ETM/V 320/325 ETV-H 320



Samankaltaiset tiedostot
ETM/V 110/112/114/116

ETVC 16/20. Käyttöohjeet

ETV Q20/25. Käyttöohjeet ETV Q ETV Q25

EJC/EJC-Z 14/16. Käyttöohjeet

EFG /216k/218k

Korkeatason keräilytrukki 1000 kg

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

EJC Z14/Z16. Käyttöohjeet

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

HSF 14 / HXF 14 HSF 16 / HXF 16 HSC 16 / HXC 16 HSS 16 / HXS 16 HXS 20 / HXX20 HXX 25. Roclan Humanic työntömastotrukit on suunniteltu

ETV Käyttöohjeet ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

ECP Käyttöohjeet

AMXE 10. Käyttöohjeet

EJE 116/118/120. Käyttöohjeet Set

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

MITSUBISHI PBF25N2. Lavansiirtovaunu kiinteällä seisomatasolla

ESE 320. Käyttöohjeet

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ERC/ERC-Z 12/14/16. Käyttöohjeet

ESE 220. Käyttöohjeet

ETM/V 214/216. Käyttöohjeet

ETX 513/515 ml. KH. Käyttöohjeet

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

EFG 110k/110/113/115. Käyttöohjeet

Työntömastotrukki t

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Dieselhiukkassuodatin

EJE KmS 16. Käyttöohjeet

ECE 310. Käyttöohje

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki 1,0-1,5 t

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

EMC 110/B 10. Käyttöohjeet

DFG/TFG 660/670/680/690/S80/S90

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

ESE 20. Käyttöohjeet

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

ERE 220. Käyttöohjeet

Pinoamistrukkimallisto

ECE 220. Käyttöohjeet

EJE 220/222/225/230/220r/222r

Pinoamistrukkimallisto SPE10/12(i)/14(i)/16(i)/16s

EJC Käyttöohje

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

ECE 310. Käyttöohjeet ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki 2,0-5,0 t

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki 1,5-3,5 t

PETIKONTIE VANTAA PUH: MATERIAALINKÄSITTELYN PIKKUJÄTTILÄINEN.

EJC B14 / B16. Käyttöohjeet EJC B14 EJC B16

EKS 110. Käyttöohje

ECE HP/LJ. Käyttöohjeet ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Turvatyynyadapterin liittäminen

EJB 14/16. Käyttöohjeet

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

EJC 212 / 214 / 216 / 220

Vaijerivinssi DELTA kg / 230V

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

EJE C20. Käyttöohjeet Set

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Kattolaatikko Xperience

ELE ac 16/18/20. Käyttöohjeet Set

Perävaunun käyttöohje

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki 1.5-3,0 t

Smart Ah lyijyakuille

Käyttöohje. Tasapainolauta

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

STIGA ST

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

EFG Käyttöohjeet EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ETX ac 125/150. Käyttöohjeet

EJD 220/220 XL. Käyttöohje

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki 1,5-3,5 t

DEUTSCH. Silent

EMC 110 Ramppinosto. Käyttöohjeet EMC 110

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

Sepelitie Jyväskylä Puh Fax JÄÄNHOITOKONEET JÄÄHALLEILLE JA ULKOKENTILLE

Transkriptio:

ETM/V 320/325 ETV-H 320 06.99- Käyttöohjeet s 50048206 03.06

Tärkeitä ohjeita siirtopuomitrukkien nostolaitteiden kuljetukseen ja asennukseen Kuljetus Kuljetus voidaan nostolaitteen rakennekorkeudesta ja paikallisista olosuhteista riippuen suorittaa kolmella eri tavalla: pystyssä, nostolaite asennettuna (rakennekorkeuden ollessa matala) pystyssä, nostolaite on osittain asennettu ja kallistettu kuljettajan ohjaamon suojakatosta vasten (keskikorkea rakennekorkeus), nostotoiminnon hydrauliletku on irroitettu pystyssä, nostolaite on irroitettu ajoneuvosta (rakennekorkeuden ollessa suuri), kaikki hydrauliletkut ajokin ja nostolaitteen välillä on irroitettu. Kokoonpanoa ja käyttöönottoa koskevat turvamääräykset joneuvon käyttöpaikalla suoritettavan kokoonpanon, käyttöönoton ja kuljettajan tehtävään opastamisen saa suorittaa vain valmistajan kouluttama ja valtuuttama henkilökunta. Vasta sen jälkeen kun nostolaite on asianmukaisesti asennettu, saadaan hydrauliletkut yhdistää trukin ja nostolaitteen väliseen liitäntäkohtaan ja ajoneuvo ottaa käyttöön. 1

2

Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty kirjaimin. Jokaisen luvun sivunumerointi alkaa numerosta 1. Sivut on merkitty luvun kirjaimella ja sivunumerolla. Esimerkki: Sivu B 2 on luvun B toinen sivu. Tässä käyttöohjeessa on kuvattu erilaisia ajoneuvotyyppejä. joneuvon käytössä ja huoltotöissä on kiinnitettävä huomiota siihen, että noudatetaan oikeaa ajoneuvotyyppiä vastaavaa kuvausta. m Turvaohjeet ja tärkeät selitykset on merkitty seuraavin symbolein: Turvaohjeiden edessä, joita on noudatettava henkilövahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden edessä, joita on noudatettava aineellisten vahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden ja selitysten edessä. t o Tarkoittaa vakiovarustusta. Tarkoittaa lisävarustusta. Kehitämme laitteitamme jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden muoto-, varustus- ja tekniikkamuutoksiin. Tämän käyttöohjeen sisällön perusteella ei näin ollen voida vaatia tiettyjä laiteominaisuuksia. Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus säilyy JUNGHEINRICH G:llä. Jungheinrich ktiengesellschat m Stadtrand 35 22047 Hamburg - SKS Puhelin: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 0108.FIN

0108.FIN

Sisällysluettelo B sianmukainen käyttö Trukin kuvaus 1 Käyttötarkoitus... B 1 2 Kokoonpano ja toiminnallinen kuvaus... B 2 2.1 Trukin kuvaus... B 3 2.2 Kuormannostojärjestelmä... B 5 3 Tekniset tiedot vakiomallissa... B 6 3.1 Vakiomallien suoritustehot... B 6 3.2 Mitat... B 6 3.3 Vakiovarusteiset nostolaitteet ETM/V 320/325... B 8 3.4 EN-tuotenormit... B 9 3.5 Käyttöolosuhteet... B 9 4 Tunnusten paikat ja tyyppikilvet... B 10 4.1 Tyyppikilpi, trukki... B 11 4.2 Nostotehokilpi, nostoteho / kuorman painopiste / nostokorkeus... B 11 4.3 Nostotehokilpi, nostoteho / kuorman painopiste / haarukan sakarat.. B 12 4.4 Nostotehokilpi, nostoteho / sivusiirto... B 12 4.5 Nostopisteet tunkilla kohottamista varten... B 12 4.6 Varoituskilpi: Noudata käyttöohjetta!... B 12 C Kuljetus ja käyttöönotto 1 Nosturilla siirto... C 1 2 Käyttöönotto... C 2 3 Pysäköintijarrun kuljetuslukitsin... C 2 D kku - huolto, lataaminen, vaihto 1 Turvamääräykset rikkihappoa sisältäviä akkuja käsiteltäessä... D 1 2 kkutyypit... D 2 3 kkukotelon avaaminen... D 2 3.1 jovirran katkaisun kierto... D 3 3.2 kkuvaunun lukituksen hätäaukaisu... D 3 4 kun lataaminen... D 4 5 kun irrotus ja asennus... D 5 6 kun purkausilmaisin, akun purkaussuoja käyttötuntimittari... D 6 I 1

E Käyttö 1 Tehdaskuljetusneuvojen käyttöä säätelevät turvallisuusmääräykset.. E 1 2 Hallinta- ja näyttölaitteiden kuvaus... E 2 3 Trukin käyttöönotto... E 4 3.1 Turvavyön käyttöä koskevia ohjeita o... E 5 3.2 Hätäpysäytys... E 7 4 Tehdaskuljetusneuvolla työskentely... E 8 4.1 joa koskevat turvamääräykset... E 8 4.2 jaminen, ohjaaminen, jarrutus... E 9 4.3 Haarukan sakaroiden säätö... E 11 4.4 Kuormien nostaminen ja laskeminen... E 11 4.5 Kuormiin tarttuminen, nosto ja niiden kuljettaminen... E 14 4.6 Lisälaitteen käyttö... E 15 4.7 Trukin turvallinen pysäköinti... E 15 5 Toiminto- ja huoltonäyttö (LIS)... E 16 5.1 LED-varoitusvalot... E 17 5.2 Näppäimistö... E 17 5.3 Näyttöruudun näytöt... E 18 5.4 Trukin parametrien muuttaminen... E 19 6 Vianetsintä... E 20 7 Mekaaninen apuohjaus (hätäohjaustoiminto)... E 21 8 Sähköiset lisälaitteet... E 23 8.1 Istuinlämmitin... E 23 8.2 Työvalo... E 23 8.3 Pyörövalo... E 24 8.4 Salamavalaisin... E 24 8.5 Toiminnon kiertopainike (ES / Sähköinen nostonrajoitin)... E 25 9 Ohjaus yksittäisvivuista o... E 26 9.1 jaminen, ohjaaminen, jarrutus o... E 26 9.2 Kuormien nostaminen ja laskeminen o... E 28 9.3 Kuormiin tarttuminen, nosto ja niiden kuljettaminen o... E 30 9.4 Lisälaitteen käyttö o... E 31 I 2

