BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. C 600 Sport

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. C 600 Sport"

Transkriptio

1 BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja C 600 Sport

2 Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti Rekisterinumero Jälleenmyyjän osoite/puhelin (yrityksen leima)

3 Tervetuloa käyttämään BMW:n tuotetta Onnittelemme sinua BMW Motorradin Maxi-Scooter -skootterin valinnasta ja toivotamme sinut tervetulleeksi maailmanlaajuiseen BMW-ajajien yhteisöön. Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen kuin lähdet ajamaan uudella Maxi-Scooter -skootterillasi. Kirjassa on tärkeää tietoa sen käytöstä ja siitä, miten parhaiten käytät Scooter-skootterisi teknisiä ominaisuuksia. Lisäksi kirjassa on hyödyllistä tietoa pyörän huollosta ja hoidosta parhaan mahdollisen luotettavuuden ja turvallisuuden takaamiseksi sekä neuvoja pyörän arvon säilyttämiseksi. Jos sinulla on kysyttävää Maxi-Scooter -skootterista, BMW Motorrad -jälleenmyyjäsi neuvoo ja auttaa sinua mielellään. Paljon iloa BMW Maxi-Scooter - skootterisi parissa sekä hyvää ja turvallista matkaa toivottaa BMW Motorrad * *

4 Sisällysluettelo 1 Yleisiä ohjeita... 5 Yleistietoa ja hallintalaitteet Lyhenteet ja symbolit Varusteet Tekniset tiedot Ajankohtaisuus painatushetkellä Yleiskuvat... 9 Yleiskuva vasen puoli Yleiskuva oikea puoli Yhdistelmäkatkaisin vasen Yhdistelmäkatkaisin oikea Mittaristo Istuimen alla Näytöt Monitoiminäyttö Varoitus- ja merkkivalot Huoltonäyttö Ajetut kilometrit varamäärän saavuttamisen jälkeen Ulkolämpötila Rengaspaineet Öljymäärähuomautus Varoitusnäytöt Käyttö Virta- ja ohjauslukko Päivämäärä ja kellonaika Näyttö Valot Suuntavalot Hätävilkut Sytytysvirran hätäkatkaisin Lämpökahvat Istuinlämmitys Jarrut Peilit Tuulilasi Säilytyslokerot Jousen esijännitys Renkaat Ajovalot Istuin Varashälytin DWA Yleistietoa ja hallintalaitteet Aktivointi Hälytystoiminto Deaktivointi Ohjelmointi Kauko-ohjaimen kirjaaminen Synkronointi Akku Ajaminen Turvallisuusohjeita Tarkistuslista Käynnistäminen Ajaminen Sisäänajo Jarrut Maxi-Scooter Pysäköinti Polttoaineen lisääminen

5 Skootterin kiinnittäminen kuljetusta varten Tekniikka yksityiskohdittain Jarrujärjestelmä jossa BMW Motorrad ABS Rengaspainevalvonta RDC Jälkiasennettavat lisävarusteet Yleisiä ohjeita Pistokkeet Takalaukku Scooter-lukko Huolto Yleisiä ohjeita Vakiotyökalusarja Moottoriöljy Jarrujärjestelmä Jäähdytysneste Vanteet ja renkaat Vanteet ja renkaat BMW Motorrad etupyörän huoltopukki Sulakkeet Valot Käynnistysapu Akku Katteen osat Hoito Hoitoaineet Ajoneuvon pesu Skootterin herkkien osien puhdistaminen Maalipinnan hoito Maxi-Scooter Talvisäilytys Suojaus Maxi-Scooter Käyttöönotto Tekniset tiedot Vikataulukko Ruuviliitokset Moottori Polttoaine Moottoriöljy Kytkin Vaihteisto Vetopyörästö Alusta Jarrut Vanteet ja renkaat Sähköjärjestelmä Runko Mitat Painot Ajoarvot Varashälytin Kauko-ohjain Huolto BMW Motorrad Huolto BMW Motorrad Liikkuvuuspalvelut Huoltotyöt Huoltoleimat Huoltoleimat Liite Todistus Aakkosellinen hakemisto

6

7 z Yleisiä ohjeita Yleisiä ohjeita Yleistietoa ja hallintalaitteet Lyhenteet ja symbolit Varusteet Tekniset tiedot Ajankohtaisuus painatushetkellä

8 1 6 Yleisiä ohjeita z Yleistietoa ja hallintalaitteet Tämän käsikirjan jaksosta 2 löydät yleiskuvia Maxi-Scooter - skootteristasi. Kirjan jaksoon 12 kirjataan ylös kaikki suoritetut huolto- ja korjaustyöt. Todiste suoritetuista huoltotöistä on edellytys joustavalle takuukäsittelylle. Jos joskus myyt Scooter -skootterisi, muista luovuttaa tämä käsikirja uudelle omistajalle; kirja on tärkeä osa ajoneuvoa. Lyhenteet ja symbolit Tarkoittaa varoituksia, jotka on ehdottomasti otettava huomioon - oman turvallisuutesi ja muiden tielläliikkujien turvallisuuden takia sekä skootterin vaurioitumisen välttämiseksi. Erityistietoa skootterin käytöstä ja tarkastuksista sekä säätö- ja huoltotöistä. Tarkoittaa huomautuksen loppua. Toimintaohje. Toiminnan tulos. Viittaa sivuun, jolta löytyy lisätietoa. Tarkoittaa jälkiasennettavaan lisävarusteeseen tai varusteisiin liittyvän informaation loppua. Kiristysmomentti. Tekniset tiedot. TLV JLV ABS RDC EWS Tehdasasennettu lisävaruste. BMW Motorrad Tehdasasennetut lisävarusteet asennetaan moottoripyöriin jo tuotantovaiheessa. Jälkiasennettava lisävaruste. Voit hankkia jälkiasennettavan BMW Motorrad -lisävarusteen BMW Motorrad Service - toimipisteestä ja asentaa sen jälkeenpäin. Lukkiutumattomat jarrut. Rengaspainevalvonta. Elektroninen ajonesto. DWA Varashälytin.

9 z Yleisiä ohjeita Varusteet Maxi-Scooter sisältää yksilölliset varusteet. Tässä käsikirjassa kuvataan tehdasasennetut lisävarusteet (TLV) ja tietyt jälkiasennettavat lisävarusteet (JLV). Ymmärrät varmasti, että kirjassa on kuvattu myös sellaisia varusteita, joita et ole valinnut omaan pyörääsi. Erilaiset maakohtaiset poikkeamat kuvien ajoneuvoihin ovat mahdollisia. Jos Scooter-skootterissasi on varusteita, joita ei ole kuvattu tässä käsikirjassa, ne on kuvattu erillisissä käyttöohjeissa. Tekniset tiedot Kaikki tämän käsikirjan mitat, painot ja suoritusarvot on ilmoitettu Saksalaisen normituslaitoksen (Deutsches Institut für Normung e. V., DIN) ohjeiden mukaan, ja ne sisältävät tavanomaiset mittapoikkeamat. Erilaiset maakohtaiset versiot saattavat aiheuttaa poikkeamia arvoihin. Ajankohtaisuus painatushetkellä BMW Scooter -skoottereiden korkea turvallisuus- ja laatutaso pystytään varmistamaan kehittämällä rakennetta, varusteita ja tarvikkeita jatkuvasti. Tästä syystä joudumme varaamaan oikeuden poikkeamiin tämän käsikirjan ja ajoneuvosi välillä. BMW Motorrad ei voi täysin sulkea pois inhimillisiä virheitä. Ymmärtänet, että edellä mainituista syistä kirjan tiedot, kuvat ja selitykset eivät kelpaa oikeudellisten vaatimusten perusteeksi. 1 7

10 1 8 Yleisiä ohjeita z

11 z Yleiskuvat Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli Yleiskuva oikea puoli Yhdistelmäkatkaisin vasen Yhdistelmäkatkaisin oikea Mittaristo Istuimen alla

12 2 10 Yleiskuvat z

13 z Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli 1 Takajarrun jarrunestesäiliö ( 91) 2 Polttoaineen täyttöaukko (suojuksen alla) ( 67) 3 Jousen esijännityksen säätö ( 48) 4 Moottoriöljyn täyttöaukko ja öljymittatikku (astinlaudan alla) ( 84) 2 11

14 2 12 Yleiskuvat z

15 z Yleiskuvat Yleiskuva oikea puoli 1 Etujarrun jarrunestesäiliö ( 90) 2 Tyyppikilpi (oikea ohjaustanko) 3 Akku (sivukatteen alla) ( 109) Sulakkeet (sivukatteen alla) ( 101) 4 Alustanumero (oikeassa rungon putkessa) 5 Jäähdytysnestemäärän näyttö (näkyy sivukatteen aukon läpi) ( 91) 6 Jäähdytysnesteen tasaussäiliö (astinlaudan levyn alla) ( 92) 7 istuinlämmitys TLV Matkustajan istuimen lämmityksen käyttö ( 45) 2 13

16 2 14 Yleiskuvat z Yhdistelmäkatkaisin vasen 1 Kaukovalojen ja kaukovalovilkun käyttö ( 41) 2 Hätävilkkujen käyttö ( 43) 3 Suuntavalojen käyttö ( 42) 4 Äänimerkki 5 INFO, ajotietokoneen käyttö ( 40) 6 TRIP, matkamittarin käyttö ( 40) 7 kun huomiovalot TLV Huomiovalojen käyttö ( 42)

17 z Yleiskuvat Yhdistelmäkatkaisin oikea 1 kun lämpökahvat TLV Lämpökahvojen käyttö ( 44) 2 istuinlämmitys TLV Istuinlämmityksen käyttö ( 44) 3 Sytytysvirran hätäkatkaisin ( 43) 4 Käynnistyskatkaisin ( 64) 2 15

18 2 16 Yleiskuvat z Mittaristo 1 Nopeusnäyttö 2 Monitoiminäyttö ( 20) Varoitus- ja merkkivalot ( 21) 3 Tuulilasin säätö ( 47) 4 Polttoainesäiliön suojuksen lukituksen avaus (integroitu virta- ja ohjauslukkoon) ( 67) 5 Istuimen lukituksen vapautus (integroitu virta- ja ohjauslukkoon) ( 50) 6 Säilytystila ( 47) Pistoke (säilytystilassa) ( 78)

19 z Yleiskuvat Istuimen alla 1 Käsikirja 2 Työkalut ( 84) 3 Kantavuustaulukko 4 Rengaspainetaulukko 5 Takasäilytyslokeron lukituksen avaaminen (BMW Flexcase) ( 47) 2 17

20 2 18 Yleiskuvat z

21 z Näytöt Näytöt Monitoiminäyttö Varoitus- ja merkkivalot Huoltonäyttö Ajetut kilometrit varamäärän saavuttamisen jälkeen Ulkolämpötila Rengaspaineet Öljymäärähuomautus Varoitusnäytöt

22 3 20 Näytöt z Monitoiminäyttö 1 Polttoainemäärän näyttö 2 istuinlämmitys TLV Istuinlämmityksen valitun tehon näyttö ( 44) 3 Varoitushuomautusten tekstikenttä ( 24) 4 Varoitussymbolit ( 24) 5 Matkamittari ( 41) Huoltonäyttö ( 22) Ajetut kilometrit varamäärän saavuttamisen jälkeen ( 22) 6 Säilytystila auki ( 47) 7 Kierroslukunäyttö 8 Ajotietokoneen näytöt ( 40) 9 Kello ( 39) 10 kun lämpökahvat TLV Kahvalämmityksen valitun tehon näyttö ( 44)

23 z Näytöt Varoitus- ja merkkivalot 1 kun huomiovalot TLV Huomiovalojen merkkivalo ( 42) 2 Vasemman suuntavalon merkkivalo 3 Yleinen varoitusvalo ( 24) 4 DWA-merkkivalo ( 54) 5 Oikean suuntavalon merkkivalo 6 ABS-varoitusvalo ( 29) 7 Jäljellä olevan polttoainemäärän varoitusvalo ( 28) 8 Moottorielektroniikan varoitusvalo ( 29) 9 Kaukovalojen merkkivalo 3 21

24 3 22 Huoltonäyttö Jos huoltonäyttö ilmestyy yli kuukausi ennen huollon päivämäärää, se on säädettävä mittaristoon tallennetuksi päivämääräksi. Tämä tilanne voi esiintyä, jos akku on irrotettu. Näytöt z Jos seuraavaan huoltoon on enintään kuukausi aikaa, huollon päivämäärä 1 näkyy käynnistystarkastuksen yhteydessä hetken aikaa. Tässä esimerkissä näyttö tarkoittaa "Heinäkuu 2013". Jos vuosittain kertyy runsaasti ajokilometrejä, saattaa olla syytä huollattaa moottoripyörä jo aiemmin. Jos aikaistettuun huoltoon on enintään 1000 km, jäljellä olevien kilometrien näyttö 2 vähenee 100 km kerrallaan ja se näkyy käynnistystarkastuksen yhteydessä lyhyen aikaa. Ajetut kilometrit varamäärän saavuttamisen jälkeen Jos huollon ajankohta on ohitettu, päivämäärän ja kilometrilukeman näytön lisäksi palaa yleinen varoitusvalo keltaisena. Huollosta muistuttava teksti näkyy näytössä jatkuvasti. Polttoaineen varamäärän saavuttamisen jälkeen näytössä näkyvät tuon hetken jälkeen ajetut kilometrit 1 symbolilla 2. Tämä kilometrilukema nollautuu eikä se näy enää näytössä, jos tan-

25 z Näytöt katessa kokonaistäyttömäärä on suurempi kuin varamäärä. Ulkolämpötila Jos ulkolämpötila laskee 3 C:n alapuolelle, lämpötilanäyttö vilkkuu varoittaen mahdollisesta mustan jään muodostumisesta. Kun lämpötila ensimmäisen kerran alittaa tämän rajan, näyttö alkaa näyttää automaattisesti lämpötilaa riippumatta siitä, mitkä näytön asetukset olivat. Rengaspaineet kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Näytössä näkyvät rengaspaineet perustuvat renkaan lämpötilaan 20 C. Vasen arvo 1 ilmoittaa etupyörän rengaspaineen, oikea arvo 2 takapyörän rengaspaineen. Välittömästi sytytysvirran kytkemisen jälkeen näyttöön ilmestyy " - -: - -", sillä rengaspainearvot voidaan välittää vasta, kun nopeus 30 km/h on ylittynyt ensimmäisen kerran. Jos yleinen varoitusvalo 4 vilkkuu punaisena ja jos lisäksi näkyy symboli 3, kyseessä on varoitusnäyttö. Ylempi nuoli rengassymbolin vieressä viittaa etupyörän ongelmaa, kun taas alempi nuoli viittaa takapyörän ongelmaan. Lisätietoja BMW Motorrad RDC:stä aiheesta löydät alkaen sivulta ( 76). Öljymäärähuomautus Öljymäärähuomautus 1 ilmoittaa moottorin öljymäärän. Sen voi hakea näyttöön vain moottoripyörän seistessä. 3 23

26 3 24 Näytöt z Öljymäärähuomautusta varten seuraavien edellytysten tulee täyttyä: Moottori on käyntilämmin. Moottori käy tyhjäkäyntiä vähintään kymmenen sekuntia. Sivuseisontatuki käännetty ylös. Pidä Scooter-skootteri pystysuorassa. Mahdollisten näyttöjen merkitys kohdassa 2: OK: öljymäärä oikea. CHECK: tarkista öljymäärä seuraavan tankkauspysähdyksen yhteydessä : mittaus ei mahdollinen (mainitut edellytykset eivät täyty). Jos öljymäärä on liian alhainen, näytössä on sitä ilmaiseva varoitussymboli. Varoitusnäytöt Esitystapa Varoitukset ilmaistaan kulloisenkin varoitusvalon avulla. Varoitukset, joille ei ole olemassa omaa varoitusvaloa, esitetään monitoiminäytössä yleisen varoitusvalon 1 avulla, kun kyseessä on varoitushuomautus kuten esimerkiksi 2, tai varoitussymbolin avulla, kuten 3. Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena tai punaisena riippuen varoituksen kiireellisyydestä. Jos varoituksia on useita, kaikki asianomaiset varoitusvalot ja varoitussymbolit näkyvät näytössä, varoitushuomautukset näytetään vuorotellen. Yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta.

27 z Näytöt Varoitusnäytöt, yleistä Varoitus- ja merkkivalot Näytön varoitusmerkit Palaa keltaisena EWS! ilmestyy näyttöön Merkitys EWS aktiivinen ( 28) 3 25 Palaa Polttoaineen varamäärä saavutettu ( 28) Palaa punaisena Ilmestyy näyttöön Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea ( 28) Ilmestyy näyttöön Moottori varaohjelmalla ( 29) Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön Moottoriöljyn määrä liian alhainen ( 29) OIL CHECK ilmestyy näyttöön Vilkkuu ABS-itsetesti ei ole päättynyt ( 29) Palaa ABS-vika ( 29)

28 3 26 Varoitus- ja merkkivalot Näytön varoitusmerkit Palaa keltaisena + LAMP! ilmestyy näyttöön Merkitys Takavalo rikki ( 30) Palaa keltaisena + LAMP! ilmestyy näyttöön Ajovalon polttimo rikki ( 30) Näytöt z Palaa keltaisena + LAMP! ilmestyy näyttöön Takavalon ja ajovalon polttimo rikki ( 30) Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön Takasäilytyslokero auki ( 31) Ilmestyy näyttöön Jäävaroitus ( 31) Vilkkuu punaisena Ilmestyy näyttöön Etupyörän rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella ( 31) Kriittinen rengaspaine vilkkuu Vilkkuu punaisena Ilmestyy näyttöön Takapyörän rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella ( 32) Kriittinen rengaspaine vilkkuu

29 z Näytöt Varoitus- ja merkkivalot Näytön varoitusmerkit Merkitys Vilkkuu punaisena Ilmestyy näyttöön Molempien renkaiden rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella ( 32) 3 27 Rengaspaineet vilkkuvat - - tai - -: - tulee näyttöön Tiedonsiirtohäiriö ( 33) Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön Tunnistin rikki tai järjestelmävika ( 33) Palaa keltaisena Palaa keltaisena - - tai - -: - tulee näyttöön RDC! ilmestyy näyttöön DWA! ilmestyy näyttöön DWA! ilmestyy näyttöön Rengaspainetunnistimen paristo heikko ( 34) DWA-akku heikko ( 34) DWA-akku tyhjä ( 34) Palaa punaisena Ilmestyy näyttöön Akun latausjännite ei ole riittävä ( 35)

30 3 28 Näytöt z EWS aktiivinen Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. EWS! ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Käytetty avain ei kelpaa käynnistämiseen tai tietoyhteys avaimen ja moottorielektroniikan välillä ei toimi. Poista mahdolliset muut avaimet virta-avaimen lähistöltä. Käytä kakkosavainta. Vaihdata vioittunut avain mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Polttoaineen varamäärä saavutettu Polttoaineen varamäärän symboli palaa. Liian pieni polttoainemäärä saattaa aiheuttaa moottorin epätasaisen käynnin tai moottorin sammumisen (onnettomuusvaara), ja katalysaattorin vaurioitumisen. Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi. Mahdollinen syy: Polttoainesäiliössä on jäljellä korkeintaan enää varamäärä. Noin 3 l Polttoaineen varamäärä Polttoaineen lisääminen ( 67). Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea Yleinen varoitusvalo palaa punaisena. Lämpötilasymboli ilmestyy näyttöön. Ajaminen moottorin kuumennuttua liikaa voi vaurioittaa moottoria. Ota ehdottomasti huomioon seuraavat ohjeet. Mahdollinen syy: Jäähdytysnesteen määrä on liian alhainen. Jäähdytysnesteen määrän tarkastus ( 91). Jos jäähdytysnesteen määrä on liian alhainen: Lisää jäähdytysnestettä ja tarkastuta jäähdytysnestejärjestelmä ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Mahdollinen syy: Jäähdytysnesteen tai moottoriöljyn lämpötila on liian korkea. Mikäli mahdollista, aja osakuormitusalueella moottorin jäähdyttämiseksi. Jos jäähdytysnesteen tai moottoriöljyn lämpötila on usein korkea, korjauta vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoi-

31 z Näytöt sessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Moottori varaohjelmalla Moottorin symboli ilmestyy näyttöön. Moottori käy varaohjelmalla. Ajokäyttäytyminen saattaa muuttua. Sovita ajotyyliä. Vältä voimakkaita kiihdytyksiä ja ohituksia. Mahdollinen syy: Moottorin ohjausyksikkö on tunnistanut vian. Poikkeustapauksissa moottori sammuu eikä enää käynnisty. Muutoin moottori käy hätäkäytöllä. Voit jatkaa ajoa, mutta ota huomioon, että käytettävissäsi ei ole moottorin normaalia tehoa. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Moottoriöljyn määrä liian alhainen Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Öljymäärän symboli ilmestyy näyttöön. OIL CHECK ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Elektroninen öljymäärän tunnistin on havainnut liian alhaisen moottoriöljyn määrän. Tarkasta seuraavan tankkauspysähdyksen yhteydessä moottoriöljymäärä öljymittatikusta: Moottoriöljyn määrän tarkastus ( 84). Jos öljymäärä on liian alhainen: Lisää moottoriöljyä. ABS-itsetesti ei ole päättynyt ABS-varoitusvalo vilkkuu. Mahdollinen syy: Itsetestiä ei suoritettu loppuun, ABS-toiminto ei ole käytettävissä. Jotta ABS-itsetesti voidaan päättää, Scooter on ajettava nopeudella vähintään 5 km/h. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole ABS-jarrutoimintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. ABS-vika ABS-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: ABS-ohjausyksikkö on tunnistanut vian. ABS-toiminto ei ole käytettävissä. 3 29

32 3 30 Näytöt z Matkaa voi jatkaa, kunhan otetaan huomioon, ettei ABS-toiminto ole käytössä. Ota huomioon lisäinformaatiot tilanteista, joka saattavat aiheuttaa ABS-vian ( 75). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Takavalo rikki Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. + LAMP! ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Takavalo rikki. Dioditakavalo on vaihdettava. Käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteen puoleen. Ajovalon polttimo rikki Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. + LAMP! ilmestyy näyttöön. Moottoripyörän polttimon palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät tällöin ehkä huomaa moottoripyörää. Vaihda palaneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia varapolttimoita. Mahdollinen syy: Lähivalo tai kaukovalo rikki. Lähivalon ja kaukovalon polttimon vaihto ( 102). Mahdollinen syy: Ei huomiovaloja TLV Seisontavalo rikki. Seisontavalon polttimon vaihto ( 103). Mahdollinen syy: kun huomiovalot TLV Seisontavalo rikki. Diodiseisontavalo on vaihdettava. Käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad Service -toimipisteen puoleen. Takavalon ja ajovalon polttimo rikki Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. + LAMP! ilmestyy näyttöön.

33 z Näytöt Mahdollinen syy: Takavalon ja ajovalon polttimot ovat rikki. Lue edempänä olevat vikakuvaukset. Takasäilytyslokero auki Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Säilytyslokerosymboli ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Säilytyslokero istuimen alla on auki. Avoin säilytystila aiheuttaa onnettomuusvaaran ajon aikana! Jos tämä varoitus ilmaantuu ajon aikana, pysähdy mahdollisimman pian ja tarkista säilytystilan lukitus. Älä aja säilytystilan ollessa auki! Sulje säilytyslokero. Jäävaroitus Jääkidesymboli ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Ajoneuvon läheltä mitattu ulkolämpötila on alle 3 C. Jäävaroitus ei sulje pois mahdollisuutta, etteikö mustaa jäätä voisi esiintyä jo yli 3 C:n mitatuissa lämpötiloissakin. Alhaisissa ulkolämpötiloissa täytyy aina varautua mustaan jäähän ja liukkauteen etenkin siltojen kansilla ja ajoradan varjoisilla alueilla. Aja ennakoiden. Etupyörän rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. Rengassymboli, jossa on nuoli ylöspäin, ilmestyy näyttöön. Kriittinen rengaspaine vilkkuu. Mahdollinen syy: Etupyörän mitattu rengaspaine on sallitun toleranssin ulkopuolella. Tarkasta renkaan vauriot ja ajokelpoisuus. Jos rengas on vielä ajokelpoinen: Väärä rengaspaine heikentää skootterin ajo-ominaisuuksia. Sovita ajotapasi ehdottomasti väärän rengaspaineen mukaan. 3 31

34 3 32 Näytöt z Korjaa rengaspaine ensi tilassa. Ennen rengaspaineen sovittamista tutustu lämpötilankompensaatioon ja rengaspaineen sovitukseen liittyvään tietoon jaksossa "Tekniikka yksityiskohdittain". Tarkastuta renkaan vauriot ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Jos olet epävarma renkaan ajokelpoisuudesta: Älä jatka ajoa. Ota yhteys vikatilannepalveluun. Takapyörän rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. Rengassymboli, jossa on nuoli alaspäin, ilmestyy näyttöön. Kriittinen rengaspaine vilkkuu. Mahdollinen syy: Mitattu takapyörän rengaspaine on sallitun toleranssin ulkopuolella. Tarkasta renkaan vauriot ja ajokelpoisuus. Jos rengas on vielä ajokelpoinen: Väärä rengaspaine heikentää skootterin ajo-ominaisuuksia. Sovita ajotapasi ehdottomasti väärän rengaspaineen mukaan. Korjaa rengaspaine ensi tilassa. Ennen rengaspaineen sovittamista tutustu lämpötilankompensaatioon ja rengaspaineen sovitukseen liittyvään tietoon jaksossa "Tekniikka yksityiskohdittain". Tarkastuta renkaan vauriot ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Jos olet epävarma renkaan ajokelpoisuudesta: Älä jatka ajoa. Ota yhteys vikatilannepalveluun. Molempien renkaiden rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. Rengassymboli, jossa on nuolet ylös- ja alaspäin, ilmestyy näyttöön. Rengaspaineet vilkkuvat.

35 z Näytöt Mahdollinen syy: Molempien pyörien mitattu rengaspaine on sallitun toleranssin ulkopuolella. Tarkasta renkaan vauriot ja ajokelpoisuus. Jos renkaat ovat vielä ajokelpoiset: Väärä rengaspaine heikentää skootterin ajo-ominaisuuksia. Sovita ajotapasi ehdottomasti väärän rengaspaineen mukaan. Korjaa rengaspaine ensi tilassa. Ennen rengaspaineen sovittamista tutustu lämpötilankompensaatioon ja rengaspaineen sovitukseen liittyvään tietoon jaksossa "Tekniikka yksityiskohdittain". Tarkastuta renkaan vauriot ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Jos olet epävarma renkaiden ajokelpoisuudesta: Älä jatka ajoa. Ota yhteys vikatilannepalveluun. Tiedonsiirtohäiriö kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV - - tai - -: - - tulee näyttöön. Mahdollinen syy: Skootterin nopeus ei ole ylittänyt rajanopeutta noin 30 km/h. RDC-tunnistimet lähettävät signaalit vasta, kun tämä rajanopeus on ylittynyt ensimmäisen kerran ( 76). Kokeile RDC-näyttöä suuremmassa ajonopeudessa. Vasta kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Mahdollinen syy: Radiosignaaliyhteys RDC-tunnistimiin on häiriintynyt. Tämä saattaa johtua lähistöllä olevista radioteknisistä laitteista, jotka häiritsevät RDC-ohjausyksikön ja tunnistimien välistä yhteyttä. Kokeile RDC-näyttöä toisessa paikassa. Vasta kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Tunnistin rikki tai järjestelmävika kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV 3 33

36 3 34 Näytöt z Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Rengassymboli ilmestyy näyttöön. - - tai - -: - - tulee näyttöön. Mahdollinen syy: Pyörissä ei ole RDC-tunnistimia. Jälkiasenna pyörät, joissa on RDC-tunnistimet. Mahdollinen syy: Yksi tai molemmat RDC-tunnistimet ovat pois käytöstä. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Mahdollinen syy: Järjestelmässä on vika. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Rengaspainetunnistimen paristo heikko kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. RDC! ilmestyy näyttöön. Tämä vikailmoitus näkyy hetken aikaa vain Pre-Ride- Check-tarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: Rengaspainetunnistimen pariston varaustila ei ole enää paras mahdollinen. Rengaspainevalvonnan toiminta on taattu enää vain rajoitetun ajan. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad Service -toimipisteeseen. DWA-akku heikko kun varashälytin (DWA) TLV DWA! ilmestyy näyttöön. Tämä vikailmoitus näkyy hetken aikaa vain Pre-Ride- Check-tarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: DWA-akun varaustila ei enää ole paras mahdollinen. Varashälyttimen toiminto on taattu skootterin akun ollessa irrotettuna enää vain rajoitetuksi ajaksi. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad Service -toimipisteeseen. DWA-akku tyhjä kun varashälytin (DWA) TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. DWA! ilmestyy näyttöön.

37 z Näytöt Tämä vikailmoitus näkyy hetken aikaa vain Pre-Ride- Check-tarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: DWA-akun varaus on purkaantunut täysin. Varashälyttimen toiminto ei ole taattu skootterin akun ollessa irrotettuna. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad Service -toimipisteeseen. Akun latausjännite ei ole riittävä Yleinen varoitusvalo palaa punaisena. Akun symboli ilmestyy näyttöön. Akun purkautuminen johtaa moottoripyörän eri järjestelmien, esimerkiksi valojen, moottorin tai ABS-järjestelmän, sammumiseen. Tämä saattaa aiheuttaa vaarallisia ajotilanteita. Älä jatka ajoa. Akku ei lataudu. Jos ajoa jatketaan, skootterin sähkölaitteet purkavat akun. Mahdollinen syy: Generaattori tai generaattorin käyttölaite rikki. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. 3 35

38 3 36 Näytöt z

39 z Käyttö Käyttö Virta- ja ohjauslukko Päivämäärä ja kellonaika Näyttö Valot Suuntavalot Hätävilkut Sytytysvirran hätäkatkaisin Lämpökahvat Istuinlämmitys Jarrut Peilit Tuulilasi Säilytyslokerot Jousen esijännitys Renkaat Ajovalot Istuin

40 4 38 Käyttö z Virta- ja ohjauslukko Virta-avaimet Sinulle luovutetaan kaksi avainta. takalaukulla JLV Takalaukkuun voi tilata lisävarusteena mahdollisuuden avata ja lukita se tällä samalla avaimella. Käänny tässä asiassa ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad Service -toimipisteen puoleen. Seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty päälle. Moottoripyörän voi käynnistää. Käynnistystarkastus suoritetaan. ( 64) ABS-itsetestaus suoritetaan. ( 65) Sytytysvirran katkaiseminen Avaimen voi poistaa virtalukosta. Ohjauslukon lukitseminen Käännä ohjaustanko ääriasentoon vasemmalle. Sytytysvirran kytkeminen Kierrä avain asentoon ON. Kierrä avain asentoon OFF. Valo sammuu, seisontavalo ja takaosan säilytystilan valaistus palavat vielä jonkin aikaa. Ohjauslukko ei ole kytketty. Kierrä avain asentoon 3 ja liikuta samalla ohjaustankoa hiukan. Sytytysvirta, seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty pois päältä. Ohjauslukko on kytketty. Vasen säilytyslokero lukittu. Avaimen voi poistaa virtalukosta.

41 z Käyttö Päivämäärä ja kellonaika Kellonajan asettaminen Sammuta moottori ja kytke sytytysvirta. Paina näppäintä 1 (TRIP) niin monta kertaa, kunnes mittarilukema näkyy näytössä 3. Pidä näppäin 1 (TRIP) painettuna, kunnes kellonajan ensimmäinen asetettava arvo 4 vilkkuu. Aseta vilkkuva arvo näppäimillä 1 (TRIP) ja 2 (INFO). Pidä näppäin 1 (TRIP) painettuna, kunnes seuraava arvo vilkkuu. Aseta vilkkuva arvo näppäimillä 1 (TRIP) ja 2 (INFO). Pidä näppäin 1 (TRIP) painettuna, kunnes näyttö ei enää vilku. Asetus on päättynyt. Asetusten tekemisen voi lopettaa minkä tahansa vaiheen jälkeen: Älä paina enää näppäimiä, jolloin näyttö lakkaa vilkkumasta. Tähän mennessä tehdyt asetukset otetaan käyttöön. Päivämäärän ja kellonajan asettaminen Sammuta moottori ja kytke sytytysvirta. Päivämäärä ja kellonaika asetetaan välittömästi peräkkäin. Paina näppäintä 2 (INFO) niin monta kertaa, että päivämäärä 3 näkyy näytössä. Järjestys päivä, kuukausi ja vuosi voi vaihdella maittain. Pidä näppäin 2 (INFO) painettuna, kunnes päivämäärän ensimmäinen asetettava arvo 3 vilkkuu. Aseta vilkkuvat arvot näppäimillä 1 (TRIP) ja 2 (INFO). Pidä näppäin 2 (INFO) painettuna aina, kunnes seuraava arvo vilkkuu. 4 39

42 4 40 Käyttö z Kun olet asettanut kellonajan haluamaksesi, pidä näppäintä 2 (INFO) painettuna, kunnes näyttö ei enää vilku. Asetus on päättynyt. Asetusten tekemisen voi lopettaa minkä tahansa vaiheen jälkeen: Älä paina enää näppäimiä, jolloin näyttö lakkaa vilkkumasta. Tähän mennessä tehdyt asetukset otetaan käyttöön. Näyttö Näytön valinta Kytke sytytysvirta. Paina näppäintä 1 (TRIP), jolloin voit valita näytön alueella 3. Seuraavat arvot voivat näkyä: Mittarilukema Välimatkamittari 1 (Trip 1) Välimatkamittari 2 (Trip 2) Välimatkamittari Auto (Trip A) nollautuu automaattisesti, kun sytytysvirran katkaisusta on kulunut vähintään viisi tuntia, ja päivämäärä on muuttunut. Varamäärän saavuttamisen jälkeen: ajettu matka Paina näppäintä 2 (INFO), jolloin voit valita näytön alueella 4. Seuraavat arvot voivat näkyä: Ympäristön lämpötila (TEMP) Keskinopeus (ØSPEED) Keskikulutus (ØFUEL) Tämänhetkinen kulutus (FUEL) Päivämäärä (Date) Öljymäärähuomautus (OIL) kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Rengaspaineet (RDC)

43 z Käyttö Välimatkamittarin nollaus Kytke sytytysvirta. Valitse haluttu matkamittari. Lähivalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistetään. kun huomiovalot TLV Päivällä lähivalojen sijaan voi kytkeä päälle huomiovalot Pidä näppäin 2 (INFO) painettuna, kunnes arvo alueella 4 on nollautunut. Kaukovalot ja kaukovalovilkku Pidä näppäin 1 (TRIP) painettuna, kunnes matkamittari alueella 3 on nollautunut. Keskiarvojen nollaus Kytke sytytysvirta. Valitse keskikulutus tai keskinopeus. Valot Lähivalot ja seisontavalot Seisontavalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy. Sytytysvirran sammuttamisen jälkeen seisontavalo palaa vielä jonkin aikaa. Seisontavalot kuormittavat akkua. Kytke virta päälle vain rajoitetuksi ajaksi. Paina katkaisinta 1 eteenpäin, jolloin kaukovalot kytkeytyvät päälle. Vedä katkaisinta 1 taaksepäin, jolloin kaukovalovilkut kytkeytyvät päälle.

44 4 42 Pysäköintivalo Katkaise sytytysvirta. Suuntavalot Suuntavalojen käyttö Kytke sytytysvirta. Käyttö z Heti sytytysvirran katkaisemisen jälkeen paina näppäin 1 vasemmalle ja pidä siinä, kunnes pysäköintivalot ovat kytkeytyneet päälle. Kytke ja katkaise sytytysvirta pysäköintivalojen kytkemiseksi pois päältä. Huomiovalo kun huomiovalot TLV Käynnistä moottori. Painamalla näppäintä 1 kytket huomiovalon päälle. Huomiovalosymboli näkyy näytössä. Lähivalo ja mittariston taustavalo kytkeytyvät päälle. Pimeässä tai tunneleissa: paina näppäintä 1 uudelleen, jolloin huomiovalo kytkeytyy pois päältä, ja lähivalo kytkeytyy päälle. Vastaan tuleva liikenne havaitsee huomiovalot paremmin kuin lähivalot. Tämä parantaa näkyvyyttä päiväsaikaan. Paina näppäintä 1 vasemmalle, jolloin vasemmat suuntavalot kytkeytyvät päälle. Paina näppäintä 1 oikealle, jolloin oikeanpuoleiset suuntavalot kytkeytyvät päälle. Paina näppäin 1 keskiasentoon, jolloin suuntavalot kytkeytyvät pois päältä.

45 z Käyttö Hätävilkut Hätävilkkujen käyttäminen Kytke sytytysvirta. Hätävilkut kuormittavat akkua. Kytke hätävilkut päälle vain hetkeksi. Jos sytytysvirta kytkettynä käytetään suuntavalon katkaisinta, suuntavalo korvaa varoitusvilkkujen toiminnan niin kauan kuin katkaisinta painetaan. Kun suuntavalon katkaisinta ei enää paineta, varoitusvilkut aktivoituvat jälleen. Paina näppäintä 1, jolloin hätävilkut kytkeytyvät päälle. Sytytysvirran voi katkaista. Kytke sytytysvirta ja paina näppäintä 1 uudelleen, jolloin hätävilkut kytkeytyvät pois päältä. Sytytysvirran hätäkatkaisin 1 Sytytysvirran hätäkatkaisin Sytytysvirran hätäkatkaisimen käyttö ajon aikana saattaa lukita takapyörän ja aiheuttaa kaatumisen. Älä käytä sytytysvirran hätäkatkaisinta ajon aikana. Sytytysvirran hätäkatkaisimen avulla moottorin voi sammuttaa helposti ja nopeasti. 4 43

46 %:n lämmitysteho 50 %:n lämmitysteho Istuinlämmitys Käyttö z a b Moottori sammutettu Toiminta-asento Lämpökahvat kun lämpökahvat TLV Lämpökahvojen käyttäminen Käynnistä moottori. Kahvojen lämmitys toimii vain moottorin käydessä. Paina näppäintä 1 niin monta kertaa, että haluttu lämmitystaso 2 näkyy näytössä. Lämpökahvojen lämmityksessä on kaksi manuaalista tehoa, tai ne voivat lämmitä myös automaattisesti. Toinen manuaalinen teho lämmittää kahvat nopeasti; sen jälkeen on hyvä kytkeä päälle ensimmäinen teho. Seuraavat näytöt ovat mahdollisia: Lämmitysteho säätyy automaattisesti ulkolämpötilan, nopeuden ja moottorin kierrosluvun mukaan. istuinlämmitys TLV Kuljettajan istuimen lämmityksen käyttö Käynnistä moottori. Istuinlämmitys toimii vain moottorin käydessä.

47 z Käyttö Paina näppäintä 1 niin monta kertaa, että haluttu lämmitystaso 2 näkyy näytössä. Kuljettajan istuimen lämmityksessä on kaksi manuaalista tehoa tai se voi lämmitä myös automaattisesti. Toinen manuaalinen teho lämmittää istuimen nopeasti; sen jälkeen on hyvä valita käyttöön ensimmäinen teho. Seuraavat näytöt ovat mahdollisia: Lämmitysteho säätyy automaattisesti ulkolämpötilan, nopeuden ja moottorin kierrosluvun mukaan. 100 %:n lämmitysteho 50 %:n lämmitysteho Matkustajan istuimen lämmityksen käyttö Käynnistä moottori. Istuinlämmitys toimii vain moottorin käydessä. Paina näppäintä 1 siitä reunasta, jossa on kaksi pistettä, kun haluat kytkeä päälle suuren lämmitystehon (HIGH). Paina näppäintä 1 siitä reunasta, jossa on yksi piste, kun haluat kytkeä päälle alhaisen lämmitystehon (LOW). Paina näppäin 1 keskiasentoon, kun haluat kytkeä istuinlämmityksen pois päältä. Valittu teho 2 näkyy näytössä. Toinen teho lämmittää istuimen nopeasti; sen jälkeen on hyvä valita käyttöön ensimmäinen teho. Seuraavat näytöt ovat mahdollisia: 50 %:n lämmitysteho 4 45

48 4 46 Jarrut 100 %:n lämmitysteho Peilit Peilien säätäminen Jarrukahvan säätäminen Käyttö z Jos jarrunestesäiliön asentoa muutetaan, jarrujärjestelmään saattaa päästä ilmaa. Älä käännä ohjaustangon hallintalaitteita eikä ohjaustankoa. Jarrukahvan säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä jarrukahva vain Scooter ollessa paikallaan. Kierrä vasemman jarrukahvan säätöruuvi 1 tai oikean jarrukahvan säätöruuvi 2 haluttuun asentoon. Säätöpyörä kiertyy kevyemmin, kun samalla painat jarrukahvaa eteenpäin. Säädä peili oikeaan asentoon painamalla sitä kevyesti reunasta. Säätömahdollisuudet: asennosta 1: suurin etäisyys ohjaustangon kahvan ja jarrukahvan välillä asentoon 5: pienin etäisyys ohjaustangon kahvan ja jarrukahvan välillä

49 z Käyttö Tuulilasi Tuulilasin säätäminen Säilytyslokerot Etusäilytyslokeroiden käyttö Takasäilytyslokeron (BMW Flexcase) käyttö Avaa istuin. Säilytystilan valaistus kytkeytyy päälle, kun sytytysvirta kytketään. Sytytysvirran sammuttamisen jälkeen säilytystilan valo palaa vielä jonkin aikaa Löysää vasenta ja oikeaa lukkopultti 1 sen verran, että tuulilasia pystyy säätämään kevyesti. Säädä tuulilasi haluttuun asentoon A, B tai C. Varmista, että säädät tuulilasin vasemmalta ja oikealta samalla tavalla. Kiristä vasen ja oikea lukkopultti. Säilytyslokeron avaamiseksi vedä sen lukituksen avausvipua 1 taaksepäin. Säilytyslokeron lukitsemiseksi paina sen luukku kiinni lukitukseen. Vasemmanpuoleinen säilytyslokero lukittuu yhdessä ohjauslukon kanssa. Vedä lukituksen avausvipua 1 eteenpäin, jolloin säilytystila suurenee esimerkiksi kypärän säilytystä varten. Pohja 2 laskeutuu alemmas.

50 4 48 Kun pohja on laskettuna alas, ajoneuvoa ei voi käynnistää. Takajousen esijännityksen säätäminen Pysäköi Scooter. Varmista, että alusta on tasainen ja kiinteä. Käyttö z Jotta säilytyslokeroon mahtuu kaksi kypärää, sijoita ne kuvan osoittamalla tavalla. Säilytyslokeron lukitsemiseksi tyhjennä se ja vedä pohja vivusta 3 vetämällä ylöspäin lukitukseen saakka. Lukitse istuin. Jousen esijännitys Säätäminen Jousen esijännityksen takapyörällä tulee vastata skootterin kuormaa. Kuorman lisääminen merkitsee, että jousen esijännitystä tulee lisätä, ja painon pieneneminen puolestaan jousen esijännityksen pienentämistä. Jousen esijännityksen kasvattamiseksi kierrä säätörengasta 1 työkalusarjan työkalulla nuolen suuntaan A. Jousen esijännityksen vähentämiseksi kierrä säätörengasta 1 työkalusarjan työkalulla nuolen suuntaan B.

51 z Käyttö Takajousen esijännityksen perussäätö Lisäys pienimmästä esijännityksestä 4 loven verran (Täyteen tankattu, kuljettaja 85 kg) Renkaat Rengaspaineiden tarkastus Väärä rengaspaine heikentää Scooters-skootterisi ajoominaisuuksia ja alentaa renkaiden ikää. Varmista, että rengaspaine on oikea. Suurissa nopeuksissa pystysuoraan asennetut venttiilineulat saattavat aueta itsestään keskipakovoiman vaikutuksesta. Yhtäkkisen rengaspaineen laskun välttämiseksi käytä pyörissä venttiilihattuja, joissa on kuminen tiivisterengas. Varmista, että hattu on kunnolla kiinni. Pysäköi skootteri tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Tarkasta rengaspaineet seuraavien tietojen mukaan. Rengaspaine edessä 2,4 bar (Rengas kylmä) Rengaspaine takana 2,5 bar (Yksin ajo, rengas kylmä) 2,9 bar (Mukana matkustaja ja/ tai kuormaa, rengas kylmä) Jos rengaspaine riittämätön: Korjaa rengaspaine. Ajovalot Ajovalon säätö oikean-/ vasemmanpuoleinen liikenne Tässä skootterissa on symmetriset lähivalot. Jos sillä ajetaan maahan, jossa on toisen puoleinen liikenne, ei tarvitse ryhtyä mihinkään toimenpiteisiin. Valojen korkeus ja jousen esijännitys Koska jousen esijännitys muuttuu kuormituksen mukaan, ajovalon korkeus pysyy yleensä vakiona. Jos olet epävarma siitä, onko ajovalojen perussäätö oikea, käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad Service -huoltopisteen, puoleen. 4 49

52 4 50 Istuin Istuimen käyttö Katkaise sytytysvirta. Käyttö z Paina avainta alaspäin ja kierrä sitä sitten myötäpäivään. Jos istuin on raskasliikkeinen, paina sitä ensin alaspäin takareunasta ja nosta sitten takareunasta ylös. Lukitse istuin painamalla se takaa lukitukseen.

53 z Varashälytin DWA Varashälytin DWA Yleistietoa ja hallintalaitteet Aktivointi Hälytystoiminto Deaktivointi Ohjelmointi Kauko-ohjaimen kirjaaminen Synkronointi Akku

54 5 52 Varashälytin DWA z Yleistietoa ja hallintalaitteet kun varashälytin (DWA) TLV Varashälytintä DWA koskevat yleiset ohjeet Hälytys laukeaa aina, jos moottoripyörää yritetään liikuttaa, sen asentoa yritetään muuttaa, se yritetään käynnistää luvattomasti tai akku yritetään irrottaa. Järjestelmän herkkyys on säädetty sellaiseksi, että hälytys ei laukea, jos moottoripyörä tärisee vähän. Jokainen varkausyritys kuitataan laitteen aktivoinnin jälkeen hälytyssireenillä ja näkyvällä varoituksella, jolloin neljä suuntavaloa vilkkuu synkronisesti. Voit muuttaa DWA:n toiminnon osat haluamiksesi. Moottoripyörän akun suojaaminen Moottoripyörän akun säästämiseksi ja varman käynnistyvyyden takaamiseksi DWA:n aktivointi kytkeytyy muutaman päivän kuluttua automaattisesti pois päältä. Se pysyy kuitenkin aktiivisena vähintään 10 päivää. Radiotaajuiset häiriöt Radiotekniset järjestelmät tai laitteet, jotka toimivat samalla taajuudella kuin DWA:n kauko-ohjain, voivat häiritä sen toimintaa. Jos tällaisia ongelmia ilmenee, suuntaa kauko-ohjain toisesta suunnasta moottoripyörää kohti. Käyttöelementit 1 LED 2 Oikea näppäin ( 54) 3 Vasen näppäin (uurrettu) ( 53) Moottoripyörän merkkivalo- LEDin paikka löytyy moottoripyörän omistajan käsikirjasta. Aktivointi kun varashälytin (DWA) TLV

55 z Varashälytin DWA Aktivointi liiketunnistimella Hälytystoiminto aktivoituu painamalla yhden kerran kaukoohjaimen näppäintä 1 tai katkaisemalla sytytysvirta (mikäli näin ohjelmoitu); sytytysvirran katkaisun jälkeen aktivointivaihe käynnistyy 30 sekunnin kuluttua Jos hälytystoiminto aktivoidaan sen jälkeen, kun sytytysvirran katkaisemisesta on kulunut yli minuutti, näppäintä 1 täytyy painaa yli sekunnin ajan. Aktivointivaihe Varashälytin tarvitsee 15 sekuntia aktivoituakseen täysin. Tänä aikana hälytys ei laukea. Akun suojaaminen täytyy kytkeä päälle ja taas pois päältä. Liiketunnistin Maxi- Scooter -skootterin kuljetuksen yhteydessä Jos Maxi-Scooter -skootteria kuljetetaan esimerkiksi junassa, liiketunnistin on hyvä kytkeä pois päältä. Voimakkaat liikkeet saattaisivat laukaista tahattoman hälytyksen Aktivointi vahvistetaan vilkauttamalla suuntavaloja kaksi kertaa ja kaksi kertaa kuuluvalla merkkiäänellä. Oltuaan noin tunnin deaktivoituna varashälytin kytkeytyy pois päältä akun säästämiseksi. Hälytystoiminnon aktivoimiseksi tämän ajanjakson jälkeen sytytysvirta

56 5 54 Varashälytin DWA z Liiketunnistimen deaktivointi Paina kauko-ohjaimen näppäintä 1 aktivointivaiheen aikana uudelleen. Suuntavalot vilkahtavat kolme kertaa. Hälytysääni kuuluu kolme kertaa. Liiketunnistin on deaktivoitu. Hälytystoiminto kun varashälytin (DWA) TLV Hälytyksen laukeaminen Hälytyksen voi laukaista: Liiketunnistin Sytytysvirran kytkeminen avaimella, joka ei kuulu moottoripyörään DWA:n irrottaminen irrotettu moottoripyörän akusta (DWAakku alkaa hoitaa virransyöttöä). Hälytys Hälytys kestää 26 sekuntia. Laitteisto on seuraavien 12 sekunnin kuluttua taas aktiivinen. Lauenneen hälytyksen voi keskeyttää milloin tahansa painamalla kaukoohjaimen näppäintä 1. Tämä toiminto ei muuta varashälyttimen tilaa. Hälytyksen aikana kuuluu hälytysääni ja suuntavalot vilkkuvat. Hälytysäänen tyyppi voidaan ohjelmoida. Hälytyksen laukeamisen syy Kun hälytystoiminto on deaktivoitu, varashälyttimen merkkivalo ilmoittaa minuutin ajan hälytyksen mahdollisen laukeamisen syyn: Vilkkuminen 1x: liiketunnistin; moottoripyörää on kallistettu eteen/taakse Vilkkuminen 2x: liiketunnistin; moottoripyörää on kallistettu sivulle Vilkkuminen 3x: sytytysvirta on kytketty avaimella, joka ei kuulu moottoripyörään Vilkkuminen 4x: varashälytin on irrotettu moottoripyörän akusta

57 z Varashälytin DWA Huomautus hälytyksen laukeamisesta Jos hälytystoiminnan viime aktivoinnin jälkeen hälytys on lauennut, tästä ilmoitetaan sytytysvirran kytkemisen jälkeen kerran kuuluvan äänimerkin avulla. Deaktivointi kun varashälytin (DWA) TLV Hälytystoiminnon deaktivointi Paina kauko-ohjaimen näppäintä 1 kerran tai kytke sytytysvirta päälle skootteriin kuuluvalla avaimella. Hälytystoiminnon voi deaktivoida virta-avaimella vain, jos hätäkatkaisin on toimintaasennossa. Jos hälytystoiminto deaktivoidaan kauko-ohjaimella ja lopuksi sytytysvirtaa ei kytketä, hälytystoiminto aktivoituu automaattisesti 30 sekunnin kuluttua, mikäli ohjelmoituna on "aktivointi sytytysvirran katkaisemisen jälkeen". Suuntavalot vilkahtavat yhden kerran. Hälytysääni kuuluu kerran (jos näin ohjelmoitu). Hälytystoiminto on nyt deaktivoitu. Akun suojaaminen Noin tunnin aktivointiajan jälkeen kauko-ohjaimen vastaanotin varashälyttimessä kytkeytyy pois päältä akun säästämiseksi. Hälytystoiminnon deaktivoimiseksi tämän ajanjakson jälkeen sytytysvirta täytyy kytkeä päälle. Ohjelmointi kun varashälytin (DWA) TLV Ohjelmointimahdollisuudet Varashälyttimen seuraavat toiminnot voidaan säätää yksilöllisten tarpeiden mukaan: Kuittaushälytysääni varashälyttimen aktivoinnin/deaktivoinnin jälkeen suuntavalojen syttymisen lisäksi Voimistuva ja heikkenevä tai jaksottainen hälytysääni 5 55

58 5 56 Varashälytin DWA z Hälytystoiminnon automaattinen aktivointi sytytysvirran katkaisemisen myötä Tehdasasetukset Varashälyttimessä on toimitettaessa seuraavat tehdasasetukset: Kuittaushälytysääni DWA:n aktivoinnin/deaktivoinnin jälkeen: ei Hälytysääni: jaksottainen Hälytystoiminnon automaattinen aktivointi sytytysvirran katkaisemisen myötä: ei Varashälyttimen ohjelmointi Deaktivoi hälytystoiminto. Sytytysvirran kytkeminen ( 38). Paina näppäintä 1 kolme kertaa. Kuittausääni kuuluu yhden kerran. Kytke sytytysvirta kymmenen sekunnin kuluessa pois päältä. Paina näppäintä 2 kolme kertaa. Kuittausääni kuuluu yhden kerran. Kytke sytytysvirta kymmenen sekunnin kuluessa päälle. Kuittausääni kuuluu kolme kertaa. Ohjelmointitoiminto on aktiivinen. Varsinainen ohjelmointi tapahtuu neljässä vaiheessa, joista vaiheelle 2 ei ole määritetty mitään toimintoa. Vilkkusignaalien lukumäärä moottoripyörän DWAmerkkivalossa ilmaisee, mikä ohjelmointivaihe on kulloinkin aktiivisena. Näppäimen 1 painaminen vahvistetaan hälytysäänellä, näppäimen 2 painaminen kuittausäänellä. Vaihe 1: haluatko, että varashälyttimen aktivoinnin/deaktivoinnin jälkeen kuuluu kuittausääni? Kyllä: Paina näppäintä 1.

59 z Varashälytin DWA Ei: Paina näppäintä 2. Vaihe 2: Tälle vaiheelle ei ole varattu mitään toimintoa. Paina näppäintä 1 tai 2. Vaihe 3: mikä hälytysääni valitaan? Voimistuva ja hiljenevä: Paina näppäintä 1. Jaksottainen: Paina näppäintä 2. Vaihe 4: haluatko, että sytytysvirran katkaisemisen jälkeen hälytystoiminto aktivoituu automaattisesti? Kyllä: Paina näppäintä 1. Milloin ohjelmointi keskeytyy? Ohjelmointi keskeytyy, kun sytytysvirta katkaistaan ennen viimeistä ohjelmointivaihetta tai automaattisesti, kun kahden ohjelmointivaiheen välillä on kulunut yli 30 sekuntia. Jos ohjelmointi keskeytyy, tietoja ei tallenneta. Ohjelmoinnin tallennus muistiin Ohjelmointi tallentuu muistiin kun sytytysvirta katkaistaan viimeisen ohjelmointivaiheen jälkeen tai automaattisesti 30 sekunnin kuluttua viimeisestä ohjelmointivaiheesta. Kauko-ohjaimen kirjaaminen kun varashälytin (DWA) TLV Milloin kauko-ohjain on kirjattava? Jos kirjaat yhden kauko-ohjaimen lisää tai korvaat kadonneen kauko-ohjaimen uudella, Sinun on kirjattava aina kaikki kauko-ohjaimet varashälyttimeen. Voit kirjata enintään neljä kauko-ohjainta. Kauko-ohjaimen kirjaaminen 5 57 Ei: Paina näppäintä 2. Varashälyttimen merkkivalo lakkaa vilkkumasta, ja kuuluu neljä kuittausääntä. Deaktivoi hälytystoiminto.

60 5 58 Varashälytin DWA z Sytytysvirran kytkeminen ( 38). Paina näppäintä 2 kolme kertaa. Kuittausääni kuuluu yhden kerran. Kytke sytytysvirta kymmenen sekunnin kuluessa pois päältä. Paina näppäintä 2 kolme kertaa. Kuittausääni kuuluu yhden kerran. Kytke sytytysvirta kymmenen sekunnin kuluessa päälle. Kuittausääni kuuluu kaksi kertaa. Voit ilmoittaa enintään neljä varashälyttimen kauko-ohjainta. Kunkin kauko-ohjaimen ilmoittaminen sisältää kolme vaihetta. Pidä näppäin 1 ja näppäin 2 painettuina. LED vilkkuu kymmenen sekunnin ajan. Heti kun LED sammuu, vapauta näppäin 1 ja näppäin 2. LED palaa. Paina näppäintä 1 tai 2. Hälytysääni kuuluu kerran. LED sammuu. Kauko-ohjaimen ilmoittaminen on nyt suoritettu. Toista edellä olevat kolme työvaihetta kaikkia muita kaukoohjaimia varten. Kirjaamisen päättäminen Kirjaaminen päättyy, kun on kirjattu neljä kauko-ohjainta sytytysvirta katkaistaan sytytysvirran katkaisemisen jälkeen ei ole painettu 30 sekuntiin mitään näppäintä kauko-ohjaimen kirjaamisen jälkeen ei ole painettu 30 sekuntiin mitään näppäintä Kun kirjaaminen on päättynyt, LED vilkkuu ja kuittausääni kuuluu kolme kertaa. Synkronointi kun varashälytin (DWA) TLV Milloin kauko-ohjain on synkronoitava? Kauko-ohjain on synkronoitava, jos kauko-ohjaimen näppäimiä on painettu yli 256 kertaa vastaanottimen toiminta-alueen ulkopuolella. Tässä tapauksessa moottoripyörässä oleva vastaanotin ei reagoi enää kauko-ohjaimen signaaleihin.

61 z Varashälytin DWA Kauko-ohjaimen synkronointi Pidä näppäin 1 ja näppäin 2 painettuina. LED vilkkuu kymmenen sekunnin ajan. Kun LED sammuu, vapauta näppäin 1 ja näppäin 2. LED palaa. Paina näppäintä 1 tai 2. LED sammuu. Kauko-ohjain on synkronoitu. Akku kun varashälytin (DWA) TLV Milloin paristo on vaihdettava? Kauko-ohjaimen paristot on vaihdettava noin 2-3 vuoden välein. Heikon pariston tunnistaa siitä, että LED-valo ei pala näppäintä painettaessa tai valo palaa vain hetken. Pariston vaihto Työnnä vanha paristo 3 pidikkeen 5 alta esiin. Väärän tyyppiset paristot tai paristojen väärä napajärjestys voivat vaurioittaa laitetta. Käytä määräysten mukaista paristoa (ks. jakso "Tekniset tiedot"). Varmista oikea napajärjestys, kun asennat pariston. Aseta uusi paristo paikalleen; varmista, että pariston plusnapa on ylhäällä. Aseta kotelon alaosa etuosan nokkaan 6 ja sulje; ota tällöin molemmat ohjaintapit 4 huomioon. Asenna ruuvi 2. Kauko-ohjaimen LED-valo palaa, siis kauko-ohjain on synkronoitava Irrota ruuvi 2 ja kotelon alaosa 1.

62 5 60 Varashälytin DWA z Synkronoidaksesi kauko-ohjaimen paina vastaanottimen toiminta-alueen sisällä kaksi kertaa näppäintä 1. LED 2 alkaa vilkkua ja sammuu muutaman sekunnin kuluttua. Kauko-ohjain on toimintavalmis.

63 z Ajaminen Ajaminen Turvallisuusohjeita Tarkistuslista Käynnistäminen Ajaminen Sisäänajo Jarrut Maxi-Scooter Pysäköinti Polttoaineen lisääminen Skootterin kiinnittäminen kuljetusta varten

64 6 62 Ajaminen z Turvallisuusohjeita Ajovarusteet Älä koskaan aja ilman näitä varusteita! Sinulla pitää aina olla kypärä ajopuku ajokäsineet saappaat Tämä koskee myös lyhyitä matkoja ja kaikkia vuodenaikoja. BMW Motorrad Service - toimipiste neuvoo sinua mielellään. Jälleenmyyjältä löydät myös oikeat varusteet jokaiseen käyttötarkoitukseen. Kuormaaminen Liian suuri ja epätasainen kuorma saattaa heikentää Maxi-Scooter -skootterisi ajovakautta. Suurinta sallittua kokonaispainoa ei saa ylittää, ja kuormausohjeita on noudatettava. Säädä jousen esijännitys ja rengaspaineet kokonaispainon mukaan. tavaratelineellä JLV Ota huomioon tavaratelineen suurin sallittu kantavuus. max 9 kg Tavaratelineen kantavuus takalaukulla JLV Ota huomioon takalaukun suurin sallittu kantavuus ja huippunopeus. max 5 kg Takalaukun kantavuus Nopeusrajoitus ajettaessa takalaukun kanssa max 130 km/h Nopeus Pidä varsinkin suurilla nopeuksilla ajaessasi aina mielessä, että Maxi-Scooter -skootterin käyttäytymiseen vaikuttavat negatiivisesti monet eri tekijät, joista esimerkkejä ovat seuraavat: jousituksen ja vaimennuksen säätö epätasainen kuormitus löysät ajovarusteet liian pieni rengaspaine huono renkaan kulutuspinnan syvyys ja monet muut. Myrkytysvaara Pakokaasut sisältävät väritöntä ja hajutonta, mutta myrkyllistä hiilimonoksidia. Pakokaasujen hengittäminen on terveydelle vaarallista ja voi johtaa tajuttomuuteen, jopa kuolemaan. Älä hengitä pakokaasuja. Mootto-

65 z Ajaminen rin ei saa antaa käydä suljetussa tilassa. Palovamman vaara Ajokäytössä moottori ja pakoputkisto kuumenevat hyvin voimakkaasti. On olemassa vaara saada palovamma koskettamalla, erityisesti äänenvaimenninta kosketettaessa. Kiinnitä huomiota Maxi-Scooter -skootterin moottorin sammuttamisessa, ettei kukaan pääse kosketuksiin moottorin ja pakokaasulaitteiden kanssa. Katalysaattori Jos sytytyskatkosten seurauksena polttoainetta pääsee katalysaattoriin, vaarana on katalysaattorin ylikuumeneminen ja vaurioituminen. Ota siksi huomioon seuraavat seikat: Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi Moottori ei saa käydä sytytystulpan pistokkeen ollessa irrotettuna Sammuta moottori heti, jos käyntikatkoksia esiintyy Täytä säiliöön vain lyijytöntä polttoainetta Noudata ehdottomasti määrättyjä huoltovälejä. Palamaton polttoaine tuhoaa katalysaattorin. Noudata katalysaattorin suojaamiseksi annettuja ohjeita. Ylikuumenemisvaara Jos moottori käy pitkähkön aikaa paikallaan, jäähdytys ei ole riittävä, ja seurauksena voi olla ylikuumeneminen. Ääritapauksessa moottoripyörä saattaisi syttyä palamaan. Älä käytä moottoria tarpeettomasti tai pidempää aikaa paikallaan. Lähde heti liikkeelle käynnistyksen jälkeen. Manipulointi Maxi-Scooter -skootterin manipulointi (esimerkiksi moottorin ohjausyksikön, kaasuläppien, kytkimen) voi vaurioittaa kyseisiä rakenneosia ja aiheuttaa turvallisuuden kannalta tärkeiden toimintojen toimimattomuuden. Takuu ei kata tällaisista toimista aiheutuvia vaurioita. Älä suorita mitään manipulointeja. Tarkistuslista Käytä seuraavaa tarkistusluetteloa apuna tarkastaessasi ennen jokaista ajoa tärkeät toiminnot, säädöt ja kulumisrajat: Jarrujen toiminta Etu- ja takajarrun jarrunestemäärät Jousen esijännitys 6 63

66 6 64 Ajaminen z Renkaiden kulutuspinnan syvyys ja rengaspaineet Matkatavaroiden kunnollinen kiinnitys Säännöllisin väliajoin: Moottoriöljyn määrä (jokaisen tankkauspysähdyksen yhteydessä) Jarrupalojen kuluneisuus (joka kolmannen tankkauspysähdyksen yhteydessä) Käynnistäminen Moottorin käynnistys Kytke sytytysvirta. Käynnistystarkastus suoritetaan. ( 64) ABS-itsetestaus suoritetaan. ( 65) Käytä jarrua. Paina käynnistyskatkaisinta 1. Skootteria ei voi käynnistää, jos sivuseisontatuki on esillä. Jos sivuseisontatuki käännetään esiin moottorin käydessä, moottori sammuu. Moottori käynnistyy. Jos moottori ei jostain syystä käynnisty, saattaa vikataulukosta olla apua. ( 118) Käynnistystarkastus Sytytysvirran kytkemisen jälkeen mittaristo suorittaa näyttöjen ja varoitus- ja merkkivalojen yleisen testin, Pre-Ride-Check (käynnistystarkastus). Testi keskeytyy, jos moottori käynnistetään ennen sen päättymistä. Vaihe 1 Nopeusmittarin osoitin ajetaan ääriasentoonsa. Varoitus- ja merkkivalot kytkeytyvät päälle. Vaihe 2 Nopeusmittarin osoitin ajetaan takaisin lähtöasentoon. Sytytetyt varoitus- ja merkkivalot sammuvat jälleen. Mikäli osoitin ei liikkunut tai joku varoitus- ja merkkivaloista ei kytkeytynyt päälle: Jos jokin varoitusvalo ei voi syttyä palamaan, mahdollisia toimintahäiriöitä ei pystytä näyttämään. Varmista, että kaikki varoitus- ja merkkivalot ilmestyvät näyttöön. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa

67 z Ajaminen huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. ABS-itsetestaus BMW Motorrad ABS -jarrujärjestelmän toimintavalmius tarkastetaan itsetestin avulla. Itsetestaus käynnistyy automaattisesti sytytysvirran kytkemisen jälkeen. Pyörätunnistimien tarkastusta varten Maxi-Scooter täytyy ajaa muutama metri. Vaihe 1 Diagnosoitavien järjestelmäkomponenttien tarkastus skootteri paikallaan. ABS-varoitusvalo vilkkuu. Vaihe 2 Pyörätunnistimien tarkastus liikkeelle lähdettäessä. ABS-varoitusvalo vilkkuu. ABS-itsetestaus on suoritettu ABS-varoitusvalo sammuu. Jos ABS-itsetestauksen päätyttyä ilmestyy ABS-vikailmoitus: Ajoa voi jatkaa. Ota kuitenkin huomioon, että ABS-toiminto ei ole käytettävissä. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Ajaminen Kun moottorin kierrosluku on alle liikkeellelähtökierrosluvun noin 2000 krs./min, keskipakokytkin pysyy auki, ja Maxi-Scooter käy tyhjäkäyntiä. Jos moottorin kierrosluku nousee liikkeellelähtökierrosluvun yli, kytkin sulkeutuu, ja Maxi-Scooter lähtee liikkeelle. Nopeusalueella noin 50 km/h - noin 110 km/h moottori käy vakiokierrosluvulla suurimman vääntömomentin alueella. Nopeuden muutos saadaan aikaan muuttamalla välityssuhdetta portaattomassa vaihteistossa. Moottorin ääni muuttuu tällä nopeusalueella tällöin kuitenkin vain erittäin vähän. Vasta noin yli 110 km/h ylittävät nopeudet saadaan aikaan moottorin kierroslukua kasvattamalla. Sisäänajo Moottori Aja ensimmäiseen sisäänajotarkastukseen saakka vaihtelevalla kuormituksella. Pyri ajamaan pääosin mutkaisia, kumpuilevia teitä mieluummin kuin kovavauhtisia pääteitä ja moottoriteitä. 6 65

68 6 66 Ajaminen z Teetä ensimmäinen sisäänajotarkastus km:n jälkeen. Jarrupalat Uudet jarrupalat on ajettava sisään, ennen kuin ne saavuttavat parhaan kitkatasonsa. Normaalia alhaisempi kitkataso voidaan korvata puristamalla kahvasta normaalia voimakkaammin. Jarrutusmatka uusilla jarrupaloilla saattaa olla normaalia huomattavasti pidempi. Jarruta ajoissa. Renkaat Uusissa renkaissa on pehmeä pinta. Niitä on karhennettava ajamalla maltillisesti kallistuskulmaa vaihdellen, kunnes renkaat on ajettu sisään. Tällä tavoin saavutetaan renkaiden paras mahdollinen pito. Uusien renkaiden pito ei ole parhaimmillaan. Erityisesti märällä ajoradalla ja voimakkaissa kallistuksissa on olemassa onnettomuusvaara. Aja ennakoivasti ja vältä voimakkaita kallistuksia. Jarrut Miten saavutetaan lyhin jarrutusmatka? Jarrutustapahtumassa painon jakautuminen etu- ja takapyörän välillä muuttuu dynaamisesti. Mitä voimakkaampi jarrutus, sitä enemmän painoa on etupyörällä. Mitä suurempi paino pyörällä vaikuttaa, sitä enemmän jarrutusvoimaa voi siirtyä. Jotta voidaan saavuttaa lyhin jarrutusmatka, etupyörää on jarrutettava joustavasti ja yhä kasvavalla voimalla. Näin dynaaminen painon kasvu etupyörällä saadaan hyödynnettyä optimaalisesti. Usein harjoitelluissa "voimajarrutuksissa", joissa jarrupaine tuotetaan mahdollisimman nopeasti ja kaikella voimalla, dynaaminen painonjakauma ei pysty seuraamaan hidastumisen kasvua eikä jarrutusvoimaa saada täysin välitettyä tien pintaan. Seurauksena voi olla etupyörän lukkiutuminen. BMW Motorrad ABS estää etupyörän lukkiutumisen. Vuoristoajo Jos vuoristossa ajettaessa jarrutetaan yksinomaan takajarruilla, jarrujen vaikutus saattaa heikentyä. Äärimmäisissä olosuhteissa jarrut saattavat vaurioitua ylikuumenemisen seurauksena. Käytä etu- ja takajarrua ja hyödynnä myös moottorijarrutusta.

69 z Ajaminen Märät ja likaiset jarrut Kosteus ja lika jarrulevyissä ja jarrupaloissa heikentävät kitkatasoa. Seuraavissa tilanteissa voi jarrutusvaikutus olla hidastunut tai heikompi: Ajettaessa sateessa tai lammikoiden läpi. Moottoripyörän pesun jälkeen. Ajettaessa suolatuilla kaduilla. Jarruissa niihin kohdistuneissa töissä jääneiden öljy- tai rasvajäämien takia. Ajettaessa likaisella ajoradalla tai maastossa. Huono kitkataso kosteuden ja lian takia. Jarruta jarrut kuiviksi tai puhtaiksi, puhdista tarvittaessa. Jarruta ajoissa, kunnes täysi kitkataso on taas saavutettu. Maxi-Scooter Pysäköinti Sivuseisontatuki Sammuta moottori. Jos alusta on pettävä, pyörän pysyminen pystyssä ei ole varmaa. Varmista, että alusta on seisontatuen alla tasainen ja kiinteä. Käännä sivuseisontatuki esiin ja pysäköi Maxi-Scooter. Seisontajarru estää vierimisen. Sivuseisontatuki on suunniteltu ainoastaan skootterin painolle. Älä koskaan istu skootterin päällä, kun sivuseisontatuki on käytössä. Jos tien kaltevuus sallii, käännä ohjaustanko ääriasentoon vasemmalle. Keskiseisontatuki Sammuta moottori. Jos alusta on pettävä, pyörän pysyminen pystyssä ei ole varmaa. Varmista, että alusta on seisontatuen alla tasainen ja kiinteä. Keskiseisontatuki voi liian voimakkaan liikkeen vaikutuksesta kääntyä ylös ja siten aiheuttaa moottoripyörän kaatumisen. Kun keskiseisontatuki on käännettynä esiin, älä istu skootterin päällä. Käännä keskiseisontatuki esiin ja nosta Maxi-Scooter tuen varaan. Polttoaineen lisääminen Polttoaine syttyy herkästi. Polttoainesäiliön lähellä oleva tulipesäke voi aiheuttaa palon ja räjähdyksen. 6 67

70 6 68 Ajaminen z Älä tupakoi, äläkä koskaan käsittele avotulta polttoainesäiliön lähellä. Polttoaine vahingoittaa muovipintoja, jolloin niistä tulee mattapintaisia ja kuluneen näköisiä. Jos polttoainetta joutuu muoviosiin, pyyhi muoviosat välittömästi puhtaaksi. Nosta Maxi-Scooter keskiseisontatuen varaan tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Paina avainta keskiasennossa alas ja kierrä sitä sitten vastapäivään. Avaa tankin korkki 2. Jos tankin luukku 1 on raskasliikkeinen, paina sitä taaksepäin, ja käännä sitten eteenpäin auki. Polttoaine laajenee lämmetessään. Jos säiliöön on täytetty liikaa polttoainetta, sitä voi tulla ulos ja joutua ajoradalle.

71 z Ajaminen Kaatumisvaara on tällöin normaalia suurempi. Älä täytä polttoainesäiliötä liian täyteen. Lyijypitoinen polttoaine tuhoaa katalysaattorin. Älä tankkaa lyijypitoista polttoainetta tai polttoainetta, joka sisältää metallisia aineosia, kuten mangaania tai rautaa. Suositeltu polttoaineen laatu Korkeaoktaaninen lyijytön (kork. 10 % etanolia, E10) 95 ROZ/RON 89 AKI Hyödynnettävissä oleva polttoaineen täyttömäärä Kierrä tankin korkki 2 kiinni Täytä polttoainesäiliöön alla esitetyn laatuista polttoainetta enintään täyttöputken alareunaan saakka. Noin 16 l Polttoaineen varamäärä Jos polttoainetta lisätään varamäärän jo alituttua, tankin polttoainemäärän on lisäyksen jälkeen oltava suurempi kuin varamäärä, jotta uusi polttoainemäärä tunnistetaan ja polttoaineen varoitusvalo sammuu. Noin 3 l Paina tankin luukku 1 lukitukseen.

72 6 70 Ajaminen z Skootterin kiinnittäminen kuljetusta varten Suojaa naarmuuntumiselta kaikki ne rakenneosat, joita pitkin kirityshihnat kulkevat. Käytä esimerkiksi teippiä tai pehmeitä liinoja. tatuen tai keskiseisontatuen varaan. Rakenneosat saattavat vaurioitua. Varmista, ettei mikään rakenneosa, esimerkiksi jarruputket tai johtoniput, jää puristuksiin. Aseta kiristyshihna takaa oikealta äänenvaimentimen kannatintapin ympäri ja kiristä. Maxi-Scooter voi kallistua sivulle ja kaatua. Varmista, ettei Maxi-Scooter pääse kaatumaan sivulle pyytämällä avuksi toinen henkilö. Työnnä skootteri kuljetusalustalle, älä aseta sitä sivuseison- Aseta kiristyshihnat edestä kummaltakin puolelta alakolmiotuen yli ja kiristä. Aseta kiristyshihna takaa vasemmalta iskunvaimentimen kiinnityskohdan ympäri ja kiristä.

73 z Ajaminen Kiristä kaikki kiristyshihnat tasaisesti, jousituksen tulee olla mahdollisimman paljon sisäänjoustettuna. 6 71

74 6 72 Ajaminen z

75 z Tekniikka yksityiskohdittain Tekniikka yksityiskohdittain Jarrujärjestelmä jossa BMW Motorrad ABS Rengaspainevalvonta RDC

76 7 74 Tekniikka yksityiskohdittain z Jarrujärjestelmä jossa BMW Motorrad ABS Miten ABS toimii? Suurin tien pintaan kohdistuva jarrutusvoima riippuu muun muassa tien pinnan kitka-arvosta. Hiekka, jää ja lumi sekä märkä tien pinta tarjoavat huomattavasti huonomman kitka-arvon kuin kuiva ja puhdas asfalttipinta. Mitä huonompi tien pinnan kitka-arvo, sitä pidempi jarrutusmatka. Jos jarrupainetta lisättäessä kuljettaja ylittää suurimman välitettävän jarrutusvoiman, alkavat pyörät lukkiutua ja ajovakaus häviää; uhkaa kaatuminen. Ennen kuin tähän tilanteeseen päästään, alkaa ABS vaikuttaa ja sovittaa jarrupaineen ja suurimman välitettävän jarrutusvoiman, niin että pyörät pyörivät edelleen ja ajovakaus säilyy tien pinnan koostumuksesta riippumatta. Mitä tapahtuu, kun tien pinnassa on epätasaisuuksia? Maan pinnan aaltoilun tai tien epätasaisuuksien vuoksi voi renkaan ja tien pinnan välinen yhteys katketa hetkeksi ja välittyvä jarrutusvoima alentua nollaan. Jos tässä tilanteessa jarrutetaan, ABS:n on vähennettävä jarrupainetta ajovakauden varmistamiseksi, kun yhteys tien pintaan jälleen saavutetaan. Tällöin BMW Motorrad ABS -järjestelmän täytyy olettaa kitka-arvojen olevan erittäin alhaiset (hiekka, jää, lumi), jotta vetävät pyörät pyörivät kaikissa mahdollisissa tilanteissa ja ajovakaus on varmistettu. Kun todellinen tilanne on tunnistettu, järjestelmä säätää optimaalisen jarrupaineen. Takapyörän nouseminen Kun pito renkaan ja tienpinnan välillä on hyvä, etupyörä lukkiutuu voimakkaassakin jarrutuksessa vasta hyvin myöhään tai ei lainkaan. Siten ABS-säädön tarvitsee puuttua tilanteeseen vasta myöhään tai ei lainkaan. Tällöin takapyörä saattaa nousta irti tiestä, mistä voi seurata Maxi-Scooter - skootterin joutuminen sivuluisuun. Voimakas jarrutus saattaa nostaa takapyörän irti tiestä. Jarruttaessasi muista, että ABSsäätö ei aina pysty estämään takapyörän nousemista irti tiestä. Miten BMW Motorrad ABS on suunniteltu? BMW Motorrad ABS varmistaa ajovakauden kaikilla ajoalustoilla ajofysiikan puitteissa. Järjestelmää ei ole optimoitu sopivaksi maasto- tai kilparadalla tapahtu-

77 z Tekniikka yksityiskohdittain van kovan kilpailun erityisvaatimuksiin. Erityistilanteet Pyörien lukkiutumispyrkimyksen tunnistamiseksi järjestelmä vertaa mm. etu- ja takapyörän kierroslukuja. Jos pitkähkön ajanjakson kuluessa tunnistetaan epäloogisia arvoja, ABS-toiminto kytketään turvallisuussyistä pois päältä, ja näyttöön ilmestyy ABS-vikailmoitus. Vikailmoituksen edellytyksenä on, että itsetestaus on päättynyt. BMW Motorrad ABS -järjestelmän häiriöiden ohella myös epätavalliset ajotilanteet saattavat aiheuttaa vikailmoituksen. Epätavalliset ajotilanteet: Ajaminen takapyörällä (Wheely) pitkähkön aikaa. Takapyörä pyörii paikallaan etujarrukahva vedettynä (Burn Out). Takapyörä on lukossa pitkähkön aikaa, esimerkiksi maastossa liikkeelle lähdettäessä. Jos jonkin yllä mainitun ajotilanteen takia tulee vikailmoitus, ABS-toiminnon voi aktivoida uudelleen katkaisemalla sytytysvirta ja kytkemällä se uudelleen. Mikä on säännöllisen huollon merkitys? Jokainen tekninen järjestelmä on aina kunnossa vain, jos sitä huolletaan oikein. Jotta voitaisiin varmistua siitä, että BMW Motorrad ABS on optimaalisessa kunnossa, on ehdottomasti noudatettava määräysten mukaisia sisäänajotarkastuksia. Turvallisuutta lisäävä tekijä Muista, että vaikka BMW Motorrad ABS sallii lyhyemmät jarrutusmatkat, tämä ei saa houkutella huolimattomaan ajotapaan. ABS on ensi sijassa keino varmistaa turvallisuus hätätilanteissa. Ole varovainen kallistuksissa! Kaarteissa jarrutettaessa pyörän paino ja liikevoima vaikuttavat niin, että edes BMW Motorrad ABS ei pysty kumoamaan tätä vaikutusta. Rengaspainevalvonta RDC kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV 7 75

78 7 76 Tekniikka yksityiskohdittain z Toiminto Renkaissa on tunnistin, joka mittaa renkaan sisälämpötilan ja rengaspaineen ja lähettää tiedot ohjausyksikölle. Tunnistimissa on keskipakosäädin, joka mahdollistaa mittausarvojen välittämisen vasta nopeudesta noin 30 km/h alkaen. Ennen kuin renkaan paine saadaan ensimmäisen kerran, kummankin renkaan osalta näytössä näkyy - -. Kun moottoripyörä on pysäytetty, tunnistimet välittävät mitattuja arvoja vielä noin 15 minuutin ajan. Lämpötilakompensaatio Rengaspaine on lämpötilasta riippuvainen: se kasvaa renkaan lämpötilan noustessa ja laskee renkaan lämpötilan laskiessa. Renkaan lämpötila riippuu ympäristön lämpötilasta sekä ajotavasta ja ajon kestosta. Monitoiminäytössä näkyvät rengaspaineet on lämpötilakompensoitu ja ne perustuvat renkaan lämpötilaan 20 C. Huoltoasemien rengaspainemittareissa ei tapahdu lämpötilan kompensaatiota, joten mitattu rengaspaine riippuu renkaan lämpötilasta. Näin ollen niiden näyttämät arvot eivät yleensä vastaa monitoiminäytössä näkyviä arvoja. Rengaspaineen sovittaminen Vertaa monitoiminäytön RDCarvoa omistajan käsikirjan takakannessa olevaan arvoon. Näiden arvojen ero on tasattava huoltoaseman rengaspainemittarilla. Esimerkki: omistajan käsikirjan mukaan rengaspaineen tulee olla 2,5 bar, monitoiminäytössä näkyy arvo 2,3 bar, jolloin siis puuttuu 0,2 bar. Huoltoaseman rengaspainemittari näyttää 2,4 bar. Tätä arvoa on nostettava 0,2 baarilla 2,6 baariin, jotta saavutettaisiin oikea rengaspaine.

79 z Jälkiasennettavat lisävarusteet Jälkiasennettavat lisävarusteet Yleisiä ohjeita Pistokkeet Takalaukku Scooter-lukko

80 8 78 Jälkiasennettavat lisävarusteet z Yleisiä ohjeita BMW Motorrad ei voi arvioida jokaisen vieraan tarvikkeen kohdalla, soveltuuko se käytettäväksi BMW-ajoneuvoissa ilman turvallisuusriskiä. Tällaista takuuta ei voida antaa, vaikka tuote olisi saanut jossakin maassa viranomaisen hyväksynnän. Nämä tarkastukset eivät aina voi ottaa huomioon kaikkia BMW-ajoneuvojen käyttöolosuhteita eivätkä ne tästä syystä ole riittäviä. Käytä skootterissasi ainoastaan osia ja lisävarusteita, jotka BMW on hyväksynyt juuri sinun skootteriisi. BMW on tarkastanut näiden osien ja tarvikkeiden turvallisuuden, toiminnan ja yhteensopivuuden pyörääsi. BMW vastaa näiden tuotteiden tuotevastuusta. Toisaalta BMW ei vastaa sellaisten osien ja tarvikkeiden käytöstä, joita se ei ole hyväksynyt. Kaikkien muutosten yhteydessä on otettava huomioon lakimääräykset. Maasi tieliikennelakia on aina noudatettava. BMW Motorrad Service -toimipisteestä saat asiantuntevaa tietoa alkuperäisten alkuperäisen BMWosien ja lisävarusteiden sekä muiden tuotteiden valinnasta. Kaikki jälkiasennettavat BMW Motorrad lisävarusteet löydät Internet-sivulta osoitteesta: " Pistokkeet Pistokkeiden käyttöä koskevat ohjeet: Lisälaitteiden käyttö Yhden tai useamman pistorasian käytön aikana akun kapasiteettia ei valvota mitenkään. Jos lisälaitteita käytetään pitemmän aikaa ilman, että moottori on käynnissä, akku saattaa purkautua kokonaan. Maxi-Scooter -skootterin käynnistyvyys ei ole enää taattu. Johdon vetäminen Johtojen pistokkeista lisälaitteisiin tulee kulkea siten, että ne eivät häiritse kuljettajaa eivät rajoita ohjaustangon kääntämistä ääriasentoon ja/tai heikennä ajo-ominaisuuksia eivät voi jäädä puristuksiin Takalaukku takalaukulla JLV

81 z Jälkiasennettavat lisävarusteet Takalaukun avaaminen Takalaukun kahva 2 ponnahtaa esiin. Takalaukun lukitseminen 8 79 Kierrä avain takalaukun lukossa 1 asentoon OPEN. Vedä suojuksen takana oleva lukituksen avausvipu 3 taaksepäin. Takalaukun kansi ponnahtaa auki. Avaa takalaukun kansi. Varmista, että takalaukun kahva 2 on ulos kääntyneenä. Sulje takalaukun kansi ja paina lukitukseen. Varmista, että mitään ei jää kannen väliin. Sulje takalaukun kahva 2. Tarvittaessa kierrä avain takalaukun lukossa asentoon CLOSE ja poista avain. Paina takalaukun lukkoa eteenpäin.

82 8 Takalaukun irrottaminen Takalaukun kahva 2 ponnahtaa esiin. Takalaukun asentaminen 80 Jälkiasennettavat lisävarusteet z Kierrä avain takalaukun lukossa 1 asentoon OPEN. Paina takalaukun lukkoa eteenpäin. Kierrä avain takalaukun lukossa asentoon RELEASE. Vedä lukituksen avausvipua 4 taaksepäin ja nosta takalaukku samalla kantokahvasta ylöspäin. Irrota takalaukku taaksepäin takalaukun kannattimesta. Varmista, että takalaukun kahva 2 on ulos kääntyneenä, ja että avain on takaluukun lukossa asennossa RELEASE. Aseta takalaukku etureunastaan takalaukun kannattimeen. Vedä lukituksen avausvipua 4 taaksepäin ja aseta takalaukku takareunastaan takalaukun kannattimeen. Sulje takalaukun kahva 2. Tarvittaessa kierrä avain takalaukun lukossa asentoon CLOSE ja poista avain.

83 z Jälkiasennettavat lisävarusteet Scooter-lukko Scooter-lukko JLV Ajoneuvon varmistaminen varkauksien varalta Työnnä ensimmäinen ketjulenkki 2 ohjaustangon kiinnitystappiin 3 ja aseta lukitsinkappale 4 paikalleen. Lukitse Scooter-lukko ja poista avain Pujota takapää 1 Scooter-lukosta alhaalta päin takimmaiseen kiinnityskohtaan. Kierrä sitten päätykappale eteenpäin. Käännä ohjaustanko ääriasentoon vasemmalle ja vie Scooter-lukko ohjaustangon päähän. Maxi-Scooter -skootterin voi vaihtoehtoisesti kiinnittää myös kiinteään esineeseen, esimerkiksi pylvääseen. Kierrä tällöin Scooter-lukko pylvään ympäri, ja vedä ketju päätykappaleen 1 läpi. Kiinnitä sitten ketjun ensimmäinen lenkki 2 yllä kuvatulla tavalla ohjaustankoon.

84 8 82 Jälkiasennettavat lisävarusteet z

85 z Huolto Huolto Yleisiä ohjeita Vakiotyökalusarja Moottoriöljy Jarrujärjestelmä Jäähdytysneste Vanteet ja renkaat Vanteet ja renkaat BMW Motorrad etupyörän huoltopukki Sulakkeet Valot Käynnistysapu Akku Katteen osat

86 9 84 Huolto z Yleisiä ohjeita Jaksossa Huolto kuvataan kuluvien osien tarkastukseen ja vaihtamiseen liittyvät työt, jotka on suhteellisen helppo tehdä. Jos asennuksessa on otettava huomioon erityisiä kiristysmomentteja, ne on myös ilmoitettu. Kaikki tarvittavat kiristysmomentit löytyvät jaksosta "Tekniset tiedot". Lisätietoja perusteellisemmista huolto- ja korjaustöistä on skootterin DVD-korjausohjeessa, joka on saatavana BMW Motorrad Service -toimipisteestä. Joidenkin kuvattujen työvaiheiden tekeminen edellyttää erikoistyökaluja ja perusteellista asiantuntemusta. Jos olet vähänkin epävarma töiden suhteen, käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad Service -toimipisteen puoleen. Vakiotyökalusarja 1 Koukkuavain Takajousen esijännityksen säätäminen ( 48). 2 Torx-avain T30 Moottoriöljyn määrän tarkastus ( 84). Jäähdytysnesteen lisääminen ( 92). 3 Vaihtosulakkeet tarttumispidikkeillä Minisulakkeet 4 A, 7,5 A, 10 A ja 15 A Vaihda sulakkeet. 4 Kiintoavain Avainkoko 8/10 Akun irrottaminen ( 110). 5 Vaihdettavapäinen ruuvitaltta ristipäällä PH1 ja Torx-ruuvilla T25 Irrota katteet. Takasuuntavalon polttimon vaihto ( 106). Akun irrottaminen ( 110). Moottoriöljy Moottoriöljyn määrän tarkastus Jos Maxi-Scooter ehtii seistä pitkään, moottoriöljyä voi kerääntyä öljypohjaan, ja tuo öljy on pumpattava öljysäiliöön ennen määrätiedon lukemista. Tätä varten moottoriöljyn tulee olla käyntilämmintä. Jos tarkastat öljymäärän öljyn ollessa kylmää

87 z Huolto tai vain lyhyen ajomatkan jälkeen, seurauksena on öljymäärän väärä lukema ja mahdollisesti väärä lisäysmäärä. Jotta moottoriöljyn määrä näkyy näytössä varmasti oikein, öljymäärä tulee tarkastaa vain heti pitkähkön ajomatkan jälkeen. Kun Maxi-Scooter on käyntilämmin, nosta se keskiseisontatuen varaan tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Anna moottorin käydä minuutin ajan tyhjäkäyntiä. Katkaise sytytysvirta. Irrota ruuvit 1. Vedä suojusta alareunasta ulospäin ja irrota se. Varo lukitusnokkia kohdassa 2. Käännä sivuseisontatuki auki. Nosta astintuen levyä, ja irrota ruuvi Irrota ruuvi 2 ja ruuvi 3. Nosta astinlauta pois paikaltaan.

88 9 86 Puhdista öljyntäyttöaukon alue. Aseta öljymittatikku öljyntäyttöaukon suulle, älä kuitenkaan kierrä sitä kiinni. Vedä öljymittatikku esiin ja lue öljymäärä. Moottoriöljyn lisäysmäärä max 0,5 l (MIN- ja MAX-merkintöjen välinen erotus) Huolto z Irrota öljyn mittatikku 1. Jos öljymäärä on yli MAX-merkinnän: Korjauta öljymäärä ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - huoltopisteessä. Asenna öljyn mittatikku. Moottoriöljyn tavoitemäärä MIN- ja MAX-merkintöjen välissä (Moottori käyntilämmin) Puhdista öljyn mittatikun mittausalue 2 kuivalla kankaalla. Jos öljymäärä on alle MIN-merkinnän: Täytä moottoriöljyä tavoitetasoon saakka. Aseta astintuki paikalleen.

89 z Huolto Asenna ruuvi 2 ja ruuvi 3. Nosta astintuen levyä, ja asenna ruuvi 1. Aseta suojus kohtiin 2 ja lukitse se paikalleen. Kiinnitä ruuvit 1. Jarrujärjestelmä Jarrujen toiminnan tarkastaminen Käytä oikeanpuoleista jarruvipua. Tällöin tuntuu selvä painepiste. Käytä vasemmanpuoleista jarruvipua. Tällöin tuntuu selvä painepiste. Seisontajarrun tarkastamiseksi käännä sivuseisontatuki esiin ja liikuta Maxi-Scooter -skootteria eteen- ja taaksepäin. Maxi-Scooter -skootteria ei saa pystyä työntämään. Jos selvää painepistettä ei tunnu tai jos Maxi-Scooter -skootteria pystyy työntämään: Tarkastuta jarrut ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Etujarrupalojen paksuuden tarkastaminen Pysäköi Maxi-Scooter. Varmista, että alusta on tasainen ja kiinteä. 9 87

90 9 88 Vaihdata jarrupalat välittömästi ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Huolto z Tarkasta jarrupalojen paksuus katsomalla. Katsesuunta: vasemmalla ja oikealla pyörän ja etuhaarukan välistä jarrupaloihin 1. Etujarrupalojen kulumisraja min 1,0 mm (Vain kitkapinta ilman kiinnityslevyä. Kulumismerkintöjen (urien) on oltava selvästi näkyvillä.) Jos kulumismerkinnät eivät enää ole selvästi näkyvissä: Takajarrupalojen paksuuden tarkastus Pysäköi Maxi-Scooter. Varmista, että alusta on tasainen ja kiinteä. Jos jarrupalojen vähimmäispaksuus alittuu, jarrutusteho heikkenee ja seurauksena voi olla jopa jarrujen vaurioituminen. Jarrujen käyttöturvallisuuden takaamiseksi jarrupalojen vähimmäispaksuutta ei saa alittaa. Tarkasta jarrupalojen paksuus katsomalla. Katsesuunta: oikealta alhaalta jarrupaloihin 1.

91 z Huolto Vaihdata jarrupalat välittömästi ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä Jarrupalojen kulumisraja takana min 1,0 mm (Vain kitkapinta ilman kiinnityslevyä.) Jos kulumismerkinnät eivät enää ole näkyvissä: Jos jarrupalojen vähimmäispaksuus alittuu, jarrutusteho heikkenee ja seurauksena voi olla jopa jarrujen vaurioituminen. Jarrujen käyttöturvallisuuden takaamiseksi jarrupalojen vähimmäispaksuutta ei saa alittaa. Seisontajarrun jarrupalojen paksuuden tarkastus Pysäköi Maxi-Scooter. Varmista, että alusta on tasainen ja kiinteä. Tarkasta jarrupalojen paksuus katsomalla. Katsesuunta: oikealta jarrupaloihin 1. Seisontajarrun jarrupalojen kulumisraja min 1,0 mm (Kulumismerkintöjen (urat) on oltava selvästi näkyvillä.) Jos jarrupalojen vähimmäispaksuus on alittunut: Jarrupalojen paksuuden alittuminen pienentää jarrutustehoa, ja tietyissä tilanteissa Maxi-Scooter saattaa liikkua siitä huolimatta, että sivuseisontatuki on esillä. Jotta Maxi-Scooter -skootterin

92 9 90 Huolto z kaatuminen vältetään, jarrupalojen vähimmäispaksuutta ei saa alittaa. Vaihdata jarrupalat välittömästi ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Etujarrun jarrunestemäärän tarkastus Tarkasta jarrunesteen määrä tarkastusikkunasta 1 oikeanpuoleisesta jarrunestesäiliöstä. Etujarrun nestemäärä Jos jarrunestesäiliössä on liian vähän jarrunestettä, jarrunestesäiliöön saattaa päästä ilmaa. Tämä heikentää jarrutustehoa oleellisesti. Tarkasta jarrunestemäärä säännöllisesti. Nosta Maxi-Scooter keskiseisontatuen varaan tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Jarrupalojen kuluessa jarrunestesäiliön jarrunestemäärä vähenee. Jarruneste, DOT4 Jarrunestemäärä ei saa laskea alle MIN-merkinnän. (Jarrunestesäiliö vaakatasossa) Jos jarrunestemäärä laskee alle sallitun tason: Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä.

93 z Huolto Takajarrun nestemäärän tarkastus Jos jarrunestesäiliössä on liian vähän jarrunestettä, jarrunestesäiliöön saattaa päästä ilmaa. Tämä heikentää jarrutustehoa oleellisesti. Tarkasta jarrunestemäärä säännöllisesti. Nosta Maxi-Scooter keskiseisontatuen varaan tasaiselle ja kiinteälle alustalle. manpuoleisesta jarrunestesäiliöstä. Jarrupalojen kuluessa jarrunestesäiliön jarrunestemäärä vähenee. Jos jarrunestemäärä laskee alle sallitun tason: Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Jäähdytysneste Jäähdytysnesteen määrän tarkastus Nosta Maxi-Scooter keskiseisontatuen varaan tasaiselle ja kiinteälle alustalle Takajarrun nestemäärä Jarruneste, DOT4 Jarrunestemäärä ei saa laskea alle MIN-merkinnän. (Jarrunestesäiliö vaakatasossa) Tarkasta jarrunesteen määrä tarkastusikkunasta 1 vasem-

94 9 Jäähdytysnesteen lisääminen 92 Huolto z Lue jäähdytysnesteen määrä aukosta 1, joka sijaitsee oikeanpuoleisen astintuen alapuolella tasaussäiliössä. Jäähdytysnesteen tavoitemäärä tasaussäiliössä MIN- ja MAX-merkintöjen välissä (kun moottori on kylmä) Jos jäähdytysnestemäärä laskee alle sallitun tason: Lisää jäähdytysnestettä. Irrota ruuvit 1. Irrota astintuen levy. Avaa suojus 1 ja irrota se.

95 z Huolto Avaa jäähdytysnesteen tasaussäiliön korkki 2 ja täytä jäähdytysnestettä tavoitetasoon saakka. Jäähdytysnesteen määrän tarkastus ( 91). Sulje jäähdytysnesteen tasaussäiliön korkki. Sulje suojus 1. Vanteet ja renkaat Vanteiden tarkastaminen Pysäköi Maxi-Scooter. Varmista, että alusta on tasainen ja kiinteä. Tarkasta katsomalla, onko vanteissa vaurioita. Tarkastuta ja tarvittaessa vaihdata vaurioituneet vanteet ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Renkaiden kulutuspintojen syvyyden tarkastaminen 9 93 Aseta astinlaudan levy paikalleen. Kiinnitä ruuvit 1. Maxi-Scooter -skootterisi renkaiden ajo-ominaisuudet voivat heikentyä jo ennen lakimääräisen vähimmäissyvyyden saavuttamista. Vaihdata renkaat jo ennen kuin ne saavuttavat vähimmäissyvyyden.

96 9 94 Huolto z Pysäköi Maxi-Scooter. Varmista, että alusta on tasainen ja kiinteä. Mittaa renkaan kulutuspinnan syvyys pääurista, joissa on kulumismerkinnät. Rengasprofiileihin on tehty kulumismerkinnät. Jos renkaan kulutuspinta on kulunut merkintöjen tasalle, rengas on kulunut loppuun. Merkintöjen kohdat näkyvät renkaan reunasta. Niiden tunnuksena ovat esimerkiksi kirjaimet TI, TWI tai nuolet. Jos vähimmäissyvyys on saavutettu: Vaihda kyseinen rengas. Vanteet ja renkaat Rengassuositus BMW Motorrad on testannut jokaista rengaskokoa varten tietyt rengasvalmisteet ja todennut ne turvallisiksi. Muiden renkaiden soveltuvuutta BMW Motorrad ei voi arvioida, eikä voi siksi taata niiden ajoturvallisuutta. BMW Motorrad suosittelee käyttämään vain sellaisia renkaita, jotka BMW Motorrad on testannut. Saat lisätietoja BMW Motorrad Service -toimipisteestä tai Internetistä osoitteesta Pyörän koon vaikutus ABS-järjestelmään Pyörän koolla on keskeinen merkitys ABS-järjestelmän kannalta. Etenkin pyörän halkaisija ja renkaiden leveys ovat tunnusarvoja, joihin kaikki tarpeelliset laskelmat ohjausyksikössä perustuvat. Jos nämä koot muuttuvat, kun moottoripyörään asennetaan muita kuin vakiovarusteisia pyöriä, voi seurauksena olla vakavia vaikutuksia järjestelmän säätömukavuuteen. Myös pyörän kierrosluvun tunnistamiseen tarvittavien tunnistinpyörien on sovittava yhteen asennetun säätöjärjestelmän kanssa, eikä niitä saa vaihtaa. Jos haluat asentaa Maxi-Scooter -skootteriisi toiset pyörät, keskustele asiasta ensin asiantuntevan korjaamon kanssa, mieluiten BMW Motorrad Service - huoltopisteen kanssa. Joissakin tapauksissa ohjausyksikköön tallennetut tiedot voidaan sovittaa uusiin pyöräkokoihin.

97 z Huolto Etupyörän irrottaminen Irrota ruuvit 1 ja 2 vasemmalta ja oikealta ja vedä etulokasuoja eteenpäin pois paikaltaan. Teippaa vanteiden ne alueet, jotka saattavat naarmuuntua jarrusatuloita irrotettaessa. Irrotettuina jarrupaloja voi painaa niin pitkälle toisiaan vasten, että ne asennettaessa eivät enää asetu jarrulevyjä vasten. Älä käytä käsijarrukahvaa jarrusatuloiden ollessa irti. Irrota vasemman ja oikean jarrusatulan kiinnitysruuvit 2. Vedä jarrusatuloita taaksepäin ja ulospäin varovasti irti jarrulevyistä. Nosta Maxi-Scooter keskiseisontatuen varaan tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Nosta Maxi-Scooter -skootterin etupäätä ylös, kunnes etupyörä pääsee pyörimään vapaasti. Suosittelemme käyttämään Maxi-Scooter -skootterin nostamiseen BMW Motorrad BMW Motorrad etupyörän huoltopukkia. Etupyörän huoltopukin asentaminen ( 100) Irrota ruuvi 1 ja ota ABS-tunnistin reiästä. Erota jarrupalat 3 kääntämällä jarrusatulaa 4 jarrulevyä päin 5 toisistaan.

98 9 96 Huolto z Irrota akselin oikeanpuoleiset lukkopultit 1. Irrota pistoakseli 2, tue samalla pyörää. Kieritä etupyörä eteenpäin irti. Etupyörän asentaminen ABS:n säätötoiminnoissa saattaa esiintyä mahdollisia toimintahäiriöitä, jos moottoripyörään asennetaan muu kuin vakiovarusteinen pyörä. Kiinnitä huomiota tämän jakson alussa annettuihin huomautuksiin pyörän koon vaikutuksesta ABSjärjestelmään. Väärällä kiristysmomentilla kiristetyt ruuvit saattavat löystyä tai vahingoittaa ruuviliitoksia. Tarkastuta kiristysmomentit ehdottomasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad -toimipisteessä. Etupyörä tulee asentaa ajosuuntaan. Noudata renkaissa tai vanteissa olevia pyörimissuuntanuolia. Kieritä etupyörä etuhaarukan väliin. Nosta etupyörää, asenna pistoakseli 2 paikalleen ja kiristä kiristysmomenttiin. 30 Nm Pistoakseli akselin kiinnityskohtaan Kiristä akselin lukkopultit 1 kiristysmomenttiin.

99 z Huolto Poista teipit vanteesta. Käytä jarrukahvaa joitakin kertoja voimakkaasti, kunnes tunnet painepisteen Lukkoruuvit (pistoakseli) teleskooppihaarukassa Kiristysjärjestys: Kiristä kaikki ruuvit vuorotellen 6 kertaa 8 Nm Irrota etupyörän huoltopukki. Aseta jarrusatulat kiinni jarrulevyihin. Asenna ruuvit 2 vasemmalla ja oikealla puolella kiristysmomenttiin. 28 Nm Jarrusatula teleskooppiputkeen Pyörän kierroslukutunnistimen johto saattaa hankautua rikki, jos se koskettaa jarrulevyyn. Varmista, että tunnistinjohto kulkee oikein. Aseta ABS-tunnistin reikään ja asenna ruuvi 1. Aseta etulokasuoja paikoilleen ja kiinnitä ruuvit 1 ja 2 vasemmalle ja oikealle. Takapyörän irrottaminen Nosta Maxi-Scooter keskiseisontatuen varaan tasaiselle ja kiinteälle alustalle.

100 9 98 Huolto z Kuuma pakoputkisto voi aiheuttaa palovammoja. Älä koske pakoputkistoa, jatka vasta sitten, kun pakoputkisto on jäähtynyt. Irrota ruuvi 1. Pidä tällöin mutterista vastaan. Löystytä ruuvi 2. Kierrä takaäänenvaimenninta ulospäin. Kytke takajarru päälle tai käännä sivuseisontatuki esiin seisontajarrun aktivoimiseksi. Irrota takapyörän ruuvit 1 tukemalla samalla takapyörää. Laske takapyörä maahan ja vieritä sitä taaksepäin. Takapyörän asentaminen ABS:n säätötoiminnoissa saattaa esiintyä mahdollisia toimintahäiriöitä, jos moottoripyörään asennetaan muu kuin vakiovarusteinen pyörä. Kiinnitä huomiota tämän jakson alussa annettuihin huomautuksiin pyörän koon vaikutuksesta ABSjärjestelmään.

101 z Huolto Väärällä kiristysmomentilla kiristetyt ruuvit saattavat löystyä tai vahingoittaa ruuviliitoksia. Tarkastuta kiristysmomentit ehdottomasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad -toimipisteessä. Aseta takapyörä kiinnityskohtaan. Kiinnitä viisi ruuvia 1 ja kiristä ristiin kiristysmomenttiin. Takapyörä akseliin Kiristysjärjestys: Kiristä ristiin 60 Nm Kierrä takaäänenvaimennin lähtöasentoon ja kohdista se niin, että ruuvinvääntimen (kuuluu työkalusarjaan) kahva mahtuu takarenkaan ja äänenvaimentimen väliin. Asenna ruuvi 1 kiristysmomenttiin. Pidä tällöin mutterista vastaan. 20 Nm Äänenvaimennin kannattimeen Kiristä ruuvi 2 kiristysmomenttiin. 19 Nm Takaäänenvaimennin etuäänenvaimentimeen 9 99

102 9 100 Huolto z BMW Motorrad etupyörän huoltopukki Etupyörän huoltopukin asentaminen Nosta Maxi-Scooter keskiseisontatuen varaan tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Käytä perustelinettä, jonka työkalunumero on ( ), ja etupyörän kiinnitystelinettä ( ). Asenna vasemmalla ja oikealla olevat kumityynyt 1 alakohtaan. Löystytä säätöruuvit 2 vasemmalla ja oikealla. Työnnä molempia kiinnitystappeja 3 vasemmalla ja oikealla niin pitkälle ulospäin, kunnes etuhaarukka sopii niiden väliin. Säädä etupyörän huoltopukin korkeus sopivaksi vasemmalla ja oikealla olevien kohdistustappien 4 avulla. Kohdista etupyörän huoltopukki keskelle etupyörää ja työnnä pukki etuakseliin. Kohdista vasen ja oikea kiinnitystappi 3 siten, että etuhaarukka on kunnolla kiinni. Kiristä säätöruuvit 2 vasemmalla ja oikealla.

103 z Huolto Jos Maxi-Scooter -skootteria nostetaan etupäästä liikaa, keskiseisontatuki irtoaa maasta, ja Maxi-Scooter voi kaatua sivulle. Varmista, että moottoripyörää nostettaessa keskiseisontatuki pysyy kiinni maassa. Sovita tarvittaessa etupyörän huoltopukin korkeus. Sulakkeet Sulakkeen irrottaminen Jos vioittuneita sulakkeita silloitetaan, syntyy oikosulkuvaara ja sen myötä palovaara. Vioittuneen sulakkeen tilalle on aina vaihdettava uusi sulake. Katkaise sytytysvirta. Irrota oikea sivukate. Sulakerasian avaamiseksi paina lukitusvipua 3 kokoon, ja irrota kansi. Jos sulakkeet palavat usein, tarkastuta sähköjärjestelmä välittömästi ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Sulakkeen asentaminen Paina etupyörän huoltopukkia tasaisesti alaspäin Maxi-Scooter -skootterin nostamiseksi. Varmista, että Maxi-Scooter on kunnolla tuettu. Vedä vioittuneet sulakkeet irti sulakerasiasta 1 tai sulakekannattimesta 2 työkalusarjan työkalun avulla. Vaihda palaneen sulakkeen tilalle vahvuudeltaan sopiva sulake.

104 9 102 Yhteenvedon sulakejärjestyksestä ja vaadittavista vahvuuksista löydät jaksosta "Tekniset tiedot". Numerot kuvassa vastaavat sulakkeiden numeroita. Huolto z Sulje sulakerasian kansi. Lukitus lukittuu kuuluvasti. Asenna sivukate. ( 112). Valot Lähivalon ja kaukovalon polttimon vaihto Pysäköi Maxi-Scooter. Varmista, että alusta on tasainen ja kiinteä. Katkaise sytytysvirta. Lähivalon polttimon vaihtamiseksi irrota oikea sivukate. Kaukovalon polttimon vaihtamiseksi irrota vasen sivukate. Jos haluat vaihtaa kaukovalon polttimon, irrota suojus 1, ja suojus 2, jos haluat vaihtaa lähivalon polttimon. Vedä pistoke 3 irti. Irrota pidike 4 lukitsimistaan ja käännä pidike ylös. Irrota polttimo 5. Vaihda palanut polttimo. Lähivalon polttimo H7 / 12 V / 55 W Kaukovalon polttimo H7 / 12 V / 55 W Jotta uuden polttimon lasi ei likaannu, tartu siihen vain kannasta.

105 z Huolto Asenna polttimo 5 ja varmista samalla, että nokka 6 asettuu oikeaan asentoon. Aseta pidike 4 lukitsimiinsa. Liitä pistoke 3. Asenna suojus 1 tai suojus 2. Asenna sivukate. ( 112). Seisontavalon polttimon vaihto Ei huomiovaloja TLV Pysäköi Maxi-Scooter. Varmista, että alusta on tasainen ja kiinteä. Katkaise sytytysvirta. Seisontavalon oikean polttimon vaihtamiseksi irrota oikea sivukate. Seisontavalon vasemman polttimon vaihtamiseksi irrota vasen sivukate. Irrota vaihdettavan polttimon pistoke, ja irrota polttimon pidin 1 kiertämällä sitä vastapäivään. Vedä polttimo 2 irti pitimestään.

106 9 104 Vaihda palanut polttimo. Seisontavalon polttimo Etusuuntavalon polttimon vaihto W5W / 12 V / 5 W kun huomiovalot TLV Huolto z LED Jotta uuden polttimon lasi ei likaannu, tartu siihen puhtaan, kuivan kangaspalan avulla. Asenna polttimon pidin 1 kiertämällä sitä myötäpäivään. Liitä pistoke. Asenna sivukate. ( 112). Irrota ruuvi 1. Irrota ruuvit 2 ja vedä haaraniitit ruuvitaltan avulla irti. Vedä jäähdyttimen katetta varovaisesti niin pitkälle sisäänpäin, kunnes yletyt suuntavalon polttimoon. Aseta polttimo 2 pitimeen.

107 z Huolto Vaihda palanut polttimo. Etusuuntavalojen polttimot Irrota pidin 1 polttimon kotelosta kiertämällä vastapäivään. PY21W / 12 V / 21 W kun LED-suuntavalot TLV LED Jotta uuden polttimon lasi ei likaannu, tartu siihen vain kannasta. Asenna pidin 1 polttimon koteloon kiertämällä myötäpäivään. Irrota polttimo 2 pitimestään kiertämällä sitä vastapäivään. Asenna polttimo 2 pitimeen myötäpäivään kiertämällä. Aseta jäähdyttimen kate oikeaan asentoon. Aseta haaraniitit paikoilleen, ja paina ruuvit 2 sisään. Asenna ruuvi 1.

108 9 106 Huolto z Takasuuntavalon polttimon vaihto Pysäköi Maxi-Scooter. Varmista, että alusta on tasainen ja kiinteä. Katkaise sytytysvirta. Vedä pintalasi irti polttimokotelosta. Vaihda vioittunut polttimo. Takasuuntavalojen polttimot RY10W / 12 V / 10 W kun LED-suuntavalot TLV LED Jotta uuden polttimon lasi ei likaannu, tartu siihen puhtaan, kuivan kangaspalan avulla. Irrota ruuvi 1. Irrota polttimo 2 polttimokotelosta kiertämällä vastapäivään. Paina polttimoa 2 pidintä vasten ja asenna se myötäpäivään kiertämällä.

109 z Huolto Rekisterikilven valon vaihtaminen Pysäköi Maxi-Scooter. Varmista, että alusta on tasainen ja kiinteä. Katkaise sytytysvirta Aseta pintalasi polttimon koteloon. Vedä polttimo pois pitimestä. Vaihda palanut polttimo. Rekisterikilven valon tyyppi Vedä pidin 1 irti polttimon kotelosta. W5W / 12 V / 5 W Jotta uuden polttimon lasi ei likaannu, tartu siihen puhtaan, kuivan kangaspalan avulla. Asenna ruuvi 1.

110 9 108 Huolto z Aseta polttimo pitimeen. Aseta pidin 1 polttimon koteloon. Käynnistysapu Pistokkeeseen meneviä sähköjohtoja ei ole suunniteltu Maxi-Scooter -skootterin käynnistysapuvirran aiheuttamalle kuormitukselle. Liian suuri virta voi aiheuttaa johtojen palamisen tai vaurioita moottoripyörän elektroniikassa. Älä käytä pistoketta Maxi-Scooter -skootterin moottorin käynnistämiseen apuvirralla. Jos käynnistyskaapeleiden pihdit koskettavat vahingossa moottoripyörää, seurauksena voi olla oikosulku. Käytä vain täysin eristettyjä kaapelipihtejä. Ulkopuolinen käynnistysapu yli 12 V:n jännitteellä voi vahingoittaa moottoripyörän elektroniikkaa. Virtaa antavan ajoneuvon sähköjärjestelmässä tulee olla 12 V:n jännite. Pysäköi Maxi-Scooter. Varmista, että alusta on tasainen ja kiinteä. Irrota oikea sivukate. Yhdistä punaisen käynnistyskaapelin avulla ensin oman skootterin plusnapa toisen ajoneuvon akun plusnapaan. Yhdistä sitten mustan käynnistyskaapelin avulla oman skootterin miinusnapa toisen ajoneuvon sopivaan maadoituspisteeseen tai akun miinusnapaan. Anna virtaa antavan ajoneuvon moottorin käydä käynnistystapahtuman ajan. Käynnistä toisen ajoneuvon moottori normaaliin tapaan. Jos moottori ei käynnisty, yritä uudestaan vasta muutamien minuuttien kuluttua käynnistinmoottorin ja virtaa antavan akun säästämiseksi. Anna kummankin moottorin käydä muutaman minuutin ajan

111 z Huolto ennen käynnistysapukaapelien irrottamista. Irrota käynnistysapukaapeli ensin miinusnavasta tai maadotuspisteestä, sitten plusnavasta tai akun tukipisteestä. Moottorin käynnistämiseen ei saa käyttää käynnistyssumutetta tai muita vastaavia apukeinoja. Asenna sivukate. ( 112). Akku Huolto-ohjeita Akun asianmukainen hoito, lataaminen ja varastointi pidentävät akun kestoikää ja ovat edellytys takuun säilymiselle. Jotta akku kestää mahdollisimman pitkään, ota huomioon seuraavat ohjeet: Akun pinta on pidettävä puhtaana ja kuivana Akun lataamisessa on noudatettava seuraavien sivujen ohjeita Akkua ei saa kääntää ylösalaisin Jos akkua ei irroteta, sähköjärjestelmä purkaa akun (kello jne.). Tämä voi aiheuttaa akun ns. syväpurkaantumisen. Tällöin takuu ei enää ole voimassa. Jos moottoripyörällä ei ajeta yli neljän viikon aikana, liitä akkuun ylläpitolaturi. Akun lataaminen irrottamatta Irrottamattoman akun lataaminen suoraan akun navoista voi vaurioittaa moottoripyörän elektroniikkaa. Akun lataamiseksi akun navoista irrota akku ensin. Jos sytytysvirran kytkemisen jälkeen merkkivalot ja monitoiminäyttö eivät syty palamaan, akku on täysin purkaantunut (akkujännite alle 9 V). Täysin purkaantuneen akun lataaminen pistokkeen kautta voi vaurioittaa pyörän elektroniikkaa. Täysin purkaantunut akku täytyy aina ladata suoraan irrotetun akun navoista. Lataa liitettynä oleva akku vain lisäpistokkeen kautta. Lisäpistoke on saatavissa vain jälkiasennettavana lisävarusteena. Noudata akkulaturin käyttöohjetta. Irrotetun akun lataaminen Lataa akku sopivan laturin avulla. Noudata akkulaturin käyttöohjetta. Latauksen päätyttyä irrota laturin pihdit akun navoista

112 9 110 Akkua tulee ladata säännöllisesti pitempien ajotaukojen aikana. Noudata tällöin akun käsittelystä annettuja määräyksiä. Ennen käyttöönottoa akku on ladattava aivan täyteen. Huolto z Akun irrottaminen Katkaise sytytysvirta. kun varashälytin (DWA) TLV Tarvittaessa kytke varashälytin pois päältä. Irrota oikea sivukate. Väärä irrotusjärjestys lisää oikosulun vaaraa. Noudata ehdottomasti määrättyä järjestystä. Irrota ensin miinusjohto 1. Irrota sitten akun plusjohto 2. Irrota ruuvi 3 ja nosta pidike pois. Nosta akku pois kannattimestaan. Akun asentaminen Aseta akku akkukoteloon, plusnapa vasemmalle. Työnnä pidikekaari akun päälle ja asenna ruuvi 3. Väärä asennusjärjestys lisää oikosulun vaaraa. Noudata ehdottomasti määrättyä järjestystä. Asenna ensin plusjohto 2. Asenna sitten miinusjohto 1. Asenna sivukate. ( 112). Aseta päivämäärä ja kellonaika. ( 39).

113 z Huolto Katteen osat Sivukatteen irrottaminen Irrota ruuvi 1. Kuvaus koskee oikeanpuoleista sivukatetta, mutta sama koskee vasemmanpuoleista sivukatetta. Irrota ruuvi 2. Avaa säilytyslokero 3. Vedä sivukate yläreunasta irti kiinnityskohdistaan 5. Käännä sivukatetta ulospäin ja vedä sitä samalla irti kiinnityskohdastaan 6. Nosta sitten sivukatetta hiukan ja irrota. Irrota ruuvi 4 säilytyslokerosta.

114 9 Sivukatteen asentaminen 112 Huolto z Aseta sivukate kiinnitysnokkiin 7. Kuvaus koskee oikeanpuoleista sivukatetta, mutta sama koskee vasemmanpuoleista sivukatetta. Kiinnitä ruuvi 4 säilytyslokeroon. Sulje säilytyslokero. Asenna ruuvi 1. Kallista sivukatetta ylöspäin, ja paina sitä samalla ensin kiinnityskohtaan 6 ja sitten kiinnityskohtiin 5. Asenna ruuvi 2.

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 6

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 6 Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 6 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja C 650 GT

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja C 650 GT BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja C 650 GT Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja C 650 GT BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 RT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 RT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja R 1200 RT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja C 600 Sport

Käsikirja C 600 Sport Käsikirja C 600 Sport BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 GS Adventure

Käsikirja R 1200 GS Adventure Käsikirja R 1200 GS Adventure BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1300 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 S. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 S. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1300 S BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1 Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero

Lisätiedot

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja C 650 GT BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja R 1200 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja R 1200 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja F 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja F 650 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200GS Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja F 800 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200 GS Adventure Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R ninet Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R, Classic

Käsikirja R 1200 R, Classic Käsikirja R 1200 R, Classic BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R, Classic

Käsikirja R 1200 R, Classic Käsikirja R 1200 R, Classic BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Käsikirja F 800 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja F 800 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 700 GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 700 GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 700 GS Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 GS Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GT

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GT BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 GT Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja S 1000 RR BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja S 1000 RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja K 1600 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1600 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1600 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja K 1600 GTL BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200RT

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200RT BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200RT Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Tervetuloa BMW:lle Onnittelemme sinua BMW-moottoripyörän valinnasta ja toivotamme sinut tervetulleeksi maailmanlaajuiseen BMW-ajajien yhteisöön. Tutustu uuteen

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja K 1300 S

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja K 1300 S BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja K 1300 S Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja G 650 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. F 800 GS Adventure

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. F 800 GS Adventure BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 GS Adventure Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja HP4

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja HP4 BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja HP4 Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja K 1600 GTL Exclusive Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi

Lisätiedot

Omistajan käsikirja R 1200 R

Omistajan käsikirja R 1200 R Omistajan käsikirja R 1200 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja K 1600 GTL Exclusive Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200GS Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200GS Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200 GS Adventure Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

Käsikirja G 650 GS Sertão

Käsikirja G 650 GS Sertão Käsikirja G 650 GS Sertão BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Käsikirja S 1000 RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero

Lisätiedot

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja G 650 GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste

Lisätiedot

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. Ajamisen iloa Käsikirja K 1600 GTL BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine K15_Titel.fm Seite 9 Donnerstag, 10. August 2006 9:43 09 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Omistajan käsikirja G 650 Xchallenge Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän

Lisätiedot

Säädettävät parametrit Signaalit ja näkyvyysjärjestelmät

Säädettävät parametrit Signaalit ja näkyvyysjärjestelmät Johdanto Johdanto Säädettävien parametrien luettelon rajaamiseksi tässä kuvataan vain sellaiset parametrit, joista on todennäköisesti hyötyä päällirakentajille. Jos haluat lisätietoja tietyn ajoneuvomallin

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Omistajan käsikirja G 650 Xmoto Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista.

Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista. F I A T 5 0 0 P I K A O P A S Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista. KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalojen hallinta

Lisätiedot

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

SMARTD KÄYTTÖPANEELI

SMARTD KÄYTTÖPANEELI PANEELI KÄYTTÖPANEELI MALLISARJOISSA ROYAL JA IMPERIAL Tilarivi näyttää seuraavat tiedot A. Lämpötila sisällä B. 230V on liitetty C. Kellonaika ja päivämäärä D. Tunturikytkentä aktivoitu E. Vesipumppu

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem Draisin Capitän Duo on sähköavusteinen, kolmipyöräinen tandem, jossa on avustettavalle pyöräilijälle monipuoliset tuet ja säädöt. Oikeiden säätöjen

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference OP Quick start K FINLNI 7-07-2008 8:30 Pagina FordKa Pikaopas Owner s handbook Feel the difference K0468_Service_Portfolio_090508. 09.05.2008 5:52:47 Uhr 604.39.309 PP K FIN 22-07-2008 :37 Pagina S MNU

Lisätiedot

Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi

Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi Toiminta Toiminta Seuraavat näkyvyys- ja valaistustoiminnot voidaan kaukoaktivoida: Lisätietoja valaistuksesta on annettu asiakirjoissa Ajovalojen passivointi ja Vaihteleva kaukovalovilkku. Varoitusvilkut

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja S 1000 R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja S 1000 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja S 1000 R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti

Lisätiedot

Ylös asennetut ajovalot. Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista. Kytkentävaihtoehdot

Ylös asennetut ajovalot. Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista. Kytkentävaihtoehdot Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista Ylös asennettavat ajovalot korvaavat tavalliset ajovalot ja suuntavilkkuvalot esimerkiksi silloin, kun eteen on asennettu

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

Omistajan käsikirja G 450 X

Omistajan käsikirja G 450 X Omistajan käsikirja G 450 X BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

Prosella Scandinavian Oy

Prosella Scandinavian Oy 2017 Prosella Scandinavian Oy 010 2311 270 www.prosella.com info@prosella.com ELEKTRONINEN KOODI- / RFID-LUKKO 4000B - sarja KÄYTTÖOHJE Hätäavaus (lukon nollaus) Mikäli unohdat avauskoodin, on lukon nollaamiseen

Lisätiedot

OHJELMOINTILAITE 10/50

OHJELMOINTILAITE 10/50 OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.

Lisätiedot

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu) F I A T C R O M A P I K A O P A S KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalot - 2 Mittaristo - 3 Ohjauspyörän oikea vipu: tuuli- ja takalasin pyyhkijät sekä ajotietokoneen näppäimet - 4 Connect Nav+

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi 2. Huoltokoodi 3. Käyttäjäkoodi Lukko toimitetaan kahdella tehdasasetetulla koodilla: Pääkäyttäjäkoodi:

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero

Lisätiedot

ComfortZone CE50/CE65

ComfortZone CE50/CE65 ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE Käyttöohje Onneksi olkoon, olet hankkinut ensiluokkaisen näytön! iloft VDS- laitteessa on handsfree- toiminto, sen värinäytön avulla voit kommunikoida ovipuhelimen

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut

Lisätiedot

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset Laitteen kytkentä 1. Kytke laitteeseen käyttöjännite 12V. Sulakkeelle menevään punaiseen johtoon kytketään +12V. Normaalissa odotustilassa laitteen virrankulutus

Lisätiedot