T5 Taasjärvi III:n rakentamistapaohje T5 Byggnadsanvisningar för Tasträsk III



Samankaltaiset tiedostot
SIPOON KUNTA HANSAS II RAKENNUSTAPAOHJEET

Kevään uudet tontit

E2 Eriksnäs II. Rakentamistapa- ja lähiympäristön suunnitteluohjeet Planeringsanvisningar för byggsätt och närmiljö

NG 5 Kartanonrinne - Herrgårdsbrinken NG 10 Kartanonrinteen EN-tontin asemakaavan muutos - Detaljplaneändring för Herrgårdbrinkens EN-tomt

NUMMELAN HAAKKOINMAAN TAAJAMANOSAN ASEMAKAAVAN MUUTOS KAAVA 110 (HIIDENRANNAN KOULUKORTTELI)

Palojoen varsi. Asemakaava ja rakennustapaohjeet Kaavoitus /Tanner

KAUKAJÄRVI, ASEMAKAAVA NO 7830 RAKENTAMISTAPAOHJEET RO , 2, 3, 4 JA 5

Palomääräykset Rakentamisessa noudatetaan Suomen rakentamismääräyskokoelman osaa E1 Rakennusten paloturvallisuus, määräykset ja ohjeet ( ).

Vaaleat sävyt/ljusa kulörer. Katen väri/takets färg. Saventiilenpunainen/Tegelröd. Katon väri/takets färg

PÄÄLLISTÖNMÄEN RAKENTAMISTAPAOHJEET

Sijoittuminen tontille Nuoli osoittaa rakennusalueen rajan, johon päämassan ulkoseinä tulee rakentaa kiinni.

Palojoen varsi Asemakaava ja rakennustapaohjeet. Tontti-info Hyvinkään kaupunki, kaavoitus Anitta Ojanen

RAKENNUSTAPAOHJEET / HÄRKÖKIVI

RAUHALAN UUDET TONTIT TERVAKOSKI R A K E N T A M I S T A P A O H J E E T KORTTELI 601 TONTIT 1,2,6, 9-11

RAKENTAMISTAPAOHJEET

Lounais-Empon asemakaavan muutoksen rakentamistapaohjeet, korttelit , 7301 tontit 2-4, 7302 ja 7304

Lähipalvelurakennusten korttelialue. Kvartersområde för närservicebyggnader.

RAKENTAMISTAPAOHJE KÄPYLÄ

Untolan alueen rakentamistapaohjeet, korttelit

II, TIKKASENHARJU RAKENNUSTAPAOHJE KORTTELIT

KAARINA, POHJANPELTO RAKENTAMISTAPAOHJEET

NAANTALI ITÄ-TAMMISTON RAKENNUSTAPAOHJEET

MALAX KOMMUN MAALAHDEN KUNTA

ARKKITEHTITOIMISTO TARMO MUSTONEN OY LEHMUSTIE 27 A TURKU PUH:

RAKENTAMISTAPAOHJE RIESKALAN (37.) KAUPUNGINOSAN HEIKKILÄNMÄEN ASEMAKAAVA JA ASEMAKAAVAN MUUTOS

Rakentamistapaohjeet. Terveyskeskuksen tontti ja siihen liittyvä uusi pientaloalue, 5. Kuninkainen. Huittisten kaupunki Tekninen palvelukeskus

1.01 Asuinkerrostalojen korttelialue Erillispientalojen korttelialue Yleisten rakennusten korttelialue.

GERBY V RAKENTAMISTAPAOHJE

SANTALANTIEN RAKENNUSTAPAOHJEET

AINOLANVAINIO II RAKENNUSTAPAOHJEET

1: m m m2 MITTAKAAVA ASEMAKAAVA MUODOSTUMINEN

Kuhilaspellon asemakaavan muutoksen rakentamistapaohjeet, korttelit ja kortteleiden 6406, 6421 ja 6453 osat

m kaava-alueen rajan ulkopuolella oleva viiva.

SUNDET III KORTTELIT 2153, 2155, 2157 JA 2160 ESITYS SUUNNITTELUPERIAATTEISTA 719 SUNDET III KORTTELIT 2153, 2155, 2157 JA 2160

Rakentamistapaohjeet MUSTIKKAMÄKI, 2 VAIHE: OSA MUSTIKKAMÄENTIESTÄ JA KALLIOIMARTEENTIE

Rakennuksen päätilat ja piha- alueet tulee suunnata etelään tai länteen.

Kvartersområde för friståendesmåhus. Utöver den tillåtna byggrätten tillåts byggande av grönrum på 10 % av byggrätten


PUROLAN RAKENTAMISTAPAOHJEET KEVÄÄN 2010 PIENTALOTONTTIJAKO

TUHMALANNIEMEN ASEMAKAAVA

KAARINA POHJANPELTO II RAKENTAMISTAPAOHJEET. KORTTELIT 5501, 5502, 5530, 5531 ja RAKENTAMISTAPAOHJEET

BOSTONIN ALUE. RAKENTAMISOHJEET korttelit , 5508 ja yleiset alueet

TAKA-WETKA 2. Ton esi elyt

RAKENTAMISTAPAOHJE LINNAKANGAS

Nunnan radanvarren asemakaavan rakentamistapaohjeet (korttelit ja kortteli 21060), yleiset määräykset

KORTTELI 66. Ote asemakaavasta RAKENNUKSET SIJAINTI

LUONNONLÄHEISTÄ JA RAUHALLISTA ASUMISTA SAIMAAN ÄÄRELLÄ

NG 6 Nikkilän kartanon alueen Y-tontit NG 6 Y-tomterna vid Nickby gård

ILOLA / T A I K A P U I S T O 3 Rakentamisohjeet kaupungin omistamille ao-tonteille Taikurintiellä ja Loitsukujalla kortteleissa

ROVANIEMI RAKENTAMISTAPAOHJEET PÖYKKÖLÄN ALUEEN LAAJENNUS II 11. KAUPUNGINOSAN KORTTELIT

KÄIKÄLÄ - TARVASMÄKI

Poikluomantien varren asemakaavojen muutos A3283

Rakentamistapaohjeet MUSTIKKAMÄKI, 1 VAIHE: OSA MUSTIKKAMÄENTIESTÄ JA KETUNLEIVÄNTIE kaupunginosan korttelit 14, 15, OSA 16 JA OSA 17

ASEMAKAAVAMERKINNÄT JA -MÄÄRÄYKSET Yhdyskuntateknistä huoltoa palvelevien rakennusten ja laitosten alue.

