Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR , 315

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR , 315"

Transkriptio

1 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR , 315 Julkaisuajankohta 03/ / FI

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Yleisiä ohjeita Dokumentaation käyttöä koskevia huomatuksia Turvaohjeiden rakenne Virhevastuusta aiheutuvat korvausvaatimukset Vastuun rajoitus Tekijänoikeusmerkintä Tuotenimi ja tavaramerkit Turvaohjeita Huomautuksia Yleistä Kohderyhmä Toimintavarmuus (FS) Määräysten mukainen käyttö Muut voimassa olevat dokumentit Kuljetus / varastointi Asennuspaikka Sähköliitäntä Käyttöönotto/käyttö Moottorin rakenne Periaatteellinen rakenne DR.71 DR Periaatteellinen rakenne DR.160 DR Periaatteellinen rakenne DR.200 DR Periaatteellinen rakenne DR Tyyppikilpi, tyyppimerkintä Lisävarusteet Mekaaninen asennus Ennen työn aloittamista Moottorien pitkäaikaisvarastointi Moottorin pystytystä koskevia ohjeita Toleranssit kokoonpanotöissä Käyttöelementtien vetäminen akselille Käsivapautin HR/HF Vierasanturin asennus Antureiden asennusvarustuksen XV.A asentaminen moottoreihin DR Liitäntäkotelon kääntäminen Lisävarusteet Sähköasennus Lisämääräyksiä Käytä liitäntäkaavioita ja -suunnitelmia Johdotusohjeita Taajuusmuuttajan käytössä huomioitavat seikat Maaton parannus (EMC) Suorakäynnistyksessä huomioon otettavat seikat Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315 3

4 Sisällysluettelo 5.7 Kiertomagneeteissa ja moninapaisissa moottoreissa huomioitavat seikat Käyttöympäristöä koskevat ehdot Moottorin liitäntää koskevia ohjeita Moottorin kytkeminen liitinriman avulla Moottorin liittäminen pistokeliitäntää käyttämällä Moottorin liittäminen riviliitintä käyttämällä Jarrun kytkentä Lisävarusteet Käyttöönotto Ennen käyttöönottoa on varmistettava Käyttöönoton aikana Vahvistetulla laakeroinnilla varustetut moottorit Estosuunnan vaihto takaisinpyörimisesteellä varustetuissa moottoreissa Tarkastus / huolto Tarkastus- ja huoltovälit Laakereiden voitelu Vahvistettu laakerointi Korroosiosuoja Moottorin ja jarrun huollon valmistelu Moottorin DR.71-DR.225 tarkastus-/huoltotyöt Jarrumoottorin DR71-DR.225 tarkastus- ja huoltotyöt Moottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrumoottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt Tarkastus- / huoltotyöt DUB:ssa Tekniset tiedot Jarrutustyö, toimintavälys, jarrumomentit Jarrumomentin valinta Käyttövirrat Vastukset Jarrun ja tasasuuntaajan yhdistelmät Jarrunohjain Hyväksytyt vierintälaakerityypit Voiteluainetaulukot Voiteluaineiden ja korroosiosuoja-aineiden tilaustiedot Anturi Tyyppikilven merkintä Toimintavarmuuden tunnusarvot Toimintahäiriöt Moottoriin liittyvät ongelmat Jarruun liittyvät ongelmat Taajuusmuuttajan käyttöön liittyvät ongelmat Huoltopalvelu Jätehuolto Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

5 Sisällysluettelo 10 Liite Kytkentäkaaviot Apuliittimet 1 ja Osoiteluettelo Hakemisto Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315 5

6 1 Yleisiä ohjeita Dokumentaation käyttöä koskevia huomatuksia 1 Yleisiä ohjeita 1.1 Dokumentaation käyttöä koskevia huomatuksia Dokumentaatio on tuotteen tärkeä osa ja sisältää sen käyttöön ja huoltoon liittyviä tärkeitä ohjeita. Dokumentaatio on tarkoitettu kaikille henkilöille, jotka suorittavat tuotteeseen kohdistuvia pystytys-, asennus-, käyttöönotto- ja huoltotöitä. Dokumentaation on oltava käytettävissä luettavassa kunnossa. Varmista, että laitteistosta ja sen käytöstä vastaavat sekä laitteen parissa omalla vastuullaan työskentelevät henkilöt ovat lukeneet dokumentaation kokonaisuudessaan ja ymmärtäneet sen sisällön. Mikäli sinulla on kysyttävää tai tarvitset lisätietoja, ota yhteys SEW-EURODRIVEen. 1.2 Turvaohjeiden rakenne Merkkisanojen merkitys Seuraavassa taulukossa näkyy merkkisanojen tasot ja niiden tarkoitus, kun niitä käytetään ilmaisemaan turvaohjeita tai esinevahinkovaroituksissa ja muissa ohjeissa. Merkkisana Merkitys Laiminlyönnin seuraukset VAARA! Välittömästi uhkaava vaara Kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen VAROITUS! Mahdollinen vaaratilanne Kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen VARO! Mahdollinen vaaratilanne Lievä loukkantuminen HUOMIO! Mahdolliset aineelliset vahingot Käyttölaitejärjestelmän tai sen ympäristön vahingoittuminen HUOM! Hyödyllinen ohje tai vihje: Helpottaa käyttölaitejärjestelmän käsittelyä Osiokohtaisten turvaohjeiden rakenne Osiokohtaiset turvaohjeet eivät vain koske jotain tiettyä toimenpidettä, vaan useita saman aihepiirin toimenpiteitä. Käytetyt kuvasymbolit viittaavat joko yleiseen tai johonkin tiettyyn vaaraan. Tässä näkyy osiokohtaisen turvaohjeen rakenne: MERKKISANA! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja. Laiminlyönnin mahdollisia seurauksia. Toimenpiteet vaaran välttämiseksi Sisällytettyjen turvaohjeiden rakenne Sisällytetyt turvaohjeet on sisällytetty suoraan työ- tai käsittelyohjeeseen ennen vaarallista työ- tai käsittelyvaihetta. Tässä näkyy sisällytetyn turvaohjeen rakenne: MERKKISANA! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja. Laiminlyönnin mahdollisia seurauksia. Toimenpiteet vaaran välttämiseksi. 6 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

7 Yleisiä ohjeita Virhevastuusta aiheutuvat korvausvaatimukset Virhevastuusta aiheutuvat korvausvaatimukset Käyttöohjeen noudattaminen on edellytyksenä sille, että laite toimii häiriöittä ja mahdolliset takuuvaatimukset voidaan täyttää. Lue dokumentaatio ennen kuin käytät laitetta! 1.4 Vastuun rajoitus Dokumentaation noudattaminen on laitteen kolmivaine moottoreiden DR.. varman toiminnan sekä ilmoitettujen tuotteen ominaisuuksien ja suoritusarvojen saavuttamisen perusedellytys. SEW-EURODRIVE ei vastaa henkilö- tai omaisuusvahingoista, joiden syynä on dokumentaation noudattamatta jättäminen. Tuotevastuu raukeaa sellaisissa tapauksissa. 1.5 Tekijänoikeusmerkintä SEW-EURODRIVE. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki myös osittainen kopiointi, muokkaaminen, levittäminen tai muu hyödyntäminen on kiellettyä. 1.6 Tuotenimi ja tavaramerkit Tässä painotuotteessa mainitut merkit ja tuotenimet ovat haltijoidensa omistamia tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315 7

8 2 Turvaohjeita Huomautuksia 2 Turvaohjeita Seuraavia perusturvallisuusohjeita noudattamalla vältetään henkilö- ja omaisuusvahingot. Käyttäjän on huolehdittava siitä, että näitä periaatteellisia turvaohjeita noudatetaan. Varmista, että laitteistosta ja yrityksestä vastaavat sekä laitteen parissa omalla vastuullaan työskentelevät henkilöt ovat lukeneet asianomaiset dokumentit kokonaisuudessaan ja ymmärtäneet niiden sisällön. Jos sinulla on kysyttävää tai tarvitset lisätietoja, ota yhteys SEW-EURODRIVEen. 2.1 Huomautuksia Seuraavat turvaohjeet koskevat ennen kaikkea seuraavien komponenttien käyttöä: kolmivaine moottoreiden DR.. Vaihdemoottoreiden käytössä on noudatettava lisäksi käyttöohjeeseen sisältyviä turvaohjeita koskien seuraavaa osaa: Vaihde Ota myös huomioon näiden dokumenttien yksittäisissä luvuissa olevat lisäturvaohjeet. 2.2 Yleistä VAROITUS! Moottoreissa ja vaihdemoottoreissa voi olla toiminnan aikana niiden kotelointiluokan mukaisesti jännitteisiä, eristämättömiä (liittimen/liitäntäkotelon ollessa auki) ja mahdollisesti myös liikkuvia tai pyöriviä osia sekä kuumia pintoja. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Vain koulutetut henkilöt saavat kuljettaa, varastoida, asentaa, liittää, ottaa käyttöön, huoltaa ja kunnostaa laitteita ja niiden osia, ja silloin on ehdottomasti otettava huomioon: voimassa olevat yksityiskohtaiset käyttöohjeet moottorin/vaihdemoottorin varoitus- ja ohjekilvet kaikki muut käyttölaitteeseen kuuluvat suunnitteludokumentit, käyttöönottoohjeet ja kytkentäkaaviot laitoskohtaiset määräykset ja vaatimukset kansalliset/alueelliset turvallisuus- ja tapaturmantorjuntamääräykset Älä koskaan asenna viallisia tuotteita Ilmoita vaurioista viipymättä kuljetusliikkeelle Tarvittavan suojuksen tai kotelon luvattomasta poistosta, ohjeiden vastaisesta käytöstä sekä virheellisestä asennuksesta tai käytöstä voi aiheutua vakavia henkilö- ja esinevahinkoja. Katso lisätietoja tästä dokumentaatiosta. 8 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

9 Turvaohjeita Kohderyhmä Kohderyhmä Vain ammattitaitoiset henkilöt saavat suorittaa mekaanisia töitä. Ammattitaitoisilla henkilöillä tarkoitetaan näissä dokumenteissa henkilöitä, jotka hallitsevat tuotteen rakenteeseen, mekaaniseen asennukseen, vianpoistoon ja kunnossapitoon liittyvät seikat ja joilla on näihin töihin vaadittu pätevyys: Mekaniikkaan liittyvä koulutus (esimerkiksi mekaanikko tai mekatronikko) ja hyväksytty loppututkinto Tämän käyttöohjeen tuntemus Vain ammattitaitoiset sähköasentajat saavat suorittaa sähköteknisiä töitä. Ammattitaitoisilla sähköasentajilla tarkoitetaan näissä dokumenteissa henkilöitä, jotka hallitsevat tuotteen sähköasennukseen, käyttöönottoon, vianpoistoon ja kunnossapitoon liittyvät seikat ja joilla on näihin töihin vaadittu pätevyys: Sähkötekniikkaan liittyvä koulutus (esimerkiksi sähköalan ammattilainen tai mekatronikko) ja hyväksytty loppututkimus Tämän käyttöohjeen tuntemus Muut kuljetukseen, varastointiin, käyttöön ja jätteiden hävittämiseen liittyvät työt saa suorittaa vain henkilöt, jotka ovat saaneet kyseisen tehtävän vaatimaa opastusta. Kaikkien ammattihenkilöiden on käytettävä töiden aikana tarvittavaa suojavaatetusta. 2.4 Toimintavarmuus (FS) SEW-EURODRIVEn käyttölaitteet voidaan toimittaa haluttaessa turvatoimintoisten komponenttien kanssa. MOVIMOT, anturit, jarru ja mahdollisesti muut lisävarusteet voidaan sisällyttää kolmivaihemoottoriin yksittäin sekä turvatoimintoisena yhdistelmänä. SEW-EURODRIVE merkitsee osien sisällyttämisen tyyppikilpeen ( sivu 18) FS-merkinnällä ja numerolla. Numero osoittaa, mitä turvatoiminnollisia komponentteja käyttölaitteessa käytetään, ks. seuraava kaikki tuotteet kattava kooditaulukko: Toimintavarmuus Taajuusmuuttaja (esim. MOVIMOT ) 01 x Jarru 02 x Käsivapauttimen valvonta Jarrun valvonta Moottorinsuoja 03 x 04 x 05 x x 06 x x 07 x x 08 x x 09 x x 10 x x 11 x x 12 x x Anturi Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315 9

10 2 Turvaohjeita Määräysten mukainen käyttö Toimintavarmuus Taajuusmuuttaja (esim. MOVIMOT ) Jarru Käsivapauttimen valvonta Jarrun valvonta Moottorinsuoja 13 x x x 14 x x x 15 x x x 16 x x x 17 x x x 18 x x x x 19 x x x x 20 x x x x 21 x x x x 22 x x x x 23 x x x x x 24 x x x x x 25 x x x x x x Anturi Mikäli käyttölaitteen tyyppikilvessä on FS-merkintä, seuraavien painotuotteiden ohjeita on noudatettava kunkin käyttölaitteen kohdalla. Käsikirja "MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus" Käyttöohjeen "Kolmivaihemoottoreiden DR , 315 toimintavarmuus Anturi" lisäosa Käyttöohjeen "Kolmivaihemoottoreiden DR , 315 toimintavarmuus Jarrut" lisäosa Laitteistojen ja koneiden turvatason itsenäisessa selvittämisessä käytetään seuraavien komponenttien turvatunnusarvoja, jotka on lueteltu kohdassa Tekniset tiedot ( sivu 143): Jarrujen turvatunnusarvoja: B10 d -arvot Antureiden turvatunnusarvoja: MTTF d -arvot SEW-komponenttien turvatunnusarvot ovat nähtävillä Internetissä SEW-kotisivulla ja BGIA-ohjelman Sistema SEW-kirjastossa. 2.5 Määräysten mukainen käyttö Nämä kolmivaine moottoreiden DR.. on tarkoitettu teollisuus- ja ammattikäyttöön. Moottoreiden käyttöönotto koneisiin asennuksen yhteydessä, ts. määräysten mukaisen käytön aloittaminen, on kielletty niin kauan, kunnes on todettu, että kone täyttää EY-direktiivin 2006/42/EY (konedirektiivi) vaatimukset. Käyttö räjähdysvaarallisella alueella on kielletty, ellei moottoria tai vaihdetta ole erityisesti tarkoitettu siihen. Ilmajäähdytetyt moottorit / vaihdemoottorit on mitoitettu ympäristön lämpötiloille -20 C C sekä pystytyskorkeuksiin 1000 m merenpinnan yläpuolella. Poikkeavat tiedot on merkitty tyyppikilpeen. Asennuspaikalla vallitsevien olojen on oltava kaikkien tyyppikilpeen merkittyjen tietojen mukaiset. 10 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

11 Turvaohjeita Muut voimassa olevat dokumentit Muut voimassa olevat dokumentit Kolmivaihemoottorit DR , 315 Lisäksi on noudatettava seuraavia julkaisuja ja dokumentteja: Moottorin liitttenä olevat kytkentäkaaviot Käyttöohje "Vaihteiden tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W" vaihdemoottoreissa Luettelo "DR-kolmivaihemoottorit" ja/tai Luettelo "DR-vaihdemoottorit" Mahd. käyttöohjeen "Kolmivaihemoottoreiden DR , 315 toimintavarmuus Jarru" lisäosa Mahd. käyttöohjeen "Kolmivaihemoottoreiden DR , 315 toimintavarmuus Anturi" lisäosa Mahd. käsikirja "MOVIMOT MM..D Toimintavarmuus" 2.7 Kuljetus / varastointi Tarkasta mahdolliset kuljetusvauriot heti toimituksen saavuttua. Ilmoita niistä välittömästi kuljetusliikkeelle. Käyttöönotto on tarvittaessa estettävä. Kiristä nostosilmukat. Ne on mitoitettu moottorin/vaihdemoottorin painon mukaan eikä niihin saa kiinnittää ylimääräisiä kuormia. Asennetut nostosilmukat vastaavat standardia DIN 580, jossa määritettyjä kuormia ja määräyksiä on noudatettava. Jos vaihdemoottoriin on asennettu kaksi nostosilmukkaa tai silmukkaruuvia, kuorma on kiinnitettävä molemmista silmukoista. Kiinnitysvälineen vetosuunta ei saa ylittää standardin DIN 580 mukaista 45 :n vinoutta. Käytä tarvittaessa tarkoitukseen sopivia ja riittävästi mitoitettuja kuljetusvälineitä. Säilytä ne myöhempiä kuljetuksia varten. Mikäli moottoria ei asenneta heti, sitä on säilytettävä kuivassa ja pölyttömässä tilassa. Moottoria ei saa säilyttää ulkona eikä tuuletinkotelon päällä. Moottoria voidaan säilyttää vuoden ajan, ilman että se vaatisi erityistoimenpiteitä ennen käyttöönottoa. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

12 2 Turvaohjeita Asennuspaikka 2.8 Asennuspaikka Moottori on asennettava tasaiselle alustalle, kiinnitettävä tukevasti jalka- tai laippakiinnityksellä ja sen suora kytkentä on kohdistettava tarkkaan. Rakenteesta johtuvat resonanssit estetään pyörimisnopeudella ja kaksinkertaisella verkon taajuudella. Tuuleta jarru (moottoreissa, joissa on asennettu jarru), pyöritä roottoria käsin ja kuuntele, kuuluuko epätavallisia hankaavia ääniä. Tarkasta oikea pyörimissuunta kytkemättömässä tilassa. Asenna ja irrota kiilahihnat ja kytkimet vain työhön sopivilla laitteilla (Lämmitä!) ja peitä ne kosketussuojalla. Vältä liian löysiä tai kireitä hihnoja. Huolehdi tarvittavista putkiliitännöistä. Mallit, joissa akselin pää on ylöspäin, on peitettävä suojakannella, joka estää vieraita kappaleita pääsemästä tuulettimen sisään. Ilmanvaihtoa ei saa estää eikä poistoilmaa myöskään lähellä olevista laitteista saa heti imeä takaisin. Noudata luvussa "Mekaaninen asennus" olevia ohjeita! 2.9 Sähköliitäntä Vain valtuutetut sähköalan ammattilaiset saavat suorittaa pysäytettyihin matalajännitelaitteisiin kohdistuvia töitä niiden ollessa erotettuina sähköverkosta ja lukittuina tahatonta käynnistystä vastaan. Sama koskee myös apuvirtapiirejä (esim. seisokkilämmitystä tai erillistuuletinta). Jännitteettömyys on tarkastettava! Standardin EN (VDE 0530, osa 1) toleranssien ylittäminen jännite + 5 %, taajuus + 2 %, käyrämuoto, symmetria nostaa lämpötilaa ja vaikuttaa sähkömagneettiseen yhteensopivuuteen. Sen lisäksi on noudatettava standardia EN (mahdollisesti olemassa olevia kansallisia määräyksiä, kuten esim. DIN VDE 0105 Saksassa). Ota huomioon tyyppikilven kytkentätiedot ja poikkeavat tiedot sekä liitäntäkotelon kytkentäkaavio. Liitäntä on tehtävä niin, että saadaan aikaan pysyvä ja turvallinen sähköliitos (ilman esiin työntyviä säikeen päitä). Käytä tarkoituksenmukaisia kaapelikenkiä. Asenna luotettava suojajohdinyhteys. Kytketyssä tilassa etäisyydet eristämättömiin ja jännitteisiin osiin eivät saa alittaa standardin IEC eivätkä kansallisten määräysten vähimmäisarvoja. Standardin IEC mukaan vähimmäisetäisyyksien on matalajännitteellä oltava: Nimellisjännite U N 500 V 690 V Etäisyys 3 mm 5.5 mm Liitäntäkotelossa ei saa olla vieraita kappaleita, likaa eikä kosteutta. Tarpeettomat kaapeliläpiviennit ja itse kotelo on suljettava pölyn ja veden pitävästi. Varmista kiila ennen koekäyttöä ilman kytkintä tai vastaavaa. Jarrullisissa matalajännitelaitteissa jarrun toiminta on testattava ennen käyttöönottoa. Noudata luvussa "Sähköasennus" olevia ohjeita! 12 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

13 Turvaohjeita Käyttöönotto/käyttö Käyttöönotto/käyttö Mikäli laitteen käytössä ilmenee muutoksia normaalikäyttöön verrattuna, esim. lämpötilan nousua, ääniä tai värähtelyitä, niiden syy on selvitettävä. Ota tarvittaessa yhteyttä valmistajaan. Turvalaitteita ei saa poistaa toiminnasta koekäytönkään ajaksi. Jos olet epävarma, pysäytä moottori. Puhdista ilmakanavat, jos niissä on paljon likaa. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

14 3 Moottorin rakenne Periaatteellinen rakenne DR.71 DR Moottorin rakenne HUOM! Seuraavassa kuvassa moottorin osat on esitetty pääpiirteittäin. Se auttaa varaosaluettelon käyttämistä. Moottorin kokojen ja mallien välillä voi esiintyä eroja! 3.1 Periaatteellinen rakenne DR.71 DR.132 [123] [132] [131] [262] [156] [117] [118] [116] [119] [134] [113] [112] [111] [129] [115] [707] [705] [706] [9] [13] [30] [35] [12] [16] [41] [24] [108] [109] [42] [22] [392] [103] [100] [90] [93] [1] [32] [107] [106] [7] [11] [2] [3] [44] [36] [10] [1] Roottori [2] Varmistin [3] Kiila [7] Laippalaakerikilpi [9] Sulkutulppa [10] Varmistin [11] Urakuulalaakeri [12] Varmistin [13] Lieriöruuvi [16] Staattori [22] Kuusiokantaruuvi [24] Silmukkaruuvi [30] Akselitiiviste [32] Varmistin [35] Puhaltimen suojus [36] Puhallin [41] Välilevy [42] B-laakerikilpi [44] Urakuulalaakeri [90] Pohjalaatta [93] Lieriökantaruuvit [100] Kuusiomutteri [103] Vaarnaruuvi [106] Akselitiiviste [107] Roiskelevy [108] Tyyppikilpi [109] Uraniitti [111] Alaosan tiiviste [112] Liitäntäkotelon alaosa [113] Lieriökantaruuvi [115] Liitinalusta [116] Aluslevy [117] Kuusiokantaruuvi [118] Jousialuslevy [119] Lieriökantaruuvi [123] Kuusiokantaruuvi [129] O-renkaallinen sulkutulppa [131] Kansitiiviste [132] Liitäntäkotelon kansi [134] O-renkaallinen sulkutulppa [156] Ohjekilpi [262] Liitin kokon. [392] Tiiviste [705] Suojakatos [706] Kiila [707] Lieriökantaruuvi 14 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

15 Moottorin rakenne Periaatteellinen rakenne DR.160 DR Periaatteellinen rakenne DR.160 DR.180 [24] [123] [132] [131] [119] [156] [112] [111] [115] [109] [108] [118] [116] [134] [113] [129] [390] [117] [219] [128] [140] [139] [137] [262] [616] [7] [9] [12] [106] [107] [706] [705] [707] [41][42] [22] [19] [17] [35] [715] [30] [103] [100] [14] [15] [16] [94] [93] [90] [91] [31] [44] [36] [32] [11] [2] [3] [1] [104] [10] [1] Roottori [2] Varmistin [3] Kiila [7] Laippa [9] Sulkutulppa [10] Varmistin [11] Urakuulalaakeri [12] Varmistin [14] Levy [15] Kuusiokantaruuvi [16] Staattori [17] Kuusiomutteri [19] Lieriöruuvi [22] Kuusiokantaruuvi [24] Silmukkaruuvi [30] Tiiviste [31] Kiila [32] Varmistin [35] Puhaltimen suojus [36] Puhallin [41] Lautasjousi [42] B-laakerikilpi [44] Urakuulalaakeri [90] Jalka [91] Kuusiomutteri [93] Levy [94] Lieriöruuvi [100] Kuusiomutteri [103] Vaarnaruuvi [104] Tukilevy [106] Akselitiiviste [107] Roiskelevy [108] Tyyppikilpi [109] Uraniitti [111] Alaosan tiiviste [112] Liitäntäkotelon alaosa [113] Ruuvi [115] Liitinalusta [116] Tähtilaatta [117] Vaarnaruuvi [118] Levy [119] Lieriöruuvi [121] Uraniitti [123] Kuusiokantaruuvi [128] Tähtilaatta [129] O-renkaallinen sulkutulppa [131] Kansitiiviste [132] Liitäntäkotelon kansi [134] O-renkaallinen sulkutulppa [137] Ruuvi [139] Kuusiokantaruuvi [140] Levy [153] Liitinkisko kokon. [156] Ohjekilpi [219] Kuusiomutteri [262] Liitin [390] O-rengas [616] Kiinnityspelti [705] Suojakatos [706] Kiila [707] Kuusiokantaruuvi [715] Kuusiokantaruuvi Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

16 3 Moottorin rakenne Periaatteellinen rakenne DR.200 DR Periaatteellinen rakenne DR.200 DR.225 [117] [219] [137] [262] [123] [118] [616] [132] [116] [156] [131] [119] [112] [111] [129] [134] [128] [140] [106] [107] [9] [15] [105] [24] [109] [108] [113] [115] [390] [42] [139] [22] [19] [30] [35] [26] [25] [707] [715] [706] [705] [36] [32] [103] [100] [7] [16] [90] [93] [94] [1] [31] [21] [44][43][40] [2] [11] [3] [1] Roottori [2] Varmistin [3] Kiila [7] Laippa [9] Sulkutulppa [11] Urakuulalaakeri [15] Kuusiokantaruuvi [16] Staattori [19] Lieriöruuvi [21] Tiivistelaippa [22] Kuusiokantaruuvi [24] Silmukkaruuvi [25] Lieriöruuvi [26] Tiiviste [30] Akselitiiviste [31] Kiila [32] Varmistin [35] Puhaltimen suojus [36] Puhallin [40] Varmistin [42] B-laakerikilpi [43] Tukilevy [44] Urakuulalaakeri [90] Jalka [93] Levy [94] Lieriöruuvi [100] Kuusiomutteri [103] Vaarnaruuvi [105] Lautasjousi [106] Akselitiiviste [107] Roiskelevy [108] Tyyppikilpi [109] Uraniitti [111] Alaosan tiiviste [112] Liitäntäkotelon alaosa [113] Lieriöruuvi [115] Liitinalusta [116] Tähtilaatta [117] Vaarnaruuvi [118] Levy [119] Lieriöruuvi [123] Kuusiokantaruuvi [128] Tähtilaatta [129] Sulkutulppa [131] Kansitiiviste [132] Liitäntäkotelon kansi [134] Sulkutulppa [137] Ruuvi [139] Kuusiokantaruuvi [140] Levy [156] Ohjekilpi [219] Kuusiomutteri [262] Liitin [390] O-rengas [616] Kiinnityspelti [705] Suojakatos [706] Välikepultti [707] Kuusiokantaruuvi [715] Kuusiokantaruuvi 16 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

17 Moottorin rakenne Periaatteellinen rakenne DR Periaatteellinen rakenne DR.315 [24] [123] [132] [131] [119] [156] [112] [111] [113] [115] [108] [109] [134] [607] [129] [452] [634] [633] [151] [454] [117] [219] [118] [116] [128] [140] [139] [7] [103] [90] [15] [16] [609] [9] [11] [608] [3] [606] [604] [105] [707] [716] [705] [706] [30] [26] [715] [22] [35] [25] [19] [42] [40] [36] [17] [94] [43] [93] [21] [44] [32] [1] [31] [2] [106] [107] [250] [100] [1] Roottori [2] Varmistin [3] Kiila [7] Laippa [9] Sulkutulppa [11] Vierintälaakeri [15] Lieriöruuvi [16] Staattori [17] Kuusiomutteri [19] Lieriöruuvi [21] Tiivistelaippa [22] Kuusiokantaruuvi [24] Silmukkaruuvi [25] Lieriöruuvi [26] Tiiviste [30] Akselitiiviste [31] Kiila [32] Varmistin [35] Puhaltimen suojus [36] Puhallin [40] Varmistin [42] B-laakerikilpi [43] Tukilevy [44] Vierintälaakeri [90] Jalka [93] Levy [94] Lieriöruuvi [100] Kuusiomutteri [103] Vaarnaruuvi [105] Lautasjousi [106] Akselitiiviste [107] Roiskelevy [108] Tyyppikilpi [109] Uraniitti [111] Alaosan tiiviste [112] Liitäntäkotelon alaosa [113] Lieriöruuvi [115] Liitinalusta [116] Tähtilaatta [117] Vaarnaruuvi [118] Levy [119] Kuusiokantaruuvi [123] Kuusiokantaruuvi [128] Tähtilaatta [129] Sulkutulppa [131] Kansitiiviste [132] Liitäntäkotelon kansi [134] Sulkutulppa [139] Kuusiokantaruuvi [140] Levy [151] Lieriöruuvi [156] Ohjekilpi [219] Kuusiomutteri [250] Akselitiiviste [452] Riviliitin [454] Hattukisko [604] Voitelurengas [606] Voitelunippa [607] Voitelunippa [608] Tiivistelaippa [609] Kuusiokantaruuvi [633] Päätykiinnike [634] Päätylevy [705] Suojakatos [706] Välikepultti [707] Kuusiokantaruuvi [715] Kuusiomutteri [716] Levy Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

18 3 Moottorin rakenne Tyyppikilpi, tyyppimerkintä 3.5 Tyyppikilpi, tyyppimerkintä Jarrullisen DRE-vaihdemoottorin tyyppikilpi Seuraavassa kuvassa näkyy esimerkkinä tyyppikilpi: Bruchsal / Germany RF47 DRE90M4BE2/TF/ES7S/Z/C Inverter duty motor 3~IEC Hz rpm 1420/25 V / IP 54 TEFC kw kw 1.1 S1 1.1 S1 A A 4,45/2,55 4,0/2,3 P.F. P.F. 0,79 0,79 eff % eff % 82,4 IE2 84,0 IE2 60 Hz rpm 1740/31 V / K.V.A.-Code K Ins.Cl. 130(B) M.L. 02 Design IEC H Vbr AC i 56,73 Nm 300/340 IM M1 Nm 14 CLP220 Miner.Öl/0.65l BG1.5 kg AMB C Made in Germany Tyyppikilven yläreunassa on merkintöjä vain silloin, kun moottori on sertifioitu tarvittavalla tavalla tai kun se sisältää vastaavia komponentteja Tyyppimerkintä DR.-kolmivaihe-jarrumoottori Seuraavassa kaaviossa näkyy tyyppimerkinnän esimerkki: DRE 90 M J 4 BE2 /FI /TF /ES7S Lisävaruste sinianturi ES7S Lisävaruste terminen moottorinsuoja ja lämpötila-anturi TF Malli IEC-jalkamoottori Moottorin lisävarusteena jarru BE2 Napaluku Roottorinimike: C = kupariroottori J = alumiinimoottori, jossa on kestomagneetit Moottorin pituus Moottorikoko Moottorisarja DR, tunnus E Malli energiansäästömoottori IE2 tai MEPS A2 (Australia / Uusi-Seelanti) 18 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

19 Moottorin rakenne Lisävarusteet Lisävarusteet Mekaaniset asennusosat Merkintä Lisälaite BE.. Jousipainejarru ja kokotiedot HR Jarrun käsivapautus, itsestään palautuva HF Jarrun käsivapautin, lukkiutuva /RS Takaisinpyörintäeste /MSW MOVI-SWITCH /MI Moottorin tunnistusmoduuli MOVIMOT :ille /MM03 MM40 MOVIMOT /MO MOVIMOT -lisälaite(-laitteet) Lämpötila-anturi / lämpötilan mittaus Merkintä /TF /TH /KY /PT Lisälaite Lämpötila-anturi (kylmäjohdin tai PTC-vastus) Termostaatti (bimetallikytkin) KTY anturi Yksi / kolme PT100-anturi(a) Anturi Merkintä /ES7S /EG7S /EH7S /EV7S /ES7R /EG7R /EH7R /EI7C Lisälaite Asennettava kierroslukuanturi, jossa on sini-/cos-liityntä Asennettava kierroslukuanturi, jossa on TTL(RS-422)-liityntä, U = 9 26 V Asennettava kierroslukuanturi, jossa on HTL-liityntä /EI76 /EI72 /EI71 Asennettava kierroslukuanturi, jossa on HTL-liityntä ja 6 / 2 / 1 ajanjakso(a) /AS7W /AG7W Asennettava absoluuttianturi, RS-485-liityntä (Multi-Turn) /AS7Y /AG7Y /AH7Y Asennettava absoluuttianturi, SSI-liityntä (Multi-Turn) /ES7A /EG7A Asennuslaite kierroslukuanturille SEW-valikoimasta /XV.A Asennuslaite muun valmistajan kierroslukuanturille /XV.. Asennettu muun valmistajan kierroslukuanturi Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

20 3 Moottorin rakenne Lisävarusteet Liitäntävaihtoehdot Merkintä /IS /ASB. /ACB. /AMB. /ABB. /ADB. /AKB. /ASE. /ACE. /AME. /ABE. /ADE. /AKE. /KCC /KC1 Lisälaite Integroitu pistoliitäntä Asennettu pistoliitäntä HAN 10ES liitinkotelossa, varustettu kaksisalpalukituksella (moottorinpuoleiset häkkivetojouset) Asennettu pistoliitäntä HAN 10E liitinkotelossa, varustettu kaksisalpalukituksella (moottorinpuoleiset puristusliitännät) Asennettu pistoliitäntä HAN Modular 10B liitinkotelossa, varustettu kaksisalpalukituksella (moottorinpuoleiset puristusliitännät) Asennettu pistoliitäntä HAN 10ES liitinkotelossa, varustettu yksisalpalukituksella (moottorinpuoleiset häkkivetojouset) Asennettu pistoliitäntä HAN 10ES liitinkotelossa, varustettu yksisalpalukituksella (moottorinpuoleiset puristusliitännät) Asennettu pistoliitäntä HAN Modular 10B liitinkotelossa, varustettu yksisalpalukituksella (moottorinpuoleiset puristusliitännät) Riviliitin, jossa häkkivetojouset (mallille DR.71 DR.132) Sähköriippukuljetinkäytön DR80 C1-määräysten mukainen liitäntä (VDI-direktiivi 3643) (malleille DR71, 80) Ilmanvaihto Merkintä Lisälaite /V Erillistuuletin /Z Lisävauhtimassa (raskas tuuletin) / AL Metallituuletin /U Tuulettamaton (ilman tuuletinta) /OL Tuulettamaton (suljettu B-puoli) /C Tuuletinkotelon suojakatos /LF Ilmansuodatin /LN Meluvaimennettu tuuletinkotelo (mallille DR ) Laakerointi Merkintä /NS /ERF /NIB Lisälaite Voitelulaite (vain mallille DR.315) Vahvistettu laakerointi A-puolella rullalaakereilla (vain mallille DR.315) Eristetty laakerointi B-puolella (vain mallille DR.315) 20 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

