BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja C 650 GT

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja C 650 GT"

Transkriptio

1 BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja C 650 GT

2 Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti Rekisterinumero Jälleenmyyjän osoite/puhelin (yrityksen leima)

3 Tervetuloa käyttämään BMW:n tuotetta Onnittelemme sinua BMW Motorrad Maxi-Scooter -skootterin valinnasta ja toivotamme sinut tervetulleeksi maailmanlaajuiseen BMW-ajajien yhteisöön. Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen kuin lähdet ajamaan uudella Maxi-Scooter -skootterillasi. Kirjassa on tärkeää tietoa sen käytöstä ja siitä, miten parhaiten käytät Scooter-skootterisi teknisiä ominaisuuksia. Lisäksi kirjassa on hyödyllistä tietoa pyörän huollosta ja hoidosta parhaan mahdollisen luotettavuuden ja turvallisuuden takaamiseksi sekä neuvoja pyörän arvon säilyttämiseksi. Jos sinulla on kysyttävää Maxi-Scooter -skootterista, BMW Motorrad Service - toimipisteessä sinua neuvotaan ja autetaan mielellään. Paljon iloa BMW Maxi-Scooter - skootterisi parissa sekä hyvää ja turvallista matkaa toivottaa BMW Motorrad * *

4 Sisällysluettelo 1 Yleisiä ohjeita... 5 Yleistietoa ja hallintalaitteet Lyhenteet ja symbolit Varusteet Tekniset tiedot Ajankohtaisuus painatushetkellä Yleiskuvat... 9 Yleiskuva vasen puoli Yleiskuva oikea puoli Yhdistelmäkatkaisin vasen Yhdistelmäkatkaisin oikea Mittaristo Istuimen alla Näytöt Monitoiminäyttö Varoitus- ja merkkivalot Huoltonäyttö Ajettu matka varamäärän saavuttamisen jälkeen Ulkolämpötila Rengaspaineet Öljymäärähuomautus Varoitusnäytöt Käyttö Virta- ja ohjauslukko Päivämäärä ja kellonaika Näyttö Valot Suuntavalot Hätävilkut Sytytysvirran hätäkatkaisin Lämpökahvat Istuinlämmitys Jarrut Peilit Tuulilasi Säilytyslokerot Jousen esijännitys Renkaat Ajovalo Istuin Varashälytin DWA Yleistietoa ja hallintalaitteet Aktivointi Hälytystoiminto Deaktivointi Ohjelmointi Kauko-ohjaimen kirjaaminen Synkronointi Akku Ajaminen Turvallisuusohjeita Tarkistuslista Käynnistäminen Ajaminen Sisäänajo Jarrut Maxi-Scooter Pysäköinti Polttoaineen lisääminen

5 Skootterin kiinnittäminen kuljetusta varten Tekniikka yksityiskohdittain Jarrujärjestelmä jossa BMW Motorrad ABS Rengaspainevalvonta RDC Jälkiasennettavat lisävarusteet Yleisiä ohjeita Pistokkeet Takalaukku Scooter-lukko Huolto Yleisiä ohjeita Vakiotyökalusarja Moottoriöljy Jarrujärjestelmä Jäähdytysneste Vanteet ja renkaat Vanteet ja renkaat BMW Motorrad etupyörän huoltopukki Sulakkeet Valot Käynnistysapu Akku Katteen osat Hoito Hoitoaineet Ajoneuvon pesu Moottoripyörän herkkien osien puhdistaminen Maalipinnan hoito Maxi-Scooter Talvisäilytys Suojaus Maxi-Scooter Käyttöönotto Tekniset tiedot Vikataulukko Ruuviliitokset Moottori Polttoaine Moottoriöljy Kytkin Vaihteisto Vetopyörästö Alusta Jarrut Vanteet ja renkaat Sähköjärjestelmä Runko Mitat Painot Ajoarvot Varashälytin Kauko-ohjain Huolto BMW Motorrad Huolto BMW Motorrad Liikkuvuuspalvelut Huoltotyöt Huoltoleimat Huoltoleimat Liite Todistus Aakkosellinen hakemisto

6

7 z Yleisiä ohjeita Yleisiä ohjeita Yleistietoa ja hallintalaitteet Lyhenteet ja symbolit Varusteet Tekniset tiedot Ajankohtaisuus painatushetkellä

8 1 6 Yleisiä ohjeita z Yleistietoa ja hallintalaitteet Tämän käsikirjan jaksosta 2 löydät yleiskuvia Maxi-Scooter - skootteristasi. Kirjan jaksoon 12 kirjataan ylös kaikki suoritetut huolto- ja korjaustyöt. Todiste suoritetuista huoltotöistä on edellytys joustavalle takuukäsittelylle. Jos joskus myyt Scooter -skootterisi, muista luovuttaa tämä käsikirja uudelle omistajalle; kirja on tärkeä osa ajoneuvoa. Lyhenteet ja symbolit Tarkoittaa varoituksia, jotka on ehdottomasti otettava huomioon - oman turvallisuutesi ja muiden tielläliikkujien turvallisuuden takia sekä moottoripyörän vaurioitumisen välttämiseksi. Erityistietoa moottoripyörän käytöstä ja tarkastuksista sekä säätö- ja huoltotöistä. Tarkoittaa huomautuksen loppua. Toimintaohje. Toiminnan tulos. Viittaa sivuun, jolta löytyy lisätietoa. Tarkoittaa jälkiasennettavaan lisävarusteeseen tai varusteisiin liittyvän informaation loppua. Kiristysmomentti. Tekniset tiedot. TLV JLV ABS RDC EWS Tehdasasennettu lisävaruste. BMW Motorrad Tehdasasennetut lisävarusteet asennetaan moottoripyöriin jo tuotantovaiheessa. Jälkiasennettava lisävaruste. Voit hankkia jälkiasennettavan BMW Motorrad -lisävarusteen BMW Motorrad Service - toimipisteestä ja asentaa sen jälkeenpäin. Lukkiutumattomat jarrut. Rengaspainevalvonta. Elektroninen ajonesto. DWA Varashälytin.

9 z Yleisiä ohjeita Varusteet Maxi-Scooter sisältää yksilölliset varusteet. Tässä käsikirjassa kuvataan tehdasasennetut lisävarusteet (TLV) ja tietyt jälkiasennettavat lisävarusteet (JLV). Ymmärrät varmasti, että kirjassa on kuvattu myös sellaisia varusteita, joita et ole valinnut omaan pyörääsi. Erilaiset maakohtaiset poikkeamat kuvien ajoneuvoihin ovat mahdollisia. Jos Scooter-skootterissasi on varusteita, joita ei ole kuvattu tässä käsikirjassa, ne on kuvattu erillisissä käyttöohjeissa. Tekniset tiedot Kaikki tämän käsikirjan mitat, painot ja suoritusarvot on ilmoitettu Saksalaisen normituslaitoksen (Deutsches Institut für Normung e. V., DIN) ohjeiden mukaan, ja ne sisältävät tavanomaiset mittapoikkeamat. Erilaiset maakohtaiset versiot saattavat aiheuttaa poikkeamia arvoihin. Ajankohtaisuus painatushetkellä BMW Scooter -skoottereiden korkea turvallisuus- ja laatutaso pystytään varmistamaan kehittämällä rakennetta, varusteita ja tarvikkeita jatkuvasti. Tästä syystä joudumme varaamaan oikeuden poikkeamiin tämän käsikirjan ja ajoneuvosi välillä. BMW Motorrad ei voi täysin sulkea pois inhimillisiä virheitä. Ymmärtänet, että edellä mainituista syistä kirjan tiedot, kuvat ja selitykset eivät kelpaa oikeudellisten vaatimusten perusteeksi. 1 7

10 1 8 Yleisiä ohjeita z

11 z Yleiskuvat Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli Yleiskuva oikea puoli Yhdistelmäkatkaisin vasen Yhdistelmäkatkaisin oikea Mittaristo Istuimen alla

12 2 10 Yleiskuvat z

13 z Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli 1 Takajarrun jarrunestesäiliö ( 88) 2 Polttoaineen täyttöaukko (suojuksen alla) ( 67) 3 Säädettävä selkänoja ( 50) 4 Jousen esijännityksen säätö ( 48) 5 Moottoriöljyn täyttöaukko ja öljymittatikku (astinlaudan alla) ( 82) 2 11

