Puhutun ja kirjoitetun rajalla

Samankaltaiset tiedostot
Mitä suomen intonaatiosta tiedetään

Suomen prosodian variaation tutkimuksesta

Suomen kielen variaatio 1. Puhuttu ja kirjoitettu kieli Suomen puhekielen vaihtelu

FONETIIKKA SUULLISEN KIELITAIDON ARVIOINNISSA

Suomen puherytmi typologisessa katsannossa

Onko empiirinen käänne vain empirian kääntötakki?

Yhdyssana suomen kielessä ja puheessa

Ruma merkitys. Tommi Nieminen. XLII Kielitieteen päivät. Kielitieteen epäilyttävin välttämätön käsite. Itä-Suomen yliopisto ...

Monilukutaito. Marja Tuomi

FT Henna Makkonen-Craig Äidinkielen ja kirjallisuuden opetuksen foorumi

Puheenkäsittelyn menetelmät

Miten kulttuuritaustat näkyvät uraohjauksessa?

Tommi Nieminen. 35. Kielitieteen päivät Vaasa

Lataa Musiikki ja aivot - Daniel J. Levitin. Lataa

Vaatiiko subjektius subjektin? Sosiaalinen konstruktionismi kielentutkimuksessa ja kielenhuollossa

Fakta- ja näytenäkökulmat. Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto

Prosodian havaitsemisesta: suomen lausepaino ja focus

LIITE 8 Toiminnan aloittain etenevän opiskelun opetussuunnitelmaan

VIESTINTÄTAITOJEN OSA- ALUEITA

Sukupolvien välistä vuorovaikutusta

TVT-opintojen starttaus "Hermossa" syksy 2015 johanna.kainulainenjyu.fi

ELM GROUP 04. Teemu Laakso Henrik Talarmo

Jorma Joutsenlahti / 2008

Esko Korpilinna ja ketsua. Esitys Ruutiukoissa Matti Kataja

1. DIAGNOSOIDUT OPPIMISEN VAIKEUDET PALOKUNTA- NUORELLA AD/HD = TARKKAAVAISUUS- JA YLIVILKKAUSHÄIRIÖ:

Hei kuka puhuu? lapsen kohtaaminen ja tukeminen

Sisällönanalyysi. Sisältö

Laajennettu tiedonkäsitys ja tiedon erilaiset muodot

KUN LUKEMINEN ON HANKALAA. Helena Sorsa

T3 ohjata oppilasta havaitsemaan kieliä yhdistäviä ja erottavia ilmiöitä sekä tukea oppilaan kielellisen uteliaisuuden ja päättelykyvyn kehittymistä

Vfo254: Puhekorpusten käyttö. Puhekorpusten lingvistinen representaatio. Yleistä. Symbolinen representaatio. Martti Vainio. Transkription tarkkuus

Monta polkua hahmotustaitoihin

Puhe ja kommunikaatio

Lauseen käsitteestä ja käsittämättömyydestä SVK:ssa

Tiede ja usko kaksi kieltä, yksi todellisuus?

Sanajärjestyksen ja intensiteetin vaikutus suomen intonaation havaitsemisessa ja tuotossa

Voiko hiipiminen olla tanssia? - Esiripun noustessa. Ninni Heiniö ja Pia Puustelli

Fysikaaliset tieteet, kemia ja matemaattiset tieteet

Automaatit. Muodolliset kielet

Lisää pysähtymisaiheisia ongelmia

Uusi sähköinen äidinkielen ylioppilaskoe

Logopedian tutkinto-ohjelma. Oulun yliopisto. Oulun yliopisto

Kielenhuolto ja sen tarvitsema tutkimus muuttuvassa yhteiskunnassa. Salli Kankaanpää AFinLAn syyssymposiumi

Timo Ritakallio Timo O. Vuori. Elävä strategia Kyky nähdä, taito tarttua tilaisuuteen

Koodausteoria, Kesä 2014

4. Lausekielinen ohjelmointi 4.1

5 Akustiikan peruskäsitteitä

osassa III max-pist pistem pistemäärä osan III maksimista III:N MAX 30 Z Y X (X/Y)xZ=Å Åx0,3 TEHTÄVÄ

Synkronoitu luenta suomen rytmin tutkimuksessa

HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA HOPS RANSKAN KIELI

MIKSI TUKIVIITTOMAT?