F Trukin huolto 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristön suojelu...f 1 2 Huoltoa koskevat turvallisuusmääräykset...f 1 3 Huolto ja tarkastukset...f 3 4 Huoltolista ETM/V 320-325...F 4 5 Voitelukaavio ETM/V 320-325...F 6 5.1 Käyttönesteet...F 7 5.2 Säiliön tilavuus ETM/V 320/325...F 7 6 Huoltoa koskevat ohjeet...f 8 6.1 Huolto- ja kunnostustöiden esivalmistelu...f 8 6.2 Turvavyön huolto o...f 8 6.3 Käsivarren nojan avaaminen...f 9 6.4 Kannen avaaminen...f 9 6.5 kkutilan luukkujen ja istuinkannen avaaminen...f 10 6.6 Hydrauliöljyn pinta tarkistettava...f 10 6.7 Hyötylaskun painesuodatin...f 11 6.8 Sulakkeiden tarkastus (Vaihtovirtamoottori) o...f 12 6.9 Trukin käyttöönotto huollon jälkeen...f 13 7 Trukin poistaminen käytöstä...f 13 7.1 Toimenpiteet ennen käytöstä poistoa...f 13 7.2 Toimenpiteet säilytyksen aikana...f 13 7.3 Käyttöönotto säilytyksen jälkeen...f 14 8 Säännöllisin välein ja aina tapaturmien jälkeen suoritettava turvatarkastus (D: BGV D27 mukainen onnettomuuksien ehkäisymääräysten mukainen tarkastus)...f 14 I 3

I 4

sianmukainen käyttö "Tehdaskuljetusneuvojen oikean ja sääntöjenmukaisen sisä- ja ulkokäytön ohjeet" (VDM) toimitetaan tämän trukin mukana. Ne kuuluvat osana näihin käyttöohjeisiin ja niitä on ehdottomasti noudatettava. Kansalliset määräykset ovat voimassa rajoituksetta. Kansalliset määräykset ovat voimassa rajoituksetta. Tässä käyttöohjeessa kuvattu trukki on kuormien nostoon ja kuljettamiseen tarkoitettu tehdaskuljetusneuvo. Sitä on käytettävä, ohjattava ja huollettava näiden käyttöohjeiden mukaan.tarkoituksenmukaisesta käytöstä poikkeaminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai laite- ja omaisuusvaurioita. Ennen kaikkea on vältettävä liian raskaiden tai epätasapainoisesti nostettujen kuormien aiheuttamaa ylikuormitusta. Trukkiin kiinnitetyn tyyppikilven tai kuormakaavion osoittamaa suurinta sallittua kuormitusta on noudatettava. Tehdaskuljetusneuvoa ei saa käyttää palonaroissa, räjähdysalttiissa, korroosiota aiheuttavissa eikä vahvasti pölyisissä tiloissa. m Käyttäjän velvollisuudet: Näissä käyttöohjeissa käyttäjällä tarkoitetaan sitä luonnollista tai juridista henkilöä, joka joko itse käyttää tehdaskuljetusneuvoa tai jonka toimeksiannosta sitä käytetään. Erikoistapauksissa (esim. leasing, vuokraus) käyttäjänä on pidettävä henkilöä, joka trukin omistajan ja käyttäjän välisen sopimuksen mukaan on vastuussa käyttötoimien valvonnasta. Käyttäjän on huolehdittava siitä, että trukkia käytetään vain asianmukaisesti ja että kaikenlaiset käyttäjän tai ulkopuolisten henkeä tai terveyttä uhkaavat vaarat vältetään. Lisäksi on huolehdittava siitä, että onnettomuuksien ehkäisymääräyksiä ja muita turvallisuussäädöksiä sekä käyttö-, huolto- ja kunnossapito-ohjeita noudatetaan. Käyttäjän on varmistuttava siitä, että kaikki trukkia kuljettavat henkilöt ovat lukeneet ja ymmärtäneet nämä käyttöohjeet. Takuumme ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat käyttöohjeen vastaisesta käytöstä. Takuu loppuu myös jos koneeseen tehdään ei- asianmukaisia korjauksia asiakkaan tai jonkun muun kuin valmistajan asiakaspalvelun toimesta tai ilman sen lupaa. Lisälaitteiden asennus: Lisälaitteita, jotka vaikuttavat tehdaskuljetusneuvon toimintoihin tai täydentävät niitä, saa asentaa trukkiin vain valmistajan antaman kirjallisen luvan perusteella. Tarvittaessa on hankittava myös paikallisten viranomaisten lupa. Viranomaisilta saadusta luvasta huolimatta tarvitaan kuitenkin aina myös valmistajan myöntämä lupa. 0600.SF 1

2 0600.SF

B Trukin kuvaus 1 Käyttötarkoitus ETM/V 320-325 sähkökäyttöinen, kolmipyöräinen, eteen työnnettävällä näköalamastolla varustettu trukki, jonka kuljettajan istuin on sijoitettu poikittain. Se on tarkoitettu lavakuormien nostoon ja siirtämiseen tasaisella alustalla. Sillä voidaan nostaa avoimin lattiatuin tai poikittaisin tukilaudoin varustettuja lavoja tarttumalla niihin kuormapyörien ulkopuolelta tai sisäpuolelta sekä pyörillä varustettuja tavarankuljetusvaunuja. Kuormia voidaan pinota varastoon tai ottaa hyllystä ja kuljettaa niitä pitempiä matkoja.nostoteho on luettavissa tyyppikilvestä. Tyyppi Nostoteho Kuorman painopiste ETM/V 320 2000 kg 600 mm ETM/V 325 2500 kg 600 mm B 1

2 Kokoonpano ja toiminnallinen kuvaus Pos. Nimike Pos. Nimike 1 t Näköalamasto 9 t Vetopyörä 2 t Kuljettajan suojakatto 10 t Jalkapainike 3 t Vapaanostosylinteri 11 t kkuvaunun lukitus 4 t Toiminto- ja huoltonäyttö 12 t Pysäköintijarru (LIS) 5 o Lisähydrauliikka (ZH2) 13 t Virtalukko 6 t Multi-Pilot 14 t Pääkytkin (hätäkatkaisin) 7 t Kuormapyörät 15 o Turvavyö 8 t Pyöränvarret t = vakiovarusteena o = lisävarusteena B 2

2.1 Trukin kuvaus Turvallisuusvarusteet: Pyöreäreunainen, suljettu rakenne takaa ETM/V 320-325 - trukin turvallisen käsittelyn. Kuljettajaa suojaa kuljettajan suojakatto (2). Vetopyörä (9) ja kuormapyörät (9) ovat tukevan törmäyssuojuksen sisällä. Pääkytkimestä (14) voidaan vaaratilanteessa nopeasti katkaista kaikki sähkötoiminnot. Kuusi punaista valodiodia toiminto- ja huoltonäytöllä (4) osoittavat seuraavia tilanteita: josuunta eteen (V), vetopyörän suuntaan Käsijarru päällä josuunta taakse (R), kuorman suuntaan Jarrunesteen puute Sivusiirto keskellä (lisävaruste) kkutilan lukitus Hydraulijärjestelmässä ilmentyvien häiriöiden varalta työntösylinterit on varustettu venttiilein, jotka rajoittavat kuorman laskunopeutta paineen pudotessa. Osoituslaitteet: Reilunkokoinen nestekideteknologiaan perustuva toiminto- ja huoltonäyttö (LIS) (4) sekä integroitu käyttötuntimittari ja akun purkausilmaisin, jossa on nostotoiminnon katkaisu. jojärjestelmä: Käyttöyksikkö on ruuvattu kiinni runkoon. Kiinteä vaihtovirtamoottori, jonka teho on 6 kw, pyörittää vaihteiston välityksellä vetopyörää (9). Vakiovarusteena oleva elektroninen käyttövirran säätöjärjestelmä mahdollistaa tasaisen liikkeelle lähdön ilman nykimistä, ajokki kiihtyy kevyesti ja jarrutus tapahtuu säästöjarrutuksena, jolloin jarrutusenergia syötetään takaisin voimanlähteeseen, mikä osaltaan mahdollistaa vähäisen energian kulutuksen. Virran takaisinsyöttöaste on säädettävissä toiminto- ja huoltonäytöstä (LIS). Jarrujärjestelmä: Kaksi toisistaan riippumatonta jarrujärjestelmää vaikuttaa vetopyörään. Käyttöjarru, joka on asbestivapailla jarruhihnoilla varustettu rumpujarru, toimii jalkapolkimesta. Pysäköintijarru (12) vaikuttaa mekaanisesti (painejousi) jarruvaijerin välityksellä rumpujarruun. LIS osoittaa jarrunesteen pinnan. Varoitusvalo ilmoittaa, kun pysäköintijarru on päällä. Ohjaus- ja käsijarrujärjestelmässä (hätäpysäytys) ilmenevät häiriöt näkyvät LISn näytöllä. Ohjaus: Ohjausketjun ja -vaihteiston välityksellä tapahtuva sähköinen ohjaus vakiovarustuksena. Ohjauksen käyttöyksikkö on sijoitettu siten, että sen käännettävissä 90 molemmille puolille. Ohjaamo: Kuljettajan ohjaamo on ergonomisesti muotoiltu ja jalkatilaa on runsaasti. Mukavan istumisasennon mahdollistavat vaaka- ja pystysuorassa säädettävät kuljettajan istuin ja ohjauspyörä. jo- ja jarrupoljin on sijoitettu samalla tavoin kuin autossa. B 3