14 2 12 Yleiskuvat z

15 z Yleiskuvat Yleiskuva oikea puoli 1 Etujarrun jarrunestesäiliö ( 87) 2 Tyyppikilpi (oikea ohjaustanko) 3 Akku (sivukatteen alla) ( 104) Sulakkeet (sivukatteen alla) ( 98) 4 Alustanumero (oikeassa rungon putkessa) 5 Jäähdytysnestemäärän näyttö (näkyy sivukatteen aukon läpi) ( 89) 6 Jäähdytysnesteen tasaussäiliö (astinlaudan levyn alla) ( 89) 7 istuinlämmitys TLV Matkustajan istuimen lämmityksen käyttö ( 45) 2 13

16 2 14 Yleiskuvat z Yhdistelmäkatkaisin vasen 1 Kaukovalojen ja kaukovalovilkun käyttö ( 41) 2 Hätävilkkujen käyttö ( 43) 3 Tuulilasin käyttö ( 46) 4 Suuntavalojen käyttö ( 42) 5 Äänimerkki 6 INFO, ajotietokoneen käyttö ( 40) 7 TRIP, matkamittarin käyttö ( 40) 8 kun huomiovalot TLV Huomiovalojen käyttö ( 42)

17 z Yleiskuvat Yhdistelmäkatkaisin oikea 1 kun lämpökahvat TLV Lämpökahvojen käyttö ( 44) 2 istuinlämmitys TLV Istuinlämmityksen käyttö ( 44) 3 Sytytysvirran hätäkatkaisin ( 43) 4 Käynnistyskatkaisin ( 64) 2 15

18 2 16 Yleiskuvat z Mittaristo 1 Nopeusnäyttö 2 Monitoiminäyttö ( 20) Varoitus- ja merkkivalot ( 21) 3 Käyttöohjekirja (säilytystilassa) ( 47) 4 Polttoainesäiliön suojuksen lukituksen avaus (integroitu virta- ja ohjauslukkoon) ( 67) 5 Istuimen lukituksen vapautus (integroitu virta- ja ohjauslukkoon) ( 49) 6 Säilytystila ( 47) Pistoke (säilytystilassa) ( 76)

19 z Yleiskuvat Istuimen alla 1 Työkalut ( 82) 2 Kantavuustaulukko 3 Rengaspainetaulukko 4 Käsikirja (maton reunassa) 2 17

20 2 18 Yleiskuvat z

21 z Näytöt Näytöt Monitoiminäyttö Varoitus- ja merkkivalot Huoltonäyttö Ajettu matka varamäärän saavuttamisen jälkeen Ulkolämpötila Rengaspaineet Öljymäärähuomautus Varoitusnäytöt

22 3 20 Näytöt z Monitoiminäyttö 1 Polttoainemäärän näyttö 2 istuinlämmitys TLV Istuinlämmityksen valitun tehon näyttö ( 44) 3 Varoitushuomautusten tekstikenttä ( 24) 4 Varoitussymbolit ( 24) 5 Matkamittari ( 41) Huoltonäyttö ( 22) Ajetut kilometrit varamäärän saavuttamisen jälkeen ( 22) 6 Kierroslukunäyttö 7 Ajotietokoneen näytöt ( 40) 8 Kello ( 39) 9 kun lämpökahvat TLV Kahvalämmityksen valitun tehon näyttö ( 44)

23 z Näytöt Varoitus- ja merkkivalot 1 kun huomiovalot TLV Huomiovalojen merkkivalo ( 42) 2 Vasemman suuntavalon merkkivalo 3 Yleinen varoitusvalo ( 24) 4 DWA-merkkivalo ( 54) 5 Oikean suuntavalon merkkivalo 6 ABS-varoitusvalo ( 29) 7 Jäljellä olevan polttoainemäärän varoitusvalo ( 28) 8 Moottorielektroniikan varoitusvalo ( 29) 9 Kaukovalojen merkkivalo 3 21

24 3 22 Huoltonäyttö Jos huoltonäyttö ilmestyy yli kuukausi ennen huollon päivämäärää, se on säädettävä mittaristoon tallennetuksi päivämääräksi. Tämä tilanne voi esiintyä, jos akku on irrotettu. Näytöt z Jos seuraavaan huoltoon on enintään kuukausi aikaa, huollon päivämäärä 1 näkyy käynnistystarkastuksen yhteydessä hetken aikaa. Tässä esimerkissä näyttö tarkoittaa "Heinäkuu 2013". Jos vuosittain kertyy runsaasti ajokilometrejä, saattaa olla syytä huollattaa skootteri jo aiemmin. Jos aikaistettuun huoltoon on enintään 1000 km, jäljellä olevien kilometrien näyttö 2 vähenee 100 km kerrallaan ja se näkyy käynnistystarkastuksen yhteydessä lyhyen aikaa. Ajettu matka varamäärän saavuttamisen jälkeen Jos huollon ajankohta on ohitettu, päivämäärän ja kilometrilukeman näytön lisäksi palaa yleinen varoitusvalo keltaisena. Huollosta muistuttava teksti näkyy näytössä jatkuvasti. Polttoaineen varamäärän saavuttamisen jälkeen näytössä näkyvät tuon hetken jälkeen ajettu matka 1 symbolilla 2. Tämä kilometrilukema nollautuu eikä se näy enää näytössä, jos tanka-

25 z Näytöt tessa kokonaistäyttömäärä on suurempi kuin varamäärä. Ulkolämpötila Jos ulkolämpötila laskee 3 C:n alapuolelle, lämpötilanäyttö vilkkuu varoittaen mahdollisesta mustan jään muodostumisesta. Kun lämpötila ensimmäisen kerran alittaa tämän rajan, näyttö alkaa näyttää automaattisesti lämpötilaa riippumatta siitä, mitkä näytön asetukset olivat. Rengaspaineet kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Näytössä näkyvät rengaspaineet perustuvat renkaan lämpötilaan 20 C. Vasen arvo 1 ilmoittaa etupyörän rengaspaineen, oikea arvo 2 takapyörän rengaspaineen. Välittömästi sytytysvirran kytkemisen jälkeen näyttöön ilmestyy " - -: - -", sillä rengaspainearvot voidaan välittää vasta, kun nopeus 30 km/h on ylittynyt ensimmäisen kerran. Jos yleinen varoitusvalo 4 vilkkuu punaisena ja jos lisäksi näkyy symboli 3, kyseessä on varoitusnäyttö. Ylempi nuoli rengassymbolin vieressä viittaa etupyörän ongelmaa, kun taas alempi nuoli viittaa takapyörän ongelmaan. Lisätietoja BMW Motorrad RDC:stä aiheesta löydät alkaen sivulta ( 74). Öljymäärähuomautus Öljymäärähuomautus 1 ilmoittaa moottorin öljymäärän. Sen voi hakea näyttöön vain moottoripyörän seistessä. 3 23

26 3 24 Näytöt z Öljymäärähuomautusta varten seuraavien edellytysten tulee täyttyä: Moottori on käyntilämmin. Moottori käy tyhjäkäyntiä vähintään kymmenen sekuntia. Sivuseisontatuki käännetty ylös. Pidä Scooter-skootteri pystysuorassa. Mahdollisten näyttöjen merkitys kohdassa 2: OK: öljymäärä oikea. CHECK: tarkista öljymäärä seuraavan tankkauspysähdyksen yhteydessä : mittaus ei mahdollinen (mainitut edellytykset eivät täyty). Jos öljymäärä on liian alhainen, näytössä on sitä ilmaiseva varoitussymboli. Varoitusnäytöt Esitystapa Varoitukset ilmaistaan kulloisenkin varoitusvalon avulla. Varoitukset, joille ei ole olemassa omaa varoitusvaloa, esitetään monitoiminäytössä yleisen varoitusvalon 1 avulla, kun kyseessä on varoitushuomautus, kohdassa 2, tai varoitussymbolin avulla, kuten 3. Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena tai punaisena riippuen varoituksen kiireellisyydestä. Jos varoituksia on useita, kaikki asianomaiset varoitusvalot ja varoitussymbolit näkyvät näytössä, varoitushuomautukset näytetään vuorotellen. Yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavilta sivuilta.

27 z Näytöt Varoitusnäytöt, yleistä Varoitus- ja merkkivalot Näytön varoitusmerkit Palaa keltaisena EWS! ilmestyy näyttöön Merkitys EWS aktiivinen ( 28) 3 25 Palaa Polttoaineen varamäärä saavutettu ( 28) Palaa punaisena ilmestyy näyttöön Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea ( 28) ilmestyy näyttöön Moottori varaohjelmalla ( 29) Palaa keltaisena ilmestyy näyttöön Moottoriöljyn määrä liian alhainen ( 29) OIL CHECK ilmestyy näyttöön Vilkkuu ABS-itsetesti ei ole päättynyt ( 29) Palaa ABS-vika ( 29)

28 3 26 Varoitus- ja merkkivalot Näytön varoitusmerkit Palaa keltaisena + LAMP! ilmestyy näyttöön Merkitys Takavalo rikki ( 30) Palaa keltaisena + LAMP! ilmestyy näyttöön Ajovalon polttimo rikki ( 30) Näytöt z Palaa keltaisena + LAMP! ilmestyy näyttöön Takavalon ja ajovalon polttimo rikki ( 30) ilmestyy näyttöön Jäävaroitus ( 31) Vilkkuu punaisena ilmestyy näyttöön Etupyörän rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella ( 31) Kriittinen rengaspaine vilkkuu Vilkkuu punaisena ilmestyy näyttöön Takapyörän rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella ( 32) Kriittinen rengaspaine vilkkuu Vilkkuu punaisena ilmestyy näyttöön Molempien renkaiden rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella ( 32)

29 z Näytöt Varoitus- ja merkkivalot Näytön varoitusmerkit Rengaspaineet vilkkuvat - - tai - -: - tulee näyttöön Merkitys Molempien renkaiden rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella ( 32) Tiedonsiirtohäiriö ( 33) 3 27 Palaa keltaisena ilmestyy näyttöön Tunnistin rikki tai järjestelmävika ( 33) Palaa keltaisena - - tai - -: - tulee näyttöön RDC! ilmestyy näyttöön Rengaspainetunnistimen paristo heikko ( 34) Palaa keltaisena DWA! ilmestyy näyttöön DWA! ilmestyy näyttöön DWA-akku heikko ( 34) DWA-akku tyhjä ( 34) Palaa punaisena ilmestyy näyttöön Akun latausjännite ei ole riittävä ( 34)

30 3 28 Näytöt z EWS aktiivinen Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. EWS! ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Käytetty avain ei kelpaa käynnistämiseen tai tietoyhteys avaimen ja moottorielektroniikan välillä ei toimi. Poista mahdolliset muut avaimet virta-avaimen lähistöltä. Käytä kakkosavainta. Vaihdata vioittunut avain mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Polttoaineen varamäärä saavutettu Polttoaineen varamäärän symboli palaa. Liian pieni polttoainemäärä saattaa aiheuttaa moottorin epätasaisen käynnin tai moottorin sammumisen (onnettomuusvaara), ja katalysaattorin vaurioitumisen. Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi. Mahdollinen syy: Polttoainesäiliössä on jäljellä korkeintaan enää varamäärä. Noin 3 l Polttoaineen varamäärä Polttoaineen lisääminen ( 67). Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea Yleinen varoitusvalo palaa punaisena. Lämpötilasymboli ilmestyy näyttöön. Ajaminen moottorin kuumennuttua liikaa voi vaurioittaa moottoria. Ota ehdottomasti huomioon seuraavat ohjeet. Mahdollinen syy: Jäähdytysnesteen määrä on liian alhainen. Jäähdytysnesteen määrän tarkastus ( 89). Jos jäähdytysnesteen määrä on liian alhainen: Lisää jäähdytysnestettä ja tarkastuta jäähdytysnestejärjestelmä ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Mahdollinen syy: Jäähdytysnesteen tai moottoriöljyn lämpötila on liian korkea. Mikäli mahdollista, aja osakuormitusalueella moottorin jäähdyttämiseksi. Jos jäähdytysnesteen tai moottoriöljyn lämpötila on usein korkea, korjauta vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoi-

31 z Näytöt sessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Moottori varaohjelmalla Moottorin symboli ilmestyy näyttöön. Moottori käy varaohjelmalla. Ajokäyttäytyminen saattaa muuttua. Sovita ajotyyliä. Vältä voimakkaita kiihdytyksiä ja ohituksia. Mahdollinen syy: Moottorin ohjausyksikkö on tunnistanut vian. Poikkeustapauksissa moottori sammuu eikä enää käynnisty. Muutoin moottori käy hätäkäytöllä. Voit jatkaa ajoa, mutta ota huomioon, että käytettävissäsi ei ole moottorin normaalia tehoa. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Moottoriöljyn määrä liian alhainen Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Öljymäärän symboli ilmestyy näyttöön. OIL CHECK ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Elektroninen öljymäärän tunnistin on havainnut liian alhaisen moottoriöljyn määrän. Tarkasta seuraavan tankkauspysähdyksen yhteydessä moottoriöljymäärä öljymittatikusta: Moottoriöljyn määrän tarkastus ( 82). Jos öljymäärä on liian alhainen: Lisää moottoriöljyä. ABS-itsetesti ei ole päättynyt ABS-varoitusvalo vilkkuu. Mahdollinen syy: Itsetestiä ei suoritettu loppuun, ABS-toiminto ei ole käytettävissä. Jotta ABS-itsetesti voidaan päättää, Scooter on ajettava nopeudella vähintään 5 km/h. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole ABS-jarrutoimintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. ABS-vika ABS-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: ABS-ohjausyksikkö on tunnistanut vian. ABS-toiminto ei ole käytettävissä. 3 29

32 3 30 Näytöt z Matkaa voi jatkaa, kunhan otetaan huomioon, ettei ABS-toiminto ole käytössä. Ota huomioon lisäinformaatiot tilanteista, joka saattavat aiheuttaa ABS-vian ( 73). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Takavalo rikki Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. + LAMP! ilmestyy näyttöön. Moottoripyörän polttimon palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät tällöin ehkä huomaa moottoripyörää. Vaihda palaneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia varapolttimoita. Mahdollinen syy: Takavalo tai jarruvalo palanut. Etsi palaneet polttimot silmämääräisesti tarkastamalla. Jos takavalo on rikki: Dioditakavalo on vaihdettava. Käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteen puoleen. Jos jarruvalo on rikki: Jarruvalon polttimon vaihto ( 100). Ajovalon polttimo rikki Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. + LAMP! ilmestyy näyttöön. Moottoripyörän polttimon palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät tällöin ehkä huomaa moottoripyörää. Vaihda palaneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia varapolttimoita. Mahdollinen syy: Lähivalo tai kaukovalo rikki. Lähivalon ja kaukovalon polttimon vaihto ( 99). Mahdollinen syy: Seisontavalo rikki. Diodiseisontavalo on vaihdettava. Käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad Service -toimipisteen puoleen. Takavalon ja ajovalon polttimo rikki Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena.

33 z Näytöt + LAMP! ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Takavalon ja ajovalon polttimot ovat rikki. Lue edempänä olevat vikakuvaukset. Jäävaroitus Jääkidesymboli ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Ajoneuvon läheltä mitattu ulkolämpötila on alle 3 C. Jäävaroitus ei sulje pois mahdollisuutta, etteikö mustaa jäätä voisi esiintyä jo yli 3 C:n mitatuissa lämpötiloissakin. Alhaisessa ulkolämpötilassa täytyy aina varautua mustaan jäähän ja liukkauteen etenkin siltojen kansilla ja ajoradan varjoisilla alueilla. Aja ennakoiden. Etupyörän rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. Rengassymboli, jossa on nuoli ylöspäin, ilmestyy näyttöön. Kriittinen rengaspaine vilkkuu. Mahdollinen syy: Etupyörän mitattu rengaspaine on sallitun toleranssin ulkopuolella. Tarkasta renkaan vauriot ja ajokelpoisuus. Jos rengas on vielä ajokelpoinen: Väärä rengaspaine heikentää skootterin ajo-ominaisuuksia. Sovita ajotapasi ehdottomasti väärän rengaspaineen mukaan. Korjaa rengaspaine ensi tilassa. Ennen rengaspaineen sovittamista tutustu lämpötilankompensaatioon ja rengaspaineen sovitukseen liittyvään tietoon jaksossa "Tekniikka yksityiskohdittain". Tarkastuta renkaan vauriot ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Jos olet epävarma renkaan ajokelpoisuudesta: Älä jatka ajoa. Ota yhteys vikatilannepalveluun. 3 31

34 3 32 Näytöt z Takapyörän rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. Rengassymboli, jossa on nuoli alaspäin, ilmestyy näyttöön. Kriittinen rengaspaine vilkkuu. Mahdollinen syy: Mitattu takapyörän rengaspaine on sallitun toleranssin ulkopuolella. Tarkasta renkaan vauriot ja ajokelpoisuus. Jos rengas on vielä ajokelpoinen: Väärä rengaspaine heikentää skootterin ajo-ominaisuuksia. Sovita ajotapasi ehdottomasti väärän rengaspaineen mukaan. Korjaa rengaspaine ensi tilassa. Ennen rengaspaineen sovittamista tutustu lämpötilankompensaatioon ja rengaspaineen sovitukseen liittyvään tietoon jaksossa "Tekniikka yksityiskohdittain". Tarkastuta renkaan vauriot ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Jos olet epävarma renkaan ajokelpoisuudesta: Älä jatka ajoa. Ota yhteys vikatilannepalveluun. Molempien renkaiden rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. Rengassymboli, jossa on nuolet ylös- ja alaspäin, ilmestyy näyttöön. Rengaspaineet vilkkuvat. Mahdollinen syy: Molempien pyörien mitattu rengaspaine on sallitun toleranssin ulkopuolella. Tarkasta renkaan vauriot ja ajokelpoisuus. Jos renkaat ovat vielä ajokelpoiset: Väärä rengaspaine heikentää skootterin ajo-ominaisuuksia. Sovita ajotapasi ehdottomasti väärän rengaspaineen mukaan. Korjaa rengaspaine ensi tilassa. Ennen rengaspaineen sovittamista tutustu lämpötilankompensaatioon ja rengaspaineen sovitukseen

35 z Näytöt liittyvään tietoon jaksossa "Tekniikka yksityiskohdittain". Tarkastuta renkaan vauriot ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Jos olet epävarma renkaiden ajokelpoisuudesta: Älä jatka ajoa. Ota yhteys vikatilannepalveluun. Tiedonsiirtohäiriö kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV - - tai - -: - - tulee näyttöön. Mahdollinen syy: Skootterin nopeus ei ole ylittänyt rajanopeutta noin 30 km/h. RDC-tunnistimet lähettävät signaalit vasta, kun tämä rajanopeus on ylittynyt ensimmäisen kerran ( 74). Kokeile RDC-näyttöä suuremmassa ajonopeudessa. Vasta kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Mahdollinen syy: Radiosignaaliyhteys RDC-tunnistimiin on häiriintynyt. Tämä saattaa johtua lähistöllä olevista radioteknisistä laitteista, jotka häiritsevät RDC-ohjausyksikön ja tunnistimien välistä yhteyttä. Kokeile RDC-näyttöä toisessa paikassa. Vasta kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Tunnistin rikki tai järjestelmävika kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Rengassymboli ilmestyy näyttöön. - - tai - -: - - tulee näyttöön. Mahdollinen syy: Pyörissä ei ole RDC-tunnistimia. Jälkiasenna pyörät, joissa on RDC-tunnistimet. Mahdollinen syy: Yksi tai molemmat RDC-tunnistimet ovat pois käytöstä. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. 3 33

36 3 34 Näytöt z Mahdollinen syy: Järjestelmässä on vika. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Rengaspainetunnistimen paristo heikko kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. RDC! ilmestyy näyttöön. Tämä vikailmoitus näkyy hetken aikaa vain Pre-Ride- Check-tarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: Rengaspainetunnistimen pariston varaustila ei ole enää paras mahdollinen. Rengaspainevalvonnan toiminta on taattu enää vain rajoitetun ajan. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad Service -toimipisteeseen. DWA-akku heikko varashälyttimellä (DWA) TLV DWA! ilmestyy näyttöön. Tämä vikailmoitus näkyy hetken aikaa vain Pre-Ride- Check-tarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: DWA-akun varaustila ei enää ole paras mahdollinen. Varashälyttimen toiminto on taattu skootterin akun ollessa irrotettuna enää vain rajoitetuksi ajaksi. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad Service -toimipisteeseen. DWA-akku tyhjä varashälyttimellä (DWA) TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. DWA! ilmestyy näyttöön. Tämä vikailmoitus näkyy hetken aikaa vain Pre-Ride- Check-tarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: DWA-akun varaus on purkaantunut täysin. Varashälyttimen toiminto ei ole taattu skootterin akun ollessa irrotettuna. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad Service -toimipisteeseen. Akun latausjännite ei ole riittävä Yleinen varoitusvalo palaa punaisena.

37 z Näytöt Akun symboli ilmestyy näyttöön. Akun purkautuminen johtaa moottoripyörän eri järjestelmien, esimerkiksi valojen, moottorin tai ABS-järjestelmän, sammumiseen. Tämä saattaa aiheuttaa vaarallisia ajotilanteita. Älä jatka ajoa. Akku ei lataudu. Jos ajoa jatketaan, skootterin sähkölaitteet purkavat akun. Mahdollinen syy: Generaattori tai generaattorin käyttölaite rikki. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. 3 35

38 3 36 Näytöt z

39 z Käyttö Käyttö Virta- ja ohjauslukko Päivämäärä ja kellonaika Näyttö Valot Suuntavalot Hätävilkut Sytytysvirran hätäkatkaisin Lämpökahvat Istuinlämmitys Jarrut Peilit Tuulilasi Säilytyslokerot Jousen esijännitys Renkaat Ajovalo Istuin

40 4 38 Käyttö z Virta- ja ohjauslukko Virta-avaimet Sinulle luovutetaan kaksi avainta. takalaukulla JLV Takalaukkuun voi tilata lisävarusteena mahdollisuuden avata ja lukita se tällä samalla avaimella. Käänny tässä asiassa ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad Service -toimipisteen puoleen. Seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty päälle. Moottoripyörän voi käynnistää. Käynnistystarkastus suoritetaan. ( 64) ABS-itsetestaus suoritetaan. ( 65) Sytytysvirran katkaisu Ohjauslukon lukitseminen Käännä ohjaustanko ääriasentoon vasemmalle. Sytytysvirran kytkeminen Kierrä avain asentoon On. Kierrä avain asentoon OFF. Valo sammuu, seisontavalo ja takaosan säilytystilan valaistus palavat vielä jonkin aikaa. Ohjauslukko ei ole kytketty. Avaimen voi poistaa virtalukosta. Kierrä avain asentoon 3 ja liikuta samalla ohjaustankoa hiukan. Sytytysvirta, seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty pois päältä. Ohjauslukko on kytketty. Vasen säilytyslokero lukittu. Avaimen voi poistaa virtalukosta.

41 z Käyttö Päivämäärä ja kellonaika Kellonajan asettaminen Sammuta moottori ja kytke sytytysvirta. Paina näppäintä 1 (TRIP) niin monta kertaa, kunnes mittarilukema näkyy näytössä 3. Pidä näppäin 1 (TRIP) painettuna, kunnes kellonajan ensimmäinen asetettava arvo 4 vilkkuu. Aseta vilkkuva arvo näppäimillä 1 (TRIP) ja 2 (INFO). Pidä näppäin 1 (TRIP) painettuna, kunnes seuraava arvo vilkkuu. Aseta vilkkuva arvo näppäimillä 1 (TRIP) ja 2 (INFO). Pidä näppäin 1 (TRIP) painettuna, kunnes näyttö ei enää vilku. Asetus on päättynyt. Asetusten tekemisen voi lopettaa minkä tahansa vaiheen jälkeen: Älä paina enää näppäimiä, jolloin näyttö lakkaa vilkkumasta. Tähän mennessä tehdyt asetukset otetaan käyttöön. Päivämäärän ja kellonajan asettaminen Sammuta moottori ja kytke sytytysvirta. Päivämäärä ja kellonaika asetetaan välittömästi peräkkäin. Paina näppäintä 2 (INFO) niin monta kertaa, että päivämäärä 3 näkyy näytössä. Järjestys päivä, kuukausi ja vuosi voi vaihdella maittain. Pidä näppäin 2 (INFO) painettuna, kunnes päivämäärän ensimmäinen asetettava arvo 3 vilkkuu. Aseta vilkkuvat arvot näppäimillä 1 (TRIP) ja 2 (INFO). Pidä näppäin 2 (INFO) painettuna aina, kunnes seuraava arvo vilkkuu. 4 39

42 4 40 Käyttö z Kun olet asettanut kellonajan haluamaksesi, pidä näppäintä 2 (INFO) painettuna, kunnes näyttö ei enää vilku. Asetus on päättynyt. Asetusten tekemisen voi lopettaa minkä tahansa vaiheen jälkeen: Älä paina enää näppäimiä, jolloin näyttö lakkaa vilkkumasta. Tähän mennessä tehdyt asetukset otetaan käyttöön. Näyttö Valitse näyttö Kytke sytytysvirta. Paina näppäintä 1, jolloin voit valita näytön alueella 3. Seuraavat arvot voivat näkyä: Mittarilukema Osamatkalukema 1 (Trip 1) Osamatkalukema 2 (Trip 2) Osamatkalukema Auto (Trip A) nollautuu automaattisesti, kun sytytysvirran katkaisusta on kulunut vähintään viisi tuntia, ja päivämäärä on muuttunut Varamäärän saavuttamisen jälkeen: ajettu matka Paina näppäintä 2, jolloin voit valita näytön alueella 4. Seuraavat arvot voivat näkyä: Ympäristön lämpötila (TEMP) Keskinopeus (ØSPEED) Keskikulutus (ØFUEL) Tämänhetkinen kulutus (FUEL) Päivämäärä (Date) Öljymäärähuomautus (OIL) kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Rengaspaineet (RDC)

43 z Käyttö Välimatkamittarin nollaus Kytke sytytysvirta. Valitse haluttu matkamittari. Lähivalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistetään. kun huomiovalot TLV Päivällä lähivalojen sijaan voi kytkeä päälle huomiovalot Pidä näppäin 2 (INFO) painettuna, kunnes arvo alueella 4 on nollautunut. Kaukovalot ja kaukovalovilkku Pidä näppäin 1 (TRIP) painettuna, kunnes matkamittari alueella 3 on nollautunut. Keskiarvojen nollaus Kytke sytytysvirta. Valitse keskikulutus tai keskinopeus. Valot Lähivalot ja seisontavalot Seisontavalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy. Sytytysvirran sammuttamisen jälkeen seisontavalo palaa vielä jonkin aikaa. Seisontavalot kuormittavat akkua. Kytke virta päälle vain rajoitetuksi ajaksi. Paina katkaisinta 1 eteenpäin, jolloin kaukovalot kytkeytyvät päälle. Vedä katkaisinta 1 taaksepäin, jolloin kaukovalovilkut kytkeytyvät päälle.

44 4 Pysäköintivalo Katkaise sytytysvirta. min kuin lähivalot. Tämä parantaa näkyvyyttä päiväsaikaan. 42 Suuntavalot Suuntavalojen käyttö Kytke sytytysvirta. Käyttö z Heti sytytysvirran katkaisemisen jälkeen paina näppäin 1 vasemmalle ja pidä siinä, kunnes pysäköintivalot ovat kytkeytyneet päälle. Kytke ja katkaise sytytysvirta pysäköintivalojen kytkemiseksi pois päältä. Huomiovalo kun huomiovalot TLV Käynnistä moottori. Painamalla näppäintä 1 kytket huomiovalon päälle ja lähivalon pois päältä. Huomiovalosymboli näkyy näytössä. Lähivalo ja mittariston taustavalo kytkeytyvät päälle. Pimeässä tai tunneleissa: paina näppäintä 1 uudelleen, jolloin huomiovalo kytkeytyy pois päältä, ja lähivalo kytkeytyy päälle. Vastaan tuleva liikenne havaitsee huomiovalot parem- Paina näppäintä 1 vasemmalle, jolloin vasemmat suuntavalot kytkeytyvät päälle. Paina näppäintä 1 oikealle, jolloin oikeanpuoleiset suuntavalot kytkeytyvät päälle. Paina näppäin 1 keskiasentoon, jolloin suuntavalot kytkeytyvät pois päältä.

45 z Käyttö Hätävilkut Hätävilkkujen käyttäminen Kytke sytytysvirta. Hätävilkut kuormittavat akkua. Kytke hätävilkut päälle vain hetkeksi. Jos sytytysvirta kytkettynä käytetään suuntavalon katkaisinta, suuntavalo korvaa varoitusvilkkujen toiminnan niin kauan kuin katkaisinta painetaan. Kun suuntavalon katkaisinta ei enää paineta, varoitusvilkut aktivoituvat jälleen. Paina näppäintä 1, jolloin hätävilkut kytkeytyvät päälle. Sytytysvirran voi katkaista. Kytke sytytysvirta ja paina näppäintä 1 uudelleen, jolloin hätävilkut kytkeytyvät pois päältä. Sytytysvirran hätäkatkaisin 1 Sytytysvirran hätäkatkaisin Sytytysvirran hätäkatkaisimen käyttö ajon aikana saattaa lukita takapyörän ja aiheuttaa kaatumisen. Älä käytä sytytysvirran hätäkatkaisinta ajon aikana. Sytytysvirran hätäkatkaisimen avulla moottorin voi sammuttaa helposti ja nopeasti. 4 43

46 %:n lämmitysteho 50 %:n lämmitysteho Istuinlämmitys Käyttö z a b Moottori sammutettu Toiminta-asento Lämpökahvat kun lämpökahvat TLV Käytä lämpökahvoja Käynnistä moottori. Kahvojen lämmitys toimii vain moottorin käydessä. Paina näppäintä 1 niin monta kertaa, että haluttu lämmitystaso 2 näkyy näytössä. Lämpökahvojen lämmityksessä on kaksi manuaalista tehoa, tai ne voivat lämmitä myös automaattisesti. Toinen manuaalinen teho lämmittää kahvat nopeasti; sen jälkeen on hyvä kytkeä päälle ensimmäinen teho. Seuraavat näytöt ovat mahdollisia: Lämmitysteho säätyy automaattisesti ulkolämpötilan, nopeuden ja moottorin kierrosluvun mukaan. istuinlämmitys TLV Kuljettajan istuimen lämmityksen käyttö Käynnistä moottori. Istuinlämmitys toimii vain moottorin käydessä.

47 z Käyttö Paina näppäintä 1 niin monta kertaa, että haluttu lämmitystaso 2 näkyy näytössä. Kuljettajan istuimen lämmityksessä on kaksi manuaalista tehoa tai se voi lämmitä myös automaattisesti. Toinen manuaalinen teho lämmittää istuimen nopeasti; sen jälkeen on hyvä valita käyttöön ensimmäinen teho. Seuraavat näytöt ovat mahdollisia: Lämmitysteho säätyy automaattisesti ulkolämpötilan, nopeuden ja moottorin kierrosluvun mukaan. 100 %:n lämmitysteho 50 %:n lämmitysteho Matkustajan istuimen lämmityksen käyttö Käynnistä moottori. Istuinlämmitys toimii vain moottorin käydessä. Paina näppäintä 1 siitä reunasta, jossa on kaksi pistettä, kun haluat kytkeä päälle suuren lämmitystehon (HIGH). Paina näppäintä 1 siitä reunasta, jossa on yksi piste, kun haluat kytkeä päälle alhaisen lämmitystehon (LOW). Paina näppäin 1 keskiasentoon, kun haluat kytkeä istuinlämmityksen pois päältä. Valittu teho 2 näkyy näytössä. Toinen teho lämmittää istuimen nopeasti; sen jälkeen on hyvä valita käyttöön ensimmäinen teho. Seuraavat näytöt ovat mahdollisia: 50 %:n lämmitysteho 4 45

48 4 46 Jarrut 100 %:n lämmitysteho Peilit Peilien säätäminen Jarrukahvan säätäminen Käyttö z Jos jarrunestesäiliön asentoa muutetaan, jarrujärjestelmään saattaa päästä ilmaa. Älä käännä ohjaustangon hallintalaitteita eikä ohjaustankoa. Jarrukahvan säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä jarrukahva vain Scooter ollessa paikallaan. Kierrä vasemman jarrukahvan säätöruuvi 1 tai oikean jarrukahvan säätöruuvi 2 haluttuun asentoon. Säätöpyörä kiertyy kevyemmin, kun samalla painat jarrukahvaa eteenpäin. Säätömahdollisuudet: asennosta 1: suurin etäisyys ohjaustangon kahvan ja jarrukahvan välillä asentoon 5: pienin etäisyys ohjaustangon kahvan ja jarrukahvan välillä Säädä peili oikeaan asentoon painamalla sitä kevyesti reunasta. Tuulilasi Tuulilasin säätäminen Käynnistä moottori.

49 z Käyttö Paina näppäintä 1 yläreunasta tuulilasin nostamiseksi. Paina näppäintä 1 alareunasta tuulilasin laskemiseksi. Säilytyslokerot Etusäilytyslokeroiden käyttö Säilytyslokeron avaamiseksi vedä sen lukituksen avausvipua 1 alaspäin. Säilytyslokeron lukitsemiseksi paina sen luukku kiinni lukitukseen. Takasäilytyslokeron käyttö Avaa istuin. Säilytystilan valaistus kytkeytyy päälle, kun sytytysvirta kytketään. Sytytysvirran sammuttamisen jälkeen säilytystilan valo palaa vielä jonkin aikaa Vasemmanpuoleinen säilytyslokero lukittuu yhdessä ohjauslukon kanssa. Jotta säilytyslokeroon mahtuu kaksi kypärää, sijoita ne kuvan osoittamalla tavalla. Lukitse istuin.

50 4 48 Käyttö z Jousen esijännitys Säätäminen Jousen esijännityksen takapyörällä tulee vastata skootterin kuormaa. Kuorman lisääminen merkitsee, että jousen esijännitystä tulee lisätä, ja painon pieneneminen puolestaan jousen esijännityksen pienentämistä. Takajousen esijännityksen säätäminen Pysäköi Scooter. Varmista, että alusta on tasainen ja kiinteä. Jousen esijännityksen kasvattamiseksi kierrä säätörengasta 1 työkalusarjan työkalulla nuolen suuntaan A. Jousen esijännityksen vähentämiseksi kierrä säätörengasta 1 työkalusarjan työkalulla nuolen suuntaan B. Takajousen esijännityksen perussäätö Lisäys pienimmästä esijännityksestä 4 loven verran (Täyteen tankattu, kuljettaja 85 kg) Renkaat Rengaspaineiden tarkastus Väärä rengaspaine heikentää Scooters-skootterisi ajoominaisuuksia ja alentaa renkaiden ikää. Varmista, että rengaspaine on oikea. Suurissa nopeuksissa pystysuoraan asennetut venttiilineulat saattavat aueta itsestään keskipakovoiman vaikutuksesta. Yhtäkkisen rengaspaineen laskun välttämiseksi käytä pyörissä venttiilihattuja, joissa on kuminen tiivisterengas. Varmista, että hattu on kunnolla kiinni. Pysäköi skootteri tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Tarkasta rengaspaineet seuraavien tietojen mukaan.

51 z Käyttö Rengaspaine edessä 2,4 bar (Rengas kylmä) Rengaspaine takana 2,5 bar (Yksin ajo, rengas kylmä) 2,9 bar (Mukana matkustaja ja/ tai kuormaa, rengas kylmä) Jos rengaspaine riittämätön: Korjaa rengaspaine. Ajovalo Valojen korkeus ja jousen esijännitys Koska jousen esijännitys muuttuu kuormituksen mukaan, ajovalon korkeus pysyy yleensä vakiona. Jos olet epävarma siitä, onko ajovalojen perussäätö oikea, käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad Service -huoltopisteen, puoleen. Istuin Istuimen käyttö Katkaise sytytysvirta. Paina avainta alaspäin ja kierrä sitä sitten myötäpäivään Ajovalon säätö oikean-/ vasemmanpuoleinen liikenne Tässä skootterissa on symmetriset lähivalot. Jos sillä ajetaan maahan, jossa on toisen puoleinen liikenne, ei tarvitse ryhtyä mihinkään toimenpiteisiin. Jos istuin on raskasliikkeinen, paina sitä ensin alaspäin takareunasta ja nosta sitten takareunasta ylös.

52 4 50 Lukitse istuin painamalla se takaa lukitukseen. Selkänojan säätö Avaa istuin. Toista näitä ohjeita, kunnes selkänoja on asennettu paikalleen. Kiristä ruuveja vain käsin. Selkänoja istuimeen ( 116) Lukitse istuin. Käyttö z Kohdista selkänojan kiinnityskohdat 4 haluamaasi asentoon istuimen ruuvien avulla. Löysää ruuvia 1 kymmenen kierrosta. Löysää ruuvia 2 kymmenen kierrosta. Löysää ruuvia 3 kymmenen kierrosta. Toista näitä ohjeita, kunnes selkänoja voidaan irrottaa. Älä vedä ruuveja ulos istuimesta. Kierrä ruuvia 1 viisi kierrosta. Kierrä ruuvia 2 viisi kierrosta. Kierrä ruuvia 3 viisi kierrosta.

53 z Varashälytin DWA Varashälytin DWA Yleistietoa ja hallintalaitteet Aktivointi Hälytystoiminto Deaktivointi Ohjelmointi Kauko-ohjaimen kirjaaminen Synkronointi Akku

54 5 52 Varashälytin DWA z Yleistietoa ja hallintalaitteet varashälyttimellä (DWA) TLV Varashälytintä DWA koskevat yleiset ohjeet Hälytys laukeaa aina, jos moottoripyörää yritetään liikuttaa, sen asentoa yritetään muuttaa, se yritetään käynnistää luvattomasti tai akku yritetään irrottaa. Järjestelmän herkkyys on säädetty sellaiseksi, että hälytys ei laukea, jos moottoripyörä tärisee vähän. Jokainen varkausyritys kuitataan laitteen aktivoinnin jälkeen hälytyssireenillä ja näkyvällä varoituksella, jolloin neljä suuntavaloa vilkkuu synkronisesti. Voit muuttaa DWA:n toiminnon osat haluamiksesi. Moottoripyörän akun suojaaminen Moottoripyörän akun säästämiseksi ja varman käynnistyvyyden takaamiseksi DWA:n aktivointi kytkeytyy muutaman päivän kuluttua automaattisesti pois päältä. Se pysyy kuitenkin aktiivisena vähintään 10 päivää. Radiotaajuiset häiriöt Radiotekniset järjestelmät tai laitteet, jotka toimivat samalla taajuudella kuin DWA:n kauko-ohjain, voivat häiritä sen toimintaa. Jos tällaisia ongelmia ilmenee, suuntaa kauko-ohjain toisesta suunnasta moottoripyörää kohti. Käyttöelementit 1 LED ( 21) 2 Oikea näppäin ( 54) 3 Vasen näppäin (uurrettu) ( 53) Aktivointi varashälyttimellä (DWA) TLV

55 z Varashälytin DWA Aktivointi liiketunnistimella Hälytystoiminto aktivoituu painamalla yhden kerran kaukoohjaimen näppäintä 1 tai katkaisemalla sytytysvirta (mikäli näin ohjelmoitu); sytytysvirran katkaisun jälkeen aktivointivaihe käynnistyy 30 sekunnin kuluttua Jos hälytystoiminto aktivoidaan sen jälkeen, kun sytytysvirran katkaisemisesta on kulunut yli minuutti, näppäintä 1 täytyy painaa yli sekunnin ajan. Aktivointivaihe Varashälytin tarvitsee 15 sekuntia aktivoituakseen täysin. Tänä aikana hälytys ei laukea. Akun suojaaminen täytyy kytkeä päälle ja taas pois päältä. Liiketunnistin Maxi- Scooter -skootterin kuljetuksen yhteydessä Jos Maxi-Scooter -skootteria kuljetetaan esimerkiksi junassa, liiketunnistin on hyvä kytkeä pois päältä. Voimakkaat liikkeet saattaisivat laukaista tahattoman hälytyksen Aktivointi vahvistetaan vilkauttamalla suuntavaloja kaksi kertaa ja kaksi kertaa kuuluvalla merkkiäänellä. Oltuaan noin tunnin deaktivoituna varashälytin kytkeytyy pois päältä akun säästämiseksi. Hälytystoiminnon aktivoimiseksi tämän ajanjakson jälkeen sytytysvirta

56 5 54 Varashälytin DWA z Liiketunnistimen deaktivointi Paina kauko-ohjaimen näppäintä 1 aktivointivaiheen aikana uudelleen. Suuntavalot vilkahtavat kolme kertaa. Hälytysääni kuuluu kolme kertaa. Liiketunnistin on deaktivoitu. Hälytystoiminto varashälyttimellä (DWA) TLV Hälytyksen laukeaminen Hälytyksen voi laukaista: liiketunnistin Sytytysvirran kytkeminen avaimella, joka ei kuulu moottoripyörään DWA:n irrottaminen irrotettu moottoripyörän akusta (DWAakku alkaa hoitaa virransyöttöä). Hälytys Hälytys kestää 26 sekuntia. Laitteisto on seuraavien 12 sekunnin kuluttua taas aktiivinen. Lauenneen hälytyksen voi keskeyttää milloin tahansa painamalla kaukoohjaimen näppäintä 1. Tämä toiminto ei muuta varashälyttimen tilaa. Hälytyksen aikana kuuluu hälytysääni ja suuntavalot vilkkuvat. Hälytysäänen tyyppi voidaan ohjelmoida. Hälytyksen laukeamisen syy Kun hälytystoiminto on deaktivoitu, varashälyttimen merkkivalo ilmoittaa minuutin ajan hälytyksen mahdollisen laukeamisen syyn: Vilkkuminen 1x: liiketunnistin; moottoripyörää on kallistettu eteen/taakse Vilkkuminen 2x: liiketunnistin; moottoripyörää on kallistettu sivulle Vilkkuminen 3x: sytytysvirta on kytketty avaimella, joka ei kuulu moottoripyörään Vilkkuminen 4x: varashälytin on irrotettu moottoripyörän akusta

57 z Varashälytin DWA Huomautus hälytyksen laukeamisesta Jos hälytystoiminnan viime aktivoinnin jälkeen hälytys on lauennut, tästä ilmoitetaan sytytysvirran kytkemisen jälkeen kerran kuuluvan äänimerkin avulla. Deaktivointi varashälyttimellä (DWA) TLV Hälytystoiminnon deaktivointi Paina kauko-ohjaimen näppäintä 1 kerran tai kytke sytytysvirta päälle skootteriin kuuluvalla avaimella. Hälytystoiminnon voi deaktivoida virta-avaimella vain, jos hätäkatkaisin on toimintaasennossa. Jos hälytystoiminto deaktivoidaan kauko-ohjaimella ja lopuksi sytytysvirtaa ei kytketä, hälytystoiminto aktivoituu automaattisesti 30 sekunnin kuluttua, mikäli ohjelmoituna on "aktivointi sytytysvirran katkaisemisen jälkeen". Suuntavalot vilkahtavat yhden kerran. Hälytysääni kuuluu kerran (jos näin ohjelmoitu). Hälytystoiminto on nyt deaktivoitu. Akun suojaaminen Noin tunnin aktivointiajan jälkeen kauko-ohjaimen vastaanotin varashälyttimessä kytkeytyy pois päältä akun säästämiseksi. Hälytystoiminnon deaktivoimiseksi tämän ajanjakson jälkeen sytytysvirta täytyy kytkeä päälle. Ohjelmointi varashälyttimellä (DWA) TLV Ohjelmointimahdollisuudet Varashälyttimen seuraavat toiminnot voidaan säätää yksilöllisten tarpeiden mukaan: Kuittaushälytysääni varashälyttimen aktivoinnin/deaktivoinnin jälkeen suuntavalojen syttymisen lisäksi Voimistuva ja heikkenevä tai jaksottainen hälytysääni 5 55

58 5 56 Varashälytin DWA z Hälytystoiminnon automaattinen aktivointi sytytysvirran katkaisemisen myötä Tehdasasetukset Varashälyttimessä on toimitettaessa seuraavat tehdasasetukset: Kuittaushälytysääni DWA:n aktivoinnin/deaktivoinnin jälkeen: ei Hälytysääni: jaksottainen Hälytystoiminnon automaattinen aktivointi sytytysvirran katkaisemisen myötä: ei Varashälyttimen ohjelmointi Deaktivoi hälytystoiminto. Sytytysvirran kytkeminen ( 38). Paina näppäintä 1 kolme kertaa. Kuittausääni kuuluu yhden kerran. Kytke sytytysvirta kymmenen sekunnin kuluessa pois päältä. Paina näppäintä 2 kolme kertaa. Kuittausääni kuuluu yhden kerran. Kytke sytytysvirta kymmenen sekunnin kuluessa päälle. Kuittausääni kuuluu kolme kertaa. Ohjelmointitoiminto on aktiivinen. Varsinainen ohjelmointi tapahtuu neljässä vaiheessa, joista vaiheelle 2 ei ole määritetty mitään toimintoa. Vilkkusignaalien lukumäärä moottoripyörän DWAmerkkivalossa ilmaisee, mikä ohjelmointivaihe on kulloinkin aktiivisena. Näppäimen 1 painaminen vahvistetaan hälytysäänellä, näppäimen 2 painaminen kuittausäänellä. Vaihe 1: haluatko, että varashälyttimen aktivoinnin/deaktivoinnin jälkeen kuuluu kuittausääni? Kyllä: Paina näppäintä 1.

59 z Varashälytin DWA Ei: Paina näppäintä 2. Vaihe 2: Tälle vaiheelle ei ole varattu mitään toimintoa. Paina näppäintä 1 tai 2. Vaihe 3: mikä hälytysääni valitaan? Voimistuva ja hiljenevä: Paina näppäintä 1. Jaksottainen: Paina näppäintä 2. Vaihe 4: haluatko, että sytytysvirran katkaisemisen jälkeen hälytystoiminto aktivoituu automaattisesti? Kyllä: Paina näppäintä 1. Milloin ohjelmointi keskeytyy? Ohjelmointi keskeytyy, kun Sytytysvirta katkaistaan ennen viimeistä ohjelmointivaihetta. tai automaattisesti, kun kahden ohjelmointivaiheen välillä on kulunut yli 30 sekuntia. Jos ohjelmointi keskeytyy, tietoja ei tallenneta. Ohjelmoinnin tallennus muistiin Ohjelmointi tallentuu muistiin Kun sytytysvirta katkaistaan viimeisen ohjelmointivaiheen jälkeen tai automaattisesti 30 sekunnin kuluttua viimeisestä ohjelmointivaiheesta Kauko-ohjaimen kirjaaminen varashälyttimellä (DWA) TLV Milloin kauko-ohjain on kirjattava? Jos kirjaat yhden kauko-ohjaimen lisää tai korvaat kadonneen kauko-ohjaimen uudella, Sinun on kirjattava aina kaikki kauko-ohjaimet varashälyttimeen. Voit kirjata enintään neljä kauko-ohjainta. Kauko-ohjaimen kirjaaminen 5 57 Ei: Paina näppäintä 2. Varashälyttimen merkkivalo lakkaa vilkkumasta, ja kuuluu neljä kuittausääntä. Deaktivoi hälytystoiminto.

60 5 58 Varashälytin DWA z Sytytysvirran kytkeminen ( 38). Paina näppäintä 2 kolme kertaa. Kuittausääni kuuluu yhden kerran. Kytke sytytysvirta kymmenen sekunnin kuluessa pois päältä. Paina näppäintä 2 kolme kertaa. Kuittausääni kuuluu yhden kerran. Kytke sytytysvirta kymmenen sekunnin kuluessa päälle. Kuittausääni kuuluu kaksi kertaa. Voit ilmoittaa enintään neljä varashälyttimen kauko-ohjainta. Kunkin kauko-ohjaimen ilmoittaminen sisältää kolme vaihetta. Pidä näppäin 1 ja näppäin 2 painettuina. LED vilkkuu kymmenen sekunnin ajan. Heti kun LED sammuu, vapauta näppäin 1 ja näppäin 2. LED palaa. Paina näppäintä 1 tai 2. Hälytysääni kuuluu kerran. LED sammuu. Kauko-ohjaimen ilmoittaminen on nyt suoritettu. Toista edellä olevat kolme työvaihetta kaikkia muita kaukoohjaimia varten. Kirjaamisen päättäminen Kirjaaminen päättyy seuraavissa tilanteissa: On kirjattu neljä kauko-ohjainta. Sytytysvirta on kytketty pois päältä. Sytytysvirran katkaisemisen jälkeen ei ole painettu 30 sekuntiin mitään näppäintä. Kauko-ohjaimen kirjaamisen jälkeen ei ole painettu 30 sekuntiin mitään näppäintä. Kun kirjaaminen on päättynyt, LED vilkkuu ja kuittausääni kuuluu kolme kertaa. Synkronointi varashälyttimellä (DWA) TLV Milloin kauko-ohjain on synkronoitava? Kauko-ohjain on synkronoitava, jos kauko-ohjaimen näppäimiä on painettu yli 256 kertaa vastaanottimen toiminta-alueen ulkopuolella. Tässä tapauksessa moottoripyörässä oleva vastaanotin ei reagoi enää kauko-ohjaimen signaaleihin.

61 z Varashälytin DWA Kauko-ohjaimen synkronointi Pidä näppäin 1 ja näppäin 2 painettuina. LED vilkkuu kymmenen sekunnin ajan. Kun LED sammuu, vapauta näppäin 1 ja näppäin 2. LED palaa. Paina näppäintä 1 tai 2. LED sammuu. Kauko-ohjain on synkronoitu. Akku varashälyttimellä (DWA) TLV Milloin paristo on vaihdettava? Kauko-ohjaimen paristot on vaihdettava noin 2-3 vuoden välein. Heikon pariston tunnistaa siitä, että LED-valo ei pala näppäintä painettaessa tai valo palaa vain hetken. Pariston vaihto Työnnä vanha paristo 3 pidikkeen 5 alta esiin. Väärän tyyppiset paristot tai paristojen väärä napajärjestys voivat vaurioittaa laitetta. Käytä määräysten mukaista paristoa (ks. jakso "Tekniset tiedot"). Varmista oikea napajärjestys, kun asennat pariston. Aseta uusi paristo paikalleen; varmista, että pariston plusnapa on ylhäällä. Aseta kotelon alaosa etuosan nokkaan 6 ja sulje; ota tällöin molemmat ohjaintapit 4 huomioon. Asenna ruuvi 2. Kauko-ohjaimen LED-valo palaa, siis kauko-ohjain on synkronoitava Irrota ruuvi 2 ja kotelon alaosa 1.

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. C 600 Sport

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. C 600 Sport BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja C 600 Sport Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 6

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 6 Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 6 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero

Lisätiedot

Käsikirja C 600 Sport

Käsikirja C 600 Sport Käsikirja C 600 Sport BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja C 650 GT BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja C 650 GT BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 RT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 RT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja R 1200 RT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 GS Adventure

Käsikirja R 1200 GS Adventure Käsikirja R 1200 GS Adventure BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1 Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1300 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 S. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 S. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1300 S BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R ninet Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja R 1200 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja R 1200 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja F 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja F 650 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 700 GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 700 GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 700 GS Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R, Classic

Käsikirja R 1200 R, Classic Käsikirja R 1200 R, Classic BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja F 800 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GT

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GT BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 GT Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200GS Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200 GS Adventure Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R, Classic

Käsikirja R 1200 R, Classic Käsikirja R 1200 R, Classic BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Käsikirja F 800 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja F 800 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja K 1300 S

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja K 1300 S BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja K 1300 S Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Tervetuloa BMW:lle Onnittelemme sinua BMW-moottoripyörän valinnasta ja toivotamme sinut tervetulleeksi maailmanlaajuiseen BMW-ajajien yhteisöön. Tutustu uuteen

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 GS Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja K 1600 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1600 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1600 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja S 1000 RR BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja S 1000 RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1600 GTL BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200GS Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Omistajan käsikirja R 1200 R

Omistajan käsikirja R 1200 R Omistajan käsikirja R 1200 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200GS Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200RT

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200RT BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200RT Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja G 650 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja HP4

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja HP4 BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja HP4 Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. F 800 GS Adventure

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. F 800 GS Adventure BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 GS Adventure Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200 GS Adventure Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja K 1600 GTL Exclusive Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja K 1600 GTL Exclusive Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja G 650 GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja G 650 GS Sertão

Käsikirja G 650 GS Sertão Käsikirja G 650 GS Sertão BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja K 1600 GTL BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja S 1000 RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine K15_Titel.fm Seite 9 Donnerstag, 10. August 2006 9:43 09 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Omistajan käsikirja G 650 Xchallenge Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja S 1000 R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja S 1000 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja S 1000 R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Säädettävät parametrit Signaalit ja näkyvyysjärjestelmät

Säädettävät parametrit Signaalit ja näkyvyysjärjestelmät Johdanto Johdanto Säädettävien parametrien luettelon rajaamiseksi tässä kuvataan vain sellaiset parametrit, joista on todennäköisesti hyötyä päällirakentajille. Jos haluat lisätietoja tietyn ajoneuvomallin

Lisätiedot

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Omistajan käsikirja G 650 Xmoto Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje

Lisätiedot

Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista.

Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista. F I A T 5 0 0 P I K A O P A S Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista. KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalojen hallinta

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Omistajan käsikirja G 450 X

Omistajan käsikirja G 450 X Omistajan käsikirja G 450 X BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

SMARTD KÄYTTÖPANEELI

SMARTD KÄYTTÖPANEELI PANEELI KÄYTTÖPANEELI MALLISARJOISSA ROYAL JA IMPERIAL Tilarivi näyttää seuraavat tiedot A. Lämpötila sisällä B. 230V on liitetty C. Kellonaika ja päivämäärä D. Tunturikytkentä aktivoitu E. Vesipumppu

Lisätiedot

Ylös asennetut ajovalot. Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista. Kytkentävaihtoehdot

Ylös asennetut ajovalot. Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista. Kytkentävaihtoehdot Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista Ylös asennettavat ajovalot korvaavat tavalliset ajovalot ja suuntavilkkuvalot esimerkiksi silloin, kun eteen on asennettu

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi

Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi Toiminta Toiminta Seuraavat näkyvyys- ja valaistustoiminnot voidaan kaukoaktivoida: Lisätietoja valaistuksesta on annettu asiakirjoissa Ajovalojen passivointi ja Vaihteleva kaukovalovilkku. Varoitusvilkut

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Ohjauspyörä nahka lämmitettävä

Ohjauspyörä nahka lämmitettävä Installation instructions, accessories Ohje nro 31399385 Versio 1.3 Osa nro 31373745 Ohjauspyörä nahka lämmitettävä Volvo Car Corporation Ohjauspyörä nahka lämmitettävä- 31399385 - V1.3 Sivu 1 / 37 Varuste

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

OHJELMOINTILAITE 10/50

OHJELMOINTILAITE 10/50 OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.

Lisätiedot

Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä

Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä Ohje nro Versio Osa nro 9172666 1.0 Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä M3903274 Sivu 1 / 8 Varuste A0000162 A0000161 M8802509 Sivu 2 / 8 M3903275 Sivu 3 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem Draisin Capitän Duo on sähköavusteinen, kolmipyöräinen tandem, jossa on avustettavalle pyöräilijälle monipuoliset tuet ja säädöt. Oikeiden säätöjen

Lisätiedot

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot