EFG 535-550 10.09 - Käyttöohjeet 51151570 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 s
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut edustaja Tyyppi Lisävaruste Sarjanro Valmistusvuosi EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 Lisätietoja Puolesta Päiväys s EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Allekirjoittaneet vakuuttavat täten, että yksilöity moottorikäyttöinen trukki täyttää EYdirektiivien 2006/42/EY (konedirektiivi) ja 2004/108/ETY (sähkömagneettinen yhteensopivuus EMC) ja niihin liittyvien muutosten sekä ne voimaansaattavien kansallisten säädösten määräykset. Kullakin allekirjoittajalla on yksikseen oikeus laatia tekniset asiakirjat. 3
4
Johdanto Käyttöohjetta koskevia ohjeita Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä ALKUPERÄISESTÄ KÄYTTÖOHJEESTA. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on järjestetty kirjaimittain ja sivut on numeroitu yhtäjaksoisesti. Tässä käyttöohjeessa dokumentoidaan erilaisia trukkityyppejä. Ohjauksessa ja suoritettaessa huoltotöitä on kiinnitettävä huomiota siihen, että sovelletaan kyseiselle trukkityypille sopivaa ko. kuvausta. Kehitämme laitteitamme jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden muoto-, varustus- ja tekniikkamuutoksiin. Tästä syystä tämän käyttöohjeen sisällöstä ei voida johtaa minkäänlaisia laitteen tiettyjä ominaisuuksia koskevia vaatimuksia. Turvaohjeet ja merkinnät Turvaohjeet ja tärkeät selitykset on merkitty seuraavin symbolein: VAARA! Tarkoittaa poikkeuksellisen suurta vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena on vakavia pysyviä loukkaantumisia tai kuolema. VAROITUS! Tarkoittaa poikkeuksellisen suurta vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla vakavia pysyviä tai kuolemaan johtavia loukkaantumisia. VARO! Tarkoittaa vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla lieviä tai kohtalaisen vakavia loukkaantumisia. Z OHJE Tarkoittaa esinevahinkojen vaaraa. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla esinevahinkoja. Ohjeet ja selitykset t Tarkoittaa vakiovarustusta o Tarkoittaa lisävarustusta Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus säilyy JUNGHEINRICH AG:llä. 5
Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Saksa Puhelin: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 6
Sisällysluettelo A Määräystenmukainen käyttö... 11 1 Yleistä... 11 2 Määräystenmukainen käyttötapa... 11 3 Sallitut käyttöolosuhteet... 12 4 Laitteen haltijan velvollisuudet... 13 5 Lisälaitteiden tai lisävarusteiden liittäminen... 13 B Ajoneuvon kuvaus... 15 1 Käyttökuvaus... 15 1.1 Ajoneuvotyypit ja nimelliskantavuus... 15 2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus... 16 2.1 Ajosuunnan määrittäminen... 16 2.2 Rakenneryhmien yleiskatsaus... 17 2.3 Toimintakuvaus... 18 3 Tekniset tiedot... 20 3.1 Suorituskykytiedot... 20 3.2 Mitat... 22 3.3 Painot... 24 3.4 Mastomallit... 26 3.5 Renkaat... 28 3.6 Moottoritiedot... 28 3.7 EN-standardit... 29 3.8 Käyttöolosuhteet... 30 3.9 Sähkölaitteita koskevat vaatimukset... 30 4 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet... 31 4.1 Merkintäpaikat... 31 4.2 Tyyppikilpi... 33 4.3 Trukin kantavuuskilpi... 34 4.4 Lisälaitteen kantavuuskilpi... 35 5 Vakaus... 35 C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto... 37 1 Kuljetus... 37 2 Trukin kuormaaminen... 37 2.1 Trukin painopisteen sijainti... 37 2.2 Trukin kuormaaminen nosturilla... 38 2.3 Kuormaaminen toisella trukilla... 40 3 Trukin varmistus kuljetuksen aikana... 41 4 Ensimmäinen käyttöönotto... 43 7
D Akun huolto, lataus ja vaihto... 45 1 Turvallisuusmääräykset rikkihappoa sisältävien akkujen käsittelyyn... 45 1.1 Yleistä akkujen käsittelystä... 46 2 Akkutyypit... 47 2.1 Akkujen mitat... 47 3 Akun ottaminen esille... 48 4 Akun lataaminen... 49 4.1 Akun lataus latausasemassa... 49 4.2 Akun lataus latauspistokkeella (o)... 50 5 Akun irrottaminen ja asentaminen... 51 6 Akkukotelon kuomun sulkeminen... 53 E Käyttö... 55 1 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset... 55 2 Näyttöjen ja käyttöelementtien kuvaus... 58 2.1 Näyttöyksiköllä varustetut käyttöpaneelit... 61 2.2 Sivusäilytyspaikan ohjauspaneelin kytkin (o)... 63 2.3 Kojelaudan kytkin (o)... 63 2.4 Näyttö... 64 3 Trukin valmisteleminen käyttöä varten... 66 3.1 Tarkistukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa... 66 3.2 Trukkiin nouseminen ja siitä poistuminen... 69 3.3 Trukit, joissa käyttäjän pään tila on rajoitettu (o)... 69 3.4 Kuljettajanpaikan säädöt... 70 3.5 Turvavyö... 74 4 Trukilla työskentely... 76 4.1 Ajokäyttöä koskevat turvallisuussäännöt... 76 4.2 Käyttövalmiuden luominen... 79 4.3 Kellonajan asettaminen... 80 4.4 Trukin turvallinen pysäköiminen... 81 4.5 Hätäpysäytys... 82 4.6 Ajaminen... 83 4.7 Ohjaaminen... 85 4.8 Jarruttaminen... 86 4.9 Haarukoiden säätäminen... 90 4.10 Haarukoiden vaihtaminen... 91 4.11 Kuormien ottaminen, kuljettaminen ja laskeminen... 92 4.12 Nostolaitteen ja kiinteiden lisälaitteiden ohjaus... 94 4.13 Muiden lisälaitteiden käyttöön liittyviä turvaohjeita... 101 4.14 Muiden lisälaitteiden käyttö SOLO-PILOTilla... 105 4.15 Muiden lisälaitteiden käyttö MULTI-PILOTilla... 107 4.16 Muiden lisälaitteiden asennus... 109 5 Perävaunujen hinaaminen... 111 6 Lisävaruste... 113 6.1 CanCode-ohjausnäppäimistö... 113 6.2 Tukijärjestelmät... 117 6.3 Teräsohjaamo... 119 6.4 Liukulasi... 120 6.5 Automaattinen/mekaaninen pidätyssanka... 121 8
