MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 52/2010

Samankaltaiset tiedostot
MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 06/2017

MÄÄRÄRAHASIIRTO NRO DEC 48/2011

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena komission asiakirja DEC 29/2017.

MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 39/2011

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja DEC 38/2015.

MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 10/2014

MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 29/2010

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja DEC 12/2017.

MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 23/2015

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja DEC 19/2017.

FI 1 FI EUROOPAN KOMISSIO BRYSSEL 30/08/2012 YLEINEN TALOUSARVIO VARAINHOITOVUOSI 2012 PÄÄLUOKKA III KOMISSIO OSASTOT 15 JA 19

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 48/2009

FI 1 FI EUROOPAN KOMISSIO BRYSSEL 26/04/2012 YLEINEN TALOUSARVIO VARAINHOITOVUOSI 2012 PÄÄLUOKKA III KOMISSIO OSASTO 26

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO SEC(2007) 1395 LOPULLINEN BRYSSEL 16/11/2007. MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC49/2007 PAKOLLISET JA EI-PAKOLLISET MENOT

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO BUDG/A7/2008/D/59274 BRYSSEL 31/10/2008. MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC41/2008

MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 63/2010

FI 1 FI EUROOPAN KOMISSIO BRYSSEL 12/06/2013 YLEINEN TALOUSARVIO VARAINHOITOVUOSI 2013 PÄÄLUOKKA III KOMISSIO OSASTO 18

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO BUDG/A7/2008/D/57257 BRYSSEL 22/10/2008. MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC27/2008

MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 13/2016

MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 38/2012. LUKUUN Yhteistyö Terveys MOMENTTI Yhteistyö Terveys MSM MM

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja DEC 10/2017.

MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 51/2012

FI 1 FI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO BRYSSEL 08/10/2009 YLEINEN TALOUSARVIO VARAINHOITOVUOSI 2009 PÄÄLUOKKA III KOMISSIO OSASTOT 26, 30

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO SEC(2008) 1953 LOPULLINEN BRYSSEL 30/06/2008. MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC17/2008

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena komission asiakirja DEC 03/2017.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja DEC 44/2015.

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Efficiency change over time

MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 16/2016. LUKU Varaukset rahoitustukea varten MOMENTTI Varaus hätäapua varten (siirto) MSM ,00

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja DEC 21/2017.

16. Allocation Models

FI 1 FI EUROOPAN KOMISSIO BRYSSEL 05/07/2016 YLEINEN TALOUSARVIO VARAINHOITOVUOSI 2016 PÄÄLUOKKA III KOMISSIO OSASTOT: 23 JA 40

LISÄTALOUSARVIOESITYS NRO 2 VUODEN 2016 YLEISEEN TALOUSARVIOON VARAINHOITOVUODEN 2015 YLIJÄÄMÄN OTTAMINEN TALOUSARVIOON

MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 09/2012

LISÄTALOUSARVIOESITYS NRO 8 VUODEN 2014 YLEISEEN TALOUSARVIOON TULOTAULUKKO PÄÄLUOKITTAIN. MENOTAULUKKO PÄÄLUOKITTAIN Pääluokka III Komissio

LUONNOS RT EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May (10)

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

LISÄTALOUSARVIOESITYS NRO 3 VUODEN 2013 YLEISEEN TALOUSARVIOON YLEINEN TULOTAULUKKO

FI 1 FI EUROOPAN KOMISSIO BRYSSEL YLEINEN TALOUSARVIO VARAINHOITOVUOSI 2015 PÄÄLUOKKA III KOMISSIO OSASTOT 23 JA 40

Alankomaiden, Suomen ja Ruotsin valtuuskunnat ilmoittivat äänestävänsä vastausehdotusta vastaan. Tässä yhteydessä annettiin seuraavat lausumat:

Other approaches to restrict multipliers

Fiche CdR 4190/2004 (fr fi)hp/at/pk BRYSSEL YLEINEN TALOUSARVIO VARAINHOITOVUOSI 2004 PÄÄLUOKKA VII ALUEIDEN KOMITEA. MÄÄRÄRAHASIIRTO Nro 2/04

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Capacity Utilization

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2015) 444 final LIITTEET 1 6.

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

FI 1 FI EUROOPAN KOMISSIO BRYSSEL 14/03/2017 YLEINEN TALOUSARVIO VARAINHOITOVUOSI 2017 PÄÄLUOKKA III KOMISSIO OSASTOT 23 JA 40

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2015) 160 final

EUROOPAN PARLAMENTTI

LISÄTALOUSARVIO NRO 2/2010

2017/S Contract notice. Supplies

Infrastruktuurin asemoituminen kansalliseen ja kansainväliseen kenttään Outi Ala-Honkola Tiedeasiantuntija

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja DEC 16/2017.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Committee / Commission PECH. Meeting of / Réunion du 29/08/2005 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Jan MULDER /577852

Siirtymä maisteriohjelmiin tekniikan korkeakoulujen välillä Transfer to MSc programmes between engineering schools

The CCR Model and Production Correspondence

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja DEC 24/2017.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. syyskuuta 2016 (OR. en)

OIKAISUKIRJELMÄ LISÄTALOUSARVIOESITYKSEEN NRO 6/2014 YLEINEN TULOTAULUKKO

VUOSI 2015 / YEAR 2015

Oikeusministeriö E-KIRJELMÄ OM LAVO Riitta Hämäläinen VASTAANOTTAJA Eduskunta Suuri valiokunta EU/2006/0587

ETELÄESPLANADI HELSINKI

Pelletizing trials Autum 2008

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja DEC 09/2017.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: EU-SVEITSI-SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2006,

EUROOPAN PARLAMENTTI

Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

A special dividend is included in the index as a net amount and it is calculated as follows: ) = - ( EUR * ) = ,75 EUR

NPS:n toinen huutokauppa (2 nd auction) Markkinatoimikunta

Helsinki Metropolitan Area Council

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

Karkaavatko ylläpitokustannukset miten kustannukset ja tuotot johdetaan hallitusti?

3 Määritelmät. 22) ihmiskaupalla rikoslain (39/1889) 25 luvun 3 ja 3 a :ssä tarkoitettua ihmiskauppaa ja törkeää ihmiskauppaa;

Kaivostoiminnan eri vaiheiden kumulatiivisten vaikutusten huomioimisen kehittäminen suomalaisessa luonnonsuojelulainsäädännössä

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

BYAS START-UP -PAKETIT JA ASPT?BYAS?

10939/17 ADD 3 1 DG G 2A

10919/19 ADD 3 1 ECOMP.2.A

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

1. Liikkuvat määreet

A special dividend is included in the index as a net amount and it is calculated as follows:

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

EUROOPAN PARLAMENTTI Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Capacity utilization

Hinnasto 2015 Price list

Curriculum. Gym card

Osasto 02 Sisämarkkinat, teollisuus, yrittäjyys ja pk-yritykset Osasto 04 Työllisyys-, sosiaaliasiat ja osallisuus... 3

YKK esitti 10. helmikuuta 2009 ehdotuksen tarkistetuksi talousarvioksi ja 27. maaliskuuta 2009 lisätietoja 3.

LIITTEET. asiakirjaan KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Taxation - veronäkökohdat etabloitumiseen ja liiketoiminnan harjoittamiseen liittyen

Page 2 of 5 According to section 46(2) of the Child Custody and Right of Access Act, an order for the return of a child may be left unenforced only if

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Information on preparing Presentation

Transkriptio:

EUROOPAN KOMISSIO BRYSSEL 20/09/2010 YLEINEN TALOUSARVIO VARAINHOITOVUOSI 2010 PÄÄLUOKKA III KOMISSIO OSASTO 03 MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 52/2010 EUROA MÄÄRÄRAHOJEN ALKUPERÄ LUVUSTA 03 01 Kilpailun toimintalohkon hallintomenot ALAMOMENTTI 03 01 02 11 Muut hallintomenot EI-JM 53 000 MÄÄRÄRAHOJEN KÄYTTÖTARKOITUS LUKUUN 03 03 Yrityskeskittymät, kilpailuoikeus ja markkinoiden vapauttaminen MOMENTTI 03 03 02 Komission kilpailupolitiikan alalla tekemiä päätöksiä vastaan aloitettujen oikeudenkäyntien pohjalta esitettävät korvausvaatimukset MSM 53 000 MM 53 000 FI 1 FI

JOHDANTO Tämän määrärahasiirron tarkoituksena on kattaa Schneider Electric SA:n vahingonkorvausvaatimukset, jotka ovat seurausta unionin tuomioistuimen 9. kesäkuuta 2010 antamasta tuomiosta. Kyseisestä tuomiosta annetaan tarkempia tietoja liitteessä. Budjettikohta 03 03 02, joka on varustettu merkinnällä "pro memoria" (p. m.), perustettiin kattamaan talousarvion toteuttamisen aikana menot, joita aiheutuu tuomioistuimen komission kilpailupolitiikan alalla tekemiä päätöksiä vastaan aloitetuissa oikeudenkäynneissä korvauksenhakijoille määräämistä vahingonkorvauksista. Sen perusteella komissio voi esittää määrärahojen asettamista saataville todellisten tarpeiden mukaan määrärahasiirroilla tai lisätalousarvioesityksellä. Pannakseen unionin tuomioistuimen lopullisen tuomion täytäntöön komissio pyytää 53 000 euron siirtoa budjettikohdasta 03 01 02 11 budjettikohtaan 03 03 02 vahingonkorvausten maksamiseksi Schneider Electric SA:lle. FI 2 FI

I. LISÄYS a) Budjettikohdan nimike 03 03 02 Komission kilpailupolitiikan alalla tekemiä päätöksiä vastaan aloitettujen oikeudenkäyntien pohjalta esitettävät korvausvaatimukset b) Numerotiedot 23.8.2010 MSM MM 1A. Varainhoitovuoden määrärahat (alkuper. talousarvio + LT) p.m. p.m. 1B. Varainhoitovuoden määrärahat (EFTA) 0 0 2. Määrärahasiirrot 0 0 3. Varainhoitovuoden lopulliset määrärahat (1A + 1B + 2) 0 0 4. Varainhoitovuoden lopullisten määrärahojen toteutuminen 0 0 5. Käyttämättä olevat määrärahat (3 4) 0 0 6. Tarve varainhoitovuoden loppuun 53 000 53 000 7. Ehdotettu lisäys 53 000 53 000 8. Lisäys prosentteina suhteessa varainhoitovuoden määrärahoihin (7/1A) 9. Varainhoitoasetuksen 23 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdan mukaisten lisäysten prosenttiosuus varainhoitovuoden lopullisista määrärahoista varainhoitoasetuksen soveltamissääntöjen 17 a artiklan mukaisesti laskettuna c) Varainhoitovuodelta toiselle siirretyt perinnästä saadut tulot (C5) MSM MM 1. Käytettävissä olevat määrärahat varainhoitovuoden alussa 0 0 2. Käytettävissä olevat määrärahat 23.8.2010 0 0 3. Toteutusaste [(1 2)/1] d) Lisäyksen yksityiskohtaiset perustelut Budjettikohtaan 03 03 02 Komission kilpailupolitiikan alalla tekemiä päätöksiä vastaan aloitettujen oikeudenkäyntien pohjalta esitettävät korvausvaatimukset pyydetyn lisäyksen tarkoituksena on kattaa Schneider Electric SA:lle maksettavat 53 000 euron vahingonkorvaukset, jotka ovat seurausta unionin tuomioistuimen 9. kesäkuuta 2010 antamasta tuomiosta. Yksityiskohtaiset perustelut esitetään liitteessä. FI 3 FI

II. OTTO a) Budjettikohdan nimike 03 01 02 11 Muut hallintomenot b) Numerotiedot 23.8.2010 EI-JM 1A. Varainhoitovuoden määrärahat (alkuper. talousarvio + LT) 6 780 732 1B. Varainhoitovuoden määrärahat (EFTA) 0 2. Määrärahasiirrot 240 581 3. Varainhoitovuoden lopulliset määrärahat (1A + 1B + 2) 7 021 313 4. Varainhoitovuoden lopullisten määrärahojen toteutuminen 4 088 115 5. Käyttämättä olevat määrärahat (3 4) 2 933 198 6. Tarve varainhoitovuoden loppuun 2 880 198 7. Ehdotettu otto 53 000 8. Otto prosentteina suhteessa varainhoitovuoden määrärahoihin (7/1A) 0,78 % 9. Varainhoitoasetuksen 23 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdan mukaisten ottojen prosenttiosuus varainhoitovuoden lopullisista määrärahoista varainhoitoasetuksen soveltamissääntöjen 17 a artiklan mukaisesti laskettuna c) Varainhoitovuodelta toiselle siirretyt perinnästä saadut tulot (C5) EI-JM 1. Käytettävissä olevat määrärahat varainhoitovuoden alussa 4 260 2. Käytettävissä olevat määrärahat 23.8.2010 4 260 3. Toteutusaste [(1 2)/1] 0,00 % d) Oton yksityiskohtaiset perustelut Alun perin Microsoftin toimintojen seurantaan osoitettujen varojen käyttöaste syyskuussa 2010 mahdollistaa sen, että niistä vapautetaan 53 000 euroa, joka voidaan käyttää tuomioistuimen 9. kesäkuuta 2010 Schneider Electric SA:lle määräämien vahingonkorvausten maksamiseen. FI 4 FI

TECHNICAL ANNEX Detailed information on damages due to Schneider Electric SA In its judgment of 16 July 2009 in Case C-440/07 P Commission v Schneider Electric, the Court of Justice partially set aside the judgment of the Court of First Instance (now General Court) of 11 July 2007 in Case T-351/03 Schneider Electric v Commission in so far as it: - ordered the European Community to make good two thirds of the loss claimed by Schneider Electric SA ("Schneider") as a result of the reduction in the transfer price of Legrand SA ("Legrand"), which Schneider Electric conceded to the transferee in exchange for the postponement of the effective date of sale until 10 December 2002; - ordered the amount of that head of loss to be assessed by an expert; - awarded interest on the compensation corresponding to that head of loss. The Court of Justice dismissed the remainder of the appeal, thereby confirming the Court of First Instance's judgment insofar as it ordered the European Community to make good the expenses incurred by Schneider in respect of its participation in the resumed merger control procedure which followed delivery on 22 October 2002 of the judgments of the Court of First Instance in Case T-310/01 Schneider Electric v Commission [2002] ECR II-4071 and Case T-77/02 Schneider Electric v Commission [2002] ECR II-4201. Furthermore, considering that the state of the proceedings so permitted, the Court of Justice also decided to give final judgment on Schneider s application for damages By order of 9 June 2010, the Court of Justice set the amount to be paid by the Commission to Schneider Electric SA to EUR 50 000. As a direct consequence of the Court's judgement, the Commission will have to indemnify Schneider. The judgement follows an action for damages under Article 235 EC and the second paragraph of Article 288 EC brought by Schneider Electric SA on 10 October 2003 against the Commission (T-351/03) following the Court of First Instance's annulment on 22 October 2002 of two Commission Decisions in the merger procedure COMP/M.2283 - Schneider Electric/Legrand. The decisions are: (1) Commission Decision 2004/275/EC ( the incompatibility decision ), of 10 October 2001 under Article 8(3) of Regulation (EEC) No 4064/89, declaring Schneider's acquisition of Legrand incompatible with the common market. The Commission stated that the merger would create a dominant position with the effect of significantly restricting effective competition in certain national markets and, furthermore, would strengthen a leading position in several French sectors. The Commission also claimed that the remedies proposed by Schneider would not prevent the disruption to competition referred to in the incompatibility decision. (2) Commission decision 2007/276/CE ( the divestiture decision ) of 30 January 2002 under Article 8(4) of the Regulation (EEC) No 4064/89, requiring Schneider to separate from Legrand within a period of nine months, expiring on 5 November 2002. That decision prohibited Schneider from entering into separate transactions to divest itself of certain of Legrand s businesses, made any purchasers of Legrand subject to the Commission s prior approval and prohibited any subsequent transfer of certain of Legrand s businesses back to Schneider. By the first judgement (Case T-310/01 Schneider Electric v Commission) the Court of First Instance annulled the incompatibility decision on the grounds of errors of analysis and errors in the assessment of the impact of the transaction on the national sectoral markets outside France and breach of the rights of the defence. By the second judgement, (Case T-77/02 Schneider Electric v Commission) the Court of First Instance annulled the divestiture decision on the grounds that it gave effect to the incompatibility decision. FI 5 FI

Immediately after the CFI s annulment of the incompatibility decision, the Commission set about reexamining the merger proposal. Schneider, which had acquired Legrand through a takeover bid, had in fact not yet divested itself of its shares in the company. The Commission extended at Schneider s request the deadline for complying with that obligation. In late November 2002, the Commission informed Schneider that the remedies proposed did not enable the operation to be declared compatible at that stage and that the indepth investigation phase ( phase II ) of the merger control procedure would therefore be opened. In early December 2002, Schneider notified the Commission that it was selling its stake in Legrand to the Wendel-KKR consortium. As the merger operation had been abandoned, the Commission closed the procedure on 13 December 2002, just a few days into phase II. Schneider thereupon brought an action for compensation on two heads of damages, namely, 1 st head - the costs Schneider incurred from its participation to the resumed merger control procedure, 2 nd head - loss sustained by Schneider as a result of the reduction in the sale price of Legrand. On 11 July 2007, the Court of First Instance delivered a judgment partially allowing an action for compensation on both heads of damages. In its ruling, the Court ordered the Commission to compensate Schneider Electric for the damage sustained as a result of the infringement of its right to be heard during the investigation into its planned acquisition of Legrand in 2001. However, these damages were not quantified by the Court and an independent expert was to be appointed. The Commission decided to lodge an appeal before the Court of Justice against this judgment. The Court ruled that the Commission is liable for the 1 st head of damages but not the 2 nd. The financial impact is that the Commission will have to pay EUR 50 000 increased by default interest as from the date of the Court of Justice's order (9 June 2010) until full payment to Schneider. The interest has been calculated as EUR 3 000 using a rate of 10% for 7 months. FI 6 FI