Käyttöohje. Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP. Julkaisuajankohta 07/ / FI

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje. Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP. Julkaisuajankohta 07/2007 11651946 / FI"

Transkriptio

1 Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP Julkaisuajankohta 07/ / FI Käyttöohje

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Sisällysluettelo 1 Yleisiä ohjeita Turvaohjeet Korvausvaatimukset Vastuun rajoitus Turvaohjeita Huomautuksia Yleistä Määräysten mukainen käyttö Kuljetus Käyttökuntoon saattaminen Sähköliitäntä Toiminta Moottorin rakenne Periaatteellinen rakenne DR.71 DR Periaatteellinen rakenne DR Periaatteellinen rakenne DR Tyyppikilpi, tyyppimerkintä Mekaaninen asennus Ennen työn aloittamista Mekaaninen asennus Sähköasennus Kytkentäkaavioiden käyttö Johdotusohjeita Taajuusmuuttajan käytössä huomioitavat seikat Maaton parannus (EMC) Suorakäynnistyksessä huomioitavat seikat Käyttöympäristöä koskevat ehdot Moottorin kytkentä Jarrun kytkentä Lisävarusteet Käyttöönotto Käyttöönoton edellytykset Tarkastus / huolto Tarkastus- ja huoltovälit Laakereiden voitelu Vahvistettu laakerointi Moottorin ja jarrun huollon valmistelu Moottorin DR.71-DR.160 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrumoottorin DR.71-DR.160 tarkastus- ja huoltotyöt Moottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrumoottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP 3

4 Sisällysluettelo 8 Tekniset tiedot Jarrutustyö, toimintavälys, jarrumomentit Jarrumomentin valinta Käyttövirrat Vastukset Jarrun ja tasasuuntaajan yhdistelmät Jarrunohjain Hyväksytyt vierintälaakerityypit Voiteluainetaulukot Voiteluaineiden ja korroosiosuoja-aineiden tilaustiedot Liite Kytkentäkaaviot Toimintahäiriöt Moottoriin liittyvät ongelmat Jarruun liittyvät ongelmat Taajuusmuuttajan käyttöön liittyvät ongelmat Asiakaspalvelu Osoiteluettelo Hakemisto Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP

5 Yleisiä ohjeita Turvaohjeet 1 1 Yleisiä ohjeita 1.1 Turvaohjeet Tämän käyttöohjeen turvaohjeiden rakenne on seuraavanlainen: Kuvasymboli MERKKISANA! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja Ohjeen laiminlyönnistä johtuvat seuraukset Toimenpiteet vaaran välttämiseksi Kuvasymboli Merkkisana Merkitys Laiminlyönnin seuraukset Esimerkki: VAARA! Välittömästi uhkaava vaara Kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen Yleinen vaara VAROITUS! Mahdollinen vaaratilanne Kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen VARO! Mahdollinen vaaratilanne Lievä vammautuminen Erityinen vaara, esim. sähköisku SEIS! Mahdolliset aineelliset vahingot Käyttölaitejärjestelmän tai sen ympäristön vahingoittuminen HUOM! Hyödyllinen ohje tai vihje Helpottaa käyttölaitejärjestelmän käsittelyä. 1.2 Korvausvaatimukset Käyttöohjeen noudattaminen on häiriöttömän toiminnan ja mahdollisten korvausvaatimusten käsittelyn edellytys. Lue käyttöohjeennen kuin käytät laitetta! Varmista, että käyttöohje on laitteistosta ja yrityksestä vastaavien sekä laitteen parissa omalla vastuullaan työskentelevien henkilöiden saatavilla ja luettavassa kunnossa. 1.3 Vastuun rajoitus Käyttöohjeen noudattaminen on sähkömoottoreiden varman toiminnan sekä ilmoitettujen tuotteen ominaisuuksien ja suoritusarvojen saavuttamisen perusedellytys. SEW- EURODRIVE ei vastaa henkilö- tai omaisuusvahingoista, joiden syynä on käyttöohjeen noudattamatta jättäminen. Tuotevastuu raukeaa tällöin. Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP 5

6 2 Turvaohjeita Huomautuksia 2 Turvaohjeita Seuraavien perustavien turvaohjeiden tarkoituksena on välttää henkilö- ja omaisuusvahingot. Käyttäjän on varmistettava, että perustavat turvaohjeet otetaan huomioon ja niitä noudatetaan. Varmista, että laitteistosta ja yrityksestä vastaavat sekä laitteen parissa omalla vastuullaan työskentelevät henkilöt ovat lukeneet käyttöohjeen kokonaisuudessaan ja omaksuneet sen sisällön. Epäselvissä tapauksissa ja lisätietojen saamiseksi kehotamme kääntymään SEW-EURODRIVEn puoleen. 2.1 Huomautuksia Seuraavat turvaohjeet liittyvät ennen kaikkea moottoreiden käyttöön. Vaihdemoottoreiden käytössä on noudatettava lisäksi vaihteen käyttöohjeeseen sisältyviä turvaohjeita. Ota myös käyttöohjeen yksittäisten lukujen täydentävät turvallisuusohjeet. 2.2 Yleistä Älä asenna tai ota käyttöön viallisia tuotteita. Ilmoita vaurioista viipymättä kuljetusliikkeelle. Matalajännitelaitteissa esiintyy vaarallisia, jännitteisiä ja pyöriviä osia sekä kuumia pintoja. Vain koulutetut henkilöt saavat kuljettaa, varastoida, asentaa, liittää, ottaa käyttöön, huoltaa ja kunnostaa edellä lueteltuja moottoreita ja vaihteita, ja tällöin on ehdottomasti otettava huomioon: voimassa olevat yksityiskohtaiset käyttöohjeet ja kytkentäkaaviot moottorin/vaihdemoottorin varoitus- ja ohjekilvet laitoskohtaiset määräykset ja vaatimukset kansalliset/alueelliset turvallisuus- ja tapaturmantorjuntamääräykset Suojusten luvattomasta poistosta, laitteiden epäasiallisesta käytöstä, virheellisestä asennuksesta tai käytöstä voi aiheutua vakavia henkilö- ja omaisuusvahinkoja. Lisätietoja tuotetta koskevista dokumenteista. 6 Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP

7 Turvaohjeita Määräysten mukainen käyttö Määräysten mukainen käyttö Nämä sähkömoottorit on tarkoitettu teollisuus- ja ammattikäyttöön. Käyttö räjähdysvaarallisella alueella on kielletty, ellei moottoria tai vaihdetta ole erityisesti tarkoitettu siihen. Ilmajäähdytteiset mallit on mitoitettu ympäristön lämpötiloille -20 C +40 C ja asennuspaikoille, jotka ovat  1000 m merenpinnan yläpuolella. Poikkeavat tiedot on merkitty tyyppikilpeen. Asennuspaikalla vallitsevien olojen on oltava kaikkien tyyppikilpeen merkittyjen tietojen mukaiset. 2.4 Kuljetus Tarkasta mahdolliset kuljetusvauriot heti toimituksen saavuttua. Ilmoita niistä heti kuljetusliikkeelle. Käyttöönotto on tarvittaessa estettävä. Kiristä nostosilmukat. Silmukat on mitoitettu moottorin/vaihdemoottorin painon mukaan; niihin ei saa kiinnittää ylimääräisiä kuormia. Asennetut nostosilmukat ovat normin DIN 580 mukaisia, jossa määritettyjä kuormia ja määräyksiä on noudatettava. Jos vaihdemoottoriin on asennettu kaksi silmukkaruuvia, on kuorma kiinnitettävä molemmista silmukoista. Kiinnitysvälineen vetosuunta ei saa ylittää normin DIN 580 mukaista 45 :n vinoutta. Käytä tarvittaessa tarkoitukseen sopivia ja riittävästi mitoitettuja kuljetusvälineitä. Irrota käytetyt kuljetusvarmistimet ennen käyttöönottoa. Säilytä ne myöhempiä kuljetuksia varten. Matalajännitelaitteet on varastoitava kuivassa, pölyttömässä ja vähätärinäisessä (v eff  0,2 mm/s) ympäristössä (varastointivaurioita). Mittaa eristysvastus ennen käyttöönottoa. Jos mitoitusjännitteen volttia kohti lasketut arvot ovat  1 k, käämit on kuivattava. 2.5 Käyttökuntoon saattaminen Moottori on asennettava tasaiselle alustalle, kiinnitettävä tukevasti jalka- tai laippakiinnityksellä ja sen suora kytkentä on kohdistettava tarkkaan. Rakenteesta johtuvat resonanssit estetään pyörimisnopeudella ja kaksinkertaisella verkon taajuudella. Pyöritä roottoria käsin ja tarkkaile epätavallisia hankaavia ääniä. Tarkasta oikea pyörimissuunta kytkemättömässä tilassa. Asenna ja irrota kiilahihnat ja kytkimet vain työhön sopivilla laitteilla (Lämmitä!) ja peitä ne kosketussuojalla. Vältä liian löysiä tai kireitä hihnoja. Huolehdi tarvittavista putkiliitännöistä. Mallit, joissa akselin pää on ylöspäin, on peitettävä suojakannella, joka estää vieraita kappaleita pääsemästä tuulettimen sisään. Ilmanvaihtoa ei saa estää eikä poistoilmaa myöskään lähellä olevista laitteista saa heti imeä takaisin. Noudata luvussa "Mekaaninen asennus" olevia ohjeita! Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP 7

