Kieli ja työelämä Marjut Johansson & Riitta Pyykkö



Samankaltaiset tiedostot
Kielitaidon merkitys globaalissa taloudessa. Minkälaisia ovat työelämän kielitaitotarpeet nyt ja tulevaisuudessa?

Koko talo/kasvatusyhteisö kasvattaa kielitaitoon

Kiinan kielen kasvava merkitys

VIERAAT KIELET PERUSOPETUKSESSA. Perusopetuksen yleisten tavoitteiden ja tuntijaon uudistustyöryhmä Anna-Kaisa Mustaparta

Kielivalinnat 2. ja 3. luokalla

Kieliohjelma Atalan koulussa

MONIKIELISYYS VAHVUUDEKSI Selvitys kansallisen kielivarannon tilasta ja kehittämistarpeista

Koulu kansallisen kielitaitovarannon

Kielelliset. linjaukset

Kielistrategiasta toiminnasta

Kieliä Jyväskylän yliopistossa

European Survey on Language Competences (ESLC) EU:n komission tutkimus vieraiden kielten osaamisesta EU-maissa

Kieliä? Kyllä, kiitos!

Pia Hägglund, Pohjanmaan tulkkikeskus. Monikulttuurisuus ja perehdyttäminen

Normaalikoulun kielivalintailta Welcome! Willkommen! Bienvenue!

Päiväkoti monikielisen kehityksen ympäristönä Varsinais-Suomen varhaiskasvattaja 2014 Jaana Toomar, Johanna Sallinen & Karita Mård-Miettinen

Kielitaidosta on iloa ja hyötyä

Kansainvälisen asiantuntijan viestintätaidot (25 op) Työelämässä tarvitaan monipuolisia viestintä- ja kulttuuritaitoja!

JYVÄSKYLÄN YLIOPISTON KIELIPOLITIIKKA

KANSAINVÄLISTYMINEN OSANA HOPS:IA

1. luokan kielivalinta. A1-kieli Pia Bärlund Palvelupäällikkö

MONIKIELISYYS VAHVUUDEKSI Kansallisen kielivarannon kehittämistarpeet. Riitta Pyykkö Kari Sajavaara -muistoluento Jyväskylä 12.1.

Eurooppalainen kielisalkku

Työelämä muuttuu monipuolisen

7.LUOKKA. Tavoitteisiin liittyvät sisältöalueet. Laaja-alainen osaaminen. Opetuksen tavoitteet

Kielten uudet opetussuunnitelmat - eväitä laatijoille ja toteuttajille

KIEPO-projektin kieliohjelmavaihtoehdot (suomenkieliset koulut, yksikielinen opetus)

Monikulttuuriset yritykset

Kielivalinnat 2. ja 3. luokalla

Kieli- ja viestintäopinnot ja valmentavat kieliopinnot Karelia ammattikorkeakoulussa Merja Öhman Kielten lehtori Karelia ammattikorkeakoulu

Kielten oppiminen ja muuttuva maailma

Kielet sähköistävät. Mitä muutoksia perusopetuksen opetussuunnitelmaprosessi on tuomassa kieliin? Opetusneuvos Anna-Kaisa Mustaparta

Viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelma

Viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelma

TURUN YLIOPISTON KIELIOHJELMA.

Sinustako tulevaisuuden opettaja?

MONIKIELISYYS VAHVUUDEKSI Selvitys Suomen kielivarannon tilasta ja kehittämistarpeista

Viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelma. - tutkinnon sisältö ja rakenne Hanna Korpela

Matkalla maailmankansalaiseksi kansainvälinen toimintakyky osaamistavoitteena

Selvitys: Yritysten kokemukset ulkomaisen vieraskielisen työvoiman käytöstä

Helsingin Kielitivoli Viehko. Työkalupakkeja kieltenopettajille. Kielitivoli-koordinaattorien koulutus, Scandic Continental

Ohjaus ja monikulttuurisuus

Kieliopinnot KTM-tutkinnossa Hanna Snellman/Opintoasiat Kielipalvelut-yksikkö

Kieliasiantuntijuus erikoistuneessa yhteiskunnassa -maisteriohjelma

Työperäinen maahanmuutto, COFI (Coping with Finns) -hanke

Tulevaisuuden oppiminen - ajatuksia muutoksesta. Ahola, Anttonen ja Paavola

Suomea toisena kielenä oppivat lapset, vuorovaikutus ja kielitaito

MONIKIELISYYS VAHVUUDEKSI Kansallisen kielivarannon kehittämistarpeet

Autenttinen oppiminen ja oppimateriaali vieraiden kielten opetuksessa

3. luokan kielivalinta

Viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelma. - tutkinnon sisältö ja rakenne Hanna Korpela

Korkeakoulutuksen haasteet

World-Wide Work Stress Multi-case Study of Stress-Coping Process in Distributed Work. Niina Nurmi, KM

Leena Nissilä Asiantuntijayksikön päällikkö, opetusneuvos. Opetushallitus Hakaniemenkatu Helsinki

