Saamelaiset rajat ylittävällä arktisella polulla

Samankaltaiset tiedostot
Sanoista tekoihin! Kielen, kulttuurin ja katsomusten moninaisuus varhaiskasvatussuunnitelman perusteissa. Kirsi Tarkka

Kieli- ja kulttuuritietoisen opettajuuden ja opettajankoulutuksen edistäminen. Kiia Kuusento

Koko talo/kasvatusyhteisö kasvattaa kielitaitoon

SAAMELAISOPETUS 2000 LUVUN POHJOISMAIDEN PERUSKOULUISSA - Vertaileva tutkimus kielellisten ihmisoikeuksien näkökulmasta Saamen tutkimuksen seminaari

Suomen perusopetuslain tarkoitus ja tavoite

Monikulttuuristuva varhaiskasvatus Maahanmuuttajalasten kielen kehityksen tukeminen

Saamelaisnuorten hyvinvointi Tuloksia

Inarinsaamen kielen aikuiskoulutusta osana vähemmistökielen revitalisaatiotyötä.

Saamelaisalueen koulutuskeskus Sámi oahpahusguovddáš Säämi máttááttâskuávdáš Sää mvuu d škoou l jemkõõskõs KULTTUURISET JA EETTISET OHJEET

Miten koulun kansainvälisyys muuttuu? Uusien opetussuunnitelmien ja YK:n kestävän kehityksen ohjelman asettamat haasteet ja mahdollisuudet

Oman äidinkielen opetus valtakunnallinen ajankohtaiskatsaus. FT Leena Nissilä Opetusneuvos, yksikön päällikkö Opetushallitus

Etäopetuksen mahdollisuudet saamen kielen säilyttäjänä - Saamelaisalueen etäopetuspäivät ja workshop Inari

Sairaanhoitaja-diakonissakoulutus saamelaisalueella palvelee asukkaita ja työelämää alueen kulttuurin ja kielen huomioivassa koulutuksessa

Kv+ops=Koulun perustehtävä

Koulun kielikasvatus S2- näkökulmasta Kielikasvatusfoorumi Finlandia-talo Jyrki Kalliokoski

Suomen kielen oppija opetusryhmässäni OPH

Lahden kv-syyspäivät etwinning: Vastauksia opsuudistuksen kansainvälistymisen ja tieto- ja viestintäteknologian haasteisiin

Lapsiasiavaltuutetun näkökulma perusopetuksen tulevaisuudesta. Maria Kaisa Aula Helsinki

Omaishoito Saamelaisalueella. Ristenrauna Magga Toiminnanjohtaja

Opinnäytetyöprosessin kulttuurisensitiivinen näkökulma

III periodi :

Opetussuunnitelmauudistus Suomessa Tiina Tähkä, Opetushallitus

Kasvun kikatusta leikin lumoissa

Kielet näkyviin ja kuuluviin

KASVUA JA OPPIMISTA TUKEVA TOIMINTAKULTTUURI

Saamelainen palveluohjausmalli. Palveluneuvonnan ja -ohjauksen verkoston kokous Pia Ruotsala, Saamelaiskäräjät

Kielitietoisuuden merkitys koulutuskeskustelussa. Jenni Alisaari & Heli Vigren OKL Turku

(TOIMINTAYKSIKÖN NIMI) vuosisuunnitelma sekä toimintakertomus

Kielet sähköistävät. Mitä muutoksia perusopetuksen opetussuunnitelmaprosessi on tuomassa kieliin? Opetusneuvos Anna-Kaisa Mustaparta

OPS 2016 Keskustelupohja vanhempainiltoihin VESILAHDEN KOULUTOIMI

Opetussuunnitelmat. uudistuvat Tarja Ruohonen

4.4 Kieleen ja kulttuuriin liittyviä erityiskysymyksiä

LAUSUNTO OPETUSMINISTERIÖN SUUNNITELMASTA ETNISEN YHDENVERTAI- SUUDEN EDISTAMISEKSI

Lainsäädäntöä maahanmuuttajaoppilaiden opetukseen

Maailma muuttuu muuttuuko koulu?

OPS Turvallisuus opetussuunnitelmauudistuksessa

KANNANOTTO VÄHEMMISTÖJEN KIELIKOULUTUKSESTA. Kieliverkosto

Aikuisten perusopetus

Kieli- ja kulttuuritietoinen opetus 1-15 op OPH

OPETUKSEN EHEYTTÄMINEN JA MONIALAISET OPPIMISKOKONAISUUDET

Tervetuloa Halkokarin koulun vanhempainiltaan

SaKaste Saamelaisten sosiaali- ja

Kasvattajan opas: Digitaalisen kuvakirjapalvelun valinta

Varhaiskasvatussuunnitelman perusteet ja paikalliset suunnitelmat

Miksi yrittäjyyskasvatusta?

Tolkkua maailman ymmärtämiseen Maailmankansalaisen eväät koulussa ja opetuksessa

Avaus. Leena Nissilä Opetusneuvos, yksikön päällikkö Opetushallitus

Varhaiskasvatussuunnitelman perusteet ja paikalliset suunnitelmat Kati Costiander Opetushallitus

Uusi opetussuunnitelma oppiva yhteisö Etelä- Suomen aluehallintovirasto Karkkila. Ulla Rasimus PRO koulutus ja konsultointi

Saamentutkimus Norjassa

Unesco-koulujen seminaari

Ammatillisen koulutuksen painopisteet Saamelaisalueella. Koulutusfoorumi Rovaniemi

Monikielisyys ja sen tukeminen. Kieliä kehiin -koulutus Raisa Harju-Autti, EDU Sirkku Latomaa, LTL Tampereen yliopisto

Opetussuunnitelman perusteet esi- ja perusopetuksessa Osa ohjausjärjestelmää, jonka tarkoitus on varmistaa opetuksen tasa-arvo ja laatu sekä luoda

SAAMELAINEN PALVELUOHJAUSPOLKU

Perusopetuksen opetussuunnitelman perusteet. Vanhempainiltakiertue Iissä syyskuu 2017 Alarannan koulu Vuosiluokat 0-6 Jaana Anttonen

s Å M E D 1 G G i Dnro 334/D.a.2/2].6.20]6

TERVEISET OPETUSHALLITUKSESTA

Ammatillinen koulutus ja saamelaiset

Monilukutaitoa kehittävän ilmiöopetuksen laatiminen. POM2SSU Kainulainen

Opetussuunnitelmauudistus etenee globaaleja haasteita koulutuksessa

Tervetuloa Hannunniitun kouluun!

Mitä kaksikielinen koulu tarkoittaa? Leena Huss Hugo Valentin -keskus Uppsalan yliopisto

Sosiaalinen oikeudenmukaisuus positiivisen identiteetin mahdollistajana

VASU2017 Opetushallituksen ajatuksia varhaiskasvatussuunnitelman perustetyöstä

Oppilas tietää mihin uskontokuntaan hän ja hänen perheensä kuuluu. Oppilas tietää mihin uskontokuntaan hän, hänen perheensä ja lähisukunsa kuuluu.

SAAMELAINEN NUORISO. Interreg IVA Pohjoinen

Miksi katsomuskasvatusta? Näkökulmana VASU2017 Kommenttipuheenvuoro: TM, KK Silja Lamminmäki-Vartia

SUOMEN KIELI 1 Vuosiluokkien 5-10 saamelainen luokanopettajakoulutus

Pienkoulu Osaava Taina Peltonen, sj., KT, & Lauri Wilen, tutkija, Phil. lis. Varkaus 2017

Yleissivistävä koulutus uudistuu

Saamen kielten oppimistulokset vuosiluokilla 2015

SAAMELAINEN PALVELUOHJAUSPOLKU

Munkkiniemen ala-aste

Perusopetus perustan oppiminen? Merja Pulkkinen Kilpisen koulu Oppilaanohjaaja

Saamelaiserityinen päihdetyö näkyväksi. Ristenrauna Magga Toiminnanjohtaja Sámisoster ry

ESITYS SAAMELAISTEN VARHAISKASVATUSPALVELUIDEN TURVAAMISEKSI JA KEHITTÄMISEKSI OSOITETTAVIKSI VALTIONAVUSTUKSIKSI VALTION TALOUSARVIOSSA 2020

UUTTA LUOVA ASIANTUNTIJUUS EDUCA - Opettajien ammatillinen oppiminen ja kumppanuudet Projektitutkija Teppo Toikka

OPS Minna Lintonen OPS

Miten kansainvälisyys ja globaalit haasteet näkyvät opetussuunnitelmauudistuksessa

Sámiid sosiálabálvalusaid ovddidanovttadat

Äidinkielen tukeminen. varhaiskasvatuksessa. Taru Venho. Espoon kaupunki

Ankeat opetusmenetelmät, karut oppimisympäristöt, luutuneet käsitykset Oppiminen kuntoon!

Varhaiskasvatus lapsen oikeuksien näkökulmasta

Monikulttuurisuus näyttötutkinnoissa

Jokaisella on yksi rekisteröity äidinkieli. Kielelliset oikeudet ovat perusoikeuksia

Puhtia paikalliseen opetussuunnitelmatyöhön. Arja-Sisko Holappa Opetushallitus

Muiden kieliryhmien kielelliset oikeudet

Puhtia paikalliseen opetussuunnitelmatyöhön. Arja-Sisko Holappa Opetushallitus

Voiko kunnan kulttuuripolitiikalla vähentää rasismia?

1. SÁMIID RUOVTTUGUOVLLU GIELDDAT/ SAAMELAISTEN KOTISEUTUALUEEN KUNNAT

Koonti huoltajien OPS 2016 arvokeskustelusta

Kulttuuriset käytännöt opetuksessa ja oppimisessa Marianne Teräs

Kulttuuriin ja kulttuuriperintöön liittyvät asiakokonaisuudet suhteessa opetussuunnitelman perusteisiin ja kieltenopetuksen tehtävään

Nuorisotyö ja koulu ne yhteen soppii!

Artikkelikansio (2 op), tentitään tiedekunnan tai I oppiaineryhmän tenttipäivänä. Tentaattori Veli-Pekka Lehtola.

Opetussuunnitelmauudistus opettajan näkökulmasta. Uudistuva esiopetus Helsinki Lastentarhanopettajaliitto puheenjohtaja Anitta Pakanen

Maailmankansalaisen eväät koulussa ja opetuksessa

Työpaja I + II Kaksikielisen opetuksen arviointi. klo (kahvitauko klo )

Miltä maailma näyttää?

Transkriptio:

Saamelaiset rajat ylittävällä arktisella polulla KT Rauna Rahko-Ravantti Heaik`Ovllá Árjja Rávdná Sámi Allaskuvla/Sámi University of Applied Sciences Dived- hanke,lappi universitehta/lapin yliopisto 13.11.2018 Yleissivistävän opetuksen kansainvälisyyspäivät, Rovaniemi

Saamelaiset Yksi kansa neljän eri valtion alueella Euroopan ainoa alkuperäiskansa Mitä rajat merkitsevät saamelaisille? Mitä rajat merkitsevät saamelaisopetukselle

Saamelaiset Suomessa Suomessa asuu 10000 saamelaista Rovaniemi on saamelaisten määrän suhteen Suomen toiseksi suurin saamelaiskeskittymä (1000 saamelaista) Saamelaiseen alkuperäiskansaan kuuluvia henkilöitä asuu yli 240 eri kunnan alueella 70 % Saamelaislapsista- ja nuorista asuu perinteisen kotiseutualueen ulkopuolella Lainsäädäntö turvaa saamenkielisen ja saamenkielen opetuksen aseman saamelaisten kotiseutualueella (Inari, Utsjoki, Enontekiö, Sodankylä) Kotiseutualueen ulkopuolella asuvista saamelaislapsista vain 5% prosenttia saa saamenkielen opetusta.

Saamelaisten kokemuksia kouluissa Tietoisuus saamelaisen kulttuurin piirteistä on heikkoa(rahko-ravantti 2016) Oppilaan saamelaisuutta ei huomioida opetuksessa eikä sitä koeta kiinnostavaksi (Rahko- Ravantti 2017) Suomalainen koulujärjestelmä ei kykene aikaansaamaan korkeatasoista kaksikielisyyttä saamea äidinkielenään puhuville lapsille ja nuorille (Rasmussen 2015) Saamelaisuus näkyy heikosti opetuksessa ja ammattitaitoisen saamenkielisen opetushenkilökunta puuttuu ( Jauhola& Vehviläinen 2015) Saamelaiset näkymättömiä yhtenäisen suomalaisuuden kertomuksessa, kuten myös monikulttuuristumisen kertomuksessa (Riitaoja 2013, 13 14). Opetussuunnitelman perusteisiin kirjattu oppilaan alkuperäiskansaidentiteetin tukeminen ja velvoite saamelaisen kielen ja kulttuurin huomioimiseen eivät toteudu koulujen opetussuunnitelmissa. (Rasmus 2008: 618, 2633 Näkymättömyys, tuen puute, tietämättömyys

Oppikirjojen luoma kuva saamelaisista on yksipuolinen, stereotypinen ja toiseuttava (Lampinen 2013; Mikander 2016) Keitä kuvassa on? Ketkä puhuvat? Ketkä jäävät äänettömiksi? Kuva: Koulun ympäristötieto 4 -kirja (2001)

Lähtökohtia saamen kielen ja kulttuurin sisältöjen kehittämiselle Koulutus on yksi keskeisimmistä dekolonisaation ja revitalisaation väline. Saamen kielet erittäin uhanalaisia (UNESCO) eivätkä säily ilman yhteiskunnan tukea. Oppivassa yhteisössä kotikansainvälisyys on tärkeä voimavara. Yhteisö arvostaa ja hyödyntää maan kulttuuriperintöä ja kansalliskieliä sekä omaa ja ympäristön kulttuurista, kielellistä, uskonnollista ja katsomuksellista monimuotoisuutta. Se tuo esiin saamelaiskulttuurin ja eri vähemmistöjen merkityksen Suomessa. Se kehittää yksilöiden ja ryhmien välistä ymmärrystä ja kunnioitusta sekä vastuullista toimintaa. Kulttuurinen moninaisuus ja kielitietoisuus OPS PERUSTEET 2014 Ihmisoikeudet ja yhdenvertaisuus (myös OPS perusteissa)

Kulttuurinen moninaisuus ja kulttuuritietoisuus

Mitä on kulttuuritietoisuus kykyä nähdä oma kulttuuri ja oma itsensä muiden silmin ei tarkoita sitä, että pitää tietää paljon muista kulttuureista, vaan omien kulttuuristen tapojen tunnistaminen omassa käytöksessä sekä toisten kulttuuristen tapojen tunnistaminen taito joustavaan vuorovaikutukseen on monia tapoja tehdä asiat oikein

Hyvä opetus alkuperäiskansan näkökulmasta katsottuna Keskiössä kuinka hyvin opettajat pystyvät takaamaan alkuperäiskansaan kuuluville oppilailleen mahdollisuuden menestyä koulussa antaa työkaluja alkuperäiskansana kehittymiseen ja alkuperäiskansakulttuurin säilymiseen pyrkimys siihen, että alkuperäiskansaoppilaiden ei tarvitse hylätä alkuperäiskansaidentiteettiään menestyäkseen koulussa. Opettajien tulisi löytää ja kehittää alkuperäiskansojen tietoon ja epistemologioihin perustuvia käytäntöjä sekä menetelmiä tukeakseen oppilaan oppimista ja kokonaisvaltaista kehittymistä. (Goulet & Goulet 2014, 5.) Valmius tunnistaa opetuksen/koulun syrjiviä rakenteita ja pyrkimystä niiden muuttamiseen (normikriittisyys)

We all need to decolonize ourselves Esimerkki Kanadasta Opetuksen ja koulutuksen dekolonisaatio osa totuus- ja sovintoprosessia Keskiössä muutos ajattelussa ja asenteissa Kulttuurisesti responsiivinen pedagogiikka ja interkulttuuriset käytänteet alkuperäiskansan historian ottaminen osaksi opetusta (mm. asuntolakokemukset, kolonialismi) Alkuperäiskansojen näkökulmat, kokemukset ja epistemologiat (Battiste, 2012; Sanford, Williams,Hopper&McGregor, 2012)

Kielellinen moninaisuus

Saamen kielet Saamenkieliä 10, suomessa puhutaan kolmea eri kieltä Kaikki saamelaiskielet on luokiteltu uhanalaisiksi (Unesco:Atlas on Endangered languages Mahdollisuuksia valita saamenkieli on vähän Saamen kielten elvytys nousussa- koulu ja varhaiskasvatus keskiössä.

Oman kielen merkitys Äidinkieli on ennen kaikkea sosiaalinen tekijä: kasvaessaan yksilö tuntee tarvetta samaistua kieltä edustavien kulttuuriin. Perinteet, asenteet ja arvostukset vaikuttavat ihmiseen tämän ensimmäisistä elinvuosista lähtien. Äidinkielen hallitseminen on välttämätöntä yhteyden pitämiseksi omaan perheeseen, kulttuuriin ja historiaan. Kielen avulla lapsi tulee tietoiseksi omista juuristaan ja se vahvistaa hänen itsetuntoaan ja identiteettiään. Äidinkielellä on ratkaiseva merkitys lapsen kehitykseen. Se on perusta tasapainoiselle tunne-elämän kehitykselle ja lapsen ajattelulle. Oman äidinkielen opetus tukee myös kaiken muun oppimista (vrt. Cummins 1996). Äidinkieli voi olla myös menetetty kieli, jota ihminen kaipaa

Saamenkielen opetus Kotiseutualueella mahdollisuus saamenkieliseen opetukseen Kotiseutualueen ulkopuolella saamen kielen opetusta täydentävänä oman äidinkielen opetuksena Pasilassa aloitti kaksikielinen opetus saame-suomi syksyllä 2018 Kuva: Lapin Kansa

Oman äidinkielen opetus "Haluan oppia saamea. Sitten kun ahku (mummo) kuolee, minä ja äiti olemme meidän suvun ainoat saamea puhuvat. Itse haluan puhua sitä lapsilleni ihan pienestä pitäen. Harmittaa kun äiti ei ole minulle puhunut eikä äitikään ole sitä pienenä oppinut" Oppilas 1.luokka, saamelaisalueen ulkopuolella Haluan olla tavallinen lapsi, lapsi jonka ei tarvitse jäädä koulun jälkeen saamen tunneille, vaan joka saa mennä suoraan leikkimään Oppilas 1. luokka, saamelaisalueen ulkopuolella

Miksi omia kieliä pitää tukea? oma äidinkieli -> toisen kielen oppiminen, kaikenlainen oppiminen nuoren identiteetti, itsetunto, ajattelu, tunne-elämä ja minäkuva perustuslaki: oikeus ylläpitää ja kehittää omaa äidinkieltä Huom! Oppilaille tietoa oman äidinkielen merkityksestä.

Monikielisyys rikkautena + sosiaalinen pääoma + kognitiivinen kapasiteetti + valikoiva tarkkaavaisuus + käsitteen muodostus + metalingvistinen tieto + ongelmanratkaisukyky + kognitiivinen joustavuus Cummins: Eri kielet tukevat toisiaan. Mitä vahvempi oma äidinkieli on, sitä paremmin muita kieliä opitaan. + luovuus, joustava ajattelu, kulttuuriosaaminen + dementia viivästyy 5 6 vuodella 17

Oikeus omankieliseen opetukseen on osa hyvinvointia Maailman terveysjärjestö, WHO korostaa kulttuurisen perinnön merkitystä hyvinvoinnille: vaikka kulttuuriperintö ei kenties ole yhtä konkreettinen kuin fyysiset tarpeet se on siitä huolimatta kaikissa yhteiskunnissa korkeassa arvossa pidetty tekijä. Ekosysteemeihin yhteydessä olevilla perinteisillä käytänteillä on suuri merkitys sosiaalisen hyvinvoinnin luomisessa. YK:n alkuperäiskansojen pysyvä foorumi korostaa, että alkuperäiskansojen hyvinvoinnin indikaattoreiden tulee korostaa alkuperäiskansojen omia arvoja, perinteitä, kieliä sekä perinteisiä järjestelmiä kuten lakeja, hallinto- ja talousmuotoja.