6.6 BODYGUARD... 122 6.7 Kesäovi... 122 6.8 Kuljettajanpaikan nosto... 123 6.9 Kuljettajanistuimen säätäminen... 123 6.10 Lämmitys... 124 6.11 Poistettava kuormansuojaritilä... 125 6.12 Noston katkaisun ohittaminen... 125 6.13 Palosammutin... 126 6.14 Kallistuskulman näyttö... 126 6.15 Rockinger-kytkin käsivivulla tai kauko-ohjauksella... 127 6.16 Kamerajärjestelmä... 128 6.17 N-käyttökaavio... 129 7 Häiriötilanteet... 130 7.1 Häiriöiden paikantaminen ja poistaminen... 130 7.2 Trukin liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa... 133 7.3 Hätälasku... 135 F Trukin kunnossapito... 137 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu... 137 2 Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset... 138 2.1 Tuotantovälineet ja käytetyt osat... 139 2.2 Pyörät... 139 2.3 Nostoketjut... 140 2.4 Hydraulijärjestelmä... 141 3 Käyttöaineet ja voitelukaavio... 142 3.1 Käyttöaineiden turvallinen käsittely... 142 3.2 Voitelukaavio... 144 3.3 Käyttöaineet... 145 4 Huolto- ja kunnossapitotöiden kuvaus... 147 4.1 Trukin valmistelu huolto- ja kunnossapitotöitä varten... 147 4.2 Trukin turvallinen nostaminen ja pukeille asettaminen... 148 4.3 Takasuojuksen avaaminen... 149 4.4 Pyörien kiinnityksen tarkistaminen... 150 4.5 Pyörien vaihtaminen... 151 4.6 Hydraulijärjestelmä... 153 4.7 Hydrauliöljynsuodattimen vaihtaminen... 155 4.8 Tuuletussuodattimen vaihtaminen... 155 4.9 Vaihteistoöljyn määrän tarkistaminen... 156 4.10 Moottorin tuulettimen imusuodattimen vaihtaminen... 157 4.11 Lämmitys... 158 4.12 Nesteen lisääminen lasinpesulaitteeseen... 158 4.13 Sulakkeiden tarkistaminen... 159 4.14 Puhdistustyöt... 161 4.15 Sähköjärjestelmää koskevat työt... 164 4.16 Trukin ottaminen uudelleen käyttöön huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen... 165 5 Trukin seisauttaminen... 166 5.1 Toimenpiteet ennen seisottamista... 167 5.2 Toimenpiteet seisottamisen aikana... 167 5.3 Trukin ottaminen uudelleen käyttöön seisottamisen jälkeen... 168 6 Turvallisuustarkastus määräajoin ja epätavallisten tapahtumien jälkeen 169 9
7 Lopullinen käytöstä poistaminen ja hävittäminen... 170 8 Kehotärinän mittaus... 170 9 Huolto ja tarkastukset... 171 10 Huoltotaulukko... 172 10.1 Haltija... 172 10.2 Asiakaspalvelu... 175 10
Liite JH-ajoakun käyttöohje Z Tämä käyttöohje koskee vain Jungheinrich-merkkisiä akkutyyppejä. Käytettäessä muita merkkejä on huomioitava valmistajan käyttöohjeet. 0506.FIN 1
2 0506.FIN
A Määräystenmukainen käyttö 1 Yleistä Trukkia on käytettävä ja huollettava tämän käyttöohjeen mukaisesti. Muunlainen käyttö ei ole määräysten mukaista ja voi aiheuttaa henkilöiden, trukin tai esineiden vahingoittumisen. 2 Määräystenmukainen käyttötapa OHJE Suurin sallittu kuorma ja kuorman etäisyys on ilmoitettu kantavuuskilvessä, eikä niitä saa ylittää. Kuorman on oltava kuormankäsittelylaitteen päällä tai se on kuormattava valmistajan hyväksymällä lisälaitteella. Kuorma on kuormattava kokonaan, ks. "Kuormien ottaminen, kuljettaminen ja laskeminen" sivulla 92. Kuormien nostaminen ja laskeminen. Laskettujen kuormien kuljettaminen lyhyitä matkoja. Ajo kuorma nostettuna (>30 cm) on kielletty. Henkilökuljetus ja henkilöiden nostaminen on kielletty. Kuormien työntäminen ja vetäminen on kielletty. Vetokuormien tilapäinen vetäminen. Perävaunua vedettäessä perävaunun kuorman on oltava kiinnitetty. Ilmoitettua vetokuormaa ei saa ylittää. 11
3 Sallitut käyttöolosuhteet Ammattimainen käyttö teollisessa ympäristössä. Sallittu lämpötila-alue -20 C +40 C. Käyttö vain kiinteillä, kantavilla ja tasaisilla pinnoilla. Ajoväylien sallittuja piste- ja kokonaiskuormia ei saa ylittää. Käyttö vain ajoväylillä, joilla on hyvä näkyvyys ja joiden käyttöön on laitteen haltijan lupa. Ajo pinnoilla, joiden kaltevuus on enintään 15 %. Poikittain ja viistottain ajaminen luiskissa on kielletty. Aja kuorma ylämäkeen päin. Käyttö osittain julkisessa liikenteessä. VAROITUS! Käyttö äärimmäisissä olosuhteissa Trukin käyttö äärimmäisissä olosuhteissa voi johtaa toimintahäiriöihin ja tapaturmiin. Trukin käyttö äärimmäisissä olosuhteissa, erityisesti erittäin pölyisessä tai korroosiolle altistavassa ympäristössä, edellyttää erikoisvarustusta ja -lupaa. Käyttö räjähdysvaarallisilla alueilla ei ole sallittua. Trukin käyttö ulkona ja vaarallisilla alueilla on kielletty rajuilmalla (myrsky, salamointi). 12
4 Laitteen haltijan velvollisuudet Tässä käyttöohjekirjassa laitteen haltijalla tarkoitetaan sitä luonnollista tai juridista henkilöä, joka käyttää trukkia tai jonka toimeksiannosta sitä käytetään. Erityistapauksissa (esim. leasing, vuokraus) haltija on se henkilö, joka tehtyjen, voimassa olevien omistajan ja trukin käyttäjän välisten sopimusten mukaan huolehtii mainituista velvollisuuksista. Haltijan on varmistettava, että trukkia käytetään ainoastaan määräyksiä noudattaen ja että kaikenlaiset käyttäjän tai kolmannen osapuolen henkeä ja terveyttä uhkaavat vaarat vältetään. Lisäksi on huolehdittava siitä, että tapaturmantorjuntamääräyksiä ja muita turvallisuusteknisiä säädöksiä sekä käyttö-, huolto- ja kunnossapito-ohjeita noudatetaan. Laitteen haltijan on huolehdittava siitä, että kaikki laitteen käyttäjät ovat lukeneet tämän käyttöohjekirjan ja ymmärtäneet sen sisällön. OHJE Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjekirjan noudattamatta jättämisestä. Takuu raukeaa myös, jos asiakas tai kolmas osapuoli on ilman valmistajan lupaa suorittanut laitetta koskevia epäasianmukaisia töitä. 5 Lisälaitteiden tai lisävarusteiden liittäminen Trukin toimintoihin vaikuttavien tai niitä täydentävien lisälaitteistojen asentaminen ja liittäminen on sallittu ainoastaan valmistajan kirjallisella luvalla. Tarvittaessa on hankittava myös paikallisten viranomaisten lupa. Viranomaiselta saatu lupa ei kuitenkaan korvaa valmistajan myöntämää lupaa. 13
14
B Ajoneuvon kuvaus 1 Käyttökuvaus EFG 535-550 on sähkökäyttöinen, kuljettajan istuimella varustettu tai nelipyöräinen haarukkatrukki. Se on vapaasti kantava vastapainotrukki, jolla voi trukin eteen kiinnitettävällä kuormanottolaitteella ottaa, nostaa, kuljettaa ja laskea kuormia. Sillä voi ottaa myös umpipohjaisia kuormalavoja. 1.1 Ajoneuvotyypit ja nimelliskantavuus Nimelliskantavuus vaihtelee ajoneuvotyypin mukaan. Nimelliskantavuus ilmenee tyyppimerkinnästä. EFG 535 EFG Tyyppimerkintä 5 Valmistussarja 35 Nimelliskantavuus x 100 kg Nimelliskantavuus ei yleensä vastaa suurinta sallittua kantavuutta. Suurin sallittu kantavuus ilmenee trukkiin kiinnitetystä kuormakaaviosta. 15
2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus 2.1 Ajosuunnan määrittäminen Ajosuunnat ilmoitetaan seuraavin määritelmin: 1 2 3 4 Ajosuunnat ilmoitetaan seuraavin määritelmin: Kohta Ajosuunta 1 Vasen 2 Taaksepäin 3 Eteenpäin 4 Oikea 16
2.2 Rakenneryhmien yleiskatsaus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 11 Kohta Nimike 1 t Kuljettajanistuin 2 t Kuljettajan turvakehä 3 t Masto 4 t Ohjauspyörä 5 t Käyttö- ja näyttöyksikkö 6 t Nostolaitteen käyttöelementti 7 t Hätäpysäytyskytkin 8 t Haarukka 9 t Haarukkakelkka 10 t Akkukotelon kuomu 11 t Vetoyksikkö 12 t Vetokytkin 13 t Vastapaino t Vakiovarustus 17
