Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine"

Transkriptio

1 Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine

2 Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti Rekisterinumero Jälleenmyyjän osoite/puhelin (yrityksen leima)

3 Tervetuloa BMW:lle Onnittelemme sinua BMW-moottoripyörän valinnasta ja toivotamme sinut tervetulleeksi maailmanlaajuiseen BMW-ajajien yhteisöön. Tutustu uuteen pyörääsi, jotta voit ajaa liikenteessä turvallisesti ja luotettavasti. Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen kuin lähdet ajamaan uudella moottoripyörälläsi. Kirjassa on tärkeää tietoa hallintalaitteiden käytöstä ja siitä, miten parhaiten käytät moottoripyörän teknisiä ominaisuuksia. Lisäksi kirjassa on hyödyllistä tietoa pyörän huollosta ja hoidosta parhaan mahdollisen luotettavuuden ja turvallisuuden takaamiseksi sekä neuvoja pyörän arvon säilyttämiseksi. Jos sinulla on kysyttävää moottoripyörästäsi, BMW Motorrad huoltopiste neuvoo ja auttaa sinua mielellään. Paljon iloa BMW-moottoripyöräsi parissa ja hyvää ja turvallista matkaa toivottaa BMW Motorrad.

4 Sisällysluettelo Käytä tämän käsikirjan lopussa olevaa aakkosellista hakemistoa, kun haluat löytää tietyn aiheen nopeasti. 1 Yleisiä ohjeita... 5 Yleistietoa ja hallintalaitteet Lyhenteet ja symbolit Varusteet Tekniset tiedot Ajankohtaisuus painatushetkellä Yleiskuvat... 9 Yleiskuva vasen puoli Yleiskuva oikea puoli Ohjaustangon vasemman puolen hallintalaitteet Ohjaustangon oikean puolen hallintalaitteet Istuimen alla Mittaristo Ajovalot Näytöt Vakionäytöt Näytöt, kun ajotietokone Näytöt, kun moottoripyörässä on rengaspainevalvonta (RDC) Näytöt, kun moottoripyörässä on lämpökahvat Vakiovaroitusnäytöt Ajotietokoneen varoitusnäytöt ABS-varoitusnäytöt ASC-varoitusnäytöt RDC-varoitusnäytöt DWA-varoitusnäytöt Käyttö Virta- ja ohjauslukko Elektroninen ajonesto EWS Kello Matkamittari Ajotietokone Rengaspainevalvonta RDC Valot Suuntavalot Hätävilkut Sytytysvirran hätäkatkaisin BMW Motorrad Integral ABS Automaattinen ajovakauden valvonta ASC Lämpökahvat Kytkin Jarrut Peilit Jousen esijännitys Vaimennus Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö ESA Renkaat Ajovalot Istuin Matkatavaran kiinnityslenkit

5 5 Ajaminen Turvallisuusohjeita Tarkistusluettelo Käynnistys Sisäänajo Vaihtaminen Jarrut Moottoripyörän pysäköiminen Polttoaineen lisääminen Moottoripyörän kiinnittäminen kuljetusta varten Tekniikka yksityiskohdittain Jarrujärjestelmä jossa BMW Motorrad Integral ABS Moottorinohjaus ja BMW Motorrad ASC Rengaspainevalvonta RDC Electronic Suspension Adjustment (ESA II, elektroninen jousituksen ja vaimennuksen säätö) Jälkiasennettavat lisävarusteet Yleisiä ohjeita Pistoke Matkatavarat Laukut Huolto Yleisiä ohjeita Työkalut Moottoriöljy Jarrujärjestelmä Jarrupalat Jarruneste Kytkin Renkaat Vanteet Vanteet ja renkaat Etupyörän huoltopukki Takapyörän huoltopukki Polttimot Käynnistysapu Akku Hoito Hoitoaineet Moottoripyörän pesu Moottoripyörän herkkien osien puhdistus Maalipinnan hoito Suojaus Moottoripyörän talvisäilytys Moottoripyörän käyttöönotto Tekniset tiedot Vikataulukko Ruuviliitokset Moottori Polttoaine Moottoriöljy Kytkin Vaihteisto Vetopyörästö Alusta Jarrut Vanteet ja renkaat Sähköjärjestelmä Runko

6 Mitat Painot Ajoarvot Huolto BMW Motorrad Huolto BMW Motorrad huollon laatu BMW Motorrad Liikkuvuuspalvelut - tekninen apu paikan päällä BMW Motorrad Service - verkosto Huoltotyöt Huoltoleimat Huoltoleimat Aakkosellinen hakemisto

7 z Yleisiä ohjeita Yleisiä ohjeita Yleistietoa ja hallintalaitteet Lyhenteet ja symbolit Varusteet Tekniset tiedot Ajankohtaisuus painatushetkellä

8 1 6 Yleisiä ohjeita z Yleistietoa ja hallintalaitteet Tämän käsikirjan jaksosta 2 löydät yleiskuvia moottoripyörästäsi. Kirjan jaksoon 11 kirjataan ylös kaikki suoritetut huolto- ja korjaustyöt. Todiste suoritetuista huoltotöistä on edellytys joustavalle takuukäsittelylle. Jos joskus myyt BMW-moottoripyöräsi, muista luovuttaa tämä käsikirja uudelle omistajalle; kirja on tärkeä osa moottoripyörää. Lyhenteet ja symbolit Tarkoittaa varoituksia, jotka Sinun on ehdottomasti otettava huomioon - oman turvallisuutesi ja muiden tielläliikkujien turvallisuuden takia sekä moottoripyörän vaurioitumisen välttämiseksi. Erityistietoa moottoripyörän käytöstä ja tarkastuksista sekä säätö- ja huoltotöistä. Tarkoittaa huomautuksen loppua. Toimintaohje. Toiminnan tulos. Viittaa sivuun, jolta löytyy lisätietoa. Tarkoittaa jälkiasennettavaan lisävarusteeseen tai varusteisiin liittyvän informaation loppua. Kiristysmomentti. Tekninen päiväys. TLV JLV EWS Tehdasasennettu lisävaruste Tehdasasennetut BMW lisävarusteet asennetaan moottoripyöriin jo tuotantovaiheessa. Jälkiasennettava lisävaruste Voit hankkia jälkiasennettavan BMW lisävarusteen BMW Motorrad jälleenmyyjältä ja asentaa sen jälkeenpäin. Elektroninen ajonesto. DWA Varashälytin. ABS ASC Lukkiutumattomat jarrut. Automaattinen ajovakauden valvonta.

9 z Yleisiä ohjeita ESA RDC Electronic Suspension Adjustment Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö. Rengaspainevalvonta. Varusteet BMW-moottoripyörissä on yksilölliset varusteet. Tässä käsikirjassa kuvataan tehdasasennetut lisävarusteet (TLV) ja tietyt jälkiasennettavat lisävarusteet (JLV). Ymmärrät varmasti, että kirjassa on kuvattu myös sellaisia varusteita, joita et ole valinnut omaan pyörääsi. Erilaiset maakohtaiset poikkeamat kuvien moottoripyöriin ovat mahdollisia. Jos BMW-moottoripyörässäsi on varusteita, joita ei ole kuvattu tässä käsikirjassa, ne on kuvattu erillisissä käyttöohjeissa. Tekniset tiedot Kaikki tämän kirjan mitat, painot ja suoritusarvot on ilmoitettu Saksalaisen normituslaitoksen (Deutsches Institut für Normung e. V., DIN) ohjeiden mukaan ja ne sisältävät tavanomaiset mittapoikkeamat. Erilaiset maakohtaiset versiot saattavat aiheuttaa poikkeamia arvoihin. Ajankohtaisuus painatushetkellä BMW-moottoripyörien korkea turvallisuus- ja laatutaso pystytään varmistamaan kehittämällä rakennetta, varusteita ja tarvikkeita jatkuvasti. Tästä syystä joudumme varaamaan oikeuden poikkeamiin tämän käsikirjan ja moottoripyöräsi välillä. BMW Motorrad ei voi täysin sulkea pois inhimillisiä virheitä. Ymmärtänet, että edellä mainituista syistä kirjan tiedot, kuvat ja selitykset eivät kelpaa oikeudellisten vaatimusten perusteeksi. 1 7

10 1 8 Yleisiä ohjeita z

11 z Yleiskuvat Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli Yleiskuva oikea puoli Ohjaustangon vasemman puolen hallintalaitteet Ohjaustangon oikean puolen hallintalaitteet Istuimen alla Mittaristo Ajovalot

12 2 10 Yleiskuvat z

13 z Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli 1 Kytkinnestesäiliö ( 106) 2 Istuinlukko (takavalon alapuolella) ( 68) 3 Takajousen esijännityksen säätö ( 63) 4 Vaimennuksen säätö takana ( 64) 5 Pistoke ( 94) 2 11

14 2 12 Yleiskuvat z

15 z Yleiskuvat Yleiskuva oikea puoli 1 Moottoriöljyn täyttömäärän näyttö ( 101) 2 Polttoaineen täyttöaukko ( 81) 3 Akkukotelo ( 126) 4 Etujarrunestesäiliö ( 103) 5 Valmistenumero (oikeassa sivukatteessa edessä) 6 Tyyppikilpi (poikittaisputkessa takana) 7 Takajarrunestesäiliö ( 105) 2 13

16 2 14 Yleiskuvat z Ohjaustangon vasemman puolen hallintalaitteet 1 Kaukovalot ja kaukovalovilkku ( 57) 2 Matkamittarin käyttö ( 51) ajotietokoneella TLV Ajotietokoneen käyttö ( 53) 3 Hätävilkut ( 58) 4 Suuntavalojen käyttö ( 57) 5 Äänimerkki 6 elektronisella jousituksen ja vaimennuksen säädöllä (ESA II) TLV ESA:n käyttö ( 65)

17 z Yleiskuvat 7 automaattisella ajovakauden valvonnalla SA ASC-järjestelmän käyttö ( 60) BMW Motorrad Integral ABS II:lla TLV ABS-järjestelmän käyttö ( 59) 2 15

18 2 16 Yleiskuvat z Ohjaustangon oikean puolen hallintalaitteet 1 lämpökahvoilla SA Lämpökahvat ( 61) 2 Käynnistyskatkaisin ( 74) 3 Sytytysvirran hätäkatkaisin ( 58)

19 z Yleiskuvat Istuimen alla 1 Matkatavaran kiinnityslenkit 2 Käsikirja 3 Rengaspainetaulukko ja lastaustaulukko 4 Vakiotyökalusarja ( 100) 5 Moottoriöljyn täyttöaukko ( 102) 2 17

20 2 18 Yleiskuvat z Mittaristo 1 Kierroslukunäyttö 2 Nopeusnäyttö 3 Merkkivalot ( 22) 4 Monitoiminäyttö ( 22) 5 Ympäristön valoisuuden tunnistin (mittariston valaistuksen kirkkauden säätöön) varashälyttimellä (DWA) TLV Varashälyttimen merkkivalo (ks. varashälyttimen käyttöohje) 6 Matkamittarin käyttö ( 51) Kellon käyttö ( 50) Mittariston valaistuksessa on automaattinen päivä-/ yökytkentä.

21 z Yleiskuvat Ajovalot 1 Lähivalot 2 Kaukovalot 3 Seisontavalo 2 19

22 2 20 Yleiskuvat z

23 z Näytöt Näytöt Vakionäytöt Näytöt, kun ajotietokone Näytöt, kun moottoripyörässä on rengaspainevalvonta (RDC) Näytöt, kun moottoripyörässä on lämpökahvat Vakiovaroitusnäytöt Ajotietokoneen varoitusnäytöt ABS-varoitusnäytöt ASC-varoitusnäytöt RDC-varoitusnäytöt DWA-varoitusnäytöt

24 3 22 Vakionäytöt Monitoiminäyttö Merkkivalot Vaihdenäyttö Kytkettynä oleva vaihde tai vapaa-asennon tunnus N näkyy näytössä. Kun mikään vaihde ei ole kytkettynä, tyhjäkäynnin merkkivalo palaa. Näytöt z 1 Vaihdenäyttö ( 22) 2 Kello ( 50) 3 Jäähdytysnesteen lämpötila ( 22) 4 Matkamittari ( 51) 5 Polttoainemäärän näyttö ( 22) 1 Suuntavalot vasen 2 Kaukovalot 3 Tyhjäkäynti 4 Suuntavalot oikea Polttoainemäärän näyttö Poikittaispalkit tankkausmittarisymbolin alapuolella ilmaisevat jäljellä olevaa polttoainemäärää. Polttoaineen lisäämisen jälkeen näytössä näkyy vielä vähän aikaa edeltävä polttoainemäärä, ennen kuin näyttö päivittyy. Jäähdytysnesteen lämpötila Poikittaispalkit lämpötilasymbolin alapuolella ilmaisevat jäähdytysnesteen lämpötilaa.

25 z Näytöt Huoltonäyttö Jos seuraavaan huoltoon on enintään kuukausi aikaa, huollon päivämäärä 1 näkyy käynnistystarkastuksen yhteydessä hetken aikaa. Kuukausi ja vuosi erotetaan pisteellä, tässä esimerkissä näyttö tarkoittaa "maaliskuu 2010". Jos vuosittain kertyy runsaasti ajokilometrejä, saattaa olla syytä huollattaa moottoripyörä jo aiemmin. Jos aikaistettuun huoltoon on enintään 1000 km, jäljellä olevien kilometrien näyttö 2 vähenee 100 km kerrallaan ja se näkyy käynnistystarkastuksen yhteydessä lyhyen aikaa. Jos huoltonäyttö ilmestyy yli kuukausi ennen huollon päivämäärää, se on säädettävä mittaristoon tallennetuksi päivämääräksi. Tämä tilanne voi esiintyä, jos akku on irrotettu pitkähköksi ajaksi. Halutessasi säätää päivämäärää käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteen puoleen. Näytöt, kun ajotietokone ajotietokoneella TLV 3 23 Jos huollon ajankohta on ohitettu, päivämäärän ja kilometrilukeman näytön lisäksi palaa yleinen varoitusvalo keltaisena. Huollosta muistuttava teksti näkyy näytössä jatkuvasti.

26 3 24 Näytöt z 1 Ajotietokoneen näyttöjen alue ( 53) 1 Rengaspaineiden näyttö ( 56) 1 Lämmitystasojen näyttö ( 61) Näytöt, kun moottoripyörässä on rengaspainevalvonta (RDC) rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Rengaspaineet näytetään lämpötilakompensoidusti (ks. jakso "Tekniikka yksityiskohdittain"). Näytöt, kun moottoripyörässä on lämpökahvat lämpökahvoilla SA

27 z Näytöt Vakiovaroitusnäytöt Esitystapa 3 25 Varoitukset esitetään yleisen varoitusvalon 1 sekä varoitushuomautuksen kuten 2 tai varoitussymbolin 3 avulla. Yleinen varoitusvalo palaa punaisena tai keltaisena riippuen varoituksen kiireellisyydestä. Jos varoituksia on useita, kaikki asianomaiset varoitusvalot ja varoitussymbolit näkyvät näytössä, varoitushuomautukset näytetään vuorotellen. Yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta.