Pos. Nimike Pos. Nimike 1 t Näköalamasto 9 t Vetopyörä 2 t Kuljettajan suojakatto 10 t Jalkapainike 3 t Vapaanostosylinteri 11 t kkuvaunun lukitus 4 t Toiminto- ja huoltonäyttö 12 t Pysäköintijarru (LIS) 5 o Lisähydrauliikka (ZH2) 13 t Virtalukko 6 t Multi-Pilot 14 t Pääkytkin (hätäkatkaisin) 7 t Kuormapyörät 15 o Turvavyö 8 t Pyöränvarret t = vakiovarusteena o = lisävarusteena B 4

Hallinta- ja näyttölaitteet: Hallinta- ja näyttölaitteet on sijoitettu selkeästi ohjaamoon. Loogisesti kokoonpantu Multi-Pilot (6) mahdollistaa seuraavien toimintojen ohjaamisen yhdellä kädellä:ajosuunta, nosto/lasku, maston siirto eteen/taakse, maston kallistus, sivusiirto vasempaan/oikeaan malleissa, joissa on sivusiirtotoiminto (lisähydrauliikka ZH1) ja äänimerkki. Toiminto- ja huoltonäytöllä (LIS) (4) on yhdistetty akun purkausilmaisin ja käyttötuntimittari. Purkausilmaisin toimii samalla akun purkaussuojana, joka katkaisee nostotoiminnon, kun akun kapasiteetti on vähentynyt, ja estää siten akun syväpurkautumisen. Lisävarustuksena ohjausvivusta (5) voidaan ohjata lisähydrauliikkaa ZH2. Hydraulijärjestelmä: Pumppuyksikkö koostuu korkeapainepumpusta ja sähkömoottorista, joka on varustettu ilmajäähdytyksellä. Järjestelmää ohjataan Multi-Pilotista (6) ja mahdollisesti lisähydrauliikanohjauksesta (5). Multi-Pilotin sijasta on lisävarusteena mahdollista suorittaa hallintaliikkeet yksittäisten ohjausvipujen välityksellä (katso kappale E, kohta 9). Sähköjärjestelmä: 48 V kaksijohdinjärjestelmä. Vakiovarusteena sähköinen ajo- ja nosto-ohjaussäätöjärjestelmä. Elektroninen ajo-ohjaus säätää portaattomasti ajonopeuden ja mahdollistaa vastavirtajarrutuksen ajosuuntaa vaihdettaessa. Toiminto- ja huoltonäytöltä (LIS) (4) voidaan säätää ajo- ja nostoparametrit tarvetta vastaavasti. LIS ilmoittaa myös kaikki varoitukset, vikailmoitukset tai huoltotoiminnot. Sallittu käyttöakku katso kappale D. 2.2 Kuormannostojärjestelmä Maston kelkka: Maston kelkka liikkuu tukipyörien varassa. Yksinkertaisen teleskooppityöntösylinterin välityksellä kelkka liikkuu eteen tai taakse. Kiskot, joiden varassa kelkka liikkuu, on ruuvattu kiinni pyöränvarsiin (8) Nostomasto: Trukeissa on kallistettavat teleskooppitoimiset näköalamastot (1), jotka on kiinnitetty maston kelkkaan. Säädettävät sivurullat ja liukuohjaimet ottavat vastaan haarukkakelkkaan sivulta kohdistuvan painon, jos kuorma ei ole tasapainossa. Kuormahaarukan sakarat on kiinnitetty haarukkakelkkaan ja ne on säädettävissä. Kaksinkertaista kaksoisnostomastoa (ZZ) ja kolminkertaista kaksoisnostomastoa (DZ) käytettäessä tapahtuu kuormakelkan ensinosto (vapaanosto) lyhyen keskelle sijoitetun vapaatyöntösylinterin (3) välityksellä ilman, että maston korkeus muuttuu. Teleskooppimastossa (ZT) on vapaanosto rajoitettu 80 mm:iin maston konstruktiosta johtuen. Lisälaitteet: Trukki voidaan varustaa mekaanisilla ja hydraulisilla lisälaitteilla. B 5

3 Tekniset tiedot vakiomallissa Tekniset tiedot VDI 2198 mukaan. Oikeus teknisiin muutoksiin ja lisäyksiin pidätetään. 3.1 Vakiomallien suoritustehot 3.2 Mitat Nimike ETM/V 320 ETM/V 325 Q Nostoteho (C = 600 mm) 2000 2500 kg C Kuorman painopiste-etäisyys 600 600 mm jonopeus kuormalla/ilman 11,7 11,7 km/h Nostonopeus kuormalla/ilman Laskunopeus kuormalla/ilman d)h3 6201-8000 mm = 0,10 m/s h3 8001 mm = 0,08 m/s s 0,28 / 0,43 0,23 / 0,37 m/s (±10%) 0,50 / 0,50 0,50 / 0,50 m/s (±15%) Nostonopeus kuormalla/ilman d) 0,12 0,12 m/s Mäennousukyky kuormalla/ilman 7 / 11 6 / 11 % Maksimimäennousukyky (KB 5 min) kuormalla/ilman 10 / 15 10 / 15 % Nimike ETM/V 320 (ZT/DZ) Kuormahaarukan korkeus alaslaskettuna ETM/V325 (ZT/DZ) 50 50 mm h 6 Korkeus suojakaton yläreunaan e) 2075/2190 2075/2190 mm l 1 Kokonaispituus a) 2034/2060 2124/2150 mm I 4 Eteentyöntö b) 690/664 755/729 mm I 7 Pyöränvarsien pituus 1903 2058 mm b 1 Kokonaisleveys 1126/1244 1216/1334 mm b 2 Kokonaisleveys 1106/1186 1106/1186 mm W a Kääntösäde 1745/1753 1897/1905 mm st Työkäytävän leveys 2669/2695 2756/2782 mm 800 x 1200 lava pituussuuntaan c) st Työkäytävän leveys 2469/2495 2556/2582 mm 1000 x 1200 lava poikittain c) Nettopaino katso tyyppikilpi, trukki a)haarukan pituus 800 mm; 560 h akku: +90 mm; 700 h akku: +162 mm b)560 h akku: - 90 mm; 700 h akku: -180 mm c)± 5 mm; 560 h akku: +90 mm; 700 h akku: +162 mm d) 700 h akku: a) +162 mm, b) -162 mm, c) +162 mm e)kokonaiskorkeus h 1 2500: 2075 mm Kokonaiskorkeus h 1 2200: 2400 mm, 420/560 h akku: 2075mm 700 h akku: 2190 mm Kokonaiskorkeus h 1 >2400 mm = 2190 mm B 6

h4 h6 l4 c h3 h1 Q h2 s h2 l7 l1 Wa b 2 b 1 st B 7

3.3 Vakiovarusteiset nostolaitteet ETM/V 320/325 Nimike * ETM/V 320 / ETM/V 325 ** ETV-H 320 / ETV 320 Teleskooppimasto (ZT)* Kolmiosainen kaksoisnostomasto(dz)* Kolmiosainen kaksoisnostomasto (DZ) vahvennettu** h 1 lin korkeus 2050-2700 2050-3440 3100-4470 mm h 2 Vapaanosto 100 1320-2710 2370-3740 mm h 3 Nostotyöntö 2900-4200 4250-8420 7400-11510 mm h 4 Maksimikorkeus 3591-4891 4996-9166 8146-12256 mm h4 h6 l4 c h3 h1 h2 Q s h2 l7 l1 B 8

3.4 EN-tuotenormit Jatkuva melutaso:70 db() Normin EN 12053 mukaan ISO 4871 mukaisesti. Jatkuva melutaso on normimääräysten mukainen keskiarvo, joka on mitattu ajaessa, nostaessa ja vapaakäynnillä. Melutaso mitataan kuljettajan korvan vierestä. Tärinä:0,40 m/s 2 CEN/TC 150/WG8:n dokumentin N47E mukaan Vartaloon työskentelyasennossa vaikuttava tärähdyskiihtyvyys on normimääräyksen mukaan lineaarisesti integroitu painotettu kiihtyvyys pystysuoraan. Se lasketaan ajamalla vakionopeudella ajoalustalla olevien kohoumien yli. Sähkömagneettinen sietokyky (EMV) Seuraavissa raja-arvoissa pysyminen tuotenormien- "tehdaskuljetusneuvoja koskeva sähkömagneettinen sietokyky (9/95)" mukaan. Intererenssiemissio (EN 50081-1) Intererenssikesto (EN 50 082-2) Sähköstaattinen purkaus (EN 61000-4-2) Sähkö- ja elektroniikkakomponenttien rakenteen ja sijoituksen muuttaminen on sallittu vain JUNGHEINRICH G:n kirjallisen luvan perusteella. 3.5 Käyttöolosuhteet Ympäristön lämpötila ajokäytössä: -25 C ja 40 C välillä Käytettäessä trukkia jatkuvasti alle 0 C suositellaan hydraulijärjestelmän täyttämistä valmistajan antamien ohjeiden mukaan pakkasen kestävällä öljyllä. Kylmävarastoissa tai suurille lämpötilan tai kosteuden muutoksille alttiissa oloissa olevaa käyttöä varten tarvitaan erikoisvarustus ja käyttölupa. B 9

8 9 7 3 Ihr Kundendienst-Partner 1 2 4 Tunnusten paikat ja tyyppikilvet 27 16 26.1 26 25 24 17 18 mv 1,5 V 23 19 18 20 10 11 1996 12 6 5 4 22 17 21 21 Pos. Nimike 16 Kieltokilpi "Oleskelu kuormannostolaitteen alla kielletty" 17 Kiinnityspisteet nosturilla siirtoa varten 18 Varoituskilpi "Varo matalajännite-elektroniikka" 19 Trukin tyyppikilpi 20 UVV-tarkastuskilpi (vain D) 21 Nostopisteet tunkilla kohottamista varten 22 Huomio:Noudata käyttöohjetta! 23 josuunta ohjauspyörää käännettäessä 24 Nostotehokilpi, nostoteho / sivusiirto 25 Nostotehokilpi, nostoteho / kuorman painopiste / haarukan sakarat 26 Nostotehokilpi, nostoteho / kuorman painopiste / nostokorkeus 26.1 Kiinnitä turvavyö - kilpi 27 Kieltokilpi "Nostomaston läpi kurkottaminen kielletty" B 10

4.1 Tyyppikilpi, trukki 28 29 30 31 32 39 38 37 36 35 Pos. Nimike Pos. Nimike 28 Tyyppi 34 Valmistaja 29 Sarja-nro. 35 kun paino min/max kg 30 Nimellisnostoteho kg 36 Moottorin teho kw 31 kku: Jännite V 37 Kuorman painopiste-etäisyys mm 32 Tyhjäpaino ilman akkua kg 38 Valmistusvuosi 33 Valmistajan logo 39 Optio 34 33 Trukkia koskevissa kyselyissä tai varaosatilauksissa on ilmoitettava sarjanumero (29). 4.2 Nostotehokilpi, nostoteho / kuorman painopiste / nostokorkeus Trukin nostotehokilpi (26) ilmoittaa trukin nostotehon Q kilogrammoina nostomaston ollessa pystysuorassa. Taulukon muodossa ilmoitetaan, kuinka suuri maksimaalinen nostoteho on tietyllä normipainopiste-etäisyydellä* C (mm) ja halutulla nostokorkeudella H (mm). *)Normipainopiste-etäisyydessä otetaan huomioon kuorman korkeuden lisäksi myös sen leveys. Esimerkki maksimaalisen nostotehon löytämiseksi: Normipainopiste-etäisyyden C ollessa 600 mm ja maksimaalisen nostokorkeuden H ollessa 3600 mm on maksimaalinen nostoteho Q 1105 kg. B 11

4.3 Nostotehokilpi, nostoteho / kuorman painopiste / haarukan sakarat Nostotehokilpi (25) näyttää haarukan sakaroiden nostotehon Q kilogrammoina. Taulukon muodossa ilmoitetaan, kuinka suuri maksimaalinen nostoteho on tietyllä painopiste-etäisyydellä C (mm) ja halutulla nostokorkeudella H (mm). 4.4 Nostotehokilpi, nostoteho / sivusiirto Trukin nostotehokilpi (24) ilmoittaa trukin pienennetyn nostotehon Q kilogrammoina sivusiirron ollessa jommassa kummassa ääriasennossa. 4.5 Nostopisteet tunkilla kohottamista varten Tunkin nostopisteitä osoittava kilpi (21) osoittaa trukin kiinnityskohdat tunkilla nostoa varten. (katso kappale F) 4.6 Varoituskilpi: Noudata käyttöohjetta! Trukkia käyttöön otettaessa (katso kappale C) ja mekaanisesti ohjattaessa (katso kappale E) on noudatettava ehdottomasti käyttöohjeen määräyksiä! B 12

C Kuljetus ja käyttöönotto 1 Nosturilla siirto Varmista, että nostolaitteen teho on riittävä. (Kuormaamispaino = nettopaino + akun paino; katso tyyppikilpi trukki) Trukin nosturilla siirtoa varten sidotaan nostoliinan silmukka kuljettajan turvakaton poikkipalkin (1) ympärille. Pyöränvarsissa on nostoa varten kaksi kiinnityspistettä (2). Pysäköi trukki turvallisesti (kts. kappale E). Trukki on varmistettava kiiloilla, ettei se vahingossa pääse liikkumaan! Nostoketjut/liinat on kiinnitettävä siten, että ne eivät nostettaessa kosketa trukin muita laitteita. 1 2 Trukin siirtäminen ilman akkua Kuljetuslukitsin estää pysäköintijarrun päälle menemisen. Trukki on tässä tilassa jarruttamaton! Paina jarrupoljinta. Varmista, ettei trukki liiku painamalla käyttöjarrua! Poista liikkumista estävät kiilat Vapauta käyttöjarru Trukkia voidaan nyt vetää tai työntää 0699.SF C 1

2 Käyttöönotto m Trukkia saadaan siirtää vain akkuvirralla! Tasasuunnattu vaihtovirta vahingoittaa elektroniikkajärjestelmää. kkuun kytkettyjen kaapelien (kuljetuskaapeli) on oltava alle 6 m pitkiä. Trukin käyttövalmiiksi saattamiseksi tehtaalta toimituksen tai kuljetuksen jälkeen on suoritettava seuraavat toimenpiteet: Tarvittaessa akku asennetaan paikalleen akun kaapeleita vahingoittamatta. kku ladataan (katso kappale D). Tarvittaessa poistetaan pysäköintijarrun kuljetuslukitsin! (katso kohta 3). Trukki otetaan käyttöön ohjeiden mukaisesti (katso kappale E). Mikäli trukki toimitetaan ilman akkua, sitä voidaan ohjata vain mekaanisesti hätäohjauksella (katso kappale E). 3 Pysäköintijarrun kuljetuslukitsin Ennen trukin käyttöön ottoa kuljetuslukitsin on poistettava. Kuljetuslukitsin pitää paikallaan painejousen, joka vaikuttaa pysäköintijarruun niin, että trukki on jarruttamaton sen ollessa ilman virtaa. Kuljetuslukitsin asennetaan paikalleen, kun trukki toimitetaan ilman ladattua akkua. Kuljetuslukitsin koostuu lukitusrenkaasta (3) ja punaisesta kaapelista, joka ylettyy näkyviin istuinkannesta. Lukitusrengas on kiinnitetty magneetin vetovarteen. Näin estetään, että painejousi aktivoi jarrun. Kuljetuslukitsimen poistaminen: m Ladattu akku kytketään. Istuimen kansi avataan (Katso kappale F). Lukitusrengas (3) kaapeleineen vedetään magneetin vetovarresta irti. Toista magneetin vetovarteen asennettua lukitusrengastaei saa ottaa irti trukkia käyttöön otettaessa! Istuimen kansi suljetaan ja lukitaan. Pääkytkin ja virta-avain kytketään taas päälle. Trukki on nyt käyttövalmis. 3 0699.SF C 2

D kku - huolto, lataaminen, vaihto 1 Turvamääräykset rikkihappoa sisältäviä akkuja käsiteltäessä Ennen akkuun kajoamista trukki on pysäköitävä turvallisesti (katso kappale E). Huoltohenkilöstö: Vain ammattitaitoinen henkilöstö saa ladata, huoltaa ja vaihtaa akkuja. Näitä käyttöohjeita sekä akkujen ja latauslaitteiden valmistajien ohjeita on noudatettava akkuja käsiteltäessä. Palonsuojelutoimet: kkuja käsiteltäessä tupakointi ja avotulen teko on kielletty Mitään palonarkoja tai kipinöintiä aiheuttavia aineita ei saa olla vähintään 2 m etäisyydellä lataamista varten pysäköidyn trukin lähellä. Tilat on tuuletettava hyvin. Palonsammutusvälineet on oltava saatavilla. kun huolto: kkukennojen kansitulppien on oltava kuivat ja puhtaat. Liittimien ja kaapelikenkien on oltava puhtaita, kevyesti naparasvalla voideltuja ja kunnolla kiinnitettyjä. m kun hävittäminen: kut on hävitettävä kansallisten ympäristönsuojelumääräysten tai ongelmajätteiden käsittelymääräysten mukaisesti. kun valmistajan antamia hävittämisohjeita on ehdottomasti noudatettava. Ennen akun kannen sulkemista on varmistuttava siitä, että akun kaapeli ei voi vahingoittua. kut sisältävät happoliuosta, joka on myrkyllistä ja syövyttävää. Tästä syystä on akkuja käsiteltäessä aina käytettävä suojavaatetusta ja suojalaseja Vältä joutumista kosketukseen akkuhapon kanssa. Jos happoa kuitenkin vahingossa pääsee vaatteille, iholle tai silmiin, on ko. kohta välittömästi huuhdeltava runsaasti puhtaalla vedellä. Jos happoa on päässyt iholle tai silmiin, on käännyttävä lääkärin puoleen. Roiskunut akkuhappo on heti neutraloitava. 0699.SF D 1

2 kkutyypit kkutyypit ovat IEC 254/EN 60254 mukaisia. llaoleva taulukko kertoo eri akkujen tehot ja vakiovarusteina käytettävät yhdistelmät: Kapasiteetti Vakiomalli (L) Suurteho (HX) 48 V - 3PzS - akku 420 h X - 48 V - 3PzS - akku 450 h - X 48 V - 4PzS - akku 560 h X - 48 V - 4PzS - akku 600 h - X 48 V - 5PzS - akku 700 h X - 48 V - 5PzS - akku 750 h - X 48 V - 6PzS - akku 840 h X - 48 V - 6PzS - akku 900 h - X kun paino on ilmoitettu akun tyyppikilvessä. kut, joiden navat ovat eristämättömät, on peitettävä liukumattomalla eristematolla. kun paino ja mitat vaikuttavat huomattavasti trukin vakavuuteen. Tämän vuoksi akkutyyppiä saa vaihtaa vain valmistajan luvalla. 3 kkukotelon avaaminen "Trukin käynnistys" (katso kapp. E). Multi-Pilottia (1) kallistetaan nuolen suuntaan (U), masto vedetään ääriasentoon asti akun suuntaan, jonka jälkeen Multi-Pilot lasketaan irti (masto on tällöin pääteasennossa). Multi-Pilottia (1) kallistetaan uudelleen nuolen suuntaan (U) ja masto vedetään edelleen akun suuntaan ääriasentoon asti (akkutilan lukituksen avaamiseksi). kun vaunun lukitsin (3) avataan, kontrollivalo (4) palaa. Multi-Pilot (1) kallistetaan nuolensuuntaan T ja maston kelkka siihen kiinnitettyine akun vaunuineen työnnetään niin pitkälle eteen, kunnes akku on huoltoa varten näkyvissä. Pääkytkin ja virta-avain kytketään pois päältä. kkupistokkeen saa kytkeä pistorasiaan tai siitä irti vain, kun pääkytkin ja latauslaite on katkaistu pois päältä. kun pistoke (2) vedetään pistorasiasta. Poista tarvittaessa eristematto akun päältä. kun lukitsimen turvakytkin katkaisee ajotoiminnon niin kauaksi aikaa, kuin akun vaunu ei ole lukittu paikalleen ja kontrollivalo (4) ei ole sammunut. Ennen kuin trukki otetaan uudelleen käyttöön, on akun vaunu työnnettävä alkuperäiseen asentoonsa ja kytkettävä irti maston kelkasta. Kontrollivalon (4) on oltava sammunut. 0699.SF D 2

3.1 jovirran katkaisun kierto Hitaan ajon katkaisin (5) kytketään päälle. Trukkia saa ajaa akku eteen työnnettynä vain hitaasti akun latausasemalla! 1 5 4 T U 2 3 3.2 kkuvaunun lukituksen hätäaukaisu Trukki käynnistetään (katso kapp. E). Multi-Pilottia (1) kallistetaan nuolen suuntaan (U), masto vedetään ääriasentoon asti akun suuntaan, jonka jälkeen Multi-Pilot (1) lasketaan irti. 6 Multi-Pilottia (1) kallistetaan nuolen suuntaan (U) ja masto vedetään edelleen akun suuntaan ääriasentoon asti. Pääkytkin ja virta-avain kytketään pois päältä. Istuinkansi avataan (katso kappale F). 7 kkutilan lukituksen ruuvit (6) irroitetaan ja lukitsin (7) vedetään ulos. Istuinkansi suljetaan. Pääkytkin ja virta-avain käännetään päälle. Multi-Pilottia (1) kallistetaan nuolen suuntaan (T) ja masto siihen kytkettyine akkuvaunuineen työnnetään niin pitkälle eteen, kunnes akkuun pääsee käsiksi sen huoltoa varten. Kontrollivalo (4) palaa. Pääkytkin ja virta-avain käännetään pois päältä. 0699.SF D 3

Ennen akun lukituksen paikalleen asentamista on korjattava akun lukituksen aukaisussa ilmenevä vika. kun lukitsimen turvakytkin katkaisee ajotoiminnon niin kauaksi aikaa, kuin akun vaunu ei ole lukittu paikalleen ja kontrollivalo (4) ei ole sammunut. Ennen kuin trukki otetaan uudelleen käyttöön, on akun vaunu työnnettävä alkuperäiseen asentoonsa ja kytkettävä irti maston kelkasta. Kontrollivalon (4) on oltava sammunut. 4 kun lataaminen vaa akkukotelo (katso kohta 3). Latauksen aikana akkukennojen päiden on oltava näkyvissä riittävän tuuletuksen varmistamiseksi. kun päälle ei saa panna mitään metalliesineitä. Ennen latauksen aloittamista on kaikki kaapelikytkennät ja pistokekytkennät tarkastettava vaurioiden varalta. Poista eristematto akun päältä. Kytke latauslaitteen latauskaapeli akkupistokkeeseen (2). kku ladataan akun ja latauslaitteen valmistajan ohjeiden mukaisesti. kun ja latauslaitteen valmistajan antamia turvallisuusmääräyksiä on ehdottomasti noudatettava. 0699.SF D 4

5 kun irrotus ja asennus vaa akkukotelo (katso kohta 3). Oikosulkujen estämiseksi on akut, joissa on avonavat tai avoimet kennosillat, peitettävä kumimatolla. kkua nosturilla vaihdettaessa on varmistuttava siitä, että nosturin nostoteho on riittävä (katso akun paino akkutelineessä olevasta akun tyyppikilvestä). Nosturin vedon on oltava pystysuora, ettei akkutila vahingoittuisi. Koukut on kiinnitettävä siten, että ne eivät löysättäessä putoa akkukennojen päälle. kun poistaminen ja asentaminen nosturilla Kiinnitä nosturin koukut akkutelineeseen (8). Punaisen akun pidikkeen (9) vastamutteri (10) ja ruuvi (11) irroitetaan. Punainen akun pidike (9) vedetään irti. kku nostetaan ylös ja vedetään sivulle. sennus suoritetaan vastapäisessä järjestyksessä. kun poistaminen ja asentaminen akun kuljetusvaunulla Trukin on oltava pystysuorassa, jottei akku pidikkeen irroittamisen jälkeen itsestään liiku ulos. Sivuluukku (12) avataan huoltoavaimella. Punaisen akun pidikkeen (9) vastamutteri (10) ja ruuvi (11) irroitetaan. Punainen akun pidike (9) vedetään irti. kku vedetään sivulle ja valmiiksi asetetulle akun kuljetusvaunulle. sennus suoritetaan vastapäisessä järjestyksessä. kkua vaihdettaessa on varmistuttava siitä, että uusi akku on samaa tyyppiä kuin vanhakin. Kun akku on asennettu uudelleen paikalleen, on kaikki kaapelikytkennät ja pistokekytkennät tarkastettava vaurioiden varalta. Kaikki kannet ja sivuluukut on lukittava huolellisesti. 8 9 10 11 12 0699.SF D 5

6 kun purkausilmaisin, akun purkaussuoja käyttötuntimittari kun purkausilmaisin: kun (13) varaustila näkyy 10% välein LISn näytöllä. m kun purkausilmaisimen/purkaussuojan normaalisäätö tehdään vakioakkuihin nähden. Huoltovapaita akkuja käytettäessä on näyttö asetettava siten, että tunnus T (14) ilmestyy prosenttinäytön perään. Ellei tätä asetusta tehdä, akku voi vaurioitua syväpurkautumisen vuoksi. Instrumentin säätöä varten on turvauduttava valmistajan huoltopalveluun. 13 14 15 BTT :040% T 471h Jäljellä olevan akun kapasiteetin ollessa 20% vakioakkuja käytettäessä tai 40% huoltovapaita akkuja käytettäessä, on akku ladattava. kun syväpurkaussuoja: Kun kapasiteetin alaraja alittuu, kytkeytyy nostotoiminto pois päältä. Vastaava ilmoitus näkyy LI- Sn näytöltä. Nostotoimintoja voidaan suorittaa vasta sen jälkeen, kun akku on ladattu vähintään 70-prosenttisesti. Käyttötuntimittari: Käyttötunnit (15) näkyvät akun varausnäytön vieressä. Käyttötuntimittari osoittaa ajo- ja nostoliikkeiden kokonaisajan. 0699.SF D 6

E Käyttö 1 Tehdaskuljetusneuvojen käyttöä säätelevät turvallisuusmääräykset jolupa: Tehdaskuljetusneuvoa saavat kuljettaa vain tehtävään soveltuvat koulutetut henkilöt, jotka ovat osoittaneet trukin haltijalle tai hänen edustajalleen taitonsa kuormien kuljetuksessa ja käsittelyssä ja jotka ovat nimenomaan saaneet valtuutuksen tähän tehtävään trukin haltijalta tai hänen edustajaltaan. Kuljettajan oikeudet, velvollisuudet ja käyttäytyminen: Kuljettajan tulee tietää oikeutensa ja velvollisuutensa, hänellä täytyy olla koulutus tehdaskuljetusneuvon kuljettamiseen ja hänen on tunnettava nämä käyttöohjeet. Hänelle on myönnettävä kaikki tarvittavat oikeudet. Käytettäessä tehdaskuljetusneuvoa, jota kuljetetaan jalan kulkien, on ajajalla oltava suojajalkineet. Valtuuttamattoman käytön estäminen: Kuljettaja on työaikana vastuussa trukistaan. Hänen on kiellettävä asiattomilta tehdaskuljetusneuvon ajaminen tai muu käyttö. Henkilöiden kuljetus tai nosto on kielletty. Vauriot ja viat: Kaikista trukissa tai sen lisälaitteissa ilmenevistä vaurioista tai vioista on välittömästi ilmoitettava vastuuhenkilölle. Trukkia, jonka toiminnoissa on jotakin vikaa (esim. kuluneet renkaat, jarruvika), ei saa käyttää, ennen kuin se on asianmukaisesti korjattu. Korjaukset: Kuljettaja ei saa ilman erikoiskoulutusta ja lupaa suorittaa mitään korjaus- tai muutostöitä tehdaskuljetusneuvoon. Missään tapauksessa hän ei saa muuttaa turvajärjestelmien ja kytkimien asetuksia tai kytkeä niitä pois käytöstä. Vaara-alue: Vaara-alueeksi katsotaan alue, jonka sisällä tehdaskuljetusneuvon tai sen nostolaitteiden (esim. haarukan sakarat tai lisälaitteet) ajo-ja nostoliikkeet tai kuljetettavat kuormat voivat aiheuttaa vaaran ihmisille. Tähän sisältyy myös alue, jolle putoavat kuormat tai lisälaitteet saattavat osua. siattomat henkilöt on poistettava vaara-alueelta. Henkilöihin kohdistuvissa vaaratilanteissa on ajoissa annettava varoitusmerkki. Elleivät asiattomat henkilöt käskystä huolimatta poistu vaara-alueelta, on tehdaskuljetusneuvo heti pysäytettävä. Turvallisuusvarusteet ja varoituskilvet: Tässä kuvatut turvalaitteet, varoituskilvet ja varoitusohjeet on otettava ehdottomasti huomioon. E 1

2 Hallinta- ja näyttölaitteiden kuvaus Pos. Hallintalaite tai näyttö Toiminto 1 Multi-Pilot t Seuraavat toiminnot: josuunta eteen/taakse Kuormannostojärjestelmän nosto / lasku Maston kelkan työntö eteen/ veto taakse, nostomaston kallistus eteen/taakse Sivusiirto vasempaan/oikeaan, äänimerkki 2 Ohjausvipu ZH 2 o Ohjaa toista lisähydrauliikkaa. 3 Hätäohjauksen kytkin t Kiertää ohjauksen säätöjärjestelmän. 4 Kuljettajan istuimen lukitus t Kuljettajan istuin on säädettävissä vaakasuorassa tasossa. 5 Kuljettajan istuimen painonsäätö t Istuimen säätö kuljettajan painoa vastaavasti. 6 Jalkapainike t kun ei painettuna:jo-, nosto- ja lisätoiminnot on estetty.laskutoiminto mahdollinen.trukki liikkuu vapaalla. painettuna: jo-, nosto- ja lisätoiminnot ovat mahdollisia. 7 Kaksoispoljin Säätää ajosuuntaa ja -nopeutta 8 Jarrupoljin t Trukki jarrutetaan. 9 jopoljin t jonopeus säädetään portaattomasti. 10 Selkänojan säätö t Kuljettajan istuimen selkänoja on säädettävissä 11 Ohjauspylvään säätö t Ohjauspylväs säädetään halutulle etäisyydelle ja korkeudelle. 12 kkuvaunun lukitus t kkuvaunun lukitus avataan 13 Pysäköintijarru t Varmistaa, ettei trukki liiku pysäköinnin jälkeen 14 Virtalukko ja -avain t kkujännitteen päälle- ja poiskytkentä. Punainen avain (Nro. 702): - kuljettajaa varten harmaa avain (Nro. 738): - huoltoa ja korjaamoa varten 15 Hitaan ajon kytkin t Hitaan ajon päälle- ja poiskytkentä. 16 Pääkytkin (hätäkatkaisin) t Virtapiiri katkaistaan, kaikki sähkötoiminnot kytkeytyvät pois päältä ja trukki pakkojarrutetaan. 17 Toiminto- ja huoltonäyttö (LIS) t Tärkeiden ajo- ja nostoparametrien näyttö, varoitukset, vikailmoitukset ja huoltotarvenäyttö (katso kappale E kohta 5) t = vakiovarusteena o = lisävarusteena E 2

E 3

3 Trukin käyttöönotto Ennen kuin trukki käynnistetään, sillä ajetaan tai kuormia nostetaan, on kuljettajan varmistuttava siitä, ettei ketään ole vaara-alueella. Tarkastukset ja toimenpiteet ennen päivän töiden aloittamista Koko trukki (erityisesti pyörät ja kuormannostolaitteisto) on tarkastettava silmämääräisesti vaurioiden varalta. On tarkastettava, ovatko nostoketjut yhtä kireällä. kun kiinnitys ja kaapelinkytkennät on tarkastettava silmämääräisesti. Kuljettajan istuimen säätö Parhaan istumismukavuuden saavuttamiseksi on kuljettajan istuimen oltava säädetty kuljettajan painoa vastaavasti. Kuljettajan istuimen on kuljettajan painolle säädettäessä oltava kuormittamaton. Säätö kuljettajan painolle: Istuimen painonsäätövipu (5) vedetään nuolen suuntaan rajoittimeen saakka ja työnnetään sitten takaisin. Entinen painonsäätö asetetaan näin minimiarvoon. Painonsäätöskaala on 50 kg -130 kg. 19 Istuimen painonsäätövipua (5) vedetään uudelleen nuolensuuntaan kunnes istuimen painonnäytöllä (18) on saavutettu haluttu paino. Tämän jälkeen istuimen painonsäätövipu työnnetään taas takaisin. Kuljettaja kiipeää kuljettajan istuimelle. Istuimen ja rungon seinän/kuljettajan suojakaton väliin ei saa tarttua. Selkänojan säätö: 10 18 5 4 Lukitusvipu (10) vedetään ylös ja selkänojan (19) kallistus säädetään. Lukitusvipu päästetään uudelleen irti, selkänojan asento lukitaan. Istumisasennon säätö: Kuljettajan istuimen lukitus (4) vedetään sivulle ulos ja kuljettajan istuin asetetaan joko eteen tai taakse työntämällä haluttuun asentoon. Lukitusvivun (4) annetaan loksahtaa paikalleen. Kuljettajan istuimen on oltava varmasti lukittuna halutussa asennossa. Kuljettajan istuimen säätöä ei saa muuttaa ajon aikana! Kuljettajan istuimen säätö koskee sarjavalmisteista vakiomallia. Tästä poikkeavissa malleissa on käytettävä valmistajan antamia säätöohjeita. Säädettäessä on otettava huomioon, että kaikki hallintalaitteet ovat helposti käsiteltävissä. E 4

Ohjauspylvään säätö Ohjauspylvään lukitus (11) avataan ja ohjauspyörä (20) asetetaan haluttuun asentoon. Ohjauspylvään lukitus suljetaan uudelleen. 14 16 17 20 11 3.1 Turvavyön käyttöä koskevia ohjeita o Lue tämä kappale ennen trukin käynnistystä. m Kiinnitä vyö, ennenkuin rupeat ajamaan trukkia. Muuta vyön korkeuden säädöstä (52) sen asento kehon kokoa vastaavaksi. Vyö suojaa vakavilta loukkaantumisilta. Jäätynyt vyönlukko (50) tai jäätynyt vyön rulla on sulatettava ja kuivattava. Ilman lämpö ei saa kohota yli +60 C. Turvavöhön ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia. 50 51 52 Turvavyö ja istuimen kansi on tarkastettava jokaisen tapaturman jälkeen vaurioiden varalta ja vaihdettava tarvittaessa. Vioittuneet tai toimintakelvottomat turvavyöt saa korvata vain merkkiliikkeestä tai valtuutetulta piirimyyjältä saatavilla samanlaisilla vöillä. Korjaukseen ja jälkikäteen tapahtuvaan asennukseen on käytettävä ainoastaan alkuperäisiä varaosia E 5

o m Toimiminen epätavallisissa tilanteissa Jos trukki uhkaa kaatua, toimi seuraavasti: Paina yläruumis istuimen selkänojaa vasten. Pidä molemmin käsin ohjauspyörästä kiinni ja tue jaloilla. Kallista kehoa kaatumissuuntaa vastaan. o Turvavyön käyttöohje Vedä vyö ennen trukin käynnistystä nykäisemättä rullalta ja kiinnitä lukkoon siten, että vyö kelautuu kireälle kehoa vasten. Turvavyötä kiinnitettäessä se ei saa olla kiertynyt. Trukkia käytettäessä (esim. ajettaessa, nostettaessa, laskettaessa jne.) on istuttava mahdollisimman takana, niin että selkä lepää selkänojaa vasten. Vyön rullan lukitusmekanismi jättää tarpeeksi liikkumistilaa. Liian pitkälle ulos kelautunut vyö tarjoaa vähäisemmän suojan kuljettajan istuessa istuimen etureunalla. Vyötä saa käyttää vain yhden henkilön turvaamiseksi. Paina käytön jälkeen punaista painiketta ja vyön lukituskappaleesta kädellä kiinni pitäen anna vyön kelautua takaisin. o Toimiminen jyrkähkössä rinteessä trukkia käynnistettäessä Lukitusmekanismi estää vyön ulos kelautumisen trukin ollessa rinteessä. Vyötä ei voi tällöin vetää ulos rullalta. ja trukki varovasti pois rinteestä ja kiinnitä vyö. E 6

Trukin käynnistys Pääkytkin (16) vedetään ylös. vain työnnetään virtalukkoon (14) ja käännetään oikeaan ääriasentoon "I". Äänimerkin toiminta tarkastetaan. Trukki on nyt käyttövalmis. kun purkaussuoja osoittaa jäljellä olevan akun kapasiteetin. Jarrupolkimen ja pysäköintijarrun toiminnot tarkastetaan (katso kohta 4.2). 14 16 17 20 11 3.2 Hätäpysäytys Trukki on varustettu hätäpysäytysjärjestelmällä. Kun pääkytkin (16) ja virtalukko (14) on kytketty päälle, seuraa automaattinen turvatiedustelu. Hätäkatkaisun näyttö Kun ohjaus- tai jarrujärjestelmässä on tunnistettu vika, ilmestyy LISn (17) näytölle vastaava viesti (katso kohta 5). Hätäpysäytyksen kytkeytyminen Mikäli ajon aikana ohjausjärjestelmään tulee häiriö, joka vaarantaa kuljettajan turvallisuuden, seurauksena on automaattinen kontrolloitu trukin jarruttaminen, kunnes se pysähtyy. Hätäpysäytyksen resetointi m Pääkytkin ja virtalukko kytketään pois päältä ja uudelleen päälle. Mikäli hätäpysäytyksen merkkivalo syttyy LIS: N näytölle uudestaan suoritetun resetoinnin jälkeenkin, on vian korjaamiseksi otettava yhteys valmistajan huoltoon. Jos trukki hätäpysäytyksen jälkeen seisoo vaara-alueella tai hyllykäytävällä, on otettava huomioon, että trukin siirto on mahdollista vain mekaanisen hätäohjauksen avulla! (katso kohta 7) E 7

4 Tehdaskuljetusneuvolla työskentely 4.1 joa koskevat turvamääräykset joreitit ja työskentelyalueet: Trukilla saa ajaa vain trukkiliikenteeseen tarkoitetuilla reiteillä. Työskentelyalueella ei saa olla asiattomia henkilöitä. Kuormat saa varastoida vain niille tarkoitettuihin paikkoihin. jotapa: Kuljettajan on sopeutettava ajonopeus vallitsevia oloja vastaavaksi. Esim. kaarteissa, kapeissa kohdissa, kääntöovista ajettaessa ja paikoissa, joissa näkyvyys on rajoitettu, on ajettava hitaasti. Kuljettajan on aina pidettävä turvallinen jarrutusetäisyys edellä kulkevaan ajoneuvoon ja hänen on pystyttävä hallitsemaan trukkinsa kaikissa tilanteissa. Äkkipysähdykset (vaaratilanteita lukuunottamatta), nopeat käännökset ja ohittaminen vaarallisissa tai näkyvyyttä rajoittavissa paikoissa on kielletty. Kuljettajan työpisteestä ulos nojaaminen tai kurkottaminen on kielletty. Henkilöiden kuljetus tai nosto on kielletty. Näkyvyys ajettaessa: Kuljettajan on katsottava ajosuuntaan ja nähtävä aina riittävälle etäisyydelle valitsemansa ajoreitti. Näkyvyyttä haittaavia kuormia kuljetettaessa on trukkia ajettava siten, että kuorma on takana. Ellei tämä ole mahdollista, on toisen henkilön kuljettava trukin edellä varoittaen esteistä ja vaaroista. jaminen nousuissa ja laskuissa: jaminen nousuissa ja laskuissa on sallittua vain trukilla-ajoon merkittyjä reittejä pitkin. Lisäksi ajopinnan on oltava puhdas ja luistamaton, ja trukin teknisten ominaisuuksien on oltava sellaiset, että ajo nousuissa ja laskuissaon mahdollista. Kuorman on tällöin oltava aina ylämäkeen päin. Kääntyminen, vinottain ajaminen ja trukin pysäköinti mäkeen on kielletty. lamäkeen saa ajaa vain hitaalla nopeudella ja aina valmiina jarruttamaan. Hissiin ja kuormasillalle ajaminen: Hissiin tai kuormalaitureille saa ajaa vain, jos niillä on riittävä kantokyky ja ne ovat rakenteensa puolesta trukilla ajoon sopivat ja omistaja tai haltija on antanut luvan ajamiseen. Nämä seikat on tarkistettava etukäteen. Tehdaskuljetusneuvo on ajettava kuorma edellä hissiin ja pysäköitävä niin, ettei se tai kuorma kosketa hissikuilun seiniä. Hississä mukana kulkevat henkilöt saavat astua hissiin vasta, kun trukki on pysäköity turvallisesti, ja heidän on poistuttava hissistä ennen trukkia. Kannettavat kuormat: Kuormien on oltava tukevasti ja oikein kiinnitettyjä. Trukilla ei saa koskaan kuljettaa kuormaa, joka on korkeampi kuin haarukkakelkka tai ulottuu kuormatuen yläpuolelle. Perävaunujen käyttö: Perävaunun paino ei saa ylittää trukille määritettyä enimmäiskuormaa jarruttomien ja/tai jarrulisten perävaunujen osalta. Kuorma on lastattava perävaunuun tukevasti eikä se saa ylittää ajotien sallittua leveyttä. Kun perävaunu on kytketty trukkiin, ajajan on ennen kuljetusta varmistuttava siitä, että vetokoukku on lukittu. Perävaunua vedettäessä trukkia on ajettava niin, että se on kaikissa tilanteissa ohjattavissa ja jarrutettavissa. E 8

4.2 jaminen, ohjaaminen, jarrutus Hätäkatkaisin Pääkytkin (16) painetaan alas. Kaikki sähkötoiminnot katkaistaan. Vieraat esineet eivät saa haitata pääkytkimen toimintoa. 16 21 R V o jaminen jaminen on sallittua vain suojapeltien ollessa kiinni ja asianmukaisesti lukittuina. Pääajosuunta on ajaminen vetopyörän suuntaan (V). On noudatettava erityistä varovaisuutta ajettaessa kuorman suuntaan (R). Kuorman suuntaista ajoa (R) tulisi käyttää vain järjestelyajossa ja kuormiin tartuttaessa tai laskettaessa. Käynnistä trukki (katso kohta 3) Vapauta pysäköintijarru (12). josuuntavipu (20) kytketään haluttuun ajosuuntaan (V tai R). jopoljinta (9) ja jalkapainiketta (6) painetaan. Trukki liikkuu valittuun ajosuuntaan. Jalkapainikkeella (6) estetään kuljettajan jalan ulottuminen ajokin ulkopuolelle ajon aikana. Ellei sitä paineta, katkaistaan kaikki sähkötoiminnot lukuun ottamatta ohjausta, toiminto- ja huoltonäyttöä (LIS) sekä äänimerkkiä. Trukki liikkuu asetetun parametrin "jarrutus vapaalla ajaen" mukaisesti pysähtyen. Laskutoiminto on mahdollinen. jonopeutta säädetään ajopolkimella (9). Kaksoispolkimella varustettu malli 13 9 6 jaminen Kaksoispolkimella varustetussa mallissa valitaan ajosuunta kahden polkimen välityksellä, joilla samanaikaisesti säädetään ajonopeutta. jopoljin 7.1: jaminen haarukan suuntaan. jopoljin 7.2: jaminen vetopyörän suuntaan. jon aikana on molemmat jalat pidettävä polkimilla. E 9

Ohjaaminen Vastakkaissuuntainen ohjaus (vakiomalleissa) Eteenpäin ajettaessa (ajosuuntavipu (21) asennossa V = vetopyörän suuntaan) johtaa ohjauspyörän kääntäminen vasemmalle kääntymiseen vasemmalle ja oikealle kääntäminen kääntymiseen oikealle. Vetopyörän asento näkyy LISN näytöllä. o Samansuuntainen ohjaus Eteenpäin ajettaessa (ajosuuntavipu (21) asennossa V = vetopyörän suuntaan) johtaa ohjauspyörän kääntäminen vasemmalle kääntymiseen oikealle ja oikealle kääntäminen kääntymiseen vasemmalle. Vetopyörän asento näkyy LISN näytöllä. Jarrutus Trukin jarrutusominaisuudet ovat oleelllisesti riippuvaisia ajopinnan kunnosta. Kuljettajan on otettava tämä huomioon ajokäyttäytymisessään. Trukkia voidaan jarruttaa kolmella tavalla: vastavirtajarrutuksena ajamalla vapaalla kytkemällä käyttöjarru Jos trukkia käyttää monta kuljettajaa (esim. vuorotyössä), on trukin jarrututusja ajokäyttäytyminen tarkastettava parametrejä säädettäessä kuljettajakohtaiseksi! Tarkista trukin toiminnot aina työvuorosi alussa. Vastavirtajarrutus: Käännä ajosuuntakytkin (21) ajon aikana vastakkaiseen ajosuuntaan. jovirran ohjausjärjestelmä jarruttaa tällöin trukkia niin kauan, kunnes ajokki rupeaa liikkumaan vastakkaiseen suuntaan. Tämä jarrutustapa vähentää energiankulutusta. jovirran ohjausjärjestelmä ohjaa tällöin energian takaisinsyöttöä. Jarrutus vapaalla ajaen: Vapauta ajopoljin ajon aikana. jovirran ohjausjärjestelmä jarruttaa trukkia ajopolkimen asennon mukaan. Jarrutus käyttöjarrulla: Paina jarrupoljinta (8). Trukkia jarrutetaan hydraulisesti rumpujarruilla. E 10

4.3 Haarukan sakaroiden säätö Kuormannoston turvallisuuden takaamiseksi kuormahaarukan sakaroiden tulee olla mahdollisimman leveälle säädetty ja ajokkiin nähden keskellä. Kuorman painopisteen on oltava haarukan sakaroiden keskellä. Lukitusvipu (22) käännetään ylös. Haarukan sakarat (23) työnnetään haarukkakelkalla (24) oikeaan asentoon. Lukitusvipu käännetään alas ja haarukan sakaraa työnnetään, kunnes lukitsin loksahtaa koloonsa. 4.4 Kuormien nostaminen ja laskeminen m Ennen kuorman nostoa kuljettajan on varmistuttava siitä, että kuorma on tukevasti kuormalavalla eikä ylitä trukin kantokykyä. 24 23 22 Työnnä trukin haarukan sakarat mahdollisimman pitkälle kuorman alle. Nosto Oleskelu nostetun kuorman alla on kielletty! 1 Multi-Pilot (1) vedetään suuntaan (H). Ohjausvivun liike säätää nostonopeuden. S T Multi-Pilot-vipua painetaan, kunnes haluttu nostokorkeus on saavutettu. Jos haarukka nousee rajoittimeen asti (paineenrajoitinventtiilistä kuuluu selviä ääniä), on ohjausvipu palautettava heti perusasentoonsa. U H Lasku m Multi-Pilot (1) työnnetään suuntaan (S). Solo-Pilot-ohjausvivun liike säätää laskunopeuden. Varo kuorman tömäyttämistä. Pehmeä lasku säästää kuormaa ja tavarahyllyjä. E 11

4.4.1 Hätälasku Käytettäessä hätälaskua ei vaara-alueella saa olla ketään. Mikäli nostolaitetta ei voida laskea työntötoiminnon ohjaussäätölaitteessa olevan vian vuoksi, on avattava hätälaskuventtiili (25), joka on maston kelkan takana. Hätälaskuventtiiliä on käytettävä ainoastaan ajokin vieressä seisten! Nostomaston läpi kurkottaminen on kielletty. Pääkytkin ja virta-avain kytketään pois päältä. kun pistoke vedetään irti. Punaista venttiilinpäätä painetaan alas, tarvittaessa otetaan avuksi kapula, tanko tms., ja pidetään se tässä asennossa. Nostomasto ja kuormannostojärjestelmä lasketaan hitaasti alas. Trukki otetaan käyttöön vasta, kun vika on korjattu. 24 4.4.2 Hätälasku - Hyötylasku o Käytettäessä hätälaskua ei vaara-alueella saa olla ketään. Mikäli nostolaitetta ei voida laskea työntötoiminnon ohjaussäätölaitteessa olevan vian vuoksi, on avattava hätälaskuventtiili (26), joka on kuljettajan istuinkannen alla. Pääkytkin ja virta-avain kytketään pois päältä. kun pistoke vedetään irti. Istuimen kansi avataan (katso kappale F). Hätälaskuventtiili avataan ja nostomasto ja kuormannostojärjestelmä lasketaan hitaasti alas. 25 Trukki otetaan käyttöön vasta, kun vika on korjattu. E 12

Hyllystä laskettaessa haarukanpiikkien on oltava vapaina. Älä lähde liikkeelle ennen kuin haarukka on laskeutunut kokonaan. Maston kelkan eteentyöntö Maston ja akun kannen väliin kurkottaminen on kielletty. 1 Multi-Pilot (1) kallistetaan suuntaan (T) maston kelkan eteentyöntämiseksi ja suuntaan (U) sen taaksevetämiseksi. S T o Multi-Pilotin kallistuskulma säätää työntönopeuden. Maston eteentyönnön vaimennus U H Hydraulinen maston kelkan eteentyönnön vaimennus aktivoituu automaattisesti sisämaston työnnön kohdalla. t Maston kallistus / o Haarukan kallistus maston eteen kallistamiseksi paina ohjauspainiketta (27) suuntaan (V). maston taakse kallistamiseksi paina ohjauspainiketta suuntaan (V). R 26 V 1 E 13

4.5 Kuormiin tarttuminen, nosto ja niiden kuljettaminen Haarukan sakarat asetetaan vaakasuoraan: Paina ohjauspainiketta (27) suuntaan V tai R. ja kuorman eteen Työnnä maston kelkka eteen: Multi-Pilot (1) kallistetaan suuntaan T. Haarukan sakarat nostetaan oikealle korkeudelle: Multi-Pilot (1) vedetään suuntaan (H). Haarukan sakarat työnnetään kuorman alle. Nosta kuorma irti maasta: Multi-Pilot (1) vedetään suuntaan (H). Vedä maston kelkka takaisin: Multi-Pilot (1) kallistetaan suuntaan U. Kuljetusajoja saa suorittaa, kuormitettuna tai ilman kuormaa, vain masto taaksevedettynä, nostolaite taaksekallistettuna ja alas laskettuna. Kuorman lasku alas kuljetusta varten: Multi-Pilot (1) työnnetään suuntaan S. Kuorman kallistus taakse: Paina ohjauspainiketta (26) suuntaan R. Kuljeta kuorma. Kuorma asetetaan vaakasuoraan: Paina ohjauspainiketta (26) suuntaan V. Kuorma nostetaan oikealle korkeudelle: Vedä Multi-Pilot (1) suuntaan (H) ja kallista tarvittaessa Multi-Pilot (1) suuntaan (T) maston eteen työntämiseksi. Laske kuorma alustalle: Multi-Pilot (1) työnnetään suuntaan (S). Vedä maston kelkka takaisin: Multi-Pilot (1) kallistetaan suuntaan U. E 14