2.3 Toimintakuvaus Runko Runko muodostaa vastapainoon yhdistettynä trukin kantavan perusrakenteen. Siihen kiinnitetään pääkomponentit. Ohjaamo ja kuljettajan suojakatto Kuljettajan suojakatto on saatavana useina eri malleina, ja se suojaa kuljettajaa putoavilta esineiltä ja muilta ulkoisilta vaikutuksilta. Kaikki hallintalaitteet on sijoitettu ergonomisesti. Ohjauspylvästä ja kuljettajanistuinta voidaan säätää yksilöllisesti. Käyttö- ja näyttöyksikön ohjaus- ja varoitusnäytöt mahdollistavat järjestelmän valvomisen käytön aikana ja takaavat siten hyvin korkean turvallisuuden. Ohjaus Hydraulisen ohjauksen ohjaussylinteri on integroitu ohjaavaan akseliin (12) ja sitä ohjataan ohjausservotehostinyksiköllä. Ohjaava akseli on laakeroitu runkoon itseasennoituvasti, minkä ansiosta pito on hyvä myös epätasaisella ajoväylällä. Pyörät Valita voidaan joko Super Elastic -renkaat tai valinnaisesti ilmarenkaat. Käyttökoneisto ja jarru Etupyöräveto sallii milloin tahansa vetopyörien parhaan vetovoiman. Hydraulisesti käytetty öljymonilevyjarru on käyttöjarruna käytännössä huoltovapaa. Vaihteiston kapselointi sallii käytön jopa vaikeissa olosuhteissa. Lisäksi ajomoottori jarrutetaan pysähtymiseen saakka. Tämä minimoi energiankulutuksen. Seisontajarru aktivoituu noin 15 kuluttua trukin pysähtymisestä tai 1-15 sekunnin kuluttua (säädettävissä) kuljettajanistuimen vapauttamisen jälkeen. Käytettäessä ajopoljinta seisontajarru vapautetaan jälleen automaattisesti 18
Hydraulijärjestelmä Työtoimintoja voidaan ohjata varovasti käyttöelementeillä moniohjausventtiilin kautta. Kierroslukusäädettävä hydraulipumppu takaa kaikkien hydraulitoimintojen tarpeenmukaisen ja tehokkaan käytön. Masto Kaksi- tai kolmivaiheiset mastot, valinnaisesti vapaanostotoiminnolla, sekä kapeat mastopalkkiprofiilit takaavat hyvän näkyvyyden haarukanpiikkeihin ja lisälaitteisiin. Haarukkakelkka ja nostorunko kulkevat kestovoidelluilla ja siten huoltovapailla tukirullilla. Lisälaitteet Trukkiin voi liittää lisävarusteina mekaanisia ja hydraulisia lisälaitteita. 19
3 Tekniset tiedot Z Kaikki tekniset tiedot koskevat vakiovarusteltua trukkia. Kaikki tähdellä *) merkityt arvot voivat vaihdella varustelun (esim. nostorunko, ohjaamo, renkaat) mukaan. Tekniset tiedot on ilmoitettu VDI 2198:n mukaan. Oikeus teknisiin muutoksiin ja täydennyksiin pidätetään. 3.1 Suorituskykytiedot EFG 535-540 Nimike 1) Nostolaitteen ollessa pystysuorassa. EFG 535 540 Q Nimelliskantavuus (kun C = 500 mm) 1) 3500 4000 kg C Kuorman painopiste 500 500 mm Ajonopeus kuormattuna / ilman kuormaa *) 16 / 17 15 / 17 km/h Nostonopeus kuormattuna / ilman kuormaa 0,38 / 0,50 0,35 / 0,47 m/s Laskunopeus kuormattuna / ilman kuormaa 0,58 / 0,55 0,55 / 0,50 m/s Nousukyky (30 min) kuormattuna / ilman kuormaa *) 8,5 / 14,5 8 / 13,5 % Maksiminousukyky 2 ) (5 min) kuormattuna / ilman kuormaa 15,5 / 25 14 / 23,5 % Kiihtyvyys (10 m) kuormattuna / ilman kuormaa *) 4,8 / 4,2 5,0 / 4,4 s Maksimityöpaine 200 200 bar Öljynsyöttö lisälaitteisiin 30 30 l/min 2) Ilmoitetut arvot kuvaavat enimmäisnousukykyä pienten korkeuserojen ja ajoalustan epätasaisuuksien (ajoradan reunat) selvittämiseksi. Käyttö yli 15 % nousevilla pinnoilla on kielletty. 20
EFG 545-550 Nimike 1) Nostolaitteen ollessa pystysuorassa. EFG 545 550 Q Nimelliskantavuus (kun C = 500 mm) 1) 4500 4990 kg C Kuorman painopiste 500 500 mm Ajonopeus kuormattuna / ilman kuormaa *) 15 / 16,5 15 / 16 km/h Nostonopeus kuormattuna / ilman kuormaa 0,33 / 0,45 0,31 / 0,45 m/s Laskunopeus kuormattuna / ilman kuormaa 0,55 / 0,50 0,55 / 0,50 m/s Nousukyky (30 min) kuormattuna / ilman kuormaa *) 7 / 12 6,5 / 12 % Maksiminousukyky 2 ) (5 min) kuormattuna / ilman kuormaa 12,5 / 21,5 12 / 21 % Kiihtyvyys (10 m) kuormattuna / ilman kuormaa *) 5,5 / 4,8 5,8 / 5,2 s Maksimityöpaine 200 200 bar Öljynsyöttö lisälaitteisiin 30 30 l/min 2) Ilmoitetut arvot kuvaavat enimmäisnousukykyä pienten korkeuserojen ja ajoalustan epätasaisuuksien (ajoradan reunat) selvittämiseksi. Käyttö yli 15 % nousevilla pinnoilla on kielletty. 21
3.2 Mitat EFG 535-540 Nimike EFG 535 540 a/2 Turvaetäisyys 100 100 mm h 1 Korkeus masto sisään ajettuna* 2228 2405 mm h 2 Vapaanosto* 150 150 mm h 3 Nosto* 3100 3000 mm h 4 Korkeus masto ulos ajettuna* 3883 3830 mm h 6 Korkeus turvakehän yläpuolelle* 2320 2320 mm h 7 Istumiskorkeus* 1165 1165 mm h 10 Kytkentäkorkeus 390/500 390/500 mm Maston kallistus eteen 6 6 Maston kallistus taakse 8 8 L 1 Pituus haarukan kanssa* 3975 3980 mm L 2 Pituus haarukan selän kanssa* 2830 2830 mm b 1 Kokonaisleveys* 1340 1340 mm b 3 Haarukan leveys* 1120 1260 mm m 1 Maavara maston alla kuormattuna 120 120 mm m 2 Maavara akselivälin keskellä 160 160 mm Ast Työkäytävän leveys kun lavat 800 x 1 200 pitkittäin 4180 4360 mm Ast Työkäytävän leveys kun lavat 1 000 x 1 200 poikittain 3980 4160 mm Wa Kääntösäde 2300 2450 mm x Kuorman etäisyys 510 * 510 * mm y Akseliväli 1855 2000 mm 22
23
EFG 545-550 Nimike EFG 545 550 a/2 Turvaetäisyys 100 100 mm h 1 Korkeus masto sisään ajettuna* 2405 2405 mm h 2 Vapaanosto* 150 150 mm h 3 Nosto* 3000 3000 mm h 4 Korkeus masto ulos ajettuna* 3830 3830 mm h 6 Korkeus turvakehän yläpuolelle* 2320 2320 mm h 7 Istumiskorkeus* 1165 1165 mm h 10 Kytkentäkorkeus 390/500 390/500 mm Maston kallistus eteen 6 6 Maston kallistus taakse 8 8 L 1 Pituus haarukan kanssa* 3980 3980 mm L 2 Pituus haarukan selän kanssa* 2830 2830 mm b 1 Kokonaisleveys* 1340 1340 mm b 3 Haarukan leveys* 1120 1260 mm m 1 Maavara maston alla kuormattuna 120 120 mm m 2 Maavara akselivälin keskellä 160 160 mm Ast Työkäytävän leveys kun lavat 800 x 1 200 pitkittäin 3.3 Painot Z Kaikki tiedot kg:ina. 4360 4360 mm Ast Työkäytävän leveys kun lavat 1 000 x 1 200 poikittain 4160 4160 mm Wa Kääntösäde 2450 2450 mm x Kuorman etäisyys 510 * 510 * mm y Akseliväli 2000 2000 mm EFG 535-550 Nimike Omapaino (akun kanssa) Akselipaino edessä (ilman nostokuormaa) Akselipaino edessä (nostokuorman kanssa) Akselipaino takana (ilman nostokuormaa) EFG 535 540 545 550 5800 6600 6950 7300 3000 3700 3700 3700 8350 9700 10400 11200 2800 2900 3250 3600 24
EFG 535-550 Nimike Akselipaino takana (nostokuorman kanssa) EFG 535 540 545 550 950 900 1050 1100 25