28 3 26 Varoitusnäytöt, yleistä Merkkivalot Näytön viestit Merkitys Palaa keltaisena EWS! ilmestyy näyttöön EWS aktiivinen ( 28) Näytöt z Palaa keltaisena Palaa punaisena FUEL! ilmestyy näyttöön Lämpötilanäyttö vilkkuu Polttoaineen varamäärä saavutettu ( 28) Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea ( 28) Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön Moottori varaohjelmalla ( 29) Vilkkuu punaisena Ilmestyy näyttöön Moottoriöljynpaine riittämätön ( 29) Palaa punaisena Ilmestyy näyttöön Akun latausvirta riittämätön ( 30) Palaa keltaisena LAMPR!Ilmestyy näyttöön LAMPF! ilmestyy näyttöön Takavalon polttimo rikki ( 30) Etuvalon polttimo rikki ( 30)

29 z Näytöt Merkkivalot Näytön viestit Merkitys Palaa keltaisena LAMPS! ilmestyy Polttimo rikki ( 30) 3 näyttöön 27

30 3 28 Näytöt z EWS aktiivinen Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. EWS! ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Käytetty avain ei kelpaa käynnistämiseen tai tietoyhteys avaimen ja moottorielektroniikan välillä ei toimi. Poista mahdolliset muut avaimet virta-avaimen lähistöltä. Käytä kakkosavainta. Vaihdata vioittunut avain mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Polttoaineen varamäärä saavutettu Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. FUEL! ilmestyy näyttöön. Liian pieni polttoainemäärä saattaa aiheuttaa palamiskatkoksia ja moottorin sammumisen odottamatta. Palamiskatkokset saattavat vaurioittaa katalysaattoria, ja moottorin sammuminen yllättäen saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi. Mahdollinen syy: Polttoainesäiliössä on jäljellä korkeintaan enää varamäärä. 4 l Polttoaineen varamäärä Polttoaineen lisääminen ( 81). Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea Yleinen varoitusvalo palaa punaisena. Lämpötilanäyttö vilkkuu. Ajon jatkaminen moottorin kuumennuttua liikaa voi vaurioittaa moottoria. Ota ehdottomasti huomioon seuraavat ohjeet. Mahdollinen syy: Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea. Mikäli mahdollista, aja osakuormitusalueella moottorin jäähdyttämiseksi. Sammuta moottori, jos pysähdyt ruuhkaan, mutta jätä sytytysvirta päälle, jotta jäähdytystuuletin pysyy toiminnassa. Jos jäähdytysnesteen lämpötila on usein korkea, poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä.

31 z Näytöt Moottori varaohjelmalla Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Moottorin symboli näkyy näytössä. Moottori käy varaohjelmalla. Voi olla, että käytettävissäsi ei ole moottorin normaalia tehoa, mikä voi aiheuttaa vaaratilanteen varsinkin ohituksissa. Sovita ajotapasi mahdollisesti normaalia pienempään moottorin tehoon. Mahdollinen syy: Moottorin ohjausyksikkö on tunnistanut vian. Poikkeustapauksissa moottori sammuu eikä enää käynnisty. Muutoin moottori käy varaohjelmalla. Voit jatkaa ajoa, mutta ota huomioon, että käytettävissäsi ei ole moottorin normaalia tehoa. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Moottoriöljynpaine riittämätön Yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. Öljykannusymboli tulee näyttöön. Öljynpaine voiteluöljykierrossa on liian alhainen. Kun varoitusvalo syttyy, pysähdy heti ja sammuta moottori. Riittämättömän moottoriöljynpaineen varoitus ei anna tietoa moottoriöljyn määrästä. Oikean moottoriöljyn määrän voi tarkastaa ainoastaan öljymäärän näytöstä. Mahdollinen syy: Moottoriöljyn määrä on liian alhainen. Moottoriöljyn määrän tarkastus ( 101). Jos öljymäärä on liian alhainen: Moottoriöljyn lisääminen ( 102). Mahdollinen syy: Moottoriöljyn paine on riittämätön. Ajaminen riittämättömällä moottoriöljynpaineella voi vaurioittaa moottoria. Älä jatka ajoa. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteessä. 3 29

32 3 30 Näytöt z Akun latausvirta riittämätön Yleinen varoitusvalo palaa punaisena. Akun symboli ilmestyy näyttöön. Akun purkautuminen johtaa moottoripyörän eri järjestelmien, esimerkiksi valojen, moottorin tai ABS:n, sammumiseen. Tämä saattaa aiheuttaa vaarallisia ajotilanteita. Mikäli mahdollista, älä jatka ajoa. Akku ei lataudu. Jos ajoa jatketaan, moottoripyörän sähkölaitteet purkavat akun. Mahdollinen syy: Generaattori tai generaattorin hihna rikki Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteessä. Takavalon polttimo rikki Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. LAMPR!ilmestyy näyttöön. Moottoripyörän polttimon palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät ehkä huomaa moottoripyörää. Vaihda vioittuneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia varapolttimoita. Mahdollinen syy: Takavalon tai jarruvalon polttimo on rikki. Dioditakavalo on vaihdettava. Käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteen puoleen. Etuvalon polttimo rikki LAMPF! ilmestyy näyttöön. Moottoripyörän polttimon palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät ehkä huomaa moottoripyörää. Vaihda vioittuneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia varapolttimoita. Mahdollinen syy: Lähi-, kauko-, seisonta- tai suuntavalojen polttimo rikki. Lähi- ja kaukovalon polttimoiden vaihtaminen ( 119). Seisontavalon polttimon vaihtaminen ( 120). Etu- ja takasuuntavalon polttimon vaihtaminen ( 122). Polttimo rikki Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. LAMPS! ilmestyy näyttöön.

33 z Näytöt Moottoripyörän polttimon palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät ehkä huomaa moottoripyörää. Vaihda vioittuneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia varapolttimoita. Mahdollinen syy: Edellä mainituista polttimoista palanut useampi kuin yksi. Lue edempänä olevat vikakuvaukset. Ajotietokoneen varoitusnäytöt ajotietokoneella TLV Esitystapa Ajotietokoneen varoitukset ilmaistaan jollakin symboleista 1. Yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta. 3 31

34 3 32 Näytöt z Varoitusnäytöt, yleistä Merkkivalot Näytön viestit Merkitys Ilmestyy näyttöön Check Oil ilmestyy näyttöön Moottoriöljyn määrä liian alhainen ( 33) ilmestyy näyttöön Jäävaroitus ( 33)

35 z Näytöt Moottoriöljyn määrä liian alhainen Öljymäärän symboli näkyy näytössä. Check Oil ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Elektroninen öljymäärän tunnistin on havainnut liian alhaisen moottoriöljyn määrän. Tarkasta seuraavan tankkauspysähdyksen yhteydessä moottoriöljymäärä öljyntarkastusikkunasta: Moottoriöljyn määrän tarkastus ( 101). Jos öljymäärä on liian alhainen: Moottoriöljyn lisääminen ( 102). Mahdollinen syy: Jos näyttöön ilmestyy viesti "Tarkasta öljymäärä", vaikka öljymäärän näytöstä on todettu öljymäärän olevan oikea, öljymäärän tunnistin saattaa olla rikki. Ota heti yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteeseen. Jäävaroitus Jääkidesymboli ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Moottoripyörän läheltä mitattu ulkolämpötila on alle 3 C. Jäävaroitus ei sulje pois mahdollisuutta, etteikö mustaa jäätä voisi esiintyä jo yli 3 C:n mitatuissa lämpötiloissakin. Alhaisissa ulkolämpötiloissa täytyy aina ajaa erityisen ennakoivasti, etenkin siltojen kansilla ja metsäaukeilla. Aja ennakoiden. ABS-varoitusnäytöt BMW Motorrad Integral ABS II:lla TLV Esitystapa ABS-varoitukset ilmaistaan ABSvaroitusvalolla 1. Joissakin maissa ABS-varoitusvalo voi olla erinäköinen. Mahdollinen maaversio. Lisätietoja aiheesta BMW Motorrad Integral ABS löydät alkaen sivulta ( 86), yhteenvedon 3 33

36 3 34 mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta. Näytöt z

37 z Näytöt Varoitusnäytöt, yleistä Merkkivalot Näytön viestit Merkitys Vilkkuu ABS-itsetesti ei ole päättynyt ( 36) 3 35 Palaa ABS pois kytkettynä ( 36) Palaa ABS-vika ( 36)