8 2 Turvaohjeita Sähköliitäntä 2.6 Sähköliitäntä Vain sähköalan pätevä ammattihenkilöstö saa suorittaa töitä pysäytetyissä matalajännitelaitteissa niiden ollessa erotettuina ja lukittuina tahatonta käynnistystä vastaan. Tämä koskee myös apuvirtapiirejä (esim. seisokkilämmitystä). Jännitteettömyys on tarkastettava! Standardin EN (VDE 0530, osa 1) toleranssien ylittäminen jännite + 5 %, taajuus + 2 %, käyrämuoto, symmetria nostaa lämpötilaa ja vaikuttaa sähkömagneettiseen yhteensopivuuteen. Noudata tyyppikilpeen merkittyjä tietoja ja liitinkotelon kytkentäkaaviota. Ota huomioon tyyppikilven kytkentätiedot ja poikkeavat tiedot sekä kytkentäkaavio. Liitäntä on tehtävä niin, että saadaan aikaan pysyvä ja turvallinen sähköliitos (ilman esiin työntyviä säikeen päitä); käytä tarkoituksenmukaisia kaapelikenkiä. Asenna luotettava suojajohdinyhteys. Kytketyssä tilassa etäisyydet eristämättömiin ja jännitteisiin osiin eivät saa alittaa standardin IEC eivätkä kansallisten määräysten vähimmäisarvoja. Standardin IEC mukaan vähimmäisetäisyyksien on matalajännitteellä oltava: Nimellisjännite U N Â 500 V Â 690 V Etäisyys 3 mm 5,5 mm Liitäntäkotelossa ei saa olla vieraita kappaleita, likaa eikä kosteutta. Tarpeettomat kaapeliläpiviennit ja itse kotelo on suljettava pölyn ja veden pitävästi. Varmista kiila ennen koekäyttöä ilman kytkintä tai vastaavaa. Jarrullisissa matalajännitelaitteissa jarrun toiminta on testattava ennen käyttöönottoa. Noudata luvussa "Sähköasennus" olevia ohjeita! 2.7 Toiminta Selvitä syy normaalitoiminnasta poikkeaviin muutoksiin, kuten lämpötilan, melun tai tärinän lisääntymiseen. Ota tarvittaessa yhteys valmistajaan. Turvalaitteita ei saa poistaa toiminnasta koekäytönkään ajaksi. Jos olet epävarma, pysäytä moottori. Puhdista ilmakanavat, jos niissä on paljon likaa. 8 Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP

9 Moottorin rakenne Periaatteellinen rakenne DR.71 DR Moottorin rakenne HUOM! Seuraavassa kuvassa moottorin osat on esitetty pääpiirteittäin. Se auttaa varaosaluettelon käyttämistä. Moottorin kokojen ja mallien välillä voi esiintyä eroja! 3.1 Periaatteellinen rakenne DR.71 DR.132 [123] [132] [131] [262] [156] [117] [118] [116] [119] [134] [113] [112] [111] [129] [115] [707] [705] [706] [9] [13] [30] [35] [12] [16] [41] [24] [108] [392] [42] [22] [109] [103] [100] [90] [93] [1] [32] [107] [106] [7] [11] [2] [3] [44] [36] [10] [1] Roottori [2] Varmistin [3] Kiila [7] Laippalaakerikilpi [9] Sulkutulppa [10] Varmistin [11] Urakuulalaakeri [12] Varmistin [13] Lieriöruuvi [16] Staattori [22] Kuusiokantaruuvi [24] Silmukkaruuvi [30] Akselitiiviste [32] Varmistin [35] Tuuletinkotelo [36] Tuuletin [41] Välilevy [42] B-laakerikilpi [44] Urakuulalaakeri [90] Pohjalevy [93] Lieriökantaruuvi [100] Kuusiomutteri [103] Vaarnaruuvi [106] Akselitiiviste [107] Roiskelevy [108] Tyyppikilpi [109] Uraniitti [111] Alaosan tiiviste [112] Liitäntäkotelon alaosa [113] Lieriökantaruuvi [115] Liitinalusta [116] Aluslevy [117] Kuusiokantaruuvi [118] Jousilaatta [119] Lieriökantaruuvi [123] Kuusiokantaruuvi [129] O-renkaallinen sulkutulppa [131] Kansitiiviste [132] Liitäntäkotelon kansi [134] O-renkaallinen sulkutulppa [156] Ohjekilpi [262] Liitin täydellinen [392] Tiiviste [705] Suojakatos [706] Kiila [707] Lieriökantaruuvi Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP 9

10 3 Moottorin rakenne Periaatteellinen rakenne DR Periaatteellinen rakenne DR.160 [123] [132] [131] [119] [122] [156] [112] [153] [137] [115] [113] [120] [121] [127] [117] [118] [390] [107] [106] [7] [111] [9] [134] [129] [103] [100] [12] [16] [14] [15] [2] [11] [10] [104] [3] [90] [1] [94] [108] [91] [24] [93] [41] [17] [109] [42] [22] [31] [19] [4] [30] [715] [44] [35] [36] [706] [705] 32 [707] [1] Roottori [2] Varmistin [3] Kiila [4] Kiila [7] Laippa [9] Sulkutulppa [10] Varmistin [11] Urakuulalaakeri [12] Varmistin [14] Levy [15] Kuusiokantaruuvi [16] Staattori [17] Kuusiomutteri [19] Lieriöruuvi [22] Kuusiokantaruuvi [24] Silmukkaruuvi [30] Tiiviste [31] Kiila [32] Varmistin [35] Tuuletinkotelo [36] Tuuletin [41] Lautasjousi [42] B-laakerikilpi [44] Urakuulalaakeri [90] Jalka [91] Kuusiomutteri [93] Levy [94] Lieriöruuvi [100] Kuusiomutteri [103] Vaarnaruuvi [106] Akselitiiviste [107] Roiskelevy [108] Tyyppikilpi [109] Uraniitti [111] Alaosan tiiviste [112] Liitäntäkotelon alaosa [113] Ruuvi [115] Liitinalusta [117] Kuusiokantaruuvi [118] Jousilaatta [119] Kuusiokantaruuvi [120] Alempi maadoitusliitin [121] Uraniitti [122] Jousilaatta [123] Kuusiokantaruuvi [127] Ylempi maadoitusliitin [129] O-renkaallinen sulkutulppa [131] Kansitiiviste [132] Liitäntäkotelon kansi [134] O-renkaallinen sulkutulppa [137] Ruuvi [153] Liitinkisko täydellinen [156] Ohjekilpi [390] O-rengas [705] Suojakatos [706] Kiila [707] Kuusiokantaruuvi [715] Kuusiokantaruuvi 10 Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP

11 Moottorin rakenne Periaatteellinen rakenne DR Periaatteellinen rakenne DR.315 [24] [123] [132] [131] [119] [112] [111] [113] [115] [108] [109] [134] [607] [129] [452] [634] [633] [151] [454] [117] [219] [118] [116] [128] [140] [139] [7] [103] [94] [93] [90] [15] [16] [609] [9] [11] [608] [3] [606] [604] [105] [707] [716] [705] [706] [30] [26] [715] [22] [35] [25] [19] [42] [40] [36] [17] [43] [21] [44] [32] [4] [1] [31] [2] [1] Roottori [2] Varmistin [3] Kiila [4] Kiila [7] Laippa [9] Sulkutulppa [11] Vierintälaakeri [15] Lieriöruuvi [16] Staattori [17] Kuusiomutteri [19] Lieriöruuvi [21] Tiivistelaippa [22] Kuusiokantaruuvi [24] Silmukkaruuvi [25] Lieriöruuvi [26] Tiiviste [30] Akselitiiviste [31] Kiila [32] Varmistin [35] Tuuletinkotelo [36] Tuuletin [40] Varmistin [42] B-laakerikilpi [106] [107] [250] [100] [43] Tukilevy [44] Vierintälaakeri [90] Jalka [93] Levy [94] Lieriöruuvi [100] Kuusiomutteri [103] Vaarnaruuvi [105] Lautasjousi [106] Akselitiiviste [107] Roiskelevy [108] Tyyppikilpi [109] Uraniitti [111] Alaosan tiiviste [112] Liitäntäkotelon alaosa [113] Lieriöruuvi [115] Liitinalusta [116] Tähtilaatta [117] Vaarnaruuvi [118] Levy [119] Kuusiokantaruuvi [123] Kuusiokantaruuvi [128] Tähtilaatta [129] Sulkutulppa [131] Kansitiiviste [132] Liitäntäkotelon kansi [134] Sulkutulppa [139] Kuusiokantaruuvi [140] Levy [151] Lieriöruuvi [219] Kuusiomutteri [250] Akselitiiviste [452] Riviliitin [454] Hattukisko [604] Voitelurengas [606] Voitelunippa [607] Voitelunippa [608] Tiivistelaippa [609] Kuusiokantaruuvi [633] Päätykiinnike [634] Päätylevy [705] Suojakatos [706] Välipultti [707] Kuusiokantaruuvi [715] Kuusiomutteri [716] Levy Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP 11

12 3 Moottorin rakenne Tyyppikilpi, tyyppimerkintä 3.4 Tyyppikilpi, tyyppimerkintä Tyyppikilpi Esimerkki: Jarrullinen DREvaihdemoottori Bruchsal / Germany RF47 DRE90M4BE2/TF/Z/C ~IEC60034 rpm V 1425 / 88 kw 1.1 S1 230 / 400 / Y i cos ϕ 0,79 Nm 122 V / Y A 4.45 / 2.55 Ins.Cl. 130(B) IM M1 IP 55 Hz 50 C UBR AC Nm 20 BGE1.5 kg 41 CLP CC VG220 0,65 l Made in Germany Tyyppimerkintä Esimerkki: Jalkarakenteinen ja jarrullinen kolmivaihemoottori DRE 90 M4 BE2 /FI /TF /ES7S Moottorin lisävarusteena sinianturi ES7S Moottorin lisävarusteena terminen moottorinsuoja ja lämpötila-anturi TF Malli IEC-jalkamoottori Moottorin lisävarusteena jarru BE2 Moottorin pituus ja napaluku Moottorikoko Moottorisarja DR, tunnus E energiansäästömoottori CEMEP EFF1 tai MEPS A2 12 Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP

13 Mekaaninen asennus Ennen työn aloittamista 4 4 Mekaaninen asennus HUOM! Asennuksessa on noudatettava luvun 2 turvaohjeita! 4.1 Ennen työn aloittamista Käyttölaitteen saa asentaa vain, jos käyttölaitteen tyyppikilven tiedot tai taajuusmuuttajan lähtöjännite vastaavat sähköverkon arvoja käyttölaite on ehjä (ei kuljetuksen tai varastoinnin aikaisia vaurioita) on varmistettu, että seuraavat ehdot on täytetty: Ympäristön lämpötila 20 C 40 C 1) Että ympäristössä ei esiinny öljyjä, happoja, kaasuja, höyryjä eikä säteilyä tms. Asennuskorkeus enintään 1000 m merenpinnan yläpuolella Anturien rajoituksia on noudatettava Erikoismallit: käyttölaite valmistettu ympäristöehtojen mukaan SEIS! Varmista, että asennuspaikka vastaa tyyppikilpeen merkittyjä tietoja! 4.2 Mekaaninen asennus Valmistelut Moottoriakselin päät on puhdistettava huolellisesti korroosiosuoja-aineesta, liasta tms. (sopivaa liuotinta käyttämällä). Liuotinta ei saa päästä laakereihin eikä tiivisteisiin konevaurioiden riski! Vahvistetulla laakeroinnilla varustetut moottorit SEIS! Vahvistetulla laakeroinnilla varustettuja moottoreita ei saa käyttää ilman säteisvoimia, koska laakerit voivat tällöin vaurioitua. 1) Myös vaihteen lämpötila-alue voi olla rajoitettu (ks. vaihteen käyttöohje). Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP 13

14 4 Mekaaninen asennus Mekaaninen asennus Moottorien pitkäaikaisvarastointi Kuulalaakereiden rasvan käyttöikä lyhenee 10 % vuodessa yli vuoden kestäneen varastoinnin jälkeen. Kun moottoreissa on jälkivoitelulaite, ne on 5 vuoden laakerointiajan jälkeen jälkivoideltava ennen käyttöönottoa. Noudata moottorin voitelukilvessä olevia merkintöjä. Tarkasta, onko moottoriin päässyt kosteutta pitkän varastointiajan aikana. Siitä syystä on mitattava eristysvastus (mittausjännite 500 V). Lämpötila vaikuttaa voimakkaasti eristysvastukseen (ks. seuraava kuva)! Ellei eristysvastus ole riittävä, moottori on kuivattava. [M ] , [ C ] Moottorin kuivaus Lämmitä moottori: puhaltamalla lämmintä ilmaa tai käyttämällä erotusmuuntajaa kytke käämit sarjaan (ks. seuraava kuva) kytke käämeihin vaihtovirtajännite, maks. 10 % nimellisjännitteestä, virta maks. 20 % nimellisvirrasta Muuntaja Lopeta kuivaaminen, kun eristysvastuksen vähimmäisarvo on ylitetty. Tarkasta liitäntäkotelosta, että sisätila on kuiva ja puhdas liitäntä- ja kiinnitysosissa ei ole korroosiota tiiviste ja tiivistepinnat ovat kunnossa kaapelien läpivientiholkit ovat tiiviit, puhdista ja vaihda tarvittaessa. 14 Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP

15 Mekaaninen asennus Mekaaninen asennus Moottorin asennus Moottorin tai vaihdemoottorin saa asentaa vain ilmoitettuun asennusasentoon tasaiselle, tärinättömälle ja vääntymättömälle alustalle. Kohdista moottori ja työkone huolellisesti, niin että toisioakselit eivät kuormitu tarpeettomasti (noudata sallittuja säteis- ja aksiaalivoimia). Suojaa akselinpäitä iskuilta. Moottorit, jotka asennetaan pystyasentoon, suojataan katoksella vieraita esineitä ja nesteitä vastaan (suojakatto C). Huolehdi esteettömästä jäähdytysilman kierrosta ja varmista, ettei kiertoon pääse lämmintä ilmaa muista laitteista. Tasapainota jälkikäteen akseliin asennettavat osat puolikkaalla kiilalla (toisioakselit on tasapainotettu puolikkaalla kiilalla). Lauhdevesireiät on varustettu sulkutulpilla. Lauhdevesi voidaan tyhjentää pois avaamalla tulpat tarvittaessa. Aukkoja ei saa pitää auki, koska tällöin korkeammat kotelointiluokat eivät ole voimassa. Käsivapauttimella varustettuihin jarrumoottoreihin kiinnitetään joko käsivipu (palautuva käsivapautin) tai lukitusruuvi (lukkiutuva käsivapautin). Asennus kosteisiin tiloihin tai ulos Sijoita liitäntäkotelo, mikäli mahdollista, niin, että kaapeliläpiviennit ovat alaspäin. Sivele kaapelien läpivientiholkkien ja sulkutulppien kierteet tiivisteaineella, kiristä hyvin ja sivele päälle vielä kerros tiivisteainetta. Tiivistä kaapeliläpiviennit hyvin. Puhdista liitäntäkotelon ja sen kannen tiivistepinnat hyvin ennen kokoamista. Tiivisteissä pitää olla liimaa toisella puolella. Vaihda haurastuneet tiivisteet. Paranna tarvittaessa korroosiosuojausta. Tarkasta kotelointiluokka Toleranssit kokoonpanotöissä Akselin pää EN mukainen läpimittatoleranssi ISO j6, kun á  28 mm ISO k6, kun á à 38 mm  48 mm ISO m6, kun á à 55 mm Keskiöreikä normin DIN 332 mukaan, muoto DR.. Laippa EN mukainen keskitysreunan toleranssi ISO j6, kun á  250 mm ISO h6, kun á à 300 mm Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP 15

16 5 Sähköasennus Kytkentäkaavioiden käyttö 5 Sähköasennus OHJEITA Asennuksessa on noudatettava luvun 2 turvaohjeita! Käytä moottorin ja jarrun virtapiireissä standardin EN laiteluokan AC-3 mukaisia koskettimia. 5.1 Kytkentäkaavioiden käyttö Moottori on aina liitettävä moottorin mukana toimitetun/toimitettujen kytkentäkaavion/- kaavioiden mukaisesti. Mikäli kytkentäkaavio puuttuu, moottoria ei saa liittää eikä ottaa käyttöön. SEW-EURODRIVE toimittaa maksutta voimassa olevat kytkentäkaaviot. 5.2 Johdotusohjeita Noudata turvaohjeita asennuksen aikana Jarruohjainten suojaus sähköhäiriöiltä Ellei jarrujohtimia ole suojattu, älä sijoita niitä samaan kaapeliin tahdistettujen tehojohtimien kanssa jarruohjainten suojaamiseksi sähköhäiriöiltä. Tahdistettuja tehokaapeleita ovat erityisesti taajuus- ja servomuuttajilta, pehmeäkäynnistys- ja jarrulaitteilta lähtevät johtimet jarruvastuksiin jne. tulevat johtimet Moottorinsuojalaitteiden suojaus sähköhäiriöiltä SEW-moottorinsuojalaitteiden (lämpötila-anturi TF, käämintermostaatti TH) suojaamiseksi sähköhäiriöiltä varaa niille oma suojavaipallinen johdinparinsa, joka voi olla samassa kaapelissa tahdistettujen tehojohtimien kanssa älä käytä suojaamattomia johtimia samassa kaapelissa tahdistettujen tehojohtimien kanssa 16 Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP

17 Sähköasennus Taajuusmuuttajan käytössä huomioitavat seikat Taajuusmuuttajan käytössä huomioitavat seikat Kun moottoria ohjataan taajuusmuuttajalla, on otettava huomioon taajuusmuuttajan valmistajan johdotusohjeet. Noudata ehdottomasti taajuusmuuttajan käyttöohjetta Moottori SEW-taajuusmuuttajan yhteydessä SEW-EURODRIVE on testannut moottorin käyttöä SEW-taajuusmuuttajan yhteydessä. Testin aikana vahvistettiin moottoreilta vaaditut sietojännitteet ja käyttöönottorutiinien yhdenpitävyys moottorin tietojen kanssa. DR-moottoreita voidaan käyttää kaikkien SEW-EURODRIVEn taajuusmuuttajien yhteydessä. Moottori otetaan käyttöön taajuusmuuttajan käyttöohjeen mukaisesti Moottori toisen valmistajan taajuusmuuttajan yhteydessä SEW-moottoreiden käyttö toisten valmistajien taajuusmuuttajien yhteydessä on sallittua, mikäli kuvassa esitettyjä sykäysjännitteitä ei ylitetä nousuaikojen kuluessa. sallittu sykäysjännite U LL [V] [1] [2] ,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 nousuaika [µs] [1] DR-standardin sallittu sykäysjännite [2] IEC mukainen sallittu sykäysjännite HUOM! Käyrä koskee moottorin motorista toimintaa. Mikäli sallittu sykäysjännite ylittyy, on asennettava rajoittavia suodattimia, kuristimia tai erityisiä moottorikaapeleita. Tiedustele niistä taajuusmuuttajan valmistajalta. Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP 17

18 5 Sähköasennus Maaton parannus (EMC) 5.4 Maaton parannus (EMC) Ehdotamme seuraavia liitäntöjä matalaimpedanssisen maaton parantamiseksi suurilla taajuuksilla: Rakennekoko DR.71-DR.132: Rakennekoko DR.71-DR x kierteittävä ruuvi DIN 7500 M5 x 12 1 x levy ISO x tähtilaatta DIN 6798 [2] [1] [1] Esivaletun reiän käyttö liitäntäkotelossa (jarrumoottori) [2] Aukko staattorikotelossa á = 4,6 ja t max = 11, Rakennekoko DR.160-DR.315: Rakennekoko DR x kuusiokantaruuvi ISO 4017 M8 x 20 1 x levy ISO x tähtilaatta DIN 6798 Rakennekoko DR x kuusiokantaruuvi ISO 4017 M12 x 30 1 x levy ISO x tähtilaatta DIN 6798 [1] [1] Maadoitusruuvin käyttö liitäntäkotelossa 18 Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP

19 Sähköasennus Suorakäynnistyksessä huomioitavat seikat Suorakäynnistyksessä huomioitavat seikat Suoraan käynnistettävissä moottoreissa kytkinlaitteen mahdolliset häiriöt on suljettava pois sopivalla häiriönpoistokytkennällä. Direktiivi EN (koneiden sähkölaitteisto) edellyttää moottorikäämityksen häiriönpoistoa suojaamaan numeerisia tai muistiohjelmoitavia ohjausjärjestelmiä. SEW-EURODRIVE suosittelee huolehtimaan kytkinlaitteiden suojakytkennästä, koska häiriöt johtuvat ensisijaisesti kytkennöistä. 5.6 Käyttöympäristöä koskevat ehdot Ympäristön lämpötila Ellei tyyppikilpeen ole merkitty muuta, on varmistettava lämpötilan pysyminen alueella - 20 C 40 C. Tätä suuremmille tai pienemmille lämpötiloille kalibroitujen moottoreiden tyyppikilpeen on merkitty tästä poikkeavat tiedot Asennuskorkeus Suurinta asennuskorkeutta, 1000 metriä merenpinnan yläpuolella, ei saa ylittää. Muutoin teho pienenee kertoimella f H alla olevan kaavion mukaan. f H m Mitoitustehon pieneneminen lasketaan seuraavan kaavan mukaan: PN1 = PN fh P N1 = mitoitustehon pieneneminen [kw] P N = mitoitusteho [kw] f H = asennuskorkeudesta johtuva vähennyskerroin Vahingollinen säteily Moottoreita ei saa altistaa vahingolliselle säteilylle (esim. ionisoivalle säteilylle). Käänny tarvittaessa SEW-EURODRIVEn puoleen. Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP 19

20 5 Sähköasennus Moottorin kytkentä 5.7 Moottorin kytkentä Moottorin kytkentä liitäntäkotelon kautta Kytke toimitetun kytkentäkaavion mukaisesti. Tarkasta johtimien poikkipinnat. Aseta liitinkiskot oikein paikoilleen. Kiristä johtimien liittimet ja suojajohdin kunnolla. Liitäntäkotelossa: tarkasta käämien liitännät ja kiristä tarvittaessa. Liitinkiskojen asettelu Õ-kytkennällä [1] U1 V1 [2] [3] W1 [4] [5] Liitinkiskojen asettelu Ö-kytkennällä Moottorin rakennekoko DR.71-DR.160: Moottorin rakennekoko DR.315: [1] [6] [1] W2 U2 U1 V1 W1 V2 [2] [3] W2 U2 V2 [2] [4] U1 V1 [3] W1 [4] [5] [6] [1] Liitinkisko [2] Liitinpultti [3] Laippamutteri [4] Liitinalusta [5] Asiakasliitäntä [6] Asiakasliitäntä, jossa jaettu liitoskaapeli HUOM! Liitäntäkotelossa ei saa olla vieraita kappaleita, likaa eikä kosteutta. Tarpeettomat kaapeliläpiviennit ja itse kotelo on suljettava pölyn ja veden pitävästi. 20 Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP

21 Sähköasennus Moottorin kytkentä Moottoriliitäntä liitinalusta Sähköisen rakenteen mukaan moottorit toimitetaan ja liitetään eri tavoin. Liitinkiskot asetetaan kytkentäkaavion mukaan ja kiinnitetään ruuveilla. Noudata oheisissa taulukoissa esitettyjä kiristysmomentteja. Liitinpulttien halkaisija Kuusiomutterin kiristysmomentti Moottorin rakennekoko DR.71-DR.100 Liitäntä Suoritustapa Liitäntätapa Toimituslaajuus asiakas Halkaisija M4 1,6 Nm  1,5 mm 2 Malli 1a Yksilankainen johdin Pääteholkki  6mm 2 Malli 1b Rengaskaapelikenkä  6mm 2 Malli 2 Rengaskaapelikenkä M5 2,0 Nm  10 mm 2 Malli 2 Rengaskaapelikenkä M6 3,0 Nm  16 mm 2 Malli 3 Rengaskaapelikenkä Liitinkiskot asennettu Liitinkiskot asennettu Pienet liitäntäosat mukana toimitetussa pussissa Pienet liitäntäosat mukana toimitetussa pussissa Pienet liitäntäosat mukana toimitetussa pussissa Liitinpulttien halkaisija Kuusiomutterin kiristysmomentti Moottorin rakennekoko DR.112-DR.132 Liitäntä Suoritustapa Liitäntätapa Toimituslaajuus asiakas Halkaisija M5 2,0 Nm  10 mm 2 Malli 2 Rengaskaapelikenkä M6 3,0 Nm  16 mm 2 Malli 3 Rengaskaapelikenkä Liitäntäosat asennettu Liitäntäosat asennettu Liitinpulttien halkaisija Kuusiomutterin kiristysmomentti Moottorin rakennekoko DR.160 Liitäntä Suoritustapa Liitäntätapa Toimituslaajuus asiakas Halkaisija M6 3,0 Nm  16 mm 2 Malli 3 Rengaskaapelikenkä M8 6,0 Nm  25 mm 2 Malli 3 Rengaskaapelikenkä Liitäntäosat asennettu Liitäntäosat asennettu Liitinpulttien halkaisija Kuusiomutterin kiristysmomentti Moottorin rakennekoko DR.315 Liitäntä Suoritustapa Liitäntätapa Toimituslaajuus asiakas Halkaisija M12 15,5 Nm  50 mm 2 Malli 3 M16 30 Nm  95 mm 2 Rengaskaapelikenkä Liitäntäosat asennettu Esitetyt mallit koskevat käyttötavalla S1 luettelotietojen mukaisia vakiojännitteitä ja -taajuuksia. Muissa malleissa liitännät voivat olla erilaisia, esim. liitinpulteilla voi olla eri halkaisija ja/tai toimituslaajuus voi olla toinen. Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP 21

22 5 Sähköasennus Moottorin kytkentä Malli 1 a) Jos ulkoisen liitoksen halkaisija on  1,5 mm 2, liitos voidaan asentaa suoraan liitoslevyn alle. b) Jos ulkoisen liitoksen halkaisija on > 1,5 mm 2, liitos on asennettava kaapelikenkänä liitoslevyn alle. Malli 1a: Halkaisija  1,5 mm 2 [1] [2] [3] [1] 8 - < 10 mm [4] [5] [6] 1.5 mm 2 > AWG 16 > 1.5 mm [1] Ulkoinen liitäntä, jonka halkaisija  1,5 mm 2 [2] Liitinpultti [3] Laippamutteri [4] Liitinkisko [5] Liitoslevy [6] Käämiliitäntä, jossa Stocko-kytkentäliitin 22 Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP

23 Sähköasennus Moottorin kytkentä 5 Malli 1b: Halkaisija > 1,5 mm 2 [1] [2] [1] [3] [4] [5] [6] > 1.5 mm 2 AWG 16 [1] Ulkoinen liitäntä, jossa rengaskaapelikenkä esim. DIN tai DIN mukaan [2] Liitinpultti [3] Laippamutteri [4] Liitinkisko [5] Liitoslevy [6] Käämiliitäntä, jossa Stocko-kytkentäliitin Malli 2 [1] [2] [5] [6] [3] [4] [7] [8] [1] Liitinpultti [2] Jousilaatta [3] Liitoslevy [4] Käämiliitäntä [5] Ylempi mutteri [6] Aluslevy [7] Ulkoinen liitäntä, jossa rengaskaapelikenkä esim. DIN tai DIN mukaan [8] Alempi mutteri Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP 23

24 5 Sähköasennus Moottorin kytkentä Malli 3 [2] [1] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [1] Ulkoinen liitäntä, jossa rengaskaapelikenkä esim. DIN tai DIN mukaan [2] Liitinpultti [3] Ylempi mutteri [4] Aluslevy [5] Liitinkisko [6] Alempi mutteri [7] Käämiliitäntä, jossa rengaskaapelikenkä [8] Tähtilaatta 24 Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP

25 Sähköasennus Jarrun kytkentä Jarrun kytkentä Jarru vapautetaan sähköisesti. Jarrutus tapahtuu mekaanisesti jännitteen poiskytkemisen jälkeen. SEIS! Noudata viranomaisten voimassa olevia, vaihekatkoon liittyviä turvamääräyksiä ja tee kytkennät/kytkentämuutokset niiden edellytysten mukaan! Kytke jarru mukana toimitetun kytkentäkaavion mukaisesti. Kytkettävä tasajännite ja suuri virtakuormitus edellyttävät joko erityistä jarrukontaktoria tai vaihtovirtakontaktoria, jonka koskettimen käyttöluokka on AC-3 standardin EN mukaan Jarrunohjaimen kytkentä Tasavirta-levyjarrua syötetään suojauspiirein varustetun jarrunohjaimen kautta. Ohjain sijaitsee joko liitäntäkotelossa tai IS-pistokeliittimen alaosassa tai se asennetaan kytkentäkaappiin. Tarkasta kaapeleiden poikkipinnat jarrujen käyttövirrat (ks. luku "Tekniset tiedot"). Kytke jarrunohjain mukana toimitetun kytkentäkaavion mukaisesti. Asenna lämpöluokan 180 (H) mukaisten moottorien jarrun tasasuuntaaja kytkentäkaappiin! Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP 25

26 5 Sähköasennus Lisävarusteet 5.9 Lisävarusteet Lisävarusteet on aina liitettävä moottorin mukana toimitetun/toimitettujen kytkentäkaavion/-kaavioiden mukaisesti. Mikäli kytkentäkaavio puuttuu, lisävarusteita ei saa liittää eikä ottaa käyttöön. SEW-EURODRIVE toimittaa maksutta voimassa olevat kytkentäkaaviot Lämpötila-anturi TF SEIS! Lämpötila-anturiin TF ei saa kytkeä > 30 V:n jännitettä! PTC-lämpötila-anturit ovat standardin DIN mukaisia. Vastusmittauksen tarkastus (mittalaite, jossa U Â 2,5 V tai I < 1 ma): Mittausarvot yleensä: Ê, lämpövastus > 4000 Ê Kun lämpötila-anturia käytetään lämpötilan valvontaan, on analyysitoiminto aktivoitava lämpötila-anturipiirin luotettavan eristyksen varmistamiseksi. Jos lämpötila nousee liikaa, termisen suojaustoiminnon on aktivoiduttava välittömästi Käämitermostaatit TH Termostaatit on yleensä kytketty sarjaan ja ne avautuvat käämin lämpötilan ylittäessä sallitun arvon. Ne voidaan kytkeä käyttölaitteen valvontapiiriin. V AC V DC Jännite U [V] Virta (cos ϕ = 1,0) [A] 2,5 1,0 1,6 Virta (cos ϕ = 0,6) [A] 1,6 Kosketinresistanssi maks. 1 ohmi, kun DC 5 V/1 ma 26 Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP

27 Sähköasennus Lisävarusteet Erillistuuletin V Liitäntä omassa liitäntäkotelossa Maks. liitännän poikkipinta 3 1,5 mm 2 Kaapelin läpivienti M16 1,5 Moottorikoko Käyttötapa / liitäntä Taajuus Hz Jännite V DR.71-DR ~ AC ( Ö ) DR.71-DR ~ AC ( Ö ) DR.71-DR ~ AC Õ DR.71-DR ~ AC Õ DR.71-DR ~ AC Ö DR.71-DR ~ AC Ö HUOM! Erillistuulettimen V kytkentäohjeet on esitetty kytkentäkaaviosta (Sivu 88). Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP 27

28 5 Sähköasennus Lisävarusteet Anturijärjestelmä Ohjeita pulssianturin kytkennästä on esitetty seuraavissa kytkentäkaavioissa: Anturi Moottorin rakennekoko ES7S DR.71-DR.132 Pulssianturi ES7H DR.71-DR.132 Pulssianturi AS7H DR.71-DR.132 Pulssianturi EH7S DR.315 Pulssianturi AH7Y DR.315 Pulssianturi 1) xx = kytkentäkaavion versio Akselin keskellä Akselin keskellä Akselin keskellä Akselin keskellä Akselin keskellä Syöttö DC V Signaali 1 V ss sin/cos Anturityyppi Kiinnitystapa Kytkentäkaavio xx 06 1) DC V Hiperface Singleturn xx 06 1) DC V Hiperface Multiturn xx 06 1) DC V 1 V ss sin/cos xx 07 1) DC V TTL + SSI (RS 422) xx 07 1) OHJEITA Anturien suurin toistuva kuormitus  10 g À 100 m/s 2 (10 Hz... 2 khz) Tärinänkesto  100 g À 1000 m/s 2 mallissa DR.71-DR.132 Tärinänkesto  200 g À 2000 m/s 2 mallissa DR Anturin kytkentä Noudata anturin kytkennässä taajuusmuuttajaan kunkin taajuusmuuttajan käyttöohjeita! Kaapelin maks. pituus (taajuusmuuttaja anturi): 100 m, kun kapasitanssi on  120 nf/km. Johtimen poikkipinta: 0, ,5 mm 2 Käytä suojattua kaapelia, jossa on parikierretyt johtimet ja maadoita suojavaippa molemmista päistä laajapintaisesti: anturin päässä kaapelin holkkitiivisteeseen tai anturin pistokkeeseen taajuusmuuttajassa elektroniikkasuojaliittimeen tai Sub-D-pistokkeen runkoon Asenna anturin kaapeli erilleen tehokaapeleista, vähintään 200 mm:n etäisyydelle. 28 Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP

29 Käyttöönotto Käyttöönoton edellytykset I Käyttöönotto 6.1 Käyttöönoton edellytykset HUOM! Asennuksessa on ehdottomasti noudatettava kappaleen 2 turvaohjeita (Sivu 6). Mikäli käyttöönotossa esiintyy ongelmia, katso lukua "Toimintahäiriöt" (Sivu 89)! Varmista ennen käyttöönottoa, että käyttölaite on ehjä ja pääsee pyörimään luvussa "Valmistelut" (Sivu 13) kuvatut toimenpiteet on tehty pitkän varastointiajan jälkeen kaikki liitännät on tehty oikein moottorin/vaihdemoottorin pyörimissuunta on oikea (pyörimissuunta myötäpäivään: U, V, W kytkettyinä vaiheisiin L1, L2, L3) kaikki suojakannet ovat paikoillaan kaikki moottorin suojalaitteet on aktivoitu ja asetettu moottorin mitoitusvirran mukaan muita vaaran aiheuttajia ei ole Varmista käyttöönoton yhteydessä, että moottori pyörii moitteettomasti (ilman ylikuormitusta, nopeuden vaihteluja, voimakasta melua tms.) käyttökohteeseen asennettu jarrumomentti on oikea, ks. luku "Tekniset tiedot" (Sivu 68). SEIS! Palautuvalla käsivapauttimella varustetuissa jarrumoottoreissa käsivipu on aina irrotettava käyttöönoton jälkeen! Vipua voidaan säilyttää moottorin kyljessä olevassa pitimessä. Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP 29

30 7 Tarkastus / huolto Tarkastus- ja huoltovälit 7 Tarkastus / huolto VAARA! Puristumisvaara nostolaitteen pudotessa. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Lukitse tai laske alas nostolaitekäytöt (putoamisvaara). Kytke moottori ja jarru jännitteettömiksi ennen työn aloittamista ja varmista, etteivät ne voi kytkeytyä vahingossa uudelleen. Käytä vain voimassa olevan varaosaluettelon mukaisia alkuperäisiä varaosia! Jarrukelaa vaihdettaessa on aina vaihdettava myös jarrunohjain! VARO! Käyttölaitteiden pinta voi olla erittäin kuuma käytön aikana. Palovamman vaara! Anna moottorin jäähtyä ennen töiden aloittamista. SEIS! Ympäristön lämpötila eikä akselitiivisteiden lämpötila saa olla asennuksen aikana alle 0 C, koska akselitiivisteet voivat muuten vaurioitua. 7.1 Tarkastus- ja huoltovälit Laite/laitteen osa Aikaväli Toimenpide Jarru BE Työjarruna käytettäessä: vähintään 3000 käyttötunnin välein 1) Pitojarruna käytettäessä: kuormituksen mukaan 2 4 vuoden välein 1) Moottori käyttötunnin välein 2) Käyttölaite Vaihtelee (riippuu ulkoisista oloista) Tarkasta jarru Mittaa jarrulevyn paksuus Jarrulevy, päällyste Mittaa ja aseta toimintavälys. Ankkurilevy Keskiökappale/hammastus Painerenkaat Imuroi jarrupöly pois Tarkasta koskettimet, vaihda tarvittaessa (esim. jos kuluneet) Tarkasta moottori: Tarkasta vierintälaakerit ja vaihda ne tarvittaessa Vaihda akselitiiviste Puhdista jäähdytyskanavat Korjaa tai uusi pintamaali/korroosiosuojaus 1) Kulumisaikoihin vaikuttavat monet tekijät ja ajat voivat olla lyhyitäkin. Laske kussakin tapauksessa tarvittavat tarkastus- ja huoltovälit suunnittelutietojen perusteella (esim. "Käyttölaitteiden suunnittelu"). 2) Jälkivoitelulaitteella varustetussa mallissa DR.315 on noudatettava lyhennettyjä jälkivoiteluaikoja luvun "Laakereiden voitelu DR.315" mukaan. 30 Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP

31 Tarkastus / huolto Laakereiden voitelu Laakereiden voitelu Laakereiden voitelu DR.71-DR.160 Vakiomalleissa moottorin laakerit ovat kestovoideltuja Laakereiden voitelu DR.315 Rakennekoon 315 moottoreissa voi olla lisävarusteena jälkivoitelulaite. Seuraava kuva esittää jälkivoitelulaitteiden sijaintia. [1] [1] Jälkivoitelulaite, malli A standardin DIN mukaan Normaaleissa käyttöoloissa ja ympäristön lämpötilan ollessa -20 C 40 C SEW-EURODRIVE käyttää ensivoiteluun erittäin suorituskykyistä mineraalipohjaista polyurearasvaa ESSO Polyrex EM (K2P-20 DIN 51825). Alhaisissa jopa -40 C:n lämpötilassa toimivissa moottoreissa käytetään rasvaa SKF GXN, joka on myös mineraalipohjainen polyuretaanirasva. Jälkivoitelu Rasvat voidaan tilata erillisinä osina 400 g:n patruunoissa SEW-EURODRIVElta. Tilaustiedot käyvät ilmi luvusta "SEW-moottoreiden vierintälaakereiden voiteluainetaulukot" (Sivu 80). HUOM! Sekoita keskenään vain rasvoja, joissa on sama sakeuttamisaine, perusöljypohja ja sakeus (NLGI-luokka)! Moottorin laakerit rasvataan moottorin voitelukilvessä olevien tietojen mukaan. Käytetty rasva kerääntyy moottorin sisätilaan ja on tyhjennettävä sieltä tarkastuksen yhteydessä 6 8-kertaisen jälkivoitelun jälkeen. Kun laakerit rasvataan uudelleen, ne on täytettävä noin 2/3 saakka. Jos mahdollista, moottorit kiihdytetään hitaasti jälkivoitelun jälkeen, jotta rasva jakaantuu tasaisesti. Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP 31

32 7 Tarkastus / huolto Vahvistettu laakerointi Jälkivoiteluväli Laakereiden jälkivoiteluväli on -20 C...40 C ympäröivässä lämpötilassa 4-napaisella nopeudella ja normaalilla kuormituksella esitetty alla olevassa taulukossa. Tätä suuremmat nopeudet, kuormitukset tai ympäristön lämpötilat edellyttävät lyhyempiä jälkivoiteluvälejä. Vaakasuora malli Pystysuora malli Moottorityyppi Voiteluväli Määrä Voiteluväli Määrä DR.315 /NS 5000 h 50 g 3000 h 70 g DR.315 /ERF /NS 3000 h 50 g 2000 h 70 g 7.3 Vahvistettu laakerointi SEIS! Optiossa /ERF (vahvistettu laakerointi) käytetään A-puolella lieriörullalaakereita. Niitä ei saa käyttää ilman säteisvoimia, koska laakerit voivat silloin rikkoutua. Vahvistettu laakerointi tarjotaan vain lisävarusteen /NS (jälkivoitelu) yhteydessä laakeroinnin voitelun optimoimiseksi. Laakereiden voitelua koskevia ohjeita on luvussa "Laakereiden voitelu DR.315" (Sivu 31). 32 Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP

33 Tarkastus / huolto Moottorin ja jarrun huollon valmistelu Moottorin ja jarrun huollon valmistelu VAARA! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori ja jarru jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Estä tahaton päällekytkeytyminen Inkrementtianturin irrotus DR.71-DR.132:sta Seuraava kuva esittää inkrementtianturin ES7 irrotusta. [733] [367] [220] [1] [361] [1] Roottori [220] Liitinkansi [361] Suojakansi [367] Kiinnitysruuvi [733] Ruuvit AS7:n irrotus Irrota suojakansi [361]. Irrota kiila-ankkuri vetämällä ruuvit [733] säleiköstä. Löysää keskimmäistä kiinnitysruuvia [367] n. 2 3 kierrosta ja irrota paisunta-akselin kartio kopauttamalla kevyesti ruuvin kantaan. Vedä inkrementtianturi ulos roottorin aukosta [1]. ES7:n irrotus Irrota suojakansi [361]. Irrota liitinkannen [220] ruuvit ja vedä se irti. Anturin liitäntäkaapelia ei tarvitse irrottaa! Irrota kiila-ankkuri vetämällä ruuvit [733] säleiköstä. Löysää keskimmäistä kiinnitysruuvia [367] n. 2 3 kierrosta ja irrota paisunta-akselin kartio kopauttamalla kevyesti ruuvin kantaan. Vedä inkrementtianturi ulos roottorin aukosta [1]. Takaisinasennus Takaisinasennuksen yhteydessä on otettava huomioon seuraavat seikat: Voitele anturitapit NOCO -Fluid -asennuspastalla. Kiristä keskimmäinen kiinnitysruuvi [367] 2,9 Nm:n kiristysmomentilla. Kiristä kiila-ankkurin ruuvi [733] enintään 1,0 Nm:n momentilla. Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP 33

34 7 Tarkastus / huolto Moottorin ja jarrun huollon valmistelu Inkrementtianturin DR.315 irrotus Seuraava kuva esittää inkrementtianturin DR.315 irrotusta. [35] [734] [367] [220] [659] [657] EH7. AH7. [748] [367] [220] [35] Tuuletinkotelo [220] Anturi [367] Kiinnitysruuvi [657] Suojakansi [659] Ruuvi [734] Mutteri [748] Ruuvi EH7:n irrotus Irrota suojakansi [657] irrottamalla ruuvit [659]. Irrota anturi irrottamalla mutteri [734] tuuletinkotelosta. Irrota anturin [220] kiinnitysruuvi [367] ja vedä anturi [220] akselilta. AH7:n irrotus Irrota suojakansi [657] irrottamalla ruuvit [659]. Irrota anturi tuuletinkotelosta irrottamalla ruuvit [748]. Irrota anturin [220] kiinnitysruuvi [367] ja vedä anturi [220] akselilta. Takaisinasennus Takaisinasennuksen yhteydessä on otettava huomioon seuraavat seikat: Voitele anturitapit NOCO -Fluid -asennuspastalla. Kiristä kiinnitysruuvi seuraavilla momenteilla: Anturi EH7. AH7. Kiristysmomentti 0,7 Nm 3,0 Nm 34 Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP

35 Tarkastus / huolto Moottorin DR.71-DR.160 tarkastus- ja huoltotyöt Moottorin DR.71-DR.160 tarkastus- ja huoltotyöt Periaatteellinen rakenne DR.71-DR.132 [123] [132] [131] [262] [156] [117] [118] [116] [119] [134] [113] [112] [111] [129] [115] [707] [705] [706] [9] [13] [30] [35] [12] [16] [41] [24] [108] [109] [42] [22] [392] [103] [100] [90] [93] [1] [32] [107] [106] [7] [11] [2] [3] [44] [36] [10] [1] Roottori [2] Varmistin [3] Kiila [7] Laippalaakerikilpi [9] Sulkutulppa [10] Varmistin [11] Urakuulalaakeri [12] Varmistin [13] Lieriöruuvi [16] Staattori [22] Kuusiokantaruuvi [24] Silmukkaruuvi [30] Akselitiiviste [32] Varmistin [35] Tuuletinkotelo [36] Tuuletin [41] Välilevy [42] B-laakerikilpi [44] Urakuulalaakeri [90] Pohjalevy [93] Lieriökantaruuvi [100] Kuusiomutteri [103] Vaarnaruuvi [106] Akselitiiviste [107] Roiskelevy [108] Tyyppikilpi [109] Uraniitti [111] Alaosan tiiviste [112] Liitäntäkotelon alaosa [113] Lieriökantaruuvi [115] Liitinalusta [116] Aluslevy [117] Kuusiokantaruuvi [118] Jousilaatta [119] Lieriökantaruuvi [123] Kuusiokantaruuvi [129] O-renkaallinen sulkutulppa [131] Kansitiiviste [132] Liitäntäkotelon kansi [134] O-renkaallinen sulkutulppa [156] Ohjekilpi [262] Liitin täydellinen [392] Tiiviste [705] Suojakatos [706] Kiila [707] Lieriökantaruuvi Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP 35

36 7 Tarkastus / huolto Moottorin DR.71-DR.160 tarkastus- ja huoltotyöt Periaatteellinen rakenne DR.160 [123] [132] [131] [119] [122] [156] [112] [153] [137] [115] [113] [120] [121] [127] [117] [118] [390] [107] [106] [7] [111] [9] [134] [129] [103] [100] [12] [16] [14] [15] [2] [11] [10] [104] [3] [90] [1] [94] [108] [91] [24] [93] [41] [17] [109] [42] [22] [31] [19] [4] [30] [715] [44] [35] [36] [706] [705] 32 [707] [1] Roottori [2] Varmistin [3] Kiila [4] Kiila [7] Laippa [9] Sulkutulppa [10] Varmistin [11] Urakuulalaakeri [12] Varmistin [14] Levy [15] Kuusiokantaruuvi [16] Staattori [17] Kuusiomutteri [19] Lieriöruuvi [22] Kuusiokantaruuvi [24] Silmukkaruuvi [30] Tiiviste [31] Kiila [32] Varmistin [35] Tuuletinkotelo [36] Tuuletin [41] Lautasjousi [42] B-laakerikilpi [44] Urakuulalaakeri [90] Jalka [91] Kuusiomutteri [93] Levy [94] Lieriöruuvi [100] Kuusiomutteri [103] Vaarnaruuvi [106] Akselitiiviste [107] Roiskelevy [108] Tyyppikilpi [109] Uraniitti [111] Alaosan tiiviste [112] Liitäntäkotelon alaosa [113] Ruuvi [115] Liitinalusta [117] Kuusiokantaruuvi [118] Jousilaatta [119] Kuusiokantaruuvi [120] Alempi maadoitusliitin [121] Uraniitti [122] Jousilaatta [123] Kuusiokantaruuvi [127] Ylempi maadoitusliitin [129] O-renkaallinen sulkutulppa [131] Kansitiiviste [132] Liitäntäkotelon kansi [134] O-renkaallinen sulkutulppa [137] Ruuvi [153] Liitinkisko täydellinen [156] Ohjekilpi [390] O-rengas [705] Suojakatos [706] Kiila [707] Kuusiokantaruuvi [715] Kuusiokantaruuvi 36 Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP

37 Tarkastus / huolto Moottorin DR.71-DR.160 tarkastus- ja huoltotyöt Moottorin DR.71-DR.160 tarkastusvaiheet VAARA! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori jännitteettömäksi ja estä sen tahaton käynnistyminen ennen työn aloittamista. Suorita tarkastus seuraavien ohjeiden mukaan! 1. Irrota erillistuuletin ja inkrementtianturi, mikäli ne on asennettu. Ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut" (Sivu 33). 2. Irrota tuuletinkotelo [35] ja tuuletin [36]. 3. Irrota staattori: Rakennekoko DR.71-DR.132: Irrota lieriöruuvit [13] laippalaakerikilvestä [7] ja B-laakerikilvestä [42], staattori [16] laippalaakerikilvestä [7]. Rakennekoko DR.160: Irrota lieriöruuvit [19] ja B-laakerikilpi [42]. Irrota kuusiokantaruuvi [15] ja staattori laippalaakerikilvestä. 4. Silmämääräinen tarkastus: Onko staattorin sisällä kosteutta tai vaihteistoöljyä? Jos ei ole, jatka kohdasta 7. Jos on, jatka kohdasta 5. Jos on vaihteistoöljyä, korjauta moottori ammattikorjaamossa. 5. Jos staattorin sisällä on kosteutta: Vaihdemoottorit: Irrota moottori vaihteesta. Vaihteettomat moottorit: Irrota A-laippa. Irrota roottori [1]. 6. Puhdista ja kuivaa käämi ja tarkista sähköiset arvot ks. luku "Valmistelut" (Sivu 13). 7. Vaihda urakuulalaakerit [11], [44] hyväksyttyihin kuulalaakereihin. Ks. luku "Hyväksytyt vierintälaakerityypit" (Sivu 79). 8. Tiivistä akseli uudelleen: A-puolella: Vaihda akselitiiviste [106]. B-puolella: Vaihda akselitiiviste [30]. Voitele tiivistehuuli rasvalla (Klüber Petamo GHY 133). 9. Tiivistä staattoripesät uudelleen: Tiivistä tiivistepinta kestomuovisella tiivisteaineella (käyttölämpötila C) esim. "Hylomar L Spezial". Rakennekoko DR.71-DR.132: Vaihda tiiviste [392]. 10.Asenna moottori ja lisävarusteet. Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP 37

