Käyttöohje. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit. Julkaisuajankohta 04/ / FI

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit. Julkaisuajankohta 04/ / FI"

Transkriptio

1 Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit Julkaisuajankohta 04/ / FI Käyttöohje

2 SEWEURODRIVE Driving the world

3 Sisällysluettelo 1 Yleisiä ohjeita Turvaohjeet Korvausvaatimukset Vastuun rajoitus Turvaohjeita Huomautuksia Yleistä Määräysten mukainen käyttö Muut voimassa olevat dokumentit Kuljetus Pystytys / asennus Tarkastus / huolto Moottorin rakenne Kolmivaihdemoottori Tyyppikilpi, tyyppimerkintä Mekaaninen asennus Ennen työn aloittamista Mekaaninen asennus Sähköasennus Yleisiä ohjeita Johdotusohjeita Taajuusmuuttajan käytössä huomioitavat seikat Maaton parannus (EMC) Käyttöympäristöä koskevat ehdot Laiteluokan 2G, 2D ja 2GD moottorit ja jarrumoottorit Laiteluokan 3G, 3D ja 3GD moottorit ja jarrumoottorit Laiteluokan 3D asynkroniset servomoottorit Käyttötavat ja rajaarvot Sallitut käyttötavat Taajuusmuuttajan toiminta laiteluokassa 2G Taajuusmuuttajan toiminta laiteluokissa 3G, 3D ja 3GD Moottorin ja taajuusmuuttajan yhteensopivuus: MOVIDRIVE ja MOVITRAC Asynkronimoottorit: Termiset rajakäyrät Asynkroniset servomoottorit: Virran ja momentin rajaarvot Asynkroniset servomoottorit: Termiset rajakäyrät Asynkroniset servomoottorit: Taajuusmuuttajan sijoitus Pehmokäynnistimet Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 3

4 Sisällysluettelo 7 Käyttöönotto Käyttöönoton edellytykset Parametrien asetus: Laiteluokan 2G taajuusmuuttajat Parametrien asetus: Laiteluokan 3 taajuusmuuttajat Estosuunnan vaihto takaisinpyörimisesteellä varustetuissa moottoreissa Laiteluokan II3D moottorien seisokkilämmitys Tarkastus / huolto Tarkastus ja huoltovälit Moottorin ja jarrun huollon valmistelu Moottorin tarkastus ja huoltotyöt Jarrun BC tarkastus ja huoltotyöt Jarrun BMG, BM tarkastus ja huoltotyöt Toimintahäiriöt Moottoriin liittyvät ongelmat Jarruun liittyvät ongelmat Taajuusmuuttajan käyttöön liittyvät ongelmat Asiakaspalvelu Tekniset tiedot Jarrutustyö, toimintavälys, jarrumomentit, jarrutyypit BMG058, BR03, BC Jarrutustyö, toimintavälys, jarrumomentit, jarrutyypit BM Jarrun sallittu jarrutustyö Käyttövirrat Suurimmat sallitut säteisvoimat Hyväksytyt kuulalaakerityypit Vaatimustenmukaisuusvakuutus Laiteluokan 2G, sarjan edt, edv ja BC moottorit/jarrut Laiteluokan 3GD, sarjan edt/edv moottorit Laiteluokan 2GD ja 2G moottorit/jarrumoottorit Laiteluokan 3D, sarjan CT/CV moottorit/jarrumoottorit Laiteluokan 2G, sarjan edr moottorit/jarrumoottorit Laiteluokan 2D, sarjan edt, edv moottorit/jarrumoottorit Liite WISTROerillistuulettimen käyttö ja huoltoohje Osoiteluettelo Hakemisto Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

5 Yleisiä ohjeita Turvaohjeet 1 1 Yleisiä ohjeita 1.1 Turvaohjeet Tämän käyttöohjeen turvaohjeiden rakenne on seuraavanlainen: Kuvasymboli MERKKISANA! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja Ohjeen laiminlyönnistä johtuvat seuraukset Toimenpiteet vaaran välttämiseksi Kuvasymboli Merkkisana Merkitys Laiminlyönnin seuraukset Esimerkki: VAARA! Välittömästi uhkaava vaara Kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen Yleinen vaara VARO! Mahdollinen vaaratilanne Lievä vammautuminen Erityinen vaara, esim. sähköisku VAROITUS! Mahdollinen vaaratilanne Kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen RÄJÄHDYSSUOJA USTA KOSKEVA OHJE Räjähdyssuojaukseen liittyvä tärkeä ohje Räjähdyssuojauksen väheneminen ja sen aiheuttamat vaarat SEIS! Mahdolliset aineelliset vahingot Käyttölaitejärjestelmän tai sen ympäristön vahingoittuminen HUOM! Hyödyllinen ohje tai vihje. Helpottaa käyttölaitejärjestelmän käsittelyä. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 5

6 1 Yleisiä ohjeita Korvausvaatimukset 1.2 Korvausvaatimukset Käyttöohjeen noudattaminen on häiriöttömän toiminnan ja mahdollisten korvausvaatimusten käsittelyn edellytys. Lue käyttöohjeennen kuin käytät laitetta! Varmista, että käyttöohje on laitteistosta ja yrityksestä vastaavien sekä laitteen parissa omalla vastuullaan työskentelevien henkilöiden saatavilla ja luettavassa kunnossa. 1.3 Vastuun rajoitus Käyttöohjeen noudattaminen on räjähdyssuojattujen sähkömoottoreiden varman toiminnan sekä ilmoitettujen tuotteen ominaisuuksien ja suoritusarvojen saavuttamisen perusedellytys. SEWEURODRIVE ei vastaa henkilö tai omaisuusvahingoista, joiden syynä on käyttöohjeen noudattamatta jättäminen. Tuotevastuu raukeaa tällöin. 6 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

7 Turvaohjeita Huomautuksia 2 2 Turvaohjeita 2.1 Huomautuksia Seuraavien perustavien turvaohjeiden tarkoituksena on välttää henkilö ja omaisuusvahingot. Omistajan on varmistettava, että turvallisuusohjeet otetaan huomioon ja niitä noudatetaan. Varmista, että laitteistosta ja yrityksestä vastaavat sekä laitteen parissa omalla vastuullaan työskentelevät henkilöt ovat lukeneet käyttöohjeen kokonaisuudessaan ja omaksuneet sen sisällön. Epäselvissä tapauksissa ja lisätietojen saamiseksi kehotamme kääntymään SEW EURODRIVEn puoleen. 2.2 Yleistä Älä asenna tai ota käyttöön viallisia tuotteita. Ilmoita vaurioista viipymättä kuljetusliikkeelle. Moottoreissa ja vaihdemoottoreissa voi olla toiminnan aikana niiden kotelointiluokan mukaisesti jännitteisiä, eristämättömiä ja mahdollisesti liikkuvia tai pyöriviä osia sekä kuumia pintoja. Räjähtävät kaasu ja pölyseokset voivat aiheuttaa vakavia tai kuolemaan johtavia loukkaantumisia, mikäli ne joutuvat kosketuksiin sähkölaitteiden kuumien, jännitteisten ja liikkuvien osien kanssa. Suojusten luvattomasta poistosta, epäasiallisesta käytöstä, virheellisestä asennuksesta tai käytöstä voi aiheutua vakavia henkilö ja omaisuusvahinkoja. Lisätietoja tuotetta koskevista dokumenteista. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 7

8 2 Turvaohjeita Määräysten mukainen käyttö 2.3 Määräysten mukainen käyttö Nämä sähkömoottorit on tarkoitettu teollisuus ja ammattikäyttöön. Ne noudattavat voimassa olevia standardeja ja määräyksiä: Pienjännitedirektiivi 73/23/ETY Direktiivi 94/9/EY pr EN Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust: General requirements EN Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust: Protection through housing "td" EN Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust: Protection through housing EN Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust: Protection through housing EN /EN Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres: General requirements EN /EN Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres: Flameproof enclosure "d" EN /EN Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres: Increased safety "e" EN Pyörivät koneet Katso tekniset tiedot sekä sallitut ehdot tyyppikilvestä ja dokumenteista, ja noudata niitä ehdottomasti. 2.4 Muut voimassa olevat dokumentit Lisäksi on noudatettava seuraavia julkaisuja ja dokumentteja: Käyttöohje "Räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W vaihdemoottoreissa" Käyttöohje, taajuusmuuttajalla ohjatut moottorit Asennettujen optioiden käyttöohjeet Vastaavat kytkentäkaaviot 8 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

9 Turvaohjeita Kuljetus Kuljetus Tarkasta mahdolliset kuljetusvauriot heti toimituksen saavuttua. Ilmoita niistä heti kuljetusliikkeelle. Käyttöönotto on tarvittaessa estettävä. Kiristä nostosilmukat. Silmukat on mitoitettu moottorin/vaihdemoottorin painon mukaan; niihin ei saa kiinnittää ylimääräisiä kuormia. Asennetut nostosilmukat ovat normin DIN 580 mukaisia, jossa määritettyjä kuormia ja määräyksiä on noudatettava. Jos vaihdemoottoriin on asennettu kaksi silmukkaruuvia, on kuorma kiinnitettävä molemmista silmukoista. Kiinnitysvälineen vetosuunta ei saa ylittää normin DIN 580 mukaista 45 :n vinoutta. Käytä tarvittaessa tarkoitukseen sopivia ja riittävästi mitoitettuja kuljetusvälineitä. Irrota käytetyt kuljetusvarmistimet ennen käyttöönottoa. 2.6 Pystytys / asennus Noudata luvussa "Mekaaninen asennus" olevia ohjeita! 2.7 Tarkastus / huolto Noudata luvussa "Tarkastus/huolto" olevia ohjeita! Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 9

10 3 Moottorin rakenne Kolmivaihdemoottori 3 Moottorin rakenne HUOM! Seuraavassa kuvassa moottorin osat on esitetty pääpiirteittäin. Se auttaa varaosaluettelon käyttämistä. Moottorin kokojen ja mallien välillä voi esiintyä eroja! 3.1 Kolmivaihdemoottori Roottori, täydellinen 31 Kiila 107 Roiskelevy 131 Tiiviste 2 Varmistin 32 Varmistin 111 Tiiviste 132 Liitäntäkotelon kansi 3 Kiila 35 Tuuletinkotelo 112 Liitäntäkotelon alaosa 134 Sulkutulppa 7 Laippalaakerikilpi 36 Tuuletin 113 Lieriöruuvi 135 Tiiviste 9 Sulkutulppa 37 Vrengas 115 Liitinalusta 10 Varmistin 41 Välilevy 116 Aluslevy 11 Urakuulalaakeri 42 Blaakerikilpi 117 Kuusiokantaruuvi 12 Varmistin 44 Urakuulalaakeri 118 Jousilaatta 13 Kuusiokantaruuvi (vetotanko) 100 Kuusiomutteri 119 Lieriöruuvi 16 Staattori, täydellinen 101 Jousilaatta 123 Kuusiokantaruuvi 20 Nilosrengas 103 Vaarnaruuvi 129 Sulkutulppa 22 Kuusiokantaruuvi 106 Akselitiiviste 130 Tiiviste 10 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

11 Moottorin rakenne Tyyppikilpi, tyyppimerkintä Tyyppikilpi, tyyppimerkintä Laiteluokan 2 moottoreiden tyyppikilpi Esimerkki: Laiteluokka 2G Typ Nr. edt71d /min 1465 kw 0.37 V 230/400 IM B5 Bruchsal / Germany 3 i :1 Nm cos 0.70 A 1.97/1.14 Hz 50 kg 9.2 IP 54 Kl. B 0102 te s 29 IA / IN 3.7 II 2 G EEx e II T3 Baujahr 1999 PTB 99 ATEX 3402/03 Schmierstoff Kuva 1: Laiteluokan 2G tyyppikilpi Esimerkki: Laiteluokka 2GD Typ Nr. 1/min kw V Ta C te s Baujahr edt71d ,37 230/ IA/IN Bruchsal Germany 0102 EN i :1 Nm cos 0,70 A 1,97/1,14 Hz 50 Kl. F kg 9,2 IP 65 IM B5 II2G Ex e IIT3 3,7 II2D Ex td A21 IP65 T120 C PTB 99 ATEX 3402/ Kuva 2: Laiteluokan 2GD tyyppikilpi Tyyppimerkintä Esimerkki: Kolmivaihde(jarru)moottori, laiteluokka edt 71D 4 / BC05 / HR / TF 2G Lämpötilaanturi (PTCvastus) Jarrun käsivapautin Jarru Moottorin napaluku Moottorin rakennekoko Moottorisarja Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 11

12 3 Moottorin rakenne Tyyppikilpi, tyyppimerkintä Laiteluokan 3 moottorin tyyppikilpi: Sarjat DR, DT, DV Esimerkki: Laiteluokka 3GD Bruchsal Germany Typ DTF90S4/BMG/TF/II3G EN Nr i :1 kw 1,1 cos 0,77 Nm 1/min 1300 IM B5 V 230/400 A 4,85/2,8 Hz 50 Ta C kg 31 IP 65 Kl. F Bremse V 230 Nm 20 Gleichrichter BMS1,5 II3G Ex na IIT3 II3D Ex td A22 IP65 T140 C Jahr 2006 Made in Germany Kuva 3: Tyyppikilpi Tyyppimerkintä Esimerkki: Kolmivaihde(jarru)moottori, laiteluokka DFT 90S 4 / BMG / TF / II3G 3G Laiteluokka Lämpötilaanturi (PTCvastus) Jarru Moottorin napaluku Moottorin rakennekoko Moottorisarja 12 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

13 Moottorin rakenne Tyyppikilpi, tyyppimerkintä Laiteluokan 3 moottorin tyyppikilpi: Sarja CT, CV Esimerkki: Laiteluokka 3D Bruchsal / Germany Typ CV 100 L4 / BMG / TF / ES1S / II3D 3 IEC 34 Nr i :1 1/min 2100 Nm Nm 66 max. Motor 1/min 3500 max. Motor IM B3 V 305 A 14.8 Hz 73 Ta kg 40 IP 54 Kl. F Bremse V 400 Nm 40 Gleichrichter BGE II 3D Ex td A22 T 140 C Baujahr 2002 Schmierstoff Made in Germany Kuva 4: Tyyppikilpi Tyyppimerkintä Esimerkki: Asynkroninen CV 100L4 / BMG / TF / ES1S / II3D servo(jarru)moottori, laiteluokka II3D Laiteluokka Pulssianturin tyyppi Lämpötilaanturi (PTCvastus) Jarru Moottorin napaluku Moottorin rakennekoko Moottorisarja Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 13

14 4 Mekaaninen asennus Ennen työn aloittamista 4 Mekaaninen asennus HUOM! Asennuksessa on noudatettava luvun 2 turvaohjeita! 4.1 Ennen työn aloittamista Käyttölaitteen saa asentaa vain, jos käyttölaitteen tyyppikilven tiedot vastaavat sähköverkon arvoja käyttölaite on ehjä (ei kuljetuksen tai varastoinnin aikaisia vaurioita) on varmistettu, että seuraavat ehdot täyttyvät (luku "Turvaohjeet") 4.2 Mekaaninen asennus Esivalmistelut Moottorien pitkäaikaisvarastointi Kuulalaakereiden rasvan käyttöikä lyhenee 10 % vuodessa yli vuoden kestäneen varastoinnin jälkeen. Tarkasta, onko moottoriin päässyt kosteutta pitkän varastointiajan aikana. Siitä syystä on mitattava eristysvastus (mittausjännite 500 V). Lämpötila vaikuttaa voimakkaasti eristysvastukseen (ks. seuraava kuva)! Ellei eristysvastus ole riittävä, moottori on kuivattava. [M ] , [ C ] 14 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

15 Mekaaninen asennus Mekaaninen asennus 4 Moottorin kuivaus Lämmitä moottori: puhaltamalla lämmintä ilmaa tai käyttämällä erotusmuuntajaa kytke käämit sarjaan (ks. seuraava kuva) kytke käämeihin vaihtovirtajännite, maks. 10 % nimellisjännitteestä, virta maks. 20 % nimellisvirrasta Trafo Lopeta kuivaaminen, kun eristysvastuksen vähimmäisarvo on ylitetty. Tarkasta liitäntäkotelosta, että sisätila on kuiva ja puhdas liitäntä ja kiinnitysosissa ei ole korroosiota saumojen tiivisteet ovat kunnossa kaapelien läpivientiholkit ovat tiiviit, puhdista ja vaihda tarvittaessa. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 15

16 4 Mekaaninen asennus Mekaaninen asennus Toleranssit kokoonpanotöissä Akselin pää DIN 748 mukainen läpimittatoleranssi ISO k6, kun á Â 50 mm ISO m6, kun á Ã 50 mm Keskiöreikä normin DIN 332 mukaan, muoto DR.. Laippa DIN mukainen keskitysreunan toleranssi ISO j6, kun á Â 230 mm ISO h6, kun á Ã 230 mm Moottorin asennus Moottorin tai vaihdemoottorin saa asentaa vain ilmoitettuun asennusasentoon tasaiselle, tärinättömälle ja vääntymättömälle alustalle. Poista korroosiosuojaaine huolellisesti akselin päistä (normaaleja liuottimia käyttämällä). Liuotinta ei saa päästä laakereihin ja tiivisteisiin konevaurioiden riski! Kohdista moottori ja työkone huolellisesti, niin että moottoriakselit eivät kuormitu tarpeettomasti (noudata sallittuja säteis ja aksiaalivoimia). Suojaa akselinpäitä iskuilta. Huolehdi esteettömästä jäähdytysilman kierrosta ja varmista, ettei kiertoon pääse lämmintä ilmaa muista laitteista. Tasapainota jälkikäteen akseliin asennettavat osat puolikkaalla kiilalla (moottoriakselit on tasapainotettu puolikkaalla kiilalla). Asennus kosteisiin tiloihin tai ulos RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Hihnapyöriä käytettäessä on käytettävä vain staattisesti varautumattomia hihnoja. Suurinta sallittua säteisvoimaa ei saa ylittää, vaihteettomat moottorit, ks. luku "Suurin sallittu säteisvoima" (sivu 98). Moottorit, jotka asennetaan pystyasentoon, suojataan katoksella vieraita esineitä ja nesteitä vastaan (suojakatto C)! Käytä tulojohtimessa sopivia kaapelien läpivientiholkkeja asennusohjeiden mukaan (käytä tarvittaessa supistimia). Sivele kaapelien läpivientiholkkien ja sulkutulppien kierteet tiivisteaineella, kiristä hyvin ja sivele päälle vielä kerros tiivisteainetta. Tiivistä kaapelien läpiviennit hyvin. Puhdista liitäntäkotelon ja sen kannen tiivistepinnat hyvin ennen kokoamista. Tiivisteissä pitää olla liimaa toisella puolella. Vaihda haurastuneet tiivisteet. Paranna tarvittaessa korroosiosuojausta. Tarkasta kotelointiluokka. 16 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

17 Sähköasennus Yleisiä ohjeita 5 5 Sähköasennus HUOM! Asennuksessa on noudatettava luvun 2 turvaohjeita! Käytä moottorin ja jarrun virtapiireissä standardin EN laiteluokan AC3 mukaisia koskettimia. 5.1 Yleisiä ohjeita Lisämääräyksiä käytöstä räjähdysvaarallisilla alueilla Yleisesti voimassa olevien pienjännitelaitosten asennusmääräysten lisäksi (esim. Saksassa DIN VDE 0100, DIN VDE 0105) lisäksi on noudatettava erityismääräyksiä, jotka koskevat sähkölaitteiden asentamista räjähdysvaarallisille alueille (Saksassa "Betriebssicherheitsverordnung"; EN ; EN ; EN ja laitoskohtaiset määräykset) Kytkentäkaavioiden käyttö Moottori on aina liitettävä moottorin mukana toimitetun kytkentäkaavion mukaisesti. Mikäli kytkentäkaavio puuttuu, moottoria ei saa liittää eikä ottaa käyttöön. SEW EURODRIVE toimittaa voimassa olevan kytkentäkaavion ilmaiseksi Kaapelien läpiviennit Kytkentäkotelot on varustettu standardin EN mukaisilla metrisillä kierrerei illä tai standardin ANSI B mukaisilla NPTkierrerei illä. Toimitushetkellä kaikki reiät on tukittu ATEXhyväksytyillä sulkutulpilla. Oikean kaapeliläpiviennin aikaansaamiseksi sulkutulpat on korvattava ATEXhyväksytyillä, vedonpoistolla varustetuilla kaapelin läpivientiholkeilla. Kaapelin läpivientiholkki on valittava käytetyn kaapelin ulkohalkaisijan mukaan. Kaapelin läpiviennin IPkotelointiluokan on vastattava vähintään moottorin IPkotelointiluokkaa. Kaikki käyttämättä jäävät läpivientiaukot on tukittava asennuksen jälkeen ATEXhyväksytyillä sulkutulpilla (ks. kotelointiluokan noudattaminen) Potentiaalintasaus Standardin EN , IEC ja EN mukaan voidaan joutua käyttämään liitäntää potentiaalintasausjärjestelmään. Ks. luku "Maaton parannus (EMC)" (sivu 19). Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 17

18 5 Sähköasennus Johdotusohjeita 5.2 Johdotusohjeita Noudata turvaohjeita asennuksen aikana Jarruohjainten suojaus sähköhäiriöiltä Älä sijoita jarrujohtimia samaan kaapeliin tahdistettujen tehojohtimien kanssa jarruohjainten suojaamiseksi sähköhäiriöiltä. Tahdistettuja tehojohtimia ovat ennen kaikkea: taajuus ja servomuuttajilta, pehmeäkäynnistys ja jarrulaitteilta lähtevät johtimet jarruvastuksiin jne. tulevat johtimet Moottorinsuojalaitteiden suojaus sähköhäiriöiltä SEWmoottorinsuojalaitteiden (lämpötilaanturi TF, käämintermostaatti TH) suojaamiseksi sähköhäiriöiltä varaa niille oma suojavaipallinen johdinparinsa, joka voi olla samassa kaapelissa tahdistettujen tehojohtimien kanssa älä käytä suojaamattomia johtimia samassa kaapelissa tahdistettujen tehojohtimien kanssa 5.3 Taajuusmuuttajan käytössä huomioitavat seikat Kun moottoria ohjataan taajuusmuuttajalla, on otettava huomioon taajuusmuuttajan valmistajan johdotusohjeet. Noudata ehdottomasti luvussa "Käyttötavat ja rajaarvot" olevia ohjeita sekä taajuusmuuttajan käyttöohjeita. 18 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

19 Sähköasennus Maaton parannus (EMC) Maaton parannus (EMC) Matalaimpendanssisen maaton parantamiseksi suurilla taajuuksilla ehdotamme kolmivaihemoottoreihin DR/DV/DT seuraavia liitäntöjä: rakennekokoihin DT71... DV132S: [1] kierteittävä ruuvi M5x10 ja 2 standardin DIN 6798 mukaista tähtilaattaa staattorikotelossa. [1] rakennekoossa DV112M... DV280: ruuvia ja 2 tähtilaattaa silmukkaruuvin aukossa Silmukkaruuvin kierrekoko: DV112/132S: M8 DV132M L: M12 DV : M16 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 19

20 5 Sähköasennus Käyttöympäristöä koskevat ehdot 5.5 Käyttöympäristöä koskevat ehdot Ympäristön lämpötila Ellei tyyppikilpeen ole merkitty muuta, on varmistettava lämpötilan pysyminen alueella 20 C 40 C. Tätä suuremmille tai pienemmille lämpötiloille kalibroitujen moottoreiden tyyppikilpeen on merkitty tästä poikkeavat tiedot Pystytyskorkeus Suurinta asennuskorkeutta, 1000 metriä merenpinnan yläpuolella, ei saa ylittää Vahingollinen säteily Moottoreita ei saa altistaa vahingolliselle säteilylle (esim. ionisoivalle säteilylle). Käänny tarvittaessa SEWEURODRIVEn puoleen Vahingollisia kaasuja, höyryjä ja pölyjä Räjähdyssuojatut moottorit eivät määräysten mukaisesti käytettyinä pysty sytyttämään räjähtäviä kaasuja, höyryjä eikä pölyjä. Niitä ei kuitenkaan saa altistaa kaasuille, höyryille tai pölyille, jotka vaarantavat niiden käyttöturvallisuutta, esim. korroosion suojamaalauksen vahingoittumisen tiivistemateriaalin vahingoittumisen tms. vuoksi 20 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