Harvinaisten kielten osaamistarpeet Lapin alueella Ammattikielten ja viestinnän yhdistyksen kevätpäivät Kokkolassa

AMMATTILAISEKSI KANSAINVÄLISESTI, 15 osp

MONIKULTTUURINEN TYÖYHTEISÖ JA YHDENVERTAISUUDEN AVAINTEKIJÄT ULLA-KRISTIINA TUOMI, HELSINGIN YLIOPISTO, KIELIKESKUS

Eurooppalainen viitekehys kielitaidon kriteeriperustaisen arvioinnin tukena

Elinkeinoelämän tulevaisuuden osaamistarpeita

Monikulttuurisesta interkulttuuriseksi Pirjo Mikkola TNK 3c&englanti & monikulttuurisuusryhmä

Kielikylpykoulutuksen koulutusohjelma. sisältö ja rakenne Eija Heinonen-Özdemir

Kielet on työkalu maailman ymmärtämiseen Suomalaisten kielitaidon kaventuminen on huolestuttavaa Monikulttuurisessa ja monimutkaistuvassa maailmassa

Monikulttuurisuus näyttötutkinnoissa

Normaalikoulun kielivalintailta Welcome! Willkommen! Bienvenue!

Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma

KANNANOTTO VÄHEMMISTÖJEN KIELIKOULUTUKSESTA. Kieliverkosto

JYVÄSKYLÄN YLIOPISTO. Tarja Nikula Soveltavan kielentutkimuksen keskus. kehittämisverkosto

Tavoitteena innovatiivinen insinöörin ammattitaito

Kielikoulutuspolitiikan nykynäkymiä

Monilukutaito. Marja Tuomi

Kielikylpykoulutuksen koulutusohjelma. sisältö ja rakenne Eija Heinonen-Özdemir

Osaamisen tunnistamisen kautta nopeasti työelämään

Osaava henkilöstö kotouttaa kulttuurien välisen osaamisen arviointi. Työpaja Hämeenlinna

Missä mennään Lapin maahanmuuttostrategian valmistelussa?

Työelämän viestintätaidot kieltenopetuksessa. Jepa Piirainen

Humanistiset tieteet

Opiskele skandinavistiikkaa keskellä Ruotsia

FUAS Kielet ja viestintä. Taina Juurakko-Paavola & Sari Saarinen HAMK Kielikoulutuskeskus & Laurea

Hallintotieteellisen alan kieliopinnot

HALLITUKSEN ESITYS LIITON KIELISTRATEGIAKSI

Työturvallisuus ja riskien arviointi työssäoppimisessa ja ammattiosaamisen näytöissä

Miten tuen lasta, jolla on kielellinen erityisvaikeus

Lapin maakunnan aikuiskoulutusstrategian työpaja , RAMK. Millaisena elinkeinoelämä näkee tulevaisuuden työelämän?

Esteettömiä näkökulmia saavutettavuuteen

Normaalikoulun kielivalintailta Welcome! Willkommen! Bienvenue!

Kielet näkyviin ja kuuluviin

Kv-viikot Metropolian terveys- ja hoitoalalla

Kulttuurialan ammattikorkeakoulututkinto KEVÄT 2019

Kunnan ohjeet äidinkielenopetuksesta peruskoulun luokalla Sigtunan kunnassa

Kielestä kiinni? Kieli ja sen merkitys oppimisessa ja opettamisessa

Maailma aukeaa museossa Monikulttuurisen museovierailun malli Turun normaalikoulun ja Liedon Vanhalinnan yhteistyönä

KORKEAKOULUJEN MAHDOLLISUUDET JA HAASTEET MAAHANMUUTTAJIEN VALMENTAVASSA KOULUTUKSESSA

Hannele Leinonen Yolda Ky Järjestäjä Adulta Oy Uudista ja uudistu tapahtuma Wanhassa Satamassa

Perusopetuksen vieraiden kielten opetuksen kehittäminen

Selvitys: Yritysten näkemyksiä vieraskielisestä työvoimasta, kohdemarkkinoista ja suhdanteista 1/2017

Maahanmuuttajasta kuntalaiseksi

Yliopisto-oppimisen ja työelämän yhteydet. Esa Poikela Oppiminen yliopistossa Professoriliitto

Kieli- ja kansainvälisyyspolku Schildtin lukiossa

Työnantajien kielitaito- ja palvelutarpeet maahanmuuttajataustaisten korkeakoulutettujen työllistämisessä

Tule opiskelemaan venäjää! Tampereen yliopiston Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma

Transkriptio:

Kieli ja työelämä Marjut Johansson & Riitta Pyykkö Kieliparlamentti, Helsinki Missä, missä se kieli (työelämässä) on? Työn murros työpaikat ovat vähentyneet alkutuotannossa ja teollisuudessa niiden määrä on kasvanut ja kasvaa palvelutoiminnassa monikulttuurinen työelämä meillä ja maailmalla Työtehtävien muutos - työn uusi järjestys: kaikissa työtehtävissä on tiedon tuottamiseen, käsittelemiseen ja välittämiseen liittyviä tehtäviä. suuresta osasta työtä on tullut asiantuntijatyötä 2 1

Paradoksit Käsitys kielestä on hämärtynyt: kieli ymmärretään yksilön kannalta kieli liitetään useimmiten vain vieraiden kielten taitoon (jos siihenkään) kielellinen vaihtelu yhdessä kielessä: puhummeko samaa kieltä? * liika puhe työssä: palaverit, neuvottelut, raportit ei ehdi tehdä oikeita töitä kielitaito on toisaalta myös rahaa, edellytys menestymiselle työelämässä työ on yhä verkostoituneempaa, mutta itse vuorovaikutuksen, puheen ja kirjoituksen kielellisyyttä ei nähdä 3 Asiantuntijatyö suhde toisiin asiantuntijoihin ja tuotettavaan tietoon useat, erilaiset, vaihtuvat toiminnan kontekstit lokaalit globaalit virtuaaliset - immateriaaliset vuorovaikutus ja tekstien tuottaminen (teknologiavälitteisesti) viestintä- ja vuorovaikutustaito tiimityötaitoja asiakaspalvelutaitoja kielitaitoa tiedonhankinta- ja hallintataitoja digitaalista luku- ja kirjoitustaitoa ongelmanratkaisutaitoja ja luovaa ajattelua - aivotyötä keskeisintä uudessa työssä on siis kielellinen toiminta eli vuorovaikutuksen ja viestinnän hallinta 4 2

Kieli työssä: talous kieli on työn ja taloudellisen toiminnan keskiössä selvimmin kuin koskaan puhe/tekstit tuottaminen ja käyttö keskeinen osa kaikkea asiantuntijatyötä ja organisaatioiden toimintaa tiedon rakennus, arkistointi johtaminen, päätöksenteko jne. suostuttelu, sitouttaminen jne. EU-selvitys 2007: Effects on the European Economy of Shortages of Foreign Language Skills in Enterprise EU:n yritysfoorumi 2011: Monikielisyyttä käsittelevät suositukset 5 Kieli työssä: liikkuva ja globalisoituva työ suomalaiset maailmalla ja maailma Suomessa työntekijöiden monikulttuuriset ja -kielelliset taustat suomalainen kaupparatsu Kiinassa, paperikoneen asentaja Brasiliassa, tutkija maailmalla kemikaaliviraston työntekijä, virolainen rakennusmies työviestintä on monikielistä ja kulttuurienvälistä Mitkä ovat työntekijöiden riittävät kielelliset ja viestinnälliset resurssit? 6 3

esimerkkejä Kauko-idässä on pakko oppia syömään puikoilla Komennusmiehet törmäävät keikoillaan usein kulttuurieroihin ja kieliongelmiin. Suomalaiset hallitsevat englannin kielen, mutta asiakkaan edustajille se tuottaa monesti vaikeuksia. Mika Kaikkonen ja Jarmo Kiviniitty kertovat, että kaikki ilmaisukeinot ovat käytössä.. (10.3.2011 ) http://www.ahjo.fi/portal/suomi/ahjo_verkkolehti/?a=getarticle&issueid=80&article Id=1089 Puutteellinen kielitaito työturvallisuusuhka - Autoalalle monikielinen Työkaluviuhka Autoalan työturvallisuuden parantamiseksi ulkomaisille työntekijöille ja alan ammatillisen koulutuksen opiskelijoille on julkaistu monikielinen käytännön työkalu, Työkaluviuhka. Puutteellinen kielitaito on monin tavoin työturvallisuusuhka. Vieraskielisen työvoiman lisääntyminen Suomessa luo tarvetta monenkielisen työturvallisuusaineiston julkaisemiseen. Taskuun sopiva Työkaluviuhka kertoo sanoin ja kuvin autoalan perustyövälineet seitsemällä kielellä: suomi, ruotsi, englanti, saksa, ranska, viro ja venäjä. 7 Pohdittavaksi: työntekijän kannalta kielelliset oikeudet työlainsäädäntö ja työturvallisuus monikielisyys ja kulttuurisuustaidot ovat osa ammattitaitoa Miten toimia monikulttuurisessa ympäristössä? asenteet, tietäminen ja joustavuus mitkä ovat mielekkäät ja riittävät taidot omien työtehtävien kannalta? kaikkien ei tarvitse osata kaikkea eikä kielitaidon tarvitse olla täydellinen Millaiset viestinnälliset ja vuorovaikutusresurssit tarvitsee omassa työtehtävissä? 8 4

Pohdittavaksi: organisaation ja yritysten kannalta asenteissa ja tietämisen tasossa eniten toivomisen varaa kansainväliset koulutusohjelmat monikielisyyskäytänteet järjestettävä tietoisesti ja sujuvaksi kielistrategiat ja kielipolitiikat kieliammattilaiset kieliasioiden ja viestinnän hallitsemisessa 9 5