JÄMIJÄRVI JÄMI HARJUMÖKKIALUE

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

RAUHALAN UUDET TONTIT TERVAKOSKI R A K E N T A M I S T A P A O H J E E T KORTTELI 601 TONTIT 1,2,6, 9-11

SAAREN ASEMAKAAVA JA ASEMAKAAVAN MUUTOS

KÄIKÄLÄ - TARVASMÄKI

AO-tonttien rakentamistapaohje ( , täydennetty ) Immulan uusi asuinalue, Lohja

Kortteli tontti Osoite Pinta-ala Rak.oik. Rakentamis- Vuosivuokra m² k-m² valmius (ind. 8/2015) Aurinkokuja 1 a valmis 2 935

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

Asemakaava 517 Tarmolankatu 2. Rakennustapaohje

Rakentamistapaohjeet KAANAANMAANTIEN ITÄPUOLI, II VAIHE: ULKOMETSÄNTIE JA ULKOMETSÄNPOLKU kaupunginosan KORTTELIT 11-16

KOTKA 35. KAUPUNGINOSA SUULISNIEMI RAKENTAMISTAPAOHJEET KORTTELILLE 63, 64 JA OSALLE KORTTELIA 58.

IITTI Kirkonkylä RAKENTAMISTAPAOHJE SORRONNIEMI. Pertti Hartikainen Pakkamestarinkatu 3, Helsinki p ,

KOUVOLA MUSEOKORTTELIEN RAKENTAMISTAPAOHJEET

0.9 ASEMAKAAVAMERKINNÄT JA -MÄÄRÄYKSET: Asuinkerrostalojen ja rivitalojen korttelialue Erillispientalojen korttelialue.

IMATRAN KAUPUNKI RAKENTAMISOHJE 3/2011 TEKNINEN TOIMI Kaavoitus ja yleissuunnittelu

Pelastuslaitos ja paloturvallisuus

KIHINTÖYRÄÄN ASEMAKAAVA-ALUE

ISOKUUSI TONTINKÄYTTÖSUOSITUS 1. TONTINKÄYTTÖSUUNNITELMA

Alajärven Kullanmutkan ja koulukeskuksen alueen kehittämisehdotus. Senni Sorri

nk project L i i k e k e s k u s - A f f ä r s c e n t r u m Pietarsaari - Jakobstad

RAKENTAMISTAPAOHJE

1.02 Asuinpientalojen ja rivitalojen korttelialue.

ASEMAKAAVAMERKINNÄT JA -MÄÄRÄYKSET Rivitalojen ja muiden kytkettyjen asuinrakennusten korttelialue.

PUROLAN JA IMPIVAARAN RAKENTAMISTAPAOHJEET

ÄÄNEKOSKI KUKKONIEMEN ASEMAKAAVAN MUUTOS JA LAAJENNUS (Sumiainen) RAKENNUSTAPAOHJEET. KORTTELIT 104 (osa),

VALKEAKOSKI Vallon asemakaava. Rakennustapaohjeet

KALAJOKI LIITE 7 KOTIPUISTON ASUNTOALUE 1/13 RAKENNUSTAPAOHJE


SIPOONKORPI - SELVITYKSIÄ SIBBO STORSKOG - UTREDNINGAR

Hulkkionkaaren asemakaavan II-alueen rakentamistapaohjeet, korttelit ja 6625

SILIKALLIO RAKENTAMISTAPAOHJEET

RAKENTAMISOHJEET Hyväksytty rakennuslupajaostossa

RAKENNUSTEN MUOTOKIELI, KOKO JA SIJOITTAMINEN TONTILLE

Karisto Aurinkorinne 3 Rakennustapaohje / tekstiosa Lahden kaupungin Maankäyttö / Päivi Airas / päivitetty

1.01 Asuinkerrostalojen korttelialue Asuinkerrostalojen ja rivitalojen korttelialue Kytkettyjen pientalojen korttelialue.

NG 5 Kartanonrinne asemakaava ja asemakaavan muutos. Herrgårdsbrinken detaljplan och detaljplaneändring

MÖRTIN RAKENTAMISOHJEET

1.02 Asuinpientalojen ja rivitalojen korttelialue Erillispientalojen korttelialue.

Rakentamistapaohjeet KAANAANMAANTIEN ITÄPUOLI, III VAIHE: HUNAJATIE, VIIKUNATIE JA TAATELITIE kaupunginosan korttelit 16, 18-20

ASEMAKAAVAMERKINNÄT JA -MÄÄRÄYKSET

TOHLOPPI, KAAVA NRO 8094, RAKENTAMISTAPAOHJE Kaavan rakenne


e=0.25 I I e=0.30 IIII e= ET 2013-K28432/1 e=0.30 H a Rasiakuja Purnukuja 29 palahti 2008-K609/1

PORVOO. Asemakaava 426 RAKENNUSTAPAOHJEET Kaavoitus- ja rakennuslautakunta Ölstens, Uppstens. 31. kaupunginosa, korttelit

Smart Technology Hub

PIONEERIPUISTO. Koria, Kouvola

Transkriptio:

T5 Taasjärvi III:n rakentamistapaohje T5 Byggnadsanvisningar för Tasträsk III Kaavoitusjaosto 28.3.2012 Planläggningssektionen

