Käsikirja K 1300 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
|
|
- Aleksi Kouki
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käsikirja K 1300 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine
2 Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti Rekisterinumero Jälleenmyyjän osoite/puhelin (yrityksen leima)
3 Moottoripyöräsi varusteista ja lisävarusteista sekä myös maaversiosta riippuen moottoripyöräsi saattaa poiketa tämän kirjan kuvista ja tekstistä. Tämän takia ei voida esittää mitään oikeudellisia vaatimuksia. Mitta-, paino-, kulutus- ja suoritusarvotiedoissa on tietyt toleranssit. Oikeudet rakenteen, varusteiden ja lisävarusteiden muutoksiin pidätetään. Inhimillisiä erehdyksiä ei myöskään voida täysin sulkea pois BMW Motorrad Kopiointi, myös osittain, on sallittu ainoastaan BMW Motorrad, After Sales -osaston kirjallisella suostumuksella. Printed in Germany.
4 Tilausnro:: , 1. painos * * * * Tärkeimmät tiedot, joita saatat tarvita huoltoasemalla pysähtyessäsi, löytyvät seuraavasta taulukosta. Polttoaine Suositeltu polttonesteen laatu Hyödynnettävissä oleva polttoaineen täyttömäärä Polttoaineen varamäärä Rengaspaine Rengaspaine edessä Rengaspaine takana 98 ROZ/RON, Korkeaoktaaninen lyijytön 95 ROZ/RON, Lyijytön normaalibensiini (polttoainelaatu käytettävissä, mutta rajoituksia tehossa ja lisäys polttoaineen kulutukseen) Noin 24 l 4 l 2,5 bar, Yksin ajo, rengas kylmä 2,5 bar, Mukana matkustaja ja/tai kuormaa, rengas kylmä 2,9 bar, Yksin ajo, rengas kylmä 2,9 bar, Mukana matkustaja ja/tai kuormaa, rengas kylmä BMW recommends
5 Tervetuloa BMW:lle Onnittelemme sinua BMW-moottoripyörän valinnasta ja toivotamme sinut tervetulleeksi maailmanlaajuiseen BMW-ajajien yhteisöön. Tutustu uuteen pyörääsi, jotta voit ajaa liikenteessä turvallisesti ja luotettavasti. Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen kuin lähdet ajamaan uudella moottoripyörälläsi. Kirjassa on tärkeää tietoa hallintalaitteiden käytöstä ja siitä, miten parhaiten käytät moottoripyörän teknisiä ominaisuuksia. Lisäksi kirjassa on hyödyllistä tietoa pyörän huollosta ja hoidosta parhaan mahdollisen luotettavuuden ja turvallisuuden takaamiseksi sekä neuvoja pyörän arvon säilyttämiseksi. Jos sinulla on kysyttävää moottoripyörästäsi, BMW Motorrad huoltopiste neuvoo ja auttaa sinua mielellään. Paljon iloa BMW-moottoripyöräsi parissa ja hyvää ja turvallista matkaa toivottaa BMW Motorrad.
6 Sisällysluettelo Käytä tämän käsikirjan lopussa olevaa aakkosellista hakemistoa, kun haluat löytää tietyn aiheen nopeasti. 1 Yleisiä ohjeita Yleistietoa ja hallintalaitteet Lyhenteet ja symbolit Varusteet Tekniset tiedot Ajankohtaisuus painatushetkellä Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli Yleiskuva oikea puoli Ohjaustangon vasemman puolen hallintalaitteet Ohjaustangon oikean puolen hallintalaitteet Istuimen alla Mittaristo Ajovalot Näytöt Vakionäytöt Näytöt, kun ajotietokone Näytöt, kun moottoripyörässä on rengaspainevalvonta (RDC) Näytöt, kun moottoripyörässä on lämpökahvat Näytöt ja istuinlämmitys Merkkivalo ja vakionopeussäädin Vakiovaroitusnäytöt Ajotietokoneen varoitusnäytöt ABS-varoitusnäytöt ASC-varoitusnäytöt RDC-varoitusnäytöt DWA-varoitusnäytöt Käyttö Virta- ja ohjauslukko Elektroninen ajonesto EWS Kello Matkamittari Monitoiminäyttö Ajotietokone Rengaspainevalvonta RDC Valot Suuntavalot Hätävilkut Sytytysvirran hätäkatkaisin Lämpökahvat Istuinlämmitys Automaattinen ajovakauden valvonta ASC Vakionopeussäätö Istuinkorkeus Tuulilasi Kytkin Jarrut Ohjaustanko Peilit Jousen esijännitys Vaimennus
7 Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö ESA Renkaat Ajovalot Säilytyslokero Kuljettajan ja matkustajan istuin Kypärälukko Ajaminen Turvallisuusohjeita Tarkistusluettelo Käynnistys Sisäänajo Jarrut Moottoripyörän pysäköiminen Polttoaineen lisääminen Moottoripyörän kiinnittäminen kuljetusta varten Tekniikka yksityiskohdittain Jarrujärjestelmä, jossa BMW Motorrad Integral ABS Moottorinohjaus ja BMW Motorrad ASC Rengaspainevalvonta RDC Electronic Suspension Adjustment (ESA II, elektroninen jousituksen ja vaimennuksen säätö) Jälkiasennettavat lisävarusteet Yleisiä ohjeita Pistoke Matkatavarat Laukut Takalaukku Huolto Yleisiä ohjeita Työkalut Moottoriöljy Jarrujärjestelmä Jarrupalat Jarruneste Kytkin Renkaat Vanteet Vanteet ja renkaat Etupyörän huoltopukki Polttimot Käynnistysapu Akku Hoito Hoitoaineet Moottoripyörän pesu Moottoripyörän herkkien osien puhdistus Maalipinnan hoito Suojaus Moottoripyörän talvisäilytys Moottoripyörän käyttöönotto Tekniset tiedot Vikataulukko Ruuviliitokset Moottori Polttoaine
8 Moottoriöljy Kytkin Vaihteisto Vetopyörästö Alusta Jarrut Vanteet ja renkaat Sähköjärjestelmä Runko Mitat Painot Ajoarvot Huolto BMW Motorrad Huolto BMW Motorrad huollon laatu BMW Motorrad Service Card - tekninen apu paikan päällä BMW Motorrad Service - verkosto Huoltotyöt Huoltoleimat Huoltoleimat
9 z Yleisiä ohjeita Yleisiä ohjeita Yleistietoa ja hallintalaitteet Lyhenteet ja symbolit Varusteet Tekniset tiedot Ajankohtaisuus painatushetkellä
10 1 6 Yleisiä ohjeita z Yleistietoa ja hallintalaitteet Tämän käsikirjan jaksossa 2 on moottoripyörän yleiskuvaus.kirjan jaksoon 11 kirjataan ylös kaikki suoritetut huolto- ja korjaustyöt. Todiste suoritetuista huoltotöistä on edellytys joustavalle takuukäsittelylle. Jos joskus myyt BMW-moottoripyöräsi, muista luovuttaa tämä käsikirja uudelle omistajalle; kirja on tärkeä osa moottoripyörää. Lyhenteet ja symbolit Tarkoittaa varoituksia, jotka Sinun on ehdottomasti otettava huomioon - oman turvallisuutesi ja muiden tielläliikkujien turvallisuuden takia sekä moottoripyörän vaurioitumisen välttämiseksi. Erityistietoa moottoripyörän käytöstä ja tarkastuksista sekä säätö- ja huoltotöistä. Tarkoittaa huomautuksen loppua. Toimintaohje. Toiminnan tulos. Viittaa sivuun, jolta löytyy lisätietoa. Tarkoittaa jälkiasennettavaan lisävarusteeseen tai varusteisiin liittyvän informaation loppua. Kiristysmomentti. Tekninen päiväys. TLV JLV EWS Tehdasasennettu lisävaruste Tehdasasennetut BMW lisävarusteet asennetaan moottoripyöriin jo tuotantovaiheessa. Jälkiasennettava lisävaruste Voit hankkia jälkiasennettavan BMW lisävarusteen BMW Motorrad jälleenmyyjältä ja asentaa sen jälkeenpäin. Elektroninen ajonesto DWA Varashälytin. ABS ASC Lukkiutumattomat jarrut. Automaattinen ajovakauden valvonta.
11 z Yleisiä ohjeita ESA RDC Electronic Suspension Adjustment Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö. Rengaspainevalvonta. Varusteet BMW-moottoripyörissä on yksilölliset varusteet. Tässä käsikirjassa kuvataan tehdasasennetut lisävarusteet (TLV) ja tietyt jälkiasennettavat lisävarusteet (JLV). Kirjassa on kuvattu myös sellaisia varusteita, joita et ole välttämättä valinnut omaan pyörääsi.erilaiset maakohtaiset poikkeamat kuvien moottoripyöriin ovat mahdollisia. Jos BMW-moottoripyörässä on varusteita, joita ei ole kuvattu tässä käsikirjassa, ne on kuvattu erillisissä käyttöohjeissa. Tekniset tiedot Kaikki tämän kirjan mitat, painot ja suoritusarvot on ilmoitettu Saksalaisen normituslaitoksen (Deutsches Institut für Normung e. V., DIN) ohjeiden mukaan ja ne sisältävät tavanomaiset mittapoikkeamat. Erilaiset maakohtaiset versiot saattavat aiheuttaa poikkeamia arvoihin. Ajankohtaisuus painatushetkellä BMW-moottoripyörien korkea turvallisuus- ja laatutaso pystytään varmistamaan kehittämällä rakennetta, varusteita ja tarvikkeita jatkuvasti. Tästä syystä joudumme varaamaan oikeuden poikkeamiin tämän käsikirjan ja moottoripyöräsi välillä. BMW Motorrad ei voi täysin sulkea pois inhimillisiä virheitä. Ymmärtänet, että edellä mainituista syistä kirjan tiedot, kuvat ja selitykset eivät kelpaa oikeudellisten vaatimusten perusteeksi. 1 7
12 1 8 Yleisiä ohjeita z
13 z Yleiskuvat Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli Yleiskuva oikea puoli Ohjaustangon vasemman puolen hallintalaitteet Ohjaustangon oikean puolen hallintalaitteet Istuimen alla Mittaristo Ajovalot
14 2 10 Yleiskuvat z
15 z Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli 1 Kytkinnestesäiliö ( 115) 2 Valojen korkeussäätö (mittariston alapuolella) ( 75) 3 Istuinlukko (takavalon alapuolella) ( 76) 4 Takajousen esijännityksen säätö ( 71) 5 Vaimennuksen säätö takana ( 71) 6 Pistoke ( 100) 2 11
16 2 12 Yleiskuvat z
17 z Yleiskuvat Yleiskuva oikea puoli 1 Polttoaineen täyttöaukko ( 88) 2 Akkukotelo ( 134) 3 Etujarrunestesäiliö ( 111) 4 Säilytystila ( 76) 5 Valmistenumero (oikeassa sivukatteessa edessä) 6 Tyyppikilpi (alimman poikittaisputken takaosassa) 2 13
18 2 14 Yleiskuvat z Ohjaustangon vasemman puolen hallintalaitteet 1 Kaukovalot ja kaukovalovilkku ( 60) 2 vakionopeudensäätö TLV Vakionopeudensäädön käyttö ( 66) 3 Hätävilkut ( 61) 4 Etupleksin käyttö ( 69) 5 Suuntavalojen käyttö ( 60) 6 Äänimerkki 7 elektronisella jousituksen ja vaimennuksen säädöllä (ESA II) TLV ESA:n käyttö ( 72) 8 automaattisella ajovakauden valvonnalla TLV ASC-järjestelmän käyttö ( 65)
19 z Yleiskuvat 9 Matkamittarin käyttö ( 53) ajotietokoneella TLV Ajotietokoneen käyttö ( 55) 2 15
20 2 16 Yleiskuvat z Ohjaustangon oikean puolen hallintalaitteet 1 lämpökahvoilla TLV Lämpökahvojen käyttö ( 62) 2 istuinlämmitys TLV Kuljettajan istuimen lämmityksen käyttö ( 63) 3 Sytytysvirran hätäkatkaisin ( 62) 4 Käynnistyskatkaisin ( 82)
21 z Yleiskuvat 2 17
22 2 18 Yleiskuvat z
23 z Yleiskuvat Istuimen alla 1 Käsikirja 2 Lastaustaulukko (käsikirjan alla) 3 Rengaspainetaulukko 4 Takajarrunestesäiliö ( 114) 5 istuinlämmitys TLV Matkustajan istuimen lämmityksen käyttö ( 64) 6 Renkaankorjaussetin (JLV) säilytys 7 Työkalut ( 108) 8 Kypärälukko ( 78). 9 Moottoriöljyn täyttöaukko ( 110) Öljymittatikku ( 109) 10 Kuljettajan istuimen korkeuden säätö ( 68) 2 19
24 2 20 Yleiskuvat z Mittaristo 1 Nopeusnäyttö 2 Merkkivalot ( 24) 3 Kierroslukunäyttö 4 DWA-merkkivalo (TLV, ks. varashälyttimen käyttöohje) 5 Kellon käyttö ( 53) Himmennyksen säätäminen ( 55) 6 Monitoiminäyttö ( 24) 7 Matkamittarin käyttö ( 53) 8 Ympäristön valoisuuden tunnistin (mittariston valaistuksen kirkkauden säätöön) 9 vakionopeudensäätö TLV Vakionopeussäädön merkkivalo ( 66) Mittariston valaistuksessa on automaattinen päivä-/ yökytkentä.
25 z Yleiskuvat Ajovalot 1 Seisontavalo 2 Lähivalot 3 Kaukovalot 2 21
26 2 22 Yleiskuvat z
27 z Näytöt Näytöt Vakionäytöt Näytöt, kun ajotietokone Näytöt, kun moottoripyörässä on rengaspainevalvonta (RDC) Näytöt, kun moottoripyörässä on lämpökahvat Näytöt ja istuinlämmitys Merkkivalo ja vakionopeussäädin Vakiovaroitusnäytöt Ajotietokoneen varoitusnäytöt ABS-varoitusnäytöt ASC-varoitusnäytöt RDC-varoitusnäytöt DWA-varoitusnäytöt
28 3 24 Vakionäytöt Monitoiminäyttö Merkkivalot Vaihdenäyttö Kytkettynä oleva vaihde tai vapaa-asennon tunnus N näkyy näytössä. Kun mikään vaihde ei ole kytkettynä, tyhjäkäynnin merkkivalo palaa. Näytöt z 1 Polttoainemäärän näyttö ( 24) 2 Vaihdenäyttö ( 24) 3 Jäähdytysnesteen lämpötila ( 24) 4 Kello ( 53) 5 Kokonaismatkamittari 6 Välimatkamittari ( 53) 1 Suuntavalot vasen 2 Kaukovalot 3 Tyhjäkäynti 4 Suuntavalot oikea Polttoainemäärän näyttö Palkit tankkausmittarisymbolin alapuolella ilmaisevat jäljellä olevaa polttoainemäärää. Polttoaineen lisäämisen jälkeen näytössä näkyy vielä vähän aikaa edeltävä polttoainemäärä, ennen kuin näyttö päivittyy. Jäähdytysnesteen lämpötila Palkit lämpötilasymbolin alapuolella ilmaisevat jäähdytysnesteen lämpötilaa.
29 z Näytöt Huoltonäyttö Jos seuraavaan huoltoon on enintään kuukausi aikaa, huollon päivämäärä näkyy käynnistystarkastuksen yhteydessä hetken aikaa. Kuukausi ja vuosi ilmoitetaan tekstillä SERVICE, tässä esimerkissä näyttö tarkoittaa maaliskuuta Jos vuosittain kertyy runsaasti ajokilometrejä, saattaa olla syytä huollattaa moottoripyörä jo aiemmin. Jos aikaistettuun huoltoon on enintään 1000 km, jäljellä olevien kilometrien näyttö vähenee 100 km kerrallaan ja se näkyy käynnistystarkastuksen yhteydessä lyhyen aikaa. Jos huoltonäyttö ilmestyy yli kuukausi ennen huollon päivämäärää, se on säädettävä mittaristoon tallennetuksi päivämääräksi. Tämä tilanne voi esiintyä, jos akku on irrotettu pitkähköksi ajaksi. Halutessasi säätää päivämäärää käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteen puoleen. Näytöt, kun ajotietokone ajotietokoneella TLV 3 25 Jos huollon ajankohta on ohitettu, päivämäärän ja kilometrilukeman näytön lisäksi palaa yleinen varoitusvalo keltaisena. Huollosta muistuttava teksti näkyy näytössä jatkuvasti.
30 3 26 Näytöt z 1 Ajotietokoneen näyttöjen alue ( 55) Näytöt, kun moottoripyörässä on rengaspainevalvonta (RDC) Näyttövaihtoehto 1 rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV ilman ajotietokonetta TLV 1 rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Rengaspaineiden näyttö ( 59) Rengaspaineet näytetään lämpötilakompensoidusti (ks. jakso "Tekniikka yksityiskohdittain"). Näyttövaihtoehto 2 rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV ajotietokoneella TLV 1 rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Rengaspaineiden näyttö ( 59) Rengaspaineet näytetään lämpötilakompensoidusti (ks. jakso "Tekniikka yksityiskohdittain").
31 z Näytöt Näytöt, kun moottoripyörässä on lämpökahvat lämpökahvoilla TLV Lämmitystasojen näyttö ( 63) 1 Vakionopeussäädön merkkivalo 1 Lämmitystasojen näyttö ( 62) Merkkivalo ja vakionopeussäädin vakionopeudensäätö TLV Näytöt ja istuinlämmitys istuinlämmitys TLV
32 3 28 Vakiovaroitusnäytöt Esitystapa Näytöt z Varoitukset esitetään yleisen varoitusvalon 1 sekä varoitussymbolin 2 avulla. Yleinen varoitusvalo palaa punaisena tai keltaisena riippuen varoituksen kiireellisyydestä. Jos varoituksia on useita, kaikki asianomaiset varoitusvalot ja varoitussymbolit näkyvät näytössä. Yleinen varoitusvalo palaa erivärisenä kiireellisimmän varoituksen mukaisesti. Yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta.
33 z Näytöt Varoitusnäytöt, yleistä Merkkivalot Näytön viestit Merkitys Palaa keltaisena EWS! ilmestyy näyttöön EWS aktiivinen ( 31) Palaa keltaisena Vilkkuu Polttoaineen varamäärä saavutettu ( 31) Palaa punaisena Lämpötilanäyttö vilkkuu Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea ( 31) Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön Moottori varaohjelmalla ( 32) 3 29 Vilkkuu punaisena Ilmestyy näyttöön Moottoriöljynpaine riittämätön ( 32) Palaa punaisena Ilmestyy näyttöön Akun latausvirta riittämätön ( 33) Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön Takavalon polttimo rikki ( 33) Ilmestyy näyttöön Etuvalon polttimo rikki ( 33)
34 3 30 Merkkivalot Näytön viestit Merkitys Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön Polttimo rikki ( 34) Näytöt z
35 z Näytöt EWS aktiivinen Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. EWS! ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Käytetty avain ei kelpaa käynnistämiseen tai tietoyhteys avaimen ja moottorielektroniikan välillä ei toimi. Poista mahdolliset muut avaimet virta-avaimen lähistöltä. Käytä kakkosavainta. Vaihdata vioittunut avain mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Polttoaineen varamäärä saavutettu Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Polttoaineen varamäärän symboli vilkkuu Liian pieni polttoainemäärä saattaa aiheuttaa palamiskatkoksia ja moottorin sammumisen odottamatta. Palamiskatkokset saattavat vaurioittaa katalysaattoria, ja moottorin sammuminen yllättäen saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi. Mahdollinen syy: Polttoainesäiliössä on jäljellä korkeintaan enää varamäärä. 4 l Polttoaineen varamäärä Polttoaineen lisääminen ( 88). Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea Yleinen varoitusvalo palaa punaisena. Lämpötilanäyttö vilkkuu. Ajon jatkaminen moottorin kuumennuttua liikaa voi vaurioittaa moottoria. Ota ehdottomasti huomioon seuraavat ohjeet. Mahdollinen syy: Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea. Mikäli mahdollista, aja osakuormitusalueella moottorin jäähdyttämiseksi. Sammuta moottori, jos pysähdyt ruuhkaan, mutta jätä sytytysvirta päälle, jotta jäähdytystuuletin pysyy toiminnassa. Jos jäähdytysnesteen lämpötila on usein korkea, poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. 3 31
36 3 32 Näytöt z Moottori varaohjelmalla Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Moottorin symboli ilmestyy näyttöön. Moottori käy varaohjelmalla. Voi olla, että käytettävissäsi ei ole moottorin normaalia tehoa, mikä voi aiheuttaa vaaratilanteen varsinkin ohituksissa. Sovita ajotapasi mahdollisesti normaalia pienempään moottorin tehoon. Mahdollinen syy: Moottorin ohjausyksikkö on tunnistanut vian. Poikkeustapauksissa moottori sammuu eikä enää käynnisty. Muutoin moottori käy varaohjelmalla. Voit jatkaa ajoa, mutta ota huomioon, että käytettävissäsi ei ole moottorin normaalia tehoa. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Moottoriöljynpaine riittämätön Yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. Öljykannusymboli ilmestyy näyttöön. Öljynpaine voiteluöljykierrossa on liian alhainen. Kun varoitusvalo syttyy, pysähdy heti ja sammuta moottori. Riittämättömän moottoriöljynpaineen varoitus ei anna tietoa moottoriöljyn määrästä. Oikean moottoriöljyn määrän voi tarkastaa ainoastaan öljymäärän näytöstä. Mahdollinen syy: Moottoriöljyn määrä on liian alhainen. Moottoriöljyn määrän tarkastus ( 109). Jos öljymäärä on liian alhainen: Moottoriöljyn lisääminen ( 110). Mahdollinen syy: Moottoriöljyn paine on riittämätön. Ajaminen riittämättömällä moottoriöljynpaineella voi vaurioittaa moottoria. Älä jatka ajoa. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad - huoltopisteessä.
37 z Näytöt Akun latausvirta riittämätön Yleinen varoitusvalo palaa punaisena. Akun symboli ilmestyy näyttöön. Akun purkautuminen johtaa moottoripyörän eri järjestelmien, esimerkiksi valojen, moottorin tai ABS:n, sammumiseen. Tämä saattaa aiheuttaa vaarallisia ajotilanteita. Mikäli mahdollista, älä jatka ajoa. Akku ei lataudu. Jos ajoa jatketaan, moottoripyörän sähkölaitteet purkavat akun. Mahdollinen syy: Generaattori tai generaattorin hihna rikki Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad - huoltopisteessä. Takavalon polttimo rikki Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Polttimon symboli, jossa on nuoli taaksepäin, ilmestyy näyttöön. Moottoripyörän polttimon palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät ehkä huomaa moottoripyörää. Vaihda vioittuneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia varapolttimoita. Mahdollinen syy: Takavalon tai jarruvalon polttimo on rikki. Takajarruvalon, takavalon ja suuntavalon polttimon vaihtaminen ( 130). Etuvalon polttimo rikki Polttimon symboli, jossa on nuoli eteenpäin, ilmestyy näyttöön. Moottoripyörän polttimon palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät ehkä huomaa moottoripyörää. Vaihda vioittuneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia varapolttimoita. Mahdollinen syy: Lähi-, kauko-, seisonta- tai suuntavalojen polttimo rikki. Lähi- ja kaukovalon polttimoiden vaihtaminen ( 126). Seisontavalon polttimon vaihtaminen ( 128). Etusuuntavalojen polttimoiden vaihtaminen ( 129). Takajarruvalon, takavalon ja suuntavalon polttimon vaihtaminen ( 130). 3 33
38 3 34 Näytöt z Polttimo rikki Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Polttimon symboli, jossa on kaksi nuolta, ilmestyy näyttöön. Moottoripyörän polttimon palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät ehkä huomaa moottoripyörää. Vaihda vioittuneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia varapolttimoita. Mahdollinen syy: Edellä mainituista polttimoista palanut useampi kuin yksi. Lue edempänä olevat vikakuvaukset. Ajotietokoneen varoitusnäytöt Esitystapa ajotietokoneella TLV Ajotietokoneen varoitukset näytetään alueella 1. Yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta.
39 z Näytöt Varoitusnäytöt, yleistä Merkkivalot Näytön viestit Merkitys Oil! Ilmestyy näyttöön Ilmestyy näyttöön Moottoriöljyn määrä liian alhainen ( 36) 3 35 Ulkolämpötilan näyttö vilkkuu Vilkkuu Jäävaroitus ( 36)
40 3 36 Näytöt z Moottoriöljyn määrä liian alhainen Oil! ilmestyy näyttöön. Öljymäärän symboli ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Elektroninen öljymäärän tunnistin on havainnut liian alhaisen moottoriöljyn määrän. Tarkasta seuraavan tankkauspysähdyksen yhteydessä moottoriöljymäärä öljyntarkastusikkunasta: Moottoriöljyn määrän tarkastus ( 109). Jos öljymäärä on liian alhainen: Moottoriöljyn lisääminen ( 110). Mahdollinen syy: Jos näyttöön ilmestyy viesti "Tarkasta öljymäärä", vaikka öljymäärän näytöstä on todettu öljymäärän olevan oikea, öljymäärän tunnistin saattaa olla rikki. Ota heti yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteeseen. Jäävaroitus Ulkolämpötilan näyttö vilkkuu. Jääkidesymboli vilkkuu. Mahdollinen syy: Moottoripyörän läheltä mitattu ulkolämpötila on alle 3 C. Jäävaroitus ei sulje pois mahdollisuutta, etteikö mustaa jäätä voisi esiintyä jo yli 3 C:n mitatuissa lämpötiloissakin. Alhaisissa ulkolämpötiloissa täytyy aina ajaa erityisen ennakoivasti, etenkin siltojen kansilla ja metsäaukeilla. Aja ennakoiden. ABS-varoitusnäytöt Esitystapa ABS-varoitukset ilmaistaan ABSvaroitusvalolla 1. Joissakin maissa ABS-varoitusvalo voi olla erinäköinen. Mahdollinen maaversio. Lisätietoja aiheesta BMW Motorrad Integral ABS löydät alkaen sivulta ( 92), yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta.
41 z Näytöt Varoitusnäytöt, yleistä Merkkivalot Näytön viestit Merkitys Vilkkuu ABS-itsetesti ei ole päättynyt ( 38) 3 37 Palaa ABS-vika ( 38)
42 3 38 Näytöt z ABS-itsetesti ei ole päättynyt ABS-varoitusvalo vilkkuu. Mahdollinen syy: ABS-toiminto ei ole käytettävissä, koska itsetestaus ei ole päättynyt. Pyörätunnistimien tarkastusta varten moottoripyörällä täytyy ajaa muutama metri. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole ABS-jarrutoimintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. ABS-vika ABS-varoitusvalo palaa. Matkaa voi jatkaa, kunhan otetaan huomioon, ettei ABS-toiminto ole käytössä. Ota huomioon lisäinformaatiot tilanteista, joka saattavat aiheuttaa ABS-vian ( 93). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. ASC-varoitusnäytöt Esitystapa automaattisella ajovakauden valvonnalla TLV ASC-varoitukset ilmaistaan ASCvaroitusvalon 1 avulla. Lisätietoja aiheesta BMW Motorrad ASC löydät alkaen sivulta ( 94), yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta. Mahdollinen syy: ABS-ohjausyksikkö on tunnistanut vian. ABS-toiminto ei ole käytettävissä.
43 z Näytöt Varoitusnäytöt, yleistä Merkkivalot Näytön viestit Merkitys Vilkkuu nopeasti ASC-säätö ( 40) 3 39 Vilkkuu hitaasti Itsetestaus ei päättynyt ( 40) Palaa ASC pois kytkettynä ( 40) Palaa ASC-vika ( 40)
44 3 40 Näytöt z ASC-säätö ASC-varoitusvalo vilkkuu nopeasti. ASC on tunnistanut takapyörän epävakauden ja järjestelmä pienentää moottorin momenttia. Varoitusvalo vilkkuu pitempään kuin ASC-säädön keston ajan. Tällöin kuljettaja saa myös kriittisen ajotilanteen jälkeen optisen kuittauksen tapahtuneesta säädöstä. Itsetestaus ei päättynyt ASC-varoitusvalo vilkkuu hitaasti. Mahdollinen syy: Itsetestiä ei suoritettu loppuun, ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Jotta ASC-itsetesti voidaan päättää, moottorin pitää käydä ja moottoripyörällä on ajettava nopeudella vähintään 5 km/h. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole ASC-toimintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. ASC pois kytkettynä ASC-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: Kuljettaja on kytkenyt ASC:n pois toiminnasta. automaattisella ajovakauden valvonnalla TLV ASC-toiminnon kytkeminen päälle ( 65). ASC-vika ASC-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: ASC-ohjausyksikkö on tunnistanut vian. ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Ajoa voi jatkaa. Ota huomioon, että ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Ota huomioon lisäinformaatiot tilanteista, jotka saattavat aiheuttaa ASC-vian ( 95). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. RDC-varoitusnäytöt Esitystapa rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Varoitussymboli 2 kertoo kriittisestä rengaspaineesta, vastaava näyttö vilkkuu.
45 z Näytöt Jos kriittinen arvo on sallitun toleranssin rajalla, yleinen varoitusvalo 1 vilkkuu keltaisena. Jos mitattu rengaspainearvo on sallitun toleranssin ulkopuolella, yleinen varoitusvalo 1 vilkkuu punaisena. ajotietokoneella TLV 3 41 Etupyörän kriittinen rengaspaine 3 tai takapyörän kriittinen rengaspaine 4 vilkkuu. Etupyörän kriittinen rengaspaine 3 tai takapyörän kriittinen rengaspaine 4 vilkkuu. Lisätietoja aiheesta BMW Motorrad RDC löydät alkaen sivulta ( 95), yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta.
46 3 42 Näytöt z Varoitusnäytöt, yleistä Merkkivalot Näytön viestit Merkitys Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön Rengaspaine sallitun toleranssin rajalla ( 43) Kriittinen rengaspaine vilkkuu Vilkkuu punaisena Ilmestyy näyttöön Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella ( 43) Kriittinen rengaspaine vilkkuu -- tai tulee näyttöön. Tiedonsiirtohäiriö ( 43) Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön Tunnistin rikki tai järjestelmävika ( 44) Palaa keltaisena -- tai tulee näyttöön. RDC Ilmestyy näyttöön Ilmestyy näyttöön Rengaspainetunnistimen paristo heikko ( 44)
47 z Näytöt Rengaspaine sallitun toleranssin rajalla Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Rengassymboli ilmestyy näyttöön. Kriittinen rengaspaine vilkkuu. Mahdollinen syy: Mitattu rengaspaine on sallitun toleranssin raja-alueella. Korjaa rengaspaine omistajan käsikirjan takakannessa olevien tietojen mukaan. Ennen rengaspaineen sovittamista tutustu lämpötilankompensaatioon ja rengaspaineen sovitukseen liittyvään tietoon jaksossa "Tekniikka yksityiskohdittain". Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella Yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. Rengassymboli ilmestyy näyttöön. Kriittinen rengaspaine vilkkuu. Mahdollinen syy: Mitattu rengaspaine on sallitun toleranssin ulkopuolella. Tarkasta renkaan vauriot ja ajokelpoisuus. Jos rengas on vielä ajokelpoinen: Väärä rengaspaine heikentää moottoripyörän ajo-ominaisuuksia. Sovita ajotapasi ehdottomasti väärän rengaspaineen mukaan. Korjaa rengaspaine ensi tilassa. Ennen rengaspaineen sovittamista tutustu lämpötilankompensaatioon ja rengaspaineen sovitukseen liittyvään tietoon jaksossa "Tekniikka yksityiskohdittain". Tarkastuta renkaan vauriot ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Jos olet epävarma renkaan ajokelpoisuudesta: Älä jatka ajoa. Ota yhteys vikatilannepalveluun. Tiedonsiirtohäiriö -- tai tulee näyttöön. Mahdollinen syy: Moottoripyörän nopeus ei ole ylittänyt rajanopeutta, joka on noin 30 km/h. RDC-tunnistimet lähettävät signaalit vasta, kun tämä rajanopeus on ylittynyt ensimmäisen kerran ( 95). Kokeile RDC-näyttöä suuremmassa ajonopeudessa. Vasta kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: 3 43
48 3 44 Näytöt z Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteessä. Mahdollinen syy: Radiosignaaliyhteys RDC-tunnistimiin on häiriintynyt. Tämä saattaa johtua lähistöllä olevista radioteknisistä laitteista, jotka häiritsevät RDC-ohjausyksikön ja tunnistimien välistä yhteyttä. Kokeile RDC-näyttöä toisessa paikassa. Vasta kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Tunnistin rikki tai järjestelmävika Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Rengassymboli ilmestyy näyttöön. -- tai tulee näyttöön. Mahdollinen syy: Pyörissä ei ole RDC-tunnistimia. Jälkiasenna pyörät, joissa on RDC-tunnistimet. Mahdollinen syy: Yksi tai molemmat RDC-tunnistimet ovat pois käytöstä. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Mahdollinen syy: Järjestelmässä on vika. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Rengaspainetunnistimen paristo heikko Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. RDC ilmestyy näyttöön. Akun symboli ilmestyy näyttöön. Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: Rengaspainetunnistimen pariston varaustila ei ole enää paras mahdollinen. Rengaspainevalvonnan toiminta on taattu enää vain rajoitetun ajan. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteeseen.
49 z Näytöt DWA-varoitusnäytöt Esitystapa varashälyttimellä (DWA) TLV 3 45 DWA-varoitukset näkyvät alueella 2 yhdessä yleisen varoitusvalon 1 kanssa käynnistystarkastuksen yhteydessä ja ne ilmaisevat DWA:n sisäisen akun tilan. Yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta.
50 3 46 Varoitusnäytöt, yleistä Merkkivalot Näytön viestit Merkitys Ilmestyy näyttöön DWA-akku heikko ( 47) Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön DWA-akku tyhjä ( 47) Näytöt z
51 z Näytöt DWA-akku heikko DWA ilmestyy näyttöön. Akun symboli ilmestyy näyttöön. Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: DWA-akun varaustila ei enää ole paras mahdollinen. Varashälyttimen toiminto on taattu moottoripyörän akun ollessa irrotettuna enää vain rajoitetuksi ajaksi. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteeseen. DWA-akku tyhjä Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Akun symboli ilmestyy näyttöön. DWA ilmestyy näyttöön. Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: DWA-akun varaus on purkaantunut täysin. Varashälyttimen toiminto ei ole taattu moottoripyörän akun ollessa irrotettuna. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteeseen. 3 47
52 3 48 Näytöt z
53 z Käyttö Käyttö Virta- ja ohjauslukko Elektroninen ajonesto EWS Kello Matkamittari Monitoiminäyttö Ajotietokone Rengaspainevalvonta RDC Valot Suuntavalot Hätävilkut Sytytysvirran hätäkatkaisin Lämpökahvat Istuinlämmitys Automaattinen ajovakauden valvonta ASC Vakionopeussäätö Istuinkorkeus Tuulilasi Kytkin Jarrut Ohjaustanko Peilit Jousen esijännitys Vaimennus Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö ESA Renkaat Ajovalot Säilytyslokero Kuljettajan ja matkustajan istuin
54 4 50 Kypärälukko Käyttö z
55 z Käyttö Virta- ja ohjauslukko Avaimet Saat kaksi varsinaista avainta ja yhden vara-avaimen. Jos kadotat avaimen, huomioi elektronisesta ajonestosta EWS ( 52) annetut ohjeet. Virta- ja ohjauslukko, tankin lukko, istuimen lukko ja laukut avataan ja lukitaan samalla avaimella. suurella takalaukulla JLV tai pienellä takalaukulla JLV Takalaukkuun voi tilata lisävarusteena mahdollisuuden avata ja lukita se tällä samalla avaimella. Käänny tässä asiassa ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteen puoleen. Sytytysvirran kytkeminen Kierrä avain asentoon 1. Seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty päälle. Moottoripyörän voi käynnistää. Käynnistystarkastus suoritetaan. ( 83) ABS-itsetestaus suoritetaan. ( 83) automaattisella ajovakauden valvonnalla TLV ASC-itsetestaus suoritetaan. ( 84) Katkaise sytytysvirta Kierrä avain asentoon 2. Valot eivät pala. Ohjauslukko ei ole kytketty. Avaimen voi poistaa virtalukosta. Lisälaitteiden käyttö tietyn ajan mahdollista. Akun lataaminen moottoripyörän pistokkeesta mahdollista. 4 51
56 4 52 Käyttö z Ohjauslukon lukitseminen Jos moottoripyörä on sivutuen varassa, seisontaalusta määrää sen, onko ohjaustanko parempi kääntää vasemmalle vai oikealle. Moottoripyörä seisoo tasaisella alustalla vakaammin, kun ohjaustanko on käännetty vasemmalle eikä oikealle. Tasaisella alustalla käännä ohjaustankoa vasemmalle, kunnes ohjauslukko lukittuu. Käännä ohjaustanko ääriasentoon vasemmalle tai oikealle. Kierrä avain asentoon 3 ja liikuta samalla ohjaustankoa hiukan. Sytytysvirta, seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty pois päältä. Ohjauslukko on kytketty. Avaimen voi poistaa virtalukosta. Elektroninen ajonesto EWS Varkaussuoja Elektroninen ajonesto parantaa BMW-moottoripyörän varkaussuojaa oleellisesti ilman, että sinun tarvitsee tehdä mitään säätöjä tai aktivointitoimia. Ajoneston ansiosta moottorin voi käynnistää ainoastaan moottoripyörään kuuluvilla avaimilla. Voit myös estää yksittäisen avaimen käytön BMW Motorrad -jälleenmyyjäsi luona, esimerkiksi jos olet kadottanut avaimen. Moottoria ei enää voi käynnistää lukitulla avaimella. Elektroniikkaa avaimessa Moottoripyörän ohjauselektroniikka vaihtaa virtalukossa olevan rengasantennin kautta tietoja avaimessa olevien elektronisten osien kanssa. Nämä tiedot ovat moottoripyöräkohtaisia, jatkuvasti muuttuvia signaaleita. Vasta kun tämä tiedonsiirto vahvistaa avaimen "oikeaksi", moottorin ohjauselektroniikka antaa moottorille luvan käynnistyä. Jos käynnistyksessä käytettävään virta-avaimeen on kiinnitettynä vara-avain, elektroniikka saattaa häiriintyä eikä salli moottorin käynnistymistä. Monitoiminäyttöön ilmestyy varoitus EWS. Säilytä vara-avain aina erillään virta-avaimesta.
57 z Käyttö Vara- ja lisäavain Vara-/lisäavaimia saa ainoastaan BMW Motorrad -jälleenmyyjän kautta. Jälleenmyyjä on velvoitettu tarkastamaan tilauksen oikeellisuuden, koska avain on osa turvallisuusjärjestelmää.jos haluat lukita kadonneen avaimen, sinulla täytyy olla mukana kaikki muut moottoripyörään kuuluvat avaimet. Lukitun avaimen voi ottaa uudelleen käyttöön. Kello Kellon säätäminen Kellon säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä kello vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Kytke sytytysvirta. Pidä näppäin 1 painettuna. Tuntilukema 2 vilkkuu. Paina näppäintä 1. Tuntilukema suurenee jokaisella painalluksella. Pidä näppäin 1 painettuna. Minuuttilukema 3 vilkkuu. Paina näppäintä 1. Minuuttilukema suurenee jokaisella painalluksella. Pidä näppäintä 1 painettuna tai älä paina enää. Asetus on päättynyt, säädetty aika ilmestyy näyttöön. Matkamittari Matkamittarin valinta Kytke sytytysvirta. Paina näppäintä
58 4 ilman ajotietokonetta TLV 54 Käyttö z Jokaisella näppäimen painalluksella näyttökenttään ilmestyvät senhetkisestä arvosta lähtien seuraavassa järjestyksessä: Välimatkamittari 1 (Trip I) Välimatkamittari 2 (Trip II) Varamäärätoimintasäde (varamäärän saavuttamisen jälkeen) rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Rengaspaineet Voit myös painaa näppäintä 2. Välimatkamittarin nollaus Kytke sytytysvirta. Valitse haluttu välimatkamittari. Pidä näppäin 1 painettuna. Välimatkamittari nollautuu. ilman ajotietokonetta TLV Voit myös painaa näppäintä 2.
59 z Käyttö Varamäärätoimintasäde ilman ajotietokonetta TLV Jäljellä oleva toimintasäde 1 ilmoittaa, minkä matkan jäljellä olevalla polttoaineella voi vielä ajaa. Se näytetään vain, kun polttoainetta on jäljellä varamäärän verran. Laskeminen suoritetaan keskikulutuksen ja polttoainemäärän perusteella. Jos polttoainetta lisätään varamäärän jo alituttua, tankin polttoainemäärän on lisäyksen jälkeen oltava suurempi kuin varamäärä, jotta uusi polttoainemäärä tunnistetaan. Muutoin ei voida päivittää polttoaineen täyttömäärän eikä varamäärätoimintasäteen näyttöä. Laskettu varamäärätoimintasäde on vain arvio. BMW Motorrad varoittaa luottamasta siihen niin paljoa, että ajaisit varamäärätoimintasäteen viimeiseen kilometriin saakka. Monitoiminäyttö Himmennyksen säätäminen Himmennyksen säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä himmennystä vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Paina näppäintä 1. Näyttökenttään 2 ilmestyy vaimennusaste. Paina näppäintä 1 uudelleen. Näytön valaistus muuttuu kirkkaammaksi näppäimen jokaisen painalluksen myötä. Kun suurin mahdollinen valoisuus on saavutettu, se alkaa pienentyä näppäimen jokaisen painalluksen myötä. Ajotietokone ajotietokoneella TLV Näytön valinta Kytke sytytysvirta. 4 55
60 4 56 Käyttö z Paina näppäintä 1. Toimintasäde Keskinopeus Keskikulutus Öljymäärähuomautus rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Rengaspaineet Ulkolämpötila Jos ulkolämpötila laskee 3 C:n alapuolelle, näyttöön ilmestyy varoitus mahdollisesta mustan jään muodostumisesta. Kun lämpötila ensimmäisen kerran alittaa tämän rajan, näyttö alkaa näyttää automaattisesti lämpötilaa riippumatta siitä, mitkä näytön asetukset olivat. Toimintasäde Jokaisella näppäimen painalluksella näyttökenttään ilmestyvät senhetkisestä arvosta lähtien seuraavassa järjestyksessä: Ulkolämpötila Moottoripyörän seistessä moottorin lämpö saattaa vääristää ympäristön lämpötilan 1 mittausta. Jos moottorin lämmön vaikutus käy liian voimakkaaksi, näytössä näkyy väliaikaisesti --. Varamäärätoimintasäteen kuvaus ( 55) koskee myös toimintasädettä 1. Toimintasäteen voi kuitenkin hakea näyttöön myös ennen polttoaineen varamäärän saavuttamista.
61 z Käyttö Toimintasäde lasketaan tietyn keskikulutuksen perusteella, joka ei aina ole sama kuin näyttöön haettavissa oleva arvo. Jos moottoripyörä seisoo sivuseisontatuen varassa, polttoainemäärää ei voida määrittää oikein moottoripyörän vinon asennon takia. Tästä syystä toimintasäde lasketaan vain ajon aikana. Laskettu toimintasäde on vain arvio. BMW Motorrad varoittaa luottamasta siihen niin paljoa, että ajaisit toimintasäteen viimeiseen kilometriin saakka. Keskinopeus Keskinopeuden 1 laskennassa otetaan huomioon viimeisen nollauksen jälkeen kulunut aika. Ajon keskeytyksiä, jolloin moottori on ollut sammutettuna, ei oteta huomioon. Pidä näppäin 1 painettuna. Keskinopeus nollautuu. Keskikulutus 4 57 Keskinopeuden nollaus Kytke sytytysvirta. Valitse keskinopeus. Keskikulutuksen 1 laskennassa otetaan huomioon viimeisen nollauksen jälkeen kulutettu polttoai-
62 4 58 Käyttö z nemäärä ja tuona aikana ajetut kilometrit. Keskikulutuksen nollaus Kytke sytytysvirta. Valitse keskinopeus. Pidä näppäin 1 painettuna. Keskikulutus nollautuu. Öljymäärähuomautus Öljymäärähuomautus 1 ilmoittaa moottorin öljymäärän. Sen voi hakea näyttöön vain moottoripyörän seistessä. Öljymäärähuomautusta varten seuraavien edellytysten tulee täyttyä: Moottori on käyntilämmin. Moottori käy tyhjäkäyntiä vähintään 10 sekuntia. Sivuseisontatuki käännetty ylös. Pidä moottoripyörä pystysuorassa. Näyttöjen merkitys: Öljymäärä oikea Tarkasta seuraavan tankkauspysähdyksen yhteydessä. Jos näyttöön haetaan jokin muu ajotietokoneen tieto, tämä symboli näkyy edelleen, kunnes öljymäärän tunnistetaan jälleen olevan oikea. Mittaus ei mahdollinen (mainitut ehdot eivät täyty). Sytytysvirran kytkemisen jälkeen näytössä näkyy viimeksi mitattu tila 5 sekunnin ajan. Jos öljyntarkastusikkunan öljytaso on oikea, mutta näyttöön ilmestyy silti näyttö "Tarkasta öljymäärä", öljymäärän tunnistin saattaa olla rikki. Käänny tällöin BMW Motorrad huoltopisteen puoleen.
63 z Käyttö Rengaspainevalvonta RDC rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV ajotietokoneella TLV 4 59 Rengaspaineiden hakeminen näyttöön Kytke sytytysvirta. Paina painiketta 1, kunnes rengaspaineet näkyvät matkamittarin näytössä. Rengaspaineet ilmoitetaan näytössä tekstillä RDC. Vasen arvo ilmoittaa etupyörän rengaspaineen, oikea arvo takapyörän rengaspaineen. Näytössä näkyvät rengaspaineet perustuvat renkaan lämpötilaan 20 C. Välittömästi sytytysvirran kytkemisen jälkeen näyttöön ilmestyy -- --, sillä rengaspainearvot voidaan välittää vasta, kun nopeus 30 km/h on ylittynyt ensimmäisen kerran. Merkitsee rengaspaineen näyttöä. Rengaspaineet esitetään näytössä ajotietokoneen erillisenä arvona. Valot Seisontavalo Seisontavalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy. Seisontavalot kuormittavat akkua. Kytke virta päälle vain rajoitetuksi ajaksi.
64 4 60 Käyttö z Lähivalot Lähivalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy. Voit kytkeä valot päälle, vaikka moottori on sammutettuna, kytkemällä virran ollessa päällä kaukovalot tai käyttämällä kaukovalovilkkua. Kaukovalot Vedä kaukovalokatkaisin 1 taakse. Kaukovalot palavat niin kauan kuin katkaisinta painetaan (kaukovalovilkku). Pysäköintivalon kytkeminen päälle Katkaise sytytysvirta. Pysäköintivalon kytkeminen pois Kytke ja katkaise sytytysvirta. Pysäköintivalo on kytketty pois päältä. Suuntavalot Suuntavalojen käyttö Paina kaukovalokatkaisin 1 eteen. Kaukovalot ovat päällä. Palauta kaukovalokatkaisin 1 alkuasentoon. Kaukovalot eivät pala. Paina suuntavalon katkaisin 1 heti virran katkaisemisen jälkeen vasemmalle ja pidä siinä asennossa. Pysäköintivalo kytkeytyy päälle. Paina suuntavalon katkaisinta 1 vasemmalle. Suuntavalot vasemmalle palavat. Vasemman suuntavalon merkkivalo vilkkuu.
65 z Käyttö Paina suuntavalon katkaisinta oikealle. Suuntavalot oikealle palavat. Oikean suuntavalon merkkivalo vilkkuu. Paina suuntavalon katkaisin keskikohtaan. Suuntavalo on kytketty pois päältä. Suuntavalon merkkivalo sammuu. Hätävilkut Hätävilkkujen kytkeminen Kytke sytytysvirta. Hätävilkut kuormittavat akkua. Kytke hätävilkut päälle vain hetkeksi. Paina hätävilkkujen näppäintä 1. Jos sytytysvirta kytkettynä käytetään suuntavalon katkaisinta, suuntavalo korvaa varoitusvilkkujen toiminnan niin kauan kuin katkaisinta painetaan. Kun suuntavalon katkaisinta ei enää paineta, varoitusvilkut aktivoituvat jälleen. Hätävilkut kytketty päälle. Vasemman ja oikean suuntavalon merkkivalot vilkkuvat. Katkaise sytytysvirta. Hätävilkut pysyvät toiminnassa. Vasemman ja oikean suuntavalon merkkivalot eivät pala. Hätävilkkujen kytkeminen pois Paina hätävilkkujen näppäintä 1. Varoitusvilkut on kytketty pois päältä. 4 61
66 4 62 Sytytysvirran hätäkatkaisin Lämpökahvojen takia kasvanut virrankulutus saattaa purkaa akun ajettaessa alemmalla kierroslukualueella. Jos akku ei ole kunnolla latautunut, kahvojen lämmitys kytkeytyy pois päältä käynnistyvyyden parantamiseksi. Käyttö z a b Moottori sammutettu Toiminta-asento 1 Sytytysvirran hätäkatkaisin Sytytysvirran hätäkatkaisimen käyttö ajon aikana saattaa lukita takapyörän ja aiheuttaa kaatumisen. Älä käytä sytytysvirran hätäkatkaisinta ajon aikana. Sytytysvirran hätäkatkaisimen avulla moottorin voi sammuttaa helposti ja nopeasti. Lämpökahvat lämpökahvoilla TLV Lämpökahvojen käyttäminen Käynnistä moottori. Kahvojen lämmitys toimii vain moottorin käydessä. Kun moottori sammutetaan, kahvojen lämmitys on kytkettävä uudelleen toimintaan moottorin käynnistämisen jälkeen. Valitse lämmitystaso painamalla näppäintä 1.
67 z Käyttö Lämpökahvojen lämmityksessä on kaksi tehoa. Toinen teho lämmittää kahvat nopeasti; sen jälkeen on hyvä kytkeä päälle ensimmäinen teho. Kahvojen lämmitys toimii vain moottorin käydessä. Paina näppäintä 1 niin monta kertaa, että haluttu lämmitystaso näkyy näytössä. 50 %:n lämmitysteho Jos tämän jälkeen ei tehdä muutoksia, valittu lämmitystaso valitaan käyttöön. Istuinlämmitys istuinlämmitys TLV Kuljettajan istuimen lämmitys 1 Kuljettajan istuimen lämmityksen katkaisin sen jälkeen on hyvä valita käyttöön ensimmäinen teho. Istuinlämmitys toimii vain moottorin käydessä. Kun moottori sammutetaan, istuinlämmitys on kytkettävä uudelleen toimintaan moottorin käynnistämisen jälkeen. Istuinlämmityksen takia kasvanut virrankulutus saattaa purkaa akun ajettaessa alemmalla kierroslukualueella. Jos akku ei ole kunnolla latautunut, istuinlämmitys kytkeytyy pois päältä käynnistyvyyden parantamiseksi %:n lämmitysteho Kuljettajan istuimen lämmityksessä on kaksi tehoa. Toinen teho lämmittää istuimen nopeasti;
68 4 64 Matkustajan istuimen lämmitys Istuinlämmityksen takia kasvanut virrankulutus saattaa purkaa akun ajettaessa alemmalla kierroslukualueella. Jos akku ei ole kunnolla latautunut, istuinlämmitys kytkeytyy pois päältä käynnistyvyyden parantamiseksi. Näyttö monitoiminäytössä Käyttö z 1 Matkustajan istuimen lämmityksen katkaisin Matkustajan istuimen lämmityksessä on kaksi tehoa. Toinen teho lämmittää istuimen nopeasti; sen jälkeen on hyvä valita käyttöön ensimmäinen teho. Istuinlämmitys toimii vain moottorin käydessä. Kun moottori sammutetaan, istuinlämmitys on kytkettävä uudelleen toimintaan moottorin käynnistämisen jälkeen. 2 Katkaisin keskiasennossa: lämmitys pois päältä. 3 Katkaisin yhden pisteen kohdalla: 50 %:n lämmitysteho. 4 Katkaisin kahden pisteen kohdalla: 100 %:n lämmitysteho. Seuraavat symbolit näkyvät valitusta lämmitystehosta riippuen: Kuljettajan istuimen lämmitysteho 50 % Kuljettajan istuimen lämmitysteho 100 % Matkustajan istuimen lämmitysteho 50 % Matkustajan istuimen lämmitysteho 100 %
69 z Käyttö Automaattinen ajovakauden valvonta ASC automaattisella ajovakauden valvonnalla TLV ASC-varoitusvalo alkaa palaa. Vapauta ASC-näppäin kahden sekunnin kuluessa. ASC-varoitusvalo palaa edelleen. tynyt, ASC-varoitusvalo alkaa vilkkua. Vapauta ASC-näppäin kahden sekunnin kuluessa. ASC-varoitusvalo ei syty tai jatkaa vilkkumista ASC-toiminnon kytkeminen pois päältä Kytke sytytysvirta. ASC-toiminto voidaan kytkeä pois päältä myös ajon aikana. ASC-toiminto on kytketty pois päältä. ASC-toiminnon kytkeminen päälle ASC-toiminto on kytketty päälle. ASC-näppäimen painamisen sijaan voi kytkeä sytytysvirran pois päältä ja uudelleen päälle. Jos ASC-varoitusvalo palaa edelleen, kun sytytysvirta kytketään pois päältä ja päälle ja ajetaan sen jälkeen nopeudella yli 10 km/h, ASC-järjestelmässä on häiriö. Vakionopeussäätö Pidä ASC-näppäin 1 painettuna. Pidä ASC-näppäin 1 painettuna. ASC-varoitusvalo sammuu. Jos itsetestaus ei ole päät- vakionopeudensäätö TLV
70 4 Vakionopeussäädön kytkeminen päälle Nopeuden tallennus muistiin Kiihdytys portaittain 66 Käyttö z Työnnä kytkin 1 oikealle. Näppäin 2 on käytettävissä. Paina näppäintä 2 kevyesti eteenpäin. Vakionopeussäätö voidaan asettaa nopeusalueella 50 km/h km/h. Paina näppäintä 2 kevyesti eteenpäin. Nopeus kasvaa jokaisella painalluksella noin 2 km/h ja tallentuu muistiin. Vakionopeussäädön merkkivalo palaa. Sillä hetkellä ajettu nopeus tallentuu muistiin ja se otetaan käyttöön vakionopeudeksi.
71 z Käyttö Kiihdytys portaattomasti Hidastaminen portaittain Hidastaminen portaattomasti 4 67 Paina näppäin 2 eteen ja pidä se painettuna. Nopeus kasvaa portaattomasti. Vapauta näppäin 2. Sillä hetkellä saavutettu nopeus tallentuu muistiin ja se otetaan käyttöön vakionopeudeksi. Paina näppäintä 2 kevyesti taaksepäin. Nopeus pienenee jokaisella painalluksella noin 2 km/h ja tallentuu muistiin. Paina näppäin 2 taakse ja pidä se painettuna. Nopeus pienenee portaattomasti. Vapauta näppäin 2. Sillä hetkellä saavutettu nopeus tallentuu muistiin ja se otetaan käyttöön vakionopeudeksi. Vakionopeussäädön deaktivointi Käytä jarrua, kytkinkahvaa tai kaasukahvaa (kaasun hellittäminen jopa perusasennon yli).
72 4 68 Käyttö z Vakionopeussäätö on deaktivoitu. Vakionopeussäädön merkkivalo sammuu. Aiemman vakionopeuden ottaminen uudelleen käyttöön keastaan tarkoitus laskea tätäkin enemmän. Vakionopeussäädön merkkivalo palaa. Tallennettuna ollut nopeus otetaan käyttöön vakionopeudeksi. Vakionopeussäädön kytkeminen pois Istuinkorkeus Istuinkorkeuden säätö Kuljettajan istuimen irrottaminen ( 77). Vedä istuimen korkeussäätö 1 ääriasentoon. Paina näppäintä 2 kevyesti taaksepäin. Vakionopeudensäätö ei kytkeydy pois käytöstä kaasun lisäämisen myötä. Kun kaasukahva vapautetaan, nopeus laskee vain tallennettuun arvoon, vaikka nopeutta olisi oi- Työnnä kytkin 1 vasemmalle. Järjestelmä on kytketty pois päältä. Näppäin 2 on lukittu.
Käsikirja R 1200 RT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja R 1200 RT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotKäsikirja R 1200 GS Adventure
Käsikirja R 1200 GS Adventure BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi
LisätiedotKäsikirja K 1300 S. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja K 1300 S BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotKäsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotKäsikirja R 1200 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja R 1200 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotKäsikirja R 1200 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja R 1200 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotKäsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotKäsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotKäsikirja R 1200 R, Classic
Käsikirja R 1200 R, Classic BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi
LisätiedotKäsikirja K 1600 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja K 1600 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotKäsikirja F 800 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja F 800 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotKäsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja K 1600 GTL BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotKäsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa
Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
LisätiedotOmistajan käsikirja Varashälytin DWA 6
Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 6 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero
LisätiedotBMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Tervetuloa BMW:lle Onnittelemme sinua BMW-moottoripyörän valinnasta ja toivotamme sinut tervetulleeksi maailmanlaajuiseen BMW-ajajien yhteisöön. Tutustu uuteen
LisätiedotKäsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja G 650 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotKäsikirja R 1200 R, Classic
Käsikirja R 1200 R, Classic BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi
LisätiedotKäsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic
Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi
LisätiedotOmistajan käsikirja R 1200 R
Omistajan käsikirja R 1200 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi
LisätiedotKäsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotKäsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja S 1000 RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotBMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. C 600 Sport
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja C 600 Sport Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
LisätiedotKäsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa
Käsikirja C 650 GT BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotKäsikirja F 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja F 650 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotBMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
LisätiedotBMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
LisätiedotBMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
K15_Titel.fm Seite 9 Donnerstag, 10. August 2006 9:43 09 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Omistajan käsikirja G 650 Xchallenge Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän
LisätiedotKäsikirja F 800 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa
Käsikirja F 800 R BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
LisätiedotBMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja C 650 GT
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja C 650 GT Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
LisätiedotKäsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. Ajamisen iloa
Käsikirja S 1000 RR BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
LisätiedotBMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja K 1300 S
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja K 1300 S Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotBMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200RT
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200RT Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
LisätiedotBMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GS
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 GS Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotBMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200GS Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
LisätiedotKäsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa
Käsikirja C 650 GT BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
LisätiedotBMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 700 GS
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 700 GS Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
LisätiedotBMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200 GS Adventure Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi
LisätiedotKäsikirja C 600 Sport
Käsikirja C 600 Sport BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotBMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja HP4
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja HP4 Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotBMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 R
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
LisätiedotBMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. F 800 GS Adventure
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 GS Adventure Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi
LisätiedotBMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GT
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 800 GT Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
LisätiedotBMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja K 1600 GTL Exclusive Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Moottoripyörän tunnistenumero Nimi Värikoodi
LisätiedotKäsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic
Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi
LisätiedotBMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R ninet Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
LisätiedotBMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja K 1600 GTL Exclusive Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotKäsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
Käsikirja S 1000 RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotLisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos
Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero
LisätiedotBMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine
BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Omistajan käsikirja G 650 Xmoto Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi
LisätiedotBMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200GS Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
LisätiedotOmistajan käsikirja G 450 X
Omistajan käsikirja G 450 X BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi
LisätiedotBMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200GS Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotOmistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1
Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero
LisätiedotKäsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. Ajamisen iloa
Käsikirja K 1600 GTL BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
LisätiedotKäsikirja G 650 GS Sertão
Käsikirja G 650 GS Sertão BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotBMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja R 1200 GS Adventure Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero
LisätiedotLisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos
Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero
LisätiedotKäsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. Ajamisen iloa
Käsikirja G 650 GS BMW Motorrad Ajamisen iloa Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
LisätiedotNäyttöyksikkö (LED-tyyppi)
q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT
LisätiedotABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY
ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot
LisätiedotSäädettävät parametrit Signaalit ja näkyvyysjärjestelmät
Johdanto Johdanto Säädettävien parametrien luettelon rajaamiseksi tässä kuvataan vain sellaiset parametrit, joista on todennäköisesti hyötyä päällirakentajille. Jos haluat lisätietoja tietyn ajoneuvomallin
Lisätiedot1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
LisätiedotPaikantavan turvapuhelimen käyttöohje
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo
LisätiedotElectronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.
Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut
LisätiedotBMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja S 1000 R
BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja S 1000 R Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti
LisätiedotKäyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN
Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn
LisätiedotKäyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä
Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste
LisätiedotKäyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin
FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan
Lisätiedottesto 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotLisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos
Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero
LisätiedotVehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön
LisätiedotT80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80
Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje
LisätiedotABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
LisätiedotYlös asennetut ajovalot. Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista. Kytkentävaihtoehdot
Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista Ylös asennettavat ajovalot korvaavat tavalliset ajovalot ja suuntavilkkuvalot esimerkiksi silloin, kun eteen on asennettu
Lisätiedottesto 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
LisätiedotKäyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Multi Control MC04
FI Käyttöohje Käyttölaite Multi Control MC04 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Symboli Pikalämmitystoiminto 2 Symboli Tuuletus 3 Kiertonuppi (lämmitys/puhallin) 4 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö
LisätiedotLANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ
LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2
LisätiedotOHJELMOINTILAITE 10/50
OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.
Lisätiedottesto 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotKOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)
F I A T C R O M A P I K A O P A S KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalot - 2 Mittaristo - 3 Ohjauspyörän oikea vipu: tuuli- ja takalasin pyyhkijät sekä ajotietokoneen näppäimet - 4 Connect Nav+
LisätiedotKÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
LisätiedotKÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-
LisätiedotKäyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan
LisätiedotKattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710
Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome
LisätiedotVehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan
LisätiedotKannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
LisätiedotCOP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference
OP Quick start K FINLNI 7-07-2008 8:30 Pagina FordKa Pikaopas Owner s handbook Feel the difference K0468_Service_Portfolio_090508. 09.05.2008 5:52:47 Uhr 604.39.309 PP K FIN 22-07-2008 :37 Pagina S MNU
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. EvoBike LCD-näyttö
KÄYTTÖOPAS EvoBike LCD-näyttö Tekniset tiedot Näyttötyyppi: LCD IPS Koko: 2,2 IP-luokitus: IP65 Käyttölämpötila: -20 C ja +70 C välillä Säilytyslämpötila: -30 C ja +80 C välillä Sertifioitu CE- ja ROHS-
LisätiedotKaasupurkausvalojen säätö - muiden maiden mallit
Sivu 1/7 Kaasupurkausvalojen säätö - muiden maiden mallit Tarkastus- ja säätöedellytykset Rengaspaineet ohjeenmukaiset Ajovalojen lasit puhtaat ja kuivat. Ajovalojen lasit eivät saa olla vioittuneet. Ajovalojen
LisätiedotPIKAOPAS E6000/8000-sarja
PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä
LisätiedotKäyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90
Käyttöohje Thermo Pro 90 Johdanto Hyvä Webasto-asiakas, Kiitos, että valitsit Webaston Thermo Pro 90 vesilämmittimen. Toivomme, että siitä ja sen luotettavasta mukavuudesta on sinulle iloa useiden vuosien
LisätiedotHyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen
Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda
LisätiedotFinnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem Draisin Capitän Duo on sähköavusteinen, kolmipyöräinen tandem, jossa on avustettavalle pyöräilijälle monipuoliset tuet ja säädöt. Oikeiden säätöjen
Lisätiedot135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen
135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan
LisätiedotKUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotKäänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista.
F I A T 5 0 0 P I K A O P A S Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista. KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalojen hallinta
LisätiedotTurvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin Mallinro: 119-1100 Form No. 3397-493 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian
LisätiedotA-Katsastus Peugeot KUOPIO Dieselöljy. Puhelin. Ari Pakarinen VF38D9HL0EL Tuote
AJONEUVON TIEDOT Rekisteritunnus Ajoneuvoluokka Ajoneuvon merkki Ajoneuvon malli ILR-949 Tarkastusaika 14.8.2018 M1 Tarkastuspaikka A-Katsastus Peugeot Kuopio-Savilahti 508 Sedan (AA) 4ov 1560cm3 Osoite
Lisätiedot