21 Sähköasennus Laiteluokan 2G, 2D ja 2GD moottorit ja jarrumoottorit Laiteluokan 2G, 2D ja 2GD moottorit ja jarrumoottorit Yleisiä ohjeita SEWEURODRIVEn räjähdyssuojatut edr, edt ja edvtyyppisarjojen moottorit on tarkoitettu käytettäviksi seuraavilla käyttöalueilla. Moottorin laiteluokka 2G 2D 2GD Käyttöalue Käyttö alueella 1 ja laiteryhmän II, luokan 2G rakennusmääräysten mukaisesti Käyttö alueella 21 ja laiteryhmän II, luokan 2D rakennusmääräysten mukaisesti Käyttö alueella 1 tai 21 ja laiteryhmän II, luokan 2GD rakennusmääräysten mukaisesti Jarrut, paineenkestävä suojausrakenne "d" SEWEURODRIVE valmistaa lisäksi räjähdyssuojatulla alueella käytettäviä jarruja, joissa on standardin EN tai EN mukainen räjähdyspaineen kestävä suojarakenne "d". Paineenkestävä rakenne rajoittuu jarrumoottoreissa vain jarrutilaan. Itse moottori sekä jarrun liitäntätila on valmistettu räjähdyssuojausrakenteen "e" mukaan Liitäntäkotelot Liitäntäkoteloissa on laiteluokan mukaan seuraavat vähimmäissuojaukset. Moottorin laiteluokka 2G 2D 2GD Kotelointiluokka IP54 IP65 IP Merkki "X" Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen tai EYtyyppitarkastustodistuksen perässä oleva merkki "X" viittaa todistuksessa oleviin erityisehtoihin, jotka on otettava huomioon moottorin varman toiminnan varmistamiseksi Lämpötilaluokat Moottorit on hyväksytty lämpötilaluokille T3 tai T4. Moottorin lämpötilaluokka on merkitty tyyppikilpeen, vaatimustenmukaisuusvakuutukseen tai EYtyyppitarkastustodistukseen, joka toimitetaan jokaisen moottorin mukana. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 21

22 5 Sähköasennus Laiteluokan 2G, 2D ja 2GD moottorit ja jarrumoottorit Pintalämpötilat Pintalämpötila on enintään 120 C. Moottorin pintalämpötila on merkitty tyyppikilpeen, vaatimustenmukaisuusvakuutukseen tai EYtyyppitarkastustodistukseen Suojaus liian suurilta pintalämmöiltä Lisätty suojausrakenne vaatii, että moottori kytkeytyy päältä, kun se on saavuttanut suurimman sallitun pintalämpötilan. Moottorin suojaus voi tapahtua moottorinsuojakytkimellä tai PTClämpötilaantureilla. Moottorin suojaustapa käy ilmi EYtyyppitarkastustodistuksesta Suojaus vain moottorinsuojakytkimellä Ota huomioon seuraavat seikat, kun EN mukainen moottorinsuojakytkin on asennettu: Laiteluokassa 2G ja 2GD: Moottorinsuojakytkimen käynnistysvirtasuhdetta I A /I N vastaavan laukaisuajan on oltava lyhyempi kuin moottorin lämpenemisaika t E (ks. tyyppikilvestä). Moottorinsuojakytkimen on suojattava moottoria myös yhden vaiheen puuttuessa. Moottorinsuojakytkimen täytyy olla tunnustetun tarkastuslaitoksen hyväksymä ja siinä on oltava vastaava tarkastusnumero. Moottorinsuojakytkin on asetettava tyyppikilvessä tai EYtyyppitarkastustodistuksessa mainitulle moottorin nimellisvirralle Suojaus vain PTClämpötilaanturilla (TF) PTClämpötilaanturi on analysoitava tarkoitukseen sopivalla laitteella. Voimassa olevia asennusmääräyksiä on noudatettava Suojaus moottorinsuojakytkimellä ja lisäksi PTClämpötilaanturilla Vain moottorinsuojakytkimellä tehtyä suojausta koskevat vaatimukset on täytettävä myös tällä suojauksella. Suojaus PTClämpötilaantureilla (TF) toimii vain täydentävänä suojaustoimenpiteenä, joka ei vaikuta räjähdyssuojausehtojen täyttymiseen. RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Varmista asennettujen suojalaitteiden toiminta ennen käyttöönottoa. 22 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

23 Sähköasennus Laiteluokan 2G, 2D ja 2GD moottorit ja jarrumoottorit Moottorin liitäntä Moottorit, joissa on direktiivin 94/9/EY mukainen uritetulla vaarnaruuvilla varustettu liitinalusta [1], saa kytkeä vain normin DIN mukaisilla kaapelikengillä [3]. Kaapelikengät [3] kiinnitetään kiristysmuttereilla, joissa on jousirengas [2] Vaihtoehtoisesti liitännässä voidaan käyttää yksilankaista johdinta, jonka halkaisija vastaa liitinpultin uran leveyttä (Æ seuraava taulukko). Moottorikoko edt 71 C, D edt 80 K, N edt 90 S, L edt 100 LS, L edv 100 M, L edv 112 M edv 132 S edv 132 M, ML edv 160 M edv 160 L edv 180 M, L Liitinpultin uran leveys [mm] Kiristysmutterin kiristysmomentti [Nm] Verkkokaapelia liitettäessä on otettava huomioon sallitut ilma ja ryömintävälit. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 23

24 5 Sähköasennus Laiteluokan 2G, 2D ja 2GD moottorit ja jarrumoottorit Moottorin kytkentä HUOM! Noudata ehdottomasti voimassa olevaa kytkentäkaaviota! Mikäli kytkentäkaavio puuttuu, moottoria ei saa kytkeä eikä ottaa käyttöön. Voit tilata seuraavat kytkentäkaaviot SEWEURODRIVElta ilmoittamalla moottorin tilausnumeron (ks. luku "Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä"): Poikkipintojen tarkastus Sarja Napaluvut Kytkentäkaavio (nimike/numero) X = version numero edr 63 4, 6 DT14 / X 03 edt ja edv 4, 6 DT13 / X 06 edt, jossa jarru BC 4 AT101 / X 04 Tarkasta, että kaapelien poikkipinnat ovat moottorin nimellisvirran, voimassa olevien asennusmääräysten ja asennuspaikan vaatimusten mukaisia. Käämiliitäntöjen tarkastus Tarkasta liitäntäkotelon käämiliitännät ja kiristä tarvittaessa (Æ ota huomioon kiristysmomentti). Moottorin liitäntä Rakennekokoa 63 olevien moottoreiden tulojohtimet kiinnitetään vetojousen liitinrimaan kytkentäkaavion mukaisesti. Suojajohdin kiinnitetään suojajohdinliitäntään niin, että kaapelikenkä ja pesän materiaali on erotettu toisistaan aluslaatalla: Ökytkentä Õkytkentä Suojajohdinliitäntä TF TF TF TF Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

25 Sähköasennus Laiteluokan 2G, 2D ja 2GD moottorit ja jarrumoottorit 5 Lämpötilaanturi TF SEIS! Älä kytke jännitettä! PTClämpötilaanturit ovat standardin DIN mukaisia. Vastusmittauksen tarkastus (mittalaite, jossa U Â 2,5 V tai I < 1 ma): Mittausarvot yleensä: Ê, lämpövastus > 4000 Ê Kun lämpötilaanturia käytetään lämpötilan valvontaan, on analyysitoiminto aktivoitava lämpötilaanturipiirin luotettavan eristyksen varmistamiseksi. Jos lämpötila nousee liikaa, termisen suojaustoiminnon on aktivoiduttava välittömästi Jarrun kytkentä Räjähdyspaineen kestävä jarru BC (Ex de) vapautetaan sähköisesti. Jarrutus tapahtuu mekaanisesti jännitteen poiskytkemisen jälkeen. Purkausraon tarkastus Poikkipintojen tarkastus Räjähdyspaineen kestävän jarrun purkausrako on tarkastettava ennen liittämistä. Tasasuuntaajan ja jarrun välisten kaapelien poikkipintojen on oltava riittävästi mitoitettu, jotta jarrun moitteeton toiminta voidaan taata (ks. luku "Tekniset tiedot", kappale "Käyttövirrat"). Jarrun liitäntä SEWEURODRIVEn jarrun tasasuuntaaja asennetaan ja liitetään mukana olevan kytkentäkaavion mukaisesti kytkentäkaappiin räjähdysvaarallisen alueen ulkopuolelle. Liitä tasasuuntaajan ja jarrun oman liitäntäkotelon väliset kaapelit moottoriin. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 25

26 5 Sähköasennus Laiteluokan 3G, 3D ja 3GD moottorit ja jarrumoottorit 5.7 Laiteluokan 3G, 3D ja 3GD moottorit ja jarrumoottorit Yleisiä ohjeita SEWEURODRIVEN räjähdyssuojatut DR 63, DT, DTE, DV ja DVEtyyppisarjojen moottorit on tarkoitettu käytettäviksi seuraavilla käyttöalueilla. Moottorin laiteluokka 3G 3D 3GD Käyttöalue Käyttö alueella 2 ja laiteryhmän II, luokan 3G rakennusmääräysten mukaisesti Käyttö alueella 22 ja laiteryhmän II, luokan 3D rakennusmääräysten mukaisesti Käyttö alueella 2 tai 22 ja laiteryhmän II, luokan 3GD rakennusmääräysten mukaisesti Kotelointiluokka IP54 SEWEURODRIVEn laiteluokkaan kuuluvien moottoreiden 3G, 3D ja 3GD kotelointiluokka on toimitushetkellä vähintään IP Käyttö korkeissa ympäristölämpötiloissa Mikäli tyyppikilpeen on merkitty, että moottoreita saa käyttää > 50 C:n ympäristölämpötilassa (vakio: 40 C), on ehdottomasti tarkastettava, että käytetyt kaapelit ja kaapelin läpiviennit kestävät à 90 C:n lämpötiloja Lämpötilaluokka/pintalämpötila Moottorit soveltuvat käytettäviksi lämpötilaluokassa T3 ja suurin sallittu pintalämpö on 120 C tai 140 C Suojaus liian suurilta pintalämmöiltä Laiteluokan 3G, 3D ja 3GD räjähdyssuojatut moottorit varmistavat varman toiminnan normaaleissa käyttöoloissa. Ylikuormituksen on varmasti katkaistava moottori päältä, jotta vältetään liian suuret pintalämpötilat. Moottorin suojaus voi tapahtua moottorinsuojakytkimellä tai PTClämpötilaantureilla. Moottorinsuojauksesta riippuvat sallitut käyttötavat on esitetty luvussa "Sallitut käyttötavat" (sivu 38). Laiteluokan 3G, 3D ja 3GD jarrumoottorit ja vaihtonapaiset moottorit on SEWEURODRIVElta toimitettaessa varustettu PTClämpötilaantureilla (TF). 26 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

27 Sähköasennus Laiteluokan 3G, 3D ja 3GD moottorit ja jarrumoottorit Suojaus vain moottorinsuojakytkimellä Ota huomioon seuraavat seikat, kun EN mukainen moottorinsuojakytkin on asennettu: Moottorinsuojakytkimen on suojattava moottoria myös yhden vaiheen puuttuessa. Moottorinsuojakytkin on asetettava tyyppikilvessä mainitulle moottorin nimellisvirralle. Vaihtonapaiset moottorit on suojattava toisiinsa kytketyillä moottorinsuojakytkimillä kutakin napalukua varten Suojaus vain PTClämpötilaanturilla (TF) PTClämpötilaanturi on analysoitava tarkoitukseen sopivalla laitteella. Voimassa olevia asennusmääräyksiä on noudatettava Suojaus moottorinsuojakytkimellä ja lisäksi PTClämpötilaanturilla Vain moottorinsuojakytkimellä tehtyä suojausta koskevat vaatimukset on täytettävä myös tällä suojauksella. Suojaus PTClämpötilaantureilla (TF) toimii vain täydentävänä suojaustoimenpiteenä, joka ei vaikuta räjähdyssuojausehtojen täyttymiseen. RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Varmista asennettujen suojalaitteiden toiminta ennen käyttöönottoa. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 27

28 5 Sähköasennus Laiteluokan 3G, 3D ja 3GD moottorit ja jarrumoottorit Moottorin kytkentä HUOM! Noudata ehdottomasti voimassa olevaa kytkentäkaaviota! Mikäli kytkentäkaavio puuttuu, moottoria ei saa kytkeä eikä ottaa käyttöön. Voit tilata seuraavat kytkentäkaaviot SEWEURODRIVElta ilmoittamalla moottorin tilausnumeron (ks. luku "Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä"): Poikkipintojen tarkastus Sarja Napaluvut Kytkentä Kytkentäkaavio (nimike/numero) X = version numero DR63 4, 6 Ö / Õ DT14 / X 03 DT, DV, DTE, DVE 4, 6, 8 Õ / Ö DT13 / X 6 8/4 Dahlanderkytkennässä kaikki vaihtonapaiset moottorit, joissa erilliset käämit Õ / Ö Ö DT33 / X 6 Õ Ö / Õ Õ DT53 / X 1 Õ / Õ DT43 / X 7 Ö / Õ DT45 / X 7 Õ / Ö DT48 / X 3 Tarkasta, että kaapelien poikkipinnat ovat moottorin nimellisvirran, voimassa olevien asennusmääräysten ja asennuspaikan vaatimusten mukaisia. Käämiliitäntöjen tarkastus Moottorin liitäntä Tarkasta liitäntäkotelon käämiliitännät ja kiristä tarvittaessa. Rakennekoon ja sähköisen rakenteen mukaan moottorit toimitetaan ja liitetään eri tavoin. Noudata seuraavassa taulukossa esitettyä liitostapaa. Sarja DR63 DT, DV, DTE, DVE Liitäntä Moottorin liitäntä vetojousen liitinriman kautta Moottorin liitäntä liitinalustan kautta 28 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

29 Sähköasennus Laiteluokan 3G, 3D ja 3GD moottorit ja jarrumoottorit 5 Moottorin liitäntä vetojousen liitinriman kautta Rakennekokoa 63 olevien moottoreiden tulojohtimet kiinnitetään vetojousen liitinrimaan kytkentäkaavion mukaisesti. Suojajohdin kiinnitetään suojajohdinliitäntään niin, että kaapelikenkä ja pesän materiaali on erotettu toisistaan aluslaatalla: Ökytkentä Õkytkentä Suojajohdinliitäntä TF TF TF TF Moottoriliitäntä liitinalusta Liitinpulttien halkaisija Kuusikantamutterin kiristysmomentti Liitäntä asiakas Halkaisija Suoritustapa Liitäntätapa Toimituslaajuus M4 1,6 Nm  1.5 mm 2 Malli 1a Yksilankainen johdin Pääteholkki  6mm 2 Malli 1b Rengaskaapelikenkä  6mm 2 Malli 2 Rengaskaapelikenkä M5 2,0 Nm  10 mm 2 Malli 2 Rengaskaapelikenkä M6 3,0 Nm  16 mm 2 Malli 3 Rengaskaapelikenkä M8 6,0 Nm  25 mm 2 Malli 3 Rengaskaapelikenkä M10 10,0 Nm  50 mm 2 Malli 3 Rengaskaapelikenkä M12 15,5 Nm 2 x  50 mm 2 Malli 3 Rengaskaapelikenkä M16 30,0 Nm 2 x  95 mm 2 Malli 3 Rengaskaapelikenkä Liitinkiskot asennettu Liitinkiskot asennettu Pienet liitäntäosat mukana toimitetussa pussissa Pienet liitäntäosat mukana toimitetussa pussissa Pienet liitäntäosat mukana toimitetussa pussissa Liitäntäosat asennettu Liitäntäosat asennettu Liitäntäosat asennettu Liitäntäosat asennettu Esitetyt mallit koskevat käyttötavalla S1luettelotietojen mukaisia vakiojännitteitä ja taajuuksia. Muissa malleissa liitännät voivat olla erilaisia, esim. liitinpulteilla voi olla eri halkaisija ja/tai toimituslaajuus voi olla toinen. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 29

30 5 Sähköasennus Laiteluokan 3G, 3D ja 3GD moottorit ja jarrumoottorit Malli 1 a) Jos ulkoisen liitoksen halkaisija on  1,5 mm 2, liitos voidaan asentaa suoraan liitoslevyn alle. b) Jos ulkoisen liitoksen halkaisija on > 1,5 mm 2, liitos on asennettava kaapelikenkänä liitoslevyn alle. Liitosta tehdessä on otettava huomioon sallitut ilma ja ryömintävälit. Malli 1a: Halkaisija  1,5 mm 2 [1] [2] [3] [1] 8 < 10 mm [4] [5] [6] 1.5 mm 2 > AWG 16 > 1.5 mm 2 [1] Ulkoinen liitäntä, jonka halkaisija  1,5 mm 2 [2] Liitinpultti [3] Laippamutteri [4] Liitinkisko [5] Liitoslevy [6] Käämiliitäntä, jossa Stockokytkentäliitin 30 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

31 Sähköasennus Laiteluokan 3G, 3D ja 3GD moottorit ja jarrumoottorit 5 Malli 1b: Halkaisija > 1,5 mm 2 [1] [2] [1] [3] [4] [5] [6] > 1.5 mm 2 AWG 16 [1] Ulkoinen liitäntä, jossa rengaskaapelikenkä esim. DIN tai DIN mukaan [2] Liitinpultti [3] Laippamutteri [4] Liitinkisko [5] Liitoslevy [6] Käämiliitäntä, jossa Stockokytkentäliitin Malli 2 [1] [2] [5] [6] [3] [4] [7] [8] [1] Liitinpultti [2] Jousilaatta [3] Liitoslevy [4] Käämiliitäntä [5] Ylempi mutteri [6] Aluslevy [7] Ulkoinen liitäntä, jossa rengaskaapelikenkä esim. DIN tai DIN mukaan [8] Alempi mutteri Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 31

32 5 Sähköasennus Laiteluokan 3G, 3D ja 3GD moottorit ja jarrumoottorit Malli 3 [2] [1] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [1] Ulkoinen liitäntä, jossa rengaskaapelikenkä esim. DIN tai DIN mukaan [2] Liitinpultti [3] Ylempi mutteri [4] Aluslevy [5] Liitinkisko [6] Alempi mutteri [7] Käämiliitäntä, jossa rengaskaapelikenkä [8] Tähtilaatta Lämpötilaanturi TF SEIS! Älä kytke jännitettä! PTClämpötilaanturit ovat standardin DIN mukaisia. Vastusmittauksen tarkastus (mittalaite, jossa U Â 2,5 V tai I < 1 ma): Mittausarvot yleensä: Ê, lämpövastus > 4000 Ê Kun lämpötilaanturia käytetään lämpötilan valvontaan, on analyysitoiminto aktivoitava lämpötilaanturipiirin luotettavan eristyksen varmistamiseksi. Jos lämpötila nousee liikaa, termisen suojaustoiminnon on aktivoiduttava välittömästi. 32 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

33 Sähköasennus Laiteluokan 3G, 3D ja 3GD moottorit ja jarrumoottorit Jarrun liitäntä Jarru BMG/BM vapautetaan sähköisesti. Jarrutus tapahtuu mekaanisesti jännitteen poiskytkemisen jälkeen. Noudata sallitun jarrutustyön rajaarvoja VAARA! Räjähdysvaara, jos suurin sallittu jarrutustyö jarrutusta kohti ylittyy. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kunkin jarrutuksen suurinta sallittua jarrutustyötä ei saa koskaan ylittää, ei edes hätäjarrutuksen aikana. Sallitun jarrutustyön rajaarvoja (ks. luku "Jarrun sallittu jarrutustyö" (sivu 92)) on ehdottomasti noudatettava. Laitteiston ostaja on SEWEURODRIVEn suunnittelumääräysten ja luettelossa "Käyttötekniikan käytäntöä, nide 4" sisältämien jarrutietojen mukaisesti vastuussa siitä, että laitteisto mitoitetaan asianmukaisesti. Jarrun toiminnan tarkastus Jarrun moitteeton toiminta on tarkastettava ennen käyttöönottoa, jotta jarrulevyjen laahaaminen ja siitä johtuva ylikuumeneminen voidaan välttää. Poikkipintojen tarkastus Syöttöverkon, jarrun tasasuuntaajan ja jarrun välisten kaapelien poikkipintojen on oltava riittävästi mitoitettu, jotta jarrun moitteeton toiminta voidaan taata (ks. luku "Tekniset tiedot", kappale "Käyttövirrat"). Jarrun tasasuuntaajan liitäntä SEWEURODRIVEn jarrun tasasuuntaaja tai jarrunohjain asennetaan ja liitetään kunkin mallin mukaan mukana toimitettavan kytkentäkaavion mukaisesti. Laiteluokissa 3G ja 3GD jarrun tasasuuntaaja tai jarrunohjain asennetaan kytkentäkaappiin räjähdysvaarallisen alueen ulkopuolelle. Laiteluokassa 3D asennus on sallittu myös kytkentäkaappiin räjähdysvaarallisen alueen ulkopuolelle sekä moottorin liitäntäkoteloon VEerillistuulettimen kytkentä Laiteluokan II3D moottorit voidaan varustaa erillistuulettimella. VEerillistuulettimen käyttöohjeessa on ohjeita sen kytkemisestä ja varmasta toiminnasta. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 33

34 5 Sähköasennus Laiteluokan 3D asynkroniset servomoottorit 5.8 Laiteluokan 3D asynkroniset servomoottorit Yleisiä ohjeita SEWEURODRIVEN räjähdyssuojatut CT ja CVtyyppisarjojen moottorit on tarkoitettu käytettäviksi seuraavilla käyttöalueilla. Moottorin laiteluokka 3D Käyttöalue Käyttö alueella 22 ja laiteryhmän II, luokan 3D rakennusmääräysten mukaisesti Kotelointiluokka IP54 SEWEURODRIVEn laiteluokkaan kuuluvien II3D kuuluvien moottoreiden kotelointiluokka on toimitushetkellä vähintään IP Käyttö korkeissa ympäristölämpötiloissa Mikäli tyyppikilpeen on merkitty, että moottoreita saa käyttää > 50 C:n ympäristölämpötilassa (vakio: 40 C), on ehdottomasti tarkastettava, että käytetyt kaapelit ja kaapelien läpiviennit kestävät à 90 C:n lämpötiloja Lämpötilaluokka/pintalämpötila Suurin sallittu pintalämpötila on mallista riippuen 120 C tai 140 C Käyntinopeusluokat Moottorit kuuluvat nopeusluokkiin 1200 min 1, 1700 min 1, 2100 min 1 ja 3000 min 1 (ks. luku "Käyttötavat ja rajaarvot") Liian suuret lämpötilat Laiteluokan II3D räjähdyssuojatut moottorit varmistavat varman toiminnan normaalioloissa. Ylikuormitettaessa moottori on varmasti katkaistava päältä, jotta vältetään liian suuret lämpötilat. 34 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

35 Sähköasennus Laiteluokan 3D asynkroniset servomoottorit Suojaus liian korkealta lämpötilalta Sarjan CT ja CV räjähdyssuojatut asynkroniset moottorit on yleensä suojattu sallitun lämpötilan ylittämiseltä PTClämpötilaanturilla (TF). PTClämpötilaanturia asennettaessa on otettava huomioon, että anturin tulkinta tapahtuu sallitulla laitteella ja että se on direktiivin 94/9/EY mukainen. PTClämpötilaanturi on analysoitava tarkoitukseen sopivalla laitteella. Voimassa olevia asennusmääräyksiä on noudatettava Moottorin kytkentä HUOM! Noudata ehdottomasti voimassa olevaa kytkentäkaaviota! Mikäli kytkentäkaavio puuttuu, moottoria ei saa kytkeä eikä ottaa käyttöön. Voit tilata seuraavat kytkentäkaaviot SEWEURODRIVElta ilmoittamalla moottorin tilausnumeron (ks. luku "Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä"): Sarja Napaluvut Kytkentä Kytkentäkaavio (nimike/numero) X = version numero CT, CV 4 Ö / Õ DT13 / X 6 Poikkipintojen tarkastus Tarkasta, että kaapelien poikkipinnat ovat moottorin nimellisvirran, voimassa olevien asennusmääräysten ja asennuspaikan vaatimusten mukaisia. Käämiliitäntöjen tarkastus Tarkasta liitäntäkotelon käämiliitännät ja kiristä tarvittaessa. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 35

36 5 Sähköasennus Laiteluokan 3D asynkroniset servomoottorit Moottorin liitäntä [2] [1] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [1] Ulkoinen liitäntä, jossa rengaskaapelikenkä esim. DIN tai DIN mukaan [2] Liitinpultti [3] Ylempi mutteri [4] Aluslevy [5] Liitinkisko [6] Alempi mutteri [7] Käämiliitäntä, jossa rengaskaapelikenkä [8] Tähtilaatta Kiristysmomentit Kytke ja kiinnitä kaapelit ja liitinkiskot kytkentäkaavion mukaan. Noudata seuraavassa taulukossa esitettyjä kiristysmomentteja. Liitinpulttien halkaisija Kuusikantamutterin kiristysmomentti [Nm] M4 1.6 M5 2 M6 3 M8 6 M10 10 M M16 30 Lämpötilaanturi TF SEIS! Älä kytke jännitettä! PTClämpötilaanturit ovat standardin DIN mukaisia. Vastusmittauksen tarkastus (mittalaite, jossa U Â 2,5 V tai I < 1 ma): Mittausarvot yleensä: Ê, lämpövastus > 4000 Ê Kun lämpötilaanturia käytetään lämpötilan valvontaan, on analyysitoiminto aktivoitava lämpötilaanturipiirin luotettavan eristyksen varmistamiseksi. Jos lämpötila nousee liikaa, termisen suojaustoiminnon on aktivoiduttava välittömästi. 36 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

37 Sähköasennus Laiteluokan 3D asynkroniset servomoottorit Jarrun kytkentä Jarru BMG/BM vapautetaan sähköisesti. Jarrutus tapahtuu mekaanisesti jännitteen poiskytkemisen jälkeen. Noudata sallitun jarrutustyön rajaarvoja VAARA! Räjähdysvaara, jos suurin sallittu jarrutustyö jarrutusta kohti ylittyy. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kunkin jarrutuksen suurinta sallittua jarrutustyötä ei saa koskaan ylittää, ei edes hätäjarrutuksen aikana. Sallitun jarrutustyön rajaarvoja (ks. luku "Jarrun sallittu jarrutustyö" (sivu 92)) on ehdottomasti noudatettava. Laitteiston ostaja on SEWEURODRIVEn suunnittelumääräysten ja luettelossa "Käyttötekniikan käytäntöä, nide 4" sisältämien jarrutietojen mukaisesti vastuussa siitä, että laitteisto mitoitetaan asianmukaisesti. Jarrun toiminnan tarkastus Jarrun moitteeton toiminta on tarkastettava ennen käyttöönottoa, jotta jarrulevyjen laahaaminen ja siitä johtuva ylikuumeneminen voidaan välttää. Poikkipintojen tarkastus Syöttöverkon, jarrun tasasuuntaajan ja jarrun välisten kaapelien poikkipintojen on oltava riittävästi mitoitettuja, jotta jarrun moitteeton toiminta voidaan taata (ks. luku "Tekniset tiedot", kappale "Käyttövirrat"). Jarrun tasasuuntaajan liitäntä SEWEURODRIVEn jarrun tasasuuntaaja tai jarrunohjain asennetaan mallista ja toiminnasta riippuen moottorin liitäntäkoteloon tai kytkentäkaappiin räjähdysvaarallisen alueen ulkopuolelle Liitäntäjohdot jännitteensyötön, tasasuuntaajan ja jarruliitäntöjen välillä on aina tehtävä kytkentäkaavion mukaisesti VEerillistuulettimen kytkentä Laiteluokan II3D moottorit voidaan varustaa erillistuulettimella. VEerillistuulettimen käyttöohjeessa on ohjeita sen kytkemisestä ja varmasta toiminnasta. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 37

38 6 kva i P f n Hz Käyttötavat ja rajaarvot Sallitut käyttötavat 6 Käyttötavat ja rajaarvot 6.1 Sallitut käyttötavat Moottorityyppi ja laiteluokka edt../edv.. II2G edt..bc.. II2G edt../edv.. II2D DR/DT/DV II3GD/II3D DR/DT/DV DT..BM../DV..BM.. II3GD/II3D Suojaus liian suurilta lämpötiloilta vain Moottorinsuojakytkimellä PTClämpötilaanturilla (TF) Moottorinsuojakytkimellä ja PTClämpötilaanturilla (TF) Moottorinsuojakytkimellä PTClämpötilaanturilla (TF) Sallittu käyttötapa S1 Raskas käynnistys ei mahdollinen 1) S1 S4/joutokytkentätaajuus luettelotietojen mukaan/kytkentätaajuus lasketaan kuormitettuna Taajuusmuuttajan toiminta erittelyn mukaan Raskaskäynnistys 1) S1 Ei raskaskäynnistystä Taajuusmuuttajan toiminta erittelyn mukaan S1 Ei raskaskäynnistystä 1) S1 S4/joutokytkentätaajuus luettelotietojen mukaan/kytkentätaajuus lasketaan kuormitettuna Raskaskäynnistys Taajuusmuuttajan toiminta erittelyn mukaan Pehmokäynnistimet 1) Käynnistys on raskaskäynnistys, kun normaaleihin käyttöoloihin valittu ja asetettu moottorinsuojakytkin katkaisee jo käynnistysajan kuluessa. Tämä on yleistä, kun käynnistysaika ylittää ajan t E yli 1,7kertaisesti. 6.2 Taajuusmuuttajan toiminta laiteluokassa 2G Laiteluokan 2G moottoreiden käyttö RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVIA OHJEITA Yleistä: Taajuusmuuttajatoiminta on sallittua vain moottoreille, jotka on EYtyyppitarkastustodistuksen mukaan hyväksytty tätä käyttötapaa varten. Useiden moottorien käyttö yhden taajuusmuuttajan yhteydessä ei kuvattujen moottorien osalta ole sallittua. Moottorin ylikuumenemisen estämiseksi moottorin liitinalustassa on oltava jännite. Käyttöönoton yhteydessä on todistettava, että moottorin jännite on EYtyyppitarkastustodistuksessa olevien tietojen mukainen. Moottorin liian alhainen jännite (alikompensaatio) aiheuttaa luistoa, mikä puolestaan aiheuttaa moottorin roottorin lämpenemistä. Moottorin liian suuri jännite (ylikompensaatio) aiheuttaa staattorivirtaa, joka aiheuttaa käämien lämpenemistä. Mikäli mekaaninen kuormitus on sama, toiminta taajuusmuuttajan yhteydessä lisää moottorin lämpenemistä harmonisten virta ja jännitekomponenttien vuoksi. 38 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

39 Käyttötavat ja rajaarvot Taajuusmuuttajan toiminta laiteluokassa 2G kva i P f n Hz Varman toiminnan edellytykset Yleistä Asenna taajuusmuuttaja räjähdysvaarallisen alueen ulkopuolelle. Moottorin ja taajuusmuuttajan yhdistelmä Kun räjähdyssuojattuja moottoreita ohjataan taajuusmuuttajalla, taajuusmuuttajien on täytettävä seuraavat ehdot: Ohjaustapa: jatkuva virtaus Taajuusmuuttajan nimellislähtövirta  kaksinkertainen moottorin mitoitusvirta Tahdistustaajuus > 3 khz Terminen moottorinsuoja Terminen moottorinsuoja varmistetaan seuraavilla toimenpiteillä: Käämitysten lämpötilan valvonta käämiin asennetun PTCvastuksen (TF) avulla. PTC vastusta on valvottava evaluointiyksikön avulla, joka vastaa direktiivin 94/9 vaatimuksia ja jossa on räjähdyssuojausmerkintä II(2)G. Moottorivirran valvonta EYtyyppitarkastustodistuksessa olevien tietojen mukaan. Moottorin momentin rajoitus EYtyyppitarkastustodistuksessa olevien tietojen mukaan. Ylijännitettä moottorin liittimissä Moottorin liittimien ylijännite on rajoitettava arvoon < 1700 V. Tämä on mahdollista rajoittamalla taajuusmuuttajan tulojännite arvoon 500 V. Mikäli sovelluksessa esiintyy käyttötiloja, joiden aikana käyttölaitetta käytetään usein generatorisesti (esim. nostinkäytöissä), vaaralliset ylijännitteet moottorin liittimissä on vältettävä käyttämällä lähtösuodatinta (sinisuodatinta). Ellei moottorin liittimien jännitettä voi varmistaa aritmeettisesti, jännitepiikit on mitattava tarkoitukseen sopivalla laitteella käyttöönoton jälkeen ja, mikäli mahdollista, käyttölaitteen mitoituskuormituksella. Vaihde Kun käytetään ohjattuja vaihdemoottoreita, vaihdeyksikössä voidaan rajoittaa käyttölaitteen suurinta pyörimisnopeutta. Mikäli pyörimisnopeudet ovat yli 1500 min 1, ota yhteys SEWEURODRIVEen. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 39

40 6 kva i P f n Hz Käyttötavat ja rajaarvot Taajuusmuuttajan toiminta laiteluokassa 2G Moottorin jännitteen laskeminen Moottorin jännite lasketaan taajuusmuuttajakäytössä seuraavalla tavalla: Umoottori = Uverkko ( Utulosuod./kuristin + UTM + Ulähtösuodatin + Ujohdin) U verkko Verkkojännite lasketaan mittaamalla suoraan yleismittarilla tai lukemalla välipiirin jännite (U UZ ) taajuusmuuttajasta (U verkko = U UZ /1,35). Í U tulosuodatin Tulosuodattimen jännitehäviö on riippuvainen suodattimen rakenteesta. Lisätietoja kunkin verkkosuodattimen dokumenteista. Í U tulokuristin SEWtulokuristimia (ND ) käytettäessä jännitehäviö voidaan laskea seuraavasta kaavasta: 2 2 Utulokuristin = I 3 ( 2 π f L) + R Koska vastus R on merkityksettömän pieni induktanssiin L nähden, voidaan käyttää seuraavaa yksinkertaista kaavaa: Utulokuristin = I 3 2 π f L Induktanssiarvo esiintyy verkkokuristinta käsittelevissä dokumenteissa. Í U lähtösuodatin Lähtösuodattimen jännitehäviö on verrannollinen moduloituun lähtöperustaajuuteen ja moottorivirtaan. Tarvittaessa sitä voi tiedustella lähtösuodattimen valmistajalta. SEWlähtösuodattimien jännitehäviö ilmenee taulukosta "SEWlähtösuodattimien jännitehäviö" (ks. luku "Parametrien asetus: laiteluokan 2G taajuusmuuttajat"). 2 2 Ulähtösuodatin = I 3 ( 2 π f L) + R Koska vastus R on merkityksettömän pieni induktanssiin L nähden, voidaan käyttää seuraavaa yksinkertaista kaavaa: Ulähtösuodatin = I 3 2 π f L Í U johdin Jännitehäviö moottoriin tulevassa johdossa riippuu moottorivirrasta sekä johtimen poikkipintaalasta, pituudesta ja valmistusaineesta. Jännitehäviö ilmenee taulukosta "Moottorikaapelin jännitehäviö" (ks. luku "Parametrien asetus: laiteluokan 2G taajuusmuuttajat"). 40 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

41 Käyttötavat ja rajaarvot Taajuusmuuttajan toiminta laiteluokassa 2G kva i P f n Hz 6 U TM Taajuusmuuttajan jännitehäviö koostuu: tasasuuntaajan reitin jännitteistä pääteastetransistorien jännitteistä periaatteesta muuntaa verkkojännite välipiirin jännitteeksi ja takaisin kiertokentän jännitteeksi pääteasteen tahdistuksen seurauksena syntyvistä antisiirtymäajoista ja niistä johtuvista jänniteaikaalueista modulointitavasta välipiirin kondensaattorien kuormitustilasta ja energiahäviöstä Laskennan helpottamiseksi voidaan käyttää verkon tulojännitteen arvoa 7,5 %, jolloin tämä arvo arvioidaan taajuusmuuttajan suurimmaksi mahdolliseksi jännitehäviöksi. Siten mahdollistetaan luotettava konfigurointi. f katkos, moottori Moottorin katkaisupiste f katkos, TM Katkaisupisteen taajuus, asetettu taajuusmuuttajaan U katkos, TM Taajuusmuuttajaan asetettu jännite katkaisupisteessä f katkos, TM Σ U poikkeama Upoikkeama = (UTM + Ulähtösuodatin + Ujohdin + Utulosuod./kuristin ) U katkos Moottorin mitoitusjännite HUOM! Lähtösuodattimen jännitehäviö on kompensoitava U/Fominaiskäyrän nousulla (katkaisupiste). Jännitehäviötä johtimessa tasataan I&Rkompensaatiolla. SEWtaajuusmuuttajissa tämä arvo mukautetaan käyttötilassa "Automaattinen kalibrointi ON" taajuusmuuttajan jokaisen käynnistyksen yhteydessä Moottorin katkaisupisteen määritys Alikompensaation välttämiseksi moottorin katkaisupiste on konfiguroitava ottamalla huomioon verkon ja moottorin välinen jännitehäviö (ks. luku "Jännitehäviön määritys"). Tällöin on olemassa kolme vaihtoehtoa: Liitinjännite katkaisupisteessä < moottorin nimellisjännite Liitinjännite katkaisupisteessä voidaan asettaa moottorin nimellisjännitearvoon Moottorin jännitteen valinta Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 41

42 6 kva i P f n Hz Käyttötavat ja rajaarvot Taajuusmuuttajan toiminta laiteluokassa 2G Liitinjännite katkaisupisteessä < moottorin nimellisjännite Moottorin katkaisupisteen määritys Käyttöönoton yhteydessä taajuusmuuttajan kulmataajuus asetetaan pieneksi. Tällöin on otettava huomioon, ettei koko pyörimisnopeusalue ole enää käytössä. Tässä esimerkissä kentänheikennys (alikompensaatio) alkaa jo alle 50 Hz:n taajuudessa. U [V] [4] [3] [2] [1] [1] U/fominaiskäyrä (moottorin ominaiskäyrä) [2] U/f korjattu (asetettu ominaiskäyrä) [3] Moottorin mitoitusjännite [4] Verkkojännite f [Hz] Taajuusmuuttajan katkaisupisteen asettamiseksi tässä esimerkissä käytetään taajuusmuuttajalle arvoa 400 V ja laskettua taajuutta alla olevan kaavan mukaan fkatkos, TM = fkatkos, moottori Ukatkos + Upoikkeama Uverkko 42 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

43 Käyttötavat ja rajaarvot Taajuusmuuttajan toiminta laiteluokassa 2G kva i P f n Hz Liitinjännite katkaisupisteessä voidaan asettaa moottorin nimellisjännittearvoon Moottorin katkaisupisteen määritys Moottorin katkaisupistettä nostetaan lasketulla jännitehäviöllä ÍU moottorin ominaiskäyrällä U/f. Näin konfiguroimalla saadaan käyttöön moottorin koko pyörimisnopeusalue. Vastavuoroisesti taajuusmuuttajan tulojännitteen on täytettävä seuraavat ehdot: Uverkko Umoottori + (UTM + Ulähtösuodatin + Ujohdin + Utulosuod./kuristin) [4] 400 [3] U [V] 300 [2] [1] f [Hz] [1] U/fominaiskäyrä (moottorin ominaiskäyrä) [2] U/f korjattu (asetettu ominaiskäyrä) [3] Moottorin mitoitusjännite [4] Verkkojännite Katkaisupisteen asettamiseksi on tässä esimerkissä taajuusmuuttajaan asetettava arvot 464 V ja 50 Hz. Mikäli verkkojännite on (U katkos + ÍU poikkeama ):n lasketun arvon alapuolella, verkkojännitteelle ja taajuudelle on asetettava laskettu arvo oheisen kaavan mukaan fkatkos, TM = fkatkos, moottori Ukatkos + Upoikkeama Uverkko Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 43

44 6 kva i P f n Hz Käyttötavat ja rajaarvot Taajuusmuuttajan toiminta laiteluokassa 2G Moottorin jännitteen valinta Moottorin katkaisupisteen määritys On valittava moottori (käämi), jonka nimellisjännite vastaa täysin moottorin liitinalustan laskettua jännitettä. Tällöin on otettava huomioon, että modifioitu moottorikäämi vaatii suhteellisesti suuremman virran. fkatkos, TM = fkatkos, moottori Ukatkos + Upoikkeama Uverkko Taajuusmuuttajaan asetetaan seuraavat arvot: fkatkos, TM = fkatkos, moottori Ukatkos, TM = Ukatkos + Upoikkeama OHJEITA Enimmäistaajuus ei saa olla arvoa f katkos, moottori suurempi. 44 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

45 Käyttötavat ja rajaarvot Taajuusmuuttajan toiminta laiteluokissa 3G, 3D ja 3GD kva i P f n Hz Taajuusmuuttajan toiminta laiteluokissa 3G, 3D ja 3GD Laiteluokan II3GD moottoreiden käyttö RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Yleistä: Käyttö laiteluokan II3G laitteena, käyttö alueella 2: Samat ehdot ovat voimassa kuin laiteluokan II3D moottoreille. Käyttö laiteluokan II3D laitteena, käyttö alueella 22: Samat ehdot ovat voimassa kuin laiteluokan II3G moottoreille. Käyttö laiteluokan II3GD laitteena, luokiteltu käyttökohde sekä alue 2 että alue 22: Tällöin ovat voimassa tiukemmat ehdot ja rajoitukset (ks. laiteluokkien II3G ja II3D tiedot) Varman toiminnan edellytykset Yleistä Asenna taajuusmuuttaja räjähdysvaarallisen alueen ulkopuolelle. Moottorin ja taajuusmuuttajan yhdistelmä Laiteluokan II3G moottoreita käytettäessä suositellaan luettelon mukaisia moottorin ja taajuusmuuttajan yhdistelmiä. Niiden yhteydessä voidaan kuitenkin käyttää myös taajuusmuuttajia, joiden lähtövirta ja lähtöjännitearvot ovat vertailukelpoisia (EN ). Laiteluokan II3D moottoreita käytettäessä suositellaan luettelon mukaisia moottorin ja taajuusmuuttajan yhdistelmiä. Mikäli laiteluokan II3D moottoreita käytetään muiden taajuusmuuttajien yhteydessä, myös suurimpia sallittuja nopeuksia/taajuuksia ja termisiä momenttiarvoja on noudatettava. Suosittelemme lisäksi vahvasti teholtaan sopivan taajuusmuuttajan käyttöä. Lämpötilaluokka ja pintalämpö Laiteluokan II3G moottorit soveltuvat käytettäviksi lämpötilaluokassa T3. Laiteluokan II3D moottoreiden suurin sallittu pintalämpö on 120 C tai 140 C. Laiteluokan II3GD moottorit soveltuvat käytettäviksi lämpötilaluokassa T3 ja niiden suurin sallittu pintalämpö on 120 C tai 140 C. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 45

46 6 kva i P f n Hz Käyttötavat ja rajaarvot Taajuusmuuttajan toiminta laiteluokissa 3G, 3D ja 3GD Suojaus liian korkealta lämpötilalta Jotta vältetään sallitun lämpötilan ylitys, taajuusmuuttajan yhteydessä saa käyttää vain PTClämpötilaantureilla (TF) varustettuja moottoreita. Se on analysoitava tarkoitukseen sopivalla laitteella. Taajuusmuuttajan käyttöjännite Ylijännitettä moottorin liittimissä Taajuusmuuttajan käyttöjännite ei saa olla alle 400 V. Moottorin liittimien ylijännite on rajoitettava arvoon < 1700 V. Tämä on mahdollista esimerkiksi rajoittamalla taajuusmuuttajan tulojännite arvoon 500 V. Mikäli sovelluksessa esiintyy käyttötiloja, joiden aikana käyttölaitetta käytetään usein generatorisesti (esim. nostinkäytöissä), vaaralliset ylijännitteet moottorin liittimissä on vältettävä käyttämällä lähtösuodatinta (sinisuodatinta). Ellei moottorin liittimien jännitettä voi varmistaa aritmeettisesti, jännitepiikit on mitattava tarkoitukseen sopivalla laitteella käyttöönoton jälkeen ja, mikäli mahdollista, käyttölaitteen mitoituskuormituksella. EMCtoimenpiteet Sarjan MOVIDRIVE taajuusmuuttajiin saa asentaa seuraavat osat: Sarjan NF... verkkosuodattimet Sarjan HD... lähtökuristimet Lähtösuodattimet (sinisuodattimet) HF.. Lähtösuodatinta käytettäessä on suodattimen jännitehäviö kompensoitava. Katso luku "Moottorin jännitteen laskeminen" (sivu 40). RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Mikäli käytetään muun mallisia taajuusmuuttajia, on otettava huomioon, ettei taajuusmuuttajan lähtöliitäntä alenna merkittävästi moottorin liitinjännitettä EMCominaisuuksia parannettaessa (Â 5%). 46 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

47 Käyttötavat ja rajaarvot Taajuusmuuttajan toiminta laiteluokissa 3G, 3D ja 3GD kva i P f n Hz 6 Suurimmat sallitut momentit Taajuusmuuttajakäytöllä moottoreita saa käyttää jatkuvasti enintään tässä luvussa esitetyillä momenteilla. Näiden arvojen lyhytaikainen ylitys on sallittua, kun tehokas toimintapiste on ominaiskäyrän alapuolella. Suurimmat sallitut nopeudet/taajuudet Sopivia moottorin ja taajuusmuuttajan yhdistelmiä esitettävissä taulukoissa olevia suurimpia sallittuja nopeuksia/taajuuksia on ehdottomasti noudatettava. Arvoja ei saa ylittää. Ryhmäkäytöt Ryhmäkäytöiksi kutsutaan usean moottorin liittämistä yhteen taajuusmuuttajan lähtöön. RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Sarjan DR/DT/DV/DTE/DVE laiteluokkiin II3G tai II3GD kuuluvat, alueella 2 käytettävät moottorit eivät yleensä sovellu ryhmäkäyttöihin! Sarjan DR/DT/DV/DTE/DVE laiteluokkaan II3D kuuluvia, alueella 22 käytettäviä moottoreita koskevat seuraavat rajoitukset: Taajuusmuuttajan valmistajan ilmoittamia kaapelipituuksia ei saa ylittää. Yhteen ryhmään kuuluvat moottorit saavat olla enintään kahden tehovälin päässä toisistaan. Jokaista moottoria on valvottava. Vaihde Kun käytetään ohjattuja vaihdemoottoreita, vaihdeyksikössä voidaan rajoittaa suurinta pyörimisnopeutta. Mikäli pyörimisnopeudet ovat yli 1500 min 1, ota yhteys SEW EURODRIVEen. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 47

48 6 kva i P f n Hz Käyttötavat ja rajaarvot Moottorin ja taajuusmuuttajan yhteensopivuus: MOVIDRIVE ja MOVITRAC 6.4 Moottorin ja taajuusmuuttajan yhteensopivuus: MOVIDRIVE ja MOVITRAC Moottori MOVIDRIVE :n ja MOVITRAC :in suurin sallittu lähtöteho Õ n Max [min 1 ] Ö n Max [min 1 ] DR63S4 0,25 kw ,25 kw 3600 DR63M4 0,25 kw ,37 kw 3600 DR63L4 0,25 kw ,55 kw 3600 DT71K4 0,25 kw ,25 kw 3600 DT71C4 0,25 kw ,37 kw 3600 DT71D4 0,37 kw ,55 kw 3600 DT80K4 0,55 kw ,75 kw 3600 DT80N4 0,75 kw ,1 kw 3600 DT90S4 1,1 kw ,5 kw 3600 DT90L4 1,5 kw ,2 kw 3600 DV100M4 2,2 kw ,0 kw 3600 DV100L4 3,0 kw ,0 kw 3600 DV112M4 4,0 kw ,5 kw 3600 DV132S4 5,5 kw ,5 kw 3600 DV132M4 7,5 kw ,2 kw 3600 DV132ML4 9,2 kw kw 3600 DV160M4 11 kw kw 3600 DV160L4 15 kw kw 3600 DV180M4 22 kw kw 2700 DV180L4 22 kw kw 2700 DV200L4 37 kw kw 2700 DV225S4 37 kw kw 2700 DV225M4 55 kw kw 2700 DVE250M4 55 kw kw 2500 DVE280S4 75 kw kw 2500 DTE90K4 0,75 kw ,1 kw 3000 DTE90C4 0,75 kw ,1 kw 3000 DTE90S4 1,1 kw ,1 kw 3000 DTE90L4 1,5 kw ,2 kw 3000 DVE100M4 2,2 kw ,0 kw 3000 DVE100L4 3,0 kw ,5 kw 3000 DVE112M4 4,0 kw ,5 kw 2400 DVE132S4 5,5 kw kw 2000 DVE132M4 7,5 kw kw 2000 DVE160M4 11 kw kw 2000 DVE160L4 15 kw kw 2400 DVE180M4 22 kw kw 2400 DVE180L4 22 kw kw 2500 DVE200L4 37 kw kw 2500 DVE225S4 37 kw kw 2500 DVE250M4 55 kw kw 2500 DVE280S4 75 kw kw Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

49 Käyttötavat ja rajaarvot Asynkronimoottorit: Termiset rajakäyrät kva i P f n Hz Asynkronimoottorit: Termiset rajakäyrät Termiset momentin rajakäyrät Terminen momentin rajakäyrä 4napaisten kolmivaihemoottoreiden ja kolmivaiheisten jarrumoottoreiden taajuusmuuttajakäytöllä Ökytkennällä: M/M nim. 1,20 1,00 [3] [1] 0,80 0,60 0,40 [2] 0,20 0, [1] 104 Hz rajakäyrä [2] 87 Hz rajakäyrä [3] varustettu VEerillistuulettimella n [1/min] Terminen momentin rajakäyrä 4napaisten kolmivaihemoottoreiden ja kolmivaiheisten jarrumoottoreiden taajuusmuuttajakäytöllä Õkytkennällä: M/M nim. 1,20 1,00 [3] [1] 0,80 0,60 [2] 0,40 0,20 0, n [1/min] [1] 60 Hz rajakäyrä [2] 50 Hz rajakäyrä [3] varustettu VEerillistuulettimella Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 49

50 6 kva i P f n Hz Käyttötavat ja rajaarvot Asynkroniset servomoottorit: Virran ja momentin rajaarvot 6.6 Asynkroniset servomoottorit: Virran ja momentin rajaarvot RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Taulukossa annettuja enimmäisvirran, enimmäismomentin ja enimmäisnopeuden arvoja ei saa koskaan ylittää käytön aikana Nopeusluokka 1200 min 1 Moottorityyppi M N M max n max I N I max [Nm] [Nm] [min1] [A] [A] CT71D4.../II3D CT80N4.../II3D CT90L4.../II3D CV100M4.../II3D CV100L4.../II3D CV132S4.../II3D CV132M4.../II3D CV132ML4.../II3D CV160M4.../II3D CV160L4.../II3D CV180M4.../II3D CV180L4.../II3D CV200L4.../II3D Nopeusluokka 1700 min 1 Moottorityyppi M N M max n max I N I max [Nm] [Nm] [min1] [A] [A] CT71D4.../II3D CT80N4.../II3D CT90L4.../II3D CV100M4/...II3D CV100L4.../II3D CV132S4.../II3D CV132M4.../II3D CV132ML4.../II3D CV160M4.../II3D CV160L4.../II3D CV180M4.../II3D CV180L4.../II3D CV200L4.../II3D Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

51 Käyttötavat ja rajaarvot Asynkroniset servomoottorit: Virran ja momentin rajaarvot kva i P f n Hz Nopeusluokka 2100 min 1 Moottorityyppi M N M max n max I N I max [Nm] [Nm] [min1] [A] [A] CT71D4.../II3D CT80N4.../II3D CT90L4.../II3D CV100M4.../II3D CV100L4.../II3D CV132S4.../II3D CV132M4.../II3D CV132ML4.../II3D CV160M4.../II3D CV160L4.../II3D CV180M4.../II3D CV180L4.../II3D CV200L4.../II3D Nopeusluokka 3000 min 1 Moottorityyppi M N M max n max I N I max [Nm] [Nm] [min1] [A] [A] CT71D4.../II3D CT80N4.../II3D CT90L4.../II3D CV100M4.../II3D CV100L4.../II3D CV132S4.../II3D CV132M4.../II3D CV132ML4.../II3D CV160M4.../II3D CV160L4.../II3D CV180M4.../II3D CV180L4.../II3D CV200L4.../II3D Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 51

52 6 kva i P f n Hz Käyttötavat ja rajaarvot Asynkroniset servomoottorit: Termiset rajakäyrät 6.7 Asynkroniset servomoottorit: Termiset rajakäyrät Ota huomioon nopeusluokka Konfiguroinnin yhteydessä on otettava huomioon, että eri nopeusluokkien käyrät poikkeavat toisistaan Käyttötapa Käyrät esittävät jatkuvassa käytössä S1 sallittuja vääntömomentteja. Muilla käyttötavoilla on määritettävä tehokas toimintapiste. M/Mnim. 1,2 1,0 [5] [4] 0,8 [3] 0,6 [1] [2] 0,4 0,2 0,0 0 Kuva 5: n Termiset momentin rajakäyrät [1] Nopeusluokka /min [2] Nopeusluokka /min [3] Nopeusluokka /min [4] Nopeusluokka /min [5] varustettu VEerillistuulettimella 52 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

53 Käyttötavat ja rajaarvot Asynkroniset servomoottorit: Taajuusmuuttajan sijoitus kva i P f n Hz Asynkroniset servomoottorit: Taajuusmuuttajan sijoitus Yleistä Asenna taajuusmuuttaja räjähdysvaarallisen alueen ulkopuolelle Sallitut taajuusmuuttajat Parhaat dynaamiset ja säätöominaisuudet saavutetaan käyttämällä MOVIDRIVE sarjan taajuusmuuttajia. Tällöin käytettävä taulukossa "CT/CV.../II3D MOVIDRIVE yhdistelmät" olevia taajuusmuuttajia. Muiden taajuusmuuttajamallien käyttö on kielletty. Huolehdi siitä, että moottoreiden sallittuja käyttötietoja ei ylitetä (ks. luku "Asynkroniset servomoottorit: Virran ja momentin rajaarvot" (sivu 50)) MOVIDRIVE taajuusmuuttajien sallitut käyttötavat Suurimman dynamiikan varmistamiseksi MOVIDRIVE sarjan taajuusmuuttajat otetaan käyttöön CFCtoimintatavalla. Myös VFCtoimintatavan käyttö on sallittu Taajuusmuuttajan syöttöjännite Taajuusmuuttajien syöttöjännite ei saa alittaa 400 V:n minimiarvoa. Suurin sallittu syöttöjännite on 500 V. Sen ylittäminen voi aiheuttaa taajuusmuuttajan tahdistuksen vuoksi vaarallisia ylijännitteitä moottorin liittimissä EMCtoimenpiteet Sarjan MOVIDRIVE taajuusmuuttajiin saa asentaa seuraavat osat: Sarjan NF... verkkosuodattimet Sarjan HD... lähtökuristimet RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Mikäli käytetään muun mallisia taajuusmuuttajia, on otettava huomioon, ettei taajuusmuuttajan lähtöliitäntä alenna merkittävästi moottorin liitinjännitettä EMCominaisuuksia parannettaessa (Â 5%). Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 53

54 6 kva i P f n Hz Käyttötavat ja rajaarvot Asynkroniset servomoottorit: Taajuusmuuttajan sijoitus CT/CV.../II3D:n ja MOVIDRIVE n yhdistelmät Suositeltu yhdistelmä Taulukossa on esitetty nopeusluokittain suositellut moottorin ja MOVIDRIVE :n yhdistelmät. Muita yhdistelmiä ei tule käyttää, koska moottorit voivat muuten ylikuormittua helposti. RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Taulukossa annettuja enimmäismomentin ja enimmäisnopeuden arvoja ei saa koskaan ylittää käytön aikana! Nopeusluokka 1200 min 1 CT71D4../ II3D CT80N4../ II3D CT90L4../ II3D CV100M4../ II3D CV100L4../ II3D CV132S4../ II3D CV132M4../ II3D M N M max n max M max n kulma MOVIDRIVE [Nm] [Nm] [min 1 ] [Nm] [min 1 ] M max 7.5 n kulma 600 M max 13.0 n kulma 540 M max 18.2 n kulma M max 29.0 n kulma M max 32.6 n kulma M max 64 n kulma M max 82 n kulma Moottorityyppi Moottorityyppi CV132ML4../ II3D CV160M4../ II3D CV160L4../ II3D CV180M4../ II3D CV180L4../ II3D CV200L4../ II3D M N M max n max M max n kulma MOVIDRIVE [Nm] [Nm] [min 1 ] [Nm] [min 1 ] M max 126 n kulma 922 M max 125 n kulma M max 163 n kulma M max 241 n kulma 1050 M max 231 n kulma M max 326 n kulma Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

55 Käyttötavat ja rajaarvot Asynkroniset servomoottorit: Taajuusmuuttajan sijoitus kva i P f n Hz 6 CT71D4../ II3D CT80N4../ II3D CT90L4../ II3D CV100M4../ II3D CV100L4../ II3D CV132S4../ II3D M N M max n max M max n kulma MOVIDRIVE [Nm] [Nm] [min 1 ] [Nm] [min 1 ] M max n kulma M max 12.6 n kulma M max 18.0 n kulma M max 25.7 n kulma M max 32.9 n kulma M max 59 n kulma Nopeusluokka 1700 min 1 Moottorityyppi Moottorityyppi CV132M4../ II3D CV132ML4../ II3D CV160M4../ II3D CV160L4../ II3D CV180M4../ II3D CV180L4../ II3D CV200L4../ II3D M N M max n max M max n kulma MOVIDRIVE [Nm] [Nm] [min 1 ] [Nm] [min 1 ] M max 89 n kulma 1440 M max 83 n kulma M max 120 n kulma M max 170 n kulma 1470 M max 168 n kulma M max 217 n kulma M max 353 n kulma Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 55

56 6 kva i P f n Hz Käyttötavat ja rajaarvot Asynkroniset servomoottorit: Taajuusmuuttajan sijoitus CT71D4../ II3D CT80N4../ II3D CT90L4../ II3D CV100M4../ II3D CV100L4../ II3D M N M max n max M max n kulma MOVIDRIVE [Nm] [Nm] [min 1 ] [Nm] [min 1 ] M max 6.0 n kulma 1280 M max 9.7 n kulma M max 18.3 n kulma M max 28.0 n kulma M max 33.7 n kulma Nopeusluokka 2100 min 1 Moottorityyppi Moottorityyppi CV132S4../ II3D CV132M4../ II3D CV132ML4../ II3D CV160M4../ II3D CV160L4../ II3D CV180M4../ II3D CV180L4../ II3D CV200L4../ II3D M N M max n max M max n kulma MOVIDRIVE [Nm] [Nm] [min 1 ] [Nm] [min 1 ] M max 72 n kulma M max 95 n kulma M max 139 n kulma 1715 M max 139 n kulma M max 177 n kulma M max 218 n kulma M max 260 n kulma M max 329 n kulma Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

57 Käyttötavat ja rajaarvot Pehmokäynnistimet kva i P f n Hz 6 Nopeusluokka 3000 min 1 CT71D4../ II3D CT80N4../ II3D CT90L4../ II3D CV100M4../ II3D CV100L4../ II3D M N M max n max M max n kulma MOVIDRIVE [Nm] [Nm] [min 1 ] [Nm] [min 1 ] M max 6.0 n kulma M max 9.7 n kulma M max 12.7 n kulma M max 26.5 n kulma M max 31.8 n kulma Moottorityyppi Moottorityyppi CV132S4../ II3D CV132M4../ II3D CV132ML4../ II3D CV160M4../ II3D CV160L4../ II3D CV180M4../ II3D CV180L4../ II3D CV200L4../ II3D M N M max n max M max n kulma MOVIDRIVE [Nm] [Nm] [min 1 ] [Nm] [min 1 ] M max 51 n kulma M max 67 n kulma M max 94 n kulma 2765 M max 98 n kulma M max 124 n kulma M max 150 n kulma M max 182 n kulma M max 293 n kulma Pehmokäynnistimet Laiteluokan II3D moottoreissa saa käyttää pehmokäynnistimiä, mikäli moottoreissa on lämpötilaanturi TF. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 57

58 7 I 0 Käyttöönotto Käyttöönoton edellytykset 7 Käyttöönotto 7.1 Käyttöönoton edellytykset OHJEITA Asennuksessa on noudatettava luvun 2 turvaohjeita! Varmista ennen käyttöönottoa, että käyttölaite on ehjä ja pääsee pyörimään luvussa "Valmistelut" kuvatut toimenpiteet on tehty pitkän varastointiajan jälkeen kaikki liitännät on tehty oikein moottorin/vaihdemoottorin pyörimissuunta on oikea (pyörimissuunta myötäpäivään: U, V, W kytkettyinä vaiheisiin L1, L2, L3) kaikki suojakannet ovat paikoillaan kaikki moottorin suojalaitteet on aktivoitu ja asetettu moottorin mitoitusvirran mukaan nostokäytöissä käytetään jarrun palautuvaa käsivapautinta muita vaaran aiheuttajia ei ole Varmista käyttöönoton yhteydessä, että moottori pyörii moitteettomasti (ilman ylikuormitusta, nopeuden vaihteluja, voimakasta melua tms.) käyttökohteeseen asetettu jarrumomentti on oikea (ks. luku "Tekniset tiedot") ongelmatapauksissa, ks. luku "Toimintahäiriöt" SEIS! Palautuvalla käsivapauttimella varustetuissa jarrumoottoreissa käsivipu on aina irrotettava käyttöönoton/huoltotoimenpiteiden jälkeen! Vipua voidaan säilyttää moottorin kyljessä olevassa pitimessä. 58 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

59 Käyttöönotto Parametrien asetus: Laiteluokan 2G taajuusmuuttajat I Parametrien asetus: Laiteluokan 2G taajuusmuuttajat Parametrien asetus Virranvalvonnan asetusparametrit riippuvat moottorista. Tarkat arvot käyvät ilmi EYtyyppitarkastustodistuksesta. Virranrajoitus 1,5 I N (Moottori) I1 I Yli I N (Moottori) I Yli B I2 C Riippuu moottorin tyypistä A Sallittu jatkuvan virran alue fa fb fc fkulma f/hz Virranrajoitus I1 aktivoidaan moottorin käyttöönoton jälkeen. Virranrajoitus I2 kuvaa jatkuvasti sallittua virtaa. Virranrajoitustoiminto voidaan aktivoida käyttöönoton yhteydessä tai räjähdyssuojatun moottorin virranrajoitusparametrilla P560 (sallituissa moottoreissa). Käyrää kuvataan toimintapisteillä A, B ja C. Seuraavat parametrit asetetaan käyttöönoton yhteydessä: Parametri Piste A Piste B Piste C Taajuus [Hz] P561 P563 P565 Virtaraja %:eina I N arvosta P562 P564 P Ylikuormitussuoja Toiminta sallitun virtaalueen yläpuolella on sallittu 60 sekunnin ajan. Virranrajoituksen voimakkaan alenemisen ja siten momenttiiskujen välttämiseksi virtaa alennetaan noin 50 sekunnin kuluttua sallittuun arvoon 10 sekunnin ramppiajan kuluessa. Virtaarvo voi nousta uudelleen sallitun alueen yläpuolelle vasta 10 minuutin lepoajan jälkeen. Toiminta 5 Hz:n taajuusalueen alapuolella on sallittu minuutin ajan. Sen jälkeen virta katkeaa vikailmoituksen F110 ja räjähdyssuojatun moottorin hätäpysäytysreaktion jälkeen. Binaarilähtöjen P62_ parametrit voidaan asettaa arvoon "Räjähdyssuojatun moottorin virtaraja aktivoitu". Edellytykset lähdön asettamiselle ("1"signaali): Virtaraja 1 on ylitetty Lepoaika ei ole vielä kulunut umpeen Toiminta < 5 Hz:n taajuudella kestänyt yli minuutin Vian kuittaustoiminto ei ole kuitannut virtaajan valvontaa. Virtaaikavalvonta on aktivoitu niin verkkokäytössä kuin myös 24 V:n tukikäyttötilassakin. Mikäli verkkojännite katkaistaan ilman 24 V:n tukikäyttöä, valvontatoiminto nollautuu täysin. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 59

60 7 I 0 Käyttöönotto Parametrien asetus: Laiteluokan 2G taajuusmuuttajat SEWlähtösuodattimien jännitehäviö Suodatin Kuristin Jännitehäviö [V] I N400 I N500 L U = 400 V U = 500 V 50 Hz 60 Hz 87 Hz 50 Hz 60 Hz 87 Hz Tyyppi Koko (A) (A) (mh) (V) (V) (V) (V) (V) (V) HF , HF HF HF , HF , HF , HF , HF , HF , HF , HUOM! SEWlähtökuristimissa (HD ) jännitehäviö on erittäin pieni (virtakompensoitu). Jännitehäviö moottorin kaapeleissa Kaapelin Kuormitus I [A] = poikkipinta Kupari Jännitehäviö ÍU [V], kun pituus = 100 m ja â = 70 C 1,5 mm ) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 2,5 mm ) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 4 mm ) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 6 mm ) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 10 mm ) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) 16 mm ) 1) 1) 1) 1) 1) 25 mm ) 1) 1) 1) 1) 35 mm ) 1) 1) 50 mm ) 1) 1) 70 mm ) 1) 95 mm ) 150 mm mm ) Kuormitus ei sallittu standardin IEC mukaan. 60 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

61 Käyttöönotto Parametrien asetus: Laiteluokan 3 taajuusmuuttajat I Parametrien asetus: Laiteluokan 3 taajuusmuuttajat Yleistä Taajuusmuuttajien käyttöönoton yhteydessä on noudatettava muuttajan käyttöohjetta. Käytä käyttöönoton yhteydessä voimassa olevaa MOTIONStudio tai MOVITOOLSohjelmistoa. Tällöin suurimman sallitun nopeuden rajoitus on asetettava uudelleen jokaisen käyttöönoton jälkeen. Laiteluokan II3G, II3D ja II3GD kolmivaihemoottoreiden käytössä on lisäksi otettava huomioon taajuusmuuttajan seuraavat pakolliset asetukset Enimmäistaajuuden tai enimmäisnopeuden asetus Taajuusmuuttajaan on asetettava moottorin enimmäisnopeutta rajoittavat parametrit sopivia moottorin ja taajuusmuuttajan yhdistelmiä esittävien taulukoiden mukaan Parametrien "IxR" ja "Boost" asetus Parametrit asetetaan seuraavan kuvauksen mukaisesti. Moottori ei saa olla käyttölämmin, vaan sen lämpötilan on vastattava ympäristön lämpötilaa. Sarjan MOVIDRIVE ja MOVITRAC taajuusmuuttajien käyttö Aseta "automaattisen tasauksen" parametri asentoon "Kyllä". Aktivoi käyttölaitteet hetkeksi, parametrit "IxR" ja "Boost" määritetään ja tallennetaan. Aseta "automaattisen tasauksen" parametri sen jälkeen asentoon "Ei". Parametrien "IxR" ja "Boost" manuaalinen muuttaminen Kun parametreja "IxR" ja "Boost" muutetaan käyttöteknisistä syistä manuaalisesti, on varmistettava, ettei taulukossa "Moottorin ja taajuusmuuttajan yhteensopivuus, virranrajoituksen asetus" mainittua virtarajan maksimiarvoa ylitetä. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 61

62 7 I 0 Käyttöönotto Estosuunnan vaihto takaisinpyörimisesteellä varustetuissa moottoreissa 7.4 Estosuunnan vaihto takaisinpyörimisesteellä varustetuissa moottoreissa X [1] Tuuletinkotelo [2] Tuuletin [3] Lieriöruuvi [4] Vrengas [5] Huoparengas [6] Varmistin [7] Kierrereikä [8] Keskiökappale [9] Pidikeketju [10] Välilevy Mitta "x" asennuksen jälkeen Moottori DT71/80 DT90/DV100 DV112/132S DV132M 160M DV160L 225 DV Mitta "x" asennuksen jälkeen 6,7 mm 9,0 mm 9,0 mm 11,0 mm 11,0 mm 13,5 mm 62 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

63 Käyttöönotto Laiteluokan II3D moottorien seisokkilämmitys I 0 7 Moottoria ei saa käynnistää estosuuntaan (ota huomioon vaihetila liitännän yhteydessä). Moottoria vaihteeseen kiinnitettäessä on otettava huomioon ulosottoakselin pyörimissuunta ja hammaspyöräparien määrä. Tarkastusmielessä takaisinpyörimisestettä voidaan käyttää kerran estosuuntaan puolitetulla moottorin jännitteellä: VAARA! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori jännitteettömäksi ja estä sen tahaton käynnistyminen ennen työn aloittamista. 1. Poista tuuletinkotelo [1] ja tuuletin [2] ja irrota lieriöruuvit [3]. 2. Irrota Vrengas [4] ja huoparenkaalla varustettu tiivistelaippa [5] (ota rasva talteen uudelleenkäyttöä varten). 3. Irrota varmistin [6] (ei mallissa DT71/80) ja mallista DV132M160M myös välilevyt [10]. 4. Vedä keskiökappale [8] ja pidikeketju [9] kokonaan pois kierrereikien [7] avulla, käännä ne 180 ja paina ne takaisin paikalleen. 5. Lisää rasva uudelleen. 6. Tärkeää: pidikeketjuun ei saa kohdistua painetta eikä iskuja materiaali voi vaurioitua! 7. Kierrä roottorin akselia käsin hitaasti pyörimissuuntaan painaessasi komponentteja paikalleen, juuri ennen kuin pidikeketju työntyy ulkokehän sisään. Pidike liukuu tällöin helpommin ulkokehällä. 8. Asenna takaisinpyörintäesteen muut osat kohtien mukaisesti päinvastaisessa järjestyksessä. Ota huomioon Vrenkaan [4] asennusmitta "x". 7.5 Laiteluokan II3D moottorien seisokkilämmitys Laiteluokan II3D moottoreissa seisokkilämmitys liitetään tunnuksilla H1 ja H2 merkittyihin liitäntäkaapeleihin. Vertaa liitäntäjännitettä tyyppikilpeen merkittyyn jännitteeseen. Laiteluokan II3D moottorien seisokkilämmityksen saa kytkeä päälle vasta moottorin sammuttamisen jälkeen eikä sitä saa kytkeä päälle moottorin käynnin aikana. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 63

64 8 Tarkastus / huolto Laiteluokan II3D moottorien seisokkilämmitys 8 Tarkastus / huolto Moottorin korjaus ja muutostöitä saa tehdä ainoastaan SEWin huoltohenkilökunta tai korjaamot tai valtuutetut ammattihenkilöt, joilla on työhön vaadittava pätevyys. Ennen kuin moottori otetaan uudelleen käyttöön, voimassa olevien määräysten noudattaminen on varmistettava ja vahvistettava moottorissa olevan tunnuksen tai tarkastuspöytäkirjan avulla. RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Huolto ja kunnossapitotöitä saa tehdä ainoastaan SEWEURODRIVEn henkilöstö tai valtuutetut sähkökäyttöjen korjaamot. Käytä vain voimassa olevan varaosaluettelon mukaisia alkuperäisosia, muussa tapauksessa ei moottorin räjähdyssuojaushyväksyntä ole voimassa. Kun moottoriin vaihdetaan räjähdyssuojaukseen vaikuttavia osia, on suoritettava uusi kappaletestaus. Moottorit voivat kuumentua käytön aikana palovammojen vaara! Kytke moottori ja jarru jännitteettömiksi ennen työn aloittamista ja varmista, etteivät ne voi kytkeytyä vahingossa uudelleen. Varmista moottorin asianmukainen kokoonpano ja kaikkien aukkojen huolellinen sulkeminen huolto ja kunnossapitotöiden jälkeen. Huolehdi räjähdysvaarallisilla alueilla olevien moottorien säännöllisestä puhdistuksesta. Vältä yli 5 mm:n pölykerrostumia. Puhdista erillistuuletin VE säännöllisin väliajoin. Vältä yli 5 mm:n pölykerrostumia. Noudata erillistuulettimen käyttöohjetta. Älä työstä koskaan purkausraon pintoja. Pidä purkausrako aina puhtaana ja suojaa se korroosiolta. Räjähdyssuojaus riippuu paljolti IPkotelointiluokan noudattamisesta. Huolehdi siitä syystä kaikkien töiden yhteydessä siitä, että tiivisteet ovat hyvin paikoillaan ja hyvässä kunnossa. Sivele rasvaa akselin tiivisterenkaisiin tiivistehuulen lähistölle ennen asennusta (Klüber Petamo GHY133N). Suorita turva ja toimintatarkastus (lämpösuojaus, jarru) jokaisen huolto ja kunnossapitotyön jälkeen. Räjähdyssuojaus säilyy vain asianmukaisesti huolletuissa moottoreissa ja jarruissa. 64 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

65 Tarkastus / huolto Tarkastus ja huoltovälit Tarkastus ja huoltovälit Laite/laitteen osa Aikaväli Toimenpide Jarru BMG02, BR03, BMG058, BM1562 Työjarruna käytettäessä: vähintään 3000 käyttötunnin välein 1) Tarkasta jarru Mittaa jarrulevyn paksuus Jarrulevy Mittaa ja aseta toimintavälys. Ankkurilevy Keskiökappale/hammastus Painerenkaat Pitojarruna käytettäessä: Imuroi jarrupöly pois Tarkasta koskettimet, vaihda tarvittaessa (esim. jos kuluneet) kuormituksen mukaan 2 4 vuoden välein 1) Jarru BC Säädä jarru Moottori käyttötunnin välein Tarkasta moottori: Tarkasta kuulalaakerit ja vaihda ne tarvittaessa Vaihda akselitiiviste Puhdista jäähdytyskanavat Takaisinpyörintäesteellä varustettu moottori Käyttölaite Vaihtelee (riippuu ulkoisista oloista) Moottorin ja tarvittaessa Vaihtelee erillistuulettimen ilmakanavat ja (riippuu ulkoisista oloista) pinnat Vaihda takaisinpyörintäesteen matalaviskositeettinen rasva Korjaa tai uusi pintamaali/korroosiosuojaus Puhdista ilmakanavat ja pinnat 1) Kulumisaikoihin vaikuttavat monet tekijät ja ajat voivat olla lyhyitäkin. Laske kussakin tapauksessa tarvittavat tarkastus ja huoltovälit suunnittelutietojen perusteella (esim. "Käyttölaitteiden suunnittelu"). 8.2 Moottorin ja jarrun huollon valmistelu VAARA! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori ja jarru jännitteettömiksi ja estä niiden tahaton käynnistyminen ennen työn aloittamista. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 65

66 8 Tarkastus / huolto Moottorin ja jarrun huollon valmistelu Irrota inkrementtianturi (pulssianturi) EV2. [234] [369] [220] [361] [236][233] [366] [251] [232] Inkrementtianturi EV2. rakennekokoon 225 saakka [220] Anturi [232] Lieriöruuvi [233] Kytkin [234] Kuusiokantaruuvi [236] Välilaippa [251] Kiristyslevy [361] Suojakansi/tuuletinkotelo [366] Lieriöruuvi [369] Kansilevy 1. Irrota suojakansi [361]. Irrota ensin erillistuuletin, mikäli sellainen on asennettu. 2. Löysää välilaipan ruuvia [366] ja nosta kansilevy [369] paikoiltaan. 3. Irrota kytkimen puristusnavan ruuvi. 4. Löysää kiinnitysruuveja [232] ja käännä kiristyslevyt [251] ulospäin. 5. Irrota anturi [220] ja kytkin [233]. 6. Irrota välilaippa [236] ruuvien [234] irrottamisen jälkeen. HUOM! Takaisinasennuksen yhteydessä on huolehdittava siitä, että akselitapin pyörintä on  0,05 mm. Antureihin kiinnitettävät jarrut vaihdetaan aina kokonaisina yksikköinä. 66 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

67 Tarkastus / huolto Moottorin ja jarrun huollon valmistelu Irrota inkrementtianturi (pulssianturi) ES1. / ES ES1. / ES2. [220] Anturi [367] Kiinnitysruuvi [361] Suojakansi [733] Momenttituen kiinnitysruuvi 1. Irrota suojakansi [361]. 2. Irrota momenttituen kiinnitysruuvit [733]. 3. Avaa inkrementtianturin [220] takaseinässä oleva ruuvin kansi. 4. Löysää keskimmäistä kiinnitysruuvia [367] n. 2 3 kierrosta ja irrota kartio kopauttamalla kevyesti ruuvin kantaan. Vedä kiinnitysruuvi irti ja irrota inkrementtianturi. HUOM! Uudelleenkoottaessa: voitele anturitapit NOCOFLUID asennuspastalla Kiristä keskimmäinen kiinnitysruuvi [367] 2,9 Nm:iin. RÄJÄHDYSSUOJAUSTA KOSKEVA OHJE Huolehdi jälleenasennuksen yhteydessä siitä, ettei pulssianturin akseli hankaa tuuletinkoteloa vasten. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 67

68 8 Tarkastus / huolto Moottorin ja jarrun huollon valmistelu Erillistuulettimen VE irrotus [1] 1. Tarkasta ennen erillistuulettimen [1] asennusta, että tuuletinpyörä ja tuulettimen moottori ovat ehjät. 2. Varmista asennuksen jälkeen tuuletinpyörää pyörittämällä, ettei tuuletinpyörä hankaa koteloa. Tuuletinpyörän ja kiinteiden osien välisen etäisyyden on oltava vähintään 1 mm. HUOM! Noudata erillistuulettimen käyttöohjetta (sivu 107). 68 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

69 Tarkastus / huolto Moottorin tarkastus ja huoltotyöt Moottorin tarkastus ja huoltotyöt Esimerkki: Moottori DFT90 [9] [11] [12] [4] [5] [6] [7] [8] [3] [2] [1] 15 [20] [19] [17] [18] [16] [14] [13] 54008AXX [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] Varmistin Roiskelevy Akselitiiviste Sulkutulppa A(laippa)laakerikilpi Varmistin Kuulalaakeri [8] Varmistin [9] Roottori [11] Kuulalaakeri [12] Välilevy [13] Staattori [14] Blaakerikilpi [15] Kuusiokantaruuvi [16] [17] [18] [19] [20] Vrengas Tuuletin Varmistin Tuuletinkotelo Kotelon ruuvi Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 69

70 8 Tarkastus / huolto Moottorin tarkastus ja huoltotyöt Työn kulku VAARA! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori ja jarru jännitteettömiksi ja estä niiden tahaton käynnistyminen ennen työn aloittamista. 1. Irrota mahdollinen erillistuuletin ja inkrementtianturi (ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut"). 2. Irrota laippa tai tuuletinkotelo [19] ja tuuletin [17]. 3. Irrota kuusiokantaruuvit [15] A [5] ja Blaakerikilvestä [14], irrota staattori [13] Alaakerikilvestä. 4. BM/BMGjarrulla varustetut moottorit: Avaa liitäntäkotelon kansi, irrota jarrukaapelit tasasuuntaajasta. Paina Blaakerikilpi ja jarru irti staattorista ja nosta ne varovasti pois (jarrukaapeliin voidaan kiinnittää vetolanka). Vedä staattoria n. 3 4 cm ulospäin. 5. Silmämääräinen tarkastus: Onko staattorin sisällä kosteutta tai vaihteistoöljyä? Jos ei ole, jatka kohdasta 9. Jos on, jatka kohdasta 7. Jos on vaihteistoöljyä, korjauta moottori ammattikorjaamossa. 6. Jos staattorin sisällä on kosteutta: Vaihdemoottorit: Irrota moottori vaihteesta. Vaihteettomat moottorit: Irrota Alaippa. Irrota roottori [9]. 7. Puhdista ja kuivaa käämi ja tarkista sähköiset arvot (ks. luku "Valmistelut"). 8. Vaihda kuulalaakerit [7], [11] (vain sallittuihin kuulalaakereihin ks. luku "Hyväksytyt kuulalaakerityypit"). 9. Vaihda akselitiiviste [3] Alaakerikilpeen (lisää akselitiivisteisiin rasvaa ennen asennusta (Klüber Petamo GHY 133N)). 10.Tiivistä staattoripesä uudelleen (pintatiiviste "Hylomar L Spezial") ja rasvaa Vrengas sekä labyrinttitiiviste (DR63). 11.Asenna moottori, jarru ja lisävarusteet. 12.Tarkasta lopuksi vaihde (Æ Vaihteen käyttöohje). 70 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

71 Tarkastus / huolto Moottorin tarkastus ja huoltotyöt Välilevyn vaihto [1] [2] [3] [1] [2] [3] Vetojousen liitinrima Välilevy Ruuvit Rakennekokoa 63 olevissa moottoreissa välilevyn [1] kiinnitysruuvien [2] löystyminen on estettävä Loctitepastalla tai vastaavalla Takaisinpyörintäesteen voitelu Takaisinpyörintäeste on voideltu tehtaalla matalaviskositeettisella Mobil LBZkorroosiosuojarasvalla. Mikäli halutaan käyttää jotain muuta rasvaa, on valittava litiumsaippua ja mineraaliöljypohjainen rasva, joka vastaa NLGIluokkaa 00/000 ja jonka perusviskositeetti on 42 mm 2 /s 40 C:n lämpötilassa. Rasvan lämpötilaalue on 50 C +90 C. Tarvittava rasvamäärä käy ilmi alla olevasta taulukosta. Moottorityyppi 71/80 90/ / M/160M 160L/ /280 Rasvamäärä [g] Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 71

72 8 Tarkastus / huolto Jarrun BC tarkastus ja huoltotyöt 8.4 Jarrun BC tarkastus ja huoltotyöt [7] [8] [2] [3] [4] [5] [6] [1] [9] [18] [22] [14] [20] [21] [16] [17] [15] [13] [12] [19] [10] [11] [1] Moottori [2] Väliholkki [3] Keskiökappale [4] Jarrulevy [5] Ankkurilevy [6] Rengasjousi [7] Jarrulevy [8] Ankkurilevy [9] Vaimennuslevy (vain BMG) [10a] Vaarnaruuvi [10b] Vastajousi [10c] Painerengas [10e] Kuusiomutteri [11] Jarrujousi [12] Jarrukela [13] BMGmallissa: Tiiviste BMmallissa: Vrengas [14] Kierteinen ohjaustappi [15] Vapautusvipu ja käsivipu [16] Vaarnaruuvi (2x) [17] Kartiojousi [18] Kuusiomutteri [19] Tuuletin [20] Varmistin [21] Tuuletinkotelo [22] Kuusiokantaruuvi [23] Kiristyspanta 72 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

73 Tarkastus / huolto Jarrun BC tarkastus ja huoltotyöt Jarrun BC, toimintavälyksen säätö VAARA! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori ja jarru jännitteettömiksi ja estä niiden tahaton käynnistyminen ennen työn aloittamista. 1. Irrota seuraavat osat (vaihda kuluneet osat): tuuletinkotelo [22], varmistin [20], tuuletin [19], varmistin [18], säätömutterit [17], kartiojouset [16], vapautusvipu [15], mutterit [13], vaarnaruuvit [12], Vrengas [11], kotelon kansi [10]. Varo kotelon kantta [10] vetäessäsi, ettei purkausrako vaurioidu. 2. Imuroi jarrupöly. 3. Kiristä kuusiomuttereita [8] varovasti. Kiristä tasaisesti, kunnes tunnet kevyen vastuksen (tarkoittaa, että toimintavälys = 0). 4. Kierrä kuusiomuttereita taaksepäin noin 120 (tarkoittaa, että toimintavälys on säädetty). 5. Asenna seuraavat irrotetut osat takaisin: kotelon kansi [10] (Huom! Varmista asennuksen aikana, että purkausraot ovat ehjiä, puhtaita ja ruosteettomia), Vrengas [11], vaarnaruuvit [12], mutterit [13], vapautusvipu [15], kartiojouset [16]. 6. Kun jarrumoottorissa on käsivapautin: säädä kartiojousien [16] (kokoon puristettujen) ja säätömutterien välinen pitkittäisvälys "s" säätömuttereilla [17] (Æ seuraava kuva). s Jarru Pitkittäisvälys s [mm] BC BC2 2 Tärkeää: Pitkittäisvälys "s" on tarpeellinen, jotta ankkurilevy pääsee siirtymään eteenpäin jarrulevyn kuluessa. Vain näin on mahdollista varmistaa jarrun luotettavuus. 7. Asenna tuuletin [19] ja tuuletinkotelo [22] takaisin. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 73

74 8 Tarkastus / huolto Jarrun BC tarkastus ja huoltotyöt Jarrumomentin BC muuttaminen Jarrumomenttia voidaan muuttaa portaittain (ks. luku "Kytkentätyö, toimintavälys, jarrumomentit jarru BMG 058, BC"): asentamalla erityyppisiä jarrujousia jarrujousien lukumäärällä VAARA! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori ja jarru jännitteettömiksi ja estä niiden tahaton käynnistyminen ennen työn aloittamista. 1. Irrota seuraavat osat (vaihda kuluneet osat): tuuletinkotelo [22], varmistin [20], tuuletin [19], varmistin [18], säätömutterit [17], kartiojouset [16], vapautusvipu [15], mutterit [13], vaarnaruuvit [12], Vrengas [11], kotelon kansi [10]. Varo kotelon kantta [10] vetäessäsi, ettei purkausrako vaurioidu. 2. Imuroi jarrupöly. 3. Irrota kuusiomutterit [8], vedä jarrukelaa [7] n. 70 mm irti (varo jarrukaapelia). 4. Vaihda jarrujouset [9] tai muuta niiden lukumäärää. Sijoita jarrujouset symmetrisesti. 5. Asenna jarrukela ja kuusiomutterit. Asettele samalla jarrukaapelit painekammiossa. 6. Kierrä kuusiomuttereita taaksepäin noin 120 (tarkoittaa, että toimintavälys on säädetty). 7. Asenna seuraavat irrotetut osat takaisin: kotelon kansi [10] (Huom! Varmista asennuksen aikana, että purkausraot ovat ehjiä, puhtaita ja ruosteettomia), Vrengas [11], vaarnaruuvit [12], mutterit [13], vapautusvipu [15], kartiojouset [16]. 74 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

75 Tarkastus / huolto Jarrun BC tarkastus ja huoltotyöt 8 8. Kun jarrumoottorissa on käsivapautin: säädä kartiojousien [16] (kokoon puristettujen) ja säätömutterien välinen pitkittäisvälys "s" säätömuttereilla [17] (Æ seuraava kuva). s Jarru Pitkittäisvälys s [mm] BC BC2 2 Tärkeää: Pitkittäisvälys "s" on tarpeellinen, jotta ankkurilevy pääsee siirtymään eteenpäin jarrulevyn kuluessa. Vain näin on mahdollista varmistaa jarrun luotettavuus. 9. Asenna tuuletin [19] ja tuuletinkotelo [22] takaisin. OHJEITA Lukkiutuva jarrun käsivapautin on vapautettu jo silloin, kun vastus tuntuu kierretappia aktivoitaessa. Palautuvaan käsivapauttimeen riittää normaali käsivoima. SEIS! Palautuvalla käsivapauttimella varustetuissa jarrumoottoreissa käsivipu on aina irrotettava käyttöönoton/huoltotoimenpiteiden jälkeen! Vipua voidaan säilyttää moottorin kyljessä olevassa pitimessä. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 75

76 8 Tarkastus / huolto Jarrun BC tarkastus ja huoltotyöt Laiteluokan II3G/II3D moottoreiden jarrut BMG, BM Jarru BMG058, BM15 [23] [5] [23] [6] [7] [8] [9] [2] [3] [4] [1] [10] e [20] [22] [21] b c [18] [19] a [15] [16] [17] [13] [14] [11] [12] [1] Moottori [2] Väliholkki [3] Keskiökappale [4] Jarrulevy [5] Ankkurilevy [6] Vaimennuslevy [7] Jarrukela [8] Kuusiomutteri [9] Jarrujousi [10] Kotelon kansi [11] Vrengas [12] Vaarnaruuvi [13] Mutterit [14] Kierteinen ohjaustappi [15] Vapautusvipu [16] Kartiojousi [17] Säätömutteri [18] Varmistin [19] Tuuletin [20] Varmistin [21] Kotelon ruuvi [22] Tuuletinkotelo 76 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

77 Tarkastus / huolto Jarrun BC tarkastus ja huoltotyöt 8 Jarru BM3062 [10] e a d [16] [18] [19] [17] [14] [15] [20] [8] [12] [13] [11] [7b] [6] [23] [7] [2] [3] [5] [23] [2] Keskiökappale [3] Varmistin [5] Tiivistepanta [6] Rengasjousi [7] Jarrulevy [7b] vain BM32, BM62: Kitkalaatta, rengasjousi, jarrulevy [8] Ankkurilevy [10a] Vaarnaruuvi (3x) [10d] Säätöholkki [10e] Kuusiomutteri [11] Jarrujousi [12] Jarrukela [13] Vrengas [14] Kierteinen ohjaustappi [15] Vapautusvipu ja käsivipu [16] Vaarnaruuvi (2x) [17] Kartiojousi [18] Kuusiomutteri [19] Tuuletin [20] Varmistin [23] Kiristyspanta Jarrun tarkastus, toimintavälyksen säätö VAARA! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori ja jarru jännitteettömiksi ja estä niiden tahaton käynnistyminen ennen työn aloittamista. 1. Irrota: mahdollinen erillistuuletin ja inkrementtianturi (ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut"). Laippa tai tuuletinkotelo [21] 2. Siirrä tiivistepantaa [5] irrottamalla ensin kiinnike, imuroi jarrupöly. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 77

78 8 Tarkastus / huolto Jarrun BC tarkastus ja huoltotyöt 3. Tarkasta jarrulevy [7, 7b]. Jarrulevy kuluu helposti. Sen paksuus ei saa koskaan alittaa annettua minimipaksuutta. Jotta jarrulevyn kuluminen edellisestä huollosta voidaan arvioida, sen paksuutta voidaan verrata ilmoitettuun uuden jarrulevyn paksuuteen. Moottorityyppi Jarrutyyppi pienin sallittu jarrulevyn paksuus [mm] uuden jarrulevyn mitat [mm] D(F)T71.D(F)V100. BMG05BMG D(F)V112MD(F)V132S BMG D(F)V132MD(F)V225M BM15BM Jarrulevy on vaihdettava, kun sen paksuus on alittanut jarrulevyn sallitun paksuuden (ks. luku "Jarrulevyn BMG058, BM1562 vaihto"). 4. Mallissa BM3062: Irrota säätöholkki [10d] kääntämällä sitä laakerikilven suuntaan. 5. Mittaa toimintavälys A (Æ seuraava kuva) (rakotulkilla, kolmesta 120 :n välein olevasta kohdasta) Mallissa BM ankkurilevyn [8] ja jarrukelan [12] välistä Mallissa BMG ankkurilevyn [8] ja vaimennuslevyn [9] välistä. 6. Kiristä kuusiomuttereita [10e], kunnes toimintavälyksen asetus on oikea (ks. luku "Tekniset tiedot") Mallissa BM3062, kunnes toimintavälys = 0,25 mm. 7. Mallissa BM3062: Kiristä säätöholkkeja jarrukelaa vasten kunnes toimintavälyksen asetus on oikea (ks. luku "Tekniset tiedot") 8. Asenna tiivistepanta ja muut irrotetut osat paikoilleen. A 78 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

79 Tarkastus / huolto Jarrun BC tarkastus ja huoltotyöt Jarrulevyn BMG vaihto Tarkasta jarrulevyn vaihdon yhteydessä (mallissa BMG054 Â 9 mm; mallissa BMG8 BMG62 Â 10 mm) myös muut irrotetut osat ja vaihda ne tarvittaessa. VAARA! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori ja jarru jännitteettömiksi ja estä niiden tahaton käynnistyminen ennen työn aloittamista. 1. Irrota: mahdollinen erillistuuletin ja inkrementtianturi (ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut"), laippa tai tuuletinkotelo [21], varmistin [20] ja tuuletin [19], 2. sekä tiivistepanta [5], pura käsivapautin: irrota säätömutterit [18], kartiojouset [17], vaarnaruuvit [16], vapautusvipu [15], 3. kuusiomutterit [10e], vedä jarrukela [12] varovasti irti (jarrukaapeli!), irrota jarrujouset [11]. 4. Irrota vaimennuslevy [9], ankkurilevy [8] ja jarrulevyt [7, 7b], puhdista jarrun osat. 5. Asenna uusi jarrulevy. 6. Asenna jarrun osat takaisin paikoilleen lukuun ottamatta tiivistepantaa, tuuletinta ja tuuletinkoteloa. Säädä toimintavälys (Æ luku "Jarrun BMG058, BM3062 tarkastus, toimintavälyksen säätö", kohdat 4 7). 7. Kun jarrumoottorissa on käsivapautin: säädä kartiojousien [17] (kokoon puristettujen) ja säätömutterien välinen pitkittäisvälys "s" säätömuttereilla [18] (Æ seuraava kuva). s Jarru Pitkittäisvälys s [mm] BMG BMG28 2 BM Tärkeää: Pitkittäisvälys "s" on tarpeellinen, jotta ankkurilevy pääsee siirtymään eteenpäin jarrulevyn kuluessa. Vain näin on mahdollista varmistaa jarrun luotettavuus. 8. Asenna tiivistepanta ja muut irrotetut osat paikoilleen. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 79

80 8 Tarkastus / huolto Jarrun BC tarkastus ja huoltotyöt Jarrumomentin muuttaminen Jarrumomenttia voidaan muuttaa portaittain (ks. luku "Tekniset tiedot") asentamalla erityyppisiä jarrujousia jarrujousien lukumäärällä VAARA! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori ja jarru jännitteettömiksi ja estä niiden tahaton käynnistyminen ennen työn aloittamista. 1. Irrota: mahdollinen erillistuuletin ja inkrementtianturi (ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut"), laippa tai tuuletinkotelo [21], varmistin [20] ja tuuletin [19], 2. sekä tiivistepanta [5], pura käsivapautin: irrota säätömutterit [18], kartiojouset [17], vaarnaruuvit [16], vapautusvipu [15], 3. irrota kuusiomutterit [10e], vedä jarrukelaa [12] irti n. 50 mm (varo jarrukaapelia!). 4. Vaihda jarrujouset [11] tai muuta niiden lukumäärää. Sijoita jarrujouset symmetrisesti. 5. Asenna jarrun osat takaisin paikoilleen lukuun ottamatta tiivistepantaa, tuuletinta ja tuuletinkoteloa. Säädä toimintavälys (Æ luku "Jarrun BMG058, BM1562 tarkastus", kohdat 5 8). 80 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

81 Tarkastus / huolto Jarrun BC tarkastus ja huoltotyöt 8 6. Kun jarrumoottorissa on käsivapautin: säädä kartiojousien [17] (kokoon puristettujen) ja säätömutterien välinen pitkittäisvälys "s" säätömuttereilla [18] (Æ seuraava kuva). s Jarru Pitkittäisvälys s [mm] BMG BMG28 2 BM Tärkeää: Pitkittäisvälys "s" on tarpeellinen, jotta ankkurilevy pääsee siirtymään eteenpäin jarrulevyn kuluessa. Vain näin on mahdollista varmistaa jarrun luotettavuus. 7. Asenna tiivistepanta ja muut irrotetut osat paikoilleen. SEIS! Mikäli säätömutterit [18] ja kuusiomutterit [10e] vaihdetaan toistuvasti, vaihda ne! Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 81

82 8 Tarkastus / huolto Jarrun BMG, BM tarkastus ja huoltotyöt 8.5 Jarrun BMG, BM tarkastus ja huoltotyöt Laiteluokan II3G/II3D moottoreiden jarrut BMG, BM Jarru BMG058, BM15 [23] [2] [3] [4] [5] [23] [6] [7] [8] [9] [1] [10] e [20] [22] [21] a b c [11] [18] [19] [15] [16] [17] [13] [14] [12] [1] Moottori [2] Väliholkki [3] Keskiökappale [4] Jarrulevy [5] Ankkurilevy [6] Vaimennuslevy [7] Jarrukela [8] Kuusiomutteri [9] Jarrujousi [10] Kotelon kansi [11] Vrengas [12] Vaarnaruuvi [13] Mutterit [14] Kierteinen ohjaustappi [15] Vapautusvipu [16] Kartiojousi [17] Säätömutteri [18] Varmistin [19] Tuuletin [20] Varmistin [21] Kotelon ruuvi [22] Tuuletinkotelo 82 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

83 Tarkastus / huolto Jarrun BMG, BM tarkastus ja huoltotyöt 8 Jarru BM3062 [10] e a d [16] [18] [19] [17] [14] [15] [20] [8] [12] [13] [11] [7b] [6] [23] [7] [2] [3] [5] [23] [2] Keskiökappale [3] Varmistin [5] Tiivistepanta [6] Rengasjousi [7] Jarrulevy [7b] vain BM32, BM62: Kitkalaatta, rengasjousi, Jarrulevy [8] Ankkurilevy [10a] Vaarnaruuvi (3x) [10d] Säätöholkki [10e] Kuusiomutteri [11] Jarrujousi [12] Jarrukela [13] Vrengas [14] Kierteinen ohjaustappi [15] Vapautusvipu ja käsivipu [16] Vaarnaruuvi (2x) [17] Kartiojousi [18] Kuusiomutteri [19] Tuuletin [20] Varmistin [23] Kiristyspanta Jarrun tarkastus, toimintavälyksen säätö VAARA! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori ja jarru jännitteettömiksi ja estä niiden tahaton käynnistyminen ennen työn aloittamista. 1. Irrota: mahdollinen erillistuuletin ja inkrementtianturi (ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut"), Laippa tai tuuletinkotelo [21] 2. Siirrä tiivistepantaa [5] irrottamalla ensin kiinnike, imuroi jarrupöly. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 83

84 8 Tarkastus / huolto Jarrun BMG, BM tarkastus ja huoltotyöt 3. Tarkasta jarrulevy [7, 7b]. Jarrulevy kuluu helposti. Sen paksuus ei saa koskaan alittaa annettua minimipaksuutta. Jotta jarrulevyn kuluminen edellisestä huollosta voidaan arvioida, sen paksuutta voidaan verrata ilmoitettuun uuden jarrulevyn paksuuteen. Moottorityyppi Jarrutyyppi pienin sallittu jarrulevyn paksuus [mm] uuden jarrulevyn mitat [mm] D(F)T71.D(F)V100. BMG05BMG D(F)V112MD(F)V132S BMG D(F)V132MD(F)V225M BM15BM Jarrulevy on vaihdettava, kun sen paksuus on alittanut jarrulevyn sallitun paksuuden (ks. luku "Jarrulevyn BMG058, BM1562 vaihto"). 4. Mallissa BM3062: Irrota säätöholkki [10d] kääntämällä sitä laakerikilven suuntaan. 5. Mittaa toimintavälys A (Æ seuraava kuva) (rakotulkilla, kolmesta 120 :n välein olevasta kohdasta) Mallissa BM ankkurilevyn [8] ja jarrukelan [12] välistä Mallissa BMG ankkurilevyn [8] ja vaimennuslevyn [9] välistä. 6. Kiristä kuusiomuttereita [10e], kunnes toimintavälyksen asetus on oikea (ks. luku "Tekniset tiedot") Mallissa BM3062, kunnes toimintavälys = 0,25 mm. 7. Mallissa BM3062: Kiristä säätöholkkeja jarrukelaa vasten kunnes toimintavälyksen asetus on oikea (ks. luku "Tekniset tiedot") 8. Asenna tiivistepanta ja muut irrotetut osat paikoilleen. A 84 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

85 Tarkastus / huolto Jarrun BMG, BM tarkastus ja huoltotyöt Jarrulevyn BMG vaihto Tarkasta jarrulevyn vaihdon yhteydessä (mallissa BMG054 Â 9 mm; mallissa BMG8 BM62 Â 10 mm) myös muut irrotetut osat ja vaihda ne tarvittaessa. VAARA! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori ja jarru jännitteettömiksi ja estä niiden tahaton käynnistyminen ennen työn aloittamista. 1. Irrota: mahdollinen erillistuuletin ja inkrementtianturi (ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut"), laippa tai tuuletinkotelo [21], varmistin [20] ja tuuletin [19], 2. sekä tiivistepanta [5], pura käsivapautin: irrota säätömutterit [18], kartiojouset [17], vaarnaruuvit [16], vapautusvipu [15], kierteinen ohjaustappi [14], 3. kuusiomutterit [10e], vedä jarrukela [12] varovasti irti (jarrukaapeli!), irrota jarrujouset [11]. 4. Irrota vaimennuslevy [9], ankkurilevy [8] ja jarrulevyt [7, 7b], puhdista jarrun osat. 5. Asenna uusi jarrulevy. 6. Asenna jarrun osat takaisin paikoilleen lukuun ottamatta tiivistepantaa, tuuletinta ja tuuletinkoteloa. Säädä toimintavälys (Æ luku "Jarrun BMG058, BM3062 tarkastus, toimintavälyksen säätö", kohdat 4 7). 7. Kun jarrumoottorissa on käsivapautin: säädä kartiojousien [17] (kokoon puristettujen) ja säätömutterien välinen pitkittäisvälys "s" säätömuttereilla [18] (Æ seuraava kuva). s Jarru Pitkittäisvälys s [mm] BMG BMG28 2 BM Tärkeää: Pitkittäisvälys "s" on tarpeellinen, jotta ankkurilevy pääsee siirtymään eteenpäin jarrulevyn kuluessa. Vain näin on mahdollista varmistaa jarrun luotettavuus. 8. Asenna tiivistepanta ja muut irrotetut osat paikoilleen. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 85

86 8 Tarkastus / huolto Jarrun BMG, BM tarkastus ja huoltotyöt Jarrumomentin muuttaminen Jarrumomenttia voidaan muuttaa portaittain (ks. luku "Tekniset tiedot") asentamalla erityyppisiä jarrujousia jarrujousien lukumäärällä VAARA! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori ja jarru jännitteettömiksi ja estä niiden tahaton käynnistyminen ennen työn aloittamista. 1. Irrota: mahdollinen erillistuuletin ja inkrementtianturi (ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut"), laippa tai tuuletinkotelo [21], varmistin [20] ja tuuletin [19], 2. sekä tiivistepanta [5], pura käsivapautin: irrota säätömutterit [18], kartiojouset [17], vaarnaruuvit [16], vapautusvipu [15], kierteinen ohjaustappi [14], 3. irrota kuusiomutterit [10e], vedä jarrukelaa [12] irti n. 50 mm (varo jarrukaapelia!). 4. Vaihda jarrujouset [11] tai muuta niiden lukumäärää. Sijoita jarrujouset symmetrisesti. 5. Asenna jarrun osat takaisin paikoilleen lukuun ottamatta tiivistepantaa, tuuletinta ja tuuletinkoteloa. Säädä toimintavälys (Æ luku "Jarrun BMG058, BM1562 tarkastus", kohdat 4 7). 86 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

87 Tarkastus / huolto Jarrun BMG, BM tarkastus ja huoltotyöt 8 6. Kun jarrumoottorissa on käsivapautin: säädä kartiojousien [17] (kokoon puristettujen) ja säätömutterien välinen pitkittäisvälys "s" säätömuttereilla [18] (Æ seuraava kuva). s Jarru Pitkittäisvälys s [mm] BMG BMG28 2 BM Tärkeää: Pitkittäisvälys "s" on tarpeellinen, jotta ankkurilevy pääsee siirtymään eteenpäin jarrulevyn kuluessa. Vain näin on mahdollista varmistaa jarrun luotettavuus. 7. Asenna tiivistepanta ja muut irrotetut osat paikoilleen. SEIS! Mikäli säätömutterit [18] ja kuusiomutterit [10e] vaihdetaan toistuvasti, vaihda ne! Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 87

88 9 kva i P f n Hz Toimintahäiriöt Moottoriin liittyvät ongelmat 9 Toimintahäiriöt 9.1 Moottoriin liittyvät ongelmat Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet Moottori ei käynnisty. Johto on poikki. Tarkasta liitännät ja korjaa tarvittaessa. Jarru ei vapaudu. Æ luku "Jarruun liittyvät ongelmat" Sulake palanut Vaihda sulakkeet. Moottorinsuojakytkin on lauennut. Tarkasta moottorinsuojakytkimen asetus, korjaa vika tarvittaessa. Moottori ei käynnisty tai käynnistyy raskaasti. Moottori ei käynnisty tähtikytkennässä, vain kolmiokytkennässä. Moottorikontaktori ei vedä, vika ohjauspiirissä. Moottori on tarkoitettu kolmiokytkentään, mutta kytketty tähteen. Jännite tai taajuus poikkeaa ainakin käynnistettäessä huomattavasti moottorin ohjearvosta. Vääntömomentti ei riitä tähtikytkennässä. Tarkasta moottorikontaktorin ohjauspiiri, korjaa vika tarvittaessa. Korjaa kytkentä. Vaihda parempaan jännitesyöttöön, tarkasta johdinten poikkipinnat. Ellei käynnistysvirta kolmiokytkennässä ole liian suuri, kytke suoraan kolmioon. Muussa tapauksessa asenna suurempi moottori tai erikoismalli (käänny asiantuntijan puoleen). Kosketusvika tähti/kolmiokytkennässä Poista vika. Väärä pyörimissuunta Moottori on kytketty väärin. Vaihda kahden vaiheen järjestys. Moottori murisee ja kuluttaa Jarru ei vapaudu. Æ luku "Jarruun liittyvät ongelmat" paljon virtaa. Käämi on viallinen. Korjauta moottori ammattikorjaamolla. Roottori ottaa kiinni staattoriin. Sulakkeet palavat tai moottorinsuojakytkin Oikosulku johdossa Poista oikosulku. laukaisee heti. Oikosulku moottorissa Korjauta vika ammattikorjaamossa. Johdot kytketty väärin Korjaa kytkentä. Moottorissa maasulku Korjauta vika ammattikorjaamossa. Pyörimissuunta alenee voimakkaasti kuormitettaessa. Moottori kuumenee liikaa (mittaa lämpötila). Moottorin ääni liian voimakas Ylikuormitus Jännite laskee. Ylikuormitus Riittämätön jäähdytys Ympäristön lämpötila liian suuri Moottori kytketty kolmioon eikä tähteen, kuten tarkoitettu Huono kosketus (yksi vaihe puuttuu) Sulake palanut Verkkojännite vaihtelee enemmän kuin 5 % moottorin mitoitusjännitteestä. Ylijännite on erittäin vahingollinen moninapaisissa moottoreissa, koska niissä tyhjäkäyntivirta on jo normaalilla jännitteellä lähellä mitoitusvirtaa. Nimelliskäyttötapa (S1 S10, DIN 57530) ylitetty, esim. liian suuri kytkentätiheys. Kuulalaakereissa jännityksiä, likaa tai vaurioita Pyörivät osat tärisevät. Vieraita esineitä jäähdytysainekanavissa Mittaa teho, asenna tarvittaessa suurempi moottori tai vähennä kuormitusta. Suurenna johtimen poikkipintoja. Mittaa teho, asenna tarvittaessa suurempi moottori tai vähennä kuormitusta. Paranna jäähdytysilman syöttöä tai puhdista jäähdytysilmakanavat. Asenna tarvittaessa erillistuuletin. Noudata sallittua lämpötilaaluetta. Korjaa kytkentä. Korjaa vika. Etsi sulakkeen palamisen syy (ks. edellä) ja korjaa. Vaihda sulake. Sovita moottori verkkojännitteeseen. Sovita moottorin nimelliskäyttötapa todellisiin käyttöoloihin. Pyydä tarvittaessa asiantuntijaapua sopivan käyttölaitteen valinnassa. Suuntaa moottori uudelleen, tarkasta kuulalaakeri (Æ Luku "Hyväksytyt kuulalaakerityypit"), rasvaa ne tarvittaessa (Æ Luku "Vierintälaakereiden voiteluainetaulukko, SEWmoottorit"), vaihda tarvittaessa. Poista syy, esimerkiksi tasapainottamalla. Puhdista jäähdytyskanavat. 88 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

89 Toimintahäiriöt Jarruun liittyvät ongelmat kva i P f n Hz Jarruun liittyvät ongelmat Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet Jarru ei vapaudu. Jarrun ohjausjärjestelmän jännite väärä Kytke oikea jännite. Jarrun ohjauslaite vioittunut. Vaihda jarrun ohjauslaite, tarkasta jarrukelan sisäinen vastus ja eristys, tarkasta kytkinlaitteet. Sallittu maksimitoimintavälys ylitetty jarrulevyn Mittaa tai aseta toimintavälys. kulumisen vuoksi Johdon jännitehäviö > 10 % Huolehdi oikeasta liitäntäjännitteestä, tarkasta kaapelien poikkipinnat. Puutteellinen jäähdytys, jarru kuumenee liikaa. Vaihda jarrun tasasuuntaajan tyyppi BG:stä BGE:hen. Jarrukelassa on johdinkierrosten välinen oikosulku tai maasulku. Tasasuuntaaja viallinen Vaihda koko jarru ohjauslaitteineen (ammattikorjaamossa), tarkasta kytknlaitteet. Vaihda tasasuuntaaja ja jarrukela. Moottori ei jarruta. Väärä toimintavälys Mittaa tai aseta toimintavälys. Jarrulevy on kulunut. Vaihda jarrulevy kokonaan. Väärä jarrumomentti Muuta jarrumomenttia (Æ Luku "Tekniset tiedot"). Muuta jarrujousien tyypillä tai lukumäärällä Jarru: asentamalla jarruun samanlainen jarrukela Jarru: asentamalla jarruun samanlainen jarrukela Vain BM(G): Toimintavälys on niin suuri, että Säädä toimintavälys. säätömutterit ottavat kiinni. Vain BR03, BM(G): Käsivapautin on säädetty väärin. Säädä säätömutterit oikein. Jarru menee kiinni viiveellä. Jarru kytkeytyy vain vaihtojännitteen puolella. Kytke sekä tasa että vaihtojännitteen puolella (esim. BSR), noudata kytkentäkaaviota. Jarru on äänekäs. Nykivä käyttö on kuluttanut hammastusta. Tarkasta suunnittelun lähtöarvot. Väärin säädetty taajuusmuuttaja aiheuttaa vääntövärähtelyä. Tarkasta ja korjaa taajuusmuuttajan asetukset käyttöohjeen mukaan. 9.3 Taajuusmuuttajan käyttöön liittyvät ongelmat Luvussa "Moottoriin liittyvät ongelmat" kuvatut viat voivat esiintyä, kun moottoria käytetään taajuusmuuttajan yhteydessä. Esiintyneiden ongelmien merkitys ja ohjeet niiden ratkaisemiseksi on kuvattu taajuusmuuttajan käyttöohjeessa. 9.4 Asiakaspalvelu Asiakaspalvelu Jos tarvitset asiakaspalvelumme apua, ilmoita: tyyppikilven (kaikki) tiedot häiriön laatu ja laajuus häiriön ajankohta ja seurannaisvaikutukset oletettu syy Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 89

90 10 kva i P f n Hz Tekniset tiedot Jarrutustyö, toimintavälys, jarrumomentit, jarrutyypit BMG058, BR03, BC 10 Tekniset tiedot 10.1 Jarrutustyö, toimintavälys, jarrumomentit, jarrutyypit BMG058, BR03, BC Jarrun tyyppi BMG05 2) BC05 Moottorin koko Jarrutustyö Toimintavälys Jarrumomentin säädöt jälkisäätöön [mm] Jarrumomentti määrä Jousien tyyppi ja Jousien tilausnumero asti [10 6 J] min. 1) max. [Nm] Normaali Punainen Normaali Punainen BMG BMG2 3) BC BMG BMG8 112M 132S ) Ota huomioon toimintavälystä tarkastettaessa: Koekäytön jälkeen jarrulevyn yhdensuuntaisuustoleranssin poikkeamat voivat olla ± 0,15 mm. 2) BMG05: Ellei suurin jarrumomentti (5 Nm) riitä, jarruun BMG1 voidaan asentaa jarrukela. 3) BMG2: Ellei suurin jarrumomentti (20 Nm) riitä, jarruun BMG4 voidaan asentaa jarrukela X X X Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

91 Tekniset tiedot Jarrutustyö, toimintavälys, jarrumomentit, jarrutyypit BM1562 kva i P f n Hz Jarrutustyö, toimintavälys, jarrumomentit, jarrutyypit BM1562 Jarrun tyyppi BM15 BM30 BM31 BM32 2) Moottorin koko 132M, ML 160M 160L BM62 2) Jarrutustyö Toimintavälys Jarrumomentin säädöt jälkisäätöön [mm] Jarrumomentti määrä Jousien tyyppi ja Jousien tilausnumero asti [10 6 J] min. 1) max. [Nm] Normaali Punainen Normaali Punainen ) Ota huomioon toimintavälystä tarkastettaessa: Koekäytön jälkeen jarrulevyn yhdensuuntaisuustoleranssin poikkeamat voivat olla ± 0,15 mm. 2) Kaksilevyjarru Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 91

92 10 kva i P f n Hz Tekniset tiedot Jarrun sallittu jarrutustyö 10.3 Jarrun sallittu jarrutustyö VAARA! Räjähdysvaara, jos suurin sallittu jarrutustyö jarrutusta kohti ylittyy. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Käyrissä esittyä jarrutuksen suurinta sallittua jarrutustyötä ei saa koskaan ylittää, ei edes hätäjarrutuksen aikana. Jarrumoottoria käytettäessä on tarkastettava, onko kyseisen jarrun käyttö kytkentätaajuudella Z sallittu. Seuraavat käyrät esittävät eri jarruille ja mitoitusnopeuksille sallitun jarrutustyön W max kutakin kytkentää kohti. Arvot ovat riippuvaisia vaaditusta kytekntätaajuudesta kytkennöissä/tunti (1/h). Lisätietoja jarrutustyön määrittämiseksi, ks. "Käyttötekniikan käytäntöä: Käyttölaitteiden konfigurointi." 92 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

93 Tekniset tiedot Jarrun sallittu jarrutustyö kva i P f n Hz Laiteluokka II3D (BMG05BM62) ja laiteluokka II2G (BC05 ja BC2) W max 10 6 J /min BM15 BMG8 BMG2, BMG4 BMG05, BMG1 W max 10 6 J /min BM32, BM62 BM30, BM31 BM15 BMG8 BMG2, BMG4, BC2 BMG05, BMG1, BC c/h c/h 10 4 Z Z Kuva 6: Suurin sallittu jarrutustyö kytkentää kohti pyörimisnopeuden ollessa 3000 ja 1500 min 1 W max 10 6 J /min BM32, BM62 BM30, BM31 BM15 BMG8 BMG2, BMG4 BMG05, BMG1 W max 10 6 J /min BM32, BM62 BM30, BM31 BM15 BMG8 BMG2, BMG4 BMG05, BMG c/h c/h 10 4 Z Z Kuva 7: Suurin sallittu jarrutustyö kytkentää kohti pyörimisnopeuden ollessa 1000 ja 750 min 1 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 93

94 10 kva i P f n Hz Tekniset tiedot Jarrun sallittu jarrutustyö Laiteluokka II3G (BMG05BM62) W max /min W max /min 10 5 J 10 4 BMG05/1 BMG2/4 BMG8 BM15 J 10 4 BMG05/1 BMG2/4 BMG8 BM15 BM30/31 BM32/ c/h c/h 10 4 Z Z Kuva 8: Suurin sallittu jarrutustyö kytkentää kohti pyörimisnopeuden ollessa 3000 ja 1500 min 1 W max 10 5 Wmax /min /min J 10 4 BMG05/1 BMG2/4 BMG8 BM15 BM30/31 BM32/62 J 10 4 BMG05/1 BMG2/4 BMG8 BM15 BM30/31 BM32/ c/h c/h 10 4 Z Z Kuva 9: Suurin sallittu jarrutustyö kytkentää kohti pyörimisnopeuden ollessa 1000 ja 750 min 1 94 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

95 Tekniset tiedot Käyttövirrat kva i P f n Hz Käyttövirrat Taulukoissa ilmoitetut käyttövirrat I H (pitovirta) ovat tehollisarvoja. Käytä niiden mittamiseen vain tehollisarvomittareita. Kytkentävirtasysäys (kiihdytysvirta) I B esiintyy vain hetkellisesti (maks. 150 ms) jarrun vapautuksen tai syöttöjännitteen aleneman yhteydessä (alle 70 % prosenttiin nimellisjännitteestä). Kytkentävirtasysäystä ei ole, kun käytetään jarrun tasasuuntaajaa BG tai jarrun suoraa tasajännitesyöttöä. Molemmat ovat mahdollisia vain moottorin rakennekokoon BMG4 saakka Jarru BMG05BMG4 BMG05 BMG1 BMG2 BMG4 Moottorin koko 71/ / Maks jarrumomentti [Nm] Jarruteho [W] Kytkentäsuhde I B /I H Nimellisjännite U N BMG05 BMG 1 BMG 2 BMG 4 V AC V DC I H [A AC ] I G [A DC ] I H [A AC ] I G [A DC ] I H [A AC ] I G [A DC ] I H [A AC ] I G [A DC ] (2325) (4046) (4752) (5358) (5966) (6773) (7482) (8392) (93104) (105116) (117131) (132147) (148164) (165185) (186207) (208233) (234261) (262293) (294329) (330369) (370414) (415464) (465522) I B I H I G U N Kiihdytysvirta lyhytaikainen kytkentävirtasysäys Pitovirta, SEWjarrutustasasuuntaajan syöttövirran tehollisarvo Tasavirta suorassa jännitesyötössä Nimellisjännite (nimellisjännitealue) Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 95

96 10 kva i P f n Hz Tekniset tiedot Käyttövirrat Jarru BMG8BM32/62 BMG8 BM15 BM30/31; BM32/62 Moottorin koko 112/132S 132M160M 160L225 Maks jarrumomentti [Nm] Jarruteho [W] Kytkentäsuhde I B /I H Nimellisjännite U N BMG8 BM15 BM30/31; BM32/62 V AC 1) Tasavirta BSGkäytössä V DC I H [A AC ] ) I H [A AC ] I H [A AC ] ) ) 42 (4046) (4752) (5358) (5966) (6773) (7482) (8392) (93104) (105116) (117131) (132147) (148164) (165185) (186207) (208233) (234261) (262293) (294329) (330369) (370414) (415464) (465522) Selitykset I H I B I G U N Pitovirta, SEWjarrutustasasuuntaajan syöttövirran tehollisarvo Kiihdytysvirta lyhytaikainen kytkentävirtasysäys Tasavirta suorassa jännitesyötössä Nimellisjännite (nimellisjännitealue) 96 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

97 Tekniset tiedot Käyttövirrat kva i P f n Hz Jarru BC BC05 BC2 Moottorin koko 71/80 90/100 Maks jarrumomentti [Nm] Jarruteho [W] Kytkentäsuhde I B /I H 4 4 Nimellisjännite U N BC05 BC2 V AC V DC I H [A AC ] I G [A DC ] I H [A AC ] I G [A DC ] (4046) (4752) (5358) (5966) (6773) (7482) (8392) (93104) (105116) (117131) (132147) (148164) (165185) (186207) (208233) (234261) (262293) (294329) (330369) (370414) (415464) (465522) Selitykset I H I B I G U N Pitovirta, SEWjarrutustasasuuntaajan syöttövirran tehollisarvo Kiihdytysvirta lyhytaikainen kytkentävirtasysäys Tasavirta suorassa jännitesyötössä Nimellisjännite (nimellisjännitealue) Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 97

98 10 kva i P f n Hz Tekniset tiedot Suurimmat sallitut säteisvoimat 10.5 Suurimmat sallitut säteisvoimat Malli [1/min] Napaluku Jalkamoottori Laippamoottori Seuraavasta taulukosta ilmenevät räjähdyssuojattujen kolmivaihemoottoreiden sallitut säteisvoimat (ylempi arvo) ja akselin suuntaiset voimat (alempi arvo): Sallittu säteisvoima F R [N] Sallittu aksiaalivoima F A [N]; F A_veto = F A_puristus Rakennekoko 132ML S 132M 160M 160L Säteisvoiman muunnoslaskenta vaikuttavan voiman ollessa epäkeskinen Kun voima vaikuttaa muualle kuin akselinpään keskelle sallitut säteisvoimat on laskettava seuraavien kaavojen avulla. Kahdesta arvosta F xl (laakereiden kestoiän mukaan) ja F xw (akselin lujuuden mukaan) pienempi on säteisvoiman sallittu arvo kohdassa x. Ota huomioon, että laskelmat koskevat tapausta M a max. F xl laakereiden kestoiän mukaan a F xl = F R b+ x [ N] F xw akselin lujuuden mukaan c F xw = f + x [ N] F R = sallittu säteisvoima (x = l/2) [N] x = etäisyys akselin liitoskohdasta voiman vaikutuskohtaan [mm] a, b, f = moottorin vakioita säteisvoiman muunnoslaskua varten [mm] c = moottorin vakio säteisvoiman muunnoslaskua varten [Nmm] 98 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

99 Tekniset tiedot Suurimmat sallitut säteisvoimat kva i P f n Hz 10 d d l x l x l/2 l/2 F F A A F x F F R x R F Ra Kuva 10: Säteisvoiman F X vaikuttaessa epäkeskisesti Moottorin vakiot säteisvoiman muunnoslaskua varten a b c f d l Rakennekoko 2napainen 4napainen 6napainen 8napainen [mm] [mm] [Nmm] [Nmm] [Nmm] [Nmm] [mm] [mm] [mm] DFR DT DT (S)DT SDT DV (S)DV112M (S)DV132S DV132M DV132ML DV160M DV160L DV DV DV DV DV Moottorin akselin pää Moottorin 2. akselinpään sallittu säteisvoima: käänny SEWEURODRIVEn puoleen. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 99

100 10 kva i P f n Hz Tekniset tiedot Hyväksytyt kuulalaakerityypit 10.6 Hyväksytyt kuulalaakerityypit Laiteluokka 2 Moottorityyppi Alaakeri (kolmivaihemoottorit, jarrumoottorit) Vaihdemoottorit Blaakeri (Jalka, laippa, vaihdemoottorit) Laippa ja jalkamoottorit Kolmivaihdemoottori Jarrumoottori edt71edt RS J C RS J C RS J C3 edt90edv RS J C RS J C3 edv112edv132s RS J C RS J C RS J C3 edv132medv160m RS J C RS J C3 edv160ledv180l RS J C RS J C Laiteluokka 3 Moottorityyppi Alaakeri (kolmivaihemoottorit, jarrumoottorit) Vaihdemoottorit Blaakeri (Jalka, laippa, vaihdemoottorit) Laippa ja jalkamoottorit Kolmivaihdemoottori Jarrumoottori DFR RS J C RS J C RS J C3 DT71DT RS J C RS J C RS J C3 DT90DV RS J C RS J C3 DV112DV132S RS J C RS J C RS J C3 DV132MDV160M RS J C RS J C3 DV160LDV180L RS J C RS J C3 DV200LSDV225M RS J C RS J C3 DV250DV280M RS J C RS J C3 100 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

101 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Laiteluokan 2G, sarjan edt, edv ja BC moottorit/jarrut kva i P f n Hz Vaatimustenmukaisuusvakuutus 11.1 Laiteluokan 2G, sarjan edt, edv ja BC moottorit/jarrut EGKonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE DIN EN ISO 9001 im Sinne der Richtlinie 94/9/EG, Anhang VIII Nr./No/N according to EC Directive 94/9/EC, Appendix VIII au sens de la directive CE 94/9/CE, Annexe VIII SEW EURODRIVE GmbH & Co KG ErnstBlickleStraße 42, D76646 Bruchsal erklärt in alleiniger Verantwortung die Konformität der folgenden Produkte: declares under sole responsibility conformity of the following products: déclare, sous sa seule responsabilité, que les produits : Motoren und Bremsen edt, edv und BC in Kategorie 2G Motors and brakes edt, edv and BC in category 2G Moteurs et freins edt, edv et BC de catégorie 2G mit der Richtlinie: 94/9 EG with the directive: 94/9 EC respectent la directive : 94/9 CE angewandte harmonisierte Normen: EN 50014:1999 applicable harmonized standards: EN 50018:1994 Normes harmonisées appliquées : EN :1994 EN :2000 SEWEURODRIVE hält folgende technische Dokumentationen zur Einsicht bereit: SEWEURODRIVE has the following documentation available for review: SEWEURODRIVE tient à disposition la documentation technique suivante pour consultation : Vorschriftsmäßige Bedienungsanleitung Installation and operating instructions in conformance with applicable regulations Notice d utilisation conforme aux prescriptions Technische Bauunterlagen Technical design documentation Dossier technique de construction Ort/Datum Place/date / Lieu et date Geschäftsführer Vertrieb und Marketing Managing Director Sales and Marketing Directeur général international commercial et marketing Bruchsal, H. Sondermann Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 101

102 11 kva i P f n Hz Vaatimustenmukaisuusvakuutus Laiteluokan 3GD, sarjan edt/edv moottorit 11.2 Laiteluokan 3GD, sarjan edt/edv moottorit 102 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

103 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Laiteluokan 2GD ja 2G moottorit/jarrumoottorit kva i P f n Hz Laiteluokan 2GD ja 2G moottorit/jarrumoottorit Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 103

104 11 kva i P f n Hz Vaatimustenmukaisuusvakuutus Laiteluokan 3D, sarjan CT/CV moottorit/jarrumoottorit 11.4 Laiteluokan 3D, sarjan CT/CV moottorit/jarrumoottorit 104 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

105 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Laiteluokan 2G, sarjan edr moottorit/jarrumoottorit Laiteluokan 2G, sarjan edr moottorit/jarrumoottorit EGKonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE DIN EN ISO 9001 im Sinne der Richtlinie 94/9/EG, Anhang VIII Nr./No/N according to EC Directive 94/9/EC, Appendix VIII au sens de la directive CE 94/9/CE, Annexe VIII SEW EURODRIVE GmbH & Co KG ErnstBlickleStraße 42, D76646 Bruchsal erklärt in alleiniger Verantwortung die Konformität der folgenden Produkte: declares under sole responsibility conformity of the following products: déclare, sous sa seule responsabilité, que les produits : Motoren Motors Moteurs edr, in Kategorie 2G edr, in category 2G edr, de catégorie 2G mit der Richtlinie: 94/9 EG with the directive: 94/9 EC respectent la directive : 94/9 CE angewandte harmonisierte Normen: EN 50014: 1999 applicable harmonized standards: EN 50019: 2000 Normes harmonisées appliquées : EN : 2000 SEWEURODRIVE hält folgende technische Dokumentationen zur Einsicht bereit: SEWEURODRIVE has the following documentation available for review: SEWEURODRIVE tient à disposition la documentation technique suivante pour consultation : Vorschriftsmäßige Bedienungsanleitung Installation and operating instructions in conformance with applicable regulations Notice d utilisation conforme aux prescriptions Technische Bauunterlagen Technical design documentation Dossier technique de construction Ort/Datum Place/date / Lieu et date Geschäftsführer Vertrieb und Marketing Managing Director Sales and Marketing Directeur général international commercial et marketing Bruchsal, H. Sondermann Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 105

106 11 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Laiteluokan 2D, sarjan edt, edv moottorit/jarrumoottorit 11.6 Laiteluokan 2D, sarjan edt, edv moottorit/jarrumoottorit EGKonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE DIN EN ISO 9001 im Sinne der Richtlinie 94/9/EG, Anhang VIII Nr./No/N according to EC Directive 94/9/EC, Appendix VIII au sens de la directive CE 94/9/CE, Annexe VIII SEW EURODRIVE GmbH & Co KG ErnstBlickleStraße 42, D76646 Bruchsal erklärt in alleiniger Verantwortung die Konformität der folgenden Produkte: declares under sole responsibility conformity of the following products: déclare, sous sa seule responsabilité, que les produits : Motoren edt, edv in Kategorie 2D Motors edt, edv in category 2D Moteurs edt, edv de catégorie 2D mit der Richtlinie: 94/9 EG with the directive: 94/9 EC respectent la directive : 94/9 CE angewandte harmonisierte Normen: EN 50014:1999 applicable harmonized standards: EN :1998 Normes harmonisées appliquées : EN :2000 SEWEURODRIVE hält folgende technische Dokumentationen zur Einsicht bereit: SEWEURODRIVE has the following documentation available for review: SEWEURODRIVE tient à disposition la documentation technique suivante pour consultation : Vorschriftsmäßige Bedienungsanleitung Installation and operating instructions in conformance with applicable regulations Notice d utilisation conforme aux prescriptions Technische Bauunterlagen Technical design documentation Dossier technique de construction Ort/Datum Place/date / Lieu et date Geschäftsführer Vertrieb und Marketing Managing Director Sales and Marketing Directeur général international commercial et marketing Bruchsal, H. Sondermann 106 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

107 Liite WISTROerillistuulettimen käyttö ja huoltoohje Liite 12.1 WISTROerillistuulettimen käyttö ja huoltoohje KÄYTTÖ JA HUOLTOOHJE PÖLYRÄJÄHDYSSUOJATUT WISTRO ULKOISET TUULETINKONEIKOT VALMISTUSSARJA IL ATEX 3D betriebs.und.wartungsanleitung.d_atex.3d WISTRO ulkoiset tuuletinkoneikot (FLA) EYdirektiivin 94/9 mukaan (Tyyppi ja sovelletut normit EYyhdenmukaisuusselvitys) toimitetaan yleensä asennusvalmiina. Laakerit on suunniteltu huoltovapaiksi käyttötunnin kestoiälle saakka. Pidemmän kestoiän yhteydessä FLA on vaihdettava uuteen yksikköön. Suojaustapa IP66 normin EN mukaan, suurin sallittu pintalämpötila on 120 C Liikkuvien osien (DIN EN 294) kosketussuojaa koskeva asiaankuuluva varmuusohje on täytetty. Ennen asennusta on huomioitava, että tuulettimen siipi pyörii kevyesti eivätkä tuulettimen siivet rasitu mekaanisesti tai väänny. Täten voidaan tuottaa epätasapainoja, jotka vaikuttavat negatiivisesti kestoikään. Sähköliitäntä tapahtuu käyttötavan mukaan (yksivaiheinen tai kolmivaiheinen) liintäsuunnitelmaa vastaten (Laitteisto 1). Liitäntäkaavio on lisäksi leimattu tai liimattu myös liitäntäkotelon kanteen. FLA täytyy suojata asennetulla PTCvastusanturilla ja sopivalla laukaisulaitteella. Niitä saa termisesti valvoa yksinäisuojana asennetulla PTC:llä sopivan laukaisulaitteen yhteydessä. Suurimmat sallitut virrat ovat taulukossa "Jännitekäyttöaluevalmistussarja IL" (Laitteisto 2) poistettava. Kaapelin läpivientiaukko on suojattu toimittajanpuolelta sulkutulpalla. Liitäntää varten on käytettävä ATEXsopivaa kaapeliruuviliitosta. Liitäntäkaapelin halkaisijan täytyy olla sovitettu kaapeliruuviliitoksen koolle. Asennuksen ja sähköliitännän jälkeen on suoritettava koekäyttö. Tällöin on huomioitava, että tuulettimen siiven pyörimissuunta täsmää ilman imuritilän sisäpinnalla olevan pyörimissuuntanuolen kanssa ja siten puhaltaa jäähdytettävän moottorin yli. Huomio: Väärän pyörimissuunnan tapauksessa jäähdytysteho on vähäisempi. On olemassa jäähdytettävien koneenosien ylikuumenemisen vaara. Käytössä täytyy huomioida, että erityisesti pölypitoisessa ympäristössä tuuletinsiivet eivät nosta suurempaa pölymuodostumista, koska täten voidaan myös tuottaa kestoikää vähentäviä epätasapainoja. Tämä pätee myös hiukkaspitoiseen ympäristöön kuten esim. puuta työstävään teollisuuteen tai hiilimyllyjen yhteydessä. Näitä tai samanlaisia käyttötapauksia varten suositellaan suojakattoa. Suojakatot ovat myös helposti jälkeenpäin asennettavia irrottamalla neljä laipparuuvia (Instarruuvia), työntämällä sisään kiinnityskulmat ja kiristämällä ruuvit uudelleen. Suojakaton jälkeenpäin suoritettavat asennukset täytyy tapahtua ammatillisesti sopivan henkilöstön toimesta ja pätevän henkilön tarkastaa sekä hyväksyä ja dokumentoida. Tuulettimen siiven vaihdossa vaurion tai särkymisen johdosta saa käyttää vain ATEXsopivaa tuulettimen siipeä, joka on sähköäjohtavasta muovista. Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 107

108 12 Liite WISTROerillistuulettimen käyttö ja huoltoohje Erillistuulettimen VE liitäntäsuunnitelma (Liite 1) Sähköliitäntä, valmistussarja IL 3D 3~ Tähtikytkentä PE T1 T2 L1 U1 L2 L3 V1 W1 W2 U2 V2 T2 12 U2 V2 W2 U1 V1 W1 L1 L2 L3 11 T1 3~ Kolmiokytkentä PE T1 T2 L1 L2 L3 U1 V1 W1 W2 U2 V2 T2 12 U2 V2 W2 U1 V1 W1 L1 L2 L3 11 T1 1~ ( ) Kolmio kivenhakkaaja PE T1 T2 L1 N U1 V1 W1 C C W2 U2 V2 T2 12 U2 V2 W2 U1 V1 W1 L N 11 T1 U1 (T1) = musta U2 (T4) = vihreä V1 (T2) = vaaleansininen V2 (T5) = valkoinen W1 (T3) = ruskea W2 (T6) = keltainen 108 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

109 Liite WISTROerillistuulettimen käyttö ja huoltoohje Erillistuulettimen VE jännitealue (Liite 2) Jännitekäyttöalue, valmistussarja IL (EN mukaan) Käyttötapa Rakennekoko Tuulettimen halkaisija (mm) 1~ ( ) Jännitealue (V) 50Hz 60Hz suurin sallittu virta suurin tehonotto ( A) (W) , , , , , , , , ~ Õ , , , , , , , , ~ kaksinapainen , , , , , , , , Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 109

110 12 Liite WISTROerillistuulettimen käyttö ja huoltoohje EUvaatimustenmukaisuusvakuutus: Erillistuuletin VE EU standardinmukaisuustodistus ECDeclaration of Conformity atex_ii.3d_ Tuote: Laiteryhmän II, kategorian 3 D lisätuuletinaggregaatit IL 3D Tyypistä B20... IL/ tyyppiin C60... IL/ WISTRO antaa tietoon yllä mainitun tuotteen yhdenmukaisuuden seuraavan EU direktiivin kanssa: 94/0/EU Käytetyt normit: EN 60034, EN , EN WISTRO vastaa yksin EU standardinmukaisuutodistuksen asettamisesta. Ilmoitus ei ole takuu tuotevastuun merkeissä. Product: Forced ventilation units IL 3D of group II, category 3D Typ B20.. IL/ to typ C60... IL/ WISTRO herewith declares the conformity of a. m. product with following directive: 94/9/EC Applied standards: EN 60034, EN , EN WISTRO has the sole responsibility for issuing this EC declaration of conformity. This declaration is not an assurance as defined by product liability. Langenhagen, Toimitusjohtaja (W.Strohmeyer) General Manager 110 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

111 Osoiteluettelo 13 Osoiteluettelo Saksa Pääkonttori Tuotantolaitos Myynti Huolto Competence Center Bruchsal Keskiosa Pohjoisosa Itäosa Eteläosa Länsiosa SEWEURODRIVE GmbH & Co KG ErnstBlickleStraße 42 D76646 Bruchsal Postilokeroosoite Postfach 3023 D76642 Bruchsal SEWEURODRIVE GmbH & Co KG ErnstBlickleStraße 1 D76676 GrabenNeudorf SEWEURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 4042 D30823 Garbsen (Hannoverin lähellä) SEWEURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D08393 Meerane (Zwickaun lähellä) SEWEURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D85551 Kirchheim (Münchenin lähellä) SEWEURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D40764 Langenfeld (Düsseldorfin lähellä) Elektroniikka SEWEURODRIVE GmbH & Co KG ErnstBlickleStraße 42 D76646 Bruchsal Drive Service Hotline / puhelinpäivystys 24 h Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Saksassa pyynnöstä. Tel Fax sew@seweurodrive.de Tel Fax scmitte@seweurodrive.de Tel Fax scnord@seweurodrive.de Tel Fax scost@seweurodrive.de Tel Fax scsued@seweurodrive.de Tel Fax scwest@seweurodrive.de Tel Fax scelektronik@seweurodrive.de SEWHELP Ranska Tuotantolaitos Myynti Huolto Haguenau SEWUSOCOME 4854, route de Soufflenheim B. P F67506 Haguenau Cedex Tuotantolaitos Forbach SEWEUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F57604 Forbach Cedex Kokoonpano Myynti Huolto Bordeaux Lyon Paris SEWUSOCOME Parc d'activités de Magellan 62, avenue de Magellan B. P. 182 F33607 Pessac Cedex SEWUSOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F69120 Vaulx en Velin SEWUSOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F77390 Verneuil I'Etang Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Ranskassa pyynnöstä. Tel Fax sew@usocome.com Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax Alankomaat Kokoonpano Myynti Huolto Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL3044 AS Rotterdam Postbus NL3004 AB Rotterdam Tel Fax info@vector.nu Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 111

112 Osoiteluettelo Algeria Myynti Alger Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue ElHarrach Alger Tel Fax Argentiina Kokoonpano Myynti Huolto Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax Australia Kokoonpano Myynti Huolto Melbourne SEWEURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Fax enquires@seweurodrive.com.au Sydney SEWEURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@seweurodrive.com.au Belgia Kokoonpano Myynti Huolto Bryssel SEW CaronVector S.A. Avenue Eiffel 5 B1300 Wavre Tel Fax info@caronvector.be Huolto Competence Center Teollisuusvaihteet SEW CaronVector S.A. Rue de Parc Industriel, 31 BE6900 MarcheenFamenne Tel Fax servicewallonie@seweurodrive.be Brasilia Tuotantolaitos Myynti Huolto Sao Paulo SEWEURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 152 Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos SP SAT SEW ATENDE Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Brasiliassa pyynnöstä. Tel Fax sew@sew.com.br Bulgaria Myynti Sofia BEVERDRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG1606 Sofia Tel Fax bever@fastbg.net Chile Kokoonpano Myynti Huolto Santiago de Chile SEWEURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCHSantiago de Chile Postilokeroosoite Casilla 23 Correo Quilicura Santiago Chile Tel Fax ventas@seweurodrive.cl Egypti Myynti Huolto Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel Fax copam@datum.com.eg Espanja Kokoonpano Myynti Huolto Bilbao SEWEURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E48170 Zamudio (Vizcaya) Tel Fax sew.spain@seweurodrive.es 112 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

113 Osoiteluettelo EteläAfrikka Kokoonpano Myynti Huolto Johannesburg SEWEURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Tel Fax dross@sew.co.za Capetown SEWEURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel Fax Telex dswanepoel@sew.co.za Durban SEWEURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Fax dtait@sew.co.za Gabon Myynti Libreville ElectroServices B.P Libreville Tel Fax Hong Kong Kokoonpano Myynti Huolto Hong Kong SEWEURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax contact@seweurodrive.hk Intia Kokoonpano Myynti Huolto Vadodara SEWEURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi Vadodara Gujarat Tel Fax sales@seweurodriveindia.com subodh.ladwa@seweurodriveindia.com Irlanti Myynti Huolto Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax info@alperton.ie IsoBritannia Kokoonpano Myynti Huolto Normanton SEWEURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GBNormanton, West Yorkshire WF6 1QR Tel Fax info@seweurodrive.co.uk Israel Myynti TelAviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax office@lirazhandasa.co.il Italia Kokoonpano Myynti Huolto Milano SEWEURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I20020 Solaro (Milano) Tel Fax sewit@seweurodrive.it Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 113

114 Osoiteluettelo Itävalta Kokoonpano Myynti Huolto Wien SEWEURODRIVE Ges.m.b.H. RichardStraussStrasse 24 A1230 Wien Tel Fax sew@seweurodrive.at Japani Kokoonpano Myynti Huolto Iwata SEWEURODRIVE JAPAN CO., LTD 2501, Shimomanno, Iwata Shizuoka Tel Fax sewjapan@seweurodrive.co.jp Kamerun Myynti Douala ElectroServices Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Fax Kanada Kokoonpano Myynti Huolto Kiina Tuotantolaitos Kokoonpano Myynti Huolto Kokoonpano Myynti Huolto Toronto Vancouver SEWEURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEWEURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 Montreal SEWEURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9 Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Kanadassa pyynnöstä. Tianjin Suzhou Guangzhou Shenyang Wuhan SEWEURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEWEURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, SEWEURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou SEWEURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, SEWEURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Kiinassa pyynnöstä. Tel Fax marketing@seweurodrive.ca Tel Fax marketing@seweurodrive.ca Tel Fax marketing@seweurodrive.ca Tel Fax info@seweurodrive.cn Tel Fax suzhou@seweurodrive.cn Tel Fax guangzhou@seweurodrive.cn Tel Fax shenyang@seweurodrive.cn Tel Fax Kolumbia Kokoonpano Myynti Huolto Bogotá SEWEURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@seweurodrive.com.co 114 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

115 Osoiteluettelo Korea Kokoonpano Myynti Huolto AnsanCity SEWEURODRIVE KOREA CO., LTD. B 6014, Banweol Industrial Estate 10484, ShingilDong Ansan Tel Fax master@sewkorea.co.kr Busan SEWEURODRIVE KOREA Co., Ltd. No , Songjeong dong Gangseoku Busan Tel Fax master@sewkorea.co.kr Kreikka Myynti Huolto Ateena Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR18545 Piraeus Tel Fax info@boznos.gr Kroatia Myynti Huolto Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tel Fax kompeks@inet.hr Latvia Myynti Riika SIA AlasKuul Katlakalna 11C LV1073 Riga Libanon Myynti Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Liettua Myynti Alytus UAB Irseva Naujoji 19 LT62175 Alytus Tel Fax info@alaskuul.com Tel Fax gacar@beirut.com Tel Fax info@irseva.lt Luxemburg Kokoonpano Myynti Huolto Bryssel CARONVECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B1300 Wavre Tel Fax info@caronvector.be Malesia Kokoonpano Myynti Huolto Johore SEWEURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax sales@seweurodrive.com.my Marokko Myynti Casablanca Afit 5, rue Emir Abdelkader MA Casablanca Tel Fax ali.alami@premium.net.ma Meksiko Kokoonpano Myynti Huolto Queretaro SEWEURODRIVE MEXIKO SA DE CV SEM981118M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Queretaro C.P Queretaro, Mexico Tel Fax scmexico@seweurodrive.com.mx Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 115

116 Osoiteluettelo Norja Kokoonpano Myynti Huolto Moss SEWEURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N1599 Moss Tel Fax Norsunluurannikko Myynti Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l'afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Tel Fax Peru Kokoonpano Myynti Huolto Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@seweurodrive.com.pe Portugali Kokoonpano Myynti Huolto Coimbra SEWEURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Fax infosew@seweurodrive.pt Puola Kokoonpano Myynti Huolto ŁódÑ SEWEURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL92518 ŁódÑ Tel Fax sew@seweurodrive.pl 24 tunnin palvelu Tel ( SEW SEW) sewis@seweurodrive.pl Romania Myynti Huolto Bukarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Fax sialco@sialco.ro Ruotsi Kokoonpano Myynti Huolto Jönköping SEWEURODRIVE AB Gnejsvägen 68 S55303 Jönköping Box 3100 S55003 Jönköping Tel Fax info@seweurodrive.se Senegal Myynti Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Serbia Myynti Belgrad DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG11000 Beograd Tel Fax senemeca@sentoo.sn Tel / Fax office@dipar.co.yu Singapore Kokoonpano Myynti Huolto Singapore SEWEURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax sewsingapore@seweurodrive.com 116 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

117 Osoiteluettelo Slovakia Myynti Bratislava SEWEurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK83554 Bratislava Žilina Banská Bystrica SEWEurodrive SK s.r.o. ul. Vojtecha Spanyola 33 SK Žilina SEWEurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK97411 Banská Bystrica Tel Fax sew@seweurodrive.sk Tel Fax sew@seweurodrive.sk Tel Fax sew@seweurodrive.sk Slovenia Myynti Huolto Celje Pakman Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO 3000 Celje Tel Fax pakman@siol.net Suomi Kokoonpano Myynti Huolto Lahti SEWEURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN15860 Hollola 2 Tel Fax sew@sew.fi Tuotantolaitos Kokoonpano Huolto Karkkila SEW Industrial Gears OY Valurinkatu 6 FIN03600 Karkkila Tel Fax sew@sew.fi Sveitsi Kokoonpano Myynti Huolto Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax info@imhofsew.ch Tanska Kokoonpano Myynti Huolto Kööpenhamina SEWEURODRIVEA/S Geminivej 2830 DK2670 Greve Tel Fax sew@seweurodrive.dk Thaimaa Kokoonpano Myynti Huolto Chonburi SEWEURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi Tel Fax sewthailand@seweurodrive.com Tšekin tasavalta Myynti Praha SEWEURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ16000 Praha 6 Vokovice Tunesia Myynti Tunis T. M.S. Technic Marketing Service 5, Rue El Houdaibiah 1000 Tunis Tel Fax sew@seweurodrive.cz Tel Fax tms@tms.com.tn Turkki Kokoonpano Myynti Huolto Istanbul SEWEURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR34846 Maltepe ISTANBUL Tel , , Fax sew@seweurodrive.com.tr Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 117

118 Osoiteluettelo Ukraina Myynti Huolto Dnepropetrovsk SEWEURODRIVE Str. Rabochaja 23B, Office Dnepropetrovsk Tel Fax Unkari Myynti Huolto Budapest SEWEURODRIVE Kft. H1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Fax office@seweurodrive.hu USA Tuotantolaitos Kokoonpano Myynti Huolto Kokoonpano Myynti Huolto Greenville San Francisco Philadelphia/PA Dayton SEWEURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEWEURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, California SEWEURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEWEURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio Dallas SEWEURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas Muiden huoltopisteiden yhteystiedot USA:ssa pyynnöstä. Tel Fax Sales Fax Manuf Fax Ass Telex cslyman@seweurodrive.com Tel Fax cshayward@seweurodrive.com Tel Fax csbridgeport@seweurodrive.com Tel Fax cstroy@seweurodrive.com Tel Fax csdallas@seweurodrive.com UusiSeelanti Kokoonpano Myynti Huolto Auckland SEWEURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel Fax sales@seweurodrive.co.nz Christchurch SEWEURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax sales@seweurodrive.co.nz ValkoVenäjä Myynti Minsk SEWEURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY Minsk Tel.+375 (17) Fax +375 (17) sales@sew.by Venäjä Kokoonpano Myynti Huolto Pietari ZAO SEWEURODRIVE P.O. Box St. Petersburg Russia Tel Fax sew@seweurodrive.ru Venezuela Kokoonpano Myynti Huolto Valencia SEWEURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax ventas@seweurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Viro Myynti Tallin ALASKUUL AS Reti tee 4 EE75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel Fax veiko.soots@alaskuul.ee 118 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

119 Hakemisto Hakemisto A Asennus Mekaaninen...14 Sähköinen...17 Asiakaspalvelu...89 Asynkroniset servomoottorit Laiteluokka 3D...34 Taajuusmuuttajan sijoitus...53 E EMC...19 Erillistuuletin Erillistuulettimen irrotus...68 Erillistuulettimen kytkentä Laiteluokka 3D...37 Laiteluokka 3G, 3D ja 3GD...33 I Irrota inkrementtianturi ES ES EV J Jarrumoottori Laiteluokka 2G, 2D, 2GD...21 Laiteluokka 3G, 3D, 3GD...26 Jarrun BC tarkastus ja huoltotyöt...72 Jarrun BMG, BM tarkastus ja huoltotyöt...82 Jarrun kytkentä Laiteluokka 2G, 2D ja 2GD...25 Laiteluokka 3D...37 Jarrun liitäntä Laiteluokka 3G, 3D ja 3GD...33 Jarrunohjain...18 Johdotusohjeita...18 K Kaapelien läpiviennit...17 Korvausvaatimukset...6 Kotelointiluokat Laiteluokka 2G, 2D, 2GD...21 Laiteluokka 3D...34 Laiteluokka 3G, 3D, 3GD...26 Kuljetus...9 Kuulalaakerityypit Kytkentäkaavioiden käyttö...17 Käyntinopeusluokat Laiteluokka 3D...34 Käyttötavat ja rajaarvot Käyttöönotto L Laiteluokan II3D moottorien seisokkilämmitys Laiteluokka 2G, 2D, 2GD Jarru Jarrun kytkentä Kotelointiluokka Liitäntäkotelot Lämpötilaanturi (TF)...22, 25 Moottorin liitäntä Moottorinsuojakytkin Pintalämpötila Temperaturklassen Laiteluokka 3D Erillistuulettimen kytkentä Jarrun kytkentä Kotelointiluokka Käyntinopeusluokat Liitäntäkotelot Lämpötilaluokka Lämpötilaanturi (TF) Pintalämpötila Laiteluokka 3G, 3D ja 3GD Erillistuulettimen kytkentä Jarrun liitäntä Lämpötilaluokka Lämpötilaanturi (TF) Laiteluokka 3G, 3D, 3GD Kotelointiluokka Liitäntäkotelot Moottorinsuojakytkin Pintalämpötila Liitäntäkotelot Laiteluokka 2G, 2D, 2GD Laiteluokka 3D Laiteluokka 3G, 3D, 3GD Lämpötilaluokka Laiteluokka 2G, 2D ja 2GD Laiteluokka 3D Laiteluokka 3G, 3D ja 3GD Lämpötilaanturi Laiteluokka 2G, 2D ja 2GD...22, 25 Laiteluokka 3D Laiteluokka 3G, 3D ja 3GD...27, 32 Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit 119

120 Hakemisto M Maatto...19 Mekaaninen asennus...14 Moottori Laiteluokka 2G, 2D, 2GD...21 Laiteluokka 3G, 3D, 3GD...26 Moottorin asennus...16 Moottorin ja taajuusmuuttajan yhteensopivuus...48 Moottorin liitäntä Laiteluokka 2G, 2D ja 2GD...23 Laiteluokka 3D...36 Liitinalusta... 28, 29 Vetojousen liitinrima...24, 28, 29 Moottorin rakenne...10 Moottorin tarkastus ja huoltotyöt...69 Moottorinsuojakytkin Laiteluokka 2G, 2D ja 2GD...22 Laiteluokka 3G, 3D ja 3GD...27 Moottorinsuojalaite...18 Muut voimassa olevat dokumentit...8 Määräyksiä käytöstä räjähdysvaarallisilla alueilla...17 Määräysten mukainen käyttö...8 P Parametrien asetus Laiteluokan 2G taajuusmuuttajat...59 Laiteluokan 3 taajuusmuuttajat...61 Pintalämpötila Laiteluokka 2G, 2D ja 2GD...22 Laiteluokka 3D...34 Laiteluokka 3G, 3D ja 3GD...26 Potentiaalintasaus...17 PTClämpötilaanturi Laiteluokka 2G, 2D ja 2GD...22 Laiteluokka 3G, 3D ja 3GD...27 S Sähköasennus Säteisvoimat T Taajuusmuuttajan käyttö Taajuusmuuttajan sijoitus Asynkroniset servomoottorit Taajuusmuuttajan toiminta laiteluokassa 2G Taajuusmuuttajan toiminta laiteluokissa 3G, 3D ja 3GD Takaisinpyörimiseste Takaisinpyörimisesteellä varustettujen moottoreiden estosuunta Tarkastus / huolto Tarkastus ja huoltovälit Tekniset tiedot Termiset rajakäyrät Asynkronimoottorit Asynkroniset servomoottorit Toimintahäiriöt Jarru Moottori Taajuusmuuttaja Toleranssit kokoonpanotöissä Turvaohjeita... 7 Tyyppikilpi Tyyppimerkintä V Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vastuun rajoitus... 6 Virran ja momentin rajaarvot Y Ympäristöehdot Höyry Kaasu Lämpötila Pystytyskorkeus Pöly Vahingollinen säteily Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit

121

122

123 SEWEURODRIVE Driving the world

124 Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Mikä saa maailman liikkeelle Ihmiset, jotka oivaltavat asiat nopeammin ja kehittävät tulevaisuutta yhteistyössä kanssasi. Asiakaspalvelu, joka on ulottuvillasi kaikkialla maailmassa. Käyttölaitteet ja ohjausjärjestelmät, joiden avulla saat aikaan enemmän automaattisesti. Kattava osaaminen aikamme tärkeimmillä toimialoilla. Tinkimätön laatu ja korkeat laatustandardit, jotka osaltaan helpottavat päivittäistä työntekoa. SEWEURODRIVE Driving the world Läsnäolo ympäri maailmaa ratkaisut joutuisasti ja vakuuttavalla tavalla. Kaikkialla. Innovatiiviset ideat, joista jo huomenna löytyvät ylihuomisen ratkaisut. Internetsivustojen vankka toteutus tarkat tuotetiedot ja ohjelmistopäivitykset kellon ympäri päivästä päivään. SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal, Germany Puhelin Faksi sew@seweurodrive.com

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit. Julkaisuajankohta 10/ / FI

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit. Julkaisuajankohta 10/ / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit Julkaisuajankohta 10/2008 16715330 / FI Käyttöohje SEWEURODRIVE Driving

Lisätiedot

Korjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA410000 11446331 / FI

Korjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA410000 11446331 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikkan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV LA410000 Julkaisuajankohta

Lisätiedot

Räjähdyssuojatut AC-moottorit ja -jarrumoottorit

Räjähdyssuojatut AC-moottorit ja -jarrumoottorit Räjähdyssuojatut ACmoottorit ja jarrumoottorit Painos 03/2002 Käyttöohje 1053 3737 / FI SEWEURODRIVE Sisällysluettelo 1 Tärkeää tietää... 2 Turvallisuusohjeita... 5 3 Moottorin rakenne... 6 3.1 ACmoottorin

Lisätiedot

Käyttöohjeiden lisäosa

Käyttöohjeiden lisäosa Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohjeiden lisäosa SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Puhelin +49 7251 750 Faksi +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com

Lisätiedot

Painos. Räjähdyssuojatut AC-moottorit ja -jarrumoottorit 10/2000. Käyttöohje 1051 1334 / FI

Painos. Räjähdyssuojatut AC-moottorit ja -jarrumoottorit 10/2000. Käyttöohje 1051 1334 / FI Räjähdyssuojatut ACmoottorit ja jarrumoottorit Painos 10/2000 Käyttöohje 1051 1 / FI SEWEURODRIVE 1 Tärkeää tietää... 2 Turvallisuus... 5 Laitteen rakenne... 6.1 Tyyppimerkintä, tyyppikilpi... 6.2 Moottorin

Lisätiedot

Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR63/eDR63, DVE250, DVE280

Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR63/eDR63, DVE250, DVE280 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR63/eDR63, DVE250, DVE280 Painos 11/2012 19494939 / FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojattu kolmivaihemoottori DR63/eDR63

Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojattu kolmivaihemoottori DR63/eDR63 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojattu kolmivaihemoottori DR63/eDR63 Painos 08/2011 19297335 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Lisäys käyttöohjeeseen

Lisäys käyttöohjeeseen Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22141529_0615* Lisäys käyttöohjeeseen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0718*

Korjaus. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0718* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22128034_0718* Korjaus Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Painos 07/2018 22128034/FI

Lisätiedot

Käyttöohje. Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP. Julkaisuajankohta 07/2007 11651946 / FI

Käyttöohje. Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP. Julkaisuajankohta 07/2007 11651946 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP Julkaisuajankohta 07/2007 11651946 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the

Lisätiedot

AC-moottorit DR/DT/DV/DTE/DVE, asynkroniset servomoottorit CT/CV

AC-moottorit DR/DT/DV/DTE/DVE, asynkroniset servomoottorit CT/CV ACmoottorit DR/DT/DV/DTE/DVE, asynkroniset servomoottorit CT/CV Painos 02/2003 Käyttöohje 1056 803 / FI SEWEURODRIVE Sisällysluettelo 1 Tärkeää tietää... 2 Turvallisuusohjeita... 5 3 Moottorien rakenne...

Lisätiedot

* _0916* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkronilineaarimoottorit SL2

* _0916* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkronilineaarimoottorit SL2 Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23059435_0916* Korjaus Synkronilineaarimoottorit SL2 Painos 09/2016 23059435/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. ATEX, IECEx Kyselylomake ja tarkistuslista räjähdyssuojatuille vaihdemoottoreille

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. ATEX, IECEx Kyselylomake ja tarkistuslista räjähdyssuojatuille vaihdemoottoreille Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut ATEX, IECEx Kyselylomake ja tarkistuslista räjähdyssuojatuille vaihdemoottoreille Julkaisuajankohta 10/2012 19498942 / FI SEW-EURODRIVE

Lisätiedot

Painos. MOVIMOT MM..C -jälkiasennussarja 07/2002. Lisäys käyttöohjeeseen / FI

Painos. MOVIMOT MM..C -jälkiasennussarja 07/2002. Lisäys käyttöohjeeseen / FI MOVIMOT MM.. -jälkiasennussarja Painos 07/2002 Lisäys käyttöohjeeseen 10549536 / I 1 Tärkeää tietää 1 Tärkeää tietää Nämä tiedot eivät korvaa yksityiskohtaista käyttöohjetta! MOVIMOTin saa asentaa vain

Lisätiedot

Korjaus. Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D * _0817*

Korjaus. Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D * _0817* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23583371_0817* Korjaus Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D Painos 08/2017 23583371/FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Käyttöohje. Kolmivaihemoottorit DR.71-225, 315. Julkaisuajankohta 08/2008 16639332 / FI

Käyttöohje. Kolmivaihemoottorit DR.71-225, 315. Julkaisuajankohta 08/2008 16639332 / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Kolmivaihemoottorit DR.71-225, 315 Julkaisuajankohta 08/2008 16639332 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

* _1216* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkroniservomoottorit CFM71 CFM112

* _1216* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkroniservomoottorit CFM71 CFM112 Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23045833_1216* Korjaus Synkroniservomoottorit CFM71 CFM112 Painos 12/2016 23045833/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315. Julkaisuajankohta 10/2007 11631139 / FI

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315. Julkaisuajankohta 10/2007 11631139 / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 Julkaisuajankohta 10/2007 11631139 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the world

Lisätiedot

Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit EDR

Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit EDR Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit EDR.71 225 Julkaisuajankohta 06/2011 17076137 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Korjaus MOVITRAC LTP-B * _1114*

Korjaus MOVITRAC LTP-B * _1114* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21353514_1114* Korjaus SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Lisätiedot

Korjaus. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Korjaus. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23069821_1116* Korjaus Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Painos 11/2016 23069821/FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Käyttöohje. Synkroniservomoottorit DFS / CFM. Julkaisuajankohta 11/2008 11354437 / FI

Käyttöohje. Synkroniservomoottorit DFS / CFM. Julkaisuajankohta 11/2008 11354437 / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Synkroniservomoottorit DFS / CFM Julkaisuajankohta 11/2008 11354437 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR.71-225, 315

Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR.71-225, 315 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR.71-225, 315 Julkaisuajankohta 12/2009 16880935 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Käyttöohje. MOVIMOT energiansäästömoottoreille. Julkaisuajankohta 10/2005 GC / FI

Käyttöohje. MOVIMOT energiansäästömoottoreille. Julkaisuajankohta 10/2005 GC / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIMOT energiansäästömoottoreille GC110000 Julkaisuajankohta 10/05 11402733 / FI Käyttöohje

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21334315_1214* Korjaus Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 27.7.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Moninapapistoliittimet Sarja Han

Moninapapistoliittimet Sarja Han Moninapapistoliittimet Sarja LUETTELO-OSIO: 03 E / ES/ESS/EE KOMPONENTIT JA ERIKOISKAAPELIT 1 3 Sisältö E / ES / ESS / EE Sivu Tekniset tiedot E.......................................... 03.10 Tekniset

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet * _0419*

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet * _0419* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *2599319_019* Korjaus Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet Painos 0/2019 2599319/FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Korjausvedos. MOVIDRIVE MDX61B -ohjainkortti MOVI-PLC DHP11B. Julkaisuajankohta 09/2005 FA361510 11456744 / FI

Korjausvedos. MOVIDRIVE MDX61B -ohjainkortti MOVI-PLC DHP11B. Julkaisuajankohta 09/2005 FA361510 11456744 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIDRIVE MDX61B -ohjainkortti MOVI-PLC DHP11B FA361510 Julkaisuajankohta 09/2005 11456744 /

Lisätiedot

SEW-EURODRIVE Driving the world

SEW-EURODRIVE Driving the world Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23511389_0817* Räjähdyssuojattujen vaihdemoottoreiden kyselylomakkeet Painos 08/2017 23511389/FI SEW-EURODRIVE Driving the

Lisätiedot

Käyttöohjeen lisäosa. Kolmivaihemoottorit DR.71.J DR.100.J LSPM-teknologialla * _0914*

Käyttöohjeen lisäosa. Kolmivaihemoottorit DR.71.J DR.100.J LSPM-teknologialla * _0914* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21281912_0914* Käyttöohjeen lisäosa Kolmivaihemoottorit DR.71.J DR.100.J LSPM-teknologialla Painos 09/2014 21281912/FI SEW-EURODRIVE

Lisätiedot

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075 Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70496/00 0/007 Sisältö Turvaohjeet... Toiminnot ja ominaisuudet... Asennus... 4. Antureiden asennus... 5 4 Sähköinen liitäntä... 5 4. Liitinjärjestys...

Lisätiedot

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle Pidätämme kaikki oikeudet teknisten tietojen muutoksiin, emme myöskään vastaa mahdollisista teksti

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

Erotinhälytin idoil-20

Erotinhälytin idoil-20 Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5

Lisätiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1. AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49

Lisätiedot

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje Rotonivo Sarja RN 3000 RN 4000 RN 6000 Käyttöohje 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Puh..: +49 (0)831 57123-0 Internet: www.uwt.de D-87488 Betzigau Faksilla: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Tämä käyttöohje

Lisätiedot

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Julkaisuajankohta 02/2009 16773330 / FI

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Julkaisuajankohta 02/2009 16773330 / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Julkaisuajankohta 02/2009 16773330 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet * _0119*

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet * _0119* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *25937200_0119* Korjaus Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet Painos 01/2019 25937200/FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Käyttöohje FIN Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A 1. Turvallisuusohjeet Varoitus! Lue käyttöohjeen huolellisesti ennen tämän laitteen asentamista

Lisätiedot

* _0717* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus MOVITRAC B

* _0717* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus MOVITRAC B Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22869778_0717* Korjaus MOVITRAC B Painos 07/2017 22869778/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo Sisällysluettelo

Lisätiedot

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 20.9.2012 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2012 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.7.2016 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2016 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIBLOC ja lisävarusteet * _0119*

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIBLOC ja lisävarusteet * _0119* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *25935992_0119* Korjaus Räjähdyssuojatut variaattorit VARIBLOC ja lisävarusteet Painos 01/2019 25935992/FI SEW-EURODRIVE

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Korjaus. Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *25951998_0219* Korjaus Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Painos 02/2019 25951998/FI

Lisätiedot

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36 GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 16-36 Käyttöohje 818470-00 Pintaelektrodi NRG 16-36 ; NRG 16-36 Mitat Mitat: mm Kattilan seinämä DN 100, DN 0, DN 50 0 1500 100 NW 90 10 0-5 Esim. Supistuskappale K 88,9

Lisätiedot

SET/TSH2 ja SET/TSHS2

SET/TSH2 ja SET/TSHS2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 6.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSH2 ja SET/TSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden

Lisätiedot

Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR , 315

Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR , 315 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR.71 225, 315 Julkaisuajankohta 03/2011 17055733 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Moninapapistoliittimet Sarja Han

Moninapapistoliittimet Sarja Han Moninapapistoliittimet Sarja LUETTELO-OSIO: 01 KOMPONENTIT J ERIKOISKPELIT 1 3 Sisältö Sivu Tekniset tiedot......................................... 01.10 Tekniset tiedot 3 HRX -tekniikalla.......................

Lisätiedot

Korjauksia MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 01/2005 LA / FI

Korjauksia MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 01/2005 LA / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIDRIVE MDX60B/6B LA360000 Julkaisuajankohta 0/2005 43533 / FI Korjauksia Korjauksia Asennus

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP ASENNUS-JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HMP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmösiirto-osa...1 Puhaltimet ja moottorit...2 Kytkentäkaaviot...3

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4

Lisätiedot

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 5.6.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/6 SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

Käyttöohjeen korjaus MOVITRAC LTP

Käyttöohjeen korjaus MOVITRAC LTP Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelutt Käyttöohjeen korjaus MOVITRAC LTP Julkaisuajankohta 06/2009 16820142 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world MOVITRAC LTP:n käyttöohjeen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Julkaisuajankohta 07/2011 17012546

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi) Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

Korjaus. Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen Kenttäväyläliitynnät, kenttäjakolaitteet * _0717*

Korjaus. Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen Kenttäväyläliitynnät, kenttäjakolaitteet * _0717* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23558989_0717* Korjaus Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen Kenttäväyläliitynnät, kenttäjakolaitteet Painos 07/2017

Lisätiedot

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0517*

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0517* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23556587_0517* Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Painos 05/2017 23556587/FI

Lisätiedot

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Korjaus MOVIFIT -SC

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Korjaus MOVIFIT -SC Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Korjaus MOVIFIT -SC Julkaisuajankohta 01/2011 17069742 / FI 1 Täydennys / korjaus Yleiskatsaus 1 Täydennys / korjaus HUOM Käyttöohjeeseen

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 E/P-paineensäätöventtiili, Sarja ED0 Qn= 10 l/min Paineilmaliitäntä

Lisätiedot

BEVERA OY PL 78-02231 ESPOO Puh. (09) 884 5522 - Fax (09) 804 1263 www.bevera.fi. Huolto-ohjeet. Hydromatic repivät jätevesipumput

BEVERA OY PL 78-02231 ESPOO Puh. (09) 884 5522 - Fax (09) 804 1263 www.bevera.fi. Huolto-ohjeet. Hydromatic repivät jätevesipumput BEVERA OY PL 78-02231 ESPOO Puh. (09) 884 5522 - Fax (09) 804 1263 www.bevera.fi 1 Huolto-ohjeet Pumput: Mallit: repivät jätevesipumput HPDY200M3-4 1-vaihe 230 V HPDY200M11-4 3-vaihe 400 V SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot

Huippuimurit E190. E190K/125/300x300. SUORITUSARVOT E190P/125/ER/700 80V 100V 120V 135V 160V 180V 230V q V1 E190S/125 SÄHKÖTEKNISET TIEDOT.

Huippuimurit E190. E190K/125/300x300. SUORITUSARVOT E190P/125/ER/700 80V 100V 120V 135V 160V 180V 230V q V1 E190S/125 SÄHKÖTEKNISET TIEDOT. Huippuimurit E190 E190P/125/ER/700 VTT Testausseloste Nr RTE 10513/99 E190P/125/ER/700 Ø310 Kokonaispaine P tf, Pa 270 Ø225 770 Ilmavirta q v1, dm 3 /s Ø125 SUORITUSARVOT E190P/125/ER/700 80V 100V 120V

Lisätiedot

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

Korjaus. MOVIDRIVE MDR60A Takaisinsyöttö verkkoon. Julkaisuajankohta 02/ / FI

Korjaus. MOVIDRIVE MDR60A Takaisinsyöttö verkkoon. Julkaisuajankohta 02/ / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVIDRIVE MDR60A Takaisinsyöttö verkkoon Julkaisuajankohta 02/2006 11693932 / FI Korjaus SEW-EURODRIVE Driving the world Tärkeitä tietoja

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan

Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan IEC standardin asettama vaatimus: IEC 60664-1:2007 Pienjänniteverkon laitteiden eristyskoordinaatio. Osa 1:Periaatteet, vaatimukset ja testit.

Lisätiedot

Korjauksia MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 01/2005 LA360000 11448733 / FI

Korjauksia MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 01/2005 LA360000 11448733 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIDRIVE MDX60B/6B LA360000 Julkaisuajankohta 0/2005 448733 / FI Korjauksia Asennus Jarruvastusten,

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. vahvistin pistorasiaan vahvistin pistorasiaan Tuotenro. : FMR100SGWW Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO SUOMI Tämä käyttöohje käsittää seuraavat tuotteet: CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250 ja CK 315 KÄYTTÖ Puhallinta

Lisätiedot

YTE-101 SÄILIÖN YLITÄYTÖNESTIN

YTE-101 SÄILIÖN YLITÄYTÖNESTIN Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 31.5.2016 Fax: 029 006 1260 D44022_S-1 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SÄILIÖN YLITÄYTÖNESTIN ASENNUSOHJE Copyright 2016 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä.

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä. 123 Turvallisuus Tämä symboli toisen symbolin, liittimen tai käyttölaitteen vieressä ilmaisee, että käyttäjän on katsottava oppaasta lisätietoja välttääkseen loukkaantumisen tai mittarin vaurioitumisen.

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Käsikirja. MOVITRAC B Turvallinen pysäytys Sovellukset. Julkaisuajankohta 06/ / FI

Käsikirja. MOVITRAC B Turvallinen pysäytys Sovellukset. Julkaisuajankohta 06/ / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Turvallinen pysäytys Sovellukset Julkaisuajankohta 06/007 687 / FI Käsikirja SEW-EURODRIVE Driving the world

Lisätiedot

Sähköpistokkeet Kontaktisillat Kontaktisillat ja kaapelit. Luetteloesite

Sähköpistokkeet Kontaktisillat Kontaktisillat ja kaapelit. Luetteloesite Sähköpistokkeet Kontaktisillat Luetteloesite 2 Sähköpistokkeet Kontaktisillat Ohjaus: Kaapelin välityksellä (sinkityt johtimen päät) Magneettikäämien lukumäärä: 1 3 Tarvikkeet Sovitin kosketinsilloille

Lisätiedot

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVITRAC B. Korjaus. Julkaisuajankohta 07/ / FI

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVITRAC B. Korjaus. Julkaisuajankohta 07/ / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVITRAC B Julkaisuajankohta 07/2008 16658132 / FI Korjaus 1 Ohjeita 1 Ohjeita OHJEITA Nämä lisätiedot eivät korvaa yksityiskohtaista

Lisätiedot

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI Käyttöohje SUOMI Kytkentävahvistin N00..A N0..A 7069/0 06/03 Ohjeet turvallista käyttöä varten räjähdysvaarallisilla alueilla Käyttö Luonnostaan vaarattomia virtapiirejä sisältäviä laitteita on tarkoitus

Lisätiedot

Rataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE

Rataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE (Finnish) DM-CS0003-08 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Korjaus MOVITRAC LTE-B * _1114*

Korjaus MOVITRAC LTE-B * _1114* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *1353115_1114* Korjaus SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVI-SWITCH -1E/-2S. Käyttöohje. Julkaisuajankohta 16650131 / FI

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVI-SWITCH -1E/-2S. Käyttöohje. Julkaisuajankohta 16650131 / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVI-SWITCH -1E/-2S Julkaisuajankohta 16650131 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo 1 Yleisiä ohjeita...

Lisätiedot

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE LAITTEEN KÄYTÖSTÄ JA HUOLLOSTA VASTAAVALLE MIRACO OY 37800 TOIJALA puh. 03-5423205 fax. 03-5424243 YLEISTÄ 1. Puhallin tulee tarkistaa kuljetuksen aikana syntyneiden

Lisätiedot