38 3 36 Näytöt z ABS-itsetesti ei ole päättynyt ABS-varoitusvalo vilkkuu. Mahdollinen syy: ABS-toiminto ei ole käytettävissä, koska itsetestaus ei ole päättynyt. Pyörätunnistimien tarkastusta varten moottoripyörällä täytyy ajaa muutama metri. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole ABS-jarrutoimintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. ABS pois kytkettynä ABS-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: Kuljettaja on kytkenyt ABS:n pois toiminnasta. BMW Motorrad Integral ABS II:lla TLV ABS-toiminnon kytkeminen päälle ( 59). ABS-vika ABS-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: ABS-ohjausyksikkö on tunnistanut vian. ABS-toiminto ei ole käytettävissä. Matkaa voi jatkaa, kunhan otetaan huomioon, ettei ABS-toiminto ole käytössä. Ota huomioon lisäinformaatiot tilanteista, joka saattavat aiheuttaa ABS-vian ( 87). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. ASC-varoitusnäytöt automaattisella ajovakauden valvonnalla SA Esitystapa ASC-varoitukset ilmaistaan ASCvaroitussymbolilla 2 yhdessä yleisen varoitusvalon kanssa 1. Lisätietoja aiheesta BMW Motorrad ASC on sivulla ( 88), ja mahdollisten varoitusten yhteenveto on seuraavalla sivulla.

39 z Näytöt Varoitusnäytöt, yleistä Merkkivalot Näytön viestit Merkitys vilkkuu nopeasti keltaisena ilmestyy näyttöön ASC-säätö ( 38) 3 37 Vilkkuu hitaasti Itsetestaus ei päättynyt ( 38) ilmestyy näyttöön ASC pois kytkettynä ( 38) Palaa keltaisena ilmestyy näyttöön ASC-vika ( 38)

40 3 38 Näytöt z ASC-säätö Yleinen varoitusvalo vilkkuu nopeasti keltaisena. ASC-symboli ilmestyy näyttöön. ASC on tunnistanut takapyörän epävakauden ja järjestelmä pienentää moottorin momenttia. Varoitusvalo vilkkuu pitempään kuin ASC-säädön keston ajan. Tällöin kuljettaja saa myös kriittisen ajotilanteen jälkeen optisen kuittauksen tapahtuneesta säädöstä. Itsetestaus ei päättynyt ASC-symboli vilkkuu. Mahdollinen syy: Itsetestiä ei suoritettu loppuun, ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Jotta ASC-itsetesti voidaan päättää, moottorin pitää käydä ja moottoripyörällä on ajettava nopeudella vähintään 5 km/h. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole ASC-toimintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. ASC pois kytkettynä ASC-symboli ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Kuljettaja on kytkenyt ASC:n pois toiminnasta. automaattisella ajovakauden valvonnalla SA ASC-toiminnon kytkeminen päälle ( 60). ASC-vika Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. ASC-symboli ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: ASC-ohjausyksikkö on tunnistanut vian. ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Ajoa voi jatkaa. Ota huomioon, että ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Ota huomioon lisäinformaatiot tilanteista, jotka saattavat aiheuttaa ASC-vian ( 89). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. RDC-varoitusnäytöt rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Esitystapa Näytössä näkyvät rengaspaineet perustuvat renkaan lämpötilaan 20 C ( 90).

41 z Näytöt 3 39 Varoitussymboli 2 ilmoittaa kriittisestä rengaspaineesta. Samalla joko etupyörän 3 tai takapyörän 4 rengaspaine vilkkuu. Jos kriittinen arvo on sallitun toleranssin rajalla, yleinen varoitusvalo 1 vilkkuu keltaisena. Jos mitattu rengaspainearvo on sallitun toleranssin ulkopuolella, yleinen varoitusvalo 1 vilkkuu punaisena. Lisätietoja aiheesta BMW Motorrad RDC on sivulla ( 89), yhteenveto mahdollisista varoituksista on seuraavalla sivulla.

42 3 40 Varoitusnäytöt, yleistä Merkkivalot Näytön viestit Merkitys Palaa keltaisena Rengaspaine sallitun toleranssin rajalla ( 41) Näytöt z Vilkkuu punaisena Kriittinen rengaspaine vilkkuu Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella ( 41) Kriittinen rengaspaine vilkkuu -- tai---- tulee näyttöön. Tiedonsiirtohäiriö ( 41) Palaa keltaisena Tunnistin rikki tai järjestelmävika ( 42) Palaa keltaisena -- tai---- tulee näyttöön. RDC! ilmestyy näyttöön Rengaspainetunnistimen paristo heikko ( 42)

43 z Näytöt Rengaspaine sallitun toleranssin rajalla Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Rengassymboli ilmestyy näyttöön. Kriittinen rengaspaine vilkkuu. Mahdollinen syy: Mitattu rengaspaine on sallitun toleranssin raja-alueella. Korjaa rengaspaine omistajan käsikirjan takakannessa olevien tietojen mukaan. Ennen rengaspaineen sovittamista tutustu lämpötilankompensaatioon ja rengaspaineen sovitukseen liittyvään tietoon jaksossa "Tekniikka yksityiskohdittain". Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella Yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. Rengassymboli ilmestyy näyttöön. Kriittinen rengaspaine vilkkuu. Mahdollinen syy: Mitattu rengaspaine on sallitun toleranssin ulkopuolella. Tarkasta renkaan vauriot ja ajokelpoisuus. Jos rengas on vielä ajokelpoinen: Väärä rengaspaine heikentää moottoripyörän ajo-ominaisuuksia. Sovita ajotapasi ehdottomasti väärän rengaspaineen mukaan. Korjaa rengaspaine ensi tilassa. Ennen rengaspaineen sovittamista tutustu lämpötilankompensaatioon ja rengaspaineen sovitukseen liittyvään tietoon jaksossa "Tekniikka yksityiskohdittain". Tarkastuta renkaan vauriot ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Jos olet epävarma renkaan ajokelpoisuudesta: Älä jatka ajoa. Ota yhteys vikatilannepalveluun. Tiedonsiirtohäiriö -- tai---- tulee näyttöön. Mahdollinen syy: Moottoripyörän nopeus ei ole ylittänyt rajanopeutta, joka on noin 30 km/h. RDC-tunnistimet lähettävät signaalit vasta, kun tämä rajanopeus on ylittynyt ensimmäisen kerran ( 89). Kokeile RDC-näyttöä suuremmassa ajonopeudessa. Vasta kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: 3 41

44 3 42 Näytöt z Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteessä. Mahdollinen syy: Radiosignaaliyhteys RDC-tunnistimiin on häiriintynyt. Tämä saattaa johtua lähistöllä olevista radioteknisistä laitteista, jotka häiritsevät RDC-ohjausyksikön ja tunnistimien välistä yhteyttä. Kokeile RDC-näyttöä toisessa paikassa. Vasta kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Tunnistin rikki tai järjestelmävika Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Rengassymboli ilmestyy näyttöön. -- tai---- tulee näyttöön. Mahdollinen syy: Pyörissä ei ole RDC-tunnistimia. Jälkiasenna pyörät, joissa on RDC-tunnistimet. Mahdollinen syy: Yksi tai molemmat RDC-tunnistimet ovat pois käytöstä. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Mahdollinen syy: Järjestelmässä on vika. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Rengaspainetunnistimen paristo heikko Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. RDC! ilmestyy näyttöön. Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: Rengaspainetunnistimen pariston varaustila ei ole enää paras mahdollinen. Rengaspainevalvonnan toiminta on taattu enää vain rajoitetun ajan. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteeseen. DWA-varoitusnäytöt varashälyttimellä (DWA) TLV

45 z Näytöt Esitystapa 3 43 DWA-varoitukset näkyvät varoitushuomautuksina 2 yhdessä yleisen varoitusvalon 1 kanssa käynnistystarkastuksen yhteydessä, ja ne ilmaisevat DWA:n sisäisen akun tilan. Yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta.

46 3 44 Varoitusnäytöt, yleistä Merkkivalot Näytön viestit Merkitys DWALO!Ilmestyy näyttöön DWA-akku heikko ( 45) Näytöt z Palaa keltaisena DWA! ilmestyy näyttöön DWA-akku tyhjä ( 45)

47 z Näytöt DWA-akku heikko DWALO!ilmestyy näyttöön. Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: DWA-akun varaustila ei enää ole paras mahdollinen. Varashälyttimen toiminto on taattu moottoripyörän akun ollessa irrotettuna enää vain rajoitetuksi ajaksi. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteeseen. DWA-akku tyhjä Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. DWA! ilmestyy näyttöön. Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: DWA-akun varaus on purkaantunut täysin. Varashälyttimen toiminto ei ole taattu moottoripyörän akun ollessa irrotettuna. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteeseen. 3 45

48 3 46 Näytöt z

49 z Käyttö Käyttö Virta- ja ohjauslukko Elektroninen ajonesto EWS Kello Matkamittari Ajotietokone Rengaspainevalvonta RDC Valot Suuntavalot Hätävilkut Sytytysvirran hätäkatkaisin BMW Motorrad Integral ABS Automaattinen ajovakauden valvonta ASC Lämpökahvat Kytkin Jarrut Peilit Jousen esijännitys Vaimennus Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö ESA Renkaat Ajovalot Istuin Matkatavaran kiinnityslenkit

50 4 48 Käyttö z Virta- ja ohjauslukko Avaimet Saat kaksi varsinaista avainta ja yhden vara-avaimen. Jos kadotat avaimen, ota huomioon elektronisesta ajonestosta EWS ( 49) annetut ohjeet. Virta- ja ohjauslukko, tankin lukko ja istuimen lukko avataan ja lukitaan samalla avaimella. laukulla JLV Laukkuihin voi tilata lisävarusteena mahdollisuuden avata ja lukita ne tällä samalla avaimella. Käänny tässä asiassa ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteen puoleen. Sytytysvirran kytkeminen Kierrä avain asentoon 1. Seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty toimintaan. Moottoripyörän voi käynnistää. Käynnistystarkastus suoritetaan. ( 75) BMW Motorrad Integral ABS II:lla TLV ABS-itsetestaus suoritetaan. ( 75) automaattisella ajovakauden valvonnalla SA ASC-itsetestaus suoritetaan. ( 76) Katkaise sytytysvirta Kierrä avain asentoon 2. Valot eivät pala. Ohjauslukko ei ole kytketty. Avaimen voi poistaa virtalukosta. Lisälaitteiden käyttö tietyn ajan mahdollista. Akun lataaminen moottoripyörän pistokkeesta mahdollista.

51 z Käyttö Ohjauslukon lukitseminen Jos moottoripyörä on sivutuen varassa, seisontaalusta määrää sen, onko ohjaustanko parempi kääntää vasemmalle vai oikealle. Moottoripyörä seisoo tasaisella alustalla vakaammin, kun ohjaustanko on käännetty vasemmalle eikä oikealle. Tasaisella alustalla käännä ohjaustankoa vasemmalle, kunnes ohjauslukko lukittuu. Käännä ohjaustanko ääriasentoon vasemmalle tai oikealle. Kierrä avain asentoon 3 ja liikuta samalla ohjaustankoa hiukan. Sytytysvirta, seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty pois toiminnasta. Ohjauslukko on kytketty. Avaimen voi poistaa virtalukosta. Elektroninen ajonesto EWS Varkaussuoja Elektroninen ajonesto parantaa BMW-moottoripyöräsi varkaussuojaa oleellisesti ilman, että Sinun tarvitsee tehdä mitään säätöjä tai aktivointitoimia. Ajoneston ansiosta moottorin voi käynnistää ainoastaan moottoripyörään kuuluvilla avaimilla. Voit myös estää yksittäisen avaimen käytön BMW Motorrad -jälleenmyyjäsi luona, esimerkiksi jos olet kadottanut avaimen. Lukitulla avaimella moottoria ei enää voi käynnistää. Elektroniikkaa avaimessa Moottoripyörän ohjauselektroniikka vaihtaa virtalukossa olevan rengasantennin kautta tietoja avaimessa olevien elektronisten osien kanssa. Nämä tiedot ovat moottoripyöräkohtaisia, jatkuvasti muuttuvia signaaleita. Vasta kun tämä tiedonsiirto vahvistaa avaimen "oikeaksi", moottorin ohjausyksikkö antaa moottorille luvan käynnistyä. Jos käynnistyksessä käytettävään virta-avaimeen on kiinnitettynä vara-avain, elektroniikka saattaa häiriintyä eikä salli moottorin käynnistymistä. Monitoiminäyttöön ilmestyy varoitus EWS. Säilytä vara-avain aina erillään virta-avaimesta. 4 49

52 4 50 Käyttö z Vara- ja lisäavain Vara-/lisäavaimia saa ainoastaan BMW Motorrad -jälleenmyyjän kautta. Jälleenmyyjä on velvoitettu tarkastamaan tilauksen oikeellisuuden, koska avain on osa turvallisuusjärjestelmää.jos haluat lukita kadonneen avaimen, sinulla täytyy olla mukana kaikki muut moottoripyörään kuuluvat avaimet. Lukitun avaimen voi ottaa uudelleen käyttöön. ilman ajotietokonetta TLV ilman rengaspainevalvontaa (RDC) TLV ajotietokoneella TLV tai rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Kello Kellon säätäminen Kellon säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä kello vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Paina näppäintä 1 tai 2 niin monta kertaa, kunnes mittarilukema näkyy näytössä. Paina näppäintä 2 niin monta kertaa, kunnes kello näkyy näytössä. Kytke sytytysvirta.

53 z Käyttö Matkamittari Näytön valinta Kytke sytytysvirta. ilman ajotietokonetta TLV ilman rengaspainevalvontaa (RDC) TLV ajotietokoneella TLV tai rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV 4 51 Pidä näppäintä painettuna, kunnes tunnit 3 vilkkuvat. Paina näppäintä niin monta kertaa, että haluttu tuntilukema näkyy näytössä. Pidä näppäintä painettuna, kunnes minuutit 4 vilkkuvat. Paina näppäintä niin monta kertaa, että haluttu minuuttilukema näkyy näytössä. Pidä näppäin painettuna, kunnes minuutit eivät enää vilku. Asetus on päättynyt. Paina näppäintä 1 tai 2. Paina näppäintä 1.

54 4 52 ilman ajotietokonetta TLV ilman rengaspainevalvontaa (RDC) TLV ajotietokoneella TLV tai rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Käyttö z Paina näppäintä niin monta kertaa, kunnes haluamasi arvo näkyy näytössä alueella 3. Seuraavat arvot voivat näkyä: Mittarilukema Välimatkamittari 1 (Trip I) Välimatkamittari 2 (Trip II) ilman ajotietokonetta TLV Varamäärätoimintasäde (varamäärän saavuttamisen jälkeen) Paina näppäintä 1 tai 2, kunnes osamatkamittari on nollautunut. Paina näppäintä 1, kunnes osamatkamittari on nollautunut. Varamäärätoimintasäde ilman ajotietokonetta TLV Välimatkamittarin nollaus Kytke sytytysvirta. Valitse haluttu välimatkamittari.

55 z Käyttö Laskettu varamäärätoimintasäde on vain arvio. BMW Motorrad varoittaa luottamasta siihen niin paljoa, että ajaisit varamäärätoimintasäteen viimeiseen kilometriin saakka Jäljellä oleva toimintasäde 1 ilmoittaa, minkä matkan jäljellä olevalla polttoaineella voi vielä ajaa. Se näytetään vain, kun polttoainetta on jäljellä varamäärän verran. Laskeminen suoritetaan keskikulutuksen ja polttoainemäärän perusteella. Jos polttoainetta lisätään varamäärän jo alituttua, tankin polttoainemäärän on lisäyksen jälkeen oltava suurempi kuin varamäärä, jotta uusi polttoainemäärä tunnistetaan. Muutoin toimintasäteen näyttöä ei voida päivittää. Ajotietokone ajotietokoneella TLV Näytön valinta Kytke sytytysvirta. Paina näppäintä 1. Seuraavat arvot voivat näkyä alueella 2: Kello (CLOCK) Ympäristön lämpötila (TEMP) Keskinopeus (ØSPEED) Keskikulutus (ØFUEL) Toimintasäde (RANGE) Öljymäärähuomautus (OIL) rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Rengaspaineet (RDC P)

56 4 Ulkolämpötila Keskinopeus 54 Käyttö z Moottoripyörän seistessä moottorin lämpö saattaa vääristää ympäristön lämpötilan 1 mittausta. Jos moottorin lämmön vaikutus käy liian voimakkaaksi, näytössä näkyy väliaikaisesti--. Keskinopeuden 1 laskennassa otetaan huomioon viimeisen nollauksen jälkeen kulunut aika. Ajon keskeytyksiä, jolloin moottori on ollut sammutettuna, ei oteta huomioon. Pidä näppäin 1 painettuna. Keskinopeus nollautuu. Keskikulutus Jos ulkolämpötila laskee 3 C:n alapuolelle, näyttöön ilmestyy varoitus mahdollisesta mustan jään muodostumisesta. Kun lämpötila ensimmäisen kerran alittaa tämän rajan, näyttö alkaa näyttää automaattisesti lämpötilaa riippumatta siitä, mitkä näytön asetukset olivat. Keskinopeuden nollaus Kytke sytytysvirta. Valitse keskinopeus. Keskikulutuksen 1 laskennassa otetaan huomioon viimeisen nollauksen jälkeen kulutettu polttoai-

57 z Käyttö nemäärä ja tuona aikana ajetut kilometrit. Keskikulutuksen nollaus Kytke sytytysvirta. Valitse keskinopeus. Toimintasäde takia. Tästä syystä toimintasäde lasketaan vain ajon aikana. Laskettu toimintasäde on vain arvio. BMW Motorrad varoittaa luottamasta siihen niin paljoa, että ajaisit toimintasäteen viimeiseen kilometriin saakka Öljymäärähuomautus Pidä näppäin 1 painettuna. Keskikulutus nollautuu. Varamäärätoimintasäteen kuvaus ( 52) koskee myös toimintasädettä 1. Toimintasäteen voi kuitenkin hakea näyttöön myös ennen polttoaineen varamäärän saavuttamista. Toimintasäde lasketaan tietyn keskikulutuksen perusteella, joka ei aina ole sama kuin näyttöön haettavissa oleva arvo. Jos moottoripyörä seisoo sivuseisontatuen varassa, polttoainemäärää ei voida määrittää oikein moottoripyörän vinon asennon Öljymäärähuomautus 1 ilmoittaa moottorin öljymäärän. Sen voi hakea näyttöön vain moottoripyörän seistessä.

58 4 56 Käyttö z Öljymäärähuomautusta varten seuraavien edellytysten tulee täyttyä: Moottori on käyntilämmin. Moottori käy tyhjäkäyntiä vähintään kymmenen sekuntia. Sivuseisontatuki käännetty ylös. Pidä moottoripyörä pystysuorassa. Näyttöjen merkitys: OK: öljymäärä oikea. CHECK: tarkista öljymäärä seuraavan tankkauspysähdyksen yhteydessä. ---: mittaus ei mahdollinen (mainitut edellytykset eivät täyty). Jos näyttöön haetaan jokin muu ajotietokoneen tieto, tämä symboli näkyy edelleen, kunnes öljymäärän tunnistetaan jälleen olevan oikea. Kun virta seuraavan kerran kytketään, viimeksi mitattu tila näkyy näytössä viiden sekunnin ajan. Jos öljytaso moottoriöljysäiliön näytössä on oikea, mutta näytössä näkyy silti jatkuvasti Tarkasta öljymäärä -ilmoitus, öljymäärän tunnistin saattaa olla rikki. Ota tällöin yhteyttä BMW Motorrad -huoltopisteeseen. Rengaspainevalvonta RDC rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Rengaspaineiden hakeminen näyttöön Kytke sytytysvirta. Paina näppäintä 1 niin monta kertaa, kunnes rengaspaineet näkyvät näytössä. Näytössä näkyvät rengaspaineet 2 perustuvat renkaan lämpötilaan 20 C. Vasen arvo ilmoittaa etupyörän rengaspaineen,

59 z Käyttö oikea arvo takapyörän rengaspaineen. Välittömästi sytytysvirran kytkemisen jälkeen näyttöön ilmestyy----, sillä rengaspainearvot voidaan välittää vasta, kun nopeus 30 km/h on ylittynyt ensimmäisen kerran. Kaukovalot ja kaukovalovilkku 4 57 Valot Seisontavalo Seisontavalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy. Seisontavalot kuormittavat akkua. Kytke virta päälle vain rajoitetuksi ajaksi. Lähivalot Lähivalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy. Voit kytkeä valot päälle, vaikka moottori on sammutettuna, kytkemällä virran ollessa päällä kaukovalot tai käyttämällä kaukovalovilkkua. Paina katkaisinta 1 eteenpäin, jolloin kaukovalot kytkeytyvät päälle. Vedä katkaisinta 1 taaksepäin, jolloin kaukovalovilkut kytkeytyvät päälle. Pysäköintivalo Katkaise sytytysvirta. Paina suuntavalon katkaisin 1 heti virran katkaisemisen jälkeen vasemmalle ja pidä siinä asennossa. Pysäköintivalo kytkeytyy päälle. Suuntavalot Suuntavalojen käyttö Kytke sytytysvirta. Noin kymmenen sekunnin ajon jälkeen tai kun on ajettu noin 200 m, suuntavalot kytkeytyvät automaattisesti pois päältä.

60 4 58 Käyttö z Paina näppäintä 1 vasemmalle, jolloin vasemmat suuntavalot kytkeytyvät päälle. Paina näppäintä 1 oikealle, jolloin oikeanpuoleiset suuntavalot kytkeytyvät päälle. Paina näppäin 1 keskiasentoon, jolloin suuntavalot kytkeytyvät pois päältä. Hätävilkut Hätävilkkujen kytkeminen Kytke sytytysvirta. Hätävilkut kuormittavat akkua. Kytke hätävilkut päälle vain hetkeksi. Jos sytytysvirta kytkettynä käytetään suuntavalon katkaisinta, suuntavalo korvaa varoitusvilkkujen toiminnan niin kauan kuin katkaisinta painetaan. Kun suuntavalon katkaisinta ei enää paineta, varoitusvilkut aktivoituvat jälleen. Paina näppäintä 1, jolloin hätävilkut kytkeytyvät päälle. Sytytysvirran voi katkaista. Paina näppäintä 1 uudelleen, jolloin hätävilkut kytkeytyvät pois päältä. Sytytysvirran hätäkatkaisin 1 Sytytysvirran hätäkatkaisin Sytytysvirran hätäkatkaisimen käyttö ajon aikana saattaa lukita takapyörän ja aiheuttaa kaatumisen. Älä käytä sytytysvirran hätäkatkaisinta ajon aikana. Sytytysvirran hätäkatkaisimen avulla moottorin voi sammuttaa helposti ja nopeasti.

61 z Käyttö a b Moottori sammutettu Toiminta-asento BMW Motorrad Integral ABS BMW Motorrad Integral ABS II:lla TLV ABS-toiminnon kytkeminen pois Pysäytä moottoripyörä tai jos moottoripyörä on jo pysähdyksissä, kytke sytytysvirta. Pidä näppäin 1 painettuna, kunnes ABS-varoitusvalon käytös muuttuu näytössä. ABS-varoitusvalo palaa. automaattisella ajovakauden valvonnalla SA Aluksi ASC-symbolin käytös muuttuu näytössä. Paina näppäintä 1, kunnes ABS-varoitusvalo reagoi. Tässä tapauksessa ASC-säätö ei muutu. Vapauta näppäin 1 kahden sekunnin kuluessa. ABS-varoitusvalo palaa edelleen. ABS-toiminto pois päältä, integrointitoiminto on edelleen aktiivinen. ABS-toiminnon kytkeminen päälle Pidä näppäin 1 painettuna, kunnes ABS-varoitusvalon käytös muuttuu näytössä. ABS-varoitusvalo sammuu. Jos itsetestaus ei ole päättynyt, ABS-varoitusvalo alkaa vilkkua. 4 59

62 4 60 Vapauta näppäin 1 kahden sekunnin kuluessa. ABS-varoitusvalo ei syty tai jatkaa vilkkumista. ASC-toiminto voidaan kytkeä pois päältä myös ajon aikana. ASC-toiminnon kytkeminen päälle Käyttö z ABS-toiminto on kytketty toimintaan. Vaihtoehtoisesti voidaan myös kytkeä sytytysvirta pois toiminnasta ja uudelleen toimintaan. Jos ABS-valo palaa edelleen kun sytytysvirta on kytketty pois ja takaisin päälle, on kyseessä ABS-vika. Automaattinen ajovakauden valvonta ASC automaattisella ajovakauden valvonnalla SA ASC-toiminnon kytkeminen pois päältä Kytke sytytysvirta. Pidä näppäin 1 painettuna, kunnes ASC-symbolin käytös muuttuu näytössä. ASC-symboli ilmestyy näyttöön. Vapauta näppäin 1 kahden sekunnin kuluessa. ASC-symboli näkyy edelleen näytössä. ASC-toiminto on kytketty pois päältä. Pidä näppäin 1 painettuna, kunnes ASC-symbolin käytös muuttuu näytössä. ASC-symboli ei enää näy näytössä. Jos itsetestaus ei ole päättynyt, ASC-symboli alkaa vilkkua. Vapauta näppäin 1 kahden sekunnin kuluessa. ASC-symboli ei näy edelleenkään näytössä tai se jatkaa vilkkumista. ASC-toiminto on kytketty päälle.

63 z Käyttö Vaihtoehtoisesti voidaan myös kytkeä sytytysvirta pois toiminnasta ja uudelleen toimintaan. Jos ASC-varoitusvalo palaa edelleen, kun sytytysvirta kytketään pois päältä ja päälle ja ajetaan sen jälkeen nopeudella yli 10 km/h, ASC-järjestelmässä on häiriö. Lämpökahvat lämpökahvoilla SA Lämpökahvojen käyttäminen Käynnistä moottori. Kahvojen lämmitys toimii vain moottorin käydessä. Kun moottori sammutetaan, kahvojen lämmitys on kytkettävä uudelleen toimintaan moottorin käynnistämisen jälkeen. Lämpökahvojen takia kasvanut virrankulutus saattaa purkaa akun ajettaessa alemmalla kierroslukualueella. Jos akku ei ole kunnolla latautunut, kahvojen lämmitys kytkeytyy pois päältä käynnistyvyyden parantamiseksi. Paina näppäintä 1 niin monta kertaa, että haluttu lämmitystaso näkyy näytössä. Lämpökahvojen lämmityksessä on kaksi tehoa. Toinen teho 2 lämmittää kahvat nopeasti; sen jälkeen on hyvä kytkeä päälle ensimmäinen teho. 50 %:n lämmitysteho 100 %:n lämmitysteho Jos tämän jälkeen ei tehdä muutoksia, valittu lämmitystaso valitaan käyttöön. 4 61

64 4 62 Käyttö z Kytkin Kytkinkahvan säätäminen Jos kytkinnestesäiliön asentoa muutetaan, kytkinjärjestelmään saattaa päästä ilmaa. Älä käännä ohjaustangon hallintalaitteita eikä ohjaustankoa. Kytkinkahvan säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä kytkinkahva vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Kierrä säätöruuvia 1 myötäpäivään, jolloin etäisyys kytkinkahvan ja käsikahvan välillä suurenee. Kierrä säätöruuvia 1 vastapäivään, jolloin etäisyys kytkinkahvan ja käsikahvan välillä pienenee. Säätöpyörä kiertyy kevyemmin, kun samalla painat kytkinkahvaa eteenpäin. Jarrut Jarrukahvan säätäminen Jos jarrunestesäiliön asentoa muutetaan, jarrujärjestelmään saattaa päästä ilmaa. Älä käännä ohjaustangon hallintalaitteita eikä ohjaustankoa. Jarrukahvan säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä jarrukahva vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Kierrä säätöruuvia 1 myötäpäivään, jolloin etäisyys jarrukahvan ja käsikahvan välillä suurenee. Kierrä säätöruuvia 1 vastapäivään, jolloin etäisyys jarrukahvan ja käsikahvan välillä pienenee. Säätöpyörä kiertyy kevyemmin, kun samalla painat jarrukahvaa eteenpäin.

65 z Käyttö Peilit Peilien säätäminen Peilin varren säätäminen Jousen esijännitys Säätäminen Jousen esijännityksen takapyörällä tulee vastata moottoripyörän kuormaa. Kuorman lisääminen merkitsee, että jousen esijännitystä tulee lisätä, ja painon pieneneminen puolestaan jousen esijännityksen pienentämistä Peilit voi säätää haluttuun asentoon kiertämällä. Vedä peilin varressa oleva suojus 1 ylös. Irrota mutteri 2 (vasenkätinen kierre). Kierrä peilin varsi haluttuun asentoon. Kiristä mutteri kiristysmomenttiin, pidä samalla kiinni peilin varresta. Takajousen esijännityksen säätäminen Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Peili, vasen ja oikea säätö 22 Nm Vedä suojus kierreliitoksen päälle.

66 4 64 Pienennä jousen esijännitystä kiertämällä säätöpyörää 1 nuolen LOW suuntaan. Takajousen esijännityksen perussäätö Jousen esijännityksen lisääminen edellyttää kovemman vaimennuksen, ja jousen esijännityksen pienentäminen puolestaan pehmeämmän vaimennuksen. Käyttö z Huonosti sovitettu jousen esijännitys ja vaimennus heikentävät moottoripyörän ajoominaisuuksia. Sovita vaimennus jousen esijännityksen mukaan. Takajousen esijännityksen säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä jousen esijännitys vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Jousen esijännityksen lisäämiseksi kierrä säätöpyörää 1 nuolen HIGH suuntaan. ilman elektronista jousituksen ja vaimennuksen säätöä (ESA II) TLV Kierrä säätöpyörä ääriasentoon saakka nuolen LOW suuntaan ja sitten 13 pykälän verran nuolen HIGH suuntaan (Täyteen tankattu, kuljettaja 85 kg) Vaimennus Säätäminen Vaimennus on mukautettava tienpinnan koostumuksen ja jousen esijännityksen mukaan. Epätasainen ajotie vaatii pehmeämmän vaimennuksen kuin tasainen ajotie. Takaiskunvaimentimen säätö Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Säädä vaimennus moottoripyörän työkaluilla säätöruuvista 1.

67 z Käyttö Vaimennuksen lisäämiseksi kierrä säätöruuvia 1 nuolen H suuntaan. Vaimennuksen pienentämiseksi kierrä säätöruuvia 1 nuolen S suuntaan. Takaiskunvaimennuksen perussäätö ilman elektronista jousituksen ja vaimennuksen säätöä (ESA II) TLV Takaiskunvaimennuksen perussäätö Kierrä säätöruuvi nuolen H suuntaan ääriasentoon, sitten puolitoista kierrosta nuolen S suuntaan (Täyteen tankattu, kuljettaja 85 kg) Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö ESA elektronisella jousituksen ja vaimennuksen säädöllä (ESA II) TLV Asetukset ja säädöt Elektronisen jousituksen ja vaimennuksen säädön, ESA:n, avulla voit säätää moottoripyöräsi mukavasti kuormaan ja ajoalustaan sopivaksi. Tätä varten on määritettävä kuormaustila ja haluttu ajotila. Valittavia kuormaustiloja on kolme, ja niitä varten on kolme ajotilaa. Lue lisää elektronisesta jousituksen ja vaimennuksen säädöstä ESA II sivulta ( 91). Asetusten haku näyttöön Kytke sytytysvirta. Paina näppäintä 1, jolloin senhetkinen asetus ilmestyy näyttöön. 4 65

68 4 myös ESA-näyttö poistuu automaattisesti näkyvistä. 66 Kuormaustila Käynnistä moottori. Kuormaustilaa ei voi määrittää ajon aikana. Käyttö z Valittu ajotila näytetään monitoiminäytön alueella 1 ja kuormaustila alueella 2. Näyttö sammuu hetken kuluttua jälleen automaattisesti. Ajotilan määrittäminen Käynnistä moottori. Ajotilan voi määrittää ajon aikana. Paina näppäintä 1, jolloin senhetkinen asetus ilmestyy näyttöön. Paina näppäintä 1 niin monta kertaa, että haluttu asetus näkyy näytössä. Senhetkisestä tilanteesta lähtien näyttöön ilmestyvät seuraavassa järjestyksessä: COMF: mukavuustila NORM: normaali tila SPORT: urheilutila Jos näppäintä 1 ei pitkään aikaan paineta, ajotila sätyy näytössä näkyvällä tavalla. Lopuksi Paina näppäintä 1, jolloin senhetkinen asetus ilmestyy näyttöön. Pidä näppäintä 1 painettuna niin monta kertaa, että haluttu asetus näkyy näytössä.

69 z Käyttö Senhetkisestä tilanteesta lähtien näyttöön ilmestyvät seuraavassa järjestyksessä: Ei matkustajaa kyydissä Yksinajo ja matkatavarat Mukana matkustaja (ja matkatavarat) Jos näppäintä 1 ei pitkään aikaan paineta, kuormaustila ja mahdolisesti myös ajotila säätyvät näytön mukaisiksi. Lopuksi ESA-näyttö sammuu jälleen automaattisesti. Renkaat Rengaspaineiden tarkastus Väärä rengaspaine heikentää moottoripyörän ajo-ominaisuuksia ja alentaa renkaiden ikää. Varmista, että rengaspaine on oikea. Suurissa nopeuksissa pystysuoraan asennetut venttiilineulat saattavat aueta itsestään keskipakovoiman vaikutuksesta. Yhtäkkisen rengaspaineen laskun välttämiseksi käytä takapyörässä venttiilihattua, jossa on kuminen tiivisterengas. Varmista, että hattu on kunnolla kiinni. Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Tarkasta rengaspaineet seuraavien tietojen mukaan. Rengaspaine edessä 2,5 bar (Rengas kylmä) Rengaspaine takana 2,9 bar (Rengas kylmä) Jos rengaspaine riittämätön: Korjaa rengaspaine. Ajovalot Ajovalojen säätö oikean- /vasemmanpuoleinen liikenne Jos moottoripyörällä ajetaan maahan, jossa on toisen puoleinen liikenne, epäsymmetriset lähivalot häikäisevät vastaantulevaa liikennettä. Säädätä ajovalot vallitseviin ajoolosuhteisiin ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Tavalliset kaupasta saatavat liimanauhat vahingoittavat muovista valon peitelasia. Vaurioiden välttämiseksi muovisessa valon peitelasissa käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteen, puoleen. 4 67

Käsikirja K 1300 S. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 S. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1300 S BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 RT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 RT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja R 1200 RT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Tervetuloa BMW:lle Onnittelemme sinua BMW-moottoripyörän valinnasta ja toivotamme sinut tervetulleeksi maailmanlaajuiseen BMW-ajajien yhteisöön. Tutustu uuteen

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 GS Adventure

Käsikirja R 1200 GS Adventure Käsikirja R 1200 GS Adventure BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja R 1200 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1300 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja R 1200 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Omistajan käsikirja R 1200 R

Omistajan käsikirja R 1200 R Omistajan käsikirja R 1200 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja K 1300 S

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja K 1300 S BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja K 1300 S Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R, Classic

Käsikirja R 1200 R, Classic Käsikirja R 1200 R, Classic BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R, Classic

Käsikirja R 1200 R, Classic Käsikirja R 1200 R, Classic BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 700 GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 700 GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 700 GS Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja F 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja F 650 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi

Lisätiedot

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja F 800 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja F 800 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja F 800 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja S 1000 RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja C 650 GT

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja C 650 GT BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja C 650 GT Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja C 650 GT BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja C 600 Sport

Käsikirja C 600 Sport Käsikirja C 600 Sport BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. C 600 Sport

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. C 600 Sport BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja C 600 Sport Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja C 650 GT BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 GS Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200GS Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GT

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GT BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 GT Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja S 1000 RR BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja S 1000 RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1600 GTL BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja K 1600 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1600 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1600 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200GS Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200 GS Adventure Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200GS Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. F 800 GS Adventure

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. F 800 GS Adventure BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 GS Adventure Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja G 650 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja HP4

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja HP4 BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja HP4 Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200 GS Adventure Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R ninet Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200RT

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200RT BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200RT Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja G 650 GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja G 650 GS Sertão

Käsikirja G 650 GS Sertão Käsikirja G 650 GS Sertão BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja K 1600 GTL Exclusive Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Omistajan käsikirja G 650 Xmoto Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja S 1000 R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja S 1000 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja S 1000 R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 6

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 6 Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 6 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine K15_Titel.fm Seite 9 Donnerstag, 10. August 2006 9:43 09 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Omistajan käsikirja G 650 Xchallenge Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän

Lisätiedot

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja K 1600 GTL BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja K 1600 GTL Exclusive Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Omistajan käsikirja G 450 X

Omistajan käsikirja G 450 X Omistajan käsikirja G 450 X BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1 Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero

Lisätiedot

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero

Lisätiedot

Säädettävät parametrit Signaalit ja näkyvyysjärjestelmät

Säädettävät parametrit Signaalit ja näkyvyysjärjestelmät Johdanto Johdanto Säädettävien parametrien luettelon rajaamiseksi tässä kuvataan vain sellaiset parametrit, joista on todennäköisesti hyötyä päällirakentajille. Jos haluat lisätietoja tietyn ajoneuvomallin

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Kaasupurkausvalojen säätö - muiden maiden mallit

Kaasupurkausvalojen säätö - muiden maiden mallit Sivu 1/7 Kaasupurkausvalojen säätö - muiden maiden mallit Tarkastus- ja säätöedellytykset Rengaspaineet ohjeenmukaiset Ajovalojen lasit puhtaat ja kuivat. Ajovalojen lasit eivät saa olla vioittuneet. Ajovalojen

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Ylös asennetut ajovalot. Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista. Kytkentävaihtoehdot

Ylös asennetut ajovalot. Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista. Kytkentävaihtoehdot Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista Ylös asennettavat ajovalot korvaavat tavalliset ajovalot ja suuntavilkkuvalot esimerkiksi silloin, kun eteen on asennettu

Lisätiedot

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710 Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome

Lisätiedot

Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista.

Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista. F I A T 5 0 0 P I K A O P A S Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista. KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalojen hallinta

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem Draisin Capitän Duo on sähköavusteinen, kolmipyöräinen tandem, jossa on avustettavalle pyöräilijälle monipuoliset tuet ja säädöt. Oikeiden säätöjen

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Multi Control MC04

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Multi Control MC04 FI Käyttöohje Käyttölaite Multi Control MC04 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Symboli Pikalämmitystoiminto 2 Symboli Tuuletus 3 Kiertonuppi (lämmitys/puhallin) 4 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin Mallinro: 119-1100 Form No. 3397-493 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi

Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi Toiminta Toiminta Seuraavat näkyvyys- ja valaistustoiminnot voidaan kaukoaktivoida: Lisätietoja valaistuksesta on annettu asiakirjoissa Ajovalojen passivointi ja Vaihteleva kaukovalovilkku. Varoitusvilkut

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

OHJELMOINTILAITE 10/50

OHJELMOINTILAITE 10/50 OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje

Lisätiedot