3.4 Mastomallit Z Kaikki tiedot mm. EFG 535-540 VDI 3596 Nimike ZT ZZ DZ Nosto h 3 Vapaanosto h 2 Rakennekorkeus masto sisään ajettuna Rakennekorkeus masto ulos ajettuna h 4 h 1 EFG 535 EFG 540 EFG 535 EFG 540 EFG 535 EFG 540 2750 2280 3580 3000 2405 3830 3100 2228 3883 3500 2428 2655 4283 4330 4000 2678 2905 4783 4830 150 4500 2978 3155 5283 5330 5000 3228 3405 5783 5830 5500 3655 6330 6000 3905 6830 6500 4155 7330 2700 1376 2080 3404 2950 1501 2205 3654 3450 1751 2455 4154 3950 2001 2705 4654 4450 2251 2955 5154 4950 2501 3205 5654 5450 2751 3455 6154 3800 1376 2080 5405 4175 1501 2205 4879 4700 1430 2193 5463 4925 1751 2405 5629 5000 1530 2293 5763 5300 1871 2580 6004 5500 1730 2493 6263 5675 2001 2705 6379 6000 1930 2693 6763 6425 2251 2955 7159 6500 2130 2893 7263 7175 2521 3205 7879 Erikoismalleja ei käsitellä tässä yleiskatsauksessa. 26
EFG 545-550 VDI 3596 Nimike ZT ZZ DZ Nosto h 3 Vapaanosto h 2 Rakennekorkeus masto sisään ajettuna Rakennekorkeus masto ulos ajettuna h 4 h 1 EFG 545 EFG 550 EFG 545 EFG 550 EFG 545 EFG 550 2750 2280 2280 3580 3580 3000 2405 2405 3830 3830 3500 2655 2655 4330 4330 4000 2905 2905 4830 4830 4500 150 3155 3155 5330 5330 5000 3405 3405 5830 5830 5500 3655 3655 6330 6330 6000 3905 3905 6830 6830 6500 4155 4155 7330 7330 2700 1376 1227 2080 2080 3404 3553 2950 1501 1352 2205 2205 3654 3803 3450 1751 1602 2455 2455 4154 4303 3950 2001 1852 2705 2705 4654 4803 4450 2251 2102 2955 2955 5154 5303 4950 2501 2352 3205 3205 5654 5803 5450 2751 2602 3455 3455 6154 6303 3800 1376 1227 2080 2080 5405 4653 4175 1501 1352 2205 2205 4879 5023 4925 1751 1602 2405 2405 5629 5773 5300 1871 1727 2580 2580 6004 6153 5675 2001 1852 2705 2705 6379 6523 6425 2251 2102 2955 2955 7159 7273 7175 2521 2352 3205 3205 7879 8023 Erikoismalleja ei käsitellä tässä yleiskatsauksessa. 27
3.5 Renkaat OHJE Tehdasasennettuja renkaita/vanteita vaihdettaessa on aina käytettävä alkuperäisvaraosia tai valmistajan hyväksymiä tuotteita, muuten valmistajan ilmoittamat spesifikaatiot eivät ole voimassa. Valmistajan asiakaspalvelu vastaa mielellään kysymyksiin. EFG 535 550 Eturenkaat Takarenkaat Nimike EFG 535 545 EFG 550 SE *) 250/70 R15 28 x 12,5 15 Täyskumi *) 28 x 10 x 22 28 x 12 x 22 Ilma *) 250/70 R15 - Rengaspaine (baaria) 10 - Kiristysmomentti (Nm) 430 SE *) 21 x 8 9 Täyskumi *) 21 x 7 15 Ilma *) 250/70 R15 21 x 8 9 Rengaspaine (baaria) 10 10 Kiristysmomentti (Nm) 220 220 *) Taulukossa ilmoitetut tyypit vastaavat vakiovarustelua. Ajoneuvon varustelun mukaan asennettuna voi olla muutkin renkaat. 3.6 Moottoritiedot Nimike Ajomoottori Nostomoottori EFG535-550 18 kw 23,5 kw 28
3.7 EN-standardit Z Z Z Jatkuva äänenpainetaso EFG 535-550: 75 db(a) *+/- 3 db(a) laitevarustuksen mukaan 12053:n mukaan, ISO 4871:ää vastaavasti. Jatkuva äänenpainetaso on standardin määräysten mukaan mitattu arvo, jossa otetaan huomioon äänenpainetaso ajon, noston ja tyhjäkäynnin aikana. Äänenpainetaso mitataan kuljettajan korvan kohdalta. Tärinä EFG 535-550: 0,64 m/s² EN 13059:n mukaan. Vartaloon työskentelyasennossa vaikuttava värähtelykiihtyvyys on standardin mukaan lineaarisesti integroitu, painotettu pystysuuntainen kiihtyvyys. Se mitataan ajettaessa vakionopeudella ajoalustassa olevien kohoumien yli (vakiomallinen trukki). Trukkikohtaiset mittaustiedot on selvitetty kertaalleen, eikä niitä saa sekoittaa työntekijädirektiivissä 2002/44/EY (tärinä) määritettyyn ihmiseen kohdistuvaan tärinään. Valmistaja tarjoaa erikoispalvelua ihmiseen kohdistuvan tärinän mittaamiseen, ks. "Kehotärinän mittaus" sivulla 170. Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Valmistaja vahvistaa sähkömagneettisten häiriöpäästöjen ja häiriönkestävyyden raja-arvojen noudattamisen sekä sähköstaattisen purkaustarkastuksen suorittamisen standardin EN 12895 ja siinä mainittujen määräysten mukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkaosia ja niiden järjestystä saa muuttaa vain valmistajan kirjallisella luvalla. VAROITUS! Ei-ionisoivan säteilyn lääkinnällisille laitteille aiheuttama häiriö Ei-ionisoivaa säteilyä luovuttava trukin sähkövarustus (esim. langaton tiedonsiirto) voi häiritä käyttäjän käyttämien lääkinnällisten laitteiden (sydämentahdistinten, kuulolaitteiden yms.) toimintaa ja aiheuttaa toimintahäiriöitä. On selvitettävä lääkärin tai lääkinnällisen laitteen valmistajan kanssa, voiko kyseistä laitetta käyttää trukin läheisyydessä. 29
3.8 Käyttöolosuhteet Z Ympäristönlämpötila Käytön aikana -20 C - +40 C Kun trukkia käytetään jatkuvasti äärimmäisissä lämpötilojen vaihteluissa tai tiivistyvässä ilmankosteudessa, sille tarvitaan erikoisvarustus ja -lupa. 3.9 Sähkölaitteita koskevat vaatimukset Valmistaja vahvistaa sähkölaitteiden suunnittelua ja valmistusta koskevien vaatimusten noudattamisen trukin määräystenmukaisessa käytössä standardinen 1175 Trukkien turvallisuus sähkölaitteita koskevat vaatimukset mukaisesti. 30
10 3 9 11 4 8 12 5 7 6 (mm) D (mm) Q (kg) 4 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet 4.1 Merkintäpaikat Z Varoitus- ja ohjekilpien, kuten kuormakaavioiden, kiinnityspisteiden ja tyyppikilpien, on oltava aina luettavissa. Tarvittaessa ne on vaihdettava. 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 16 24 25 26 27 2000 2 1 31 30 27 29 28 31
Koht Nimike a 14 Toiminta trukin kaatumisvaaran uhatessa 15 Oleskelu kuormanoton päällä kielletty / Oleskelu kuormanoton alla kielletty / Maston liikkeiden aiheuttama puristumisvaara 16 Kiinnityskohdat nosturikuormausta varten 17 Ohjauspylvään säätö 18 Ajaminen kuorma nostettuna ja maston kallistus eteenpäin kuorma nostettuna on kielletty 19 Kuljettajan enimmäiskoko 20 Turvavyön kiinnitys 21 Noston rajoitus 22 Henkilökuljetus kielletty 23 Noudata käyttöohjekirjaa 24 Sarjanumero, rungossa sivuosan alla 25 Kantavuus (ja alennettu kantavuus) 26 Mineraaliöljy 27 Tunkin kiinnityskohdat 28 Laitekilpi 29 Laatta (o) 30 Hydrauliöljyn täyttäminen 31 Sylinterin sisäpaine 32
4.2 Tyyppikilpi Z Kuvassa näkyy EU:n jäsenmaissa käytetty vakiomalli. Muissa maissa tyyppikilven malli voi olla poikkeava. 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Z Koht Koht Nimike a a Nimike 32 Tyyppi 38 Valmistusvuosi 33 Sarjanumero 39 Kuorman painopisteen etäisyys (mm) 34 Nimelliskantavuus (kg) 40 Käyttöteho 35 Akun jännite (V) 41 Akun vähimmäis-/enimmäispaino (kg) 36 Tyhjäpaino ilman akkua kg 42 Valmistaja 37 Lisävaruste 43 Valmistajan logo Trukkiin tai varaosatilauksiin liittyvissä kysymyksissä on mainittava sarjanumero (33). 33
4.3 Trukin kantavuuskilpi VARO! Haarukoiden vaihtoon liittyvä tapaturmavaara Kantavuus muuttuu vaihdettaessa toimitustilasta poikkeavat haarukat. Jos haarukat vaihdetaan, trukkiin on kiinnitettävä erillinen kantavuuskilpi. Ilman haarukoita toimitettaviin trukkeihin liitetään vakiohaarukoiden kantavuuskilpi (pituus: 1150 mm). Kantavuuskilpi (25) ilmoittaa trukin kantavuuden Q (kg) maston ollessa pystysuorassa. Taulukkomuodossa esitetään enimmäiskantavuus tietyssä kuorman painopisteessä D (mm) ja halutussa nostokorkeudessa H (mm). Trukin kantavuuskilpi (25) ilmoittaa trukin kantavuuden toimitukseen sisältyviä haarukoita käytettäessä. Esimerkki enimmäiskantavuuden laskemisesta: h3 (mm) Q (kg) 4250 3600 2900 850 1105 1250 850 1105 1250 600 850 850 25 D (mm) 500 600 700 Kun kuorman painopiste D on 600 mm ja enimmäisnostokorkeus h 3 on 3600 mm, enimmäiskantavuus Q on 1105 kg. Nostokorkeuden rajoitus Sisä-/ulkomaston nuolimerkinnät (44 ja 45) osoittavat käyttäjälle, milloin kantavuuskilvessä määrätyt nostokorkeuksien rajat on saavutettu. 44 45 34
4.4 Lisälaitteen kantavuuskilpi Lisälaitteiden kantavuuskilvet on kiinnitetty trukin kantavuuskilven viereen, ja niissä ilmoitetaan trukin kantavuus Q (kg) kutakin lisälaitetta käytettäessä. Lisälaitteen kantavuuskilvessä ilmoitetun sarjanumeron on vastattava lisälaitteen laitekilvessä olevaa numeroa. 5 Vakaus Trukin vakaus on testattu tekniikan viimeisimmän kehitystason mukaisesti. Vakautta testattaessa otetaan huomioon dynaamiset ja staattiset kaatovoimat, joita määräystenmukaisessa käytössä voi esiintyä. Trukin vakauteen vaikuttavat mm. seuraavat seikat: renkaat masto lisälaite kuljetettava kuorma (koko, paino, painopiste) VAROITUS! Vakauden menetyksen aiheuttama tapaturmavaara Mainittujen komponenttien muuttaminen muuttaa myös vakautta. 35
36
C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Kuljetus Kuljetus voi tapahtua kahdella eri tavalla maston rakennekorkeudesta ja käyttöpaikan paikallisista olosuhteista riippuen: pystyssä, masto asennettuna (kun rakennekorkeus on vähäinen) pystyssä, masto purettuna (kun rakennekorkeus on suuri), kaikki peruslaitteen ja maston väliset mekaaniset liitokset ja hydrauliletkut irrotettuina. 2 Trukin kuormaaminen 2.1 Trukin painopisteen sijainti VAROITUS! Kaatumisvaara kaarreajossa muuttuneen painopisteen sijainnin vuoksi Kokonaispainopisteen sijainti voi vaihdella trukin varustuksen (erityisesti mastomallin) mukaan. Mastottomissa trukeissa painopiste siirtyy selvästi vastapainon suuntaan. Aja trukkia varovasti ja tilanteeseen sopivalla nopeudella, jotta trukin kaatuminen vältetään. Viereisessä kuvassa näkyy painopisteen likimääräinen sijainti. 37
2.2 Trukin kuormaaminen nosturilla VAROITUS! Nosturikuormaukseen opastamattomat työntekijät aiheuttavat vaaran Jos nosturikuormaus annetaan siihen kouluttamattomien työntekijöiden tehtäväksi, trukki voi pudota. Tämän vuoksi on olemassa työntekijöiden loukkaantumisen sekä trukkiin kohdistuvien aineellisten vaurioiden vaara. Kuormauksen saa suorittaa vain tehtävään koulutettu ammattihenkilöstö. Ammattihenkilöstöllä on oltava maantieajoneuvojen kuormankiinnitystä sekä kuormankiinnitysvälineiden käsittelyä koskeva koulutus. Kuormankiinnitystoimenpiteiden oikea mitoitus ja toteutus on määriteltävä erikseen jokaisessa yksittäistapauksessa. VAARA! Irtoavien nostovälineiden aiheuttama tapaturmavaara Käytä vain nostovälineitä, joiden kantavuus on riittävä. Kuormauspaino = trukin tyhjäpaino (+ akun paino sähkökäyttöisissä trukeissa). Maston on oltava kokonaan kallistettuna taaksepäin. Mastoon kiinnitettävien nostovälineiden vapaan pituuden on oltava vähintään 2 m. Kiinnitä nostovälineiden sidontavälineet siten, etteivät ne nostettaessa kosketa lisävarusteita tai kuljettajan suojakattoa. Älä mene riippuvan kuorman alle. Trukin kuormauksen saavat suorittaa vain henkilöt, joilla on sidontavälineiden ja nostotyökalujen käsittelyyn vaadittava koulutus. Käytä nosturikuormauksessa turvakenkiä. Vaara-alueelle meneminen ja vaara-alueella oleskelu on kielletty. Kiinnitä nostovälineet vain niille tarkoitettuihin kiinnityskohtiin ja varmista, etteivät ne irtoa. Z Trukin tyhjäpaino: ks. "Tyyppikilpi" sivulla 33. 38
Trukin kuormaus nosturilla Edellytykset Pysäköi trukki turvallisesti, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 81. Kiinnitä nostovälineet kiinnityspisteisiin (46) ja (47). Nosta trukkia ja kuormaa se. Laske trukki alas varovasti ja pysäköi se turvallisesti, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 81. Estä trukin tahaton liikkeelle lähtö kiiloilla. Nosturikuormaus on päättynyt. 47 46 39
2.3 Kuormaaminen toisella trukilla VAROITUS! Trukin vaurioitumisen vaara Toisella trukilla kuormattaessa kuormattava trukki saattaa vaurioitua. Kuormauksen saa hoitaa ainoastaan koulutettu ammattihenkilöstö. Käytä kuormaukseen ainoastaan trukkia, jonka kantavuus on riittävä. Vain kuormaus ja purkaus ovat sallittuja. Toisen trukin haarukat ovat riittävän pitkät. Ei saa kuljettaa pitkiä matkoja. Trukin kuormaaminen toisella trukilla Edellytykset Trukki on pysäköity turvallisesti, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 81. Nosta trukkia sivusta työntämällä haarukat akselien väliin. Nosta trukkia hieman ja varmista, että se on vakaasti haarukan päällä. Korjaa asentoa tarvittaessa tai varmista haarukat kiinnitysvälinein. Nosta ja laske trukki varovasti, ks. "Kuormien ottaminen, kuljettaminen ja laskeminen" sivulla 92. Laske trukki hitaasti maahan ja estä sen liikkuminen paikaltaan. Trukki on kuormattu. 40
3 Trukin varmistus kuljetuksen aikana VAROITUS! Hallitsemattomat liikkeet kuljetuksen aikana Jos trukkia ja mastoa ei varmisteta asianmukaisesti kuljetuksen aikana, seurauksena voi olla vakavia tapaturmia. Kuormauksen saa suorittaa vain tehtävään koulutettu ammattihenkilöstö. Ammattihenkilöstöllä on oltava maantieajoneuvojen kuormankiinnitystä sekä kuormankiinnitysvälineiden käsittelyä koskeva koulutus. Kuormankiinnitystoimenpiteiden oikea mitoitus ja toteutus on määriteltävä erikseen jokaisessa yksittäistapauksessa. Jos trukkia kuljetetaan kuorma-autossa tai perävaunussa, se on kiinnitettävä asianmukaisesti. Kuorma-autossa tai perävaunussa on oltava kiinnitysrenkaat. Trukin tahaton liikkuminen on estettävä kiiloilla. Käytä vain sellaisia kiinnitysvöitä tai kuljetusliinoja, joiden nimellislujuus on riittävä. Käytä kuormausapuvälineiden (lavat, kiilat) kiinnitykseen luistamattomia materiaaleja, esim. luistamatonta mattoa. Kiinnitys maston kanssa Kiinnitys ilman mastoa 3 2 48 49 12 12 41
Trukin kiinnittäminen kuljetusta varten Edellytykset Trukki on pysäköity turvallisesti kuorma-auton tai perävaunun lavalle, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 81. Tarvittavat työkalut ja materiaalit 2 kiinnitysliinaa kiristyslaitteineen Pysäytyskiilat. Kiinnitä trukki kiinnitysliinalla (48) maston ylemmästä poikkipalkista (3) ja vetokoukusta (12) tai kuljettajan suojakatosta (2) ja vetokytkimestä (12). Kiristä kiinnitysliina (48) kiristyslaitteella (49). Trukki on kiinnitetty kuljetusta varten. 42
4 Ensimmäinen käyttöönotto Turvaohjeet kokoonpanoa ja käyttöönottoa varten VAROITUS! Kokoamisvirheiden aiheuttama tapaturmavaara Trukin kokoamisesta käyttöpaikassa, käyttöönotosta ja käyttäjän opastuksesta saa huolehtia ainoastaan erityisesti kyseisiin tehtäviin koulutettu valmistajan asiakaspalvelu. Vasta kun masto on asennettu määräystenmukaisesti, saa hydrauliletkut liittää perustrukin ja maston liitäntöihin. Trukin saa ottaa käyttöön vasta sen jälkeen. Jos toimitukseen sisältyy useampia trukkeja, on varmistettava, että laitetta koottaessa kuormankäsittelylaitteilla, mastoilla ja perustrukeilla on sama sarjanumero. VAROITUS! Sopimattomien energialähteiden käytön aiheuttama tapaturmavaara Tasasuunnattu vaihtovirta vaurioittaa elektroniikkajärjestelmän rakenneryhmiä (ohjausyksiköitä, antureita, moottoreita jne.). Sopimattomat kaapeliliitokset (liian pitkät, liian pieni poikkipinta-ala) akkuun (vetokaapeli) voivat kuumentua ja sytyttää trukin ja akun palamaan. Käytä trukkia vain akkuvirralla. Akun kaapeliliitokset (vetokaapeli) saavat olla enintään 6 m pitkiä, ja kaapelin poikkipinta-alan on oltava vähintään 6 yd² (50 mm²). Käyttövalmiuden luominen toimituksen tai kuljetuksen jälkeen Tarkista varustuksen täydellisyys. Tarkista hydrauliöljyn täyttömäärä, ks. "Hydrauliöljytason tarkistaminen" sivulla 154. Tarkista vaihteistoöljyn taso, ks. "Vaihteistoöljyn määrän tarkistaminen" sivulla 156. Asenna akku tarvittaessa, ks. "Akun irrottaminen ja asentaminen" sivulla 51. Varaa akku, ks. "Trukin valmisteleminen käyttöä varten" sivulla 66. Trukin voi nyt ottaa käyttöön, ks. "Trukin valmisteleminen käyttöä varten" sivulla 66. Z Trukin liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa, ks. "Trukin liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa" sivulla 133. 43
44
D Akun huolto, lataus ja vaihto 1 Turvallisuusmääräykset rikkihappoa sisältävien akkujen käsittelyyn Huoltohenkilöstö Vain tehtävään koulutettu henkilöstö saa ladata, huoltaa ja vaihtaa akkuja. Töiden suorituksessa on noudatettava tätä käyttöohjetta ja akun/latausaseman valmistajan määräyksiä. Paloturvallisuustoimet Akkuja käsiteltäessä tupakointi ja avotulen käyttö on kielletty. Varattavan trukin läheisyydessä ei saa olla helposti syttyviä aineita eikä kipinää muodostavia käyttöaineita tai -välineitä ainakaan 2 m:n etäisyydellä. Tilan on oltava tuuletettu. Sammutusvälineiden on oltava käyttövalmiina. VARO! Syöpymisvaara käytettäessä sopimattomia sammutusvälineitä Vedellä sammuttaminen voi aiheuttaa kemiallisen reaktion akkuhapon kanssa. Silloin happo voi syövyttää. Käytä jauhesammutinta. Älä koskaan sammuta palavia akkuja vedellä. Akun huolto Akkukennojen kannet on pidettävä kuivina ja puhtaina. Liittimien ja kaapelikenkien on oltava puhtaita, kevyesti naparasvalla voideltuja ja kunnolla kiinnitettyjä. Akut, joiden napoja ei ole eristetty, on peitettävä liukumattomalla eristysmatolla. VARO! Varmista ennen akkukotelon kuomun sulkemista, ettei akkukaapeli pääse vaurioitumaan. Kaapelin vaurioituminen aiheuttaa oikosulkuvaaran. Akun hävittäminen Akun hävityksessä on ehdottomasti noudatettava maakohtaisia ympäristönsuojelumääräyksiä ja ongelmajätettä koskevia lakeja. Valmistajan antamia hävittämisohjeita on ehdottomasti noudatettava. 45
1.1 Yleistä akkujen käsittelystä VAROITUS! Tapaturma- ja loukkaantumisvaara akkujen käsittelyssä Akut sisältävät happoliuosta, joka on myrkyllistä ja syövyttävää. Vältä ehdottomasti kosketusta akkuhapon kanssa. Hävitä käytetty akkuhappo määräysten mukaisesti. Akkuja koskevissa töissä on ehdottomasti käytettävä suojavaatetusta ja suojalaseja. Varo, ettei akkuhappoa pääse iholle, vaatteille tai silmiin. Jos niin kuitenkin käy, huuhtele akkuhappo pois runsaalla puhtaalla vedellä. Ota henkilövahinkojen yhteydessä (esim. jos akkuhappoa joutuu iholle tai silmiin) välittömästi yhteyttä lääkäriin. Läikkynyt akkuhappo on neutralisoitava välittömästi runsaalla vedellä. Akkuja saa käyttää vain akkukotelo suljettuna. Noudata asianmukaisia säädöksiä. VAROITUS! Vaara käytettäessä sopimattomia sekä sellaisia akkuja, joita Jungheinrich ei ole hyväksynyt käyttöön trukissa Akun rakenteella, painolla ja mitoilla on merkittävä vaikutus trukin käyttöturvallisuuteen sekä erityisesti sen vakavuuteen ja kantavuuteen. Jos trukissa käytetään sopimattomia akkuja, joita Jungheinrich ei ole hyväksynyt käytettäväksi, trukin jarrutusominaisuudet saattavat heikentyä energian talteenoton osalta ja trukin sähköiseen ohjaukseen voi tulla huomattavia vaurioita. Sellaisten akkujen käyttö, joita Jungheinrich ei ole hyväksynyt tälle trukille, voi sen vuoksi vaarantaa merkittävällä tavalla henkilöiden turvallisuuden ja terveyden. Trukissa saa käyttää vain Jungheinrichin trukille hyväksymiä akkuja. Akkuvarustusta saa muuttaa vain Jungheinrichin luvalla. Akkua vaihdettaessa tai asennettaessa on varmistettava akun tukeva kiinnitys trukin akkutilassa. Trukissa ei saa käyttää sellaisia akkuja, joita valmistaja ei ole hyväksynyt. Trukki on pysäköitävä turvallisesti ennen kaikkia akkua koskevia töitä (ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 81). 46
2 Akkutyypit VARO! Käytä vain akkuja, joiden kansi tai jännitettä johtavat osat on eristetty. Akun paino on ilmoitettu akun laitekilvessä. Käytöstä riippuen trukki on varustettu erilaisin akkutyypein. Seuraavassa taulukossa on esitetty vakiovarusteiksi tarkoitetut yhdistelmät ja niiden kapasiteetit: Ajoneuvotyyppi Nimike Kapasiteetti EFG 535 80 V - 5PzS 700 Ah EFG 540-550 80 V - 6PzS 840 Ah 2.1 Akkujen mitat Käyttöakku 80 V Ajoneuvo P enint. Mitat (mm) Nim.paino L enint. K1+/- K2 +/- (-5/+8 %), kg 2mm 2mm EFG 535 1028 855 769 784 1863 EFG 540-550 1028 999 769 784 2178 47