38 7 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR.71-DR.160 tarkastus- ja huoltotyöt 7.6 Jarrumoottorin DR.71-DR.160 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrumoottorin DR.71-DR.80 periaatteellinen rakenne [1] [71] [70] [73] [68] [49] [718] [66] [61] [51] [60] [67] [65] [50] [54] [95] [59] [53] [56] [57] [58] [36] [62] [35] [22] [1] Moottori, jossa jarrulaakerikilpi [22] Kuusiokantaruuvi [35] Tuuletinkotelo [36] Tuuletin [49] Ankkurilevy [50] Jarrujousi [11] Magneettinen kappale, täyd. [51] Käsivipu [53] Vapautusvipu [54] Magneettinen kappale, täyd. [56] Vaarnaruuvi [57] Kartiojousi [58] Säätömutteri [59] Lieriösokka [60] Vaarnaruuvi 3x [61] Kuusiomutteri [65] Painerengas [66] Tiivistepanta [67] Vastajousi [68] Jarrulevy [62] Varmistin [70] Keskiökappale [71] Kiila [73] Niro-levy [95] Tiiviste [718] Vaimennuslevy 38 Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP

39 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR.71-DR.160 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrumoottorin DR.90-DR.132 periaatteellinen rakenne [901] [1] [71] [70] [62] [900] [550] [57] [51] [36] [32] [22] [35 ] [58] [56] [95] [59][53] [1] Moottori, jossa jarrulaakerikilpi [22] Kuusiokantaruuvi [32] Varmistin [35] Tuuletinkotelo [36] Tuuletin [51] Käsivipu [53] Vapautusvipu [56] Vaarnaruuvi [57] Kartiojousi [58] Säätömutteri [59] Lieriösokka [62] Varmistin [70] Keskiökappale [95] Tiiviste [550] Jarru asennettu [900] Ruuvi [901] Tiiviste Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP 39

40 7 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR.71-DR.160 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrumoottorin DR.160 periaatteellinen rakenne [31] [901] [71] [70] [62] [900] [550] [56] [51] [36] [95] [53] [47] [32] [22] [35] [55] [1] [698] [57] [58] [1] Moottori, jossa jarrulaakerikilpi [22] Kuusiokantaruuvi [31] Kiila [32] Varmistin [35] Tuuletinkotelo [36] Tuuletin [51] Käsivipu [53] Vapautusvipu [55] Sulkuosa [56] Vaarnaruuvi [57] Kartiojousi [58] Säätömutteri [62] Varmistin [70] Keskiökappale [71] Kiila [95] Tiiviste [550] Jarru asennettu [698] Pistotulppa, täydellinen (vain mallissa BE20) [900] Ruuvi [901] O-rengas 40 Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP

41 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR.71-DR.160 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrun BE05-BE2 (DR.71-DR.80) periaatteellinen rakenne [42] [73] [68] [67] [65] [49] [718] [50]/[276] [54] [60] [61] [66] [42] Jarrulaakerikilpi [49] Ankkurilevy [50] Jarrujousi (normaali) [54] Magneettinen kappale, täyd. [60] Vaarnaruuvi 3x [61] Kuusiomutteri [65] Painerengas [66] Tiivistepanta [67] Vastajousi [68] Jarrulevy [73] Niro-levy [276] Jarrujousi (sininen) [718] Vaimennuslevy Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP 41

42 7 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR.71-DR.160 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrun BE1-BE20 (DR.90-DR.160) periaatteellinen rakenne / [49] Ankkurilevy [50] Jarrujousi (normaali) [54] Magneettinen kappale, täyd. [60] Vaarnaruuvi 3x [61] Kuusiomutteri [65] Painerengas [66] Tiivistepanta [67] Vastajousi [68] Jarrulevy [69] Rengasjousi [276] Jarrujousi (sininen) [702] Kitkalevy [718] Vaimennuslevy Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP

43 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR.71-DR.160 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrumoottorin DR.71-DR.160 tarkastusvaiheet VAARA! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori ja jarru jännitteettömiksi ja estä niiden tahaton käynnistyminen ennen työn aloittamista. Suorita tarkastus seuraavien ohjeiden mukaan! 1. Irrota erillistuuletin ja inkrementtianturi, mikäli ne on asennettu. Ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut" (Sivu 33). 2. Irrota tuuletinkotelo [35] ja tuuletin [36]. 3. Irrota staattori: Rakennekoko DR.71-DR.132: Irrota lieriöruuvit [13] laippalaakerikilvestä [7] ja B-laakerikilvestä [42], staattori [16] laippalaakerikilvestä [7]. Rakennekoko DR.160: Irrota lieriöruuvit [19] ja B-laakerikilpi [42]. Irrota kuusiokantaruuvi [15] ja staattori laippalaakerikilvestä. 4. Irrota jarrukaapeli: Rakennekoko DR.71-DR.132: Irrota liitäntäkotelon kansi, irrota jarrukaapeli tasasuuntaajasta. Rakennekoko DR.160: Irrota jarrun pistoliittimen [698] kiinnitysruuvit ja vedä pistoliitin irti. 5. Paina jarru irti staattorista ja nosta se varovasti ylös. 6. Vedä staattoria n. 3 4 cm ulospäin. 7. Silmämääräinen tarkastus: Onko staattorin sisällä kosteutta tai vaihteistoöljyä? Jos ei ole, jatka kohdasta 10. Jos on, jatka kohdasta 8. Jos on vaihteistoöljyä, korjauta moottori ammattikorjaamossa. 8. Jos staattorin sisällä on kosteutta: Vaihdemoottorit: Irrota moottori vaihteesta. Vaihteettomat moottorit: Irrota A-laippa. Irrota roottori [1]. 9. Puhdista ja kuivaa käämi ja tarkista sähköiset arvot ks. luku "Valmistelut" (Sivu 13). Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP 43

Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojattu kolmivaihemoottori DR63/eDR63

Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojattu kolmivaihemoottori DR63/eDR63 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojattu kolmivaihemoottori DR63/eDR63 Painos 08/2011 19297335 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Käyttöohjeiden lisäosa

Käyttöohjeiden lisäosa Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohjeiden lisäosa SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Puhelin +49 7251 750 Faksi +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com

Lisätiedot

Käyttöohje. Kolmivaihemoottorit DR.71-225, 315. Julkaisuajankohta 08/2008 16639332 / FI

Käyttöohje. Kolmivaihemoottorit DR.71-225, 315. Julkaisuajankohta 08/2008 16639332 / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Kolmivaihemoottorit DR.71-225, 315 Julkaisuajankohta 08/2008 16639332 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Lisäys käyttöohjeeseen

Lisäys käyttöohjeeseen Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22141529_0615* Lisäys käyttöohjeeseen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

Räjähdyssuojatut AC-moottorit ja -jarrumoottorit

Räjähdyssuojatut AC-moottorit ja -jarrumoottorit Räjähdyssuojatut ACmoottorit ja jarrumoottorit Painos 03/2002 Käyttöohje 1053 3737 / FI SEWEURODRIVE Sisällysluettelo 1 Tärkeää tietää... 2 Turvallisuusohjeita... 5 3 Moottorin rakenne... 6 3.1 ACmoottorin

Lisätiedot

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315. Julkaisuajankohta 10/2007 11631139 / FI

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315. Julkaisuajankohta 10/2007 11631139 / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 Julkaisuajankohta 10/2007 11631139 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the world

Lisätiedot

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Julkaisuajankohta 02/2009 16773330 / FI

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Julkaisuajankohta 02/2009 16773330 / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Julkaisuajankohta 02/2009 16773330 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE

Lisätiedot

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käyttöohje. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112 CMPZ71 CMPZ100

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käyttöohje. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112 CMPZ71 CMPZ100 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje Synkroniservomoottorit CMP40 CMP CMPZ7 CMPZ00 Julkaisuajankohta /0 097055 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Korjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA410000 11446331 / FI

Korjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA410000 11446331 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikkan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV LA410000 Julkaisuajankohta

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Julkaisuajankohta 07/2011 17012546

Lisätiedot

Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR.71-225, 315

Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR.71-225, 315 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR.71-225, 315 Julkaisuajankohta 12/2009 16880935 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004

Lisätiedot

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002 TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0718*

Korjaus. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0718* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22128034_0718* Korjaus Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Painos 07/2018 22128034/FI

Lisätiedot

AC-moottorit DR/DT/DV/DTE/DVE, asynkroniset servomoottorit CT/CV

AC-moottorit DR/DT/DV/DTE/DVE, asynkroniset servomoottorit CT/CV ACmoottorit DR/DT/DV/DTE/DVE, asynkroniset servomoottorit CT/CV Painos 02/2003 Käyttöohje 1056 803 / FI SEWEURODRIVE Sisällysluettelo 1 Tärkeää tietää... 2 Turvallisuusohjeita... 5 3 Moottorien rakenne...

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR , 315

Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR , 315 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR.71 225, 315 Julkaisuajankohta 03/2011 17055733 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Käämikytkimet, tyyppiä UB moottoriohjaimilla, tyyppiä BUE ja BUL. Asennus- ja käyttöönotto-ohjeet

Käämikytkimet, tyyppiä UB moottoriohjaimilla, tyyppiä BUE ja BUL. Asennus- ja käyttöönotto-ohjeet Käämikytkimet, tyyppiä UB moottoriohjaimilla, tyyppiä BUE ja BUL Asennus- ja käyttöönotto-ohjeet Tätä ohjetta ei saa kopioida ilman meidän kirjallista lupaamme eikä sisältöä saa luovuttaa kolmannelle osapuolelle

Lisätiedot

Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7

Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7 Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7 Lisäkäyttöohjeita SIPOS SEVEN Painos 08.15 Oikeudet muutoksiin pidätetään! Sisällys Lisäkäyttöohjeita SIPOS SEVEN Sisällys Sisällys 1 Perustietoa... 3 1.1 Käyttöohjeeseen

Lisätiedot

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21334315_1214* Korjaus Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8

Lisätiedot

Käyttöohjeen lisäosa. Kolmivaihemoottorit DR.71.J DR.100.J LSPM-teknologialla * _0914*

Käyttöohjeen lisäosa. Kolmivaihemoottorit DR.71.J DR.100.J LSPM-teknologialla * _0914* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21281912_0914* Käyttöohjeen lisäosa Kolmivaihemoottorit DR.71.J DR.100.J LSPM-teknologialla Painos 09/2014 21281912/FI SEW-EURODRIVE

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot

Lisätiedot

* _0916* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkronilineaarimoottorit SL2

* _0916* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkronilineaarimoottorit SL2 Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23059435_0916* Korjaus Synkronilineaarimoottorit SL2 Painos 09/2016 23059435/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Painos. MOVIMOT MM..C -jälkiasennussarja 07/2002. Lisäys käyttöohjeeseen / FI

Painos. MOVIMOT MM..C -jälkiasennussarja 07/2002. Lisäys käyttöohjeeseen / FI MOVIMOT MM.. -jälkiasennussarja Painos 07/2002 Lisäys käyttöohjeeseen 10549536 / I 1 Tärkeää tietää 1 Tärkeää tietää Nämä tiedot eivät korvaa yksityiskohtaista käyttöohjetta! MOVIMOTin saa asentaa vain

Lisätiedot

Huippuimurit E190. E190K/125/300x300. SUORITUSARVOT E190P/125/ER/700 80V 100V 120V 135V 160V 180V 230V q V1 E190S/125 SÄHKÖTEKNISET TIEDOT.

Huippuimurit E190. E190K/125/300x300. SUORITUSARVOT E190P/125/ER/700 80V 100V 120V 135V 160V 180V 230V q V1 E190S/125 SÄHKÖTEKNISET TIEDOT. Huippuimurit E190 E190P/125/ER/700 VTT Testausseloste Nr RTE 10513/99 E190P/125/ER/700 Ø310 Kokonaispaine P tf, Pa 270 Ø225 770 Ilmavirta q v1, dm 3 /s Ø125 SUORITUSARVOT E190P/125/ER/700 80V 100V 120V

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Side decor -sarja, Running board

Side decor -sarja, Running board Installation instructions, accessories Ohje nro Versio 31399042 1.10 Osa nro 39836514, 39836505, 39836478, 39836469, 39836460, 39836451, 31439050, 39836541, 39836532, 39836523, 39836487, 39836442, 39836686

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi) Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

Käyttöohje. Synkroniservomoottorit DFS / CFM. Julkaisuajankohta 11/2008 11354437 / FI

Käyttöohje. Synkroniservomoottorit DFS / CFM. Julkaisuajankohta 11/2008 11354437 / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Synkroniservomoottorit DFS / CFM Julkaisuajankohta 11/2008 11354437 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 E/P-paineensäätöventtiili, Sarja ED0 Qn= 10 l/min Paineilmaliitäntä

Lisätiedot

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR

Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR.71 315 Julkaisuajankohta 07/2013 20074670 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo 1 Yleisiä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR63/eDR63, DVE250, DVE280

Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR63/eDR63, DVE250, DVE280 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR63/eDR63, DVE250, DVE280 Painos 11/2012 19494939 / FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) Installation instructions, accessories Ohje nro 31399510 Versio 1.0 Osa nro 31260698 Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) IMG-378205 Volvo Car Corporation Sähkötoiminen moottorinlämmitin,

Lisätiedot

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite

Lisätiedot

Korjauksia MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 01/2005 LA360000 11448733 / FI

Korjauksia MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 01/2005 LA360000 11448733 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIDRIVE MDX60B/6B LA360000 Julkaisuajankohta 0/2005 448733 / FI Korjauksia Asennus Jarruvastusten,

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36 GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 16-36 Käyttöohje 818470-00 Pintaelektrodi NRG 16-36 ; NRG 16-36 Mitat Mitat: mm Kattilan seinämä DN 100, DN 0, DN 50 0 1500 100 NW 90 10 0-5 Esim. Supistuskappale K 88,9

Lisätiedot

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. Laajennusyksikkö. IP-luokitus PGRT

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. Laajennusyksikkö. IP-luokitus PGRT 1 4 7 10 13 19 22 25 28 31 34 37 2 38 3 6 9 12 15 21 24 27 30 31 36 39 PGRT Yleistä Yleistä Tiedonsiirto alustan ja päällirakenteen välillä hoidetaan liittimen C259 konfiguroitavilla tuloilla ja lähdöillä.

Lisätiedot

* _1216* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkroniservomoottorit CFM71 CFM112

* _1216* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkroniservomoottorit CFM71 CFM112 Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23045833_1216* Korjaus Synkroniservomoottorit CFM71 CFM112 Painos 12/2016 23045833/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Ota peräkärry hinaukseen! www.ramirent.fi www.ramirent.fi Peräkärryn sisältö Telinepaketti koostuu Instant Span 300 7,9 m korkeasta alumiinitelineestä, joka on valmiiksi

Lisätiedot

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) dametric AGS-anturi AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) Sisältö 1 Yleistä... 2 2 Anturin asennus ja poisto... 3 3 Kotelon ja putken välinen liitos... 4 4 Kärjen ja kotelon välinen

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

ei jakoventtiileinä. Laipallista venttiiliä M3P...FY on saatavana kahta eri kokoa: laipallinen venttiili DN100

ei jakoventtiileinä. Laipallista venttiiliä M3P...FY on saatavana kahta eri kokoa: laipallinen venttiili DN100 Magneettitoimimoottorilla varustetut moduloivat säätöventtiilit PN kylmä- ja lämminvesilaitoksia varten; varustettu asennon säädöllä ja asennon takaisinkytkennällä MP80FY MP00FY Magneettisella toimimoottorilla

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1492050/1 IM-P149-13 ST Issue 1 AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit EDR

Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit EDR Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit EDR.71 225 Julkaisuajankohta 06/2011 17076137 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Matkustamon pistorasia

Matkustamon pistorasia Ohje nro Versio Osa nro 30664329 1.0 Matkustamon pistorasia M3603136 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 M8703902 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 Mitat P x L x K 480x289x100 DC / AC INVERTTERI 12V 2500W 230V AC 50Hz 1702-8571 Matkailuautot Husbilar

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO SUOMI Tämä käyttöohje käsittää seuraavat tuotteet: CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250 ja CK 315 KÄYTTÖ Puhallinta

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,

Lisätiedot

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox. 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.2014

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox. 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.2014 Mallit 15P-EC 0P-EC 5P-EC 31P-EC 40P-EC 50P-EC 56P-EC Vallox 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.014 Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet Vallox- huippuimurit on tarkoitettu poistoilmajärjestelmien puhaltimiksi,

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet

Lisätiedot

MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje

MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 22.7.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/9 MINI 240 Pinnakorkeusmittari Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 5.6.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/6 SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen.

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen. Ohje Malli Tyyppi : 2352 : 2353 Ohje 1.09.629 FIN Voimassa alkaen 1.7.2015 Päivitetty 1.7.2015... 2... 5 TUOIMAÄMMITIN VAOX TUOIMAÄMMITIN Poistoilmajärjestelmän aiheuttaman alipaineen vaikutuksesta ulkoa

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Korjaus. Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D * _0817*

Korjaus. Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D * _0817* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23583371_0817* Korjaus Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D Painos 08/2017 23583371/FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление Sarjat 31000, 31001, 31002, 31100, 31101, 31102, 31200, 31201, 31202, 41000, 41001, 41002, 411, 41101, 41102 ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 1. Yleistä ление Lue tämä ohje läpi huolellisesti ennen venttiilin

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

suodatintuuletin Sarja FF 018 Helppohoitoinen Hiljainen Pieni asennussyvyys Funktionaalinen muotoilu Aikaasäästävä asennus ja huolto

suodatintuuletin Sarja FF 018 Helppohoitoinen Hiljainen Pieni asennussyvyys Funktionaalinen muotoilu Aikaasäästävä asennus ja huolto Helppohoitoinen Hiljainen Pieni asennussyvyys Funktionaalinen muotoilu Aikaasäästävä asennus Suodatintuulettimia käytetään kytkentäkaappien jäähdytykseen. Kaapin sisäilman lämpötilaa alennetaan tuomalla

Lisätiedot

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV Käyttöohje TF 15HV TF 15 HV E87 264 08 TF 15 HV Tuotenro: E87 264 08 Täydellinen ilmanjakajalla varustettu kone. Turvallisuuden varmistamiseksi on koneen mukana toimitetut turvaohjeet luettava. Lue käyttöohje,

Lisätiedot

VEM MOTORS FINLAND OY HINNASTO 2016. Sähkömoottorit ja vaihteet

VEM MOTORS FINLAND OY HINNASTO 2016. Sähkömoottorit ja vaihteet VEM MOTORS FINLAND OY HINNASTO 2016 Sähkömoottorit ja vaihteet Sisällysluettelo 1. SÄHKÖMOOTTORIT 2 1.1 VEM IE3-ENERGIANSÄÄSTÖMOOTTORIT 3 1.2 VEM IE2-ENERGIANSÄÄSTÖMOOTTORIT 4 1.3 VEM IE2-TEOLLISUUSMOOTTORIT

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

Anturit Paineanturit Sarja PE6. Luetteloesite

Anturit Paineanturit Sarja PE6. Luetteloesite Anturit Paineanturit Luetteloesite 2 Anturit Paineanturit Painesensori, Työpaine: -1-10 bar elektroninen Sähk. liitäntä: Pistoke, M8x1, 4-napainen Paineilmaliitäntä: Laippa ja O-rengas, Ø 1,2x1 Jossa pietsoresistiivinen

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje Teollisuuskäyttöön tarkoitetut planeettavaihdemoottorit Sarja P002 P082 Vääntömomenttiluokat 24 359 knm Julkaisuajankohta

Lisätiedot

AP-SUURMUOTTI KÄYTTÖOHJE

AP-SUURMUOTTI KÄYTTÖOHJE AP-SUURMUOTTI KÄYTTÖOHJE AP-SUURMUOTTI Korotus Mantokasettimuoteilla haluttuun korkeuteen Turvaketju Telinekannatin Sähköohjauskeskus Tikkaat Säilytyskotelo kierrekiristintangoille muttereille Myrskyketju

Lisätiedot

GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet

GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet 1. Toiminta...2 2. Tarkistukset ennen käyttöä ja kokoaminen...2 3. Käyttö ja rajoitukset...2 4. Tekniset tiedot...3 5. Asennus...5 6. Huolto...5 7. Johtimet...6 8. Merkinnät

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Korjaus MOVITRAC LTP-B * _1114*

Korjaus MOVITRAC LTP-B * _1114* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21353514_1114* Korjaus SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot