Omistajan käsikirja R 1200 R

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Omistajan käsikirja R 1200 R"

Transkriptio

1 Omistajan käsikirja R 1200 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine

2 Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti Rekisterinumero Jälleenmyyjän osoite/puhelin (yrityksen leima)

3 Moottoripyöräsi varusteista ja lisävarusteista sekä myös maaversiosta riippuen moottoripyöräsi saattaa poiketa tämän kirjan kuvista ja tekstistä. Tämän takia ei voida esittää mitään oikeudellisia vaatimuksia. Mitta-, paino-, kulutus- ja suoritusarvotiedoissa on tietyt toleranssit. Oikeudet rakenteen, varusteiden ja lisävarusteiden muutoksiin pidätetään. Inhimillisiä erehdyksiä ei myöskään voida täysin sulkea pois BMW Motorrad Kopiointi, myös osittain, on sallittu ainoastaan BMW Motorrad, After Sales -osaston kirjallisella suostumuksella. Printed in Germany.

4 Tärkeimmät tiedot, joita saatat tarvita huoltoasemalla pysähtyessäsi, löytyvät seuraavasta taulukosta. Polttoaine Suositeltu polttonesteen laatu Hyödynnettävissä oleva polttoaineen täyttömäärä Polttoaineen varamäärä Rengaspaineet Rengaspaine edessä Rengaspaine takana 98 ROZ/RON, Korkeaoktaaninen lyijytön 95 ROZ/RON, Lyijytön normaalibensiini (polttoainelaatu käytettävissä, mutta rajoituksia tehossa ja lisäys polttoaineen kulutukseen) n. 18 l 3 l 2,2 bar, Yksin ajo, rengas kylmä 2,5 bar, Mukana matkustaja ja/tai kuormaa, rengas kylmä 2,5 bar, Yksin ajo, rengas kylmä 2,9 bar, Mukana matkustaja ja/tai kuormaa, rengas kylmä BMW recommends Tilausnro: * * , 3. painos

5 Tervetuloa BMW:lle Onnittelemme sinua BMW-moottoripyörän valinnasta ja toivotamme sinut tervetulleeksi maailmanlaajuiseen BMW-ajajien yhteisöön. Tutustu uuteen pyörääsi, jotta voit ajaa liikenteessä turvallisesti ja luotettavasti. Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen kuin lähdet ajamaan uudella moottoripyörälläsi. Kirjassa on tärkeää tietoa hallintalaitteiden käytöstä ja siitä, miten parhaiten käytät moottoripyörän teknisiä ominaisuuksia. Lisäksi kirjassa on hyödyllistä tietoa pyörän huollosta ja hoidosta parhaan mahdollisen luotettavuuden ja turvallisuuden takaamiseksi sekä neuvoja pyörän arvon säilyttämiseksi. Jos sinulla on kysyttävää moottoripyörästäsi, BMW Motorrad huoltopiste neuvoo ja auttaa sinua mielellään. Paljon iloa BMW-moottoripyöräsi parissa ja hyvää ja turvallista matkaa toivottaa BMW Motorrad.

6 Sisällysluettelo Käytä tämän käsikirjan lopussa olevaa aakkosellista hakemistoa, kun haluat löytää tietyn aiheen nopeasti. 1 Yleisiä ohjeita... 5 Yleistietoa ja hallintalaitteet Lyhenteet ja symbolit Varusteet Tekniset tiedot Ajankohtaisuus painatushetkellä Yleiskuvat... 9 Yleiskuva vasen puoli Yleiskuva oikea puoli Istuimen alla Ohjaustangon vasemman puolen hallintalaitteet Ohjaustangon oikean puolen hallintalaitteet Mittaristo Ajovalot Näytöt Vakionäytöt Näytöt, kun ajotietokone TLV Näytöt, kun moottoripyörässä on rengaspainevalvonta (RDC) TLV Vakiovaroitusnäytöt Ajotietokoneen varoitusnäytöt TLV ABS-varoitusnäytöt TLV ASC-varoitusnäytöt TLV RDC-varoitusnäytöt TLV DWA-varoitusnäytöt TLV Käyttö Virta- ja ohjauslukko Elektroninen ajonesto EWS Kello Matkamittari Ajotietokone TLV Rengaspainevalvonta RDC TLV Valot Suuntavalot Hätävilkut Sytytysvirran hätäkatkaisin Automaattinen ajovakauden valvonta ASC TLV Lämpökahvat TLV Kytkin Jarrut Peilit Jousen esijännitys Vaimennus Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö ESA TLV Renkaat Ajovalot Istuin Ajaminen Turvallisuusohjeita Tarkistuslista Käynnistys Madallus TLV... 67

7 Sisäänajo Jarrut Moottoripyörän pysäköiminen Polttoaineen lisääminen Moottoripyörän kiinnittäminen kuljetusta varten Tekniikka yksityiskohdittain Jarrujärjestelmä jossa BMW Motorrad Integral ABS TLV Moottorinohjaus ja BMW Motorrad ASC TLV Rengaspainevalvonta RDC TLV Jälkiasennettavat lisävarusteet Yleisiä ohjeita Pistoke Matkatavarat Laukut JLV Takalaukku JLV Huolto Yleisiä ohjeita Työkalut Moottoriöljy Jarrujärjestelmä Jarrupalat Jarruneste Kytkin Renkaat Vanteet Vanteet ja renkaat Etupyörän huoltopukki Takapyörän huoltopukki Polttimot Käynnistysapu Akku Hoito Hoitoaineet Moottoripyörän pesu Moottoripyörän herkkien osien puhdistus Maalipinnan hoito Suojaus Moottoripyörän talvisäilytys Moottoripyörän käyttöönotto Tekniset tiedot Vikataulukko Ruuviliitokset Moottori Polttoaine Moottoriöljy Kytkin Vaihteisto Vetopyörästö Alusta Jarrut Vanteet ja renkaat Sähköjärjestelmä Runko Mitat Painot Ajoarvot

8 11 Huolto BMW Motorrad Huolto BMW Motorrad huollon laatu BMW Motorrad Service Card - tekninen apu paikan päällä BMW Motorrad huoltoverkosto Huoltotyöt Huoltoleimat Huoltoleimat

9 z Yleisiä ohjeita Yleisiä ohjeita Yleistietoa ja hallintalaitteet... 6 Lyhenteet ja symbolit... 6 Varusteet... 7 Tekniset tiedot... 7 Ajankohtaisuus painatushetkellä

10 1 6 Yleisiä ohjeita z Yleistietoa ja hallintalaitteet Tämän käsikirjan jaksosta 2 löydät yleiskuvia moottoripyörästäsi. Kirjan jaksoon 11 kirjataan ylös kaikki suoritetut huolto- ja korjaustyöt. Todiste suoritetuista huoltotöistä on edellytys joustavalle takuukäsittelylle. Jos joskus myyt BMW-moottoripyöräsi, muista luovuttaa tämä käsikirja uudelle omistajalle; kirja on tärkeä osa moottoripyörää. Lyhenteet ja symbolit Tarkoittaa varoituksia, jotka Sinun on ehdottomasti otettava huomioon - oman turvallisuutesi ja muiden tielläliikkujien turvallisuuden takia sekä moottoripyörän vaurioitumisen välttämiseksi. Erityistietoa moottoripyörän käytöstä ja tarkastuksista sekä säätö- ja huoltotöistä. Tarkoittaa huomautuksen loppua. Toimintaohje. Toiminnan tulos. Viittaa sivuun, jolta löytyy lisätietoa. Tarkoittaa jälkiasennettavaan lisävarusteeseen tai varusteisiin liittyvän informaation loppua. Kiristysmomentti. Tekninen päiväys. TLV JLV EWS Tehdasasennettu lisävaruste Tehdasasennetut BMW lisävarusteet asennetaan moottoripyöriin jo tuotantovaiheessa. Jälkiasennettava lisävaruste Voit hankkia jälkiasennettavan BMW lisävarusteen BMW Motorrad jälleenmyyjältä ja asentaa sen jälkeenpäin. Elektroninen ajonesto DWA Varashälytin. ABS ASC Lukkiutumattomat jarrut. Automaattinen ajovakauden valvonta.

11 z Yleisiä ohjeita ESA RDC Electronic Suspension Adjustment Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö. Rengaspainevalvonta. Varusteet BMW-moottoripyörissä on yksilölliset varusteet. Tässä käsikirjassa kuvataan tehdasasennetut lisävarusteet (TLV) ja tietyt jälkiasennettavat lisävarusteet (JLV). Ymmärrät varmasti, että kirjassa on kuvattu myös sellaisia varusteita, joita et ole valinnut omaan pyörääsi. Erilaiset maakohtaiset poikkeamat kuvien moottoripyöriin ovat mahdollisia. Jos BMW-moottoripyörässäsi on varusteita, joita ei ole kuvattu tässä käsikirjassa, nämä on kuvattu erillisissä käyttöohjeissa. Tekniset tiedot Kaikki tämän kirjan mitat, painot ja suoritusarvot on ilmoitettu Saksalaisen normituslaitoksen (Deutsches Institut für Normung e. V., DIN) ohjeiden mukaan ja ne sisältävät tavanomaiset mittapoikkeamat. Erilaiset maakohtaiset versiot saattavat aiheuttaa poikkeamia arvoihin. Ajankohtaisuus painatushetkellä BMW-moottoripyörien korkea turvallisuus- ja laatutaso pystytään varmistamaan kehittämällä rakennetta, varusteita ja tarvikkeita jatkuvasti. Tästä syystä joudumme varaamaan oikeuden poikkeamiin tämän käsikirjan ja moottoripyöräsi välillä. BMW Motorrad ei voi täysin sulkea pois inhimillisiä virheitä. Ymmärtänet, että edellä mainituista syistä kirjan tiedot, kuvat ja selitykset eivät kelpaa oikeudellisten vaatimusten perusteeksi. 1 7

12 1 8 Yleisiä ohjeita z

13 z Yleiskuvat Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli Yleiskuva oikea puoli Istuimen alla Ohjaustangon vasemman puolen hallintalaitteet Ohjaustangon oikean puolen hallintalaitteet Mittaristo Ajovalot

14 2 10 Yleiskuvat z

15 z Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli 1 Kytkinnestesäiliö ( 97) 2 Polttoaineen täyttöaukko ( 71) 3 Pistoke ( 82) 4 Vaimennuksen säätö takana ( 54) 5 Moottoriöljyn täyttöaukko ( 92) 6 Moottoriöljyn täyttömäärän näyttö ( 91) 2 11

16 2 12 Yleiskuvat z

17 z Yleiskuvat Yleiskuva oikea puoli 1 Istuimen lukkolaite ( 58) 2 Alustanumero (ohjausakselin alapään laakerissa) 3 Etujarrunestesäiliö ( 95) 2 13

18 2 14 Yleiskuvat z

19 z Yleiskuvat Istuimen alla 1 Akku ( 117) 2 Takajarrunestesäiliö ( 96) 3 Omistajan käsikirja, Työkalut 4 Tyyppikilpi 5 Rengaspainetaulukko 6 Takajousen esijännityksen säätö ( 53) 2 15

20 2 16 Yleiskuvat z Ohjaustangon vasemman puolen hallintalaitteet 1 Ajotietokoneen käyttö TLV ( 44) 2 ASC-järjestelmän käyttö TLV ( 50) 3 ESA:n käyttö TLV ( 55) 4 Äänimerkki 5 Suuntavalot vasen ( 48), Hätävilkut ( 48) 6 Kaukovalot ja kaukovalovilkku ( 47)

21 z Yleiskuvat Ohjaustangon oikean puolen hallintalaitteet 1 Sytytysvirran hätäkatkaisin ( 49) 2 Käynnistyskatkaisin ( 64) 3 Lämpökahvat TLV ( 51) 4 Suuntavalot oikea ( 48), Hätävilkut ( 48) 5 Suuntavalot pois päältä ( 48), Varoitusvilkku pois päältä ( 49) 2 17

22 2 18 Yleiskuvat z Mittaristo 1 Merkkivalot ( 22) 2 Nopeusmittari 3 Kellon käyttö ( 42) 4 Monitoiminäyttö ( 22) 5 Matkamittarin käyttö ( 42) 6 Ympäristön valoisuuden tunnistin (mittariston valaistuksen kirkkauden säätöön) varashälyttimellä TLV Varashälyttimen merkkivalo (ks. varashälyttimen käyttöohje) 7 Kierroslukumittari

23 z Yleiskuvat Ajovalot 1 Ajovalot 2 Kaukovalot 3 Seisontavalo 2 19

24 2 20 Yleiskuvat z

25 z Näytöt Näytöt Vakionäytöt Näytöt, kun ajotietokone TLV Näytöt, kun moottoripyörässä on rengaspainevalvonta (RDC) TLV Vakiovaroitusnäytöt Ajotietokoneen varoitusnäytöt TLV ABS-varoitusnäytöt TLV ASC-varoitusnäytöt TLV RDC-varoitusnäytöt TLV DWA-varoitusnäytöt TLV

26 3 22 Vakionäytöt Monitoiminäyttö Merkkivalot Huoltonäyttö Näytöt z 1 Kello ( 42) 2 Matkamittari ( 42) 3 Vaihdenäyttö ( 22) 1 Kaukovalot 2 Suuntavalot vasen 3 Tyhjäkäynti 4 Suuntavalot oikea Vaihdenäyttö Kytkettynä oleva vaihde tai vapaa-asennon tunnus N näkyy näytössä. Jos seuraavaan huoltoon on enintään kuukausi aikaa, huollon päivämäärä näkyy käynnistystarkastuksen yhteydessä hetken aikaa. Kaksi- ja nelinumeroisina esitettävät kuukausi ja vuosi erotetaan kaksoispisteellä, tässä esimerkissä näyttö tarkoittaa "maaliskuu 2007". Kun mikään vaihde ei ole kytkettynä, tyhjäkäynnin merkkivalo palaa lisäksi.

27 z Näytöt Jos vuosittain kertyy runsaasti ajokilometrejä, saattaa olla syytä huollattaa moottoripyörä jo aiemmin. Jos aikaistettuun huoltoon on enintään 1000 km, jäljellä olevien kilometrien näyttö vähenee 100 km kerrallaan ja se näkyy käynnistystarkastuksen yhteydessä lyhyen aikaa. Jos huoltonäyttö ilmestyy jo yli kuukausi ennen huollon päivämäärää tai jos huollosta muistuttava teksti ei jää näyttöön huollon päivämäärän ohittumisen jälkeen, mittaristoon tallennettua päivämäärää on säädettävä. Tämä tilanne voi esiintyä, jos akku on irrotettu pitkähköksi ajaksi. Halutessasi säätää päivämäärää käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteen puoleen. Näytöt, kun ajotietokone TLV Monitoiminäyttö 1 Ajotietokoneen näyttöjen alue TLV ( 44) 2 Moottorin lämpötila ( 23) 3 Polttoainemäärän näyttö ( 24) 3 23 Jos huollon ajankohta on ohitettu, päivämäärän ja kilometrilukeman näytön lisäksi palaa yleinen varoitusvalo keltaisena. Huollosta muistuttava teksti näkyy näytössä jatkuvasti. Moottorin lämpötila Poikittaispalkit lämpötilasymbolin yläpuolella ilmaisevat moottorin lämpötilaa.

28 3 24 Näytöt z Polttoainemäärän näyttö Poikittaispalkit tankkausmittarisymbolin yläpuolella ilmaisevat jäljellä olevaa polttoainemäärää. Ylin poikittaispalkki on suurempi ja se vastaa suurempaa polttoainemäärää kuin muut poikittaispalkit. Polttoaineen lisäämisen jälkeen näytössä näkyy vielä vähän aikaa edeltävä polttoainemäärä, ennen kuin näyttö päivittyy. Näytöt, kun moottoripyörässä on rengaspainevalvonta (RDC) TLV 1 Rengaspaineiden näyttö TLV ( 46) Rengaspaineet näytetään lämpötilakompensoidusti (ks. jakso "Tekniikka yksityiskohdittain"). Vakiovaroitusnäytöt Esitystapa Varoitukset esitetään varoitusvalojen 1 ja 2 tai yleisen varoitusvalon 3 sekä varoitushuomautuksen tai varoitussymbolin avulla monitoiminäytössä. Yleinen varoitusvalo palaa punaisena tai keltaisena riippuen varoituksen kiireellisyydestä.

29 z Näytöt Yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta Monitoiminäytössä voidaan näyttää varoitussymboli 1. Varoitushuomautuksissa kuten 2 on edessä varoituskolmio matkamittarien näyttöalueella 3. Jos varoituksia on useita, kaikki asianomaiset varoitusvalot ja - symbolit näkyvät näytössä. Varoitushuomautukset voidaan hakea näyttöön vuorotellen matkamittarien kanssa ( 42). Yleinen varoitusvalo palaa erivärisenä kiireellisimmän varoituksen mukaisesti.

30 3 26 Varoitusnäytöt, yleistä Merkkivalot Näytön viestit Merkitys Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön EWS aktiivinen ( 27) Näytöt z Palaa EWS ilmestyy näyttöön Polttoaineen varamäärä saavutettu ( 27) Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön Moottori varaohjelmalla ( 27) Vilkkuu Moottoriöljynpaine riittämätön ( 28) Palaa Akun latausvirta riittämätön ( 28) Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön Polttimo rikki ( 28) LAMP ilmestyy näyttöön

31 z Näytöt EWS aktiivinen Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Varoituskolmio ilmestyy näyttöön. EWS ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Käytetty avain ei kelpaa käynnistämiseen tai tietoyhteys avaimen ja moottorielektroniikan välillä ei toimi. Poista mahdolliset muut avaimet virta-avaimen lähistöltä. Käytä kakkosavainta. Vaihdata vioittunut avain mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Polttoaineen varamäärä saavutettu Polttoaineen varamäärän varoitusvalo palaa. Liian pieni polttoainemäärä saattaa aiheuttaa palamiskatkoksia ja moottorin sammumisen odottamatta. Palamiskatkokset saattavat vaurioittaa katalysaattoria, ja moottorin sammuminen yllättäen saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi. Mahdollinen syy: Polttoainesäiliössä on jäljellä korkeintaan enää varamäärä. Polttoaineen varamäärä 3 l Polttoaineen lisääminen ( 71) Moottori varaohjelmalla Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Moottorin symboli ilmestyy näyttöön. Moottori käy varaohjelmalla. Voi olla, että käytettävissäsi ei ole moottorin normaalia tehoa, mikä voi aiheuttaa vaaratilanteen varsinkin ohituksissa. Sovita ajotapasi mahdollisesti normaalia pienempään moottorin tehoon. Mahdollinen syy: Moottorin ohjausyksikkö on tunnistanut vian. Poikkeustapauksissa moottori sammuu eikä enää käynnisty. Muutoin moottori käy varaohjelmalla. Voit jatkaa ajoa, mutta ota huomioon, että käytettävissäsi ei ole moottorin normaalia tehoa. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. 3 27

32 3 28 Näytöt z Moottoriöljynpaine riittämätön Moottoriöljyn paineen varoitusvalo vilkkuu. Öljynpaine voiteluöljykierrossa on liian alhainen. Pysähdy heti ja sammuta moottori. Riittämättömän moottoriöljynpaineen varoitus ei anna tietoa moottoriöljyn määrästä. Oikean moottoriöljyn määrän voi tarkastaa ainoastaan öljyntarkastusikkunasta. Mahdollinen syy: Moottoriöljyn määrä on liian alhainen. Moottoriöljyn määrän tarkastus ( 91) Jos öljymäärä on liian alhainen: Lisää moottoriöljyä. Mahdollinen syy: Moottoriöljyn paine on riittämätön. Ajaminen riittämättömällä moottoriöljynpaineella voi vaurioittaa moottoria. Älä jatka ajoa. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Akun latausvirta riittämätön Akun varoitusvalo palaa. Akun purkautuminen johtaa moottoripyörän eri järjestelmien, esimerkiksi valojen, moottorin tai ABS:n, sammumiseen. Tämä saattaa aiheuttaa vaarallisia ajotilanteita. Mikäli mahdollista, älä jatka ajoa. Mahdollinen syy: Generaattori tai generaattorin hihna rikki Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Polttimo rikki Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Varoituskolmio ilmestyy näyttöön. LAMP ilmestyy näyttöön. Moottoripyörän polttimon palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät ehkä huomaa moottoripyörää. Vaihda vioittuneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia varapolttimoita.

33 z Näytöt Mahdollinen syy: Ajovalojen, kaukovalojen, seisontavalojen tai suuntavalojen polttimo rikki. Ajo- tai kaukovalon polttimoiden vaihto ( 109) Seisontavalon polttimon vaihtaminen ( 110) Etu-/takasuuntavalon polttimon vaihto ( 114) Ajotietokoneen varoitusnäytöt TLV Aja ennakoiden. ABS-varoitusnäytöt TLV Esitystapa 3 29 Mahdollinen syy: Takavalon tai jarruvalon polttimo on rikki. Jarru- ja takavalon polttimon vaihtaminen ( 112) Ulkolämpötilan näyttö vilkkuu. Mahdollinen syy: Moottoripyörän läheltä mitattu ulkolämpötila on alle 3 C. Jäävaroitus ei sulje pois mahdollisuutta, etteikö mustaa jäätä voisi esiintyä jo yli 3 C:n mitatuissa lämpötiloissakin. Alhaisissa ulkolämpötiloissa täytyy aina ajaa erityisen ennakoivasti, etenkin siltojen kansilla ja metsäaukeilla. ABS-varoitukset ilmaistaan ABSvaroitusvalolla 1. Joissakin maissa ABS-varoitusvalo voi olla erinäköinen. Mahdollinen maaversio. Lisätietoja aiheesta BMW Motorrad Integral ABS löydät alkaen sivulta ( 76), yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta.

34 3 30 Varoitusnäytöt, yleistä Merkkivalot Näytön viestit Merkitys Vilkkuu Itsetestaus ei päättynyt ( 31) Palaa ABS-vika ( 31) Näytöt z

35 z Näytöt Itsetestaus ei päättynyt ABS-varoitusvalo vilkkuu. Mahdollinen syy: ABS-toiminto ei ole käytettävissä, koska itsetestaus ei ole päättynyt. Pyörätunnistimien tarkastusta varten moottoripyörällä täytyy ajaa muutama metri. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole ABS-jarrutoimintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. ABS-vika ABS-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: ABS-ohjausyksikkö on tunnistanut vian. ABS-toiminto ei ole käytettävissä. Matkaa voi jatkaa, kunhan otetaan huomioon, ettei ABS-toiminto ole käytössä. Ota huomioon lisäinformaatiot tilanteista, joka saattavat aiheuttaa ABS-vian ( 77). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. ASC-varoitusnäytöt TLV Esitystapa ASC-varoitukset ilmaistaan ASCvaroitusvalon 1 avulla. Lisätietoja aiheesta BMW Motorrad ASC löydät alkaen sivulta ( 78), yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta. 3 31

36 3 32 Varoitusnäytöt, yleistä Merkkivalot Näytön viestit Merkitys Vilkkuu nopeasti ASC-säätö ( 33) Vilkkuu hitaasti Itsetestaus ei päättynyt ( 33) Näytöt z Palaa ASC kytketty pois päältä ( 33) Palaa ASC-vika ( 33)

37 z Näytöt ASC-säätö ASC-varoitusvalo vilkkuu nopeasti. ASC on tunnistanut takapyörän epävakauden ja järjestelmä pienentää moottorin momenttia. Varoitusvalo vilkkuu pitempään kuin ASC-säädön keston ajan. Tällöin kuljettaja saa myös kriittisen ajotilanteen jälkeen optisen kuittauksen tapahtuneesta säädöstä. Itsetestaus ei päättynyt ASC-varoitusvalo vilkkuu hitaasti. Mahdollinen syy: Itsetestiä ei suoritettu loppuun, ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Jotta ASC-itsetesti voidaan päättää, moottorin pitää käydä ja moottoripyörällä on ajettava nopeudella vähintään 5 km/h. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole ASC-toimintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. ASC kytketty pois päältä ASC-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: Kuljettaja on kytkenyt ASC-järjestelmän pois päältä. automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV ASC-toiminnon kytkeminen päälle ( 50) ASC-vika ASC-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: ASC-ohjausyksikkö on tunnistanut vian. ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Ajoa voi jatkaa. Ota huomioon, että ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Ota huomioon lisäinformaatiot tilanteista, jotka saattavat aiheuttaa ASC-vian ( 78). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. RDC-varoitusnäytöt TLV Esitystapa Näytössä näkyvät rengaspaineet perustuvat renkaan lämpötilaan 20 C ( 80). 3 33

38 3 34 Näytöt z Varoitussymboli 1 kertoo kriittisestä rengaspaineesta, vastaavasti vilkkuu joko etupyörän 2 tai takapyörän 3 rengaspaine. Jos kriittinen arvo on sallitun toleranssin rajalla, lisäksi vilkkuu yleinen varoitusvalo keltaisena. Jos mitattu rengaspainearvo on sallitun toleranssin ulkopuolella, yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. Lisätietoja aiheesta BMW Motorrad RDC löydät alkaen sivulta ( 79), yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta.

39 z Näytöt Varoitusnäytöt, yleistä Merkkivalot Näytön viestit Merkitys Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön Rengaspaine sallitun toleranssin rajalla ( 36) 3 35 Kriittinen rengaspaine vilkkuu Vilkkuu punaisena Ilmestyy näyttöön Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella ( 36) Kriittinen rengaspaine vilkkuu "--" tai "-- --" ilmestyy näyttöön Tiedonsiirtohäiriö ( 36) Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön Tunnistin rikki tai järjestelmävika ( 37) "--" tai "-- --" ilmestyy näyttöön Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön Rengaspainetunnistimen paristo heikko ( 37) RdC ilmestyy näyttöön.

40 3 36 Näytöt z Rengaspaine sallitun toleranssin rajalla Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Varoituskolmio ilmestyy näyttöön. Kriittinen rengaspaine vilkkuu. Mahdollinen syy: Mitattu rengaspaine on sallitun toleranssin raja-alueella. Korjaa rengaspaine omistajan käsikirjan takakannessa olevien tietojen mukaan. Ennen rengaspaineen sovittamista tutustu lämpötilankompensaatioon ja rengaspaineen sovitukseen liittyvään tietoon jaksossa "Tekniikka yksityiskohdittain". Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella Yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. Varoituskolmio ilmestyy näyttöön. Kriittinen rengaspaine vilkkuu. Mahdollinen syy: Mitattu rengaspaine on sallitun toleranssin ulkopuolella. Tarkasta renkaan vauriot ja ajokelpoisuus. Jos rengas on vielä ajokelpoinen: Väärä rengaspaine heikentää moottoripyörän ajo-ominaisuuksia. Sovita ajotapasi ehdottomasti väärän rengaspaineen mukaan. Korjaa rengaspaine ensi tilassa. Ennen rengaspaineen sovittamista tutustu lämpötilankompensaatioon ja rengaspaineen sovitukseen liittyvään tietoon jaksossa "Tekniikka yksityiskohdittain". Tarkastuta renkaan vauriot ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Jos olet epävarma renkaan ajokelpoisuudesta: Älä jatka ajoa. Ota yhteys vikatilannepalveluun. Tarkastuta renkaan vauriot ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Tiedonsiirtohäiriö "--" tai "-- --" ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Moottoripyörän nopeus ei ole ylittänyt rajanopeutta noin 30 km/h. RDC-tunnistimet lähettävät signaalit vasta, kun tämä rajanopeus on ylittynyt ensimmäisen kerran ( 79).

41 z Näytöt Kokeile RDC-näyttöä suuremmassa ajonopeudessa. Vasta kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Mahdollinen syy: Radiosignaaliyhteys RDC-tunnistimiin on häiriintynyt. Tämä saattaa johtua lähistöllä olevista radioteknisistä laitteista, jotka häiritsevät RDC-ohjausyksikön ja tunnistimien välistä yhteyttä. Kokeile RDC-näyttöä toisessa paikassa. Vasta kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Tunnistin rikki tai järjestelmävika Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Varoituskolmio ilmestyy näyttöön. "--" tai "-- --" ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Pyörissä ei ole RDC-tunnistimia. Jälkiasenna pyörät, joissa on RDC-tunnistimet. Mahdollinen syy: Yksi tai molemmat RDC-tunnistimet ovat pois käytöstä. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Mahdollinen syy: Järjestelmässä on vika. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Rengaspainetunnistimen paristo heikko Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Varoituskolmio ilmestyy näyttöön. RdC ilmestyy näyttöön. Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: Rengaspainetunnistimen pariston varaustila ei ole enää paras mahdollinen. Rengaspainevalvonnan toiminta on taattu enää vain rajoitetun ajan. 3 37

42 3 38 Näytöt z Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteeseen. DWA-varoitusnäytöt TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Mahdollinen syy: DWA-akun varaus on purkaantunut täysin. Varashälyttimen toiminto ei ole taattu moottoripyörän akun ollessa irrotettuna. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteeseen. Varoitushuomautuksessa dwasymbolin edessä on varoituskolmio. Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä.

43 z Käyttö Käyttö Virta- ja ohjauslukko Elektroninen ajonesto EWS Kello Matkamittari Ajotietokone TLV Rengaspainevalvonta RDC TLV Valot Suuntavalot Hätävilkut Sytytysvirran hätäkatkaisin Automaattinen ajovakauden valvonta ASC TLV Lämpökahvat TLV Kytkin Jarrut Peilit Jousen esijännitys Vaimennus Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö ESA TLV Renkaat Ajovalot Istuin

44 4 40 Käyttö z Virta- ja ohjauslukko Avaimet Saat yhden varsinaisen avaimen ja yhden vara-avaimen. Jos kadotat avaimen, ota huomioon elektronisesta ajonestosta EWS ( 41) annetut ohjeet. Virta- ja ohjauslukko, tankin lukko ja istuimen lukko avataan ja lukitaan samalla avaimella. laukulla JLV takalaukulla JLV Laukkuihin ja takalaukkuihin voi tilata lisävarusteena mahdollisuuden avata ja lukita ne tällä samalla avaimella. Käänny tässä asiassa ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteen puoleen. Sytytysvirran kytkeminen Kierrä avain asentoon 1. Seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty päälle. Moottoripyörän voi käynnistää. Käynnistystarkastus suoritetaan. ( 65) BMW Motorrad Integral ABS TLV ABS-itsetestaus suoritetaan. ( 66) automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV ASC-itsetestaus suoritetaan. ( 66) Sytytysvirran katkaiseminen Kierrä avain asentoon 2. Valot eivät pala. Ohjauslukko ei ole kytketty. Avaimen voi poistaa virtalukosta. Lisälaitteiden käyttö tietyn ajan mahdollista. Akun lataaminen pistokkeesta mahdollista.

45 z Käyttö Ohjauslukon lukitseminen Jos moottoripyörä on sivutuen varassa, seisontaalusta määrää sen, onko ohjaustanko parempi kääntää vasemmalle vai oikealle. Moottoripyörä seisoo tasaisella alustalla vakaammin, kun ohjaustanko on käännetty vasemmalle eikä oikealle. Tasaisella alustalla käännä ohjaustankoa vasemmalle, kunnes ohjauslukko lukittuu. Käännä ohjaustanko ääriasentoon vasemmalle tai oikealle. Kierrä avain asentoon 3 ja liikuta samalla ohjaustankoa hiukan. Sytytysvirta, seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty pois päältä. Ohjauslukko on kytketty. Avaimen voi poistaa virtalukosta. Elektroninen ajonesto EWS Varkaussuoja Elektroninen ajonesto parantaa BMW-moottoripyöräsi varkaussuojaa oleellisesti ilman, että Sinun tarvitsee tehdä mitään säätöjä tai aktivointitoimia. Ajoneston ansiosta moottorin voi käynnistää ainoastaan moottoripyörään kuuluvilla avaimilla. Voit myös estää yksittäisen avaimen käytön BMW Motorrad jälleenmyyjäsi luona, esimerkiksi jos olet kadottanut avaimen. Lukitulla avaimella moottoria ei enää voi käynnistää. Elektroniikkaa avaimessa Moottoripyörän ohjauselektroniikka vaihtaa virtalukossa olevan rengasantennin kautta tietoja avaimessa olevien elektronisten osien kanssa. Nämä tiedot ovat moottoripyöräkohtaisia, jatkuvasti muuttuvia signaaleita. Vasta kun tämä tiedonsiirto vahvistaa avaimen "oikeaksi", moottorin ohjauselektroniikka antaa moottorille luvan käynnistyä. Jos käynnistyksessä käytettävään virta-avaimeen on kiinnitettynä vara-avain, elektroniikka saattaa häiriintyä eikä salli moottorin käynnistymistä. Monitoiminäyttöön ilmestyy varoitus EWS. Säilytä vara-avain aina erillään virta-avaimesta. 4 41

46 4 42 Käyttö z Vara- ja lisäavain Vara-/lisäavaimia saa ainoastaan BMW Motorrad jälleenmyyjän kautta. Jälleenmyyjä on velvoitettu tarkastamaan tilauksen oikeellisuuden, koska avain on osa turvallisuusjärjestelmää. Jos haluat lukita kadonneen avaimen, Sinulla täytyy olla mukana kaikki muut moottoripyörään kuuluvat avaimet. Lukitun avaimen voi ottaa uudelleen käyttöön. Kello Kellon säätäminen Kellon säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä kello vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Kytke sytytysvirta. Pidä näppäin 1 painettuna. Tuntilukema 2 vilkkuu. Paina näppäintä 1. Tuntilukema suurenee jokaisella painalluksella. Pidä näppäin 1 painettuna. Minuuttilukema 3 vilkkuu. Paina näppäintä 1. Minuuttilukema suurenee jokaisella painalluksella. Pidä näppäintä 1 painettuna tai älä paina enää. Asetus on päättynyt, säädetty aika ilmestyy näyttöön. Matkamittari Näytön valinta Kytke sytytysvirta. Paina näppäintä 2.

47 z Käyttö Varamäärätoimintasäde ilman ajotietokonetta TLV 4 43 Jokaisella näppäimen painalluksella näyttökenttään ilmestyvät senhetkisestä arvosta lähtien seuraavassa järjestyksessä: Mittarilukema Välimatkalukema 1 (Trip I) Välimatkalukema 2 (Trip II) Rengaspaineet (TLV) Mahdollisia varoituksia Välimatkamittarin nollaus Kytke sytytysvirta. Valitse haluttu välimatkamittari. Pidä näppäin 2 painettuna. Välimatkamittari nollautuu. Varamäärätoimintasäde ilmoittaa, minkä matkan jäljellä olevalla polttoaineella voi vielä ajaa. Se näytetään vain, kun polttoainetta on jäljellä varamäärän verran. Laskeminen suoritetaan keskikulutuksen ja polttoainemäärän perusteella. Jos polttoainetta lisätään varamäärän jo alituttua, tankin polttoainemäärän on lisäyksen jälkeen oltava suurempi kuin varamäärä, jotta uusi polttoainemäärä tunnistetaan. Muutoin ei voida päivittää polttoaineen täyttömää-

48 4 44 Käyttö z rän eikä varamäärätoimintasäteen näyttöä. Laskettu varamäärätoimintasäde on vain arvio. BMW Motorrad varoittaa luottamasta siihen niin paljoa, että ajaisit varamäärätoimintasäteen viimeiseen kilometriin saakka. Ajotietokone TLV Näytön valinta Kytke sytytysvirta. Paina näppäintä 1. Jokaisella näppäimen painalluksella näyttökenttään ilmestyvät senhetkisestä arvosta lähtien seuraavassa järjestyksessä: Ulkolämpötila Keskinopeus Keskikulutus Toimintasäde Ulkolämpötila Moottoripyörän seistessä moottorin lämpö saattaa vääristää ympäristön lämpötilan mittausta. Jos moottorin lämmön vaikutus käy liian voimakkaaksi, näytössä näkyy väliaikaisesti --. Jos ulkolämpötila laskee 3 C:n alapuolelle, lämpötilanäyttö vilkkuu varoittaen mahdollisesta mustan jään muodostumisesta. Kun lämpötila ensimmäisen kerran alittaa tämän rajan, näyttö alkaa näyttää automaattisesti lämpötilaa riippumatta siitä, mitkä näytön asetukset olivat.

49 z Käyttö Keskinopeus Keskikulutuksen laskennassa otetaan huomioon viimeisen nollauksen jälkeen kulutettu polttoainemäärä ja tuona aikana ajetut kilometrit. Keskikulutuksen nollaus Kytke sytytysvirta. Valitse keskikulutus Keskinopeuden laskennassa otetaan huomioon viimeisen nollauksen jälkeen kulunut aika. Ajon keskeytyksiä, jolloin moottori on ollut sammutettuna, ei oteta huomioon. Keskinopeuden nollaus Kytke sytytysvirta. Valitse keskinopeus. Pidä näppäin 1 painettuna. Keskinopeus nollautuu. Keskikulutus Pidä näppäin 1 painettuna. Keskikulutus nollautuu.

50 4 46 Käyttö z Toimintasäde Varamäärätoimintasäteen kuvaus ( 43) koskee myös toimintasädettä. Toimintasäteen voi kuitenkin hakea näyttöön myös ennen polttoaineen varamäärän saavuttamista. Toimintasäde lasketaan tietyn keskikulutuksen perusteella, joka ei aina ole sama kuin näyttöön haettavissa oleva arvo. Kun polttoainesäiliö on täytetty aivan täyteen, polttoaineen määrää ei voida määritellä aivan tarkasti. Tässä tapauksessa näytössä näkyy vähimmäistoimintasäde, joka on merkitty >-merkillä. Kun polttoaineen määrä pystytään määrittelemään tarkasti, ilmoitetaan toimintasäde tarkemmin. Jos moottoripyörä seisoo sivuseisontatuen varassa, polttoainemäärää ei voida määrittää oikein moottoripyörän vinon asennon takia. Tästä syystä toimintasäde lasketaan vain ajon aikana. Laskettu toimintasäde on vain arvio. BMW Motorrad varoittaa luottamasta siihen niin paljoa, että ajaisit toimintasäteen viimeiseen kilometriin saakka. Rengaspainevalvonta RDC TLV Rengaspaineiden hakeminen näyttöön Kytke sytytysvirta. Paina näppäintä 2 niin monta kertaa, kunnes rengaspaineet näkyvät näytössä. Rengaspaineet näkyvät vuorotellen kilometrilukeman kanssa. Vasen arvo ilmoittaa etupyörän rengaspaineen, oikea arvo takapyö-

51 z Käyttö rän rengaspaineen. Välittömästi sytytysvirran kytkemisen jälkeen näyttöön ilmestyy -- --, sillä rengaspainearvot voidaan välittää vasta, kun nopeus 30 km/h on ylittynyt. päällä kaukovalot tai käyttämällä kaukovalovilkkua. Kaukovalot ja kaukovalovilkku Pysäköintivalon kytkeminen päälle Katkaise sytytysvirta Tarkoittaa rengaspaineen näyttöä. Valot Seisontavalo Seisontavalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy. Seisontavalot kuormittavat akkua. Kytke virta päälle vain rajoitetuksi ajaksi. Ajovalot Ajovalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy. Voit kytkeä valot päälle, vaikka moottori on sammutettuna, kytkemällä virran ollessa Paina kaukovalojen katkaisinta 1 yläreunasta. Kaukovalot ovat päällä. Paina kaukovalojen katkaisin 1 keskikohtaan. Kaukovalot eivät pala. Paina kaukovalojen katkaisinta 1 alareunasta. Kaukovalot palavat niin kauan kuin katkaisinta painetaan (kaukovalovilkku). Heti sytytysvirran katkaisun jälkeen pidä vasemman suuntavalon katkaisin 1 painettuna. Pysäköintivalo kytkeytyy päälle. Pysäköintivalon kytkeminen pois Kytke ja katkaise sytytysvirta. Pysäköintivalo on kytketty pois päältä.

52 4 48 Käyttö z Suuntavalot Vasemman suuntavalon kytkeminen Kytke sytytysvirta. Noin kymmenen sekunnin ajon jälkeen tai kun on ajettu noin 200 m, suuntavalot kytkeytyvät automaattisesti pois päältä. Oikean suuntavalon kytkeminen Kytke sytytysvirta. Noin kymmenen sekunnin ajon jälkeen tai kun on ajettu noin 200 m, suuntavalot kytkeytyvät automaattisesti pois päältä. Suuntavalojen kytkeminen pois Paina suuntavalon pois päältä - katkaisinta 3. Suuntavalo on kytketty pois päältä. Suuntavalon merkkivalo sammuu. Paina vasemman suuntavalon katkaisinta 1. Suuntavalot vasemmalle palavat. Vasemman suuntavalon merkkivalo vilkkuu. Paina oikean suuntavalon katkaisinta 2. Suuntavalot oikealle palavat. Oikean suuntavalon merkkivalo vilkkuu. Hätävilkut Hätävilkkujen kytkeminen Kytke sytytysvirta. Hätävilkut kuormittavat akkua. Kytke hätävilkut päälle vain hetkeksi.

53 z Käyttö Jos sytytysvirta kytkettynä käytetään suuntavalon katkaisinta, suuntavalo korvaa varoitusvilkkujen toiminnan niin kauan kuin katkaisinta painetaan. Kun suuntavalon katkaisinta ei enää paineta, varoitusvilkut aktivoituvat jälleen. Hätävilkut pysyvät toiminnassa. Vasemman ja oikean suuntavalon merkkivalot eivät pala. Hätävilkkujen kytkeminen pois Sytytysvirran hätäkatkaisin Sytytysvirran hätäkatkaisin Käytä vasemman suuntavalon katkaisinta 1 ja oikean suuntavalon katkaisinta 2 yhtä aikaa. Hätävilkut kytketty päälle. Vasemman ja oikean suuntavalon merkkivalot vilkkuvat. Katkaise sytytysvirta. Paina suuntavalon pois päältä - katkaisinta 3. Varoitusvilkut on kytketty pois päältä. Sytytysvirran hätäkatkaisimen käyttö ajon aikana saattaa lukita takapyörän ja aiheuttaa kaatumisen. Älä käytä sytytysvirran hätäkatkaisinta ajon aikana. Sytytysvirran hätäkatkaisimen avulla moottorin voi sammuttaa helposti ja nopeasti.

54 4 50 ASC-toiminto voidaan kytkeä pois päältä myös ajon aikana. ASC-toiminnon kytkeminen päälle Käyttö z a b Toiminta-asento Moottori sammutettu. Moottorin voi käynnistää vain virtalukon toimintaasennossa. Automaattinen ajovakauden valvonta ASC TLV ASC-toiminnon kytkeminen pois päältä Kytke sytytysvirta. Pidä ASC-näppäin 1 painettuna, kunnes ASC-varoitusvalon käytös muuttuu näytössä. ASC-varoitusvalo alkaa palaa. Vapauta ASC-näppäin kahden sekunnin kuluessa. ASC-varoitusvalo palaa edelleen. ASC-toiminto on kytketty pois päältä. Pidä ASC-näppäin 1 painettuna, kunnes ASC-varoitusvalon käytös muuttuu näytössä. ASC-varoitusvalo sammuu. Jos itsetestaus ei ole päättynyt, ASC-varoitusvalo alkaa vilkkua. Vapauta ASC-näppäin kahden sekunnin kuluessa. ASC-varoitusvalo ei syty tai jatkaa vilkkumista. ASC-toiminto on kytketty päälle.

55 z Käyttö ASC-näppäimen painamisen sijaan voi kytkeä sytytysvirran pois päältä ja uudelleen päälle. Jos ASC-varoitusvalo palaa edelleen, kun sytytysvirta kytketään pois päältä ja päälle ja ajetaan sen jälkeen nopeudella yli 10 km/h, ASC-järjestelmässä on häiriö. Lämpökahvat TLV mitys toimii vain moottorin käydessä. Lämpökahvojen takia kasvanut virrankulutus saattaa purkaa akun ajettaessa alemmalla kierroslukualueella. Jos akku ei ole kunnolla latautunut, kahvojen lämmitys kytkeytyy pois päältä käynnistyvyyden parantamiseksi. Kytkin Kytkinkahvan säätäminen Jos kytkinnestesäiliön asentoa muutetaan, kytkinjärjestelmään saattaa päästä ilmaa. Älä käännä ohjaustangon hallintalaitteita eikä ohjaustankoa. Kytkinkahvan säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä kytkinkahva vain moottoripyörän ollessa paikallaan Lämpökahvojen katkaisin Lämpökahvojen lämmityksessä on kaksi tehoa. Kahvojen läm- 2 Lämmitys pois päältä % lämmitysteho (yksi piste näkyvissä) % lämmitysteho (kolme pistettä näkyvissä). Kierrä säätöruuvia 1 myötäpäivään.

56 4 52 Käyttö z Säätöpyörä kiertyy kevyemmin, kun samalla painat kytkinkahvaa eteenpäin. Etäisyys käsikahvan ja kytkinkahvan välillä suurenee. Kierrä säätöruuvia 1 vastapäivään. Etäisyys käsikahvan ja kytkinkahvan välillä pienenee. Jarrut Jarrukahvan säätäminen Jos jarrunestesäiliön asentoa muutetaan, jarrujärjestelmään saattaa päästä ilmaa. Älä käännä ohjaustangon hallintalaitteita eikä ohjaustankoa. Jarrukahvan säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä jarrukahva vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Kierrä säätöruuvia 1 myötäpäivään. Säätöpyörä kiertyy kevyemmin, kun samalla painat jarrukahvaa eteenpäin. Etäisyys käsikahvan ja jarrukahvan välillä suurenee. Kierrä säätöruuvia 1 vastapäivään. Etäisyys käsikahvan ja jarrukahvan välillä pienenee. Peilit Peilien säätäminen Peilit voi säätää haluttuun asentoon kiertämällä.

57 z Käyttö Peilin varren säätäminen Vedä peilin varressa oleva suojus ylös. Irrota mutteri 1 (vasenkätinen kierre). Kierrä peilin varsi haluttuun asentoon. Kiristä mutteri kiristysmomenttiin, pidä samalla kiinni peilin varresta. Peili kiinnityskappaleeseen Jousen esijännitys Takapyörän säätäminen Jousen esijännityksen takapyörällä tulee vastata moottoripyörän kuormaa. Kuorman lisääminen merkitsee, että jousen esijännitystä tulee lisätä, ja painon pieneneminen puolestaan jousen esijännityksen pienentämistä. Takajousen esijännityksen säätäminen Istuimen irrottaminen ( 58) Huonosti sovitettu jousen esijännitys ja vaimennus heikentävät moottoripyörän ajoominaisuuksia. Sovita vaimennus jousen esijännityksen mukaan. Jousen esijännityksen lisäämiseksi kierrä säätöpyörää 1 nuolen HIGH suuntaan. Jousen esijännityksen pienentämiseksi kierrä säätöpyörää 1 nuolen LOW suuntaan Nm Vedä suojus kierreliitoksen päälle.

58 4 54 Käyttö z Takajousen esijännityksen perussäätö Säätöpyörä sivulla olevan merkinnän "STD" kohtaan (Kuljettaja 85 kg, moottoripyörä täyteen tankattu) Istuimen kiinnittäminen ( 58) Epätasainen ajotie vaatii pehmeämmän vaimennuksen kuin tasainen ajotie. Jousen esijännityksen lisääminen edellyttää kovemman vaimennuksen, ja jousen esijännityksen pienentäminen puolestaan pehmeämmän vaimennuksen. Takaiskunvaimentimen säätö Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Saatat saada palovammoja, jos säädät vaimennusta äänenvaimentimen ollessa kuuma. Käytä ruuvitaltan jatko-osaa ja suojahansikkaita. Säädä vaimennus moottoripyörän työkaluilla säätöruuvista 1. Vaimennus Säätäminen Vaimennus tulee sovittaa tienpinnan koostumuksen ja jousen esijännityksen mukaan.

59 z Käyttö Vaimennuksen lisäämiseksi kierrä säätöruuvia 1 nuolen H suuntaan. Vaimennuksen pienentämiseksi kierrä säätöruuvia 1 nuolen S suuntaan. Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö ESA TLV Asetukset ja säädöt Elektronisen jousituksen ja vaimennuksen säädön, ESA:n, avulla voit säätää moottoripyöräsi mukavasti kuormaan ja ajoalustaan sopivaksi. Jotta moottoripyörä reagoisi parhaalla mahdollisella tavalla kuormaan ja ajoalustaan, voidaan kolme jousen esijännitysastetta yhdistää kolmeen erilaiseen vaimennusasetukseen. Asetustenhakunäyttöön Kytke sytytysvirta Takaiskunvaimennuksen perussäätö Kierrä säätöruuvi nuolen H suuntaan ääriasentoon, sitten puolitoista kierrosta nuolen S suuntaan. (Täyteen tankattu, kuljettaja 85 kg) Vaimennusasetus näkyy monitoiminäytössä alueella 1, jousen esijännitys alueella 2. Matkamittarin näyttö poistuu näkyvistä ESAnäytön ajaksi. Paina näppäintä 1. Senhetkinen asetus ilmestyy näyttöön. Näyttö sammuu muutaman sekunnin kuluttua automaattisesti.

60 4 56 Käyttö z Vaimennuksen säätäminen Kytke sytytysvirta. Vaimennusta voi säätää ajon aikana. Paina näppäintä 1. Senhetkinen asetus ilmestyy näyttöön. Paina näppäintä 1 aina kerran. Senhetkisestä tilanteesta lähtien näyttöön ilmestyvät seuraavassa järjestyksessä: COMF mukavuus-vaimennus NORM normaali vaimennus SPORt urheilullinen vaimennus Jos näppäintä 1 ei pitkään aikaan paineta, vaimennus säätyy näytön mukaiseksi. Jousen esijännityksen säätö Jotta voitaisiin taata säädön sujuminen nopeasti, BMW Motorrad suosittelee, että lämpötilan ollessa alle 0 C matkustajan annetaan istua kyytiin vasta kun matkustajakäytön säätö on saatu suoritettua loppuun. ESA-näyttö vilkkuu, kunnes säätö on päättynyt. Säätötapahtuman aikana ei saa ajaa. Jousen esijännityksen säätö Moottorin käynnistys Jousen esijännitystä ei voi säätää ajon aikana. Ennen kuin jatkat ajoa, odota säädön päättymistä (näytön vilkkumisen ajan). Hyvin alhaisissa lämpötiloissa kevennä moottoripyörän kuormitusta, tarvittaessa pyydä matkustajaa nousemaan kyydistä, ennen kuin korotat jousen esijännitystä. Paina näppäintä 1. Senhetkinen asetus ilmestyy näyttöön. Pidä näppäin 1 aina painettuna, kunnes näyttö on muuttunut.

61 z Käyttö Senhetkisestä tilanteesta lähtien näyttöön ilmestyvät seuraavassa järjestyksessä: Ei matkustajaa kyydissä Yksinajo ja matkatavarat Mukana matkustaja (ja matkatavarat) Jos näppäintä 1 ei pitkään aikaan paineta, jousen esijännitys ja tarvittaessa myös iskunvaimennus säätyvät näytön mukaisiksi. Näyttö vilkkuu, kun jousen esijännitystä säädetään. Renkaat Rengaspaineiden tarkastus Väärä rengaspaine heikentää moottoripyörän ajo-ominaisuuksia ja alentaa renkaiden ikää. Varmista, että rengaspaine on oikea. Suurissa nopeuksissa venttiilineulat saattavat aueta itsestään keskipakovoiman vaikutuksesta. Yhtäkkisen rengaspaineen laskun välttämiseksi käytä pyörissä venttiilihattuja, joissa on kuminen tiivisterengas. Varmista, että hattu on kunnolla kiinni. Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Tarkasta rengaspaineet seuraavien tietojen mukaan. Rengaspaine edessä 2,2 bar (Yksin ajo, rengas kylmä) 2,5 bar (Mukana matkustaja ja/tai kuormaa, rengas kylmä) Rengaspaine takana 2,5 bar (Yksin ajo, rengas kylmä) 2,9 bar (Mukana matkustaja ja/tai kuormaa, rengas kylmä) Jos rengaspaine riittämätön: Korjaa rengaspaine. Ajovalot Ajovalojen säätö oikean-/ vasemmanpuoleinen liikenne Jos moottoripyörällä ajetaan maahan, jossa on toisen puoleinen liikenne, epäsymmetriset ajovalot häikäisevät vastaantulevaa liikennettä. Säädätä ajovalot vallitseviin ajoolosuhteisiin ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. 4 57

62 4 58 Käyttö z Tavalliset kaupasta saatavat liimanauhat vahingoittavat muovista valon peitelasia. Vaurioiden välttämiseksi muovisessa valon peitelasissa käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteen, puoleen. Valojen korkeus ja jousen esijännitys Koska jousen esijännitys muuttuu kuormauksen mukaan, ajovalojen korkeus pysyy vakiona. Istuin Istuimen irrottaminen Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Irrota istuin 2 ylöspäin. Istuimen kiinnittäminen Jos olet epävarma siitä, onko ajovalojen perussäätö oikea, käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteen, puoleen. Kierrä avainta 1 istuimen lukossa myötäpäivään. Aseta istuimen 2 takareuna siten, että tukivarret 3 nojaavat takakatteeseen.

63 z Käyttö 4 59 Aseta istuimen etureuna paikalleen. Varmista, että istuimen vasen ja oikea sivu osuvat katteen syvennyksiin 4. Jos painat liian voimakkaasti eteenpäin, moottoripyörä saattaa siirtyä pois tuelta. Varmista, että moottoripyörä seisoo tukevasti paikallaan. Paina istuinta takareunasta voimakkaasti alaspäin. Istuin lukittuu kuuluvasti.

64 4 60 Käyttö z

65 z Ajaminen Ajaminen Turvallisuusohjeita Tarkistuslista Käynnistys Madallus TLV Sisäänajo Jarrut Moottoripyörän pysäköiminen Polttoaineen lisääminen Moottoripyörän kiinnittäminen kuljetusta varten

66 5 62 Ajaminen z Turvallisuusohjeita Ajovarusteet Älä koskaan aja ilman näitä varusteita! Sinulla pitää aina olla Kypärä Ajopuku Ajokäsineet Saappaat Tämä koskee myös lyhyitä matkoja ja kaikkia vuodenaikoja. BMW Motorrad jälleenmyyjä neuvoo Sinua mielellään. Jälleenmyyjältä löydät myös oikeat varusteet jokaiseen käyttötarkoitukseen. Nopeus Pidä varsinkin suurilla nopeuksilla ajaessasi aina mielessä, että moottoripyörän käyttäytymiseen vaikuttavat negatiivisesti monet eri tekijät, joista esimerkkejä ovat seuraavat: Jousituksen ja vaimennuksen säätö Epätasainen kuorma Löysät ajovarusteet Liian pieni rengaspaine Huono renkaan kulutuspinnan syvyys Ja monet muut. Oikea kuormaus Liian suuri ja epätasainen kuorma saattaa heikentää moottoripyöräsi ajovakautta. Suurinta sallittua kokonaispainoa ei saa ylittää, ja kuormausohjeita on noudatettava. Alkoholi ja huumeet Jo pienet määrät alkoholia tai huumeita voivat vaikuttaa haitallisesti havaintokykyysi, kykyysi arvioida tilanteita ja tehdä ratkaisuja sekä hidastaa refleksejäsi. Lääkkeiden käyttö voi vielä vahvistaa näitä haitallisia seurauksia. Alkoholin, huumeiden ja/tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena ei saa ajaa. Myrkytysvaara Pakokaasut sisältävät väritöntä ja hajutonta, mutta myrkyllistä hiilimonoksidia. Pakokaasujen hengittäminen on terveydelle vaarallista ja voi johtaa tajuttomuuteen, jopa kuolemaan. Älä hengitä pakokaasuja. Moottorin ei saa antaa käydä suljetussa tilassa. Korkeajännite Sytytysjärjestelmän jännitettä johtavien osien koskettaminen moottorin käydessä voi aiheuttaa sähköiskun. Älä koske mihinkään sytytysjärjestelmän osaan moottorin käydessä.

67 z Ajaminen Katalysaattori Jos sytytyskatkosten seurauksena polttoainetta pääsee katalysaattoriin, vaarana on katalysaattorin ylikuumeneminen ja vaurioituminen. Ota siksi huomioon seuraavat seikat: Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi Moottori ei saa käydä sytytystulpan pistokkeen ollessa irrotettuna Sammuta moottori heti, jos käyntikatkoksia esiintyy Täytä säiliöön vain lyijytöntä polttoainetta Noudata ehdottomasti määrättyjä huoltovälejä Palamaton polttoaine tuhoaa katalysaattorin. Noudata katalysaattorin suojaamiseksi annettuja ohjeita. Ylikuumenemisvaara Ajaminen ilman ilmanohjaussiivekkeitä voi aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen. Aja vain ilmanohjaussiivekkeet asennettuina. Palovaara Pakoputkistoon voi muodostua korkeita lämpötiloja. Jos herkästi syttyvät materiaalit (esimerkiksi heinät, lehdet, ruoho, vaatteet tai matkatavarat jne.) joutuvat kosketukseen pakoputkiston kanssa, ne saattavat syttyä palamaan. Varmista, että mitään herkästi syttyviä materiaaleja ei joudu kosketukseen kuuman pakoputkiston kanssa. Jos moottori käy pitkähkön aikaa paikallaan, jäähdytys ei ole riittävä, ja seurauksena voi olla ylikuumeneminen. Ääritapauksessa moottoripyörä saattaisi syttyä palamaan. Älä käytä moottoria tarpeettomasti tai pidempää aikaa paikallaan. Lähde heti liikkeelle käynnistyksen jälkeen. Moottorin ohjausyksikön manipulointi Moottorin ohjausyksikön manipulointi voi vahingoittaa moottoripyörää ja siten aiheuttaa onnettomuuden. Moottorin ohjausyksikköä ei saa käsitellä mitenkään. 5 63

68 5 64 Ajaminen z Moottorin ohjausyksikön manipulointi voi aiheuttaa mekaanista kuormitusta, johon moottoripyörän rakenneosia ei ole suunniteltu. Takuu ei kata tällaisista toimista aiheutuvia vaurioita. Moottorin ohjausyksikköä ei saa käsitellä mitenkään. Tarkistuslista Käytä seuraavaa tarkistuslistaa apuna tarkastaessasi ennen jokaista ajoa tärkeät toiminnot, säädöt ja kulumisrajat: Jarrujen toiminta Etu- ja takajarrun jarrunestemäärät Kytkimen toiminta Kytkinnesteen määrä Vaimennuksen säätö ja jousen esijännitys Renkaiden kulutuspinnan syvyys ja rengaspaineet Laukkujen ja matkatavaroiden kunnollinen kiinnitys Säännöllisin väliajoin: Moottoriöljyn määrä (jokaisen tankkauspysähdyksen yhteydessä) Jarrupalojen kuluneisuus (joka kolmannen tankkauspysähdyksen yhteydessä) Käynnistys Sivuseisontatuki Moottoripyörää ei voi käynnistää, jos sivuseisontatuki on esillä ja vaihde on kytkettynä. Jos moottoripyörä käynnistetään moottorin käydessä tyhjäkäyntiä ja jos sitten vaihde kytketään sivuseisontatuen ollessa esillä, moottori sammuu. Vaihteisto Moottoripyörän voi käynnistää moottorin käydessä tyhjäkäyntiä tai kun vaihde on kytkettynä ja kytkinkahva vedettynä. Paina kytkintä vasta sytytysvirran kytkemisen jälkeen; muutoin moottori ei käynnisty. Moottorin käynnistys Sytytysvirran hätäkatkaisin toiminta-asennossa a. Kytke sytytysvirta. Käynnistystarkastus suoritetaan. ( 65)

Käsikirja R 1200 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja R 1200 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 RT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 RT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja R 1200 RT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 S. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 S. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1300 S BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Tervetuloa BMW:lle Onnittelemme sinua BMW-moottoripyörän valinnasta ja toivotamme sinut tervetulleeksi maailmanlaajuiseen BMW-ajajien yhteisöön. Tutustu uuteen

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1300 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 GS Adventure

Käsikirja R 1200 GS Adventure Käsikirja R 1200 GS Adventure BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja R 1200 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R, Classic

Käsikirja R 1200 R, Classic Käsikirja R 1200 R, Classic BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R, Classic

Käsikirja R 1200 R, Classic Käsikirja R 1200 R, Classic BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Käsikirja F 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja F 650 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja F 800 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja K 1300 S

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja K 1300 S BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja K 1300 S Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja F 800 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja F 800 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 700 GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 700 GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 700 GS Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja S 1000 RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 GS Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja G 650 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja C 650 GT BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja C 650 GT BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja S 1000 RR BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja C 600 Sport

Käsikirja C 600 Sport Käsikirja C 600 Sport BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GT

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GT BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 GT Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1600 GTL BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. F 800 GS Adventure

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. F 800 GS Adventure BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 GS Adventure Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine K15_Titel.fm Seite 9 Donnerstag, 10. August 2006 9:43 09 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Omistajan käsikirja G 650 Xchallenge Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän

Lisätiedot

Käsikirja K 1600 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1600 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1600 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja C 650 GT

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja C 650 GT BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja C 650 GT Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Omistajan käsikirja G 650 Xmoto Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200GS Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R ninet Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja S 1000 RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. C 600 Sport

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. C 600 Sport BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja C 600 Sport Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja HP4

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja HP4 BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja HP4 Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200GS Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200 GS Adventure Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200GS Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja G 650 GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200 GS Adventure Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja G 650 GS Sertão

Käsikirja G 650 GS Sertão Käsikirja G 650 GS Sertão BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Omistajan käsikirja G 450 X

Omistajan käsikirja G 450 X Omistajan käsikirja G 450 X BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200RT

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200RT BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200RT Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 6

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 6 Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 6 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja S 1000 R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja S 1000 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja S 1000 R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja K 1600 GTL Exclusive Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja K 1600 GTL BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja K 1600 GTL Exclusive Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero

Lisätiedot

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1 Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Multi Control MC04

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Multi Control MC04 FI Käyttöohje Käyttölaite Multi Control MC04 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Symboli Pikalämmitystoiminto 2 Symboli Tuuletus 3 Kiertonuppi (lämmitys/puhallin) 4 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö

Lisätiedot

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Kaasupurkausvalojen säätö - muiden maiden mallit

Kaasupurkausvalojen säätö - muiden maiden mallit Sivu 1/7 Kaasupurkausvalojen säätö - muiden maiden mallit Tarkastus- ja säätöedellytykset Rengaspaineet ohjeenmukaiset Ajovalojen lasit puhtaat ja kuivat. Ajovalojen lasit eivät saa olla vioittuneet. Ajovalojen

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Säädettävät parametrit Signaalit ja näkyvyysjärjestelmät

Säädettävät parametrit Signaalit ja näkyvyysjärjestelmät Johdanto Johdanto Säädettävien parametrien luettelon rajaamiseksi tässä kuvataan vain sellaiset parametrit, joista on todennäköisesti hyötyä päällirakentajille. Jos haluat lisätietoja tietyn ajoneuvomallin

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista.

Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista. F I A T 5 0 0 P I K A O P A S Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista. KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalojen hallinta

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference OP Quick start K FINLNI 7-07-2008 8:30 Pagina FordKa Pikaopas Owner s handbook Feel the difference K0468_Service_Portfolio_090508. 09.05.2008 5:52:47 Uhr 604.39.309 PP K FIN 22-07-2008 :37 Pagina S MNU

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

BMW Motorrad. F 650 GS Ajamisen iloa UNSTOPPABLE F 650 GS

BMW Motorrad. F 650 GS Ajamisen iloa UNSTOPPABLE F 650 GS BMW Motorrad F 650 GS Ajamisen iloa UNSTOPPABLE F 650 GS UNSTOPPABLE UUSI BMW F 650 GS Uusi BMW F 650 GS luokassaan pitelemätön, UNSTOPPABLE. Dynaaminen, kaksisylinterinen Paralleltwin-moottori on vahvasti

Lisätiedot

Dieselhiukkassuodatin

Dieselhiukkassuodatin Dieselhiukkassuodatin 12.07 - Käyttöohjeet s 51142537 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta.

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi

Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi Toiminta Toiminta Seuraavat näkyvyys- ja valaistustoiminnot voidaan kaukoaktivoida: Lisätietoja valaistuksesta on annettu asiakirjoissa Ajovalojen passivointi ja Vaihteleva kaukovalovilkku. Varoitusvilkut

Lisätiedot

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem Draisin Capitän Duo on sähköavusteinen, kolmipyöräinen tandem, jossa on avustettavalle pyöräilijälle monipuoliset tuet ja säädöt. Oikeiden säätöjen

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, CT884 K1 automallissa 1997 Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5 l V6, moottorikoodi X25XE ContiTech ohjeistaa, miten välttää

Lisätiedot

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu) F I A T C R O M A P I K A O P A S KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalot - 2 Mittaristo - 3 Ohjauspyörän oikea vipu: tuuli- ja takalasin pyyhkijät sekä ajotietokoneen näppäimet - 4 Connect Nav+

Lisätiedot

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje

Lisätiedot