3 Akun ottaminen esille VARO! Tapaturmavaara akkukotelon kuomun ollessa auki Auki oleva akkukotelon kuomu voi sulkeutua tahattomasti ja aiheuttaa vammoja. Akkukotelon kuomun avaamisen jälkeen anna sen tahattoman sulkeutumisen estävän vivun (50) lukittua paikalleen. 50 Akun ottaminen esille Edellytykset Trukki on pysäköity turvallisesti, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 81. Kuormankäsittelylaite on laskettu. Virtalukko on asennossa OFF. Avain on poistettu virtalukosta. Hätäpysäytyskytkin on OFF-asennossa 1 51 Vapauta ohjauspylvään lukitus (51), työnnä ohjauspylvästä eteenpäin ja kiinnitä se etuasentoon. Avaa takalasia varovasti hieman ylöspäin. Paina vasemmanpuolisen kaasujousen (ajosuuntaan katsottaessa) vipua alaspäin ja pidä painettuna. Avaa takalasia varovasti ylöspäin. Työnnä kuomua (52) eteenpäin, kunnes se lukittuu. Käännä akkukotelon kuomu ja kuljettajanistuin (1) varovasti taakse vasteeseen asti (avautumiskulma = 90 ). Anna akkukotelon kuomun tahattoman sulkeutumisen estävän vivun (50) lukittua paikalleen. 52 Z Jos trukissa on teräsohjaamo, siirrä kuljettajanistuin taakse ja avaa takalasi ennen akkukotelon kuomun avaamista. 48
4 Akun lataaminen VAROITUS! Latauksessa syntyvien kaasujen aiheuttama räjähdysvaara Latauksen aikana akusta purkautuu hapen ja vedyn seosta (räjähtävä seos). Kaasuuntuminen on kemiallinen prosessi. Kaasuseos on erittäin räjähdysherkkää, eikä se saa syttyä. Akun varausaseman latauskaapelin ja akkupistokkeen liittäminen ja irrottaminen on sallittua ainoastaan varausaseman ja trukin ollessa kytkettyinä pois päältä. Varaajan jännitteen ja latauskapasiteetin on sovittava yhteen akun kanssa. Tarkista ennen lataamista, ettei kaapeli- ja pistoliitännöissä ole näkyviä vaurioita. Huolehdi riittävästä tuuletuksesta tilassa, jossa trukkia ladataan. Ladattaessa akkukennojen pintojen on oltava paljaana riittävän tuulettumisen takaamiseksi. Akkuja käsiteltäessä tupakointi ja avotulen käyttö on kielletty. Ladattavan trukin läheisyydessä vähintään 2 m etäisyydellä ei saa olla helposti syttyviä aineita eikä kipinää muodostavia käyttöaineita tai -välineitä. Sammutusvälineiden on oltava käyttövalmiina. Akun päälle ei saa asettaa metalliesineitä. Noudata ehdottomasti akun ja akun varaajan valmistajien antamia turvallisuusmääräyksiä. 4.1 Akun lataus latausasemassa Edellytykset Trukki on pysäköity turvallisesti, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 81. Akku on otettu esille. Varaaja on kytketty pois päältä. Akkupistoke (53) on irrotettu ajoneuvon pistokkeesta (51). Liitä akkukaapeli (53) varausaseman latauskaapeliin (54) ja kytke varaaja päälle. Akku latautuu. 53 54 49
4.2 Akun lataus latauspistokkeella (o) Varaaminen VAROITUS! Varauksessa syntyvien kaasujen aiheuttama räjähdysvaara Tuulettimien toiminta on tarkistettava aina jokaisen latauksen yhteydessä. Edellytykset Pysäköi trukki turvallisesti, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 81. 55 56 Liitä akun varaajan latauskaapeli latauspistorasiaan (55). Z Tarkista tuulettimien toiminta. Jos tuuletin ei toimi, avaa kansi ja tuuleta akkutila. Akkutyypin mukaan myös vesiliitäntä (56) on ehkä liitettävä akun varaajaan. Kytke akun varaaja päälle ja varaa akku akun ja varaajan valmistajien antamien ohjeiden mukaan. Z Lataksen päätyttyä tarkista tuulettimien toiminta ja irrota pistoke. Jos tuuletin ei toimi, avaa kansi ja tuuleta akkutila. Z Käytä vain varaajia, joiden latausvirta on enintään 160 A. Akku on ladattu. 50
5 Akun irrottaminen ja asentaminen VAROITUS! Tapaturmavaara akun irrotuksen ja asennuksen yhteydessä Akun paino ja akkuhappo voivat aiheuttaa puristumisia tai syöpymiä akun irrotuksen ja asennuksen yhteydessä. Noudata tämän luvun kappaleessa "Happoakkujen käsittelyä koskevat turvallisuusmääräykset" olevia ohjeita. Käytä turvajalkineita akun irrotuksen ja asennuksen aikana. Käytä vain akkuja, joiden kennot ja napakytkennät on eristetty. Aseta trukki vaakasuoraan asentoon, jotta akku ei luisu ulos trukista. Vaihda akku vain riittävän kantavuuden omaavien nosturin nostovälineiden avulla. Käytä vain hyväksyttyjä akunvaihtolaitteita (akunvaihtoteline, akunvaihtoasema jne.). Varmista, että akku on tukevasti kiinnitettynä trukin akkutilaan. VARO! Puristumisvaara Akun vaihtamisen yhteydessä on puristumisvaara. Älä laita sormiasi akkua vaihtaessasi akun ja kehyksen väliin. Käytä turvajalkineita. 51
Akun irrottaminen ja asentaminen Edellytykset Pysäköi trukki turvallisesti, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 81. Akku on esillä, ks. "Akun ottaminen esille" sivulla 48. Akkupistoke on irrotettu. Tarvittavat työkalut ja materiaalit Nostovälineet Z Kiinnitä nostovälineet kuljettajan turvakehän syvennyksen kautta pystysuorassa akkukoteloon. Koukut on kiinnitettävä siten, että ne eivät voi pudota akkukennojen päälle, jos nostovälineet löystyvät. Nosta akku nostovälineillä ajosuuntaan nähden oikealle rungon yli ja siirrä se sitten sivuttain ulos. Akku on irrotettu. 52
6 Akkukotelon kuomun sulkeminen Akkukotelon kuomun sulkeminen 56 Edellytykset Akkukaapeli on kaapelien viennissä (56). Vedä akkukotelon kuomun tahattoman sulkeutumisen estävää vipua (50) ylöspäin kuomun avaamiseksi. Sulje akkukotelon kuomu kuljettajanistuimineen hitaasti 50 Työnnä kuomua (52) voimakkaasti taaksepäin. Anna lukituksen (57) lukittua. Käännä takalasia varovasti alaspäin ja sulje. Akkukotelon kuomu on suljettu. 52 57 53
54
E Käyttö 1 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset Ajolupa Trukkia saavat käyttää vain sen kuljettamiseen koulutetut henkilöt, jotka ovat osoittaneet laitteen haltijalle tai hänen edustajalleen taitonsa käsitellä ja kuljettaa kuormia ja joille haltija tai hänen edustajansa on erikseen antanut kuljetustehtävän. Tarvittaessa on noudatettava myös kansallisia määräyksiä. Laitteen haltijan oikeudet, velvollisuudet ja käyttäytyminen Käyttäjän on tunnettava oikeutensa ja velvollisuutensa, hänet täytyy olla perehdytetty trukin hallintaan ja hänen on tunnettava tämän käyttöohjeen sisältö. Käytön kieltäminen asiattomilta henkilöiltä Käyttäjä on käytön aikana vastuussa trukista. Käyttäjän on kiellettävä asiattomilta henkilöiltä trukin ajaminen tai muu käyttö. Henkilöiden kuljettaminen ja nostaminen trukilla on kielletty. Vauriot ja puutteet Kaikista trukissa ja sen lisälaitteissa ilmenevistä vaurioista tai puutteista on välittömästi ilmoitettava esimiehelle. Käytettävyydeltään riskialttiita trukkeja (joissa on esim. kuluneet renkaat tai vialliset jarrut) ei saa käyttää, ennen kuin ne ovat määräysten mukaisessa kunnossa. Korjaukset Käyttäjä ei saa korjata eikä muuntaa trukkia ilman lupaa ja erityiskoulutusta. Käyttäjä ei saa missään tapauksessa poistaa turvajärjestelmiä toiminnasta tai muuttaa niitä. 55
Vaara-alue VAROITUS! Tapaturma- ja loukkaantumisvaara trukin vaara-alueella Vaara-alueeksi katsotaan alue, jonka sisällä trukin tai sen kuormankäsittelylaitteen ajo- ja nostoliikkeet tai kuljetettavat kuormat voivat aiheuttaa vaaraa ihmisille. Tähän sisältyy myös alue, jolle putoava kuorma tai laskeva/putoava lisälaite saattaa osua. Poista sivulliset henkilöt vaara-alueelta. Jos henkilöitä on vaarassa, anna ajoissa varoitusäänimerkki. Jos sivulliset henkilöt eivät käskystä huolimatta poistu vaara-alueelta, pysäytä trukki välittömästi. VAROITUS! Putoavien esineiden aiheuttama tapaturmavaara Putoavat esineet voivat loukata käyttäjää trukin käytön aikana. Käyttäjän on trukkia käyttäessään oltava kuljettajan suojakaton suojaamalla alueella. Turvalaitteet, varoituskilvet ja varoitukset Tässä käyttöohjekirjassa kuvatut turvalaitteet, varoituskilvet (ks. "Merkintäpaikat" sivulla 31) ja varoitukset on ehdottomasti otettava huomioon. VARO! Rajoitetun pään tilan aiheuttama loukkaantumisvaara Jos käyttäjän pään tila trukissa on rajallinen, kuljettajan näkökentässä on asiasta ilmoittava varoituskilpi. Varoituskilvessä ilmoitettua enimmäispituutta on ehdottomasti noudatettava. Pään tila vähenee lisäksi suojakypärää käytettäessä. 56
57
2 Näyttöjen ja käyttöelementtien kuvaus 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 63 68 58
Koht Hallinta- tai Toiminto a näyttölaitteet 58 Seisontajarrun kytkin t Seisontajarrun ottaminen käyttöön tai pois käytöstä. Kun seisontajarru aktivoidaan, seisontajarrun merkkivalo (76) näytössä ja merkkivalo seisontajarrun kytkimessä (58) palavat samanaikaisesti punaisina. Kun seisontajarru deaktivoidaan, seisontajarrun merkkivalo (76) palaa näytössä punaisena ja merkkivalo seisontajarrun kytkimessä (58) palaa vihreänä. 59 Ohjauspyörä t Ohjaa trukkia. 60 Näyttöruudullinen hallintakonsoli t Akkukapasiteetin, käyttötuntien, häiriöiden, tärkeiden varoitusten, pyörien asennon ja ajosuunnan näyttö. 61 SOLO-PILOT t Seuraavien toimintojen käyttö: MULTI-PILOT o Ajosuunta eteen-/taaksepäin Kuormanoton nosto/lasku Maston kallistus eteen/taakse Äänitorvipainike Sivusiirtolaite vasen/oikea (o) Lisähydrauliikka (o) 62 Virtalukko t Ohjausvirran kytkeminen päälle ja pois päältä. Poistamalla avain virtalukosta estetään trukin asiaton päälle kytkeminen. ISM-liityntämoduuli* o Trukin kytkentä päälle. Koodilukko* Z 63 Jarrupoljin t Jarrutuksen portaaton säätö. 64 Ajopoljin t Ajonopeuden portaaton säätö. 65 Hätäpysäytyskytkin Sähkönsyötön kytkentä päälle ja pois päältä. 66 Ohjauskonsoli sivutasossa t Sähköisten lisävarusteiden kytkeminen päälle ja pois päältä 67 Kaksoispoljinohjaus Ajopoljin "Taaksepäin" 68 Kaksoispoljinohjaus Ajopoljin "Eteenpäin" o o Ajopoljinta painettaessa trukki liikkuu taaksepäin. Ajonopeutta säädetään portaattomasti. Ajopoljinta painettaessa trukki liikkuu eteenpäin. Ajonopeutta säädetään portaattomasti. *Jos varustukseen sisältyy ISM-hakumoduuli tai CanCode, ks. ISM-hakumoduulin käyttöohje tai CanCoden käyttöohje. 59
Koht Hallinta- tai Toiminta a näyttöelementti 69 Ajosuuntakytkin (ei t Ajosuunnan tai vapaa-asennon valitseminen. kaksoispoljinohjauksessa ) 70 Vipu t Hydraulitoimintojen käyttövipu. 71 Painike Äänitorvi t Varoittavan äänimerkin antaminen. 72 Lisähydraulitoimintojen vapauttamispainike o Vapauttaa lisähydraulitoiminnot tai hyväksymisen vaativan hydrauliikan. 73 Painike o Hydraulisten lisätoimintojen käyttöpainike. 69 70 71 69 70 71 72 70 73 71 69 69 72 71 60
2.1 Näyttöyksiköllä varustetut käyttöpaneelit Käyttöpaneelin näyttöyksikössä näytetään käyttötiedot, akun varaustila, käyttötunnit sekä häiriöt ja ohjeet. Käyttöpaneelin vasemmassa yläkulmassa sijaitsevat graafiset varoitusnäytöt. 74 75 76 79 80 81 77 78 82 83 84 85 86 87 88 Koht Hallinta- tai a näyttölaitteet 74 Varoitusvalo Ohjausyksiköiden ylilämpötila 75 Varoitusvalo Ajomoottorin ylilämpötila Toiminto Palaa, kun ohjausyksiköissä on ylilämpötila Tehoa alennetaan tasaisesti lämpötilan mukaan Ajomoottorin lämpötilaa valvotaan Tehoa alennetaan ylilämpötilan esiintyessä 76 Seisontajarrun näyttö Mukavuustoiminto, ilmaistaan seisontajarrun merkkivalon (76) palamisella. Trukin tahaton liikkeelle lähtö on estetty, mutta trukkia ei ole pysäköity turvallisesti. Seisontajarru aktivoituu automaattisesti trukin pysähdyttyä ja esiasetetun ajan (1 15 sekuntia) kuluttua. Seisontajarru vapautuu automaattisesti ajopoljinta painettaessa. 77 Trukki toiminnassa Virtalukko "PÄÄLLÄ"-asennossa 78 Liian vähän jarrunestettä Jarrunestesäiliön jarrunesteen tasoa valvotaan tunnistimien avulla 79 Käyttötuntinäytön ja kellonajan vaihtopainike Trukin käyttötunnit, virta virtalukossa päällä "Eff"-käyttötunnit voi koodin avulla kytkeä päälle tai pois päältä Kellonaikanäyttö 61
Koht Hallinta- tai a näyttölaitteet 80 Varoitusvalo Pumppumoottorin ja ohjaustehostimen ylilämpötila Toiminto Pumppumoottorin ja ohjaustehostinmoottorin lämpötiloja valvotaan Tehoa alennetaan ylilämpötilan esiintyessä 81 Istuinkytkimen varoitusvalo Istuinkytkin ei ole sulkeutunut Trukki käyttövalmis, mutta kuljettajanistuimella ei istuta 82 Ajosuunnan näytön Oikea/vasen vilkku toiminnassa merkkivalo 83 Huoltonäyttö Asetettu huoltoväli on umpeutunut (1 000 käyttötuntia) tai on aika suorittaa FEMtarkastus 12 kuukauden umpeuduttua (vilkkuva näyttö) 84 VAROITUS VAROITUS Vilkkuu häiriötilanteissa, kuuluu varoitusäänimerkki Vilkkuu, kun akkukapasiteetti on alle 10 % 85 Hidasajopainike Hidasajon kytkeminen päälle ja pois päältä 86 Ohjelman valintapainike Ajo-ohjelman valitseminen (siirrytään ajoohjelmaluettelossa seuraavalle tasolle alas-/ ylöspäin) 87 Käyttöohjelmanäyttö Valitun ajo-ohjelman (1 5) näyttö 88 Asetuspainike Syötettyjen tietojen vahvistaminen 74 75 76 79 80 81 77 78 82 83 84 85 86 87 88 62