Eri kieli- ja kulttuuritaustaisen oppijan ohjaus ja arviointi Työpaikkaohjaajakoulutus 3ov Oulun TOPPI
Kielen ja kulttuuritaustan vaikutus työpaikan viestintätilanteissa Aluksi selvitä Mitä taustatietoja tarvitset eri kulttuureista? Miten välität viestin oppijalle, jonka äidinkieli ei ole suomi? Mitä ovat suomalaisen työelämän pelisäännöt?
Työpaikkaohjaajan rooli Eri kieli- ja kulttuuritaustaisen opiskelijan ohjauksessa korostuvat opastajan, ohjaajan, viestinvälittäjän ja kulttuuritulkin roolit Perehdyttämis- ja ohjaustilanteissa kiinnitä erityinen huomio omaan puheeseen ja varmista viestin perillemeno Viestinvälittäjän ja kulttuuritulkin roolissa voi helpottaa vaikeasti avautuvien asioiden ja käsitteiden ymmärtämistä ja vahvistaa yhteisymmärrystä opiskelijan ja työyhteisön välillä
Työpaikkaohjaajan rooli Työpaikkaohjaaja perehdyttää mahdollisimman käytännönläheisesti työpaikan organisaatioon ja vastuunjakoon sekä ohjaa jokapäiväisten toiminta- ja yhteistyötapojen noudattamiseen Työpaikkaohjaaja voi varata perehdyttämiseen ja ohjaukseen enemmän aikaa Työpaikkaohjaajan keskeinen keskustelu ja yhteistyökumppani on oppilaitoksen ohjaava opettaja
Kulttuurierot työpaikalla Yksilökeskeinen kulttuuri Yksilön oikeuksien ja velvollisuuksien turvaaminen Työtekijä sitoutunut erilaisin sopimuksin ja säännöksin työsuhteen ehtoihin Työntekijä henkilökohtaisesti vastuussa työtehtäviensä hoidosta Työ- ja yksityiselämän erottaminen toisistaan Työntekijöiden keskinäinen tasaarvo ja työnjako erityisesti tiimiorganisaatioissa Kalenteri, kello ja täsmällisyys rytmittävät työtä Yhteisökeskeinen kulttuuri Yksilön merkitys ei ole itseisarvoinen perhe tai suku voi olla yksilöä merkityksellisempiä Perheen etu työpaikan etua tärkeämpi Ystävien ja suvun apu työtehtävien hoitamisessa Työ- ja yksityiselämän ero ei ole selvä Organisaatiomalli hierarkisempi Erilainen aikakäsitys täsmällisten aikataulujen noudattaminen ei merkityksellistä; mikä jää tänään tekemättä, sen voi tehdä huomenna
Kielen ja kulttuuritaustan huomioiminen viestintätilanteissa Selkeä ja rauhallinen puhe, lyhyet lauseet ja johdonmukainen asia kerrallaan eteneminen Alalla käytettävien käsitteiden ja ammattislangin selittäminen konkreettisesti ja yksiselitteisesti Havainnollistaminen - esimerkein, vastaparein, kysymyksin, toistoin, kuvin tai piirroksin. Työvälineiden nimeäminen ja työvaiheiden ja menetelmien näyttäminen käytännössä
Kielen ja kulttuuritaustan huomioiminen viestintätilanteissa Ohjeiden antaminen suullisesti ja kirjallisesti Sanontojen ja kielikuvien käyttäminen vaikeuttaa ymmärtämistä Tarkista, että tulit ymmärretyksi pyydä oppijaa selittämään asia omin sanoin Sanat välittävät informaatiota, keho kertoo asenteista ja tunteista. Sanallisen ja sanattoman viestin ristiriidassa uskomme usein sanatonta viestiä.
Kielen ja kulttuuritaustan huomioiminen palautteen antamisessa Yhteisöllisessä kulttuurissa ei ole yleensä totuttu itseensä kohdistuvaan palautteeseen ja arviointiin. Työpaikkaohjaajana huomioi palautteen antamisessa Kannustava palaute luo uskoa omiin kykyihin ja auttaa toimimaan entistä paremmin Toimintaan sidottu selkeä ja perusteltu palaute auttaa suoriutumaan arjen työtehtävistä Ohjaava ja kehittävä palaute auttaa sisäistämään ja kehittämään omaa toimintaa Anna palautetta säännöllisesti ja kahden kesken
Kieli- ja kulttuuritaustaisen oppijan ohjauksessa ja arvioinnissa asenne ratkaisee Aito kiinnostus, kuuntelemisen taito ja ystävällisyys auttavat ohjaus- ja arviointityössä!
Lähteet Näyttötutkinto-opas. Oppaat käsikirjat 2015:7. Opetushallitus. Maahanmuuttajat työpaikalla. Opas monikulttuurisiin kohtaamisiin. Osuma. Koulutuskeskus Salpaus. Nieminen, U., Kemppi, M-L., kuvitus Westerholm, B.