Eväitä jatkoon ja keskusteluihin Miten eri kulttuurit ja kielet näkyvät oppilaitoksessasi, päiväkodissasi, työpaikallas? Näkyvätkö fyysisesti? Mitä kieliä ja kulttuureita oppilaitoksessasi, päiväkodissasi, työpaikallasi arvostetaan? Saako koulussa (tunneilla, käytävillä, välitunnilla ) puhua vain suomea? 19

Kielten arvostus Arvostetaanko monikielisyyttä? Mitä kieliä arvostetaan? Mihin kielten arvostus vaikuttaa? identiteetti ja itsetunto oman äidinkielen opiskeluun panostaminen oman äidinkielen opettajien ammatti-identiteetti ja oman työn kehittäminen yhteiskunnallinen voimavara Sallitaanko oppilaan käytännössä käyttää omaa kieltään koulussa? Miten oppilaita rohkaistaan oman kielen käyttöön? Miten voisimme lisätä luokanopettajien ja oman äidinkielen opettajien yhteistyötä

Giitu! Kiitos! Rauna.rahko-ravantti2@samiskhs.no Rauna.rahko-ravantti@ulapland.fi www.dived.fi

Linkkejä, joista voi löytyä ainestoa opetuksen tueksi https://miisearvi.wordpress.com/mika-on-mii-ry/resurssit-ja-linkit/ http://sanosesaameksi.yle.fi/ (yläkoulu, toisen asteen opiskelijat) http://www.kuati.fi/intro.php (materiaalia lähinnä varhaiskasvatukseen ja alkuopetukseen) https://www.oktavuohta.com/ saamelaistietoa opetukseen

Lähteet Goulet, L. M. & Goulet, K. N. 2014. Teaching each other: nehinuw concepts and indigenous pedagogies. Vancouver/ Toronto: UBC Press. Keskitalo, P. & Määttä, K. 2011. Sámi pedagogihkká iešvuođat. Rovaniemi: Lapin yliopistokustannus. Lampinen, J.. 2013. Vähemmistöt oppikirjoissa erilaisuutta etäältä tarkasteltuna? Etnisten ja kansallisten vähemmistöjen sekä alkuperäiskansojen huomioiminen peruskoulun 5., 6. ja 7. luokan äidinkielen ja kirjallisuuden, historian, maantiedon, uskonnon ja elämänkatsomustiedon oppikirjoissa 2000- luvulla. Helsinki: Ihmisoikeusliitto. Lehtola, Veli-Pekka. 1994. Saamelainen evakko: Rauhan Kansa sodan jaloissa. Helsinki: City Sámit. Mikander, P. 2016. Westerners and others in Finnish school textbooks. Helsinki: University of Helsinki. Pasanen, Annika & Valkonen, Sanna. 2015. Pääkirjoitus. AGON 1 2/2015. http://agon.fi/article/paakirjoitus-1-22015/. (Luettu 2.1.2016.) Pennanen, H.. 2017. Saamenluokka oppimisympäristönä : peruskoulun saamelaisopetus 1990 2000-luvuilla oppilaiden kokemana. Pro-gradu tutkielma, Giellagas- instituutti. Oulun yliopisto Rahko-Ravantti, R.. 2017. Saamelaisnuorten opintie Lapissa. Opintie sujuvaksi Lapissa. Minna, K., Merja, P., Sari, N. & Rauna, R-R. (toim.). Turku: SIIRTOLAISUUSINSTITUUTTI, s. 97-114 5. (Julkaisuja / Siirtolaisuusinstituutti; nro 2017, 6) A1 Rahko-Ravantti, R.. 2016. Rasmussen, Torkel. 2015. The Finnish school system A Taboo issue in Sámi language revitalization. AGON. http://agon.fi/article/the-finnish-schoolsystem-a-taboo-issue-in-sami-language-revitalization/. (Luettu 1.1.2016.) Riitaoja, A-L. 2013. Toiseuksien rakentuminen koulussa. Tutkimus opetussuunnitelmista ja kahden helsinkiläisen alakoulun arjesta. Väitöskirja, Käyttäytymistieteellinen tiedekunta, Helsingin yliopisto, Helsinki. Sanford, K., Williams, L., Hopper, T.& McGregor, C..2012. Indigenous Principles Decolonizing Teacher Education: What We Have Learned. In education. Vol 18, No 2 (2012)