Taasjärvi III:n rakentamistapaohje Byggnadsanvisningar för Tasträsk III 1. Yleistä 1.1 Perustiedot Nämä rakennustapaohjeet ohjaavat Taasjärvi III:n asemakaava-alueen kor eleiden 570-580 suunni elua ja rakentamista Etelä-Sipoossa. Rakennustapaohjeet koostuvat kirjallisista yleisohjeista ja kor elikohtaisista ohjeista, sekä sisällyslue elon mukaisista liitepiirustuksista, joissa on esite y mm. malliratkaisuja. Rakennustapaohjeet on laa nut kaavoitusarkkiteh Jarkko Lyy nen. Uudisrakentaminen sijoi uu kor eliryhmiin A, B, C, D ja E, jotka muodostuvat yhdestä tai useammasta kor elista. Tämä rakennustapaohje lii yy 28.3.2012 päivä yyn asemakaavakar aan (1:1000). Taasjärvi III:n alue lii yy länsisivultaan Taasjärvi II:n asemakaava-alueeseen jatkaen samantyyppistä rakenne ua ympäristöä. Mm. tästä syystä tämän rakennustapaohjeen lähtökohtana on pide y Länsi- Taasjärven alueen rakentamistapaohje a (Arkkiteh toimisto Lehto Peltonen Valkama Oy) Alueella maasto nousee melko voimakkaas Tasträskin n. +20 m aina +45 m as alueen itä puolella, jossa on myös jyrkin rinne. Maaperä on kalliota ja moreenia, Tasträske n rantavyöhykkeellä on savea. Alueella on myös avokallioita. Tasträske n pohjoisrannalla on myös joitakin suuria siirtolohkareita. Kasvillisuus on karuilla kallioalueilla suurelta osin kitukasvuista mäntyä, joitakin suurempiakin mäntyjä on alueella. Koko kaava-alueen koko on n. 11,5 ha. Alueelle muodostuu 23 uu a rakennuspaikkaa omako taloille ja n.16 paikkaa yh ömuotoiselle rakentamiselle. Asukkaiden lukumääräksi arvioidaan n. 250. Asukkaat lienevät rakennustyypistä johtuen pääosin nuoria työikäisiä perheitä. Alueelle ei muodostu uusia työpaikkoja. 1.2 Maankäytön mitoitus kaava-alueella Omako ton en keskikoko on n. 1000 m2, kor eli- ja ton tehokkuudella 0,25 asuinrakennuksen rakennusoikeudeksi tulee n. 250 k-m2. Piharakennuksen rakennusoikeudeksi on määritelty pääsääntöises lisäksi 40 k-m2. 1. Allmänt 1.1 Basinformation Dessa anvisningar om byggsä et sy ar ll a styra planeringen och byggandet av kvarter 570 580 i detaljplaneområdet Tasträsk III i Södra Sibbo. Byggsä sanvisningarna består av skri liga allmänna anvisningar och kvartersbestämda anvisning, samt bilageritningar med bl.a. modellösningar i enlighet med innehållsförteckningen. Anvisningarna har utarbetats av planläggningsarkitekt Jarkko Lyy nen. Nybyggandet är förlagt ll kvartersgrupper A, B, C, D och E, som består av e eller flera kvarter. Dessa anvisningar om byggsä et hänför sig ll detaljplanekartan (1:1 000) daterad 28.3.2012. Tasträsk III ansluter sig i väst ll detaljplaneområdet för Tasträsk II och fortsä er den liknande bebyggda miljön i nämnda område. Bland annat av denna anledning har byggsä sanvisningarna för Västra Tasträsk (Arkkiteh toimisto Lehto Peltonen Valkama Oy) utgjort underlag för dessa anvisningar. I planområdet s ger terrängen rela vt kra igt från Tasträskets ca +20 m upp ll +45 m i den östrä sidan av området, där också den brantaste slu ningen finns. Jordmånen är berg och morän. På strandzonen invid Tasträsket är jordmånen lera. I området finns också berghällar. På Tasträskets norra strand finns även några stora fly block. På de karga bergsområdena består vegeta onen ll största delen av tvinvuxna tallar. Vissa större tallar påträffas också i området. Hela planområdet består av ca 11,5 ha. På området bildas 23 nya byggplatser för egnahemshus och ca 16 platser för byggande i bolagsform. Det nya invånarantalet uppska as ll ca 250 personer. På grund av byggnadstypen förväntas invånarna i huvudsak utgöras av unga familjer där föräldrarna är i arbetsför ålder. I området uppkommer inga nya arbetsplatser. 1.2 Dimensionering av markanvändningen Tomterna för egnahemsnus är i genomsni ca 1 000 m2. Kvarters- och tomtexploateringen 0,25 ger en byggrä på ca 250 vy-m2 för bostadsbyggnaden. Byggrä en för gårdsbyggnad är i regel dessutom 40 vy-m2. 2

1.3 Rakennustapaohjeiden tarkoitus Nämä ohjeet tukevat alueen suunni elua ja rakentamista siten, e ä alueesta tulisi rii ävän yhtenäinen kokonaisuus. Rii ävä yhtenäisyys kestää rakentamisen myötä syntyvää vaihtelevuu a, joka taas tuo kor eleille omaleimaisuu a ja alueelle visuaalista rikkau a. Erityisen tärkeätä on ohjata julkisessa ja puolijulkisessa lassa olevaa rakentamista, sekä rakennuksia e ä katujen ja pihojen laatutasoa. Rakennukset ja pihat tulee sovi aa huolellises maastoon. Tavoi eena on maisemaan sopiva moderni, luonnonläheinen asuinalue. Ohjeilla määritellään osa ratkaisuista, materiaaleista, väreistä ja istutuksista. Ohjeet tarkentavat ja havainnollistavat asemakaavamääräyksiä ja toimivat rakennusvalvonnan tukena rakennuslupia myönne äessä. Kor elisuunnitelmista ja rakennustapaohjeista poikkeaminen on perustelluista syistä mahdollista, jos poikkeamista hakeva voi osoi aa, e ä poikkeama on sopusoinnussa alueen suunnitellun ja rakenne avan ympäristön kanssa eikä vaaranna hyvää ja yhtenäistä rakennustapaa alueella. Aina soveltamisessa tulee kuitenkin varmistaa e ä poikkeavat ratkaisut ovat kokonaisilmeeltään vähintään yhtä korkeatasoisia tai parempaan kokonaislopputulokseen johtavia. 1.3 Syftet med anvisningarna om byggsättet Dessa anvisningar stödjer planeringen och byggandet av området så a det växer fram ll en sammanhängande helhet. En llräcklig harmonisering håller mot de varia- oner som uppkommer under byggandet och som i sin tur ger kvarteren en särprägel och berikar området visuellt. Särskilt vik gt är det a styra byggandet i det offentliga och semioffentliga rummet, och a uppnå en god kvalitet på såväl byggnaderna som gatorna och gårdsplanerna. Byggnaderna skall noggrant anpassas ll terrängen. Målet är e modernt, naturnära bostadsområde som passar in i landskapet. I anvisningarna fastställs en del av lösningarna, materialen, färgerna och planteringarna. Anvisningarna preciserar och illustrerar detaljplanebestämmelserna och fungerar som stöd för byggnads llsynen vid beviljandet av bygglov. Av mo verade skäl är det möjligt a avvika från kvartersplanerna och byggsä sanvisningarna, om den som ansöker om undantag kan påvisa a avvikelsen är i harmoni med den planerade miljön som ska byggas och inte äventyrar e bra och enhetligt byggsä i området. Vid llämpningar bör man dock all d säkerställa a avvikande lösningar beträffande sin övergripande bild är av minst lika hög kvalitet eller a de leder ll e bä re slutresultat. 3

1.4 Sisällysluettelo 1. Yleistä... 2 1.1 Perus edot... 2 1.2 Maankäytön mitoitus kaava-alueella... 2 1.3 Rakennustapaohjeiden tarkoitus... 3 1.4 Sisällyslue elo...4 1.5 Lue elo liitepiirustuksista... 4 2. Yleiset koko alue a koskevat määräykset... 6 2.1 Yleisohjeet... 6 2.2 Rakennusten muoto ja sijain ton lla... 7 2.3 Rakennusmateriaalit ja värit... 7 3. Kor elialueet... 11 3.1 kor elit 570, 571, 572, 573... 12 3.2 kor elit 574, 575... 12 3.3 kor elit 578, 579... 13 3.4 kor elit 576, 577, 580... 14 Lii eet 1.5 Luettelo liitepiirustuksista Liite 1. Liite 2. Liite 3. Liite 4. Yleissuunnitelma, havainnekuva Väriyhdistelmämallit Puusäleikköaidan ja autotallin tyyppipiirustus Kor elin 572 viitesuunnitelmat 4

1.4 Innehållsförteckning 1. Allmänt... 2 1.1 Basinforma on... 2 1.2 Dimensionering av markanvändningen... 2 1.3 Sy et med anvisningarna om byggsä et... 3 1.4 Innehållsförteckning... 5 1.5 Förteckning över bilagda ritningar... 5 2. Allmänna bestämmelser som gäller hela området... 6 2.1 Allmänna anvisningar... 6 2.2 Byggnadernas form och läge på tomten... 7 2.3 Byggnadsmaterial och färger... 7 3. Kvartersområden... 11 3.1 kvarteret 570, 571, 572, 573... 12 3.2 kvarteret 574, 575... 12 3.3 kvarteret 578, 579... 13 3.4 kvarteret 576, 577, 580... 14 Bilagor 1.5 Förteckning över bilagda ritningar Bilaga 1. Allmän plan, illustra on Bilaga 2. Färgkombina onsmodeller Bilaga 3. Typritning för garage och för spjälstaket av trä Bilaga 4. Referensplanerna för kvarter 572 5

2. Yleiset koko aluetta koskevat määräykset - Allmänna bestämmelser som gäller hela området 2.1 Yleisohjeet Alueen suunnitelussa ja toteutuksessa pyritään sovi amaan rakennukset toisiinsa ja asemakaavan henkeen niin, e ä syntyy selkeä ja rauhallinen kokonaisuus. Tällöin päätavoi eena on hyvä yhteinen ympäristö. Lopputuloksena tulee olla arvoste u, arvonsa säily ävä ja pide y asuinalue. Rakennusten tulisi olla muodoltaan ja väritykseltään selkeitä ja naapurustoon sopivia. Talomallia vali aessa on syytä etukäteen varmistaa sen soveltuvuus ton lle rakennusvalvonnasta. Ton lii ymien ja autopaikkojen sijoitus, rakennusten ohjeelliset sijainnit, talousrakennusten ohjeelliset paikat sekä mahdolliset täytöt ja tukimuurit tulee sijoi aa asemakaavakartan, havainnekuvan ja tyyppiasemapiirrosten periaa eiden mukaises. Alueen kallioisuus aiheu aa erityisiä haasteita pihojen istu amiselle. Huolellisella ja amma maisella pihasuunni elulla voidaan daada helppohoitoinen ja alueelle sopiva kaunis piha. Paikoitellen tonteille jääviä avokallioita ja suuria mäntyjä tulee mahdollisuukksien mukaan säästää, suojella jo rakennusvaiheessa. 2.1 Allmänna anvisningar Vid planeringen och genomförandet av området ska man sträva e er a anpassa byggnaderna ll varandra och ll detaljplanens anda så a det skapas en klar och lugn helhet. Det huvudsakliga målet är därmed en bra och enhetlig miljö. Slutresultatet ska vara e anse och omtyckt bostadsområde som håller si värde. Avseende form och färg ska byggnaderna vara dis nkta hus som smälter bra in i grannskapet. Vid valet av husmodell är det anledning a i förväg kontrollera med byggnads llsynen a den lämpar sig för tomten. Placeringen av tomtanslutningar och bilplatser, riktgivande placering av byggnader och ekonomibyggnader samt eventuella fyllnader och stödmurar ska vara förenliga med principerna i detaljplanekartan, illustra onen och typsitua onsplanerna. Den klippiga terrängen medför särskilda utmaningar för planeringen av gårdsplanerna. Genom omsorgsfull och professionell gårdsplanering kan man åstadkomma lä skö a gårdsplaner som anpassats ll områdets karaktär. Berg i dagen och stora tallar som ställvis blir kvar på tomterna ska i mån av möjlighet sparas och skyddas redan i byggnadsskedet. 6

2.2 Rakennusten muoto ja sijainti tontilla Rakennusten sijoi elussa ja muodossa noudatetaan asemakaavaa ja rakennustapaohjeen 1/2000 havainnekuvaa, jossa on osoite u rakennusmassan sijoitus ja katon lappeiden suunta. Ellei asemakaavassa muuta osoiteta, rakennukset on sijoite ava vähintään 4 m päähän naapuriton n rajasta, ja vähintään 8 m päähän naapuriton lla olevasta tai sille tulevasta rakennuksesta. Tilannekohtaista harkintaa voidaan käy ää yhteistyössä rajanaapurien ja rakennusvalvonnan kanssa rakennusten etäisyyksistä, kunhan naapurit esi ävät yhteisen suunnitelman paloturvallisuus- ja muiden määräysten täy ymisestä. Mikäli erilliset rakennukset sijaitsevat lähempänä kuin 8m etäisyydellä toisistaan tulee palontorjunnan vaa mukset o aa huomioon. Asunnon pääasiallisen oleskelu lan ikkunan edessä ei kuitenkaan saa sijaita toista rakennusta 8m lähempänä. Rakennusten suunni elussa ja sijoi elussa on ote ava huomioon, e ä ka ojen ja pihojen hulevedet tulee kaavamääräyksen mukaises pyrkiä imey ämään ton lla. Samoin naapurin ton llle ei saa valua missään oloissa pintavesiä. VL-kor elialueisiin rajautuvilla erityises kallioisilla tonteilla voidaan myöntää lupa johtaa hulevesiä virkistysalueelle. Tällöin rakennuslupavaiheessa pääsuunni elijan ja viranomaisten yhteistyöllä varmistetaan, e ei hulevesiä valu viivy ämä ä vesistöihin. Sokkeleiden tavoitekorkeus on n. 400 mm, rinteessä sokkelit on porraste ava niin e ä sokkelin enimmäiskorkeus on 1000 mm. Ryömintä lallista alapohjaa käyte äessä sokkelikorkeus saa olla pääosin korkeintaan 600mm, ja aina korkeintaa 1200mm. 2.3 Rakennusmateriaalit ja värit Rakennukset ovat joko puuverhoiltuja tai rapa uja. Värit määritellään osa-aluekohtaises värimallitaulukossa. Hirsitaloja ei alueella sallita. Perusväriä käytetään rakennuksien ulkoseinissä pääasiallisena värinä. Tehostevärejä voidaan käy ää ovissa, ikkunoissa ja listoituksissa ja muissa rakennusosissa. Voimakkaimpia tehostevärejä ei voida käy ää nurkkalistoissa, ja nurkkalistojen sävyksi suositellaan pääsääntöises julkisivun pääväriä. Kuultovärejä saa käy ää vain piharakenteissa, aidoissa ja kaiteissa. Talousrakennukset maalataan samalla tavalla ja samoilla sävyillä kuin päärakennuksetkin. Talousrakennuksen pääjulkisivumateriaali on sama kuin päärakennuksessa. Katon sävyyn sovitetut tummanharmaat ikkunat ovat aina salli uja. 2.2 Byggnadernas form och läge på tomten Byggnadernas placering och form ska följa detaljplanen och illustra onen 1/2000 i anvisningen om byggsättet, i vilken byggnadsmassans placering och riktningen på takets långsida har fastställts. Om inte annat anvisas i detaljplanen, skall byggnaderna placeras minst 4m från granntomtens gräns, och på minst 8 meters avstånd från befintlig eller kommande byggnad på granntomten. Nämnda avstånd kan prövas från fall ll fall i samarbete mellan grannarna och byggnads llsynen, under förutsä ning a grannarna lägger fram en gemensam plan för hur bestämmelser om brandsäkerhet och andra bestämmelser uppfylls. Om separata byggnader ligger på närmare än 8 meters avstånd från varandra ska kraven på brandbekämpning tas i beaktande. En byggnad får dock inte placeras närmare än 8 meter framför fönstret ll en annan bostads huvudsakliga vistelserum. Vid planering och placering av byggnader skall man beakta, a man enligt planbestämmelserna skall e ersträva a dagva net från tak och gårdsplaner infiltreras på tomten. Likaså får ytva en under inga förhållanden rinna ut på grannens tomt. På mycket bergiga tomter som gränsar ll VL-kvartersområden kan beviljas lov a leda dagva net ll rekrea onsområdet. Genom samarbete mellan huvudplaneraren och myndigheterna i bygglovsskedet säkerställs a dagva net inte rinner ofördröjt ll va endragen. Sockelns höjd ska vara ca 400 mm. I en slu ning ska sockeln terrasseras så a den högsta höjden är 1 000 mm. Vid byggande av bo enbjälklag med kryputrymme ska sockelhöjden i huvudsak vara högst 600 mm och all d högst 1 200 mm. 2.3 Byggnadsmaterial och färger Byggnaderna är an ngen träbeklädda eller rappade. Färgerna fastställs för delområdesvis med hjälp av en färgmodellstabell. Timmerhus llåts inte i området. Grundfärgen används som huvudsaklig färg på byggnadernas y erväggar. Effek ärger kan användas på dörrar, fönster och lister samt på övriga delar av byggnaden. Starkare effek ärger kan inte användas på hörnbräderna och i regel rekommenderas fasadens huvudfärg som nyans på hörnbräderna. Lasyrfärger är bara llåtna för gårdskonstruk oner, staket och räck. Ekonomibyggnaderna ska målas på samma sä och i samma nyanser som huvudbyggnaderna. Ekonomibyggnadens huvudsakliga fasadmaterial ska vara detsamma som för huvudbyggnaden. Mörkgrå fönster i samma nyans som taket är all d llåtna. 7

Katto Ka omuoto on harjaka o tai kaksoislapeka o, jossa katonlappeet ovat vastakkain eri tasoilla. Ka okaltevuuden tulee olla vähintään 1 : 3 ja korkeintaan 1 : 2. Harjan suunta on rakennuksen pitkän sivun suuntainen ja on osoite u havainnekuvassa. Ka een väri on tummanharmaa tai musta. Kivirakenteisissa rakennuksissa käytetään grafii n harmaata ilika oa tai tummanharmaata konesauma ua pel ka oa, ja puurakenteisissa tummanharmaata konesauma ua pel ka oa. Räystäiden tulee olla ulkonevat, mu a niiden maksimipituus julkisivulinjasta on kuitenkin 60 cm. Perustelluista syistä esim. parvekkeiden ja terassien katoissa voidaan myöntää poikkeuksia, mikäli rakennuksen kokonaisilme katsotaan riittänvän korkeatasoiseksi ja alueelle sopivaksi. Tak Takformen är sadeltak eller dubbelt pulpe ak där takytorna placeras mot varandra men på olika plan. Taklutningen ska vara minst 1:3 och högst 1:2. Takåsens riktning ska vara i samma riktning som byggnadens långsida och visas i illustra onen. Färgen på taket är mörkgrå eller svart. Stenkonstruerade byggnader har grafitgrå tegeltak eller mörkgrå dubbelfalsat plå ak, och träkonstruerade byggnader mörkgrå dubbelfalsat plå ak. Takskäggen ska vara utskjutande, dock med en maximal längd på 60 cm från fasadlinjen. Av mo verade skäl kan undantag beviljas t.ex. när det gäller tak på balkonger och terrasser under förutsä ning a det övergripande intrycket av byggnaden betraktas uppvisa llräcklig hög kvalitet och som lämpligt för området. Pysäköinti ja autokatokset Asemakaava määrää rakentamaan AO-1 kor eleissa 2 sekä AP- ja A-1-kor eleissa 1,5 autopaikkaa asuntoa kohden. A-1-kor eleissa tulee lisäksi rakentaa vieraspaikkoja 1ap / enintään 10 asuntoa. Autopaikat sijoitetaan ton lle siten, e ä auto on käänne ävissä omalla ton lla. Tielle ei saa peruu aa ton lta. Katuliittymät Ton en katulii ymän leveys on korkeintaan 4,5m, ja lisäksi voi olla oma korkeintaan 1,5m leveä lii ymä jalankululle. Lii ymät ja niihin lii yvä etupiha, esim. autotallin edusta on päällyste ävä yhtenäisenä kadun päällysteeseen as esim. betonikivellä, tarvi aessa katualueen puolelle. Talousrakennukset ja katokset Asemakaava sallii yleensä AO-1 -kor elialueilla rakentamaan enintään 40 k-m2 talous loja kutakin asuntoa kohden. Talousrakennukset ja katokset kuten autotallit ja -katokset ovat merki ävä kor elikokonaisuu a täydentäviä kaupunkikuvallisia elemen ejä. Niiden tulee muodostaa asuinrakennusten kanssa ilmeeltään, materiaaleiltaan, väreiltään ja korkeusmaailmaltaan yhteen sopiva ja halli u kokonaisuus. Talousrakennuksen tulee aina olla selväs matalampi kuin päärakennuksen, jäädä selväs ilmeeltään ja kooltaan päärakennuksellle alisteiseksi. Talousrakennukset maalataan samalla tavalla ja samoilla sävyillä kuin päärakennuksetkin. Talousrakennuksen pääjulkisivumateriaali on sama kuin päärakennuksessa. Talousrakennusten ja rakennelmien ka omuoto on harjaka o tai asuinrakennuksen ka omuotoa vastaava. Talousrakennuksissa on aina salli ua käy ää kaksoislapekattoa mikäli tavoi eena on rakennuksen visuaalisen ilmeen Parkering och täckta bilplatser Detaljplanen innehåller en bestämmelse om a 2 bilplatser ska byggas per bostad i AO-1-kvarteren och 1,5 bilplatser i A-1-kvarteren. I A-1-kvarteren skall dessutom byggas gästplatser 1 bilplats / högst 10 bostäder. Bilplatserna placeras på tomten så a bilen kan svängas på den egna tomten. Lösningar som förutsä er a man backar ut på gatan är inte llåtna. Gatuanslutningar Bredden på tomternas gatuanslutningar är högst 4,5 m och dessutom kan man ha en egen högst 1,5 m bred anslutning för gångtrafik. Anslutningarna och ll dem anknytande förgård, t.ex. området framför garaget, skall förses med sammanhängande beläggning, t.ex. betongsten, ända fram ll gatubeläggningen, vid behov ll gatuområdet. Ekonomibyggnader och skyddstak Detaljplanen llåter i allmänhet byggande av ekonomibyggnader på högst 40 vy-m2 per bostad i AO-1-kvartersområdena. Ekonomibyggnader och skyddstak, som t.ex. garage och carportar, är betydande stadsbildsmässiga element som komple erar kvartershelheten. Dessa ska llsammans med bostadsbyggnaden utgöra en kontrollerad och sammanhängande helhet vad gäller intrycket, materialen, färgerna och höjdposi onerna. Ekonomibyggnaderna ska all d vara klart lägre än huvudbyggnaden och beträffande exteriör och storlek klart och tydligt underställas denna. Ekonomibyggnaderna ska målas på samma sä och i samma nyanser som huvudbyggnaderna. Ekonomibyggnadens huvudsakliga fasadmaterial ska vara detsamma som för huvudbyggnaden. 8

keventäminen. Ka okaltevuuden tulee olla 1:3. Harjan suunta on 1/2000 havainnekuvan mukainen tai asuinrakennukseen kytke ynä ollessaan asuinrakennuksen harjan suuntainen. Ka omateriaali on väriltään tummanharmaa. Ton kohtaiset jäteas at sijoitetaan ton lii ymän varteen ja ne rajataan istutuksin. Pos laa kko sijoitetaan ton lii ymän viereen kadun väli ömään läheisyyteen. Aidat ja tukimuurit Tukimuureina suositellaan käyte äväksi louhi ua luonnonkiveä tai vaihtoehtoises liuskekiviverhoiltuja betonimuureja. Myös kivipaasista tehtyjä muureja tai kivikorimuureja suositellaan. Ton en rajalla maanpinnan korkeusasemien on oltava toisiinsa sovitetut, yli 40 cm tasoeroja tai jyrkkiä luiskia rajalla ei sallita. Samoin tukimuureja ei saa tehdä rajalle ilman pako avaa syytä. Tällöin asiasta tulee aina myös sopia naapurin kanssa ja hyväksy ää tukimuurisuunnitelmat ja aidat rakennusvalvonnassa. Ekonomibyggnader och konstruk oner ska ha sadeltak eller en takform som motsvarar bostadsbyggnaden. I ekonomibyggnaderna är det all d llåtet a bygga dubbelt pulpe ak ifall sy et med de a är a lä a upp det visuella intrycket av byggnaden. Taklutningen ska vara 1:3. Takåsens riktning ska vara förenlig med illustra onen 1/2000 eller, om den är kopplad ll bostadsbyggnaden, i samma riktning som bostadsbyggnadens takås. Färgen på takmaterialet är mörkgrå. Tomtbestämda avfallskärl ska placeras in ll tomtanslutningen och avgränsas med planteringar. Postlådan placeras bredvid tomtanslutningen i gatans omedelbara närhet. Staket och stödmurar Som stödmurar rekommenderas det a man anlägger krossad natursten eller alterna vt skifferklädda betongmurar. Murar av stenhällar och stenkorgsmurar är också alterna v som rekommenderas. Vid tomtgränsen skall markytans höjdnivåer anpassas ll varandra, nivåskillnader över 40 cm eller branta slänter llåts inte vid gränsen. Stödmurar får ej heller byggas vid gränsen utan tvingande skäl. I sådana fall skall man all d komma överens med grannen om saken och planerna för stödmurarna och staketen skall godkännas av byggnads llsyningen. 9

Tonteista tulee esi ää pihasuunnitelma pintakäsi elyineen, istutuksineen, aitoineen, muureineen ja korkoineen. Kaikki ton t tulee aidata puu- tai pensasaidalla ainakin elle päin. Aitarakenteiden tulee sopia naapuriton en ratkaisujen kanssa, mm.ton en rajalla. Puuaitojen yhteydessä tulee esi ää suunnitelmat yhdiste ynä rajanaapurien suunnitelmien kanssa, ja ton en välisestä rajaaidasta tulee sopia naapureiden kesken päällekkäisten ratkaisujen väl ämiseksi. Puuaidat ovat vaakasuuntaisia puusäleikköaitoja rakennustapaohjeen lii een tyyppipiirustuksen mukaises. Puurakenteisen aidan maksimikorkeus on 1,2 m. Väritykseksi suositellaan tummia sävyjä. Gårdsplaneringen för tomterna skall företes, inkluderande ytbehandling, planteringar, staket, murar och höjdnivåer. Tomterna ska ha staket av trä eller inhägnas av häck, åtminstone mot vägen. Staketkonstruk onerna ska passa in med lösningarna på granntomterna, bl.a. på tomtgränserna. I anknytning ll trästaketen skall planerna kombinerade med rågrannens planer företes och om gränsstaketet mellan tomterna skall en överenskommelse grannarna emellan nås, för undvikande av överlappande lösningar. I samband med trästaket ska planer läggas fram llsammans med grannarnas planer. Trästaket ska ha vågräta spjälor i enlighet med typritningen som finns som bilaga ll dessa anvisningar. E trästaket får vara högst 1,2 m högt. Mörka nyanser rekommenderas. Ks. liite 4. Puusäleikköaidan ja autotallin tyyppipiirustus. / Se bilaga 4. Typritning för garage och för spjälstaket av trä. (Arkkiteh toimisto Lehto Peltonen Valkama Oy) 10

3. Korttelialueet - Kvartersområden Asemakaava-alue on jae u neljään yleensä usean kor elialueen muodostamaan osaan, joiden sisällä rakennusten tulee muodostaa visuaalises yhteensopiva kokonaisuus. Detaljplaneområdet är indelat i fyra delar, vilka i regel består av flera kvartersområden, inom vilka byggnaderna skall bilda en visuellt samstämd helhet. Osa-alueilla suositellaan lähinnä moderneja ajan mukaisia rakennuksia ja väritystä mm. ilman valkoisia nurkka- ja ikkunoiden vuorilautoja. Osa-aluei ain on laadi u väriyhdistelmämallit, joissa on käyte y NCS-värikar aa kivirakenteisiin julkisivupintoihin, ja Tikkurilan värikar aa puurakenteisiin julkisivuihin. Väriyhdistelmämallit ovat lii eessä 2 tämän rakennustapaohjeen lopussa. Inom delområdena rekommenderas främst moderna dsenliga byggnader och färgsä ning bl.a. utan vita knutbräder och vita foderbräden runt fönstren. I färgkombina onsmodellerna som utarbetats delområdesvis, har NCS-färgkarta för fasadytor av sten samt färgkartor av Tikkurila för fasadytor av trä använts. Färgkombina onsmodellerna finns som bilaga 2 i slutet av den här byggsä sanvisningen. Kor elialueiden visuaalinen ryhmäjako / Visuell gruppindelning av kvartersområden Esimerkki värityksestä katunäkymässä / Exempel på färgsä ning i gatubilden 11

3.1 Korttelit 570, 571, 572, 573 - asuinrakennusten kor elialue (A-1) - kor eleissa 570, 571 ja 573 tullaan laa maan viitesuunnitelmat ryhmärakentamisen tukemiseksi, ja ne tullaan lii ämään tähän ohjeeseen vaihtoehtoiseksi toteutustavaksi. Kor elit on mahdollista toteu aa myös esim. yhden perheen asuintaloina tai paritaloina ryhmärakentamisen kau a. - kor elista 570 on laadi u viitesuunnitelmat (ks. liite 4), joissa on tutki u kor elien toimimista paritalotyyppisessä yh ömuotoisessa rakentamisessa. - julkisivumateriaali puu tai rappaus - autokatosten ja talousrakennusten sijoitus havainnekuvan mukaan - kerrosluku II - ka omuotona on harjaka o tai kaksoispulpe ka o, kattokaltevuus 1:3-1:2-1,5 autopaikkaa / asunto, vieraspaikkoja 1 ap / enintään 10 asuntoa - väriyhdistelmämalli I. Alueella sallitaan vain väriyhdistelmämallin I mukaisia sävyjä. Nurkkalautojen tulee olla päävärin sävyisiä. 3.1 Kvarteret 570, 571, 572, 573 - kvartersområde för bostadshus (A-1) - referensplaner som stöd för gruppbyggande i kvarteren 570 och 571 kommer a utarbetas som alterna v genomförandemetod och de kommer a bifogas dessa anvisningar. Kvarteren kan också förverkligas som t.ex. enfamiljsbostadshus eller som parhus genom gruppbyggande. - I referensplanerna för kvarter 570 (se bilaga 4) granskas hur kvarteren fungerar när man bygger parhus i bostadsak ebolagsform. - fasadmaterial trä eller rappning - täckta bilplatser och ekonomibyggnader ska placeras enligt illustra on - våningstal II - takform sadeltak eller dubbelt pulpe ak, taklutning 1:3-1:2-1,5 bilplatser/bostad, gästplatser 1 bilplats/högst 10 bostäder - färgkombina onsmodell I. På området llåts endast nyanser enligt färgkombina onsmodellen I. Knutbrädena skall ha samma nyans som huvudfärgen. 12

3.2 Korttelit 574 ja 575 - Erillispientalojen kor elialue (AO-1) - kerrosluku 1/2k I, I - e=0,20 - ka omuotona on harjaka o tai kaksoispulpe ka o, kattokaltevuus 1:3-1:2-2 autopaikkaa / asunto - julkisivumateriaali puu tai rappaus - autokatosten ja talousrakennusten sijoitus ja harjasuunta asemakaavan ja havainnekuvan mukaan - kor elissa 574 huomioitava piharakennusten sijain kaukana estä pihajärjestelyjen ja lii ymien suunni elussa niin, e ä pyritään ero amaan esim. istutuksin ajoalueet muusta oleskelupihasta - väriyhdistelmämalli C 3.3 Kortteli 578, 579 - Erillispientalojen kor elialue (AO-1) - kerrosluku I (3/4), (1/2) I - e=0,25 - ka omuotona on harjaka o tai kaksoispulpe ka o, kattokaltevuus 1:3-1:2 - julkisivumateriaali puu tai rappaus - autokatosten ja talousrakennusten sijoitus ja harjasuunta asemakaavan havainnekuvan mukaan - väriyhdistelmämalli A 3.2 Kvarteret 574 och 575 - kvartersområde för fristående småhus (AO-1) - våningstal 1/2k I, I - takform sadeltak eller dubbelt pulpe ak, taklutning 1:3 1:2 - e=0,20-2 bilplatser/bostad - fasadmaterial trä eller rappning - täckta bilplatser och ekonomibyggnader ska placeras och deras takåsar riktas enligt illustra on - i kvarter 574 ska man vid planeringen av gårdsarrangemangen och anslutningarna beakta gårdsbyggnadernas läge långt från vägen och e ersträva a t.ex. med hjälp av planteringar separera körfälten från de övriga delarna av gårdsplanen som är avsedda för vistelse - färgkombina onsmodell C 3.3 Kvarteret 578, 579 - kvartersområde för fristående småhus (AO-1) - våningstal I (3/4), (1/2) I - e=0,25 - takform sadeltak eller dubbelt pulpe ak, taklutning 1:3 1:2 - fasadmaterial trä eller rappning - täckta bilplatser och ekonomibyggnader ska placeras och deras takåsar riktas enligt illustra on - färgkombina onsmodell A 13

3.4 Kortteli 576, 577, 580 - Erillispientalojen kor elialue (AO-1) - kerrosluku I (3/4), II - ka omuotona on harjaka o tai kaksoispulpe ka o, kattokaltevuus 1:3-1:2 - julkisivumateriaali puu tai rappaus - autokatosten ja talousrakennusten sijoitus ja harjasuunta asemakaavan ja havainnekuvan mukaan - väriyhdistelmämalli B 3.4 kvarteret 576, 577, 580 - kvartersområde för fristående småhus (AO-1) - våningstal I (3/4), II - takform sadeltak eller dubbelt pulpe ak, taklutning 1:3 1:2 - fasadmaterial trä eller rappning - täckta bilplatser och ekonomibyggnader ska placeras och deras takåsar riktas enligt illustra on - färgkombina onsmodell B HAR L Esimerkki pihajärjestelyistä, kor eli 576 / Exempel på gårdsplansarrangemang, kvarteret 576 14

Liitteet - Bilagor Luettelo liitepiirustuksista Förteckning över bilagda ritningar Liite 1. Liite 2. Liite 3. Liite 4. Yleissuunnitelma, havainnekuva Väriyhdistelmämallit Puusäleikköaidan ja autotallin tyyppipiirustus Kor elin 572 viitesuunnitelmat Bilaga 1. Allmän plan, illustra on Bilaga 2. Färgkombina onsmodeller Bilaga 3. Typritning för garage och för spjälstaket av trä Bilaga 4. Referensplanerna för kvarter 572 15

16 Liite 1. Yleissuunnitelma, havainnekuva Bilaga 1. Allmän plan, illustra on

Liite 2. Väriyhdistelmämallit Bilaga 2. Färgkombina onsmodeller PÄÄVÄRIT TEHOSTEVÄRIT 17

18 Liite 3. Puusäleikköaidan ja autotallin tyyppipiirustus Bilaga 3. Typritning för garage och för spjälstaket av trä

Liite 4. Kor elin 572 viitesuunnitelmat Bilaga 4. Referensplanerna för kvarter 572 19

20

21