Runoissa kieltä käytetään usein arkikielestä poikkeavalla tavalla. Runoissa kaikella on merkitystä eikä yhtä ainoaa oikeaa tulkintaa ole olemassa.

Oppilas keskustelee ryhmässä ja tuo esille mielipiteitään. Oppilas osallistuu luokan ja koulun ilmaisuesityksiin. Oppilas harjoittelee

MONIKULTTUURISEN OPETUKSEN JA OHJAUKSEN HAASTEET. Selkokielen käyttö opetuksessa. Suvi Lehto-Lavikainen, Koulutuskeskus Salpaus

Urheilijan henkisen toimintakyvyn tukeminen

Soveltuvuustutkimus Lifebelt-ohjelman ideologian käytettävyydestä olioorientoituneeseen

Luonnolliset vs. muodolliset kielet

Kuvattu ja tulkittu kokemus. Kokemuksen tutkimus -seminaari, Oulu VTL Satu Liimakka, Helsingin yliopisto

Kaavioiden rakenne. Kaavioiden piirto symboleita yhdistelemällä. Kaavion osan valitseminen päätöksellä ja toistaminen silmukalla.

Tavoitteet Sisällöt Arvioinnin kohteet oppiaineissa ja hyvän osaamisen kuvaus

KIELI-, KÄÄNNÖS- JA KIRJALLISUUSTIETEIDEN YKSIKKÖ Orientoivat opinnot, syksy Tampereen yliopiston organisaatio

Say it again, kid! - peli ja puheteknologia lasten vieraan kielen oppimisessa

Musiikkipäiväkirjani: Soitetaan rytmissä omaa ääntä käyttämällä (RV1) Juhlitaan kaikkia tunnettuja kielen ääniä.

Test-Driven Development

Suomen kielen ja kulttuurin uudet tutkintovaatimukset PÄÄAINEOPISKELIJOILLE

Pro gradu -tutkielmien arvostelu maantieteessä

TT Panu Pihkala,

Kielentutkijat kirjallisen puheen äärellä

Kielet sähköistävät. Mitä muutoksia perusopetuksen opetussuunnitelmaprosessi on tuomassa kieliin? Opetusneuvos Anna-Kaisa Mustaparta

Kokemuksia varhaisesta kieltenopetuksesta Paula Keskinen Jyväskylän steinerkoulu

Kieli ja viestinnän kokonaisuus

STEP 1 Tilaa ajattelulle

Graafinen ohjeisto* KESKENERÄINEN PIRAATTIPUOLUE. Visuaalisen suunnittelun ja viestinnän ohjeita Piraattipuolueen sisäiseen ja ulkoiseen viestintään

LAADULLISEN TUTKIMUKSEN OMINAISLAATU

Helpon suomen alkeet. Miten puhua niin, että kielenoppijakin ymmärtää? Salla Kurhila & Taija Udd, Suomen kieli ja kulttuuri, Helsingin yliopisto

Esteettömiä näkökulmia saavutettavuuteen

Dialogisuuden tasoja tieteellisen kirjoittamisen kurssilta

5. Oppi ja moraali. Erottaako oppi vai etiikka?

MONISTE 2 Kirjoittanut Elina Katainen

Suomen kielen ja kulttuurin uudet tutkintovaatimukset SIVUAINEOPISKELIJOILLE

AGORA OLARIN KOULU ÄIDINKIELI. Euroopan Unionin Kotouttamisrahasto osallistuu hankkeen rahoittamiseen.

OPPIMINEN JA KOULUTUKSEN KEHITTÄMINEN. Hannu Soini Oulun yliopisto,kasvatustieteiden ja opettajankoulutuksen yksikkö 2002

Puhumaan oppii vain puhumalla.

Kieli merkitys ja logiikka. Johdanto. Kurssin sisältö. Luento 1: Johdanto. Kirjasta. Kieli, merkitys ja logiikka, HY, kevät Saara Huhmarniemi 1

Lukutaitotutkimukset arviointiprosessina. Sari Sulkunen Koulutuksen tutkimuslaitos, JY

Pitkä ja monivaiheinen prosessi

PM Club Jyväskylä Jatkuva uudistuminen osaamista ja kokemusta jakamalla

MOT-hanke. Metodimessut Jorma Joutsenlahti & Pia Hytti 2. MOT-hanke

Tervetuloa selkoryhmään!

Oulun murteessa on käytössä myös nää-pronomini, joka tarkoittaa sinä. Sää on kuitenkin enemmän käytetty.

Lähdeviitteiden merkintä (Kielijelppi)

AAC -menetelmien sovellus kehitysvammahuoltoon. Kirsi Vainio

Alkukartoitus Opiskeluvalmiudet

Tieteenfilosofia 4/4. Heikki J. Koskinen, FT, Dos. Helsingin yliopisto / Suomen Akatemia

Käyttöliittymä. Ihmisen ja tuotteen välinen rajapinta. ei rajoitu pelkästään tietokoneisiin

KERHOPAKETIN OHJELMA JA TAVOITTEET ( ARABIAN KIELI )

Algebralliset menetelmät virheenkorjauskoodin tunnistamisessa

Monilukutaitoon kielitietoisella opetuksella. Minna Harmanen, Opetushallitus Kansalliset peruskoulupäivät Marina Congress Center

Haastattelututkimus ja tekstianalyysi. Janne Matikainen Yliopistonlehtori

Kommentteja Robert Arnkilin puheenvuoroon Tutkimuksen ja käytännön vuoropuhelu. Keijo Räsänen

Transkriptio:

Puhutun ja kirjoitetun rajalla Tommi Nieminen Jyväskylän yliopisto Laura Karttunen Tampereen yliopisto AFinLAn syyssymposiumi Helsingissä 14. 15.11.2008

Lähtökohtia 1: Anekdotaaliset Daniel Hirst Nordic Prosodyssa Helsingissä 2008: Onko kirjallisuudessa esimerkkejä huomion kiinnittämisestä prosodisiin ilmiöihin? Miten prosodiaan voi tarttua? Robert Port Speech Prosodyssa Campinasissa 2008: kaikki on prosodiaa segmentaalisuus on kirjoitetun kielen luomaa harhaa

Lähtökohtia 2: Tieteidenväliset puhuttu vs kirjoitettu kieli yhtä hyvin tieteidenvälisenä kuin (kieli)tieteensisäisenä ongelmana fonetiikka & kirjallisuustiede puhuttu ja kirjoitettu kieli akselin kahtena ääripäänä kirjoitetun kielen ominaisuudet työntyvät puhuttuun: ei esillä nyt, koska loppujen lopuksi tavallinen näkökulma puhutun kielen ominaisuudet työntyvät kirjoitettuun: vieraampi näkökulma ainakin kielitieteilijälle

Puhuttu kieli puhuttua kieltä tarkastellaan usein yhä kirjoitetun kielen läpi puhutun kielen piirteinä nähty mm. lyhyemmät syntaktiset rakenteet täytesanat, diskurssipartikkelit epäröinti anakoluuttien runsaus mutta näissä näkökulma on kirjoitetun kielen!

Puhutun kielen ominaisuuksia revisited päällekäyvä variaatio kirjoitettu kieli eristää paremmin lähettäjän viestistä koodi(vaikutelma)n synty päällekkäispuhunta prosodia paino, kesto, intonaatio, rytmi, para- ja ekstralingvistiikka prosodian ja paralingvistiikan eron todellisuus?

Variaatio jokainen puhuja on erilainen jokainen kirjoittajakin on erilainen!, mutta kirjoitettu kieli on diskreetimpää onko fonologia vain kirjoitetun kielen haamu (Port 2008)? kirjoitettu kieli pyritty standardoimaan, puhuttua ei (ainakaan samassa määrin) toisaalta kaunokirjallisuudessa variaation esiin nostaminenkin voi olla tärkeää

Päällekkäispuhunta päällekkäispuhunta on yksi tyypillisimpiä vapaan dialogin piirteitä koska kirjoitus on lineaarista, päällekkäispuhunnan representoiminen on vaikeaa lähinnä on mahdollista irrottaa yksittäiset puhekatkelmat varmasta puhujasta toinen mahdollisuus voisi periaatteessa olla tekstimatto

Prosodia prosodia on puheen keskeisimpiä piirteitä kirjoitetussa kielessä läsnä vain marginaalisesti ennen kaikkea kirjoitettu kieli vaatii diskreettejä askelia prosodian(kin) esittämiseen kirjoitetussa kielessä prosodiaa voisi jäljitellä esim. kirjasinkoon vaihtelulla (typografisesti hankalaa) useimmiten kirjoitettu kieli viittaa siis tulkittuun prosodiaan

Paino (ja rytmi) paino on prosodisista piirteistä helpoimmin representoitavissa binaarisesti diskreettisenä funktiot kirjoitetussa kielessä ovat lähinnä fokus- ja emfaasipaino kuitenkin: rytmi on tärkeä tekijä kirjoitetussakin runoudessa (mitä rytmi on? painoja? kestoja? ) visuaalinen rytmi (kuvarunot yms.)

Kesto keston representointi kirjoitetussa kielessä olisi mahdollista (kirjainten toisto) mutta sitä ei ilmeisesti juurikaan tehdä? puheessa kestolla on useita funktioita, joista usein keskitytään vain distinktiiviseen pituuteen kestoon painon foneettisena parametrina

Intonaatio intonaation representointi on vaikeaa tieteessäkin, saati kaunokirjallisessa tekstissä nykyinen tieteellinen käytäntö on tavallisesti merkitä tekstiin diskreettejä tasoja tai diskreeteissä kohdin tapahtuvia muutoksia dynamiikan kato toisaalta voidaan viitata suoraan tulkintaan saattaa johtaa virheelliseen ajatukseen, että prosodiassa muoto = merkitys

Paralingvistiikka kielen parasiitti, loinen ajatus koodista ja sen mukana tulevasta muusta onko eronteko lopultakin diskreetti vs. ei-diskreetti merkitys? vai sitäkään? paralingvistiikkaan tarttuminen on tavallista, koska se voi puhua myös kielen koodin ilmaisemaa merkitystä vastaan

Ekstralingvistiikka onko puhutussa kielessä edes mielekästä erottaa kieltä siitä mikä ei ole kieltä mutta merkitsee paraja ekstralingvistiikasta? esim. keskusteluntutkimuksessa kiinnitetty jo huomiota äänensävyyn, katsekontaktiin, eleisiin, ilmeisiin, viittomiin kirjoitettu kieli ei taaskaan suoraan mahdollista representaatiota, joten viittaus on tulkintaan

Mitä kirjoitettu kieli tuo lisää puhuttuun? onko kirjoitetussa kielessä ilmiöitä, joille ei ole (ainakaan suoraa) vastinetta puhutussa kielessä? lähettäjän häivyttäminen vrt. Derrida, joka korostaa tätä: kielen koodi nousee hyvin esille toisaalta tämä on lähin kirjoitetun kielen vastine päällekkäispuhunnalle

Mitä seuraavaksi? puheentutkija toivoo radikaalia uutta ajattelua: kirjoitetun kielen haamut häivytettävä mielestä mikä ei tarkoita, että kirjoitettu kieli olisi jotenkin väärin eikä sitäkään, että siihen pohjautuva kielitiede olisi väärin kirjallisuudentutkija haluaa selvittää, miten suullisuus säätelee kertovan tekstin rakentumista laajemmin kuin vain suoran esityksen osalta