21 Moottorin rakenne Lisävarusteet Condition Monitoring Merkintä /DUB /DUV Lisälaite Diagnostic Unit Brake = jarruvalvonta Diagnostic Unit Vibration = tärinäanturi Räjähdyssuojatut moottorit Merkintä Lisälaite /2GD Direktiivin 94/9/EY, laiteluokan 2 (kaasu/pöly) mukaiset moottorit /3GD Direktiivin 94/9/EY, laiteluokan 3 (kaasu/pöly) mukaiset moottorit /3D Direktiivin 94/9/EY, laiteluokan 3 (pöly) mukaiset moottorit /VE Vierastuulettimet direktiivin 94/9/EY, laiteluokan 3 (kaasu/pöly) mukaisille moottoreille Muut lisämallit Merkintä Lisälaite /DH Kondenssivesireikä /RI Vahvistettu käämieristys /RI2 Vahvistettu käämieristys korotetulla resistanssilla osapurkausta vastaan /2W Akselin toinen pää moottorissa / jarrumoottorissa Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

22 4 Mekaaninen asennus Ennen työn aloittamista 4 Mekaaninen asennus HUOM! Mekaanisessa asennuksessa on ehdottomasti otettava huomioon tämän käyttöohjeen luvun 2 turvallisuusohjeet. Mikäli käyttölaitteen tyyppikilvessä on FS-merkintä, silloin on ehdottomasti otettava tämän käyttöohjeen ja/tai kyseessä olevan käsikirjan lisäosien mekaanista asennusta koskevat ohjeet. 4.1 Ennen työn aloittamista HUOMIO! Varmista, että asennuspaikka vastaa tyyppikilpeen merkittyjä tietoja! Käyttölaitteen saa asentaa vasta kun seuraavat edellytykset täyttyvät: Käyttölaitteen tyyppikilven tiedot vastaavat jänniteverkkoa tai taajuusmuuttajan lähtöjännitettä Käyttölaite on ehjä (ei kuljetuksen tai varastoinnin aikana syntyneitä vaurioita) Kaikki kuljetusvarmistimet on poistettu. On varmistettu, että seuraavat ehdot on täytetty: Ympäristön lämpötila on -20 C C. Ota huomioon, että myös vaihteen lämpötila-alue voi olla rajoitettu (ks. vaihteen käyttöohje) Poikkeavat tiedot on merkitty tyyppikilpeen. Asennuspaikalla vallitsevien olojen on oltava kaikkien tyyppikilpeen merkittyjen tietojen mukaiset. Ympäristössä ei esiinny öljyjä, happoja, kaasuja, höyryjä eikä säteilyä tms. Asennuskorkeus on enintään 1000 m merenpinnan yläpuolella. Noudata luvun "Sähköasennus" > "Käyttöympäristöä koskevat ehdot" > "Pystytyskorkeus" ohjeita. Anturien rajoituksia on noudatettava Erikoismallit: Käyttölaite on valmistettu ympäristöolosuhteiden mukaan Yllä mainitut tiedot koskevat vakiotilauksia. Mikäli tilataan vakiosta poikkeavia käyttölaitteita, mainitut edellytykset voivat olla poikkeavia. Poikkeavat edellytykset käyvät ilmi tilausvahvistuksesta. 22 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

23 Mekaaninen asennus Moottorien pitkäaikaisvarastointi Moottorien pitkäaikaisvarastointi Kuulalaakereiden rasvan käyttöikä lyhenee 10 % vuodessa yli vuoden kestäneen varastoinnin jälkeen. Kun moottoreissa on jälkivoitelulaite, ne on 5 vuoden laakerointiajan jälkeen jälkivoideltava ennen käyttöönottoa. Noudata moottorin voitelukilvessä olevia merkintöjä. Tarkasta, onko moottoriin päässyt kosteutta pitkän varastointiajan aikana. Siitä syystä on mitattava eristysvastus (mittausjännite 500 V). Lämpötila vaikuttaa voimakkaasti eristysvastukseen (ks. seuraava kuva)! Ellei eristysvastus ole riittävä, moottori on kuivattava. [M ] , [ C ] Moottorin kuivaus Moottorin lämmitys joko lämpimällä ilmalla tai erotusmuuntajaa käyttäen: lämpimällä ilmalla Moottorit DR.., joissa on roottorinimike "J": kuivaus ainoastaan lämpimällä ilmalla! VAROITUS! Mikäli kuivaus tehdään erotusmuuntajaa käyttäen, moottorin akselille voi syntyä vääntömomentti. Loukkaantumisvaara. Moottorit DR.., joissa on roottorinimike "J", saa kuivata ainoastaan lämpimällä ilmalla. käyttämällä erotusmuuntajaa kytkemällä käämit sarjaan (ks. seuraavat kuvat) kytke käämeihin vaihtovirtajännite, maks. 10 % nimellisjännitteestä, virta maks. 20 % nimellisvirrasta Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

24 4 Mekaaninen asennus Moottorien pitkäaikaisvarastointi Kytkentäkaavion R13 mukainen kytkentä: [1] [1] Muuntaja Kytkentäkaavion R72 mukainen kytkentä: [1] V3 W3 U3 T8 T9 T7 V2 T5 V4 T11 U1 T1 W2 T6 W4 T12 V1 T2 U2 T4 U4 T10 W1 T3 [2] [1] Moottorin liitinalustat [2] Muuntaja Kytkentäkaavion R76 mukainen kytkentä: W2 W3 T6 T9 U2 U3 T4 T7 V2 V3 T5 T8 [1] U1 T1 V1 T2 W1 T3 [2] [1] Moottorin liitinalusta [2] Muuntaja Lopeta kuivaaminen, kun eristysvastuksen vähimmäisarvo on ylitetty. Tarkasta liitäntäkotelosta, että sisätila on kuiva ja puhdas liitäntä- ja kiinnitysosissa ei ole korroosiota tiiviste ja tiivistepinnat ovat kunnossa kaapelien läpivientiholkit ovat tiiviit, puhdista ja vaihda tarvittaessa. 24 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

25 Mekaaninen asennus Moottorin pystytystä koskevia ohjeita Moottorin pystytystä koskevia ohjeita VARO! Teräviä reunoja avoimen kiilauran vuoksi. Lievä loukkaantuminen. Aseta kiila kiilauraan. Vedä suojaletku akselin päälle. HUOMIO! Käyttölaite ja mahdollisesti asennetut komponentit voivat vaurioitua epäasiallisen asennuksen johdosta. Mahdolliset esinevahingot! Noudata seuraavia ohjeita. Moottoriakselin päät on puhdistettava huolellisesti korroosiosuoja-aineesta, liasta tms. (sopivaa liuotinta käyttämällä). Liuotinta ei saa päästä laakereihin eikä tiivisteisiin konevaurioiden riski! Asenna vaihdemoottori vain ilmoitettuna mallina tasaiselle, tärinättömälle ja vääntymättömälle alustalle. Linjaa moottori ja työkone huolellisesti, jotta toisioakselia ei kuormiteta liikaa. Ota huomioon sallitut radiaali- ja aksiaalivoimat. Suojaa akselinpäätä iskuilta. Suojaa pystyasentoon asennettavia moottoreita (M4/V1) soveltuvalla katoksella, esimerkiksi moottorin lisävarusteella /C "suojakatos", jotta moottoriin ei pääse vieraita esineitä tai nesteitä. Varmista, että moottoriin pääsee esteettömästi viileää ilmaa ja että laitteeseen ei imetä muiden laitteiden lämmintä poistoilmaa. Tasapainota jälkikäteen akseliin asennettavat osat puolikkaalla kiilalla (toisioakselit on tasapainotettu puolikkaalla kiilalla). Lauhdevesireiät on varustettu poistotulpilla. Likaantuneiden lauhdevesireikien toiminta on tarkastettava säännöllisin väliajoin ja ne on tarvittaessa puhdistettava. Käsivapauttimella varustettuihin jarrumoottoreihin kiinnitetään joko käsivipu (palautuva käsivapautin HR) tai lukitusruuvi (lukkiutuva käsivapautin HF). Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

26 4 Mekaaninen asennus Toleranssit kokoonpanotöissä Asennus kosteisiin tiloihin tai ulos Käytä tulojohtimessa sopivia kaapelien läpivientiholkkeja asennusohjeiden mukaan (käytä tarvittaessa supistimia). Sijoita liitäntäkotelo, mikäli mahdollista, niin, että kaapeliläpiviennit ovat alaspäin. Tiivistä kaapelin läpivienti vielä huolellisesti. Puhdista liitäntäkotelon ja sen kannen tiivistepinnat hyvin ennen kokoamista. Vaihda haurastuneet tiivisteet uusiin! Korjaa tarvittaessa korroosiosuojaus (erityisesti nostosilmukoissa). Tarkista kotelointiluokka. 4.4 Toleranssit kokoonpanotöissä Akselin pää EN mukainen läpimittatoleranssi ISO j6 kun Ø 28 mm ISO k6 kun Ø 38 mm - 48 mm ISO m6 kun Ø 55 mm Keskiöreikä normin DIN 332 mukaan, muoto DR. Laippa Standardin EN mukainen keskiöreunan toleranssi ISO j6 kun Ø 250 mm ISO h6 kun Ø 300 mm 4.5 Käyttöelementtien vetäminen akselille Moottoriakselin päähän vedettävä käyttöelementit, esim. hammaspyörät, on asennettava lämmittämällä niitä, jotta Solo-moottoreiden anturi ei vahingoitu. 26 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

27 Mekaaninen asennus Käsivapautin HR/HF Käsivapautin HR/HF Käsivapautin HF Option lukittava käsivapautin HF avulla jarrua BE.. voi tuulettaa jatkuvasti mekaanisesti kierretappia ja vapautusvipua käyttämällä. Kierretappi kierretään asennuksen yhteydessä tehtaalla sisään niin syvälle, että se ei voi pudota eikä sillä ole vaikutusta jarrutustehoon. Kierretappi on toteutettu itsestään lukittuvana nylonlukitteella varustettuna itsestään tapahtuvan sisäänkiertymisen tai putoamisen estämiseksi. Menettele lukittavan käsivapauttimen HF aktivoimiseksi seuraavalla tavalla: Kierrä kierretappia sisään niin paljon, että vapautusvivussa ei ole enää välystä. Kierrä kierretappia lisäksi n. 1/4-1/2 kierrettä sisään jarrun manuaaliseksi tuulettamiseksi. Menettele lukittavan käsivapauttimen HF avaamiseksi seuraavalla tavalla: Kierrä kierretappia ainakin niin paljon ulos, että pituussuuntainen välys (ks. luku "Käsivapauttimen HR/HF asennus") on olemassa käsivapauttimessa jälleen kokonaisuudessan. VAROITUS! Käsivapauttimen HR/HF asennus Käsivapauttimen puutteellinen toiminta, mikäli jarru asennetaan väärin, esim. mikäli kierretappi on kierretty liian syvälle. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kaikki jarruun kohdistuvat työt on annettava koulutetun ammattilaisen suoritettavaksi! Jarrun moitteeton toiminta on tarkastettava ennen käyttöönottoa. VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori, jarru ja mahdollinen erillistuuletin jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista ja varmista, etteivät ne voi kytkeytyä vahingossa päälle! Suorita toimenpiteet tarkasti seuraavien ohjeiden mukaan! 1. Irrota: erillistuuletin ja inkrementtianturi, mikäli ne on asennettu. Ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut" ( sivu 79). laippa- tai tuuletinkotelo [35], varmistin [32/62] ja tuuletin [36], Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

28 4 Mekaaninen asennus Vierasanturin asennus 2. Asenna käsivapautin: mallissa BE05-BE11: Irrota tiiviste [95], kiinnitä vaarnaruuvit [56] ja liimaa ne, asenna käsivapauttimen tiiviste [95] ja lieriösokka [59]. Asenna vapautusvipu [53], kartiojouset [57] ja säätöruuvit [58]. mallissa BE20-BE32: Kiinnitä vaarnaruuvit [56]. Asenna vapautusvipu [53], kartiojouset [57] ja säätöruuvit [58]. 3. Säädä kartiojousien (kokoon puristettujen) ja säätömutterien välinen pitkittäisvälys "s" säätömuttereilla (ks. seuraava kuva). Pitkittäisvälys "s" on tarpeellinen, jotta ankkurilevy pääsee siirtymään eteenpäin jarrulevyn kuluessa. Vain näin on mahdollista varmistaa jarrun luotettavuus. s Jarru Pitkittäisvälys s [mm] BE05; BE1; BE2 1.5 BE5; BE11, BE20, BE30, BE32 2 BE120, BE Asenna irrotetut osat takaisin paikoilleen. 4.7 Vierasanturin asennus Mikäli on tilattu vierasanturilla varustettava käyttölaite, SEW-EURODRIVE toimittaa käyttölaitteen toimitukseen sisältyvän kytkimen kanssa. Kytkintä ei saa asentaa, mikäli käyttölaitetta käytetään ilman vierasanturia. 28 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

29 Mekaaninen asennus Antureiden asennusvarustuksen XV.A asentaminen moottoreihin DR Antureiden asennusvarustuksen XV.A asentaminen moottoreihin DR Mikäli anturin asennusvarustus XV.A on tilattu, moottorin toimitukseen sisältyy adapteri ja kytkin. Asiakas huolehtii niiden asennuksesta. Seuraavassa kuvassa näkyy esimerkkinä kytkimen ja adapterin asennus: [212] [225] [E] [D] [C] [B] [A] [220] [269] [22] [361] / [170] [F] [E] [D] [C] [B] [A] [251] [232] [22] Ruuvi [361] Suojakansi [170] Erillistuulettimen suojus [269] Hylsy [212] Laippakotelo [A] Sovite [220] Anturi [B] Kiinnitysruuvi [225] Välilaippa (ei mallissa XV1A) [C] Keskeinen kiinnitysruuvi [232] Ruuvit (vain malleissa XV1A ja XV2A) [D] Kytkin (paisunta-akseli- tai umpiakselikytkin) [251] Kiristyslevys [E] Kiinnitysruuvi (vain malleissa XV1A ja XV2A) [F] Ruuvi Irrota suojakansi [361] tai erillistuulettimen suojus [170], mikäli ne ovat olemassa. 2. Malleissa XV2A ja XV4A: Irrota välilaippa [225]. 3. Kierrä kytkin [D] ruuvin avulla [C] kiinni moottoriakselin anturiporaukseen. DR : Kiristä ruuvi [C] 3 Nm:n [26,6 lb-in] kiristysmomentilla. DR : Kiristä ruuvi [C] 8 Nm:n [70,8 lb-in] kiristysmomentilla. 4. Aseta adapteri [A] anturin [220] päälle ja kiristä se kiinnitysruuvilla [B] 3 Nm:n [26,6 lb-in] kiristysmomentilla. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

30 4 Mekaaninen asennus Antureiden asennusvarustuksen XV.A asentaminen moottoreihin DR Malleissa XV2A ja XV4A: Asenna välilaippa [225] ruuvilla [F] 3 Nm:n kiristysmomentilla [26,6 lb-in]. 6. Aseta anturi ja adapteri kytkimen [D] päälle ja kiristä kiinnitysruuvi [E] 3 Nm:n [26,6 lb-in] kiristysmomentilla. 7. Malleissa XV1A ja XV2A: Aseta kiristyslevyt [251] ja kiinnitysruuvit [232] yhteen, seta ne anturin [220] rengasuraan ja kierrä ne kiinni 3 Nm:n (26,6 lb-in) kiristysmomentilla. 8. Malleissa XV3A ja XV4A: Asiakkaan tekemä asennus anturipellin porausten läpi. HUOM Holkkiakseleiden pyörimisantureiden asennusvarusteet XH1A, XH7A ja XH8A on esiasennettu valmiiksi käyttölaitteen toimituksen yhteydessä. Menettele anturin asentamiseksi kuten luvussa "Moottorin ja jarrun huollon valmistelu" ( sivu 79) on kuvattu. 30 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

31 Mekaaninen asennus Liitäntäkotelon kääntäminen Liitäntäkotelon kääntäminen Vetojousen liitinrimalla varustettu liitäntäkotelo Seuraavassa kuvassa näkyy liitäntäkotelon rakenne vetojousen liitinrimalla varustettuna mallina: [123] [131] [a] [b] [c] [119] [111] [111] Tiiviste [a] Liitin [119] Liitäntäkotelon kiinnitysruuvit (4 x) [b] Apuliittimen kiinnitysruuvit (4 x) [123] Liitäntäkotelon kannen kiinnitysruuvit (4 x) [c] Kiinnityslevy [131] Tiiviste Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

32 4 Mekaaninen asennus Lisävarusteet Menettele liitäntäkotelon kääntämiseksi seuraavalla tavalla: 1. Löysää liitäntäkotelon kannen ruuvit [123] ja irrota kansi. 2. Poista liittimet [a], mikäli ne ovat olemassa. 3. Irrota liitäntäkotelon kiinnitysruuvit [119]. 4. Puhdista staattorin lavan, liitäntäkotelon alaosan ja kannen tiivistepinnat. 5. Tarkista tiivisteiden [111 ja 131] vauriot ja tarkista ne tarvittaessa. 6. Käännä liitäntäkotelo haluttuun asentoon. Apuliitinten järjestys käy ilmi liitteestä ( sivu 163). 7. Kiristä liitäntäkotelon alaosa jollain seuraavalla kiristysmomentilla: DR : 5 Nm [44,3 lb-in] DR : 25,5 Nm [225,7 lb-in] Älä unohda kiinnityspeltiä [c], mikäli se on olemassa! 8. Kiristä liitäntäkotelon kansi jollain seuraavalla kiristysmomentilla: DR : 4 Nm [35,4 lb-in] DR.160: 10,3 Nm [91,2 lb-in] DR (alumiinimalli): 10,3 Nm [91,2 lb-in] DR (harmaavalumalli): 25,5 Nm [225,7 lb-in] Varmista, että tiivisteet ovat oikein paikoillaan! 4.10 Lisävarusteet Ilmansuodatin LF Ilmansuodatin, joka on eräänlainen fleece-matto, asennetaan tuulettimen ristikon eteen. Sen voi irrottaa ja kiinnittää takaisin paikalleen puhdistusta varten. Asennetulla ilmansuodattimella estetään pölyn ja muiden hiukkasten lenteleminen ja jakautuminen imettyyn ilmaan sekä jäähdytysripojen välisten kanavien tukkeutuminen imetyn pölyn vuoksi. Ilmansuodatin ennaltaehkäisee erittäin pölyisissä ympäristöissä jäähdytysripojen likaantumisen ja tukkeutumisen. Ilmansuodatin on puhdistettava tai vaihdettava uuteen kuormituksen laajuudesta riippuen. Huoltovälejä ei voida ilmoittaa jokaisen käyttölaitteen ja sen pystytyksen erilaisuudesta johtuen. Tekniset tiedot Ilmansuodatin Hyväksynnät Kaikki hyväksynnät Ympäristön lämpötila -40 C C Asennettavissa seuraaviin moottorin kokoihin DR.71 - DR.132 Suodatinmateriaali Viledon PSB290SG4 -fleece 32 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

33 Mekaaninen asennus Lisävarusteet Akselin pää, jossa on vaihtoehtoinen suojus SEW-EURODRIVE toimittaa lisävarusteen "2. akselin pää" vakiona paikalleen asetetun kiilan teipillä tehdyllä varmistuksella varustettuna. Vakiotoimitukseen ei sisälly suojusta. Sen voi tilata lisävarusteena rakennekokoihin DR Suojusten mitat käyvät ilmi seuraavista kuvista: Rakennekoot DR Rakennekoot DR Rakennekoot DR (lisävaruste) [361] EA L1 EA [4] [79] DA DA [4] [83] [1553] [34] L3 L2 LB/LBS X LB / LBS 1) L [4] Kiilaura [83] Kuusiokantaruuvi LB/LBS Moottorin/jarrumoottorin [34] Levyruuvi [361] Suojakansi pituus [79] Suojakansi [1553] Häkkimutteri 1) Mitat, ks. luettelo Moottorikoko DA EA L1 L2 L3 L4 X DR DR.71 /BE 88 DR DR.80 /BE 94.5 DR DR.90 /BE 81 DR DR.100 /BE 81 DR.112/ DR.112/132 /BE DR DR.160 /BE 187 DR DR.180 /BE 236 DR.200/ DR.200/225 /BE 246 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

34 4 Mekaaninen asennus Lisävarusteet Mittanipan asennuslaite SEW-EURODRIVE toimittaa käyttölaitteet tilaustietojen mukaan seuraavasti: porauksella tai porauksella ja toimitukseen sisältyvillä mittanipoilla varustettuna Seuraavassa kuvassa näkyy esimerkkinä moottori, jossa on poraukset ja paikoilleen asetetut mittanipat [1]: [1] [1] [1] Poraus ja paikoilleen asetetut mittanipat Menettele asiakkaan mittalaitteen kiinnittämiseksi seuraavalla tavalla: Poista suojatulpat porauksista. Aseta mittanipat moottorin porauksiin ja kiristä mittanipat 15 Nm:n (133 lb-in) kiristysmomentilla. Työnnä mittalaitten asennuslaite mittanippoihin. 34 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

35 Sähköasennus Lisämääräyksiä 5 5 Sähköasennus Mikäli moottorissa on turvatoimintoisia komponentteja, seuraavaa turvaohjetta on noudatettava: VAROITUS! Toimintavarmuuteen vaikuttavien turvalaitteiden pois päältä kytkeminen. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kaikki toimintavarmuuteen vaikuttaviin komponentteihin kohdistuvat työt on annettava valtuutettujen ammattilaisten suoritettavaksi. Kaikki toimintavarmuuteen vaikuttaviin komponentteihin kohdistuvat työt on suoritettava tarkasti tämän käyttöohjeen ja käyttöohjeeseen kuuluvan lisäosan ohjeiden mukaisesti. Muutoin takuu raukeaa. VAROITUS! Sähköiskun aiheuttama loukkaantumisvaara. Kuolema tai vakava loukkaantuminen! Noudata seuraavia ohjeita. Asennuksessa on ehdottomasti noudatettava luvun 2 turvaohjeita! Käytä moottorin ja jarrun virtapiireissä standardin EN laiteluokan AC-3 mukaisia koskettimia. Jännitteen ollessa 24 V DC jarrun kytkennöissä on käytettävä standardin EN käyttökategorian DC-3 mukaisia koskettimia. Kun moottoreita ohjataan taajuusmuuttajalla, tulee noudattaa taajuusmuuttajan valmistajan antamia johdotusohjeita. Noudata taajuusmuuttajan käyttöohjetta. 5.1 Lisämääräyksiä Sähkölaitteiden asennuksessa on noudatettava yleisesti voimassa olevia pienjännitelaitosten asennusmääräyksiä (esim. DIN IEC 60364, DIN EN 50110). 5.2 Käytä liitäntäkaavioita ja -suunnitelmia Moottori on aina liitettävä moottorin mukana toimitetun/toimitettujen kytkentäkaavion/- kaavioiden mukaisesti. Mikäli kytkentäkaavio puuttuu, moottoria ei saa liittää eikä ottaa käyttöön. SEW-EURODRIVE toimittaa maksutta voimassa olevat kytkentäkaaviot. 5.3 Johdotusohjeita Noudata turvaohjeita asennuksen aikana. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

36 5 Sähköasennus Taajuusmuuttajan käytössä huomioitavat seikat Jarrunohjainten häiriöltä suojaaminen Ellei jarrujohtimia ole suojattu, älä sijoita niitä samaan kaapeliin tahdistettujen tehojohtimien kanssa jarruohjainten suojaamiseksi sähköhäiriöiltä. Tahdistettuja tehokaapeleita ovat erityisesti taajuus- ja servomuuttajilta, pehmeäkäynnistys- ja jarrulaitteilta lähtevät johtimet jarruvastuksiin jne. tulevat johtimet Moottorinsuojalaitteiden häiriöltä suojaaminen SEW-moottorinsuojalaitteiden (lämpötila-anturi TF, käämintermostaatti TH) suojaamiseksi sähköhäiriöiltä varaa niille oma suojavaipallinen johdinparinsa, joka voi olla samassa kaapelissa tahdistettujen tehojohtimien kanssa älä käytä suojaamattomia johtimia samassa kaapelissa tahdistettujen tehojohtimien kanssa 5.4 Taajuusmuuttajan käytössä huomioitavat seikat Kun moottoria ohjataan taajuusmuuttajalla, on otettava huomioon taajuusmuuttajan valmistajan johdotusohjeet. Noudata ehdottomasti taajuusmuuttajan käyttöohjetta Moottori SEW-taajuusmuuttajan yhteydessä SEW-EURODRIVE on testannut moottorin käyttöä SEW-taajuusmuuttajan yhteydessä. Testin aikana vahvistettiin moottoreilta vaaditut sietojännitteet ja käyttöönottorutiinien yhdenpitävyys moottorin tietojen kanssa. DR-moottoreita voidaan käyttää kaikkien SEW-EURODRIVEn taajuusmuuttajien yhteydessä. Moottori otetaan käyttöön taajuusmuuttajan käyttöohjeen mukaisesti. 36 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

37 Sähköasennus Taajuusmuuttajan käytössä huomioitavat seikat Moottori toisen valmistajan taajuusmuuttajan yhteydessä SEW-moottoreiden käyttö toisten valmistajien taajuusmuuttajien yhteydessä on sallittua, mikäli seuraavassa kuvassa esitettyjä sykäysjännitteitä ei ylitetä moottorin littimissä. Sallittu sykäysjännite ULL [kv] [2] [1] [3] Nousuaika [µs] [1] Sallittu sykäysjännite DR-moottoreissa, joissa on vahvistettu eristys (../RI) [2] DR-standardin sallittu sykäysjännite [3] Standardin IEC mukainen sallittu sykäysjännite Sallitun sykäysjännitteen tiedot DR-moottoreille, joissa on vahvistettu käämieristys korotetulla resistanssilla osapurkausta vastaan (../RI2) saa SEW-EURODRIVElta erillisestä pyynnöstä. HUOM! Käyrä koskee moottorin motorista toimintaa. Mikäli sallittu sykäysjännite ylittyy, on asennettava rajoittavia suodattimia, kuristimia tai erityisiä moottorikaapeleita. Tiedustele niistä taajuusmuuttajan valmistajalta. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

38 5 Sähköasennus Maaton parannus (EMC) 5.5 Maaton parannus (EMC) Ehdotamme seuraavia liitäntöjä matalaimpedanssisen maadoituksen parantamiseksi suurilla taajuuksilla. SEW-EURODRIVE suosittelee korroosiosuojattujen liitoselementtien käyttöä. Mikäli HF-potentiaalintasauksen lisäksi on tarkoitus käyttää NF-potentiaalintasausta, johtimen voi liittää samaan kohtaan. Lisävarusteen "Maaton parannus" voi tilata seuraavalla tavalla: tehtaalla kokonaan esiasennettuna tai liitoselementtisettinä asiakkaan tekemää asennusta varten HUOM Maadoitusta koskevia lisätietoja on sarjassa "Käyttöteknikkan käytäntöä", osassa "EMC käyttötekniikassa" Rakennekoko DR.71S / M ja DR.80S / M Maadoituksen asennus käy ilmi seuraavasta kuvasta: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [1] Liitäntäkotelon lavassa / jalan nokassa olevan [4] Levy ISO 7090 esivaletun porauksen käyttö [2] Maadoituselementti, jossa on kierteittävä ruuvi [5] Tähtilaatta DIN 6798 DIN 7500 M6 x 10, asiakkaan M8 x 16, kiristysmomentti 6 Nm (53.1 lb-in) [6] Mutteri M8 [3] Maadoitusnauha Koko liitoselementin voi tilata SEW-EURODRIVElta käyttämällä nimikekoodia Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

39 Sähköasennus Maaton parannus (EMC) Rakennekoko DR.90M / L Maadoituksen asennus käy ilmi seuraavasta kuvasta: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [1] Esivaletun porauksen käyttö [4] Levy ISO 7090 [2] Maadoituselementti, jossa on kierteittävä ruuvi [5] Tähtilaatta DIN 6798 DIN 7500 M6 x 10, asiakkaan M8 x 16, kiristysmomentti 6 Nm (53.1 lb-in) [6] Mutteri M8 [3] Maadoitusnauha Koko liitoselementin voi tilata SEW-EURODRIVElta käyttämällä nimikekoodia Rakennekoko DR.100M Maadoituksen asennus käy ilmi seuraavasta kuvasta: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [1] Esivaletun porauksen käyttö [4] Levy ISO 7090 [2] Kierteittävä ruuvi DIN 7500 M6 x 10, asiakkaan [5] Tähtilaatta DIN 6798 M8 x 16, kiristysmomentti 6 Nm (53.1 lb-in) [6] Mutteri M8 [3] Maadoitusnauha Koko liitoselementin voi tilata SEW-EURODRIVElta käyttämällä nimikekoodia Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

40 5 Sähköasennus Maaton parannus (EMC) Rakennekoko DR.100L DR.132 Maadoituksen asennus käy ilmi seuraavasta kuvasta: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [1] Kierreporauksen käyttö nostokorvakkeita varten [5] Tähtilaatta DIN 6798 [2] Levy ISO 7090 [6] Kuusiokantaruuvi ISO 4017 M8 x 16, [3] Maadoitusnauha kiristysmomentti 6 Nm (53.1 lb-in) [4] Levy ISO 7090 Koko liitoselementin voi tilata SEW-EURODRIVElta käyttämällä nimikekoodia Rakennekoko DR.160 DR.315 Maadoituksen asennus käy ilmi seuraavasta kuvasta: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [1] Kierreporauksen käyttö liitäntäkotelossa [2] Levy ISO 7090 [3] Maadoitusnauha [4] Levy ISO 7090 [5] Tähtilaatta DIN 6798 [6] Kuusiokantaruuvi ISO 4017 M8 x 16 (rakennekokojen DR alumiinisissa liitäntäkoteloissa), kiristysmomentti 6 Nm (53.1 lb-in) Kuusiokantaruuvi ISO 4017 M10 x 25 (rakennekokojen DR harmaavaluliitäntäkoteloissa), kiristysmomentti 10 Nm (88.5 lb-in) Kuusiokantaruuvi ISO 4017 M12 x 30 (rakennekoon DR.315 liitäntäkoteloissa), kiristysmomentti 15.5 Nm (137.2 lb-in) Koko liitoselementin voi tilata SEW-EURODRIVElta käyttämällä nimikekoodia Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

41 Sähköasennus Suorakäynnistyksessä huomioon otettavat seikat 5 Harmaavaluliitäntäkotelolla varustetussa rakennekoossa DR.315 ja rakennekoossa DR maadoitus on aina esiasennettu käyttölaitteen toimituksen yhteydessä. Rakennekokojen DR alumiiniliitäntäkoteloissa liitoselementtisetin voi tilata nimikekoodilla Suorakäynnistyksessä huomioon otettavat seikat Suoraan käynnistettävissä moottoreissa kytkinlaitteen mahdolliset häiriöt on suljettava pois sopivalla häiriönpoistokytkennällä. Direktiivi EN (koneiden sähkölaitteisto) edellyttää moottorikäämityksen häiriönpoistoa suojaamaan numeerisia tai muistiohjelmoitavia ohjausjärjestelmiä. SEW-EURODRIVE suosittelee huolehtimaan kytkinlaitteiden suojakytkennästä, koska häiriöt johtuvat ensisijaisesti kytkennöistä. Mikäli moottorissa on käyttölaitteen toimituksen yhteydessä suojakytkentä, toimitukseen sisältyvä liitäntäkaavio on ehdottomasti otettava huomioon. 5.7 Kiertomagneeteissa ja moninapaisissa moottoreissa huomioitavat seikat Kiertomagneettien ja moninapaisten moottoreiden poiskytkennän yhteydessä voi ilmetä rakenteesta johtuen erittäin korkeita induktiojännitteitä. SEW-EURODRIVE suosittelee siitä syystä seuraavassa kuvassa esitetyn varistorikytkennän käyttöä suojaukseen. Varistorien koko riippuu mm. kytkentätiheydestä ota huomioon konfigurointi! U U U U 1 V 1 W 1 (T1) (T2) (T3) Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

42 5 Sähköasennus Käyttöympäristöä koskevat ehdot 5.8 Käyttöympäristöä koskevat ehdot Ympäristön lämpötila Ellei tyyppikilpeen ole merkitty muuta, on varmistettava lämpötilan pysyminen alueella -20 C +40 C. Tätä suuremmille tai pienemmille lämpötiloille kalibroitujen moottoreiden tyyppikilpeen on merkitty tästä poikkeavat tiedot Asennuskorkeus Tyyppikilvessä ilmoitetut mitoitustiedot koskevat pystystyskorkeutta, joka on enintään 1000 m meren pinnan yläpuolella. Mikäli pystytyskorkeus on yli 1000 m merenpinnan yläpuolella, se on otettava huomioon moottoreiden ja vaihdemoottoreiden suunnittelussa Vahingollinen säteily Moottoreita ei saa altistaa vahingolliselle säteilylle (esim. ionisoivalle säteilylle). Käänny tarvittaessa SEW-EURODRIVEn puoleen Vahingollisia kaasuja, höyryjä ja pölyjä Kolmivaihemoottorit DR. on varustettu tiivisteillä, jotka soveltuvat määräysten mukaiseen käyttöön. Mikäli moottoreita käytetään ympäristöissä, joissa on korkeampi ympäristörasitus, esim. kohonneet otsoniarvot, DR-moottoreita voidaan käyttää vaihtoehtoisesti laadukkaiden tiivisteiden kanssa. Mikäli käyttäjä epäilee kestävyyttä ympäristörasituksesta johtuen, on otettava yhteyttä SEW-EURODRIVEen. 42 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

43 Sähköasennus Moottorin liitäntää koskevia ohjeita Moottorin liitäntää koskevia ohjeita HUOM Noudata ehdottomasti voimassa olevaa kytkentäkaaviota! Mikäli kytkentäkaavio puuttuu, moottoria ei saa kytkeä eikä ottaa käyttöön. SEW-EURODRIVE toimittaa maksutta voimassa olevat kytkentäkaaviot. HUOM! Liitäntäkotelossa ei saa olla vieraita kappaleita, likaa eikä kosteutta. Tarpeettomat kaapeliläpiviennit ja itse kotelo on suljettava pölyn ja veden pitävästi. Moottorin liitännässä on otettava huomioon seuraavat seikat: Tarkasta johtimien poikkipinnat Aseta liitinkiskot oikein paikoilleen Kiristä johtimien liittimet ja suojajohdin kunnolla Liitäntäjohdot ovat vapaana johtojen eristyksen vaurioitumisen estämiseksi Noudata ilmavälejä, ks. luku "Sähköliitäntä" Liitäntäkotelossa: tarkasta käämien liitännät ja kiristä tarvittaessa Kytke toimitetun kytkentäkaavion mukaisesti Vältä ulkonevia johdinten päitä Kytke moottori siten, että pyörimissuunta on ohjeiden mukainen Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

44 5 Sähköasennus Moottorin kytkeminen liitinriman avulla 5.10 Moottorin kytkeminen liitinriman avulla Liitäntäkaavion R13 mukaan Liitinkiskojen asettelu Õ-kytkennällä [1] U1 V1 (T1) (T2) (T3) W1 [2] [3] [4] [5] Liitinkiskojen asettelu Ö-kytkennällä Moottorin rakennekoko DR.71-DR.225: [1] Moottorin rakennekoko DR.315: [6] (T6) (T4) [1] W2 U2 V2 (T5) [2] (T6) (T4) U1 V1 [3] W2 U2 V2 (T5) [2] (T1) (T2) W1 [4] U1 V1 [3] (T3) (T1) (T2) W1 [4] (T3) [5] [6] [1] Liitinkisko [2] Liitinpultti [3] Laippamutteri [4] Liitinalusta [5] Asiakasliitäntä [6] Asiakasliitäntä, jossa jaettu liitoskaapeli 44 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

45 Sähköasennus Moottorin kytkeminen liitinriman avulla Liitäntäkaavion R76 mukaan Liitinkiskojen asettelu Õ-kytkennässä W2/W3 U2/U3 T6/T9 T4/ T5/T8 T7 V2/V3 [2] U1 V1 T1 T2 W1 [3] T3 [4] [5] Liitinkiskojen asettelu ÕÕ-kytkennässä W2 U2 [1] [2] V2 T6 T4 T5 U1 U3 V1 V3 W1 W3 T1 T7 T2 T8 T3 T9 [3] [4] [5] [1] Liitinkisko [2] Liitinpultti [3] Laippamutteri [4] Liitinalusta [5] Asiakasliitäntä HUOM! Korkealta matalalle jännitteelle siirryttäessä on vaihdettava kolmen käämijohtimen liitännät: Merkinnöillä U3 (T7), V3 (T8) ja W3 (T9) varustettu johto on liitettävä uudelleen. U3 (T7) U2:sta (T4) U1:een (T1) V3 (T8) V2:sta (T5 ) V1:een (T2) W3 (T9) W2:sta (T6) W1:een (T3) Siirtyminen matalasta korkeaan jännitteeseen tapahtuu vastakkaisesti. Molemmissa tapauksessa tehdään asiakasliitäntä U1:een (T1), V1:een (T2) ja W1:een (T3). Pyörimissuuntaa muutetaan vaihtamalla 2 tulojohtoa. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

46 5 Sähköasennus Moottorin kytkeminen liitinriman avulla Liitäntäkaavion R72 mukaan Liitinkiskojen asettelu Ö-kytkennällä V3/T8 W3/T9 V2/T5 U3/T7 U2/T4 V4/T11 [1] [2] V1/T1 V1/T2 W1/T3 U4/T10 [4] [3] [6] [5] Liitinkiskojen asettelu ÖÖ-kytkennässä V3/T8 W3/T9 V2/T5 U3/T7 T1 V4/T11 V1/T1 U4/T10 U2/T4 [1] [2] [3] [6] V1/T2 W1/T3 [4] [5] [1] Liitinkisko [2] Liitinpultti [3] Laippamutteri [4] Liitinalusta [5] Asiakasliitäntä [6] Liitäntämerkintälevy 46 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

47 Sähköasennus Moottorin kytkeminen liitinriman avulla Liitäntävaihtoehdot liitinriman avulla Sähköisen rakenteen mukaan moottorit toimitetaan ja liitetään eri tavoin. Liitinkiskot asetetaan kytkentäkaavion mukaan ja kiinnitetään ruuveilla. Noudata oheisissa taulukoissa esitettyjä kiristysmomentteja. Liitäntäpultti Kuusikantamutterin kiristysmomentti Liitäntä Asiakas Moottorin rakennekoko DR.71-DR.100 Malli Liitäntätapa Toimituslaajuus PE- Liitinpultti Ø Halkaisija Ø M4 1.6 Nm (14.2 lb-in) 1.5 mm 2 (AWG 16) 1a Liitinkiskot asennettu M5 M6 Liitinpultti 2.0 Nm (17.7 lb-in) 3.0 Nm (26.5 lb-in) Kuusikantamutterin kiristysmomentti 6 mm 2 (AWG 10) 6 mm 2 (AWG 10) 2,5 mm 2 (AWG 14) 16 mm 2 (AWG 6) 16 mm 2 (AWG 6) 35 mm 2 (AWG 2) Liitäntä asiakas 1b Yksilankainen johdin Pääteholkki Rengaskaapelikenkä 2 Rengaskaapelikenkä 1a 1b Yksilankainen johdin pääteholkki Rengaskaapelikenkä 2 Rengaskaapelikenkä 3 Rengaskaapelikenkä Moottorin rakennekoko DR.112-DR.132 Liitinkiskot asennettu Pienet liitäntäosat mukana toimitetussa pussissa Liitinkiskot asennettu Liitinkiskot asennettu Pienet liitäntäosat mukana toimitetussa pussissa Pienet liitäntäosat mukana toimitetussa pussissa Malli Liitäntätapa Toimituslaajuus PE- Liitinpultti Ø Halkaisija Ø M5 2.0 Nm (17.7 lb-in) 2.5 mm 2 (AWG 14) 1a Liitinkiskot asennettu M6 3.0 Nm (26.5 lb-in) 16 mm 2 (AWG 6) 16 mm 2 (AWG 6) 35 mm 2 (AWG 2) 1b Yksilankainen johdin Pääteholkki Rengaskaapelikenkä 2 Rengaskaapelikenkä 3 Rengaskaapelikenkä Liitinkiskot asennettu Pienet liitäntäosat mukana toimitetussa pussissa Pienet liitäntäosat mukana toimitetussa pussissa PE-malli M5 4 PE-malli M5 4 Moottorin rakennekoko DR.160 Liitinpultti Kuusikantamutterin Liitäntä, Malli Liitäntätapa Toimituslaajuus PE- PE-malli Ø kiristys- momentti asiakas Halkaisija Liitinpultti Ø M6 3.0 Nm 35 mm 2 3 Rengaskaapelikenkosat Pienet liitäntä- mukana pussissa (26.5 lb-in) (AWG 2) toimitetussa M8 5 M8 6.0 Nm (53.1 lb-in) 70 mm 2 (AWG 2/0) 3 Rengaskaapelikenkä Pienet liitäntäosat mukana toimitetussa pussissa M10 5 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

48 5 Sähköasennus Moottorin kytkeminen liitinriman avulla Liitinpultti Kuusikantamutterin kiristysmomentti Liitäntä, asiakas Moottorin rakennekoko DR.180-DR.225 Malli Liitäntätapa Toimituslaajuus PE- Liitinpultti Ø Halkaisija Ø M8 6.0 Nm (53.1 lb-in) 70 mm 2 (AWG 2/0) 3 Rengaskaapelikenkä M10 M12 10 Nm (88.5 lb-in) 15.5 Nm (137.2 lb-in) 95 mm 2 (AWG 3/0) 95 mm 2 (AWG 3/0) 3 Rengaskaapelikenkä 3 Rengaskaapelikenkä Pienet liitäntäosat mukana toimitetussa pussissa Pienet liitäntäosat mukana toimitetussa pussissa Pienet liitäntäosat mukana toimitetussa pussissa PE-malli M8 5 M10 5 M10 5 Moottorin rakennekoko DR.315 Liitinpultti Ø Kuusikantamutterin kiristysmomentti Liitäntä asiakas Halkaisija Malli Liitäntätapa Toimituslaajuus PE- Liitinpultti Ø M Nm 95 mm 2 (137.2 lb-in) (AWG 3/0) M16 30 Nm (265.5 lb-in) 120 mm 2 (AWG 4/0) 3 Rengaskaapelikenkä Liitäntäosat asennettu PE-malli M12 5 Esitetyt mallit koskevat käyttötavalla S1 luettelotietojen mukaisia vakiojännitteitä ja -taajuuksia. Muissa malleissa liitännät voivat olla erilaisia, esim. liitinpulteilla voi olla eri halkaisija ja/tai toimituslaajuus voi olla toinen. 48 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

49 Sähköasennus Moottorin kytkeminen liitinriman avulla 5 Malli 1a [1] [2] [3] [4] [5] [6] [1] M4: > 1.5 mm 2 (AWG 16) M5: > 2.5 mm 2 (AWG 14) [1] Ulkopuolinen liitäntä [2] Liitinpultti [3] Laippamutteri [4] Liitinkisko [5] Liitoslevy [6] Käämiliitäntä, jossa Stocko-kytkentäliitin Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

50 5 Sähköasennus Moottorin kytkeminen liitinriman avulla Malli 1b [1] [2] [1] [3] [4] [5] [6] [1] Ulkoinen liitäntä, jossa rengaskaapelikenkä esim. standardin DIN tai DIN mukaan [2] Liitinpultti [3] Laippamutteri [4] Liitinkisko [5] Liitoslevy [6] Käämiliitäntä, jossa Stocko-kytkentäliitin Malli 2 [1] [2] [5] [6] [3] [4] [7] [8] [1] Liitinpultti [2] Jousialuslevy [3] Liitoslevy [4] Käämiliitäntä [5] Ylempi mutteri [6] Aluslevy [7] Ulkoinen liitäntä, jossa rengaskaapelikenkä esim. standardin DIN tai DIN mukaan [8] Alempi mutteri 50 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

51 Sähköasennus Moottorin kytkeminen liitinriman avulla 5 Malli 3 [2] [1] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [1] Ulkoinen liitäntä, jossa rengaskaapelikenkä esim. DIN tai DIN mukaan [2] Liitinpultti [3] Ylempi mutteri [4] Aluslevy [5] Liitinkisko [6] Alempi mutteri [7] Käämiliitäntä, jossa rengaskaapelikenkä [8] Tähtilaatta Malli 4 [5] [4] [2] [3] [2] [5] [4] [2] [2] [3] [1] [1] [1] Liitäntäkotelo [2] Aluslevy [3] PE-johdin [4] Jousialuslevy [5] Kuusiokantaruuvi Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

52 5 Sähköasennus Moottorin kytkeminen liitinriman avulla Malli 5 [1] [2] [3] [4] [1] [2] [5] [3] [6] [4] [5] [6] [1] Kuusiomutteri [2] Levy [3] PE-johdin ja kaapelikenkä [4] Tähtilaatta [5] Vaarnaruuvi [6] Liitäntäkotelo 52 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

53 Sähköasennus Moottorin liittäminen pistokeliitäntää käyttämällä Moottorin liittäminen pistokeliitäntää käyttämällä Pistoliitin IS IS-pistokeliitännän alaosa on johdotettu tehtaalla kokonaan valmiiksi, mukaan lukien lisämallit, kuten esim. jarrun tasasuuntaaja. IS-pistokeyläosa sisältyy toimitukseen ja se on liitettävä kytkentäkaavion mukaisesti. VAROITUS! Puuttuva maadoitus virheellisen asennuksen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Asennuksessa on ehdottomasti noudatettava luvun 2 turvaohjeita. IS-pistokeliittimen kiinnitysruuvit tulee kiristää ohjeiden mukaisesti 2 Nm:n (17.7 lb-in) tiukkuuteen, koska ruuveilla luodaan myös suojajohtimen kontakti. IS-pistokeliitäntä on CSA:n hyväksymä 600 volttiin asti. Ohje CSA-määräysten mukaista käyttöä varten: Kiristä liitinruuvit M3 0,5 Nm:n (4.4 lb-in) tiukkuuteen! Ota huomioon American Wire Gaugen (AWG) mukaiset kaapelin poikkipinnat seuraavan taulukon mukaisesti! Kaapelin poikkipinta Varmista, että kaapelityyppi on voimassa olevien määräysten mukainen. Mitoitusvirrat on ilmoitettu moottorin tyyppikilvessä. Käytettävät kaapelien poikkipinnat käyvät ilmi seuraavasta taulukosta. Ilman vaihdettavaa liitinkiskoa Vaihdettavalla liitinkiskolla Siltakaapeli Kaksinkertainen kytkentä (moottori ja jarru / SR) mm mm 2 max. 1.5 mm 2 max. 1 x 2.5 ja 1 x 1.5 mm 2 AWG AWG max. AWG 16 max. 1 x AWG 14 ja 1 x AWG 16 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

54 5 Sähköasennus Moottorin liittäminen pistokeliitäntää käyttämällä Pistokeyläosan johdotus Johdotus kytkentäkaavion R83 mukaan Johdotus kytkentäkaavion R81 mukaan Irrota kotelon kansi: Irrota kotelon kansi Irrota pistokeyläosan ruuvit: Irrota pistokeyläosa kannesta Kuori liitäntäkaapeli: Poista liitäntäkaapeleiden eristys noin 9 mm:n alueelta Johdata kaapeli kaapelin läpivientiholkin läpi Liitä kaapelit kytkentäkaavion mukaisesti: Kiristä kiristysruuvit varovasti! Asenna pistoke ( osio "Pistokkeen asentaminen") Õ / Ö-käynnistystä varten: Kytkeminen 6 kaapelia käyttämällä: Kiristä kiristysruuvit varovasti! Moottorikontaktori kytkentäkaapissa Asenna pistoke ( osio "Pistokkeen asentaminen") Õ tai Ö-käynnistystä varten: Liitäntä kytkentäkaavion mukaisesti Vaihtoliitinrima asennetaan halutun moottorikäytön (Õ tai Ö) mukaan, kuten seuraavista kuvista käy ilmi Asenna pistoke ( osio "Pistokkeen asentaminen") Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

55 Sähköasennus Moottorin liittäminen pistokeliitäntää käyttämällä 5 Jarrunohjain BSR vaihtoliitinriman valmisteleminen Õ-käyttöä varten: Erota vaihtoliitinriman Õ-puolelta seuraavan kuvan mukaisesti vain merkityn sinkilän paljas metallitappi horisontaalisesti kosketussuoja! Ö-käyttöä varten: Erota vaihtoliitinriman Ö-puolelta seuraavan kuvan mukaisesti merkityt 2 sinkilää horisontaalisesti Johdotus Õ- tai Ö-käytössä kytkentäkaavion R81 mukaan kaksinkertaisessa liitinjärjestyksessä Kaksikertaisesti käytettävässä kytkennässä: Liitä siltakaapeli Vastaavasti halutussa käytössä: Aseta siltakaapeli vaihtoliitinrimaan Asenna vaihtoliitinrima Kaksikertaisesti käytettävässä kytkennässä: Liitä moottorin johdin vaihtoliitinriman yläpuolelle Kytke muut johdot kytkentäkaavion mukaan Asenna pistoke ( osio "Pistokkeen asentaminen") Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

56 5 Sähköasennus Moottorin liittäminen pistokeliitäntää käyttämällä Asenna pistoke Pistokeliittimen IS kotelon kansi voidaan kiinnittää tulokaapelin halutusta asennosta riippuen kotelon alaosaan. Seuraavassa kuvassa näytetty pistokkeen yläosa on ensin asennettava pistokkeen alaosan asennon mukaisesti kotelon kanteen: Halutun asennusasennon määrittäminen Kiinnitä pistokkeen yläosa asennusasennon mukaisesti kotelon kanteen Sulje pistokeliitäntä Kiristä kaapelin läpivientiholkki Pistokkeen yläosan asennusasento kotelon kanteen Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

57 Sähköasennus Moottorin liittäminen pistokeliitäntää käyttämällä Pistoliitäntä AB.., AD.., AM.., AK.., AC.., AS Asennetut pistokeliitinjärjestelmät AB.., AD.., AM.., AK.., AC.. ja AS.. perustuvat Harting-pistokeliitinjärjestelmiin. AB.., AD.., AM.., AK.. Han Modular AC.., AS.. Han 10E / 10ES Liittimet sijaitsevat liitäntärasian kyljessä. Ne lukitaan joko kahdella sangalla tai yhdellä liitinrasiassa olevalla sangalla. Pistokeliittimillä on UL-hyväksyntä. Liitinvastake (holkkikotelo) ja holkkikontaktorit eivät sisälly toimitukseen. Kotelointiluokka pätee vain, kun liitinvastake on kiinnitetty paikalleen ja lukittu. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

58 5 Sähköasennus Moottorin liittäminen riviliitintä käyttämällä 5.12 Moottorin liittäminen riviliitintä käyttämällä KCC-riviliitin Kytke toimitetun kytkentäkaavion mukaisesti Suurimman sallitun kaapelin poikkipinnan tarkastaminen: 4 mm 2 (AWG 12) jäykkä 4 mm 2 (AWG 12) joustava 2,5 mm 2 (AWG 14) joustava pääteholkin kanssa Liitäntäkotelossa: tarkasta käämien liitännät ja kiristä tarvittaessa. Erityksen poistoalueen pituus mm Liitinkiskojen asettelu Õ-kytkennässä Liitinkiskojen asettelu Ö-kytkennässä 58 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

59 Sähköasennus Moottorin liittäminen riviliitintä käyttämällä KC1-riviliitin Kytke toimitetun kytkentäkaavion mukaisesti Suurimman sallitun kaapelin poikkipinnan tarkastaminen: 2,5 mm 2 (AWG 14) jäykkä 2,5 mm 2 (AWG 14) joustava 1,5 mm 2 (AWG 16) joustava pääteholkin kanssa Erityksen poistoalueen pituus 8-9 mm Liitinkiskojen asettelu Õ-kytkennässä Liitinkiskojen asettelu Ö-kytkennällä Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

60 5 Sähköasennus Jarrun kytkentä 5.13 Jarrun kytkentä Jarru vapautetaan sähköisesti. Jarrutus tapahtuu mekaanisesti jännitteen poiskytkemisen jälkeen. VAROITUS! Puristumisvaara esim. nostolaitteen pudotessa. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Noudata viranomaisten voimassa olevia, vaihekatkoon liittyviä turvamääräyksiä ja tee kytkennät/kytkentämuutokset niiden edellytysten mukaan! Kytke jarru mukana toimitetun kytkentäkaavion mukaisesti. Kytkettävä tasajännite ja suuri virtakuormitus edellyttävät joko erityistä jarrukontaktoria tai vaihtovirtakontaktoria, jonka koskettimen käyttöluokka on AC-3 standardin EN mukaan Jarrunohjaimen kytkentä Tasavirta-levyjarrua syötetään suojauspiirein varustetun jarrunohjaimen kautta. Ohjain sijaitsee joko liitäntäkotelossa tai IS-pistokeliittimen alaosassa tai se asennetaan kytkentäkaappiin. Tarkasta kaapeleiden poikkipinnat jarrujen käyttövirrat (ks. luku "Tekniset tiedot"). Kytke jarrunohjain mukana toimitetun kytkentäkaavion mukaisesti. Lämpöluokan 180 (H) moottoreissa jarrun tasasuuntaajat ja jarrunohjaimet tulee asentaa yleisesti ottaen kytkentäkaappiin. Mikäli jarrumoottorit tilataan ja toimitetaan eristinlevyllä, liitäntäkotelo on kytketty termisesti irti jarrumoottorista. Silloin jarrun tasasuuntaajan ja jarrunohjaimet saa sijoittaa liitäntäkoteloon. Eristinlevy nostaa liitäntäkotelon 9 mm:n ylöspäin. 60 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

61 Sähköasennus Jarrun kytkentä Diagnoosiyksikön DUB liitäntä Diagnoosiyksikkö on aina liitettävä moottorin mukana toimitetun/toimitettujen kytkentäkaavion/-kaavioiden mukaisesti. Suurin sallittu liitäntäjännite on AC 250 V, kun maksimaalinen virta on 6 A. Matalalla jännitteellä saa kytkeä enintään AC 24 V tai DC 24 V ja enintään 0,1 A. Jälkikäteen tehtävä vaihto matalalle jännitteelle ei ole sallittua. Toiminnan valvonta Kulumisen valvonta Toiminnan ja kulumisen valvonta [1] BK [3] [1] BK [1] BK [2] BN1 BU1 BK [4] [2] [2] BN1 BN1 BU1 BU1 BN2 [2] BU2 [1] Jarru [2] Mikrokytkin MP321-1MS [1] Jarru [2] Mikrokytkin MP321-1MS [1] Jarru [2] Mikrokytkin MP321-1MS [3] Toiminnan valvonta [4] Kulumisen valvonta Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

62 5 Sähköasennus Lisävarusteet 5.14 Lisävarusteet Lisävarusteet on aina liitettävä moottorin mukana toimitetun/toimitettujen kytkentäkaavion/-kaavioiden mukaisesti. Mikäli kytkentäkaavio puuttuu, lisävarusteita ei saa liittää eikä ottaa käyttöön. SEW-EURODRIVE toimittaa maksutta voimassa olevat kytkentäkaaviot Lämpötila-anturi TF HUOMIO! Lämpötila-anturin tuhoutuminen ylikuumenemisen vuoksi. Käyttölaitejärjestelmän mahdollinen vaurioituminen. Älä kytke yli 30 V:n jännitettä lämpötila-anturiin TF. PTC-lämpötila-anturit ovat standardin DIN mukaisia. Vastusmittauksen tarkastus (mittalaite, jossa U 2,5 V tai I < 1 ma): Mittausarvot yleensä: Ω, lämpövastus > 4000 Ω Kun lämpötila-anturia käytetään lämpötilan valvontaan, on analyysitoiminto aktivoitava lämpötila-anturipiirin luotettavan eristyksen varmistamiseksi. Jos lämpötila nousee liikaa, termisen suojaustoiminnon on aktivoiduttava välittömästi. Mikäli lämpötila-anturille TF on olemassa 2. liitäntäkotelo, lämpötila-anturi on liitettävä siihen Käämitermostaatit TH Termostaatit on yleensä kytketty sarjaan ja ne avautuvat käämin lämpötilan ylittäessä sallitun arvon. Ne voidaan kytkeä käyttölaitteen valvontapiiriin. V AC V DC Jännite U [V] Virta (cos Φ = 1,0) [A] Virta (cos Φ = 0,6) [A] 1.6 Kosketinresistanssi maks. 1 ohmi, kun DC 5 V/1 ma 62 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

63 Sähköasennus Lisävarusteet Lämpötila-anturi KTY HUOMIO! Lämpötila-anturin eristyksen ja moottorin käämin vaurioituminen lämpötila-anturin liian suuren oman kuumenemisen vuoksi. Käyttölaitejärjestelmän mahdollinen vaurioituminen. Vältä KTY-virtojen virtapiirissä > 4 ma:in jännitteitä. Huolehdi KTY:n ohjeiden mukaisesta liitännästä lämpötila-anturin moitteettoman toiminnan varmistamiseksi. Huolehdi oikeasta polariteetista. Seuraavan kuvan ominaiskäyrä kuvaa vastuksen kulkua moottorin lämpötilasta riippuen, kun mittausjännite on 2 ma ja napojen liitäntä oikein R [Ω] T [ C] Tekniset tiedot KTY Liitäntä Kokonaisvastus lämpötilan ollessa C Tarkistusvirta Punainen (+) Sininen (-) 540 Ω < R < 640 Ω < 3 ma Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

64 5 Sähköasennus Lisävarusteet Lämpötilan mittaus PT100 HUOMIO! Lämpötila-anturin eristyksen ja moottorin käämin vaurioituminen lämpötila-anturin liian suuren oman kuumenemisen vuoksi. Käyttölaitejärjestelmän mahdollinen vaurioituminen. Vältä PT100-virtojen virtapiirissä > 4 ma:in jännitteitä. Huolehdi PT100:n ohjeiden mukaisesta liitännästä lämpötila-anturin moitteettoman toiminnan varmistamiseksi. Huolehdi oikeasta polariteetista. Seuraavan kuvan ominaiskäyrä kuvaa vastuksen kulkua moottorin lämpötilasta riippuen R [Ω] T [ C] Tekniset tiedot Liitäntä Vastus kun lämpötila on C aina PT100:a kohden Tarkistusvirta PT100 Punainen-valkoinen 107 Ω < R < 110 Ω <3 ma 64 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

65 Sähköasennus Lisävarusteet Erillistuuletin V Liitäntä omassa liitäntäkotelossa Maks. liitännän poikkipinta mm 2 (3 x AWG 15) Kaapelin läpivienti M Moottorikoko Käyttötapa / liitäntä Taajuus Hz Jännite V DR.71 - DR ~ AC Ø 1) ( Ö ) DR.71 - DR ~ AC Õ DR.71 - DR ~ AC Ö DR.71 DR ~ AC Ø 1) ( Ö ) DR.71 DR ~ AC Õ DR.71 DR ~ AC Ö ) Steinmetz-kytkentä Moottorikoko Käyttötapa / liitäntä Taajuus Hz Jännite V DR.71 - DR ~ AC Ø 1) ( Ö ) DR.71 - DR ~ AC Õ DR.71 - DR ~ AC Ö DR.71 DR ~ AC Ø 1) ( Ö ) DR.71 DR ~ AC Õ DR.71 DR ~ AC Ö ) Steinmetz-kytkentä Moottorikoko Käyttötapa / liitäntä Jännite V DR.71 - DR V DC 24 HUOM! Erillistuulettimen V kytkentäohjeet on kuvattu kytkentäkaaviossa ( sivu 161). Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

66 5 Sähköasennus Lisävarusteet Hakkuriteholähde UWU52A Erillistuulettimen mallissa V jännitteelle DC 24 V on lisäksi mukana hakkuriteholähde UWU52A, mikäli se on tilattu. Sen voi tilata SEW-EURODRIVElta myös vielä toimeksiannon jälkeen ilmoittamalla nimikekoodin. Seuraavassa kuvassa on hakkuriteholähde UWU52A: Tulo: AC V; 1,04-0,61 A; 50 / 60 Hz DC V; 0,65-0,23 A Lähtö: DC 24 V; 2,5 A (40 C) DC 24 V; 2,0 A (55 C) Liitäntä: Ruuviliittimet 1,5... 2,5 mm 2, erotettavat Kotelointiluokka: IP20: kiinnitys kytkentäkaapin tukikiskoon EN TH35 Tuotenumero: Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

67 Sähköasennus Lisävarusteet Pinta-asennusanturin yleiskatsaus Pinta-asennusanturin kytkentää koskevia ohjeita on seuraavissa kytkentäkaavioissa: Anturi Moottorikoko Anturityyppi Kiinnitystapa Syöttö Signaali Kytkentäkaavio ES7S DR Inkrementtianturit Akselin keskellä DC 7-30 V 1Vss sin/cos xx 08 ES7R DR Inkrementtianturit Akselin keskellä DC 7-30 V TTL (RS 422) xx 08 ES7C DR Inkrementtianturit Akselin keskellä DC V HTL / TTL (RS 422) xx 08 AS7W DR Absoluuttianturi Akselin keskellä DC 7-30 V 1Vss sin/cos xx 08 AS7Y DR Absoluuttianturi Akselin keskellä DC 7-30 V 1Vss sin/cos + SSI xx 07 EG7S DR Inkrementtianturit Akselin keskellä DC 7-30 V 1Vss sin/cos xx 08 EG7R DR Inkrementtianturit Akselin keskellä DC 7-30 V TTL (RS 422) xx 08 EG7C DR Inkrementtianturit Akselin keskellä DC V HTL / TTL (RS 422) xx 08 AG7W DR Absoluuttianturi Akselin keskellä DC 7-30 V 1Vss sin/cos xx 08 AG7Y DR Absoluuttianturi Akselin keskellä DC 7-30 V 1Vss sin/cos + SSI xx 07 EH7S DR.315 Inkrementtianturit Akselin keskellä DC V 1Vss sin/cos xx 07 AH7Y DR.315 Absoluuttianturi Akselin keskellä DC 9-30 V TTL+SSI (RS 422) xx 07 AV6H + XV.A AV1H + XV.A AV1Y + XV.A EV1C + XV.A EV1S + XV.A EV1R + XV.A EV1T + XV.A DR Absoluuttianturi Laippakeskitetty DC 7-12 V Hiperface / 1Vss sini/cos DR Absoluuttianturi Laippakeskitetty DC 7-12 V Hiperface / 1Vss sini/cos DR Absoluuttianturi Laippakeskitetty DC V 1Vss sin/cos + SSI DR Inkrementtianturit Laippakeskitetty DC V HTL / TTL DR Inkrementtianturit Laippakeskitetty DC V 1Vss sin/cos DR Inkrementtianturit Laippakeskitetty DC V TTL DR Inkrementtianturit Laippakeskitetty 5 V DC TTL HUOM Anturien suurin toistuva kuormitus 10 g 100 m/s 2 (10 Hz - 2 khz) Tärinänkesto 100 g 1000 m/s 2 moottoreissa DR.71-DR.132 Tärinänkesto 200 g 2000 m/s 2 moottoreissa DR , 315 Sarjojen ES.., AS.., EG.., AG.., EH.. ja AH.. antureissa antureiden kannet ovat erikseen moottorin yhteydessä. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

68 5 Sähköasennus Lisävarusteet Uppoasennusanturin yleiskatsaus HUOM! Uppoasennusanturin kytkentäohjeet ovat kytkentäkaaviossa. Mikäli liitäntä tehdään liitinrimaa käyttäen, ks. luku "Liitäntäkaaviot" ( sivu 154). Mikäli liitäntä tehdään M12-pistokkeen kautta, ota huomioon oheinen liitäntäkaavio. Anturi Moottorikoko Syöttö Signaalit EI71 HTL 1 ajanjakso/kierros EI72 HTL 2 ajanjaksoa/kierros DR DC 9-30 V EI76 HTL 6 ajanjaksoa/kierros EI7C HTL 24 ajanjaksoa/kierros LED-näyttö (näkyvissä tuuletinkotelon ollessa irrotettuna) antaa optisen kuittauksen seuraavan taulukon mukaisesti: LEDin väri Raita A Raita B Raita A Raita B Oranssi (punainen ja vihreä) Punainen Vihreä Pois Anturin kytkentä Antureiden taajuusmuuttajiin tehtävässä asennuksessa on otettava huomioon oheisten liitäntäkaavioiden ja tämän käyttöohjeen ohjeiden lisäksi kyseessä olevan taajuusmuuttajan mahdollinen käyttöohje/liitäntäkaaviot ja vierasanturin mahdollinen käyttöohje ja liitäntäkaaviot. Menettele antureiden mekaaniseksi kytkemiseksi kuten luvussa "Moottorin ja jarrun huollon valmistelu" on kuvattu. Noudata seuraavia ohjeita: Kaapelin maks. pituus (taajuusmuuttaja anturi): 100 m, kun kapasitanssi on 120 nf/km. Johtimen poikkipinta: 0, ,5 mm 2 (AWG ) Käytä suojattua kaapelia, jossa on parikierretyt johtimet ja maadoita suojavaippa molemmista päistä laajapintaisesti: anturin päässä kaapelin holkkitiivisteeseen tai anturin pistokkeeseen taajuusmuuttajassa elektroniikkasuojaliittimeen tai Sub-D-pistokkeen runkoon Asenna anturin kaapeli erilleen tehokaapeleista, vähintään 200 mm:n etäisyydelle. Vertaa käyttöjännitettä anturin tyyppikilvessä olevaan suurimpaan sallittuun käyttöjännitealueeseen. Poikkeavat käyttöjännitteet aiheuttavat anturin tuhoutumisen ja siten liian korkeita anturilämpötiloja. 68 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

69 Sähköasennus Lisävarusteet 5 Ota huomioon liitinkannen kaapelin läpiviennin 5-10 mm:n liitinalue. Mikäli käytetään johtoja, joiden halkaisija poikkeaa mitasta, toimitukseen sisältyvä kaapelin läpivienti on vaihdettava toiseen, soveltuvaan kaapelin läpivientiin. Johtojen läpivientiin saa käyttää vain kaapeli- ja johdinläpivientejä, jotka täyttävät seuraavat edellytykset: Liitinalue soveltuu käyttöön käytettävän kaapelin/johdon kanssa Anturin liitännän IP-kotelointiluokka on vähintään anturin IP-kotelointiluokka Käyttölämpötila-alue vastaa käyttöympäristön lämpötilaa Huolehdi liitinkannen asennuksessa kannen tiivisteen moitteettomasta kunnosta ja asennosta. Kiristä liitinkannen ruuvit 2 Nm:n [17,7 lb-in] kiristysmomenttiin Seisokkilämmitys Ota huomioon tyyppikilven ja oheisen liitäntäsuunnitelman suurin sallittu jännite. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

70 6 I 0 Käyttöönotto Lisävarusteet 6 Käyttöönotto HUOM! Asennuksessa on ehdottomasti noudatettava luvussa 2 annettuja turvaohjeita. Mikäli ongelmia esiintyy, ota huomioon luku "Toimintahäiriöt" ( sivu 144)! Mikäli moottorissa on turvatoimintoisia komponentteja, seuraavaa turvaohjetta on noudatettava: VAROITUS! Toimintavarmuuteen vaikuttavien turvalaitteiden pois päältä kytkeminen. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kaikki toimintavarmuuteen vaikuttaviin komponentteihin kohdistuvat työt on annettava valtuutettujen ammattilaisten suoritettavaksi. Kaikki toimintavarmuuteen vaikuttaviin komponentteihin kohdistuvat työt on suoritettava tarkasti tämän käyttöohjeen ja käyttöohjeeseen kuuluvan lisäosan ohjeiden mukaisesti. Muutoin takuu raukeaa. VAROITUS! Sähköiskun aiheuttama loukkaantumisvaara. Kuolema tai vakava loukkaantuminen! Noudata seuraavia ohjeita. Käytä moottorin virtapiireissä standardin EN laiteluokan AC-3 mukaisia koskettimia. Kun moottoreita ohjataan taajuusmuuttajalla, tulee noudattaa taajuusmuuttajan valmistajan antamia johdotusohjeita. Noudata taajuusmuuttajan käyttöohjetta. VARO! Käyttölaitteiden pinta voi olla erittäin kuuma käytön aikana. Palovamman vaara! Anna moottorin jäähtyä ennen töiden aloittamista. HUOMIO! Aseta taajuusmuuttajan nopeudeksi suurin sallittu käyntinopeus. Menettelyohjeet on esitetty vahvistimen dokumenteissa. HUOMIO! Ilmoitettua maksimaalista rajamomenttia (M pk ) sekä maksimaalista virtaa (I max ) ei saa ylittää, ei edes kiinnitysvaiheissa. Mahdolliset aineelliset vahingot. Rajoita maksimaalista virtaa taajuusmuuttajasta. 70 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

71 Käyttöönotto Ennen käyttöönottoa on varmistettava I Ennen käyttöönottoa on varmistettava Varmista ennen käyttöönottoa, että käyttölaite on ehjä ja pääsee pyörimään mahdolliset kuljetusvarmistimet on poistettu pitkän varastointiajan jälkeen suoritetaan luvussa "Pitkäaikaisvarastointi" ( sivu 23) kuvattuja toimenpiteitä kaikki liitännät on tehty oikein moottorin/vaihdemoottorin pyörimissuunta on oikea Pyörimissuunta myötäpäivään: U, V, W (T1, T2, T3) kytkettyinä vaiheisiin L1, L2, L3 kaikki suojakannet ovat paikoillaan kaikki moottorin suojalaitteet on aktivoitu ja asetettu moottorin mitoitusvirran mukaan muita vaaran aiheuttajia ei ole että lukittavan käsivapauttimen käyttö on sallittua 6.2 Käyttöönoton aikana Varmista käyttöönoton yhteydessä, että moottori toimii moitteettomasti, eli ei ylikuormitusta ei nopeuden vaihteluja ei epätavallista melua ei epätavallista värähtelyä jne. jarrumomentti on kulloisenkin käyttötapauksen mukainen. Ota huomioon luku "Tekniset tiedot" ( sivu 125) ja tyyppikilpi. HUOM! Palautuvalla käsivapauttimella varustetuissa jarrumoottoreissa käsivipu on aina irrotettava käyttöönoton jälkeen! Vipua voidaan säilyttää moottorin kotelon kyljessä olevassa pitimessä. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

72 6 I 0 Käyttöönotto Vahvistetulla laakeroinnilla varustetut moottorit Moottorit DR.., joissa on roottorinimike "J" VAROITUS! Moottorin jännite ylittää sallitun pienjännitteen. Vakavia loukkaantumisia. Varusta moottorin liitäntäalue kosketussuojalla. Roottorinimikkeillä "J" varustettujen moottoreiden DR.. käyttöönotossa voi esiintyä käyttölaitteen moitteettomasta toiminnasta huolimatta tekniikasta johtuvia ääniä ja värähtelyjä. 6.3 Vahvistetulla laakeroinnilla varustetut moottorit HUOMIO! Vahvistetulla laakeroinnilla varustettuja moottoreita ei saa käyttää ilman säteisvoimia, koska laakerit voivat tällöin vaurioitua. 72 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

73 Käyttöönotto Estosuunnan vaihto takaisinpyörimisesteellä varustetuissa moottoreissa I Estosuunnan vaihto takaisinpyörimisesteellä varustetuissa moottoreissa Takaisinpyörimisesteellä varustetun DR.71-DR.80:n periaatteellinen rakenne [44] [41] [392] [42] [190] [75] [77] [37] [62] [74] [48] [36] [35] [78] [35] Puhaltimen suojus [44] Urakuulalaakeri [77] Ruuvi [36] Puhallin [48] Välirengas [78] Ohjekilpi [37] Tiiviste [62] Varmistin [190] Huoparengas [41] Lautasjousi [74] Pidikerengas kokon. [392] Tiiviste [42] Takaisinpyörimisen eston laakerikilpi [75] Tiivistelaippa Takaisinpyörimisesteellä varustetun DR.90-DR.315:n periaatteellinen rakenne [78] [48] [74] [703] [37] [702] [190] [62] [36] [35] [35] Puhaltimen suojus [36] Puhallin [37] Tiiviste [48] Välirengas [62] Varmistin [74] Pidikerengas kokon. [78] Ohjekilpi [190] Huoparengas [702] Takaisinpyörimisen eston kotelo kokon. [703] Lieriöruuvi Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

74 6 I 0 Käyttöönotto Estosuunnan vaihto takaisinpyörimisesteellä varustetuissa moottoreissa Estosuunnan muuttaminen Takaisinpyörimisesteellä lukitaan tai suljetaan pois moottorin pyörimissuunta. Pyörimissuunta merkitään nuolella moottorin puhaltimen suojukseen tai vaihdemoottorin koteloon. Ota moottorin vaihteeseen tapahtuvassa asennuksessa huomioon ulosottoakselin pyörimissuunta ja hammaspyöräparien määrä. Moottoria ei saa käynnistää estosuuntaan (ota huomioon vaihetila liitännän yhteydessä). Tarkastusmielessä takaisinpyörimisestettä voidaan käyttää kerran estosuuntaan puolitetulla moottorin jännitteellä: VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori ja mahdollinen erillistuuletin jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Estä tahaton päällekytkeytyminen. Suorita toimenpiteet tarkasti seuraavien ohjeiden mukaan! Menettele seuraavalla tavalla estosuunnan vaihtamiseksi: 1. Irrota erillistuuletin ja inkrementtianturi, mikäli ne on asennettu. Ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut" ( sivu 79). 2. Irrota laippa- tai tuuletinkotelo [35]. 3. Mallissa DR.71 80: Irrota tiivistelaippa [75]. Mallissa DR : Irrota koko takaisinpyörimisen eston kotelo [702]. 4. Irrota varmistin [62]. 5. Irrota koko pidikerengas [74] painekierteessä olevia ruuveja tai vedintä käyttämällä. 6. Välirengas [48] säilyy asennettuna, mikäli se on olemassa. 7. Käännä koko pidikerengas [74], tarkista entinen rasva ja vaihda se tarvittaessa alla olevien ohjeiden mukaan ja purista pidikerengas takaisin paikoilleen. 8. Asenna varmistin [62]. 9. Mallissa DR.71 80: Voitele tiivistelaippa [75] Hylomarilla ja asenna se paikalleen. Vaihda tarvittaessa huoparengas [190] ja tiivisterengas [37]. Mallissa DR : Vaihda tarvittaessa tiiviste [901], huoparengas [190] ja tiivisterengas [37] ja asenna koko takaisinpyörimiseston kotelo [702]. 10.Asenna irrotetut osat takaisin paikoilleen. 11.Vaihda pyörimissuunnan merkintätarra. Takaisinpyörintäes teen voitelu Takaisinpyörintäeste on voideltu tehtaalla matalaviskositeettisella Mobil LBZ-korroosiosuojarasvalla. Mikäli halutaan käyttää jotain muuta rasvaa, on valittava litiumsaippua- ja mineraaliöljypohjainen rasva, joka vastaa NLGI-luokkaa 00/000 ja jonka perusviskositeetti on 42 mm 2 /s 40 C:n lämpötilassa. Rasvan lämpötila-alue on -50 C +90 C. Tarvittava rasvamäärä käy ilmi seuraavasta taulukosta. Moottorityyppi / 100 Rasvamäärän toleranssi on ± 30 %. 112/ / 225 rasvamäärä [g] / Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

75 Tarkastus / huolto Estosuunnan vaihto takaisinpyörimisesteellä varustetuissa moottoreissa 7 7 Tarkastus / huolto VAROITUS! Puristumisvaara putoavan nostolaitteen tai laitteen hallitsemattoman käyttäytymisen johdosta. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Lukitse tai laske alas nostolaitekäytöt (putoamisvaara). Varmista ja/tai suojaa työkone. Kytke moottori, jarru ja mahdollinen erillistuuletin jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista ja varmista, etteivät ne voi kytkeytyä vahingossa uudelleen päälle! Käytä vain voimassa olevan varaosaluettelon mukaisia alkuperäisiä varaosia! Jarrukelaa vaihdettaessa on aina vaihdettava myös jarrunohjain! Mikäli moottorissa on turvatoimintoisia komponentteja, seuraavaa turvaohjetta on noudatettava: VAROITUS! Toimintavarmuuteen vaikuttavien turvalaitteiden pois päältä kytkeminen. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kaikki toimintavarmuuteen vaikuttaviin komponentteihin kohdistuvat työt on annettava valtuutettujen ammattilaisten suoritettavaksi. Kaikki toimintavarmuuteen vaikuttaviin komponentteihin kohdistuvat työt on suoritettava tarkasti tämän käyttöohjeen ja käyttöohjeeseen kuuluvan lisäosan ohjeiden mukaisesti. Muutoin takuu raukeaa. VARO! Käyttölaitteiden pinta voi olla erittäin kuuma käytön aikana. Palovamman vaara! Anna moottorin jäähtyä ennen töiden aloittamista. HUOMIO! Ympäristön lämpötila eikä akselitiivisteiden lämpötila ei saa olla asennuksen aikana alle 0 C, koska akselitiivisteet voivat muuten vaurioitua. HUOM Sivele rasvaa akselin tiivisterenkaisiin tiivistehuulen lähistölle ennen asennusta (Klüber Petamo GHY133N). Moottorin korjaus- ja muutostöitä saa tehdä ainoastaan SEWin huoltohenkilökunta tai korjaamot tai valtuutetut ammattihenkilöt, joilla on työhön vaadittava pätevyys. Ennen kuin moottori otetaan uudelleen käyttöön, voimassa olevien määräysten noudattaminen on varmistettava ja vahvistettava moottorissa olevan tunnuksen tai tarkastuspöytäkirjan avulla. Suorita turva- ja toimintatarkastus (lämpösuojaus) jokaisen huolto- ja kunnossapitotyön jälkeen. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

76 7 Tarkastus / huolto Tarkastus- ja huoltovälit 7.1 Tarkastus- ja huoltovälit Tarkastus- ja huoltovälit käyvät ilmi seuraavasta taulukosta: Laite/laitteen osa Aikaväli Toimenpide Jarru BE Työjarruna käytettäessä: vähintään 3000 käyttötunnin välein 1) Pitojarruna käytettäessä: kuormituksen mukaan 2 4 vuoden välein 1) Moottori käyttötunnin välein 2)3) Tarkasta jarru Mittaa jarrulevyn paksuus Jarrulevy, päällyste Mittaa ja aseta toimintavälys Ankkurilevy Keskiökappale/hammastus Painerenkaat Imuroi jarrupöly pois Tarkasta koskettimet, vaihda tarvittaessa (esim. jos kuluneet) Tarkasta moottori: Tarkasta vierintälaakerit ja vaihda ne tarvittaessa Vaihda akselitiiviste Puhdista jäähdytysilmakanavat Käyttölaite Vaihtelee 3) Korjaa tai uusi pintamaali/ korroosiosuojaus Tarkista ilmansuodattimet ja puhdista ne tarvittaessa Puhdista tuuletinkotelon syvimmässä kohdassa olevat mahdolliset lauhdevesiporaukset Puhdista tukkeutuneet poraukset 1) Kulumiseen vaikuttaa monta tekijää, ja osat voivat kulua hyvin nopeasti. Laske kussakin tapauksessa tarvittavat tarkastus- ja huoltovälit suunnittelutietojen perusteella (esim. "Käyttölaitteiden suunnittelu"). 2) Jälkivoitelulaitteella varustetussa mallissa DR.315 on noudatettava lyhennettyjä jälkivoiteluaikoja luvun "Laakereiden voitelu DR.315" mukaan. 3) Aikaväli on riippuvainen ulkoisista olosuhteista ja se voi olla erittäin lyhyt, esim. mikäli ympäristössä esiintyy paljon pölyä. Mikäli moottoritila avataan tarkistuksen tai huollon aikana, se on puhdistettava ennen uutta sulkemista Liitäntäkaapeli Liitäntäkaapelit on tarkastettava säännöllisin väliajoin vaurioiden varalta ja vaihdettava tarvittaessa uusiin. 76 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

77 Tarkastus / huolto Laakereiden voitelu Laakereiden voitelu Laakereiden voitelu DR.71- DR.225 Vakiomallin laakereissa on elinikäinen voitelu Laakereiden voitelu DR.315 Rakennekoon 315 moottoreissa voi olla lisävarusteena jälkivoitelulaite. Seuraava kuva esittää jälkivoitelulaitteiden sijaintia. [1] Jälkivoitelulaite, malli A standardin DIN mukaan Normaaleissa käyttöoloissa ja ympäristön lämpötilan ollessa -20 C +40 C SEW-EURODRIVE käyttää ensivoiteluun erittäin suorituskykyistä mineraalipohjaista polyurearasvaa ESSO Polyrex EM (K2P-20 DIN 51825). Alhaisissa jopa -40 C:n lämpötilassa toimivissa moottoreissa käytetään rasvaa SKF GXN, joka on myös mineraalipohjainen polyuretaanirasva. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

78 7 Tarkastus / huolto Vahvistettu laakerointi Jälkivoitelu Rasvat voidaan tilata erillisinä osina 400 g:n patruunoissa SEW-EURODRIVElta. Tilaustiedot käyvät ilmi luvusta "SEW-moottoreiden vierintälaakereiden voiteluainetaulukot". HUOM! Sekoita keskenään vain rasvoja, joissa on samaa sakeuttamisainetta sekä sama perusöljypohja ja sakeus (NLGI-luokka)! Moottorin laakerit rasvataan moottorin voitelukilvessä olevien tietojen mukaan. Käytetty rasva kerääntyy moottorin sisätilaan ja on tyhjennettävä sieltä tarkastuksen yhteydessä aina 6-8 jälkivoitelukerran jälkeen. Kun laakerit rasvataan uudelleen, ne on täytettävä noin 2/3 saakka. Jos mahdollista, moottorit kiihdytetään hitaasti jälkivoitelun jälkeen, jotta rasva jakaantuu tasaisesti. Jälkivoiteluväli Laakereiden jälkivoiteluaika seuraavissa olosuhteissa käy ilmi alla olevasta taulukosta: Ympäristön lämpötila -20 C C 4-napainen nopeus Normaali kuormitus Sitä korkeammat ympäristön lämpötilat, suuremmat nopeudet tai suuremmat kuormitukset edellyttävät lyhyempiä jälkivoiteluvälejä. Käytä ensimmäisessä täytössä 1,5-kertaista määrää ilmoitetusta määrästä. Vaakasuora malli Pystysuora malli Moottorityyppi Voiteluväli Määrä Voiteluväli Määrä EDR.315 /NS 5000 h 50 g 3000 h 70 g EDR.315 /ERF /NS 3000 h 50 g 2000 h 70 g 7.3 Vahvistettu laakerointi Optiossa /ERF (vahvistettu laakerointi) käytetään A-puolella lieriörullalaakereita. HUOMIO! Laakerin vaurioituminen puuttuvan säteisvoiman vuoksi. Käyttölaitejärjestelmän mahdollinen vaurioituminen. Lieriörullalaakereita ei saa käyttää ilman säteisvoimia. Vahvistettu laakerointi tarjotaan vain lisävarusteen /NS (jälkivoitelu) yhteydessä laakeroinnin voitelun optimoimiseksi. Laakereiden voitelua koskevia ohjeita on luvussa "Tarkastus / huolto" > "Laakereiden voitelu DR.315". 7.4 Korroosiosuoja Mikäli käyttölaitteessa on lisävaruste korroosiosuoja /KS tai kotelointiluokka IP56 tai IP66, huollon yhteydessä on uusittava vaarnaruuvien Hylomar-tiiviste. 78 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

79 Tarkastus / huolto Moottorin ja jarrun huollon valmistelu Moottorin ja jarrun huollon valmistelu VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori ja mahdollinen erillistuuletin jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Estä tahaton päällekytkeytyminen Inkrementtianturin irrotus DR.71-DR.132:sta Seuraava kuva esittää inkrementtianturin ES7 irrotusta: [362] [733] [367] [619] [B] [220] [A] [35] [34] [361] [34] Levyruuvi [362] Momenttituki [733] Ruuvit [35] Tuuletinkotelo [367] Kiinnitysruuvi [A] Ruuvit [220] Anturi [619] Anturin kansi [B] Kartio [361] Suojakansi ES7.- ja AS7.- anturin irrottaminen 1. Irrota suojakansi [361]. 2. Irrota liitinkannen [619] ruuvit ja vedä se irti. Anturin liitäntäkaapelia ei tarvitse irrottaa! 3. Irrota ruuvit [733]. 4. Löysää keskimmäistä kiinnitysruuvia [367] n. 2 3 kierrosta ja irrota paisunta-akselin kartio kopauttamalla kevyesti ruuvin kantaan. Älä hävitä kartiota [B]. 5. Irrota momenttituen [362] kiila-ankkuri säleiköstä ja anturi roottorista varovasti vetämällä. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

80 7 Tarkastus / huolto Moottorin ja jarrun huollon valmistelu Takaisinasennus Takaisinasennuksen yhteydessä on otettava huomioon seuraavat seikat: 1. Voitele anturitapit NOCO -Fluid-asennustahnalla. 2. Kiristä keskimmäinen kiinnitysruuvi [367] 2,9 Nm:n kiristysmomenttiin (25,7 lb-in). 3. Kiristä kiila-ankkurin ruuvi [733] enintään 2,0 Nm:n momenttiin (17,7 lb-in). 4. Asenna anturin kansi [619] ja kiristä ruuvit [A] 2 Nm:n kiristysmomenttiin (17,7 lb-in). 5. Kiinnitä suojakansi [361] ruuveilla [34]. 80 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

81 Tarkastus / huolto Moottorin ja jarrun huollon valmistelu Inkrementtianturin irrotus DR.160-DR.225:sta Seuraava kuva esittää inkrementtianturin EG7. irrotusta: [715] [35] [1] [220] [232] [619] [706] [657] [707] [361] [367] [34] [1] Roottori [232] Ruuvit [619] Liitinkansi [707] Ruuvit [34] Levyruuvi [361] Suojakansi [657] Suojakatos [715] Ruuvit [35] Tuuletinkotelo [367] Kiinnitysruuvi [706] Välikepultti [A] Ruuvit [220] Anturi EG7.- ja AG7.- anturin irrottaminen Takaisinasennus 1. Irrota ruuvit [707] ja irrota suojakatto [657] tai ruuvit [34] ja suojakansi [361]. Välikepulttia [706] SW13 voidaan käyttää vastapidikkeenä. 2. Irrota liitinkannen [619] ruuvit ja vedä se irti. 3. Irrota ruuvit [232]. 4. Irrota puhaltimen suojus [35]. 5. Paina anturi [220] irti irrottamalla keskimmäinen kiinnitysruuvi [367]. Mikäli anturin irrottaminen on liian raskasta, anturiakselia voidaan löysätä tai käyttää vastapidikkeenä anturilla olevalla avainpinnalla SW Voitele anturiakseli NOCO -Fluid-asennustahnalla. 2. Sijoita anturi [220] roottorin poraukseen ja kiinnitä se keskimmäisellä kiinnitysruuvilla [367] kiristämällä se 8 Nm:n kiristysmomenttiin (70,8 lb-in). 3. Asenna puhaltimen suojus [35]. 4. Kiinnitä anturin momenttituki kahdella ruuvilla [232] puhaltimen ristikkoon kiristämällä ne 6 Nm:n kireyteen (53,8 lb-in). 5. Asenna liitinkansi [619] ja kiristä ruuvit [A] 2 Nm:n kiristysmomenttiin (17,7 lb-in). 6. Asenna suojakatto [657] ruuveilla [707] tai suojakansi [361] ruuveilla [34]. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

82 7 Tarkastus / huolto Moottorin ja jarrun huollon valmistelu Inkrementtianturin DR.315 irrotus Seuraava kuva esittää inkrementtiantureiden EH7. ja AH7. irrotusta: [734] [367] [220] [35] [1] [659] EH7. [657] AH7. [748] [367] [220] [35] Puhaltimen suojus [657] Kansilevy [734] Mutteri [220] Anturi [659] Ruuvi [748] Ruuvi [367] Kiinnitysruuvi EH7.-anturin irrotus AH7.-anturin irrotus Takaisinasennus 1. Irrota suojapelti [657] irrottamalla ruuvit [659]. 2. Irrota anturi [220] irrottamalla mutteri [734] tuuletinkotelosta. 3. Irrota anturin [220] kiinnitysruuvi [367] ja vedä anturi [220] irti roottorista [1]. 1. Irrota suojakansi [657] irrottamalla ruuvit [659]. 2. Irrota anturi [220] tuuletinkotelosta irrottamalla ruuvit [748]. 3. Irrota anturin [220] kiinnitysruuvi [367] ja vedä anturi [220] akselilta. Takaisinasennuksen yhteydessä on otettava huomioon seuraavat seikat: 1. Voitele anturitapit NOCO -Fluid-asennustahnalla. 2. Asenna puhaltimen suojus [35]. 3. Työnnä anturi [220] akselille ja kiinnitä se kiinnitysruuvilla [367] seuraavan taulukon mukaiseen kiinnitysmomenttiin: Anturi EH7. AH7. Kiristysmomentti 0.7 Nm (6.2 lb-in) 3.0 Nm (26.6 lb-in) 4. Asenna ruuvi [748] ja mutteri [734]. 5. Asenna peitepelti [657]. 82 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

83 Tarkastus / huolto Moottorin ja jarrun huollon valmistelu Irrota inkrementtianturi, absoluuttianturi ja erikoisanturi asennusvarustuksella XV.A moottorista DR Seuraava kuva esittää esimerkkinä vierasanturin irrotusta: [212] [225] [220] [269] [22] [361] / [170] [E] [D] [251] [232] [A] [B] [22] Ruuvi [361] Suojakansi (normaali/pitkä) [170] Erillistuulettimen suojus [269] Hylsy [212] Laippakotelo [A] Sovite [220] Anturi [B] kiristysruuvi [225] Välilaippa (ei mallissa XV1A) [D] Kytkin (paisunta-akseli- tai umpiakselikytkin) [232] Ruuvit (mukana XV1A- ja XV2A-toimituksessa) [E] kiristysruuvi [251] Kiristyslevyt (mukana XV1A- ja XV2A-toimituksessa) EV..-, AV..- ja XV..-anturin irrottaminen Takaisinasennus 1. Irrota suojakansi [361] irrottamalla ruuvit [22] tai erillistuulettimen suojus [170]. 2. Löysää kiinnitysruuveja [232] ja käännä kiristyslevyt [251] ulospäin. 3. Irrota kytkimen [E] kiristysruuvi. 4. Irrota adapteri [A] ja anturi [220]. 1. Menettele anturin asentamiseksi kuten luvussa "Antureiden asennusvarustuksen XV.A asentaminen moottoreihin DR " ( sivu 29) on kuvattu. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

84 7 Tarkastus / huolto Moottorin ja jarrun huollon valmistelu Holkkiakselin pyörimisanturin asentaminen/irrottaminen asennusvarustuksella XH.. moottorista/moottoriin DR Seuraava kuva esittää esimerkkinä vierasanturin irrotusta: Anturin asennus asennusvarustuksella XH1A [269] [361] / [170] Anturin asennus asennusvarustuksella XH7A ja XH8A [E] [F] [35] [1] [D] [220] [A] [B1] [C] [33] [34] [35] [G] [1] [D] [220] [361] / [170] [1] Roottori [A] Kiinnitysruuvi [33] Levyruuvi [B] Anturin kansi [34] Aluslevy [C] Momenttituen ruuvi [35] Tuuletinkotelo [D] Momenttituen mutteri [170] Erillistuulettimen suojus [E] Ruuvi [220] Anturi [F] Puristusrengas [269] Hylsy [G] Momenttituen mutteri [361] Suojakansi Holkkiakselin pyörimisanturin irrottaminen asennusvarustuks esta XH1A Holkkiakselin pyörimisanturin irrottaminen asennusvarustuks esta XH7A ja XH8A 1. Irrota suojakansi [361] tai erillistuulettimen suojus [170]. 2. Irrota anturin kansi [B] löysäämällä ruuvit [C]. 3. Poista ruuvi [A]. 4. Löysää momenttituen [D] ruuvit ja mutterit ja vedä momenttituki irti. 5. Irrota anturi [220] roottorista [1]. 1. Irrota suojakansi [361] tai erillistuulettimen suojus [170]. 2. Löysää ruuvia [E] kiristysrenkaasta [F]. 3. Poista momenttituen mutteri [G]. 4. Vedä anturi [220] irti roottorista [1]. 84 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

85 Tarkastus / huolto Moottorin ja jarrun huollon valmistelu 7 Holkkiakselin pyörimisanturin asentaminen uudelleen asennusvarustuks een XH1A Holkkiakselin pyörimisanturin asentaminen uudelleen asennusvarustuks een XH7A ja XH8A 1. Aseta anturi [220] roottoriin [1]. 2. Asenna momenttituki ruuveilla [D]. 3. Asenna anturi [220] ruuvilla [A] ja kiristä se 2,9 Nm:n kiristysmomenttiin [25,7 lb-in]. 4. Kiristä anturin kansi [B] ruuveilla [C] 3 Nm:n kiristysmomenttiin [26,6 lb-in]. 5. Asenna suojakansi [361] tai erillistuulettimen suojus [170]. 1. Aseta anturi [220] roottoriin [1]. 2. Asenna momenttituki mutterilla [D] kiristämällä se 10,3 Nm:n tiukkuuteen [91,2 lb-in]. 3. Kiristä kiristysrengas [F] ruuvilla [E] ja kiristä se 5 Nm:n kiristysmomenttiin [44,3 lb-in]. 4. Asenna suojakansi [361] tai erillistuulettimen suojus [170]. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

86 7 Tarkastus / huolto Moottorin DR.71-DR.225 tarkastus-/huoltotyöt 7.6 Moottorin DR.71-DR.225 tarkastus-/huoltotyöt Periaatteellinen rakenne DR.71 DR.132 [123] [132] [131] [262] [156] [117] [118] [116] [119] [134] [113] [112] [111] [129] [115] [707] [705] [706] [9] [13] [30] [35] [12] [16] [41] [24] [108] [109] [42] [22] [392] [103] [100] [90] [93] [1] [32] [107] [106] [7] [11] [2] [3] [44] [36] [10] [1] Roottori [2] Varmistin [3] Kiila [7] Laippalaakerikilpi [9] Sulkutulppa [10] Varmistin [11] Urakuulalaakeri [12] Varmistin [13] Lieriöruuvi [16] Staattori [22] Kuusiokantaruuvi [24] Silmukkaruuvi [30] Akselitiiviste [32] Varmistin [35] Puhaltimen suojus [36] Puhallin [41] Välilevy [42] B-laakerikilpi [44] Urakuulalaakeri [90] Pohjalaatta [93] Lieriökantaruuvit [100] Kuusiomutteri [103] Vaarnaruuvi [106] Akselitiiviste [107] Roiskelevy [108] Tyyppikilpi [109] Uraniitti [111] Alaosan tiiviste [112] Liitäntäkotelon alaosa [113] Lieriökantaruuvi [115] Liitinalusta [116] Aluslevy [117] Kuusiokantaruuvi [118] Jousialuslevy [119] Lieriökantaruuvi [123] Kuusiokantaruuvi [129] O-renkaallinen sulkutulppa [131] Kansitiiviste [132] Liitäntäkotelon kansi [134] O-renkaallinen sulkutulppa [156] Ohjekilpi [262] Liitin kokon. [392] Tiiviste [705] Suojakatos [706] Kiila [707] Lieriökantaruuvi 86 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

87 Tarkastus / huolto Moottorin DR.71-DR.225 tarkastus-/huoltotyöt Periaatteellinen rakenne DR.160 DR.180 [24] [123] [132] [131] [119] [156] [112] [111] [115] [109] [108] [118] [116] [134] [113] [129] [390] [117] [219] [128] [140] [139] [137] [262] [616] [7] [9] [12] [106] [107] [706] [705] [707] [41][42] [22] [19] [17] [35] [715] [30] [103] [100] [14] [15] [16] [94] [93] [90] [91] [31] [44] [36] [32] [11] [2] [3] [1] [104] [10] [1] Roottori [2] Varmistin [3] Kiila [7] Laippa [9] Sulkutulppa [10] Varmistin [11] Urakuulalaakeri [12] Varmistin [14] Levy [15] Kuusiokantaruuvi [16] Staattori [17] Kuusiomutteri [19] Lieriöruuvi [22] Kuusiokantaruuvi [24] Silmukkaruuvi [30] Tiiviste [31] Kiila [32] Varmistin [35] Puhaltimen suojus [36] Puhallin [41] Lautasjousi [42] B-laakerikilpi [44] Urakuulalaakeri [90] Jalka [91] Kuusiomutteri [93] Levy [94] Lieriöruuvi [100] Kuusiomutteri [103] Vaarnaruuvi [104] Tukilevy [106] Akselitiiviste [107] Roiskelevy [108] Tyyppikilpi [109] Uraniitti [111] Alaosan tiiviste [112] Liitäntäkotelon alaosa [113] Ruuvi [115] Liitinalusta [116] Tähtilaatta [117] Vaarnaruuvi [118] Levy [119] Lieriöruuvi [121] Uraniitti [123] Kuusiokantaruuvi [128] Tähtilaatta [129] O-renkaallinen sulkutulppa [131] Kansitiiviste [132] Liitäntäkotelon kansi [134] O-renkaallinen sulkutulppa [137] Ruuvi [139] Kuusiokantaruuvi [140] Levy [153] Liitinkisko kokon. [156] Ohjekilpi [219] Kuusiomutteri [262] Liitin [390] O-rengas [616] Kiinnityspelti [705] Suojakatos [706] Kiila [707] Kuusiokantaruuvi [715] Kuusiokantaruuvi Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

88 7 Tarkastus / huolto Moottorin DR.71-DR.225 tarkastus-/huoltotyöt Periaatteellinen rakenne DR.200 DR.225 [117] [219] [137] [262] [123] [118] [616] [132] [116] [156] [131] [119] [112] [111] [129] [134] [128] [140] [106] [107] [9] [15] [105] [24] [109] [108] [113] [115] [390] [42] [139] [22] [19] [30] [35] [26] [25] [707] [715] [706] [705] [36] [32] [103] [100] [7] [16] [90] [93] [94] [1] [31] [21] [44][43][40] [2] [11] [3] [1] Roottori [2] Varmistin [3] Kiila [7] Laippa [9] Sulkutulppa [11] Urakuulalaakeri [15] Kuusiokantaruuvi [16] Staattori [19] Lieriöruuvi [21] Tiivistelaippa [22] Kuusiokantaruuvi [24] Silmukkaruuvi [25] Lieriöruuvi [26] Tiiviste [30] Akselitiiviste [31] Kiila [32] Varmistin [35] Puhaltimen suojus [36] Puhallin [40] Varmistin [42] B-laakerikilpi [43] Tukilevy [44] Urakuulalaakeri [90] Jalka [93] Levy [94] Lieriöruuvi [100] Kuusiomutteri [103] Vaarnaruuvi [105] Lautasjousi [106] Akselitiiviste [107] Roiskelevy [108] Tyyppikilpi [109] Uraniitti [111] Alaosan tiiviste [112] Liitäntäkotelon alaosa [113] Lieriöruuvi [115] Liitinalusta [116] Tähtilaatta [117] Vaarnaruuvi [118] Levy [119] Lieriöruuvi [123] Kuusiokantaruuvi [128] Tähtilaatta [129] Sulkutulppa [131] Kansitiiviste [132] Liitäntäkotelon kansi [134] Sulkutulppa [137] Ruuvi [139] Kuusiokantaruuvi [140] Levy [156] Ohjekilpi [219] Kuusiomutteri [262] Liitin [390] O-rengas [616] Kiinnityspelti [705] Suojakatos [706] Välikepultti [707] Kuusiokantaruuvi [715] Kuusiokantaruuvi 88 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

89 Tarkastus / huolto Moottorin DR.71-DR.225 tarkastus-/huoltotyöt Moottorin DR.71-DR.225 tarkastusvaiheet VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori ja mahdollinen erillistuuletin jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista ja varmista, etteivät ne voi kytkeytyä vahingossa uudelleen päälle! Suorita toimenpiteet tarkasti seuraavien ohjeiden mukaan! 1. Irrota erillistuuletin ja inkrementtianturi, mikäli ne on asennettu. Ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut" ( sivu 79). 2. Irrota tuuletinkotelo [35] ja tuuletin [36]. 3. Irrota staattori: Rakennekoko DR.71-DR.132: Irrota lieriöruuvit [13] laippalaakerikilvestä [7] ja B-laakerikilvestä [42], staattori [16] laippalaakerikilvestä [7]. Rakennekoko DR.160-DR.180: Irrota lieriöruuvit [19] ja B-laakerikilpi [42]. Irrota kuusiokantaruuvi [15] ja staattori laippalaakerikilvestä. Rakennekoko DR.200-DR.225: Irrota kuusiokantaruuvi [15] ja laippalaakerikilpi [7] staattorista. Vaihdemoottorit: Irrota roiskelevy [107] Irrota lieriöruuvit [19] ja koko roottori [1] yhdessä B-laakerikilven [42] kanssa. Irrota lieriöruuvit [25] ja koko roottori [1] B-laakerikilvestä [42]. 4. Silmämääräinen tarkastus: Onko staattorin sisällä kosteutta tai vaihteistoöljyä? Jos ei ole, jatka kohdasta 7. Jos on, jatka kohdasta 5. Jos on vaihteistoöljyä, korjauta moottori ammattikorjaamossa. 5. Jos staattorin sisällä on kosteutta: Vaihdemoottorit: Irrota moottori vaihteesta. Vaihteettomat moottorit: Irrota A-laippa. Irrota roottori [1]. 6. Puhdista ja kuivaa käämi ja tarkista sähköiset arvot ks. luku "Moottorin kuivaus" ( sivu 23). Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

90 7 Tarkastus / huolto Moottorin DR.71-DR.225 tarkastus-/huoltotyöt 7. Vaihda urakuulalaakerit [11], [44] hyväksyttyihin kuulalaakereihin. Ks. luku "Hyväksytyt vierintälaakerityypit" ( sivu 137). 8. Tiivistä akseli uudelleen: A-puolella: Vaihda akselitiiviste [106]. B-puolella: Vaihda akselitiiviste [30]. Voitele tiivistehuuli rasvalla (Klüber Petamo GHY 133). 9. Tiivistä staattoripesät uudelleen: Tiivistä tiivistepinta kestomuovisella tiivisteaineella (käyttölämpötila -40 C C) esim. "Hylomar L Spezial:illa". Rakennekoko DR.71-DR.132: Vaihda tiiviste [392]. 10.Asenna moottori ja lisävarusteet. 90 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

91 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR71-DR.225 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrumoottorin DR71-DR.225 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrumoottorin DR.71-DR.80 periaatteellinen rakenne [1] [71] [70] [73] [68] [49] [718] [66] [61] [51] [60] [67] [65] [50] [54] [95] [59] [53] [56] [57] [58] [36] [62] [35] [22] [1] Moottori, jossa jarrulaakerikilpi [22] Kuusiokantaruuvi [35] Puhaltimen suojus [36] Puhallin [49] Ankkurilevy [50] Jarrujousi [11] Magneettinen kappale täyd. [51] Käsivipu [53] Vapautusvipu [54] Magneettinen kappale, täyd. [56] Vaarnaruuvi [57] Kartiojousi [58] Säätömutteri [59] Lieriösokka [60] Vaarnaruuvi 3x [61] Kuusiomutteri [65] Painerengas [66] Tiivistepanta [67] Vastajousi [68] Jarrulevy [62] Varmistin [70] Keskiökappale [71] Kiila [73] Niro-levy [95] Tiiviste [718] Vaimennuslevy Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

92 7 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR71-DR.225 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrumoottorin DR.90-DR.132 periaatteellinen rakenne [901] [1] [71] [70] [62] [900] [550] [57] [51] [36] [32] [22] [35 ] [58] [56] [95] [59][53] [1] Moottori, jossa jarrulaakerikilpi [22] Kuusiokantaruuvi [32] Varmistin [35] Puhaltimen suojus [36] Puhallin [51] Käsivipu [53] Vapautusvipu [56] Vaarnaruuvi [57] Kartiojousi [58] Säätömutteri [59] Lieriösokka [62] Varmistin [70] Keskiökappale [71] Kiila [95] Tiiviste [550] Jarru asennettu [900] Ruuvi [901] Tiiviste 92 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

93 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR71-DR.225 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrumoottorin DR.160-DR.225 periaatteellinen rakenne [31] [901] [71] [70] [62] [900] [550] [56] [51] [36] [95] [53] [47] [32] [22] [35] [55] [1] [698] [57] [58] [1] Moottori, jossa jarrulaakerikilpi [22] Kuusiokantaruuvi [31] Kiila [32] Varmistin [35] Puhaltimen suojus [36] Puhallin [47] O-rengas [51] Käsivipu [53] Vapautusvipu [55] Sulkuosa [56] Vaarnaruuvi [57] Kartiojousi [58] Säätömutteri [62] Varmistin [70] Keskiökappale [71] Kiila [95] Tiiviste [550] Jarru asennettu [698] Pistotulppa, täydellinen (vain malleissa BE20-BE32) [900] Ruuvi [901] O-rengas Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

94 7 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR71-DR.225 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrumoottorin DR.71-DR.225 tarkastusvaiheet VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori, jarru ja mahdollinen erillistuuletin jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista ja varmista, etteivät ne voi kytkeytyä vahingossa päälle! Suorita toimenpiteet tarkasti seuraavien ohjeiden mukaan! 1. Irrota erillistuuletin ja inkrementtianturi, mikäli ne on asennettu. Ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut" ( sivu 79). 2. Irrota tuuletinkotelo [35] ja tuuletin [36]. 3. Irrota staattori: Rakennekoko DR.71-DR.132: Irrota lieriöruuvit [13] laippalaakerikilvestä [7] ja jarrulaakerikilvestä [42], staattori [16] laippalaakerikilvestä [7]. Rakennekoko DR.160-DR.180: Irrota lieriöruuvit [19] ja jarrulaakerikilpi [42]. Irrota kuusiokantaruuvi [15] ja staattori laippalaakerikilvestä. Rakennekoko DR.200-DR.225: Irrota kuusiokantaruuvi [15] ja laippalaakerikilpi [7] staattorista. Vaihdemoottorit: Irrota roiskelevy [107] Irrota lieriöruuvit [19] ja koko roottori [1] yhdessä jarrulaakerikilven [42] kanssa. Irrota lieriöruuvit [25] ja koko roottori [1] jarrulaakerikilvestä [42]. 4. Irrota jarrukaapeli: BE05-BE11: Irrota liitäntäkotelon kansi, irrota jarrukaapeli tasasuuntaajasta. BE20-BE32: Irrota jarrun pistoliittimen [698] kiinnitysruuvit ja vedä pistoliitin irti. 5. Paina jarru irti staattorista ja nosta se varovasti ylös. 6. Vedä staattoria n. 3 4 cm ulospäin. 7. Silmämääräinen tarkastus: Onko staattorin sisällä kosteutta tai vaihteistoöljyä? Jos ei ole, jatka kohdasta 10. Jos on, jatka kohdasta 8. Jos on vaihteistoöljyä, korjauta moottori ammattikorjaamossa. 8. Jos staattorin sisällä on kosteutta: Vaihdemoottorit: Irrota moottori vaihteesta. Vaihteettomat moottorit: Irrota A-laippa. Irrota roottori [1]. 9. Puhdista ja kuivaa käämi ja tarkista sähköiset arvot, ks. luku "Moottorin kuivaus" ( sivu 23). 94 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

95 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR71-DR.225 tarkastus- ja huoltotyöt 7 10.Vaihda urakuulalaakerit [11], [44] hyväksyttyihin kuulalaakereihin. Ks. luku "Hyväksytyt vierintälaakerityypit" ( sivu 137). 11.Tiivistä akseli uudelleen: A-puolella: Vaihda akselitiiviste [106]. B-puolella: Vaihda akselitiiviste [30]. Voitele tiivistehuuli rasvalla (Klüber Petamo GHY 133). 12.Tiivistä staattoripesät uudelleen: Tiivistä tiivistepinta kestomuovisella tiivisteaineella (käyttölämpötila -40 C C) esim. "Hylomar L Spezial:illa". Rakennekoko DR.71-DR.132: Vaihda tiiviste [392]. 13.Moottorin rakennekoko DR.160-DR.225: Vaihda jarrulaakerikilven [42] ja esiasennetun jarrun [550] välissä oleva O-rengas [901]. Asenna esiasennettu jarru [550] 14.Asenna moottori, jarru ja lisävarusteet. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

96 7 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR71-DR.225 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrujen BE05-BE2 (DR.71-DR.80) periaatteellinen rakenne [60] [61] [66] [42] [73] [68] [67] [65] [49] [718] [50]/[276] [54] [42] Jarrulaakerikilpi [49] Ankkurilevy [50] Jarrujousi (tavallinen) [54] Magneettinen kappale täyd. [60] Vaarnaruuvi 3x [61] Kuusiomutteri [65] Painerengas [66] Tiivistepanta [67] Vastajousi [68] Jarrulevy [73] Niro-levy [276] Jarrujousi (sininen) [718] Vaimennuslevy Jarrun BE1-BE11 (DR.90-DR.160) periaatteellinen rakenne [66] [702] [69] [67] [68] [65] [49] [718] [50/276] [54] [60] [61] [49] Ankkurilevy [50] Jarrujousi (tavallinen) [54] Magneettinen kappale täyd. [60] Vaarnaruuvi 3x [61] Kuusiomutteri [65] Painerengas [66] Tiivistepanta [67] Vastajousi [68] Jarrulevy [69] Rengasjousi [276] Jarrujousi (sininen) [702] Kitkalevy [718] Vaimennuslevy 96 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

97 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR71-DR.225 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrun BE20 (DR.160-DR.180) periaatteellinen rakenne [54] [28] [60] [61] [66] [702] [69] [67] [68] [65] [49] [50/276] [28] Sulkutulppa [49] Ankkurilevy täyd. [50] Jarrujousi (tavallinen) [54] Magneettinen kappale täyd. [60] Vaarnaruuvi 3x [61] Kuusiomutteri [65] Painerengas [66] Tiivistepanta [67] Vastajousi [68] Jarrulevy [69] Rengasjousi [276] Jarrujousi (sininen) [702] Kitkalevy Jarrun BE30-BE32 (DR.180-DR.225) periaatteellinen rakenne [702] [67] [68] [69] [51] [68b] [49] [69b] [50]/[276] [28] [60] [54] [61] [66] [28] Sulkutulppa [49] Ankkurilevy täyd. [50] Jarrujousi (tavallinen) [51] Kitkalaatta [54] Magneettinen kappale täyd. [60] Vaarnaruuvi 3x [61] Kuusiomutteri [66] Tiivistepanta [67] Säätöholkki [68] Jarrulevy [69] Rengasjousi [276] Jarrujousi (sininen) [702] Kitkalevy Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

98 7 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR71-DR.225 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrun BE05-BE32 toimintavälyksen säätö VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori, jarru ja mahdollinen erillistuuletin jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista ja varmista, etteivät ne voi kytkeytyä vahingossa päälle! Suorita toimenpiteet tarkasti seuraavien ohjeiden mukaan! 1. Irrota: erillistuuletin ja inkrementtianturi, mikäli ne on asennettu. Ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut" ( sivu 79). laippa- tai tuuletinkotelo [35] 2. Työnnä tiivistepanta [66] sivuun, tarvittaessa löysää ensin kiristyspantaa imuroi jarrupöly pois 3. Mittaa jarrulevy [68]: Pienin jarrulevyn paksuus ks. luku "Tekniset tiedot" ( sivu 125). Vaihda jarrulevy tarvittaessa, ks. luku "Jarrun BE05-BE32 jarrulevyn vaihto" ( sivu 100). 4. BE30-BE32: Irrota säätöholkit [67] kääntämällä niitä jarrulaakerikilven suuntaan. 5. Mittaa toimintavälys A (ks. seuraava kuva) (rakotulkilla, kolmesta 120 :n välein olevasta kohdasta): mallissa BE05 11: ankkurilevyn [49] ja vaimennuslevyn [718] välistä. mallissa BE20 32: ankkurilevyn [49] ja jarrukelan [54] välistä. A Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

99 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR71-DR.225 tarkastus- ja huoltotyöt 7 6. BE05-BE20: Kiristä kuusikantamuttereita [61], kunnes toimintavälys on säädetty oikein, ks. luku "Tekniset tiedot" ( sivu 125). BE30-BE32: Kiristä kuusikantamuttereita [61], kunnes toimintavälys on ensin 0,25 mm. 7. BE32:n pystysuorassa mallissa kitkalaatan 3 jousta säädetään seuraavalla tavalla: Malli X, [mm] Jarru ylhäällä 7.3 Jarru alhaalla 6.5 [49] [68b] [52b] [900] X [68] X [49] [52b] [68] [68b] [900] Ankkurilevy Kitkalaatta (vain BE32) Jarrulevy Jarrulevy (vain BE32) Kuusiomutteri 8. BE30-BE32: Kiristä säätöholkit [67] magneettista kappaletta vasten kunnes toimintavälyksen asetus on oikea, ks. luku "Tekniset tiedot" ( sivu 125). 9. Asenna tiivistepanta ja muut irrotetut osat paikoilleen. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

100 7 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR71-DR.225 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrun BE05-BE32 jarrulevyn vaihto Tarkista jarrulevyn vaihdon yhteydessä sarakkeessa "Jarru BE" mainittujen jarruelementtien, ks. luku "Tarkastus- ja huoltovälit" ( sivu 76), ohella myös kuusikantamutterien [61] kuluminen. Kuusikantamutterit [61] on aina vaihdettava uusiin jarrulevyn vaihdon yhteydessä. VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori, jarru ja mahdollinen erillistuuletin jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista ja varmista, etteivät ne voi kytkeytyä vahingossa päälle! Suorita toimenpiteet tarkasti seuraavien ohjeiden mukaan! HUOM! Moottorin koossa DR.71-DR.80 jarrua ei voi irrottaa moottorista, koska jarru BE on kiinnitetty suoraan moottorin jarrulevykilpeen. Moottorin koossa DR.90-DR.225 jarrua ei voi irrottaa moottorista jarrulevyn vaihdon yhteydessä, koska jarru BE on kiinnitetty moottoriin kitkalevyn avulla. 1. Irrota: Irrota erillistuuletin ja inkrementtianturi, mikäli ne on asennettu. Ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut" ( sivu 79). laippa- tai tuuletinkotelo [35], varmistin [32/62] ja tuuletin [36], 2. Irrota jarrukaapeli. BE05-BE11: Irrota liitäntäkotelon kansi, irrota jarrukaapeli tasasuuntaajasta. BE11-BE32: Irrota jarrun pistoliittimen [698] kiinnitysruuvit ja vedä pistoliitin irti. 3. Irrota tiivistepanta [66]. 4. Irrota kuusiomutterit [61], vedä magneettinen kappale [54] varovasti irti (jarrukaapeli!), irrota jarrujouset [50]. 5. BE05-BE11: Irrota vaimennuslevy [718], ankkurilevy [49] ja jarrulevy [68]. BE20-BE30: Irrota ankkurilevy [49] ja jarrulevy [68b]. BE32: Irrota ankkurilevy [49], jarrulevy [68] ja [68b]. 6. Puhdista jarrun osat. 7. Asenna uusi jarrulevy. 8. Asenna jarrun osat takaisin paikoilleen Lukuun ottamatta tuuletinta ja tuuletinkoteloa, koska toimintavälys on säädettävä ensin, ks. luku "Jarrun BE05-BE32 toimintavälyksen säätö" ( sivu 98). 100 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

101 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR71-DR.225 tarkastus- ja huoltotyöt 7 9. Kun jarrumoottorissa on käsivapautin: säädä kartiojousien (kokoon puristettujen) ja säätömutterien välinen pitkittäisvälys "s" säätömuttereilla (ks. seuraava kuva). Pitkittäisvälys "s" on tarpeellinen, jotta ankkurilevy pääsee siirtymään eteenpäin jarrulevyn kuluessa. Vain näin on mahdollista varmistaa jarrun luotettavuus. s Jarru Pitkittäisvälys s [mm] BE05; BE1; BE2 1.5 BE5; BE11, BE20; BE30; BE Asenna tiivistepanta ja muut irrotetut osat paikoilleen. HUOM! Lukkiutuva jarrun käsivapautin (HF-malli) on vapautettu jo silloin, kun vastus tuntuu kierretappia aktivoitaessa. Palautuvan käsivapauttimen (HR-malli) avaamiseen riittää normaali käsivoima. Palautuvalla käsivapauttimella varustetuissa jarrumoottoreissa käsivipu on aina irrotettava käyttöönoton/huoltotoimenpiteiden jälkeen! Vipua voidaan säilyttää moottorin kyljessä olevassa pitimessä. HUOM! Huom: Suurin jarrumomentti saavutetaan jarrulevyn vaihtamisen jälkeen vasta muutaman kytkennän jälkeen. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

102 7 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR71-DR.225 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrun BE05-BE32 jarrumomentin muuttaminen Jarrumomenttia voidaan muuttaa portaittain vaihtamalla! Vaihtamalla jarrujousien tyyppiä tai lukumäärää Vaihtamalla koko magneettinen kappale (mahdollista vain malleissa BE05 ja BE1) Vaihtamalla jarru (moottorin rakennekoosta DR.90 alkaen) Kaksilevyjarruksi muuttamalla (mahdollista vain BE30:ssä) Mahdolliset jarrumomentin vaiheet on kuvattu luvussa "Tekniset tiedot" ( sivu 125) Jarrujousien vaihto jarrussa BE05-BE32 VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori, jarru ja mahdollinen erillistuuletin jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista ja varmista, etteivät ne voi kytkeytyä vahingossa päälle! Suorita toimenpiteet tarkasti seuraavien ohjeiden mukaan! 1. Irrota: erillistuuletin ja inkrementtianturi, mikäli ne on asennettu. Ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut" ( sivu 79). laippa- tai tuuletinkotelo [35], varmistin [32/62] ja tuuletin [36], 2. Irrota jarrukaapeli. BE05-BE11: Irrota liitäntäkotelon kansi, irrota jarrukaapeli tasasuuntaajasta. BE20-BE32: Irrota jarrun pistoliittimen [698] kiinnitysruuvit ja vedä pistoliitin irti. 3. Irrota tiivistepanta [66], pura tarvittaessa käsivapautin: Irrota säätömutterit [58], kartiojouset [57], vaarnaruuvit [56], vapautusvipu [53], tarvittaessa kierteinen ohjaustappi [59] 4. Irrota kuusiomutterit [61], vedä magneettista kappaletta [54] irti n. 50 mm (varo jarrukaapelia!). 5. Vaihda jarrujouset [50/276] tai muuta niiden lukumäärää. Sijoita jarrujouset symmetrisesti. 6. Asenna jarrun osat takaisin paikoilleen Lukuun ottamatta tuuletinta ja tuuletinkoteloa, koska toimintavälys on säädettävä ensin, ks. luku "Jarrun BE05-BE32 toimintavälyksen säätö" ( sivu 98). 102 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

103 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR71-DR.225 tarkastus- ja huoltotyöt 7 7. Kun jarrumoottorissa on käsivapautin: säädä kartiojousien (kokoon puristettujen) ja säätömutterien välinen pitkittäisvälys "s" säätömuttereilla (ks. seuraava kuva). Pitkittäisvälys "s" on tarpeellinen, jotta ankkurilevy pääsee siirtymään eteenpäin jarrulevyn kuluessa. Vain näin on mahdollista varmistaa jarrun luotettavuus. s Jarru Pitkittäisvälys s [mm] BE05; BE1; BE2 1.5 BE5; BE11, BE20, BE30, BE Asenna tiivistepanta ja muut irrotetut osat paikoilleen. HUOM! Mikäli säätömuttereita [58] ja kuusiomuttereita [61] irrotetaan toistuvasti, vaihda ne uusiin! Magneettisen kappaleen vaihto jarrussa BE05-BE32 VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori, jarru ja mahdollinen erillistuuletin jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista ja varmista, etteivät ne voi kytkeytyä vahingossa päälle! Suorita toimenpiteet tarkasti seuraavien ohjeiden mukaan! 1. Irrota: erillistuuletin ja inkrementtianturi, mikäli ne on asennettu. Ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut" ( sivu 79). laippa- tai tuuletinkotelo [35], varmistin [32/62] ja tuuletin [36], 2. Irrota tiivistepanta [66], pura tarvittaessa käsivapautin: Irrota säätömutterit [58], kartiojouset [57], vaarnaruuvit [56], vapautusvipu [53], tarvittaessa kierteinen ohjaustappi [59] 3. Irrota jarrukaapeli. BE05-BE11: Irrota liitäntäkotelon kansi, irrota jarrukaapeli tasasuuntaajasta. BE20-BE32: Irrota jarrun pistoliittimen [698] kiinnitysruuvit ja vedä pistoliitin irti. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

104 7 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR71-DR.225 tarkastus- ja huoltotyöt 4. Irrota kuusiomutterit [61], vedä koko magneettinen kappale [54] irti, irrota jarrujouset [50/276]. 5. Asenna uusi magneettinen kappale ja jarrujouset. Mahdolliset jarrumomentin vaiheet on kuvattu luvussa "Tekniset tiedot" ( sivu 125). 6. Asenna jarrun osat takaisin paikoilleen Lukuun ottamatta tuuletinta ja tuuletinkoteloa, koska toimintavälys on säädettävä ensin, ks. luku "Jarrun BE05-BE20 toimintavälyksen säätö" ( sivu 98). 7. Kun jarrumoottorissa on käsivapautin: säädä kartiojousien (kokoon puristettujen) ja säätömutterien välinen pitkittäisvälys "s" säätömuttereilla (ks. seuraava kuva). Pitkittäisvälys "s" on tarpeellinen, jotta ankkurilevy pääsee siirtymään eteenpäin jarrulevyn kuluessa. Vain näin on mahdollista varmistaa jarrun luotettavuus. s Jarru Pitkittäisvälys s [mm] BE05; BE1; BE2 1.5 BE5; BE11, BE20, BE30, BE Asenna tiivistepanta ja muut irrotetut osat paikoilleen. 9. Vaihda jarrun ohjaus johdinkierrosten välisessä oikosulussa tai maasulussa. HUOM! Mikäli säätömutterit [58] ja kuusiomutterit [61] vaihdetaan toistuvasti, vaihda ne! 104 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

105 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR71-DR.225 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrujen vaihto malleissa DR.71-DR.80 VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori, jarru ja mahdollinen erillistuuletin jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista ja varmista, etteivät ne voi kytkeytyä vahingossa päälle! Suorita toimenpiteet tarkasti seuraavien ohjeiden mukaan! 1. Irrota: erillistuuletin ja inkrementtianturi, mikäli ne on asennettu. Ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut" ( sivu 79). laippa- tai tuuletinkotelo [35], varmistin [32/62] ja tuuletin [36]. 2. Irrota liitäntäkotelon kansi ja jarrukaapeli tasasuuntaajasta, kiinnitä jarrukaapeleihin tarvittaessa vetolanka. 3. Irrota lieriöruuvit [13], irrota jarrun laakerikilpi ja jarru staattorista. 4. Työnnä jarrukaapeli liitäntäkoteloon. 5. Kohdista jarrun laakerikilven nokka. 6. Asenna tiiviste [95]. 7. Kun jarrumoottorissa on käsivapautin: säädä kartiojousien (kokoon puristettujen) ja säätömutterien välinen pitkittäisvälys "s" säätömuttereilla (ks. seuraava kuva). Pitkittäisvälys "s" on tarpeellinen, jotta ankkurilevy pääsee siirtymään eteenpäin jarrulevyn kuluessa. Vain näin on mahdollista varmistaa jarrun luotettavuus. s Jarru Pitkittäisvälys s [mm] BE05; BE1; BE2 1.5 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

106 7 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR71-DR.225 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrujen vaihto malleissa DR.90-DR.225 VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori, jarru ja mahdollinen erillistuuletin jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista ja varmista, etteivät ne voi kytkeytyä vahingossa päälle! Suorita toimenpiteet tarkasti seuraavien ohjeiden mukaan! 1. Irrota: erillistuuletin ja inkrementtianturi, mikäli ne on asennettu. Ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut" ( sivu 79). laippa- tai tuuletinkotelo [35], varmistin [32/62] ja tuuletin [36], 2. Irrota jarrukaapeli. BE05-BE11: Irrota liitäntäkotelon kansi, irrota jarrukaapeli tasasuuntaajasta. BE20-BE32: Irrota jarrun pistoliittimen [698] kiinnitysruuvit ja vedä pistoliitin irti. 3. Irrota ruuvit [900], irrota jarru jarrun laakerikilvestä. 4. DR.90-DR.132: Tarkasta tiivisteen [901] kohdistus. 5. Kiinnitä jarrukaapeli. 6. Kohdista kitkalevyn nokka. 7. Asenna tiiviste [95]. 8. Kun jarrumoottorissa on käsivapautin: säädä kartiojousien (kokoon puristettujen) ja säätömutterien välinen pitkittäisvälys "s" säätömuttereilla (ks. seuraava kuva). Pitkittäisvälys "s" on tarpeellinen, jotta ankkurilevy pääsee siirtymään eteenpäin jarrulevyn kuluessa. Vain näin on mahdollista varmistaa jarrun luotettavuus. s Jarru Pitkittäisvälys s [mm] BE05; BE1; BE2 1.5 BE5; BE11, BE20, BE30, BE Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

107 Tarkastus / huolto Moottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt Moottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt Periaatteellinen rakenne DR.315 [24] [123] [132] [131] [119] [156] [112] [111] [113] [115] [108] [109] [134] [607] [129] [452] [634] [633] [151] [454] [117] [219] [118] [116] [128] [140] [139] [7] [103] [90] [15] [16] [609] [9] [11] [608] [3] [606] [604] [105] [707] [716] [705] [706] [30] [26] [715] [22] [35] [25] [19] [42] [40] [36] [17] [94] [43] [93] [21] [44] [32] [1] [31] [2] [106] [107] [250] [100] [1] Roottori [2] Varmistin [3] Kiila [7] Laippa [9] Sulkutulppa [11] Vierintälaakeri [15] Lieriöruuvi [16] Staattori [17] Kuusiomutteri [19] Lieriöruuvi [21] Tiivistelaippa [22] Kuusiokantaruuvi [24] Silmukkaruuvi [25] Lieriöruuvi [26] Tiiviste [30] Akselitiiviste [31] Kiila [32] Varmistin [35] Puhaltimen suojus [36] Puhallin [40] Varmistin [42] B-laakerikilpi [43] Tukilevy [44] Vierintälaakeri [90] Jalka [93] Levy [94] Lieriöruuvi [100] Kuusiomutteri [103] Vaarnaruuvi [105] Lautasjousi [106] Akselitiiviste [107] Roiskelevy [108] Tyyppikilpi [109] Uraniitti [111] Alaosan tiiviste [112] Liitäntäkotelon alaosa [113] Lieriöruuvi [115] Liitinalusta [116] Tähtilaatta [117] Vaarnaruuvi [118] Levy [119] Kuusiokantaruuvi [123] Kuusiokantaruuvi [128] Tähtilaatta [129] Sulkutulppa [131] Kansitiiviste [132] Liitäntäkotelon kansi [134] Sulkutulppa [139] Kuusiokantaruuvi [140] Levy [151] Lieriöruuvi [156] Ohjekilpi [219] Kuusiomutteri [250] Akselitiiviste [452] Riviliitin [454] Hattukisko [604] Voitelurengas [606] Voitelunippa [607] Voitelunippa [608] Tiivistelaippa [609] Kuusiokantaruuvi [633] Päätykiinnike [634] Päätylevy [705] Suojakatos [706] Välikepultti [707] Kuusiokantaruuvi [715] Kuusiomutteri [716] Levy Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

108 7 Tarkastus / huolto Moottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt DR.315:n tarkastusvaiheet VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori ja mahdollinen erillistuuletin jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista ja varmista, etteivät ne voi kytkeytyä vahingossa uudelleen päälle! Suorita toimenpiteet tarkasti seuraavien ohjeiden mukaan! 1. Irrota erillistuuletin ja inkrementtianturi, mikäli ne on asennettu. Ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut" ( sivu 79). Vaihdemoottorit: Irrota moottori vaihteesta. 2. Irrota tuuletinkotelo [35] ja tuuletin [36]. 3. Irrota lieriöruuvit [25] ja [19] sekä B-laakerikilpi [42]. 4. Irrota lieriöruuvit [15] laipasta [7] ja koko roottori [1] yhdessä laipan kanssa. Vedä roiskelevy [107] irti vaihdemoottoreista. 5. Irrota ruuvit [609] ja irrota roottori laipasta [7]. Suojaa akselitiivisteen paikka ennen irrottamista esim. teipillä tai suojaholkilla, niin ettei se vahingoitu. 6. Silmämääräinen tarkastus: Onko staattorin sisällä kosteutta tai vaihteistoöljyä? Jos ei ole, jatka kohdasta 8. Jos on, jatka kohdasta 7. Jos on vaihteistoöljyä, korjauta moottori ammattikorjaamossa. 7. Jos staattorin sisällä on kosteutta: Puhdista ja kuivaa käämi ja tarkista sähköiset arvot ks. luku "Moottorin kuivaus" ( sivu 23). 8. Vaihda vierintälaakerit [11], [44] hyväksyttyihin vierintälaakerityyppeihin. Ks. luku "Hyväksytyt vierintälaakerityypit" ( sivu 137). Täytä laakerit rasvalla n. 2/3 asti. Ks. luku "Laakereiden voitelu DR.315" ( sivu 77). Huom: Aseta tiivistelaipat [608] ja [21] roottorin akselille ennen laakereiden asentamista. 9. Asenna moottori pystyasentoon A-puolelta aloittaen. 10.Asenna lautasjouset [105] ja voitelurengas [604] laipan [7] laakerireikään. Kiinnitä roottori [1] B-puolen kierteeseen ja työnnä se laippaan [7]. Kiinnitä tiivistelaippa [608] kuusiokantaruuveilla [609] laippaan [7]. 108 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

109 Tarkastus / huolto Moottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt 7 11.Asenna staattori [16]. Tiivistä staattoripesät uudelleen: Tiivistä tiivistepinta kestomuovisella tiivisteaineella (käyttölämpötila -40 C C) esim. "Hylomar L Spezial". Huom: Suojaa käämin pää vaurioilta! Kiinnitä staattori [16] ja laippa [7] ruuveilla [15]. 12.Kiinnitä lukitusruuvi M8 n. 200 mm tiivistelaipan [21] sisään ennen B-laakerikilven [42] asennusta. 13.Asenna B-laakerikilpi [42] ja työnnä lukitusruuvi ruuvin [25] reiän läpi. Kiinnitä B-laakerikilpi [42] ja staattori [16] lieriöruuveilla [19] ja kuusiomuttereilla [17]. Nosta tiivistelaippaa [21] lukitusruuvilla ja kiinnitä se kahdella ruuvilla [25]. Irrota lukitusruuvi ja kiinnitä loput ruuvit [25]. 14. Vaihda akselitiivisteet. A-puolella: Asenna akselitiiviste [106] ja vaihdemoottoreissa akselitiiviste [250] ja vaihda roiskelevy [107]. Vaihdemoottoreissa akselitiivisteiden väliseen tilaan lisätään n. 2/3 verran rasvaa (Klüber Petamo GHY133). B-puolella: Asenna akselitiiviste [30] ja voitele tiivistehuuli samalla rasvalla. 15.Asenna tuuletin [36] ja tuuletinkotelo [35]. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

110 7 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt 7.9 Jarrumoottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrumoottorin DR.315 periaatteellinen rakenne [71] [31] [900] [62] [70] [32] [36] [64] [56] [53] [37][47] [550] [1] [22] [55] [35] BE122 [1] Moottori, jossa jarrulaakerikilpi [22] Kuusiokantaruuvi [31] Kiila [32] Varmistin [35] Puhaltimen suojus [36] Puhallin [37] V-rengas [47] O-rengas [53] Vapautusvipu [55] Sulkuosa [56] Vaarnaruuvi [57] Kartiojousi [58] Säätömutteri [62] Varmistin [64] Vaarnaruuvi [70] Keskiökappale BE120 [57] [71] Kiila [255] Viistetty alaslevy [256] Pallolevy [550] Jarru asennettu [900] Ruuvi [901] Tiiviste [255] [256] [58] Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

111 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrun BE120-BE122 periaatteellinen rakenne [28] [732] [733] [50/276] [69] [68] [52b] [69b] [68b] [67] [49] [702] [60] [61] [66] [54] [28] [49] [50] [52b] [54] [60] [61] Sulkuhattu Ankkurilevy Jarrujousi Kitkalaatta (vain BE122) Magneettinen kappale, täyd. Vaarnaruuvi 3 x Kuusiomutteri [66] [67] [68] [68b] [69] [69b] [276] Tiivistepanta Säätöholkki Jarrulevy Jarrulevy (vain BE122) Rengasjousi Rengasjousi (vain BE122) Jarrujousi [702] [732] [733] Kitkalevy Peitelevy Ruuvi Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

112 7 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrumoottorin DR.315 tarkastusvaiheet VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori, jarru ja mahdollinen erillistuuletin jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista ja varmista, etteivät ne voi kytkeytyä vahingossa päälle! Suorita toimenpiteet tarkasti seuraavien ohjeiden mukaan! 1. Irrota erillistuuletin ja inkrementtianturi, mikäli ne on asennettu. Ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut ( sivu 79). 2. Irrota tuuletinkotelo [35] ja tuuletin [36]. 3. Irrota jarrupistoke. 4. Irrota ruuvit [900], irrota asennettu jarru [550] jarrun laakerikilvestä. 5. Irrota lieriöruuvit [25] ja [19] sekä B-laakerikilpi [42]. 6. Irrota lieriöruuvit [15] laipasta [7] ja koko roottori [1] yhdessä laipan kanssa. Vedä roiskelevy [107] irti vaihdemoottoreista. 7. Irrota ruuvit [609] ja irrota roottori laipasta [7]. Suojaa akselitiivisteen paikka ennen irrottamista esim. teipillä tai suojaholkilla, niin ettei se vahingoitu. 8. Silmämääräinen tarkastus: Onko staattorin sisällä kosteutta tai vaihteistoöljyä? Jos ei ole, jatka kohdasta 8. Jos on, jatka kohdasta 7. Jos on vaihteistoöljyä, korjauta moottori ammattikorjaamossa. 9. Jos staattorin sisällä on kosteutta: Puhdista ja kuivaa käämi ja tarkista sähköiset arvot ks. luku "Valmistelut" ( sivu 79). 10.Vaihda vierintälaakerit [11], [44] hyväksyttyihin vierintälaakerityyppeihin. Ks. luku "Hyväksytyt vierintälaakerityypit" ( sivu 137). Täytä laakerit rasvalla n. 2/3 asti. Ks. luku "Laakereiden voitelu DR.315" ( sivu 77). Huom: Aseta tiivistelaipat [608] ja [21] roottorin akselille ennen laakereiden asentamista. 11.Asenna moottori pystyasentoon A-puolelta aloittaen. 12.Asenna lautasjouset [105] ja voitelurengas [604] laipan [7] laakerireikään. Kiinnitä roottori [1] B-puolen kierteeseen ja työnnä se laippaan [7]. Kiinnitä tiivistelaippa [608] kuusiokantaruuveilla [609] laippaan [7]. 112 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

113 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt 7 13.Asenna staattori [16]. Tiivistä staattoripesät uudelleen: Tiivistä tiivistepinta kestomuovisella tiivisteaineella (käyttölämpötila -40 C C) esim. "Hylomar L Spezial". Huom: Suojaa käämin pää vaurioilta! Kiinnitä staattori [16] ja laippa [7] ruuveilla [15]. 14.Kiinnitä lukitusruuvi M8 n. 200 mm tiivistelaipan [21] sisään ennen jarrun laakerikilven asennusta. 15.Asenna jarrun laakerikilpi [42] ja työnnä lukitusruuvi ruuvin [25] reiän läpi. Kiinnitä jarrun laakerikilpi ja staattori [16] lieriöruuveilla [19] ja kuusiomuttereilla [17]. Nosta tiivistelaippaa [21] lukitusruuvilla ja kiinnitä se kahdella ruuvilla [25]. Irrota lukitusruuvi ja kiinnitä loput ruuvit [25]. 16. Vaihda akselitiivisteet. A-puolella: Asenna akselitiivisteet [106], roiskelevy [107] ja vaihdemoottoreissa akselitiiviste [250]. Lisää akselitiivisteiden väliseen tilaan n. 2/3 verran rasvaa (Klüber Petamo GHY133). B-puolella: Asenna akselitiiviste [30] ja voitele tiivistehuuli samalla rasvalla. Se koskee vain vaihdemoottoreita. 17.Kohdista kitkalevyn nokka ja asenna jarru ruuvilla [900] jarrun laakerikilpeen. 18.Kun jarrumoottorissa on käsivapautin: säädä kartiojousien (kokoon puristettujen) ja säätömutterien välinen pitkittäisvälys "s" säätömuttereilla (ks. seuraava kuva). Pitkittäisvälys "s" on tarpeellinen, jotta ankkurilevy pääsee siirtymään eteenpäin jarrulevyn kuluessa. Vain näin on mahdollista varmistaa jarrun luotettavuus. S Jarru Pitkittäisvälys s [mm] BE120; BE Asenna tuuletin [36] ja tuuletinkotelo [35]. 20.Asenna moottori ja lisävarusteet. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

114 7 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrujen BE120-BE122 toimintavälyksen säätö VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori ja mahdollinen erillistuuletin jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista ja varmista, etteivät ne voi kytkeytyä vahingossa uudelleen päälle! Suorita toimenpiteet tarkasti seuraavien ohjeiden mukaan! 1. Irrota erillistuuletin ja inkrementtianturi, mikäli ne on asennettu. Ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut" ( sivu 79). 2. Irrota tuuletinkotelo [35] ja tuuletin [36]. 3. Työnnä tiivistepanta [66] sivuun, tarvittaessa löysää ensin kiristyspantaa Imuroi jarrupöly pois 4. Mittaa jarrulevyt [68, 68b]: Kun jarrulevy on 12 mm, se on vaihdettava. Ks. luku "Jarrun BE120-BE122 jarrulevyn vaihto" ( sivu 116). 5. Irrota säätöholkit [67] kääntämällä niitä laakerikilven suuntaan 6. Mittaa toimintavälys A (ks. seuraava kuva) (rakotulkilla, kolmesta 120 :n välein olevasta kohdasta): A Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

115 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt 7 7. Kiristä kuusiomutterit [61]. 8. BE122:n pystysuorassa mallissa kitkalaatan 3 jousta säädetään seuraavalla tavalla: Malli X, [mm] Jarru ylhäällä 10.0 Jarru alhaalla 10.5 [49] [68b] [52b] [900] X [68] X [49] [52b] [68] [68b] [900] Ankkurilevy Kitkalaatta (vain BE122) Jarrulevy Jarrulevy (vain BE122) Kuusiomutteri 9. Kiristä säätöholkkeja magneettista kappaletta vasten kunnes toimintavälyksen asetus on oikea, ks. luku "Tekniset tiedot" ( sivu 125). 10.Asenna tiivistepanta ja muut irrotetut osat paikoilleen. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

116 7 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrun BE120-BE122 jarrulevyn vaihto Tarkista jarrulevyn vaihdon yhteydessä sarakkeessa "Jarru BE" mainittujen jarruelementtien, ks. luku "Tarkastus- ja huoltovälit" ( sivu 76), ohella myös kuusikantamutterien [61] kuluminen. Kuusikantamutterit [61] on aina vaihdettava uusiin jarrulevyn vaihdon yhteydessä. VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori, jarru ja mahdollinen erillistuuletin jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista ja varmista, etteivät ne voi kytkeytyä vahingossa päälle! Suorita tarkastus seuraavien ohjeiden mukaan! 1. Irrota erillistuuletin ja inkrementtianturi, mikäli ne on asennettu. Ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut" ( sivu 79). 2. Irrota tuuletinkotelo [35], varmistin [32] ja tuuletin [36]. 3. Irrota magneettisen kappaleen pistoke 4. sekä tiivistepanta [66], pura käsivapautin: irrota säätömutterit [58], pallonivel [255], pallolevy [256], kartiojouset [57], vaarnaruuvit [56], vapautusvipu [53]. 5. Irrota kuusiomutterit [61], vedä magneettinen kappale [54] varovasti irti, irrota jarrujouset [50/265]. 6. Irrota ankkurilevy [49] ja jarrulevy [68b], puhdista jarrun osat. 7. Asenna uusi jarrulevy. 8. Asenna jarrun osat takaisin paikoilleen Lukuun ottamatta tuuletinta ja tuuletinkoteloa, koska toimintavälys on säädettävä ensin, ks. luku "Jarrun BE120-BE122 toimintavälyksen säätö" ( sivu 114). 116 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

117 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt 7 9. Kun jarrumoottorissa on käsivapautin: säädä kartiojousien (kokoon puristettujen) ja säätömutterien välinen pitkittäisvälys "s" säätömuttereilla (ks. seuraava kuva). Pitkittäisvälys "s" on tarpeellinen, jotta ankkurilevy pääsee siirtymään eteenpäin jarrulevyn kuluessa. Vain näin on mahdollista varmistaa jarrun luotettavuus. S Jarru Pitkittäisvälys s [mm] BE120; BE Asenna tiivistepanta ja muut irrotetut osat paikoilleen. HUOM! Lukkiutuva jarrun käsivapautin (HF-malli) on vapautettu jo silloin, kun vastus tuntuu kierretappia aktivoitaessa. Suurin jarrumomentti saavutetaan jarrulevyn vaihtamisen jälkeen vasta muutaman kytkennän jälkeen. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

118 7 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrun BE120-BE122 jarrumomentin muuttaminen Jarrumomenttia voidaan muuttaa portaittain vaihtamalla jarrujousien tyyppiä tai lukumäärää vaihtamalla jarru Mahdolliset jarrumomentin vaiheet on kuvattu luvussa "Tekniset tiedot" ( sivu 125) Jarrujousien vaihto jarrussa BE120-BE122 VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori, jarru ja mahdollinen erillistuuletin jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista ja varmista, etteivät ne voi kytkeytyä vahingossa päälle! Suorita toimenpiteet tarkasti seuraavien ohjeiden mukaan! 1. Irrota erillistuuletin ja inkrementtianturi, mikäli ne on asennettu. Ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut" ( sivu 79). 2. Irrota laippa- tai tuuletinkotelo [35], varmistin [32] ja tuuletin [36], 3. irrota magneettisen kappaleen pistoke [54] ja suojaa se likaantumiselta. 4. Irrota tiivistepanta [66], pura käsivapautin: irrota säätömutterit [58], pallonivel [255], pallolevy [256], kartiojouset [57], vaarnaruuvit [56], vapautusvipu [53]. 5. Irrota kuusiomutterit [61], vedä magneettista kappaletta [54] irti n. 50 mm. 6. Vaihda jarrujouset [50/265] tai muuta niiden lukumäärää. Sijoita jarrujouset symmetrisesti. 7. Asenna jarrun osat takaisin paikoilleen Lukuun ottamatta tuuletinta ja tuuletinkoteloa, koska toimintavälys on säädettävä ensin, ks. luku "Jarrun BE120-BE122 toimintavälyksen säätö" ( sivu 114). 118 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

119 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt 7 8. Kun jarrumoottorissa on käsivapautin: säädä kartiojousien (kokoon puristettujen) ja säätömutterien välinen pitkittäisvälys "s" säätömuttereilla (ks. seuraava kuva). Pitkittäisvälys "s" on tarpeellinen, jotta ankkurilevy pääsee siirtymään eteenpäin jarrulevyn kuluessa. Vain näin on mahdollista varmistaa jarrun luotettavuus. S Jarru Pitkittäisvälys s [mm] BE120; BE Asenna tiivistepanta ja muut irrotetut osat paikoilleen. HUOM! Mikäli säätömuttereita [58] ja kuusiomuttereita [61] irrotetaan toistuvasti, vaihda ne! Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

120 7 Tarkastus / huolto Jarrumoottorin DR.315 tarkastus- ja huoltotyöt Jarrujen vaihto mallissa DR.315 HUOM! Noudata tyyppikilpeen merkittyjen tietojen mukaista asennusta ja varmista, että aiottu asennustapa on sallittu. VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori, jarru ja mahdollinen erillistuuletin jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista ja varmista, etteivät ne voi kytkeytyä vahingossa päälle! Suorita toimenpiteet tarkasti seuraavien ohjeiden mukaan! 1. Irrota erillistuuletin ja inkrementtianturi, mikäli ne on asennettu. Ks. luku "Moottorin ja jarrun huollon valmistelut" ( sivu 79). 2. Irrota laippa- tai tuuletinkotelo [35], varmistin [32] ja tuuletin [36]. 3. Irrota jarrupistoke. 4. Irrota ruuvit [900], irrota jarru jarrun laakerikilvestä. 5. Kohdista kitkalevyn nokka ja asenna jarru ruuvilla [900] jarrun laakerikilpeen. 6. Kun jarrumoottorissa on käsivapautin: säädä kartiojousien (kokoon puristettujen) ja säätömutterien välinen pitkittäisvälys "s" säätömuttereilla (ks. seuraava kuva). Pitkittäisvälys "s" on tarpeellinen, jotta ankkurilevy pääsee siirtymään eteenpäin jarrulevyn kuluessa. Vain näin on mahdollista varmistaa jarrun luotettavuus. S Jarru Pitkittäisvälys s [mm] BE120; BE Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

121 Tarkastus / huolto Tarkastus- / huoltotyöt DUB:ssa Tarkastus- / huoltotyöt DUB:ssa DUB:in periaatteellinen rakenne DR :ssä, jossa on BE2 [379] [112] [66] [49] [945] [561] [946] [560] [556] [49] Ankkurilevy DUB:ille [66] Tiivistepanta DUB:ille [112] Liitäntäkotelon alaosa [379] Läpivientiholkki [555] Mikrokytkin [556] Kiinnityskulma [557] Pultti [558] Kuusiokantaruuvi [559] Lieriökantaruuvi [560] Kuusiokantaruuvi [559] [555] [562] [558] [561] Vaarnaruuvi [562] Levy [945] Uppokantaruuvi [946] Pidikelevy kokon Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

122 7 Tarkastus / huolto Tarkastus- / huoltotyöt DUB:ssa DUB:in periaatteellinen rakenne DR :ssä, jossa on BE5-BE122 [379] [112] [66] [49] [49] Ankkurilevy DUB:ille [66] Tiivistepanta DUB:ille [112] Liitäntäkotelon alaosa [379] Läpivientiholkki [555] Mikrokytkin [561] [557] [560] [556] Kiinnityskulma [557] Pultti [558] Kuusiokantaruuvi [559] Lieriökantaruuvi [560] Kuusiokantaruuvi [561] Vaarnaruuvi [562] Levy [562] [558] [556] [555] [559] Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

123 Tarkastus / huolto Tarkastus- / huoltotyöt DUB:ssa Toiminnan valvontaan käytetyn DUB-diagnoosiyksikön tarkastus-/huoltotyöt VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori ja mahdollinen erillistuuletin jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista ja varmista, etteivät ne voi kytkeytyä vahingossa uudelleen päälle! Suorita toimenpiteet tarkasti seuraavien ohjeiden mukaan! 1. Tarkista ja tarvittaessa säädä toimintavälys luvun "Jarrun BE.. toimintavälyksen säätö" mukaisesti. 2. Kierrä kuusiokantaruuvia [560] mikrokytkimen jarrukelaa [555] vasten, kunnes se vaihtokytkee (ruskea-siniset koskettimet kiinni). Kiristä kuusiokantaruuvia [561] ruuvauksen aikana, jotta kierteestä saadaan pois pitkittäisvälys. 3. Kierrä kuusiokantaruuvia [560] takaisin, kunnes mikrokytkin [555] kytkee takaisin (ruskea-siniset koskettimet auki). 4. Kierrä kuusiokantaruuvia [560] toiminnan varmistamiseksi vielä 1/6 kierrosta (0,1 mm) takaisin. 5. Kiristä kuusiokantamutteri [561], pidä samalla kuusiokantaruuvia [560] vastapidikkeenä asetusten muuttumisen estämiseksi. 6. Kytke jarru toistamiseen päälle ja pois ja tarkasta samalla, avautuuko ja sulkeutuuko mikrokytkin varmasti moottorin akselin kaikissa asennoissa. Kierrä moottorin akselia siksi monta kertaa käsin. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

124 7 Tarkastus / huolto Tarkastus- / huoltotyöt DUB:ssa Kulumisen valvontaan käytetyn DUB-diagnoosiyksikön tarkastus-/huoltotyöt VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen Kytke moottori ja mahdollinen erillistuuletin jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista ja varmista, etteivät ne voi kytkeytyä vahingossa uudelleen päälle! Suorita toimenpiteet tarkasti seuraavien ohjeiden mukaan! 1. Tarkista ja tarvittaessa säädä toimintavälys luvun "Jarrun BE.. toimintavälyksen säätö" mukaisesti. 2. Kierrä kuusiokantaruuvia [560] mikrokytkimen jarrukelaa [555] vasten, kunnes se vaihtokytkee (ruskea-siniset koskettimet kiinni). Kiristä kuusiokantaruuvia [561] ruuvauksen aikana, jotta kierteestä saadaan pois pitkittäisvälys. 3. Mallissa BE2-BE5: Kierrä kuusiokantaruuvia [560] 3/4 kierrosta mikrokytkimen [555] suuntaan (mallissa BE2 n. 0,375 mm / mallissa BE5 n. 0,6 mm). Mallissa BE11-BE122: Kierrä kuusiokantaruuvia [560] täysi kierros (noin 0,8 mm) mikrokytkimen [555] suuntaan. 4. Kiristä kuusiokantamutteri [561], pidä samalla kuusiokantaruuvia [560] vastapidikkeenä asetusten muuttumisen estämiseksi. 5. Mikäli jarrulevyjen lisääntyvän kulumisen yhteydessä saavutetaan kulumisvara, mikrokytkin kytkee takaisin (kontaktit ruskea-sininen avoinna) ja aktivoi releen tai signaalin Toiminnan ja kulumisen valvontaan käytettävän DUB-diagnoosiyksikön tarkastus-/huoltotyöt Asennettaessa kaksi DUB:ia yhteen jarruun voidaan toteuttaa molemmat valvontatilat. Siinä tapauksessa säädetään ensin kulumisen valvontaan tarkoitettu DUB, sen jälkeen toiminnan valvontaan tarkoitettu DUB. 124 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

125 Tekniset tiedot Jarrutustyö, toimintavälys, jarrumomentit kva i P f n Hz 8 8 Tekniset tiedot 8.1 Jarrutustyö, toimintavälys, jarrumomentit Jarru Tyyppi Jarrutustyö huoltoon Huolto Kun käytetään toiminnallisella turvatekniikalla varustettuja antureita ja jarruja, maksimaalisen toimintavälyksen ja jarrutustyön arvot ennen huoltoa pienenevät. Uudet arvot käyvät ilmi käyttöohjeen "Turvatoimintoisen anturit Kolmivaihemoottoreiden DR , 315 toimintavarmuus" lisäosasta. Toimintavälys Jarrulevy Vaimennus-/ napalevyn [mm] [mm] nimikekoodi Jarrumomentti [10 6 J] min. 1) max. min. [Nm (lb-in)] normaali BE BE BE BE BE BE BE BE (44) 3.5 (31) 2.5 (22) 1.8 (16) 10 (88.5) 7.0 (62) 5.0 (44) 20 (177) 14 (124) 10 (88.5) 7.0 (62) 5.0 (44) 55 (487) 40 (354) 28 (248) 20 (177) 14 (124) 110 (974) 80 (708) 55 (487) 40 (354) Jarrumomentin säädöt Jousien tyyppi ja määrä Jarrujousien tilausnumero sininen normaali sininen (177) (1770) 150 (1328) 110 (974) 80 (708) 55 (487) (354) (2655) 200 (1770) 150 (1328) 100 (885) 75 (667) 600 (5310) 500 (4425) 400 (3540) 300 (2655) 200 (1770) 150 (1328) (885) X X Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

126 8 kva i P f n Hz Tekniset tiedot Jarrutustyö, toimintavälys, jarrumomentit Jarru Tyyppi Jarrutustyö huoltoon Huolto Toimintavälys Jarrulevy Vaimennus-/ napalevyn [mm] [mm] nimikekoodi Jarrumomentti [10 6 J] min. 1) max. min. [Nm (lb-in)] normaali BE BE (8851) 800 (7081) 600 (5310) 400 (3540) 2000 (17701) 1600 (14161) 1200 (10621) 800 (7081) Jarrumomentin säädöt Jousien tyyppi ja määrä Jarrujousien tilausnumero sininen normaali sininen ) Ota huomioon toimintavälystä tarkastettaessa: Koekäytön jälkeen jarrulevyn yhdensuuntaisuustoleranssin poikkeamat voivat olla ± 0,15 mm. 126 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

127 Tekniset tiedot Jarrumomentin valinta kva i P f n Hz Jarrumomentin valinta Moottorin rakennekoko DR.71-DR.100 Moottorin tyyppi Jarrun tyyppi Jarrumomentin vaiheet [Nm (lb-in)] DR.71 BE05 BE1 1.8 (16) 2.5 (22) 3.5 (31) 5.0 (44) 5.0 (44) 7.0 (62) 10 (88) BE (16) 2.5 (22) 3.5 (31) 5.0 (44) DR.80 BE1 5.0 (44) 7.0 (62) 10 (88) BE2 5.0 (44) 7.0 (62) 10 (88.5) 14 (124) 20 (177) BE1 5.0 (44) 7.0 (62) 10 (88) DR.90 BE2 5.0 (44) 7.0 (62) 10 (88) 14 (124) 20 (177) BE5 14 (124) 20 (177) 28 (248) 40 (354) 55 (487) DR.100 BE2 5.0 (44) 7.0 (62) 10 (88) 14 (124) BE5 14 (124) 20 (177) 20 (177) 28 (248) 40 (354) 55 (487) Moottorin rakennekoko DR.112-DR.225 Moottorin tyyppi Jarrun tyyppi Jarrumomentin vaiheet [Nm (lb-in)] DR.112 BE5 BE11 14 (124) 20 (180) 28 (248) 20 (180) 40 (354) 40 (354) 55 (487) 55 (487) 80 (708) 110 (974) DR.132 BE5 BE11 28 (248) 20 (180) 40 (354) 40 (354) 55 (487) 55 (487) 80 (708) 110 (974) DR.160 BE11 BE20 20 (180) 40 (354) 40 (354) 55 (487) 55 (487) 80 (708) 80 (708) 110 (974) 110 (974) 150 (1328) 200 (1770) BE20 40 (354) 55 (487) 80 (708) 110 (974) 150 (1328) 200 (1770) DR.180 BE30 75 (667) 100 (885) 150 (1328) 200 (1770) 300 (2655) BE (885) 150 (974) 200 (1770) 300 (2655) 400 (3540) DR.200/ 225 BE30 BE32 75 (667) 100 (885) 100 (885) 150 (974) 150 (1328) 200 (1770) 200 (1770) 300 (2655) 300 (2655) 400 (3540) 500 (4425) 600 (5310) Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

128 8 kva i P f n Hz Tekniset tiedot Käyttövirrat Moottorin rakennekoko DR.315 Moottorin tyyppi Jarrun tyyppi Jarrumomentin vaiheet [Nm (lb-in)] DR.315 BE120 BE (3540) 600 (5310) 800 (7081) 800 (7081) 1000 (8851) 1200 (10621) 1600 (14161) 2000 (17701) 8.3 Käyttövirrat Jarru BE05, BE1, BE2 Taulukoissa ilmoitetut käyttövirrat I H (pitovirta) ovat tehollisarvoja. Käytä niiden mittaamiseen vain tehollisarvomittareita. Kytkentävirtasysäys (kiihdytysvirta) I B esiintyy vain lyhytaikaisesti (maks. 160 ms) jarrun vapautuksen yhteydessä. Kytkentävirtasysäystä ei ole, kun käytetään jarrun tasasuuntaajaa BG, BMS tai jarrun suoraa tasajännitesyöttöä. Se esiintyy vain moottorin rakennekokoon BE2 saakka. Selitykset BE05, BE1 BE2 Maks. jarrumomentti [Nm (lb-in)] 5/10 (44/88) 20 (177) Jarruteho [W (hp)] 32 (0.043) 43 (0.058) Kytkentäsuhde I B /I H 4 4 Nimellisjännite U N BE05, BE1 BE2 V AC V DC I H [A AC ] I G [A DC ] I H [A AC ] I G [A DC ] 24 (23-26) 10 2, (57-63) ( ) ( ) 60 0,36 0,47 0, ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) I B I H I G U N Kiihdytysvirta lyhytaikainen kytkentävirtasysäys Pitovirta, SEW-jarrutustasasuuntaajan syöttövirran tehollisarvo Tasavirta suorassa jännitesyötössä Nimellisjännite (nimellisjännitealue) 128 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

129 Tekniset tiedot Käyttövirrat kva i P f n Hz Jarru BE5, BE11, BE20, BE30, BE32 Taulukoissa ilmoitetut käyttövirrat I H (pitovirta) ovat tehollisarvoja. Käytä niiden mittaamiseen vain tehollisarvomittareita. Kytkentävirtasysäys (kiihdytysvirta) I B esiintyy vain lyhytaikaisesti (maks. 160 ms) jarrun vapautuksen yhteydessä. Suora jänniteliitäntä ei ole mahdollista. Selitykset Maks. jarrumomentti [Nm (lb-in)] BE5 BE11 BE20 BE30, BE32 55 (487) 110 (974) 200 (1770) 300/600 (2655/5310) Jarruteho [W (hp)] 49 (0.066) 77 (0.10) 100 (0.13) 130 (0.17) Kytkentäsuhde I B /I H Nimellisjännite U N BE5 BE11 BE20 BE30, BE32 V AC V DC I H [A AC ] I H [A AC ] I H [A AC ] I H [A AC ] 60 (57-63) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) I B I H I G U N Kiihdytysvirta lyhytaikainen kytkentävirtasysäys Pitovirta, SEW-jarrutustasasuuntaajan syöttövirran tehollisarvo Tasavirta suorassa jännitesyötössä Nimellisjännite (nimellisjännitealue) Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

130 8 kva i P f n Hz Tekniset tiedot Käyttövirrat Jarru BE120, BE122 Taulukoissa ilmoitetut käyttövirrat I H (pitovirta) ovat tehollisarvoja. Käytä niiden mittaamiseen vain tehollisarvomittareita. Kytkentävirtasysäys (kiihdytysvirta) I B esiintyy vain lyhytaikaisesti (maks. 400 ms) jarrun vapautuksen yhteydessä. Suora jänniteliitäntä ei ole mahdollista. Selitykset BE120 BE122 Maks. jarrumomentti 1000 (8851) 2000 (17701) [Nm (lb-in)] Jarruteho [W (hp)] 250 (0.34) 250 (0.34) Kytkentäsuhde I B /I H Nimellisjännite U N BE120 BE122 V AC V DC I H [A AC ] I H [A AC ] 230 ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) I B I H I G U N Kiihdytysvirta lyhytaikainen kytkentävirtasysäys Pitovirta, SEW-jarrutustasasuuntaajan syöttövirran tehollisarvo Tasavirta suorassa jännitesyötössä Nimellisjännite (nimellisjännitealue) 130 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

131 Tekniset tiedot Vastukset kva i P f n Hz Vastukset Jarru BE05, BE1, BE2, BE5 BE05, BE1 BE2 BE5 Maks. jarrumomentti [Nm (lb-in)] 5/10 (44/88) 20 (177) 55 (487) Jarruteho [W (hp)] 32 (0.043) 43 (0.058) 49 (0.066) Kytkentäsuhde I B /I H Nimellisjännite U N BE05, BE1 BE2 BE5 V AC V DC R B R T R B R T R B R T 24 (23-26) (57-63) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) Jarru BE11, BE20, BE30, BE32 BE11 BE20 BE30, BE32 Maks. jarrumomentti [Nm (lb-in)] 110 (974) 200 (1770) 600 (5310) Jarruteho [W (hp)] 77 (0.10) 100 (0.13) 130 (0.17) Kytkentäsuhde I B /I H Nimellisjännite U N BE11 BE20 BE30, BE32 V AC V DC R B R T R B R T R B R T 60 (57-63) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

132 8 kva i P f n Hz Tekniset tiedot Vastukset Vastusmittaus BE05, BE1, BE2, BE5, BE30, BE32 Vaihtovirtapuolen Seuraava kuva esittää vastusmittausta vaihtovirranpuoleisessa poiskytkennässä poiskytkentä RD R B WH BU WH RD R T BU Tasa- ja vaihtovirranpuolein en poiskytkentä Seuraava kuva esittää vastusmittausta tasa- ja vaihtovirranpuoleisessa poiskytkennässä RD R B WH BU WH RD R T BU BS kiihdytintela TS osavyyhti R B kiihdytinkelan vastus lämpötilassa 20 C [Ω] R T kiihdytinkelan vastus lämpötilassa 20 C [Ω] U N nimellisjännite (nimellisjännitealue) RD punainen WH valkoinen BU sininen HUOM! Osavyyhdin R T tai kiihdytintelan R B vastuksen mittaamiseksi jarrun tasasuuntaajan valkoinen säie irrotetaan, koska muuten jarrun tasasuuntaajan sisäiset vastukset vääristävät mittaustulosta. 132 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

133 Tekniset tiedot Vastukset kva i P f n Hz Jarru BE120, BE122 BE120 BE122 Maks. jarrumomentti 1000 (8851) 2000 (17701) [Nm (lb-in)] Jarruteho [W (hp)] 250 (0.34) 250 (0.34) Kytkentäsuhde I B /I H Nimellisjännite U N BE120 BE122 V AC V DC R B R T R B R T 230 ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) Vastusmittaus BE120, BE122 Seuraava kuva esittää BMP 3.1:n vastusmittausta RD R B WH R T BU RD WH BU BS kiihdytintela TS osavyyhti R B kiihdytinkelan vastus lämpötilassa 20 C [Ω] R T kiihdytinkelan vastus lämpötilassa 20 C [Ω] U N nimellisjännite (nimellisjännitealue) HUOM! Osavyyhdin R T tai kiihdytintelan R B vastuksen mittaamiseksi jarrun tasasuuntaajan valkoinen säie irrotetaan, koska muuten jarrun tasasuuntaajan sisäiset vastukset vääristävät mittaustulosta. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

134 8 kva i P f n Hz Tekniset tiedot Jarrun ja tasasuuntaajan yhdistelmät 8.5 Jarrun ja tasasuuntaajan yhdistelmät Jarru BE05, BE1, BE2, BE5, BE11, BE20, BE30, BE32 Seuraavassa taulukossa on esitetty jarrun ja jarrun tasasuuntaajan vakioyhdistelmät ja valittavissa olevat yhdistelmät. BG BGE BE05 BE1 BE2 BE5 BE11 BE20 BE30, BE32 BG 1.5 X 1 X 1 X 1 BG 3 X 2 X 2 X 2 BGE 1.5 X 1 X 1 X 1 X 1 BGE 3 X 2 X 2 X 2 X 2 BS BS 24 X X X BMS BME BMH BMK BMS 1.5 BMS 3 BME 1.5 BME 3 BMH 1.5 BMH 3 BMK 1.5 BMK 3 BMP 1.5 BMP BMP 3 BMV BMV 5 BSG BSG X X X BSR BUR BGE 3 + SR 11 BGE 3 + SR 15 BGE SR 11 BGE SR 15 BGE 3 + UR 11 BGE UR 15 X Vakiomalli X 1 Vakiomalli, kun jarrun nimellisjännite on V AC X 2 Vakiomalli, kun jarrun nimellisjännite on 24/ V AC Valinnainen Ei sallittu Jarru BE120, BE122 Seuraavassa taulukossa on esitetty jarrun ja jarrun tasasuuntaajan vakioyhdistelmät ja valittavissa olevat yhdistelmät. BE120 BE122 BMP 3.1 X X 134 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

135 Tekniset tiedot Jarrunohjain kva i P f n Hz Jarrunohjain Moottorin liitäntärasia Seuraavissa taulukoissa on jarrunohjainten tekniset tiedot moottorin liitäntärasiaan asennusta varten sekä moottorin kokoa ja liitäntätekniikkaa koskevat tiedot. Kotelot ovat selvyyden vuoksi eri värisiä (= värikoodi). Moottorin rakennekoko DR.71-DR.225 Tyyppi Toiminto Jännite BG BGE BSR BUR BS BSG Värikoodi Puoliaaltotasasuuntaaja Elektronisella vaihtokytkennällä varustettu puoliaaltotasasuuntaaja Puoliaaltotasasuuntaaja + virtarele tasavirranpuoleiseen poiskytkentään Puoliaaltotasasuuntaaja + jänniterele tasavirranpuoleiseen poiskytkentään Elektroninen vaihtokytkentä Pitovirta I Hmax [A] Tyyppi Tuotenumero V AC 1.5 BG musta V AC 3.0 BG ruskea V AC 1.5 BGE punainen V AC 3.0 BGE sininen V AC V AC 1.0 BGE SR BGE SR BGE 3 + SR BGE 3 + SR V AC 1.0 BGE UR V AC 1.0 BGE 3 + UR V DC 5.0 BS V DC 5.0 BSG valkoinen Moottorin rakennekoko DR.315 Tyyppi Toiminto Jännite BMP Elektronisella vaihtokytkennällä varustettu puoliaaltotasasuuntaaja, integroitu jänniterele tasavirranpuoleiseen poiskytkentään. Pitovirta I Hmaks [A] Tyyppi V AC 2.8 BMP Varistorisuojakytkentä vedensininen Tuotenumero Värikoodi Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

136 8 kva i P f n Hz Tekniset tiedot Jarrunohjain Kytkentäkaappi Seuraavissa taulukoissa on jarrunohjainten tekniset tiedot kytkentäkaappiin asennusta varten sekä moottorin kokoa ja liitäntätekniikkaa koskevat tiedot. Kotelot ovat selvyyden vuoksi eri värisiä (= värikoodi). Moottorin rakennekoko DR.71-DR.225 Tyyppi Toiminto Jännite BMS BME BMH BMP BMK BMV Värikoodi Puoliaaltotasasuuntaaja kuten BG Elektronisella vaihtokytkennällä varustettu puoliaaltotasasuuntaaja kuten BGE Elektronisella vaihtokytkennällä ja lämmityksellä varustettu puoliaaltotasasuuntaaja Elektronisella vaihtokytkennällä varustettu puoliaaltotasasuuntaaja, integroitu jänniterele tasavirranpuoleiseen poiskytkentään Elektronisella vaihtokytkennällä varustettu puoliaaltotasasuuntaaja, 24 V DC -ohjaustulo ja tasavirranpuoleinen erotus Elektronisella vaihtokytkennällä varustettu jarrunohjain, 24 V DC - ohjaustulo ja nopea poiskytkentä Pitovirta I Hmax [A] Tyyppi Tuotenumero V AC 1.5 BMS musta V AC 3.0 BMS ruskea V AC 1.5 BME punainen V AC 3.0 BME X sininen V AC 1.5 BMH X vihreä V AC 3 BMH keltainen V AC V AC 1.5 BMP valkoinen 3.0 BMP V AC 1.5 BMK V AC 3.0 BMK vaaleansininen vedensininen vaaleanpunainen 24 V DC 5.0 BMV valkoinen Moottorin rakennekoko DR.315 Tyyppi Toiminto Jännite Pitovirta I Hmaks [A] Tyyppi Tuotenumero Värikoodi BMP Elektronisella vaihtokytkennällä varustettu puoliaaltotasasuuntaaja, integroitu jänniterele tasavirranpuoleiseen poiskytkentään V AC 2.8 BMP 3, Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

137 Tekniset tiedot Hyväksytyt vierintälaakerityypit kva i P f n Hz Hyväksytyt vierintälaakerityypit Vierintälaakerityypit moottorin koolle DR.71-DR.225 A-laakeri B-laakeri Moottorityyppi IEC-moottori Vaihdemoottori Kolmivaihemoottori Jarrumoottori DR Z-J-C Z-J-C Z-J-C RS-J-C3 DR Z-J-C Z-J-C Z-J-C RS-J-C3 DR.90-DR Z-J-C Z-J-C RS-J-C3 DR.112-DR Z-J-C Z-J-C RS-J-C3 DR Z-J-C Z-J-C RS-J-C3 DR Z-J-C Z-J-C RS-J-C3 DR.200-DR Z-J-C Z-J-C RS-J-C Vierintälaakerityypit moottorin koolle DR.315 Moottorityyppi DR.315K DR.315S DR.315M DR.315L A-laakeri B-laakeri IEC-moottori Vaihdemoottori IEC-moottori Vaihdemoottori 6319-J-C J-C J-C J-C J-C J-C3 Vahvistetulla laakeroinnilla varustettu moottori / ERF Moottorityyppi DR.315K DR.315S DR.315M DR.315L A-laakeri NU319E B-laakeri IEC-moottori Vaihdemoottori 6319-J-C J-C J-C Virtaeristetyt vierintälaakerit moottorin koolle DR.200 DR.315 Moottorityyppi Kolmivaihdemoottori Jarrumoottori DR.200-DR C3-EI 6314-C3-EI DR.315K 6319-J-C3 DR.315S 6319-J-C3 DR.315M 6322-J-C3 DR.315L Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

138 8 kva i P f n Hz Tekniset tiedot Voiteluainetaulukot 8.8 Voiteluainetaulukot Voiteluainetaulukko vierintälaakereille HUOM! Väärien laakerirasvojen käyttäminen voi aiheuttaa lisääntyneitä moottoriääniä. Moottorin rakennekoko DR.71-DR.225 Laakerit ovat suljettuja laakereita 2Z tai 2RS eikä niitä voi voidella. Moottorin vierintälaakeri Ympäristön lämpötila Valmistaja Tyyppi DIN-tunnus -20 C C Esso Polyrex EM 1) K2P C C Klüber Barrierta L55/2 2) KX2U -40 C C Kyodo Yushi Multemp SRL 2) K2N-40 1) mineraalinen voiteluaine (= mineraalipohjainen vierintälaakerirasva) 2) synteettinen voiteluaine (= synteettipohjainen vierintälaakerirasva) Moottorin rakennekoko DR.315 Rakennekoon DR.315 moottoreissa voi olla lisävarusteena jälkivoitelulaite. Moottorin vierintälaakeri Ympäristön lämpötila Valmistaja Tyyppi DIN-tunnus -20 C C Esso Polyrex EM 1) K2P C C SKF GXN 1) K2N-40 1) mineraalinen voiteluaine (= mineraalipohjainen vierintälaakerirasva) 8.9 Voiteluaineiden ja korroosiosuoja-aineiden tilaustiedot Voiteluaineet ja korroosiosuoja-aineet voi tilata suoraan SEW-EURODRIVElta seuraavat tilausnumerot ilmoittamalla. Käyttö Valmistaja Tyyppi Määrä Tilausnumero Voiteluaine vierintälaakereille Voiteluaine tiivisteille Korroosiosuojaaineet ja asennustahnat Esso Polyrex EM 400 g SKF GXN 400 g Klüber Petamo GHY g SEW-EURODRIVE NOCO FLUID 5.5 g Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

139 Tekniset tiedot Anturi kva i P f n Hz Anturi Anturit ES7., EG7. ja EH7S Anturityyppi ES7S EG7S ES7R EG7R ES7C EG7C EH7S moottoreille DR DR DR DR DR DR DR.315 Käyttöjännite U B DC 7 V 30 V DC 7 30 V DC V DC 10 V 30 V Maks. virranotto I in 140 ma RMS 160 ma RMS 240 ma RMS 140 ma RMS Maks. impulssitaajuus f maks 150 khz 120 khz 120 khz 180 khz Ajanjaksoa kierrosta kohden A, B C Lähtöamplitudit raitaa U high DC 2.5 V DC 2.5 V kohden 1 V SS U low DC 0.5 V DC 1.1 V 1 V SS Signaalilähtö Sin / Cos TTL HTL Sin / Cos Lähtövirta raitaa kohden I out 10 ma RMS 25 ma RMS 60 ma RMS 10 ma RMS Kuormituskäyttöaika Sin / Cos 1 : 1 ± 10 % 1 : 1 ± 10 % Sin / Cos Vaihetila A : B 90 ± 3 90 ± ± ± 10 Värähtelynkesto 100 m/s² 100 m/s² 200 m/s² 100 m/s² 100 m/s² Tärinänkesto 1000 m/s² 2000 m/s² 1000 m/s² 2000 m/s² 1000 m/s² 2000 m/s² 2000 m/s² Suurin sallittu pyörimisnopeus n maks 6000 min min min min -1 lämpötilan ollessa 70 C / 3500 min -1 lämpötilan ollessa 80 C Kotelointiluokka IP66 IP66 IP66 IP65 Ympäristön lämpötila â U -30 C C -30 C C -30 C C -20 C C Liitäntä Liitäntäkotelon inkrementtianturissa Liitäntäkotelon inkrementtianturissa Liitäntäkotelon inkrementtianturissa 12-napainen pistoliitin Anturit AS7Y ja AG7Y Anturityyppi AS7Y AG7Y moottoreille DR DR Käyttöjännite U B DC 7 30 V Maks. virranotto I in 140 ma RMS Maks. impulssitaajuus F raja 200 khz Ajanjaksoa kierrosta kohden A, B 2048 C - Lähtöamplitudit raitaa kohden U high U low 1 V SS Signaalilähtö Sin / Cos Lähtövirta raitaa kohden I out 10 ma RMS Kuormituskäyttöaika Sin / Cos Vaihetila A : B 90 ± 3 Gray-koodi Gray-koodi Single-Turn-resoluutio 4096 vaihetta/kierros Multi-Turn-resoluutio 4096 kierrosta Tiedonsiirto synkronoidusti sarjamuotoisena Sarjamuotoinen tietolähtö EIA-standardin RS-485-liitännän mukainen ajuri Sarjamuotoinen tahtitulo Optoerotin, suositeltu EIA-standardin RS-485-liitännän mukaisesti Tahd.taajuus sallittu alue: khz (enint. 100 m:n kaapelipituus taajuudella 300 khz) Tahdistuksen taukoaika µs Värähtelynkesto 100 m/s² Tärinänkesto 1000 m/s² 2000 m/s² Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

140 8 kva i P f n Hz Tekniset tiedot Anturi Anturityyppi AS7Y AG7Y Suurin sallittu pyörimisnopeus n maks 6000 min -1 Kotelointiluokka IP66 Ympäristön lämpötila â B -20 C C Liitäntä Liitinkisko pistokiinnitettävässä liitäntäkannessa Anturit AS7W ja AG7W Anturityyppi AS7W AG7W moottoreille DR DR Käyttöjännite U B DC 7 30 V Maks. virranotto I in 150 ma RMS Maks. impulssitaajuus f maks 200 khz Ajanjaksoa kierrosta kohden A, B 2048 C - Lähtöamplitudit raitaa kohden U high U low 1 V SS Signaalilähtö Sin / Cos Lähtövirta raitaa kohden I out 10 ma RMS Kuormituskäyttöaika Sin / Cos Vaihetila A : B 90 ± 3 Gray-koodi Binäärikoodi Single-Turn-resoluutio 8192 vaihetta/kierros Multi-Turn-resoluutio kierrosta Tiedonsiirto RS485 Sarjamuotoinen tietolähtö EIA-standardin RS-485-liitännän mukainen ajuri Sarjamuotoinen tahtitulo Optoerotin, suositeltu EIA-standardin RS-485-liitännän mukaisesti Tahd.taajuus 9600 Baud Tahdistuksen taukoaika - - Värähtelynkesto 100 m/s² 200 m/s² Tärinänkesto 1000 m/s² 2000 m/s² Suurin sallittu pyörimisnopeus n maks 6000 min -1 Kotelointiluokka IP66 Ympäristön lämpötila â U -20 C C Liitäntä Liitinkisko pistokiinnitettävässä liitäntäkannessa Anturi EI7. Anturityyppi EI7C EI76 EI72 EI71 moottoreille DR Käyttöjännite U B DC 9 30 V Maks. virranotto I max 120 ma RMS Maks. impulssitaajuus f maks 1,54 khz Ajanjaksoa kierrosta kohden A, B C - Lähtöamplitudit raitaa kohden U high U B -2.5 V SS U low 0.5 V SS Signaalilähtö HTL Lähtövirta raitaa kohden I out 60 ma RMS Kuormituskäyttöaika 1 : 1 ± 20 % Vaihetila A : B 90 ± 20 Värähtelynkesto 100 m/s² Tärinänkesto 1000 m/s² 140 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

141 Tekniset tiedot Anturi kva i P f n Hz 8 Anturityyppi EI7C EI76 EI72 EI71 Suurin sallittu pyörimisnopeus n maks 3600 min -1 Kotelointiluokka IP65 Ympäristön lämpötila â U -30 C C Liitäntä Liitinkisko liitäntäkotelossa tai M12 (4- tai 8-napainen) Anturi EV1. Anturityyppi EV1T EV1S EV1R EV1C moottoreille DR Käyttöjännite U B 5 V DC DC 10 V 30 V Maks. virranotto I in 180 ma RMS 160 ma RMS 180 ma RMS 340 ma RMS Maks. impulssitaajuus f maks 120 khz Ajanjaksoa kierrosta kohden A, B 1024 C 1 Lähtöamplitudit raitaa kohden U high DC 2.5 V 2.5 VDC U B DC V 1 V SS U low DC 0.5 V DC 0.5 V 1.5 VDC Signaalilähtö TTL Sin / Cos TTL HTL Lähtövirta raitaa kohden I out 20 ma RMS 40 ma RMS 20 ma RMS 60 ma RMS Kuormituskäyttöaika 1 : 1 ± 20 % Sin / Cos 1 : 1 ± 20 % Vaihetila A : B 90 ± ± 20 Värähtelynkesto 300 m/s² Tärinänkesto 1000 m/s² Suurin sallittu pyörimisnopeus n maks 6000 min -1 Kotelointiluokka IP66 Ympäristön lämpötila â U -30 C C Liitäntä Liitäntäkotelon inkrementtianturissa Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

142 8 kva i P f n Hz Tekniset tiedot Tyyppikilven merkintä 8.11 Tyyppikilven merkintä Seuraavassa taulukossa on kaikkien tyyppikilvessä mahdollisesti esiintyvien merkintöjen selitykset: Merkintä Merkitys CE-merkintä, jolla vahvistetaan laitteen yhteensopivuus eurooppalaisten direktiivien, kuten esim. pienjännitedirektiivin, kanssa ATEX-merkintä, jolla vahvistetaan yhteensopivuus eurooppalaisen direktiivin 94/9/EY kanssa UR-merkintä, jolla vahvistetaan, että UL (Underwriters Laboratory) tuntee rekisteröidyt komponentit; UL:n myöntämä rekisteröintinumero: E DoE-merkintä, jolla vahvistetaan US-amerikkalaisten raja-arvojen noudattaminen kolmivaihemoottoreiden hyötysuhteiden osalta UL-merkintä, jolla vahvistetaan UL:n (Underwriters Laboratory) hyväksyntä komponenttitestauksen osalta, voimassa myös CSA:lle seuraavan rekisteröintinumeron kanssa: CSA-merkintä, jolla vahvistetaan Canadian Standard Associationin (CSA) hyväksyntä kolmivaihemoottoreiden markkinoidenmukaisuuden osalta CSAe-merkintä, jolla vahvistetaan kanadalaisten raja-arvojen noudattaminen kolmivaihemoottoreiden hyötysuhteiden osalta s CCC-merkintä, jolla vahvistetaan Kiinan kansantasavallan pienlaitemääräyksen noudattaminen VIK-merkintä, jolla vahvistetaan Verband der industriellen Kraftmaschinen direktiivin (V.I.K.) noudattaminen 02 FS-merkintä ja koodinumero toimintavarmuuteen vaikuttavien komponenttien merkitsemiseen 142 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

143 Tekniset tiedot Toimintavarmuuden tunnusarvot kva i P f n Hz Toimintavarmuuden tunnusarvot Jarrun BE05 BE122 turvatunnusarvot Turvatunnusarvon B10 d määritelmä: Arvo B10 d ilmoittaa syklien lukumäärän, kunnes 10 % komponenteista on lakannut vaarallisesti toimimasta (standardin EN ISO mukainen määritelmä). Lakannut vaarallisesti toimimatta tarkoittaa tässä yhteydessä, että jarru ei sulkeudu käskystä eikä näin ollen synnytä tarvittavaa jarrumomenttia. Rakennekoko B10 d Kytkentävälykset BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE Antureiden EG7S, ES7S, AG7W, AG7Y, AS7Y turvatunnusarvot Turvatunnusarvon MTTF d määritelmä: Arvo MTTF d (Mean Time To Failure) ilmoittaa keskimääräisen ajan, kunnes komponentit lakkaavat vaarallisesti toimimatta / komponenteissa ilmenee vaarallinen virhe. Moottorikoko Merkintä MTTF d 1) [a] DR DR , 315 1) Ympäristön lämpötilan ollessa 40 C Käyttöikä [a] ES7S AS7W AS7Y EG7S AG7W AG7Y Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

144 9 Toimintahäiriöt Toimintavarmuuden tunnusarvot 9 Toimintahäiriöt VAROITUS! Puristumisvaara käyttölaitteen tahattoman käynnistymisen vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Kytke moottori jännitteettömään tilaan ennen töiden aloittamista. Estä moottorin käynnistäminen vahingossa. VARO! Käyttölaitteiden pinta voi olla erittäin kuuma käytön aikana. Palovamman vaara! Anna moottorin jäähtyä ennen töiden aloittamista. HUOMIO! Käyttölaite voi vaurioitua ohjeiden vastaisen häiriönpoiston seurauksena. Mahdolliset aineelliset vahingot. Noudata seuraavia ohjeita. Käytä vain alkuperäisiä varaosia kulloinkin voimassaolevan yksittäisosalistan mukaisesti! Noudata ehdottomasti yksittäisten lukujen turvaohjeita! 144 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

145 Toimintahäiriöt Moottoriin liittyvät ongelmat Moottoriin liittyvät ongelmat Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet Moottori ei käynnisty. Johto on poikki. Tarkasta liitännät ja välissä olevat kytkennät. Korjaa tarvittaessa. Jarru ei vapaudu. Ks. luku "Jarruun liittyvät ongelmat" Johtimen sulake palanut Vaihda sulake. Moottorinsuoja(kytkin) on lauennut. Tarkasta mootrorinsuoja(kytkime)n oikea säätö, virtatieto tyyppikilvessä. Moottorikontaktori ei vedä. Tarkasta moottorikontaktorin ohjaus. Vika ohjauksessa tai ohjausprosessissa. Tarkasta kytkentäjärjestys ja korjaa tarvittaessa. Moottori ei käynnisty tai käynnistyy raskaasti. Moottori ei käynnisty tähtikytkennässä, vain kolmiokytkennässä. Moottorin teho on tarkoitettu kolmiokytkentään, mutta kytketty tähteen. Moottorin teho on tarkoitettu kaksoistähtikytkentään, mutta vain kytketty tähteen. Jännite tai taajuus poikkeaa ainakin käynnistettäessä huomattavasti moottorin ohjearvosta. Vääntömomentti ei riitä tähtikytkennässä. Kosketusvika tähti-/kolmiokytkennässä Vaihda kytkentä tähdestä kolmioon; ks. kytkentäkaavio. Vaihda kytkentä tähdestä kaksoistähteen; ks. kytkentäkaavio. Huolehdi paremmista verkko-oloista, vähennä verkon kuormitusta; Tarkasta johtimen poikkipinnat, vaihda tarvittaessa suuremmiksi. Ellei käynnistysvirta ole liian suuri kolmiokytkennässä (ks. toimittajan määräykset), kytke suoraan kolmiokytkentään; Tarkasta konfigurointi ja käytä tarvittaessa suurempaa moottoria tai erikoisrakennetta (ota yhteys SEW-EURODRIVE:en). Tarkasta kytkin, vaihda tarvittaessa; Tarkasta liitännät. Väärä pyörimissuunta Moottori on kytketty väärin. Vaihda kaksi moottorin tulojohtimen vaihetta. Moottori murisee ja kuluttaa Jarru ei vapaudu. Ks. luku "Jarruun liittyvät ongelmat" paljon virtaa. Käämi on viallinen. Korjauta moottori ammattikorjaamolla. Roottori ottaa kiinni staattoriin. Sulakkeet palavat tai moottorinsuojakytkin Oikosulku moottorin tulojohtimessa Poista oikosulku. laukaisee heti. Tulojohtimet on kytketty väärin. Korjaa kytkentä; ks. kytkentäkaavio. Oikosulku moottorissa Korjauta vika ammattikorjaamossa. Moottorissa maasulku Pyörimissuunta alenee voimakkaasti kuormitettaessa. Moottori ylikuormittunut Jännite laskee. Mittaa teho, tarkasta konfigurointi. Asenna tarvittaessa suurempi moottori tai vähennä kuormitusta. Tarkasta johtimen poikkipinnat, vaihda tarvittaessa suuremmiksi. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

146 9 Toimintahäiriöt Moottoriin liittyvät ongelmat Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet Moottori kuumenee liikaa (mittaa lämpötila). Moottorin ääni liian voimakas Ylikuormitus Riittämätön jäähdytys Ympäristön lämpötila liian suuri Moottori kytketty kolmioon eikä tähteen, kuten tarkoitettu Huono kosketus (yksi vaihe puuttuu) Sulake palanut Verkkojännite poikkeaa yli 5 % (alue A) / 10 % (alue B) moottorin mitoitusjännitteestä. Nimelliskäyttötapa (S1 S10, DIN 57530) ylitetty, esim. liian suuri kytkentätiheys. Kuulalaakereissa jännityksiä, likaa tai vaurioita Pyörivät osat tärisevät. Vieraita esineitä jäähdytysilmakanavissa Moottoreissa DR.., joissa on roottorinimike "J": Liian korkea kuormitus Mittaa teho, tarkasta konfigurointi. Asenna tarvittaessa suurempi moottori tai vähennä kuormitusta. Syötä jäähdytysilmaa tai puhdista jäähdytysilmakanavat. Asenna tarvittaessa erillistuuletin. Tarkasta ilmansuodatin, puhdista tai vaihda tarvittaessa. Tarkasta sallittu lämpötila-alue, vähennä kuormitusta tarvittaessa. Korjaa kytkentä, ks. kytkentäkaavio. Korjaa huono kosketus, tarkasta liitännät; ks. kytkentäkaavio. Etsi sulakkeen palamisen syy (ks. edellä) ja korjaa. Vaihda sulake. Sovita moottori verkkojännitteeseen. Sovita moottorin nimelliskäyttötapa todellisiin käyttöoloihin. Pyydä tarvittaessa asiantuntija-apua sopivan käyttölaitteen valinnassa. Kohdista moottori ja työkone uudelleen toisiinsa nähden, tarkasta vierintälaakeri, vaihda vierintälaakeri tarvittaessa. Ks. luku "Hyväksytyt vierintälaakerityypit" ( sivu 137). Selvitä syy, poista mahdollinen epätasapaino, ks. tasapainotusmenetelmä. Puhdista jäähdytysilmakanavat Vähennä kuormitusta 146 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

147 Toimintahäiriöt Jarruun liittyvät ongelmat Jarruun liittyvät ongelmat Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet Jarru ei vapaudu. Jarrunohjaimen jännite väärä Kytke oikea jännite; jarrun jännite on merkitty tyyppikilpeen. Jarrunohjain vioittunut Vaihda jarrunohjain, tarkasta jarrukelojen vastukset ja eristys (vastusarvot, ks. luku "Vastukset"). Tarkasta kytkinlaitteet, vaihda tarvittaessa. Sallittu maksimitoimintavälys ylitetty jarrulevyn kulumisen vuoksi Johdon jännitehäviö > 10 % Puutteellinen jäähdytys, jarru kuumenee liikaa. Jarrukelassa on johdinkierrosten välinen oikosulku tai maasulku. Tasasuuntaaja viallinen Mittaa tai aseta toimintavälys. Katso seuraavat luvut: "Jarrun BE05-BE32 toimintavälyksen säätö" ( sivu 98) "Jarrun BE120-BE122 toimintavälyksen säätö" ( sivu 114) Kun jarrulevyn paksuus on alitettu, jarrulevy on vaihdettava. Katso seuraavat luvut: "Jarrun BE05-BE32 jarrulevyn vaihto" ( sivu 100) "Jarrun BE120-BE122 jarrulevyn vaihto" ( sivu 116) Huolehdi oikeasta liitäntäjännitteestä, jarrun jännite on merkitty tyyppikilpeen. Tarkasta jarrukaapelin poikkipinta ja vaihda se tarvittaessa suuremmaksi. Syötä jäähdytysilmaa tai puhdista jäähdytysilmakanavat, tarkasta ilmansuodatin, puhdista tai vaihda tarvittaessa. Vaihda jarrun tasasuuntaaja tyypistä BG tyyppiin BGE. Tarkasta jarrukelojen vastukset ja eristys (vastusarvot, ks. luku "Vastukset"). Vaihda koko jarru ohjauslaitteineen (ammattikorjaamossa). Tarkasta kytkinlaitteet, vaihda tarvittaessa. Vaihda tasasuuntaaja ja jarrukela, koko jarrun vaihto voi olla taloudellisempaa. Jarru ei toimi. Väärä toimintavälys Mittaa tai aseta toimintavälys. Katso seuraavat luvut: "Jarrun BE05-BE32 toimintavälyksen säätö" ( sivu 98) "Jarrun BE120-BE122 toimintavälyksen säätö" ( sivu 114) Kun jarrulevyn paksuus on alitettu, jarrulevy on vaihdettava. Katso seuraavat luvut: "Jarrun BE05-BE32 jarrulevyn vaihto" ( sivu 100) "Jarrun BE120-BE122 jarrulevyn vaihto" ( sivu 116) Jarrulevy on kulunut. Vaihda jarrulevy kokonaan. Katso seuraavat luvut: "Jarrun BE05-BE32 jarrulevyn vaihto" ( sivu 100) "Jarrun BE120-BE122 jarrulevyn vaihto" ( sivu 116) Väärä jarrumomentti Tarkasta konfigurointi ja muuta tarvittaessa jarrumomenttia, ks. luku "Kytkentätyö, toimintavälys, jarrumomentit" ( sivu 125) Muuta jarrujousien tyyppiä tai lukumäärää Katso seuraavat luvut: "Jarrun BE05-BE32 jarrumomentin muuttaminen" ( sivu 102) "Jarrun BE120-BE122 jarrumomentin muuttaminen" ( sivu 118) Valitse toinen jarru. Ks. luku "Jarrumomentin valinta" ( sivu 127) Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

148 9 Toimintahäiriöt Jarruun liittyvät ongelmat Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet Jarru ei toimi. Jarru menee kiinni viiveellä. Jarru on äänekäs. Toimintavälys on niin suuri, että säätömutterit ottavat kiinni käsivapauttimeen. Käsivapautin on säädetty väärin. Jarru lukittu käsivapauttimella HF Jarru kytkeytyy vain vaihtojännitteen puolella. Nykivä käyttö on kuluttanut jarrulevyn hammastusta tai keskiökappaletta. Väärin säädetty taajuusmuuttaja aiheuttaa vääntövärähtelyä. Säädä toimintavälys. Katso seuraavat luvut: "Jarrun BE05-BE32 toimintavälyksen säätö" ( sivu 98) "Jarrun BE120-BE122 toimintavälyksen säätö" ( sivu 114) Säädä käsivapauttimen säätömutteri oikein. Katso seuraavat luvut: "Jarrun BE05-BE32 jarrumomentin muuttaminen" ( sivu 102) "Jarrun BE120-BE122 jarrumomentin muuttaminen" ( sivu 118) Irrota lukitusruuvi ja poista se tarvittaessa. Kytke tasa- ja vaihtojännitteen puolella (esim. muuttamalla virtarele SR BSR:ksi tai jänniterele UR BUR:ksi); ks. kytkentäkaavio. Tarkasta konfigurointi, vaihda jarrulevy tarvittaessa. Katso seuraavat luvut: "Jarrun BE05-BE32 jarrulevyn vaihto" ( sivu 100) "Jarrun BE120-BE122 jarrulevyn vaihto" ( sivu 116) Vaihdata keskiökappale ammattikorjaamossa. Tarkasta ja korjaa tarvittaessa taajuusmuuttajan asetukset käyttöohjeen mukaan. 148 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

149 Toimintahäiriöt Taajuusmuuttajan käyttöön liittyvät ongelmat Taajuusmuuttajan käyttöön liittyvät ongelmat Luvussa "Moottoriin liittyvät ongelmat" kuvatut viat voivat esiintyä, kun moottoria käytetään taajuusmuuttajan yhteydessä. Esiintyneiden ongelmien merkitys ja ohjeet niiden ratkaisemiseksi on kuvattu taajuusmuuttajan käyttöohjeessa. 9.4 Huoltopalvelu Pyydämme ilmoittamaan aina seuraavat tiedot asiakaspalvelumme puoleen kääntyessäsi: tyyppikilven täydelliset tiedot häiriön laatu ja laajuus häiriön ajankohta ja seurannaisvaikutukset oletettu syy ympäristöolosuhteet kuten esim.: ympäristön lämpötila ilmankosteus asennuskorkeus lika jne. 9.5 Jätehuolto Hävitä moottorit jätetyypin ja voimassa olevien määräysten mukaan esim.: rautana alumiinina kuparina muovina elektroniikkakomponentteja öljynä ja rasvana (ei liuottimeen sekoittuneena) Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

150 10 Liite Kytkentäkaaviot 10 Liite 10.1 Kytkentäkaaviot HUOM! Moottori on liitettävä moottorin mukana toimitetun kytkentäkaavion tai liitäntäsuunnitelman mukaisesti. Seuraavassa kappaleessa on esitetty vain osa käytössä olevista liitäntävaihtoehdoista. SEW-EURODRIVE toimittaa maksutta voimassa olevat liitäntäsuunnitelmat Kolmio- ja tähtikytkentä kytkentäkaaviossa R13 Kolmivaihdemoottori Kaikille moottoreille, joilla on yksi pyörimisnopeus, suora kytkentä tai Õ-/Ö-käynnistys. Ö-kytkentä Seuraavassa kuvassa on esitetty Ö-kytkentä matalalla jännitteellä. U2 (T4) [1] V2 (T5) W2 (T6) W2 (T6) [2] U2 (T4) V2 (T5) U1 (T1) V1 (T2) W1 (T3) U1 [3] (T1) V1 (T2) W1 (T3) L1 L2 L [1] Moottorin käämi [2] Moottorin liitinalusta [3] Syöttöjohdot Õ-kytkentä Seuraavassa kuvassa on esitetty Õ-kytkentä suurella jännitteellä. [1] [2] U2 V2 W2 W2 U2 V2 (T4) (T5) (T6) (T6) (T4) (T5) U1 (T1) V1 (T2) W1 (T3) [3] U1 (T1) V1 (T2) W1 (T3) L1 L2 L [1] Moottorin käämi [2] Moottorin liitinalusta [3] Syöttöjohdot Pyörimissuunnan vaihto: 2 tulojohdinta L1-L2 vaihdetaan keskenään. 150 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

151 Liite Kytkentäkaaviot Kolmiokytkentä kytkentäkaaviossa R72 Kolmivaihdemoottori Kaikkiin moottoreihin, joissa on pyörimisnopeus ja suora päällekytkentä. Ö-kytkentä, ÖÖ-kytkentä Seuraavassa kuvassa näkyy Ö-kytkentä korkealle jännitteelle ja ÖÖ-kytkentä matalalle jännitteelle. U1 T1 V1 T2 W1 T3 [1] U2 T4 U3 T7 V2 T5 V3 T8 W2 T6 W3 T9 U4 T10 V4 T11 W4 T12 V3 T8 W3 T9 U3 T7 [2] V3 T8 W3 T9 U3 T7 [2] V2 T5 W2 T6 U2 T4 V2 T5 W2 T6 U2 T4 V4 T11 U1 T1 W4 T12 V1 T2 U4 T1 W1 T3 V4 T11 U1 T1 W4 T12 V1 T2 U4 T10 W1 T3 [3] L1 L2 L3 [3] L1 L2 L3 [1] Moottorin käämi [2] Moottorin liitinalusta [3] Tulojohtimet Pyörimissuunnan vaihto: 2 tulojohdinta L1-L2 vaihdetaan keskenään. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

152 10 Liite Kytkentäkaaviot Tähtikytkentä kytkentäkaaviossa R76 Kolmivaihdemoottori Kaikkiin moottoreihin, joissa on pyörimisnopeus ja suora päällekytkentä. Õ-kytkentä, Õ Õ-kytkentä Seuraavassa kuvassa näkyy Õ-kytkentä korkealle jännitteelle ja Õ Õ-kytkentä matalalle jännitteelle. U1 T1 V1 T2 W1 T3 [1] U2 T4 U3 T7 V2 T5 V3 T8 W2 T6 W3 T9 [4] W2 T6 U2 T4 V2 T5 [2] W2 W3 T6 T9 U2 U3 T4 T7 V2 V3 T5 T8 [2] U1 U3 T1 T7 V1 V3 T2 T8 W1 W3 T3 T9 U1 T1 V1 T2 W1 T3 [3] L1 L2 L3 [3] L1 L2 L3 [1] Moottorin käämi [3] Tulojohtimet [2] Moottorin liitinalusta [4] Tähtipiste moottorissa kytketty Pyörimissuunnan vaihto: 2 tulojohdinta L1-L2 vaihdetaan keskenään. 152 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

153 Liite Kytkentäkaaviot Moottorin suojaus TF:llä tai TH:lla mallissa DR.71-DR.225 TF/TH Seuraavissa kuvissa on esitetty moottorinsuojakytkimen liitäntää PTC-lämpötila-anturilla TF tai bimetallisella lämpökytkimellä TH. Katkaisimeen liittämiseksi voidaan käyttää kaksinapaista liitintä tai viisinapaista liitinkiskoa. Esimerkki: TF/TH kaksinapaisessa liitinkiskossa 1b 2b 1b TF/TH 2b TF/TH Esimerkki: 2xTF/TH viisinapaisessa liitinkiskossa b b b b b 1b 2b 3b 4b 5b 1.TF/TH 1.TF/TH 2.TF/TH 2.TF/TH - 2xTF / TH / seisokkilämmityksellä Seuraava kuva esittää moottorinsuojakytkimen liitäntää 2 PTC-lämpötila-anturin TF tai bimetallisen lämpökytkimen TH ja seisokkilämmityksen Hx avulla. 1b 2b 1b Hx 2b Hx b b b b b 1b 2b 3b 4b 5b 1.TF/TH 1.TF/TH 2.TF/TH 2.TF/TH - Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

154 10 Liite Kytkentäkaaviot Moottorin suojaus TF:llä tai TH:lla mallissa DR.315 TF/TH Seuraavissa kuvissa on esitetty moottorinsuojakytkimen liitäntää PTC-lämpötila-anturilla TF tai bimetallisella lämpökytkimellä TH. Katkaisimeen liittämiseksi käytetään kunkin mallin mukaan x-napaista liitinkiskoa. Esimerkki: TF/TH liitinkiskossa 1.TF/ 1.TF/ 1.TH 1.TH Esimerkki: 2xTF/TH liitinkiskossa 1.TF/ 1.TF/ 1.TH 1.TH 2.TF/ 2.TF/ 2.TH 2.TH Uppoasennusanturi EI7. Liitäntä liitinkiskoa Liitäntää varten on olemassa 10-napainen liitinrima: käyttämällä e 2e 3e 4e 5e 6e 7e 8e 9e 10e UB (GY) GND (PK) A(cos) (BN) A(cos) (WH) B(sin) (YE) B(sin) (GN) 154 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

155 Liite Kytkentäkaaviot 10 Liitäntä M12- pistoliittimellä Liitäntää varten on olemassa joko 4-napainen tai 8-napainen M12-pistoliitin: 4-napainen M12-pistoliitin 8-napainen M12-pistoliitin A-koodattu Nasta 1: A (cos) A-koodattu Nasta 1: U B naaras Nasta 2: GND uros Nasta 2: GND Nasta 3: B (sin) Nasta 3: A 1 2 Nasta 4: +U B Nasta 4: A 2 1 Nasta 5: B Nasta 6: B 4 5 Nasta 7: TF 4 3 Nasta 8: TF Jarrunohjain BGE; BG; BSG; BUR Jarru BE Jarrunohjain BGE; BG; BSG; BUR; Kytke jännite jarrun vapauttamiseksi (ks. tyyppikilvestä). Jarrukontaktorien koskettimien kuormitettavuus: AC3 standardin EN mukaan. Jännite voidaan syöttää: erillisen johtimen kautta moottorin liitinalustan kautta Tämä ei koske vaihtonapaisia eikä taajuussäädeltyjä moottoreita. BG / BGE Seuraavassa kuvassa on esitetty jarrun tasasuuntaajien BG ja BGE johdotus vaihtovirranpuoleisessa poiskytkennässä sekä tasa- että vaihtovirranpuoleisessa poiskytkennässä. DC AC AC BGE BG BGE BG WH RD BU WH RD [1] [1] BU U AC U AC [1] Jarrukäämi Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

156 10 Liite Kytkentäkaaviot BSG Seuraavassa kuvassa näkyy BSG-ohjainlaitteen 24 V DC -liitäntä. BSG WH RD BU [1] V DC [1] Jarrukäämi BUR VAROITUS! Toimintavika taajuusmuuttajakäytön väärän liitännän vuoksi. Käyttölaitejärjestelmän mahdollinen vaurioituminen. Älä kytke liitinalustaa moottoriin. Seuraava kuva esittää jarrunohjaimen BUR johdotusta. BGE BG U ~ (V ) AC [4] WH RD [1] BU RD BU [3] [3] [2] BN / BK BN / BK [1] Jarrukäämi [2] Jänniterele UR11/UR15 UR 11 ( V) = BN UR 15 ( V) = BK 156 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

157 Liite Kytkentäkaaviot Jarrunohjain BSR Jarru BE Jarrunohjain BSR Jarrun jännite = vaihejännite Valkoiset liitäntäjohdot ovat muutinsilmukan päitä ja ne on liitettävä ennen käyttöönottoa moottorikytkennän mukaan Ö- tai Õ-sillan asemesta moottorin liitinalustaan. Tehdasasetus Õ kytkentäkaaviossa R13 Seuraava kuva esittää jarrunohjaimen BSR tehtaalla suoritettua johdotusta. Esimerkki: Moottori: 230 V AC / 400 V AC Jarru: 230 V AC BGE BG BGE BG WH RD WH RD [1] RD BU [1] RD BU BU BU [2] [2] WH WH WH WH W2 (T6) U2 (T4) V2 (T5) U1 V1 W1 (T1) (T2) (T3) W2 (T6) U2 (T4) V2 (T5) W1 U1 V1 (T3) (T1) (T2) L1 L2 L3 L1 L2 L [1] Jarrukäämi [2] Virtarele SR11/15 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

158 10 Liite Kytkentäkaaviot Tehdasasetus Õ kytkentäkaaviossa R76 Seuraava kuva esittää jarrunohjaimen BSR tehtaalla suoritettua johdotusta. Esimerkki: Moottori: 230 V AC / 460 V AC Jarru: 230 V AC BGE BG WH RD [3] BU RD BU [4] [1] WH WH U2(T4) V2 (T5) W3 (T9) U3(T7) V3 (T8) [5] U1 (T1) V1 (T2) W1(T3) W2 (T6) L1 L2 [2] L [1] Moottorin liitinalusta [2] Tulojohtimet [3] Jarrukäämi [4] Virtarele SR11/15 [5] Apuliitin 158 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

159 Liite Kytkentäkaaviot 10 Kytkentävaihtoehto: tehdasasetus ÕÕ kytkentäkaaviossa R76 Seuraava kuva esittää jarrunohjaimen BSR tehtaalla suoritettua johdotusta. Esimerkki: Moottori: 230 V AC / 460 V AC Jarru: 230 V AC BGE BG WH RD [3] BU RD BU [4] WH WH (T4) U2 (T5) V2 [1] [5] U3 (T7) V3(T8) W3(T9) U1(T1) V1(T2) W1(T3) W2 (T6) L1 L2 [2] L [1] Moottorin liitinalusta [2] Tulojohtimet [3] Jarrukäämi [4] Virtarele SR11/15 [5] Apuliitin Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

160 10 Liite Kytkentäkaaviot Jarrunohjain BMP3.1 liitäntäkotelossa Jarru BE120; BE122 Jarrunohjain BMP3.1 Kytke jännite jarrun vapauttamiseksi (ks. tyyppikilvestä). Jarrukontaktorien koskettimien kuormitettavuus: AC3 standardin EN mukaan. Jännitteensyöttöön vaaditaan erilliset johtimet. BMP3.1 Seuraavassa kuvassa on esitetty jarrun tasasuuntaajien BMP3.1 johdotus vaihtovirranpuoleisessa poiskytkennässä sekä tasa- että vaihtovirranpuoleisessa poiskytkennässä. U AC U AC AC DC AC BMP3.1 BMP RD WH BU RD WH BU [1] [1] [1] Jarrukäämi 160 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

161 Liite Kytkentäkaaviot Erillistuuletin V Ö - Steinmetz Seuraava kuva esittää erillistuulettimen V johdotusta kolmio-steinmetz-kytkennässä yksivaiheverkossa käyttöä varten. PE L1 N U1 V1 W1 (T1) (T2) (T3) W2 (T4) U2 (T5) V2 (T6) U2 (T4) V2 (T5) W2 (T6) L U1 V1 W1 (T1) (T2) (T3) N Õ-kytkentä Seuraava kuva esittää erillistuulettimen V johdotusta Õ-kytkennällä. PE L1 L2 L3 U1 V1 W1 (T1) (T2) (T3) W2 (T4) U2 (T5) V2 (T6) U1 V1 W1 (T1) (T2) (T3) U2 (T4) V2 (T5) W2 (T6) L1 L2 L Ö-kytkentä Seuraava kuva esittää erillistuulettimen V johdotusta Ö-kytkennällä. PE L1 L2 L3 U1 V1 W1 (T1) (T2) (T3) W2 (T4) U2 (T5) V2 (T6) U1 (T1) V1 (T2) W1 (T3) U2 (T4) V2 (T5) W2 (T6) L1 L2 L Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

162 10 Liite Kytkentäkaaviot DC-24-V-liitäntä Seuraava kuva esittää erillistuulettimen V johdotusta (DC 24 V). A BU RD M = [1] B [2] + - DC 24 V [1] Erillistuuletin A Tehdasasetus [2] Liitinkisko B Asiakkaan toimesta On ehdottomasti huolehdittava oikeasta polariteetista! 162 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

163 Liite Apuliittimet 1 ja Apuliittimet 1 ja 2 Seuraavassa kuvassa näkyy apuliitinten järjestys erilaisissa liitinkoteloasennoissa. Liitinkoteloasento 2 ja X esimerkissä X 1) Liitinkotelon asento 1 ja 3 esimerkissä 3 [2] [A] [1] [3] [B] [x] 1) Mikäli apuliitintä 2 ei ole, apuliittimen 2 paikalle voi sen sijaan asentaa apuliittimen [1] Liitinkoteloasento 1 [X] Liitinkoteloasento X [2] Liitinkoteloasento 2 [A] Apuliitin 1 [3] Liitinkoteloasento 3 [B] Apuliitin 2 Apuliitin 1 on asennettava liitinkotelon asennosta riippumatta aina rinnakkain liitinalustan kanssa. Liitinten varaukset voivat vaihdella liitinkotelon mallista riippuen. Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

164 11 Osoiteluettelo 11 Osoiteluettelo Saksa Pääkonttori Tuotantolaitos Myynti Tuotantolaitos / Teollisuusvaihteet Huolto Competence Center Bruchsal Bruchsal Keskiosa Pohjoisosa Itäosa Eteläosa Länsiosa SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Postilokero-osoite Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str.10 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (Hannoverin lähellä) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (Zwickaun lähellä) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (Münchenin lähellä) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (Düsseldorfin lähellä) Elektroniikka SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Drive Service Hotline / puhelinpäivystys 24 h Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Saksassa pyynnöstä. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax Tel Fax sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-elektronik@sew-eurodrive.de SEWHELP Ranska Tuotantolaitos Myynti Huolto Haguenau SEW-USOCOME route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex Tuotantolaitos Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F Forbach Cedex Kokoonpano Myynti Huolto Bordeaux Lyon Nantes Paris SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F Le Bignon SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F Verneuil I'Etang Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Ranskassa pyynnöstä. Tel Fax sew@usocome.com Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

165 Osoiteluettelo 11 Alankomaat Kokoonpano Myynti Huolto Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax Algeria Myynti Alger REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue El Harrach Alger Tel Fax Argentiina Kokoonpano Myynti Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax Australia Kokoonpano Myynti Huolto Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Belgia Kokoonpano Myynti Huolto Bryssel SEW-EURODRIVE Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel Fax info@sew-eurodrive.be Huolto Competence Center Teollisuusvaihteet SEW-EURODRIVE Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel Fax service-wallonie@sew-eurodrive.be Brasilia Tuotantolaitos Myynti Huolto Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos SP SAT - SEW ATENDE Tel Fax sew@sew.com.br Bulgaria Myynti Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel Fax bever@bever.bg Chile Kokoonpano Myynti Huolto Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postilokero-osoite Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax ventas@sew-eurodrive.cl Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

166 11 Osoiteluettelo Egypti Myynti Huolto Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel Fax copam@datum.com.eg Espanja Kokoonpano Myynti Huolto Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Fax sew.spain@sew-eurodrive.es Etelä-Afrikka Kokoonpano Myynti Huolto Johannesburg Cape Town Durban Nelspruit SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 SEW-EURODRIVE (PTY) LTD. 7 Christie Crescent Vintonia P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Tel Fax info@sew.co.za Tel Fax Telex cfoster@sew.co.za Tel Fax cdejager@sew.co.za Tel Fax robermeyer@sew.co.za Etelä-Korea Kokoonpano Myynti Huolto Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate , Shingil-Dong Ansan Tel Fax master.korea@sew-eurodrive.com Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No , Songjeong - dong Gangseo-ku Busan Tel Fax master@sew-korea.co.kr Gabon Myynti Libreville ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun Tel Fax esg_services@yahoo.fr Hong Kong Kokoonpano Myynti Huolto Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax contact@sew-eurodrive.hk 166 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

167 Osoiteluettelo 11 Intia Kokoonpano Myynti Huolto Kokoonpano Myynti Huolto Vadodara Chennai Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi Vadodara Gujarat SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur Kancheepuram Dist, Tamil Nadu SEW-EURODRIVE India Private Limited Unit No. 301, Savorite Bldg, Plot No. 143, Vinayak Society, off old Padra Road, Vadodara Gujarat Tel , Fax , salesvadodara@seweurodriveindia.com Tel Fax saleschennai@seweurodriveindia.com Tel Fax salesvadodara@seweurodriveindia.com Irlanti Myynti Huolto Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax info@alperton.ie Iso-Britannia Kokoonpano Myynti Huolto Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate Normanton West Yorkshire WF6 1QR Tel Fax info@sew-eurodrive.co.uk Drive Service Hotline / puhelinpäivystys 24 h Tel Israel Myynti Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax office@liraz-handasa.co.il Italia Kokoonpano Myynti Huolto Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it Itävalta Kokoonpano Myynti Huolto Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel Fax sew@sew-eurodrive.at Japani Kokoonpano Myynti Huolto Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kamerun Myynti Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Fax electrojemba@yahoo.fr Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

168 11 Osoiteluettelo Kanada Kokoonpano Myynti Huolto Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9 Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Kanadassa pyynnöstä. Tel Fax Tel Fax Tel Fax Kazakstan Myynti Almaty ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ" пр.райымбека, г. Алматы Республика Казахстан Тел. +7 (727) Факс +7 (727) Kiina Tuotantolaitos Kokoonpano Myynti Huolto Kokoonpano Myynti Huolto Tianjin Suzhou Guangzhou Shenyang Wuhan Xi'An SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Kiinassa pyynnöstä. Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Kolumbia Kokoonpano Myynti Huolto Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@sew-eurodrive.com.co Kreikka Myynti Ateena Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box GR Piraeus Tel Fax info@boznos.gr 168 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

169 Osoiteluettelo 11 Kroatia Myynti Huolto Zagreb KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR Zagreb Tel Fax kompeks@inet.hr Latvia Myynti Riika SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Libanon Myynti Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Jordania Kuwait Saudi-Arabia Syyria Beirut Middle East Drives S.A.L. (offshore) Sin El Fil. B. P Beirut Liettua Myynti Alytus UAB Irseva Statybininku 106C LT Alytus Tel Fax info@alas-kuul.com Tel Fax ssacar@inco.com.lb Tel Fax info@medrives.com Tel Fax info@irseva.lt Luxemburg Kokoonpano Myynti Huolto Bryssel SEW Caron-Vector Research park Haasrode Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel Fax info@sew-eurodrive.be Malesia Kokoonpano Myynti Huolto Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax sales@sew-eurodrive.com.my Marokko Myynti Casablanca Afit Route D El Jadida KM 14 RP8 Province de Nouaceur Commune Rurale de Bouskoura MA Casablanca Tel Fax fatima.haquiq@premium.net.ma Meksiko Kokoonpano Myynti Huolto Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P Quéretaro, México Tel Fax scmexico@seweurodrive.com.mx Norja Kokoonpano Myynti Huolto Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax sew@sew-eurodrive.no Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

170 11 Osoiteluettelo Norsunluurannikko Myynti Abidjan SICA Société industrielle & commerciale pour l'afrique 165, Boulevard de Marseille 26 BP 1115 Abidjan 26 Pakistan Myynti Karachi Industrial Power Drives Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area, Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Tel Fax Tel Fax Peru Kokoonpano Myynti Huolto Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe Portugali Kokoonpano Myynti Huolto Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Fax infosew@sew-eurodrive.pt Puola Kokoonpano Myynti Huolto Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL Łódź Tel Fax sew@sew-eurodrive.pl 24 tunnin palvelu Tel ( SEW SEW) serwis@sew-eurodrive.pl Romania Myynti Huolto Bukarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Fax sialco@sialco.ro Ruotsi Kokoonpano Myynti Huolto Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Fax jonkoping@sew.se Senegal Myynti Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Serbia Myynti Belgrad DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG Beograd Tel Fax senemeca@sentoo.sn Tel / Fax office@dipar.rs 170 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

171 Osoiteluettelo 11 Singapore Kokoonpano Myynti Huolto Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax sewsingapore@sew-eurodrive.com Slovakia Myynti Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK Bratislava Žilina Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK Košice Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Slovenia Myynti Huolto Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO Celje Tel Fax pakman@siol.net Suomi Kokoonpano Myynti Huolto Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel Fax sew@sew.fi Tuotantolaitos Kokoonpano Karkkila SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI Karkkila, Karkkila Tel Fax sew@sew.fi Sveitsi Kokoonpano Myynti Huolto Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax info@imhof-sew.ch Tanska Kokoonpano Myynti Huolto Kööpenhamina SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Thaimaa Kokoonpano Myynti Huolto Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi Tel Fax sewthailand@sew-eurodrive.com Tunesia Myynti Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No Fouchana Tel Fax tms@tms.com.tn Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

172 11 Osoiteluettelo Turkki Kokoonpano Myynti Huolto Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL Tel / Fax sew@sew-eurodrive.com.tr Tšekin tasavalta Myynti Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ Praha 6 - Vokovice Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz Ukraina Myynti Huolto Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office Dnepropetrovsk Tel Fax sew@sew-eurodrive.ua Unkari Myynti Huolto Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Fax office@sew-eurodrive.hu USA Tuotantolaitos Kokoonpano Myynti Huolto Kokoonpano Myynti Huolto Kaakkois- Yhdysvallat Koillis- Yhdysvallat Kokoonpano Myynti Huolto Keskilänsi Lounais- Yhdysvallat Länsi- Yhdysvallat SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, CA Muiden huoltopisteiden yhteystiedot USA:ssa pyynnöstä. Tel Fax Sales Fax Manufacturing Fax Assembly Fax Confidential/HR cslyman@seweurodrive.com Tel Fax csbridgeport@seweurodrive.com Tel Fax cstroy@seweurodrive.com Tel Fax csdallas@seweurodrive.com Tel Fax cshayward@seweurodrive.com Uusi-Seelanti Kokoonpano Myynti Huolto Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz 172 Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

173 Osoiteluettelo 11 Valko-Venäjä Myynti Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY Minsk Tel / Fax sales@sew.by Venezuela Kokoonpano Myynti Huolto Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Venäjä Kokoonpano Myynti Huolto Pietari ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box St. Petersburg Russia Tel Fax sew@sew-eurodrive.ru Vietnam Myynti Hồ Chí Minhin kaupunki Kaikki alat paitsi satama-ala, kaivannaistoiminta ja offshore: Nam Trung Co., Ltd 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong Province HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City Tel Fax namtrungco@hcm.vnn.vn truongtantam@namtrung.com.vn khanh-nguyen@namtrung.com.vn Satama-ala, kaivannaistoiminta ja offshore: DUC VIET INT LTD Industrial Trading and Engineering Services A75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02, Tan Binh District, Ho Chi Minh City Tel Fax totien@ducvietint.com Hanoi Nam Trung Co., Ltd R.205B Tung Duc Building 22 Lang ha Street Dong Da District, Hanoi City Tel Fax namtrunghn@hn.vnn.vn Viro Myynti Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Yhdistyneet arabiemiirikunnat Myynti Sharjah Huolto Copam Middle East (FZC) Sharjah Airport International Free Zone P.O. Box Sharjah Tel Fax copam_me@eim.ae Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

174 Hakemisto Hakemisto A Absoluuttianturin irrotus...83 AB..-, AD..-, AM..-, AK..-, AC..-, AS-pistoliitin...57 AG AH Antureiden asennusvarustus...29 Anturi... 19, 67 AG AH AS EG EH EI ES Tekniset tiedot Vierasanturin asennus...28 Anturin irrotus...79, 81, 82, 83, 84 EG7. ja AG EH7. ja AH ES7. ja AS EV..-, AV..- ja XV EV..-, AV..- ja XV Anturin kytkentä...68 Apuliittimet, järjestys AS Asennus...25 Antureiden asennusvarustus XH.A...30 Antureiden asennusvarustus XV.A...29 Kosteisiin tiloihin tai ulos...26 Mekaaninen...22 Mittanippa...34 Sähköinen...35 Toleranssit...26 Asennuskorkeus...42 Asennusmääräykset...35 Asennuspaikka...12 Asennusvarustus...29 Mittanippa...34 XH XV.A...83 Asennus, edellytykset...22 Asiakaspalvelu B BE05-BE BE120-BE BE1-BE BE BE30-BE D Diagnoosiyksikön liitäntä DUB (Diagnostic Unit Brake) DUB-diagnoosiyksikkö E EG EH EI , 154 EMC Erikoisanturin irrotus Erikoismalli Erikoisuuksia Kiertomagneetit Moninapaiset moottorit Suorakäynnistys Erillistuuletin V Eristysvastus Eristys, vahvistettu Erotusmuuntaja ES Estosuunnan muuttaminen H Hakkuriteholähde UWU51A Holkkiakselin pyörimisanturi Holkkiakselin pyörimisanturin irrottaminen HR/HF käsivapauttimen asennus Huolto Huoltovälit Höyryt I Ilmansuodatin LF Inkrementtianturin irrotus... 79, 81, 82, 83 EG7. ja AG EH7. ja AH ES7. ja AS EV..-, AV..- ja XV IS-pistokeliitäntä Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

175 Hakemisto J Jarru BE05-BE BE120-BE BE1-BE BE BE30-BE Jarrumomentit Jarrutustyö Toimintavälys Jarrujousien vaihto BE05-BE BE120-BE Jarrulevyn vaihto BE05-BE BE120-BE Jarruliitäntä...60 Jarrumomentin muuttaminen BE05-BE BE120-BE Jarrumomentit , 127 Jarrumoottorin rakenne DR.160-DR DR DR.71-DR DR.90-DR Jarrumoottorin tarkastus DR DR.71-DR Jarrun ja tasasuuntaajan yhdistelmät Jarrun vaihto DR DR.71-DR DR.90-DR Jarrun vastusmittaus , 133 Jarrunohjain...36, 60, 135 BG BGE BMP BSG BSR BUR Kytkentäkaappi Moottorin liitäntärasia Jarrutustyö Jarruun liittyvät ongelmat Jälkivoitelu...78 Jälkivoitelulaite...77 Jälkivoiteluvälit Jätehuolto K Kaast KC1-riviliitin KCC-riviliitin Kiertomagneetit Kolmiokytkentä R R Korroosiosuoja KTY Kuljetus Kuluminen Kytkentäkaavio BMP Kytkentäkaaviot BG BGE BSG BSR Kolmiokytkentä R , 151 TF , 154 TH , 154 Tähtikytkentä R Tähtikytkentä R Käsivapauttimen HR/HF asennus Käyttöelementit, vetäminen akselille Käyttövirrat Käyttöönotto Käämitermostaatit TH L Laakereiden voitelu Laakerointi Vahvistettu... 72, 78 Lauhdevesireiät LF Liitinjärjestys Liitinkoteloasennot Liitinrima Liitäntä Anturi Kaapelit Versiot Liitäntäkotelo Kääntäminen Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

176 Hakemisto Lisävarusteet...19, 32, 62 Mekaaninen...32 Sähköinen...62 Yleiskatsaus...19 Lämpötilan mittaus PT Lämpötila-anturi KTY Lämpötila-anturi TF...62 M Maadoittaminen...38 Maaton parannus...38 Magneettisen kappaleen vaihto BE05-BE Mekaaninen asennus...22 Mittanippa, asennuslaite...34 Moninapaiset moottorit...41 Moottori Asennus...25 Kuivaus...23 Kytkeminen liitinriman avulla...44 Kytkentä...43 Liittäminen pistoliitintä käyttämällä...53 Liittäminen riviliitintä käyttämällä...58 Pitkäaikainen varastointi...23 Moottoriin liittyvät ongelmat Moottorin ja jarrun huollon valmistelu...79 Moottorin kuivaus...23 Moottorin kytkentä IS-pistokeliitäntä...53 KC1-riviliitin...59 KCC-riviliitin...58 Liitäntäkotelo...44 Moottorin liittäminen...43 Liitinriman avulla...44 Liitäntäkotelo...46 Pistokeliittimen välityksellä...53 Pistoliitin AB.., AD.., AM.., AK.., AC.., AS...57 Riviliitintä käyttämällä...58 Moottorin rakenne...14 DR.160-DR , 87 DR.200-DR , 88 DR , 107 DR.71-DR , 86 Moottorin suojaus , 154 TF TH Moottorin tarkastus DR DR.71-DR Moottorinsuoja TF TH Moottorinsuojalaite Muut voimassa olevat dokumentit Määräysten mukainen käyttö O Ohjeita Dokumentaatiossa olevat merkinnät... 6 Osiokohtaiset turvaohjeet... 6 P Pienjännitelaitokset Pinta-asennusanturit Pistoliitin AB.., AD.., AM.., AK.., AC.., AS IS Pitkäaikaisvarastointi PT Pölyt R Rakenne DR.160-DR , 87 DR.160-DR.225 ja BE DR.200-DR , 88 DR , 107 DR.315 ja BE DR.71-DR , 86 DR.71-DR.80 ja BE DR.90-DR.132 ja BE DUB , 122 Jarrumoottori... 91, 92, 93, 110 Moottori...14, 15, 16, 17, 86, 87, 88, 107 Riviliitin KC KCC Roottorinimike "J" RS Räjähdyssuojatut moottorit S Seisokkilämmitys Sisällytetyt turvaohjeet... 6 Suojakansi Suorakäynnistys Sykäysjännitteet Sähköasennus Sähköliitäntä Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR , 315

177 Hakemisto T Taajuusmuuttajan käyttö...36 Taajuusmuuttajan käyttöön liittyvät ongelmat Takaisinpyörintäeste...73 Tarkastus...75 DUB kulumisen valvontaan DUB-diagnoosiyksikkö toiminnan ja kulumisen valvontaa varten DUB-diagnoosiyksikkö toiminnan valvontaan Tarkastusvälit...76 Tarkastus- ja huoltovälit...76 Tekijänoikeusmerkintä...7 Tekniset tiedot Absoluuttianturi ASI Absoluuttianturi SSI Inkrementti-pyörimisanturi ja paisunta-akseli Inkrementti-pyörimisanturi ja pistoakseli Inkrementti-pyörimisanturi ja umpiakseli Uppoasennusanturi TF...62, 153, 154 TH...62, 153, 154 Toimintahäiriöt Toimintavarmuus Toimintavälyksen säätö BE05-BE BE120-BE Toimintavälys Toinen akselin pää...33 Toleranssit kokoonpanotöissä...26 Turvaohjeissa esiintyvät merkkisanat...6 Turvaohjeita...8 Asennuspaikka...12 Dokumentaatiossa olevat merkinnät...6 Kuljetus...11 Määräysten mukainen käyttö...10 Rakenne, osiokohtaiset...6 Rakenne, sisällytettyjen...6 Sähköliitäntä...12 Toiminta...13 Yleistä...8 Turvatunnusarvot Tyyppikilpi...18 Tyyppimerkintä...18 Lämpötilan mittaus...19 Tyyppimerkintä DR Anturi Condition Monitoring Ilmanvaihto Laakerointi Liitäntävaihtoehdot Lämpötila-anturi ja lämpötilan mittaus Mekaaniset asennusosat Muut lisämallit Räjähdyssuojatut moottorit Tähtikytkentä R R U Uppoasennusanturi...68, 154 V Vahvistettu laakerointi... 72, 78 Varastointi, pitkäaikainen Varmuus, toiminta Varusteet, lisä...19, 32, 62 Vastukset Vierasanturin asennus Vierintälaakerityypit Voitelu Voiteluainetaulukko X XH.A:n asentaminen XV.A:n asennus Y Yleisiä turvaohjeita... 8 Ympäristöehdot Vahingollinen säteily Ympäristön lämpötila Käyttöohje kolmivaine moottoreiden DR ,

178

179

180 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal/Germany Puhelin Faksi

Käyttöohjeiden lisäosa

Käyttöohjeiden lisäosa Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohjeiden lisäosa SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Puhelin +49 7251 750 Faksi +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com

Lisätiedot

Lisäys käyttöohjeeseen

Lisäys käyttöohjeeseen Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22141529_0615* Lisäys käyttöohjeeseen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Lisätiedot

Käyttöohje. Kolmivaihevirtamoottorit DR , DRN * _0715*

Käyttöohje. Kolmivaihevirtamoottorit DR , DRN * _0715* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21927308_0715* Käyttöohje Kolmivaihevirtamoottorit DR..71 315, DRN80 315 Painos 07/2015 21927308/FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit EDR

Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit EDR Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit EDR.71 225 Julkaisuajankohta 06/2011 17076137 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR

Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR.71 315 Julkaisuajankohta 07/2013 20074670 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo 1 Yleisiä

Lisätiedot

Käyttöohje. Kolmivaihevirtamoottorit DR , DRN * _0816*

Käyttöohje. Kolmivaihevirtamoottorit DR , DRN * _0816* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22760385_0816* Käyttöohje Kolmivaihevirtamoottorit DR..71 315, DRN80 315 Painos 08/2016 22760385/FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0718*

Korjaus. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0718* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22128034_0718* Korjaus Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Painos 07/2018 22128034/FI

Lisätiedot

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0517*

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0517* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23556587_0517* Käyttöohje Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Painos 05/2017 23556587/FI

Lisätiedot

Käyttöohje. Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP. Julkaisuajankohta 07/2007 11651946 / FI

Käyttöohje. Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP. Julkaisuajankohta 07/2007 11651946 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP Julkaisuajankohta 07/2007 11651946 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the

Lisätiedot

Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR63/eDR63, DVE250, DVE280

Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR63/eDR63, DVE250, DVE280 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR63/eDR63, DVE250, DVE280 Painos 11/2012 19494939 / FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojattu kolmivaihemoottori DR63/eDR63

Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojattu kolmivaihemoottori DR63/eDR63 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojattu kolmivaihemoottori DR63/eDR63 Painos 08/2011 19297335 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Käyttöohjeen lisäosa. Kolmivaihemoottorit DR.71.J DR.100.J LSPM-teknologialla * _0914*

Käyttöohjeen lisäosa. Kolmivaihemoottorit DR.71.J DR.100.J LSPM-teknologialla * _0914* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21281912_0914* Käyttöohjeen lisäosa Kolmivaihemoottorit DR.71.J DR.100.J LSPM-teknologialla Painos 09/2014 21281912/FI SEW-EURODRIVE

Lisätiedot

Käyttöohje. Kolmivaihemoottorit DR.71-225, 315. Julkaisuajankohta 08/2008 16639332 / FI

Käyttöohje. Kolmivaihemoottorit DR.71-225, 315. Julkaisuajankohta 08/2008 16639332 / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Kolmivaihemoottorit DR.71-225, 315 Julkaisuajankohta 08/2008 16639332 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Painos. MOVIMOT MM..C -jälkiasennussarja 07/2002. Lisäys käyttöohjeeseen / FI

Painos. MOVIMOT MM..C -jälkiasennussarja 07/2002. Lisäys käyttöohjeeseen / FI MOVIMOT MM.. -jälkiasennussarja Painos 07/2002 Lisäys käyttöohjeeseen 10549536 / I 1 Tärkeää tietää 1 Tärkeää tietää Nämä tiedot eivät korvaa yksityiskohtaista käyttöohjetta! MOVIMOTin saa asentaa vain

Lisätiedot

Korjaus. Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D * _0817*

Korjaus. Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D * _0817* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23583371_0817* Korjaus Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D Painos 08/2017 23583371/FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR.71-225, 315

Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR.71-225, 315 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje Kolmivaihemoottorit DR.71-225, 315 Julkaisuajankohta 12/2009 16880935 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21334315_1214* Korjaus Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8

Lisätiedot

* _0916* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkronilineaarimoottorit SL2

* _0916* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkronilineaarimoottorit SL2 Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23059435_0916* Korjaus Synkronilineaarimoottorit SL2 Painos 09/2016 23059435/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käyttöohje. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112 CMPZ71 CMPZ100

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käyttöohje. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112 CMPZ71 CMPZ100 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje Synkroniservomoottorit CMP40 CMP CMPZ7 CMPZ00 Julkaisuajankohta /0 097055 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Julkaisuajankohta 07/2011 17012546

Lisätiedot

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE LAITTEEN KÄYTÖSTÄ JA HUOLLOSTA VASTAAVALLE MIRACO OY 37800 TOIJALA puh. 03-5423205 fax. 03-5424243 YLEISTÄ 1. Puhallin tulee tarkistaa kuljetuksen aikana syntyneiden

Lisätiedot

Korjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA410000 11446331 / FI

Korjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA410000 11446331 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikkan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV LA410000 Julkaisuajankohta

Lisätiedot

Käyttöohje. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 *21923701_0715*

Käyttöohje. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 *21923701_0715* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *970_075* Käyttöohje Synkroniservomoottorit CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00 Painos 07/05 970/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet

Lisätiedot

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315. Julkaisuajankohta 10/2007 11631139 / FI

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315. Julkaisuajankohta 10/2007 11631139 / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP315 Julkaisuajankohta 10/2007 11631139 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the world

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Julkaisuajankohta 02/2009 16773330 / FI

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W. Julkaisuajankohta 02/2009 16773330 / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Räjähdyssuojatut vaihteet, tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Julkaisuajankohta 02/2009 16773330 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE

Lisätiedot

AC-moottorit DR/DT/DV/DTE/DVE, asynkroniset servomoottorit CT/CV

AC-moottorit DR/DT/DV/DTE/DVE, asynkroniset servomoottorit CT/CV ACmoottorit DR/DT/DV/DTE/DVE, asynkroniset servomoottorit CT/CV Painos 02/2003 Käyttöohje 1056 803 / FI SEWEURODRIVE Sisällysluettelo 1 Tärkeää tietää... 2 Turvallisuusohjeita... 5 3 Moottorien rakenne...

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP ASENNUS-JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HMP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmösiirto-osa...1 Puhaltimet ja moottorit...2 Kytkentäkaaviot...3

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

* _1216* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkroniservomoottorit CFM71 CFM112

* _1216* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkroniservomoottorit CFM71 CFM112 Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23045833_1216* Korjaus Synkroniservomoottorit CFM71 CFM112 Painos 12/2016 23045833/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1. AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49

Lisätiedot

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) :

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) : IS90832-ENG - 300SA-TB/Eq 15 Tammikuu 2014 - Revisio 5 - korvaa version 14 Helmikuu 2012 Sivu 1 / 5 HUOMIO: Lue ohjeet kokonaan ja huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Ylijännitesuojan asennusohje

Lisätiedot

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit. Julkaisuajankohta 10/ / FI

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit. Julkaisuajankohta 10/ / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit Julkaisuajankohta 10/2008 16715330 / FI Käyttöohje SEWEURODRIVE Driving

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Painos. Räjähdyssuojatut AC-moottorit ja -jarrumoottorit 10/2000. Käyttöohje 1051 1334 / FI

Painos. Räjähdyssuojatut AC-moottorit ja -jarrumoottorit 10/2000. Käyttöohje 1051 1334 / FI Räjähdyssuojatut ACmoottorit ja jarrumoottorit Painos 10/2000 Käyttöohje 1051 1 / FI SEWEURODRIVE 1 Tärkeää tietää... 2 Turvallisuus... 5 Laitteen rakenne... 6.1 Tyyppimerkintä, tyyppikilpi... 6.2 Moottorin

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO SUOMI Tämä käyttöohje käsittää seuraavat tuotteet: CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250 ja CK 315 KÄYTTÖ Puhallinta

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Räjähdyssuojatut AC-moottorit ja -jarrumoottorit

Räjähdyssuojatut AC-moottorit ja -jarrumoottorit Räjähdyssuojatut ACmoottorit ja jarrumoottorit Painos 03/2002 Käyttöohje 1053 3737 / FI SEWEURODRIVE Sisällysluettelo 1 Tärkeää tietää... 2 Turvallisuusohjeita... 5 3 Moottorin rakenne... 6 3.1 ACmoottorin

Lisätiedot

Korjaus. Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen Kenttäväyläliitynnät, kenttäjakolaitteet * _0717*

Korjaus. Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen Kenttäväyläliitynnät, kenttäjakolaitteet * _0717* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23558989_0717* Korjaus Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen Kenttäväyläliitynnät, kenttäjakolaitteet Painos 07/2017

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja

Lisätiedot

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36 GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 16-36 Käyttöohje 818470-00 Pintaelektrodi NRG 16-36 ; NRG 16-36 Mitat Mitat: mm Kattilan seinämä DN 100, DN 0, DN 50 0 1500 100 NW 90 10 0-5 Esim. Supistuskappale K 88,9

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

JÄNNITETYÖOHJE PEM279FIN

JÄNNITETYÖOHJE PEM279FIN JÄNNITETYÖOHJE ENSTON E-KSE KAAPELIJAKOKAAPEILLE YLEISTÄ - Tarkista, että olet valinnut oikean tuotteen ja että se sopii kyseiseen käyttöön. - Lue asennusohje huolellisesti ennen työn aloittamista. - Tee

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

Moninapapistoliittimet Sarja Han

Moninapapistoliittimet Sarja Han Moninapapistoliittimet Sarja LUETTELO-OSIO: 03 E / ES/ESS/EE KOMPONENTIT JA ERIKOISKAAPELIT 1 3 Sisältö E / ES / ESS / EE Sivu Tekniset tiedot E.......................................... 03.10 Tekniset

Lisätiedot

Käyttöohje. Synkroniservomoottorit DFS / CFM. Julkaisuajankohta 11/2008 11354437 / FI

Käyttöohje. Synkroniservomoottorit DFS / CFM. Julkaisuajankohta 11/2008 11354437 / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Synkroniservomoottorit DFS / CFM Julkaisuajankohta 11/2008 11354437 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Asennus- ja käyttöohje Vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Julkaisuajankohta 03/2013 20070268 / FI SEW-EURODRIVE

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Lumination LED-valaisimet

Lumination LED-valaisimet GE Lighting Solutions Asennusohje Lumination LED-valaisimet LED-riippuvalaisin (EP14-sarja) Ominaisuudet Pitkä käyttöikä (50 000 tuntia) 5 vuoden takuu IP30 Kuivien tilojen luokitus ENNEN KUIN ALOITAT

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...

Lisätiedot

Lisäys käyttöohjeeseen

Lisäys käyttöohjeeseen Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *20130651_0615* Lisäys käyttöohjeeseen Kaksoisjarru BF../BT.. Kolmivaihemoottorit DR..112 180 Toiminnallinen turvallisuus

Lisätiedot

SÄHKÖMOOTTORIT IE1/IE2/IE3

SÄHKÖMOOTTORIT IE1/IE2/IE3 SÄHKÖMOOTTORIT IE1/IE2/IE3 KÄYTTÖLITTEET 8 Sisältö sivu Yleistä....................................................................................... 3 sennusasennot, hyväksynnät..............................................................

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi) Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL. Asennusohje. Sivu 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL. Asennusohje. Sivu 2 Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL FI Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Määräykset... 3

Lisätiedot

Käämikytkimet, tyyppiä UB moottoriohjaimilla, tyyppiä BUE ja BUL. Asennus- ja käyttöönotto-ohjeet

Käämikytkimet, tyyppiä UB moottoriohjaimilla, tyyppiä BUE ja BUL. Asennus- ja käyttöönotto-ohjeet Käämikytkimet, tyyppiä UB moottoriohjaimilla, tyyppiä BUE ja BUL Asennus- ja käyttöönotto-ohjeet Tätä ohjetta ei saa kopioida ilman meidän kirjallista lupaamme eikä sisältöä saa luovuttaa kolmannelle osapuolelle

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja

HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja Savunpoistopuhaltimien oikean huollon varmistamiseksi tämä ohje tulee toimittaa käyttäjälle.

Lisätiedot

Käyttöohje. MOVIMOT energiansäästömoottoreille. Julkaisuajankohta 10/2005 GC / FI

Käyttöohje. MOVIMOT energiansäästömoottoreille. Julkaisuajankohta 10/2005 GC / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIMOT energiansäästömoottoreille GC110000 Julkaisuajankohta 10/05 11402733 / FI Käyttöohje

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Korjaus. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Korjaus. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23069821_1116* Korjaus Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Painos 11/2016 23069821/FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

TALPET SL / C

TALPET SL / C TEKNINEN KÄSIKIRJA Kuivausrummut TALPET SL 100 1020 / C TALPET SL 100 1020 / C 1001020-1200 DOKUMENTIT Käyttöohje (1001020-1201) Asennusohje (1001020-1202) Luettelo tärkeimmistä varaosista (1001020-1203)

Lisätiedot

Korjaus MOVITRAC LTP-B * _1114*

Korjaus MOVITRAC LTP-B * _1114* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21353514_1114* Korjaus SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Asennusohje. Kuivausrumpu PT 5186 EL. fi - FI / 01

Asennusohje. Kuivausrumpu PT 5186 EL. fi - FI / 01 Asennusohje Kuivausrumpu PT 5186 EL fi - FI 08.11 09 235 070 / 01 Lue ehdottomasti koneen käyttö- ja asennusohje ennen koneen asennusta sijoitusta käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneesi

Lisätiedot

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit. Julkaisuajankohta 04/ / FI

Käyttöohje. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit. Julkaisuajankohta 04/ / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit, asynkroniset servomoottorit Julkaisuajankohta 04/2007 11559535 / FI

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti. Asennusopas DEVIreg 610 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

Moninapapistoliittimet Sarja Han

Moninapapistoliittimet Sarja Han Moninapapistoliittimet Sarja LUETTELO-OSIO: 01 KOMPONENTIT J ERIKOISKPELIT 1 3 Sisältö Sivu Tekniset tiedot......................................... 01.10 Tekniset tiedot 3 HRX -tekniikalla.......................

Lisätiedot

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI kit Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI Mahdollistaa lämmityksen ja jäähdytyksen tuotteille, joissa on vain yksi patteripiiri Tarkka virtaussäätö Jäähdytys/lämmitys 4-putkijärjestelmiin

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot

Lisätiedot

Huippuimurit E190. E190K/125/300x300. SUORITUSARVOT E190P/125/ER/700 80V 100V 120V 135V 160V 180V 230V q V1 E190S/125 SÄHKÖTEKNISET TIEDOT.

Huippuimurit E190. E190K/125/300x300. SUORITUSARVOT E190P/125/ER/700 80V 100V 120V 135V 160V 180V 230V q V1 E190S/125 SÄHKÖTEKNISET TIEDOT. Huippuimurit E190 E190P/125/ER/700 VTT Testausseloste Nr RTE 10513/99 E190P/125/ER/700 Ø310 Kokonaispaine P tf, Pa 270 Ø225 770 Ilmavirta q v1, dm 3 /s Ø125 SUORITUSARVOT E190P/125/ER/700 80V 100V 120V

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

Käyttöohje. Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D *21214328_1014*

Käyttöohje. Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D *21214328_1014* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21214328_1014* Käyttöohje Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D Painos 10/2014 21214328/FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300A asbesti-imuri

Lisätiedot

1. Perusturvallisuusohjeet

1. Perusturvallisuusohjeet 309565 02 FIN LED-valaisin liiketunnistimella LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje Rotonivo Sarja RN 3000 RN 4000 RN 6000 Käyttöohje 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Puh..: +49 (0)831 57123-0 Internet: www.uwt.de D-87488 Betzigau Faksilla: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Tämä käyttöohje

Lisätiedot

Vetokoukku, irrotettava

Vetokoukku, irrotettava Installation instructions, accessories Ohje nro 31338957 Versio 1.6 Osa nro 31359616 Vetokoukku, irrotettava Volvo Car Corporation Vetokoukku, irrotettava- 31338957 - V1.6 Sivu 1 / 50 Erikoistyökalut 999

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot