KERTOMUKSISTA KESKUSTELUSSA

Samankaltaiset tiedostot
Suomea toisena kielenä oppivat lapset, vuorovaikutus ja kielitaito

1998a [1997]: 16, Raevaara et al. 2001: 15]:

Totta kirjoitetun keskustelun dialogipartikkeli?

MONOGRAFIAN KIRJOITTAMINEN. Pertti Alasuutari

KESKUSTELUN KIELIOPPIA TYTTÖJEN KIELESSÄ

Mitä suomen intonaatiosta tiedetään

Puhutun ja kirjoitetun rajalla

Politiikka-asiakirjojen retoriikan ja diskurssien analyysi

Metodifestivaalit 2017 Kerronta ja asemointi

KESKUSTELUNANALYYSI. Anssi Peräkylä Kvalitatiiviset menetelmät

FT Henna Makkonen-Craig Äidinkielen ja kirjallisuuden opetuksen foorumi

This is a self-archived version of an original article. This version may differ from the original in pagination and typographic details.

Suoritusraportointi: Loppuraportti

Lastensuojelun tila Länsi- ja Keski- Uudellamaalla kommenttipuheenvuoro

Fakta- ja näytenäkökulmat. Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto

Erään keskustelun analyysi Lenita Airisto haastattelee Finnairin talouspäällikköä

Ruma merkitys. Tommi Nieminen. XLII Kielitieteen päivät. Kielitieteen epäilyttävin välttämätön käsite. Itä-Suomen yliopisto ...

Sisällönanalyysi. Sisältö

Tieteiden välinen kommunikaatio oikeus- ja yhteiskuntatieteiden välillä

Tietokoneohjelmien käyttö laadullisen aineiston analyysin apuna

Teoreettisen viitekehyksen rakentaminen

Katetta kumppanuudelle

Parhaimmillaan kirjallisuus auttaa ymmärtämään elämää. Kirjallisuustutkielma 9. luokan kotimaisen kirjallisuuden historia

Eveliina Korpelan väitöskirjan aiheena

Eväitä yhteistoimintaan. Kari Valtanen Lastenpsykiatri, VE-perheterapeutti Lapin Perheklinikka Oy

Kokemuksia Unesco-projektista

Tutkimussuunnitelmaseminaari. Kevät 2011 Inga Jasinskaja-Lahti

TEKSTI JA TYPOGRAFIA LEHDESSÄ. Johdanto Arja Karhumaa

HAVAINTO LÄhde: Vilkka 2006, Tutki ja havainnoi. Helsinki: Tammi.

Vinkkejä hyvään graduun. Janne Hukkinen Helsingin yliopisto

Oppilas keskustelee ryhmässä ja tuo esille mielipiteitään. Oppilas osallistuu luokan ja koulun ilmaisuesityksiin. Oppilas harjoittelee

VAASAN YLIOPISTO. Filosofinen tiedekunta

Varajohtajuuden tilat ja paikat

The Caring Ethics, The Caring Teacher Välittäminen on opetuksen kulmakivi, jonka avulla voimme uudistaa koko nykyisen koulujärjestelm

Tieto- ja viestintätekniikkaa opetustyön tueksi

Tutkimussuunnitelmaseminaari. Kevät 2012 Inga Jasinskaja-Lahti

TUTKIMUSOTTEITA TIEDONINTRESSIN NÄKÖKULMA

Kutsu Professuuriesitelmä Savonlinnan kampus

MOT-hanke. Metodimessut Jorma Joutsenlahti & Pia Hytti 2. MOT-hanke

TIEDEPOSTERI. - Viestinnän välineenä. Marisa Rakennuskoski

ATLAS.ti -ohjelma laadullisen analyysin tukena Miten me sitä on käytetty?

TIETOINEN HAVAINTO, TIETOINEN HAVAINNOINTI JA TULKINTA SEKÄ HAVAINNOLLISTAMINEN

TUKIMATERIAALI: Arvosanan kahdeksan alle jäävä osaaminen

SUOMI L3-KIELEN OSAAMISTASON KUVAUKSET yläkoulu ja lukio

Vuorovaikutuksen ja kieliopin suhde

KOTOUTUMISKOULUTUS VERKOSSA. Tavoitteet

KESKUSTELUNANALYYSIN ENSIMMÄINEN SUKUPOLVI PUHUU

PÄIVI PORTAANKORVA-KOIVISTO

Sosiaalisten verkostojen data

TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA ***

ESSE 1, PUUKAUPUNKISTUDIO 2015

Tekstien ääniä. Tommi Nieminen Itä-Suomen yliopisto

VARHAISKASVATUKSEN TUTKIMUS JA VARHAISKASVATUSTUTKIMUS. Anna Raija Nummenmaa Näkymätön näkyväksi

Tervetuloa selkoryhmään!

TOIMINTATUTKIMUS toimintakäytäntöjen tutkimuksessa ja kehittämisessä

Aiheen rajaus Tutkimussuunnitelma

Onko empiirinen käänne vain empirian kääntötakki?

hyvä osaaminen

arvioinnin kohde

Musiikkipäiväkirjani: Maalataan, kirjoitetaan ja luetaan musiikkia (PWR1) Valitaan värejä, kuvia tai symboleja erilaisille äänille.

7.LUOKKA. Tavoitteisiin liittyvät sisältöalueet. Laaja-alainen osaaminen. Opetuksen tavoitteet

TUKIMATERIAALI: Arvosanan kahdeksan alle jäävä osaaminen

STEP 1 Tilaa ajattelulle

Englanti. 3. luokan keskeiset tavoitteet

Itsetunto. Itsetunto tarkoittaa ihmisen tunteita ja ajatuksia itsestään sekä sitä miten hän kunnioittaa ja arvostaa itseään.

Läheisen ohjaus terapiassa - ohjausvuorovaikutuksen luonteesta

Diakonian tutkimuksen päivä Päivi Pöyhönen Tohtorikoulutettava HY Teologinen tiedekunta

PIENI KAMPANJAKOULU. Ohjeita onnistuneen kampanjan toteuttamiseen 1 PIENI KAMPANJAKOULU

Tieteellinen tutkimus, käytännölliset odotukset tutkijan valinnat

NIMENI ON: Kerro, millaisista asioista pidät? Minusta on mukavaa, kun: Jos olisin väri, olisin: Tulen iloiseksi siitä, kun:

arvioinnin kohde

Lähdeviitteiden merkintä (Kielijelppi)

Fenomenografia. Hypermedian jatko-opintoseminaari Päivi Mikkonen

hyvä osaaminen. osaamisensa tunnistamista kuvaamaan omaa osaamistaan

Evoluutio ja luominen. Mian tekemä esitys Jannen esittämänä

VINKKEJÄ OPISKELUUN. Tampereen teknillinen lukio

Ei suurempaa moitten sijaa. Lähdemerkinnät ok, samoin lauserakenteet. Muutamia kirjoitusvirheitä oli, mutta ei häiritsevässä määrin.

Näkökulmia vuorovaikutuksen ongelmiin ja niiden korjaamiseen

SP 11: METODOLOGIAN TYÖPAJA Kevät Yliopistonlehtori, dosentti Inga Jasinskaja-Lahti

Kuka tekee arjen valinnat? Hyvää ikää kaikille seminaari Seinäjoki autismikuntoutusohjaaja Sanna Laitamaa

Luottamuksesta osallisuutta nuorille. Eija Raatikainen, KT Twitter:

Opinnäytteen nimi ja mahdollinen alaotsikko (tämä pohja toimii parhaiten Word2010-versiolla)

Vinkkejä kirjoittamiseen. Kultaiset säännöt:

Lapsi, sinä olet tähti!

Elisse Heinimaa / Luentojen tekstit Tallinnassa ja Tartossa REGGIO EMILIA -PEDAGOGIIKAN PERIAATTEITA JA PERUSKÄSITTEITÄ

Reserviläisjohtajana sodassa

Kommunikaatio Visa Linkiö. MS-E2142 Optimointiopin seminaari: Peliteoria ja tekoäly

OPPIMINEN ja SEN TUKEMINEN Supporting learning for understanding

Tutkimusyksikön johtajan/tutkinto-ohjelman vastuunhenkilön hyväksyntä

Käsitteistä. Reliabiliteetti, validiteetti ja yleistäminen. Reliabiliteetti. Reliabiliteetti ja validiteetti

MaTänään otamme selvää, minkälaista sanomalehteä luemme.

Lastensuojelun sosiaalityöntekijöiden ja lastenpsykiatrian poliklinikan yhteistyö. Eeva Vermas 2010

Yhdistyspäivä

4 + 2 tapaa viettää kulttuuriympäristöpäiviä. 1) Järjestä tapahtuma 2) Tee kulttuuriympäristösitoumus 3) Osallistu tapahtumaan 4) Juhli omin päin

Aiheesta tutkimussuunnitelmaan

SEISKALUOKKA. Itsetuntemus ja sukupuoli

Matematiikan tukikurssi

Aineistonkeruumenetelmiä

Seija Pylkkö Valkealan lukio

AGORA OLARIN KOULU ÄIDINKIELI. Euroopan Unionin Kotouttamisrahasto osallistuu hankkeen rahoittamiseen.

Transkriptio:

KERTOMUKSISTA KESKUSTELUSSA Neal R. Norrick Conversational narrative: Storytelling in everyday talk. Amsterdam: John Benjamins 2000. 233 s. ISBN 90-272-3710-7. M iten kuulija voi rekonstruoida ehjän kertomusrakenteen hajanaisesta ja moniäänisestä kertomisperformanssista? Tähän kysymykseen vastaamisen Neal R. Norrick esittää teoksensa Conversational narrative: Storytelling in everyday talk päätavoitteeksi. Yhteen lauseeseen mahtuva napakka tutkimuskysymys kantaa näennäisen yksinkertaisuutensa lomassa vastattavaksi monia kiinnostavia ja tuoreitakin aiheita ja kysymyksiä: esitystilanteen merkityksen, kuulijan osuuden siinä, useamman kertojan moniäänisen kertomuksen ja kertomuksen kiteytyneisyyden tai hajanaisuuden. Tekijä on siis tarttunut moniin haastaviin kysymyksiin. Voisi sanoa myös liian moniin ja liian haastaviin. Korkeat odotukset synnyttävät helposti tilanteen, jossa ehkä tavoitteestaan uupumaan jäävät mutta silti kiinnostavat tulokset jäävät huomiotta. Toivon löytäneeni myös teoksen ansiot. TUTKIMUKSEN LÄHTÖKOHTIA Tutkimuksen tavoitteena on ollut tuoda lisänsä sekä narraation tutkimukseen että keskustelunanalyysiin. Norrick sanoo pyrkivänsä aiempaa rikkaampaan kuvaan kertomisesta keskustelussa käyttämällä monipuolisempaa aineistoa ja yhdistämällä kertomuksen rakenteelliset ja kerronnalliset piirteet. Kirjan antia narraation tutkimukselle en pysty arvioimaan. Erityisesti kertomisesta kiinnostuneena keskustelunanalyytikkona kuulun sen sijaan kirjan toiseen kohderyhmään. Norrick ottaa kuitenkin monella tavalla implisiittisesti etäisyyttä keskustelunanalyysiin. Jo teoksen nimi, jossa keskustelu on taivutettu määritteeksi narratiiville, asettaa keskustelun sosiaalisena toimintana toisenlaiseen asemaan kuin keskustelunanalyysissa on ollut tapana. Kertomus on pääosassa, keskustelu sen kontekstina sivummassa. Alaotsikkokin ottaa etäisyyttä keskusteluun nimeämällä tarkasteltavan aineiston arkipuheeksi, ei keskusteluksi. Tälle mahdollisesti tyyliin liittyvälle seikalle ei ole ehkä syytä panna liikaa painoa, mutta se kertoo tekijän suhteesta keskusteluun. Nimivalinta myös osoittaa kirjan ainakin jossain mielessä jatkavan Norrickin aiempia kysymyksenasetteluja. Norrick on semantiikkaan suuntautunut englannin kielen professori, jonka tutkimus semanttisesta teoriasta (1981) on sittemmin vaihtunut tai kehittynyt kiinnostukseksi ensin sananlaskuihin (1985), sitten vitseihin (1993) ja nyt kertomiseen ylipäätään. Vitsejä käsittelevän tutkimuksensa hän on nimennyt samalla logiikalla kuin uusimpansa: Conversational joking: Humor in everyday talk. Vakavan ja ei-vakavan kategorioita, huumoria ja naurua keskustelussa tutkinut Haakana mainitsee (1995: 362; 1996: 143) Norrickin kyllä tutkineen huumoria vuorovaikutuksessa mutta keskittyneen kuitenkin ennemmin huumorin luokitteluun kuin analysoimaan sen paikkaa ja tehtävää keskustelussa. Nyt tarkasteltavassa teoksessa suhde kertomuksiin on hyvin samankaltainen. Paitsi että Norrick nostaa kysymyksenasettelullaan esille monia kiinnostavia tutkimuskohteita, hän myös käsittelee tutki- virittäjä 3/2003 442

muskysymyksiään uusina innovaatioina. En voi välttyä näkemästä tässä asetelmassa samanlaista jo keksityn uudelleen keksimistä kuin edellisen kansainvälisen keskustelunanalyysin konferenssin Kertominen vuorovaikutuksessa -paneelissa, jossa Norrickin teoksen tavoin peräänkuulutettiin vastaanottajien merkitystä kertomisen tutkimuksessa (ks. Halonen 2002). En kummassakaan yhteydessä en paneelissa enkä Norrickin tutkimusta lukiessa ole saanut kiinni siitä, mitä tutkimuksesta on puuttunut ja mitä uutta nyt on tarjolla. Vastaanottajan merkityksen kertomiselle ja keskustelulle ylipäätään lanseerasi jo 1960- luvulla Harvey Sacks (1992 a ja b), yhdessä kertominen sekä vastaanottajan ja kulloisenkin puhujan vuorovaikutus ovat olleet muun muassa Charles Goodwinin (esim. 1981; 1984; 1987) ja Jenny Mandelbaumin (esim. 1989; 1991/1992) tutkimusten kohteina koko ajan puhumattakaan siitä, että vastaanottajan toiminta on aina merkityksellistä keskustelua tutkittaessa ja siten vähintään implisiittisesti läsnä kaikessa keskusteluntutkimuksessa. Teoksen ehdoton helmi ovat sen lukuisat kertomukset. Jos ne olisi tarkemmin litteroitu ja ympäröivää kontekstia olisi näytillä enemmän, kirjasta saisi mukavan kertomuskokoelman. Myös Norrick itse arvostaa erityisesti aineistoaan. Esipuheessa hän kertoo, että aineiston oli alun perin tarkoitus kattaa kirjasta puolet, analyysin toinen puoli. Nyt analyyttinen osa on kasvanut aineistoesimerkkien kustannuksella. Norrickin alkuperäinen tavoite antaa aineiston puhua puolestaan ja jättää analyysi ja teoretisointi vähemmälle on silti hyvin selvä osassa kirjaa. Toisaalta hän luo teoreettista metodia kertomusten kuvaukseen, toisaalta taas käsittelee jokaista kertomusta yksittäistapauksena; hän ei esimerkiksi näytä pyrkivän löytämään kertomusten yhteisiä rakenteellisia piirteitä. Kirjassa on kahdeksan lukua: kaksi johdattelevaa, viisi analyyttistä ja lopuksi päätelmät kokoava luku, jossa esitetään suuntia myös tulevalle tutkimukselle. Lukijan saattaa olla hankala hahmottaa esitettyjen asioiden keskinäistä hierarkiaa, koska lukuja ei ole numeroitu, vaan hierarkiaa pyritään osoittamaan erilaisin typografisin keinoin, usein kursivoinnein. Otsikoiden välistä hierarkiaa saattaa erotella esimerkiksi se, onko otsikko rivivälittä kiinni leipätekstissä vai onko välissä rivi. KERTOMUKSEN SISÄINEN RAKENNE ANALYYSIN TYÖVÄLINEENÄ Kaksi ensimmäistä lukua johdattavat kirjaan ja esittelevät Norrickin luoman lähestymistavan, jossa todellisen kertomuksen yksityiskohdista, sen sisäisestä rakenteesta, eristetään koherentti peruskertomus. Tärkeimmiksi lähtökohdiksi ja välineiksi tässä vaiheessa nostetaan William Labovin ja Joshua Waletskyn (1967) lanseeraama kertomusmalli, Wallace Chafen (1994) käsite intonaatioyksikkö ja Deborah Tannenin tutkimukset (esim. 1987; 1989) toistosta ja dialogista diskurssissa. Tavoitteena on jakaa kertomus intonaatioyksikköihin, koodittaa yksiköt sitten kertomusmallin mukaisesti ja lopuksi vertailla kertomuksen runkoa eri kertomisperformansseissa. Norrick korostaa myös muistin ja kielentämisen merkitystä kertomisessa; tässä yhteydessä hän nostaa esille muiden muassa Elinor Ochsin ja Lisa Cappsin (1997) sekä Charles Goodwinin (1987) tutkimukset. Vielä mukaan nousevat muun muassa kehysanalyysi ja vastaanottoteoria (reception theory). Tekijä pyrkii siis hyödyntämään kertomukseen liittyvää tutkimusta varsin laajasti. Tutkimuksen aineistona on useita tunteja etupäässä valkoisten keskiluokkaisten amerikkalaisten keskusteluja vuosilta 1982 443

1997, mutta joukossa on myös tekijän tutkimusta varten pyytämiä kertomuksia. Keskustelujen litteroinnissa tekijä on katkelmien luettavuuteen ja kooditettavuuteen pyrkiessään tehnyt useita yksinkertaistuksia. Hän on esimerkiksi jättänyt pois päällekkäispuhuntoja ja taukoja, jos ne eivät ole olleet merkityksellisiä. Ratkaisu tuntuu keskusteluntutkijasta erikoiselta: molemmat ilmiöt kun ovat selvästi vuorovaikutuksellisia. Onnistuneen valinnan tekijä taas on tehnyt siinä, että litteraatioihin on merkitty kertomuksen taustoitusta osoittava loppunousu, jota on suomessa vastikään tutkinut Sara Routarinne (2003). Joistakin vuorovaikutusta kunnioittavista valinnoista huolimatta Norrickin tekstin pääasialliseksi vastaanottajaksi hahmottuu vuorovaikutuksen tutkimukseen perehtymätön henkilö, jolle tekijä esimerkiksi selittää, miten arkikeskustelut ovat tv-keskusteluja hajanaisempia. KITEYTYNEISYYS JA TOISTO KERTOMUSTEN SISÄLLÄ JA PERFORMANSSIEN VÄLILLÄ Kooditettua kertomusta, kertomuksen runkoa, Norrick käyttää kertomuksen sisäisen rakenteen tarkasteluun ja kertomisperformanssien vertailuun. Luvuissa 3 ja 4 hän tarkastelee sitä, mikä kertomuksissa ja performansseissa toistuu ja siten pysyy vakiona. Erityisen tärkeänä metodologisena askeleena hän pitääkin toiston etsimistä niin kertomusten sisältä kuin performanssien väliltäkin. Toistoilla merkitään kertomusten alkuja, loppuja ja kliimakseja, painotetaan evaluaatiota ja dramatisoidaan. Useimmiten toisteisina eli vakioina säilyvät kertomuksen taustoitus, dialogi ja evaluaatio. Nämä tulokset ovat erittäin kiinnostavia ja osoittavat Norrickin saaneen kiinni kertomisen tavan merkityksestä kerrottavalle. Tällaisella luurankomallilla saadaan hyvin esiin kertomuksen kulku ja eri tilanteissa esitettyjen kertomusten yhteydet ja erot. Suomalaisista keskustelunanalyytikoista esimerkiksi Routarinne (2003) on tarkastellut Labovin ja Waletskyn kertomusmallin avulla kertomuksen osien muodon ja funktion suhdetta toisiinsa, samoin kuin kertomusmaisuuden astetta (mts. 57 59, 68). Routarinteen aineistona on suomalaisten tyttöjen keskustelua, ja tässä aineistossa malli tuo erinomaisesti esille sen, miten arkikeskustelun kertomus voi vaihdella kiteytyneestä hyvin hajanaiseen. Norrickin aineisto suostuu huomattavasti helpommin mallinnettavaksi, mihin on monta mahdollista syytä, esimerkiksi se, että kertomukset ovat aikuisten kertomia. Mutta ennen kaikkea mallinnettavuuden suhteellinen helppous kuvaa Norrickin taltioimia kertomistilanteita. Useat kertomukset ovat usein toistettuja ja monelle vastaanottajalle tuttuja, jotkut myös Norrickin varta vasten aineistoksi pyytämiä kertomuksia. Aineiston luonne asettaa tutkimukselle joitakin rajoituksia, joita tekijä ei käsittele lainkaan. Paitsi että Norrick tarkastelee toistoa kertomusten sisällä, hän siis tarkastelee sitä myös kertomisperformanssien välillä. Tulos, että vakiona performanssista toiseen säilyvät varmimmin taustoitus, dialogi ja evaluaatio, on erittäin tärkeä ja kiinnostava. Tuntuu kuitenkin, että verrattavat kontekstit, kertomistilanteet, eivät ole tutkittavina tilanteina tarpeeksi erilaisia. Yhtenä esimerkkinä toimii tilanne, jossa myöhemmin sisään saapuvalle henkilölle toistetaan juuri esitetty kertomus, toisena tilanne, jossa äiti kertoo perhekommelluksista ensin pojalleen, myöhemmin tyttärelleen. Kysymyksen kertomuksessa esiintyvän dialogin variaatiosta on nostanut esiin myös Hanna Lappalainen (tulossa). Hän on tarkastellut dialogia kertomuksessa, jonka sama kertoja esittää kahdessa hyvin erilaisessa tilanteessa: ystävien arkikeskustelussa ja seura- 444

kunnan nuortenillassa, jossa kyseinen kertoja toimii ohjaajana. Lappalaisen vertailu vahvistaa osin Norrickin tuloksen dialogin kiteytyneisyydestä. Dialogi säilyy kertomuksessa tärkeänä arvion osoittajana, mutta sen sanatarkka sisältö ja prosodiaan ladattu affekti vaihtelevat myös tilanteesta toiseen. Kertomuksella on näissä tilanteissa erilainen tehtävä; tutkija voi yrittää vastata kysymykseen miksi tämä kerrotaan tässä nyt? (vrt. esim. Sacks 1992a: 452). Norrickin kertomistilanteiden samankaltaisuus ei anna mahdollisuutta tähän. KERTOMUSTEN KONTEKSTIT JA LUOKAT Kertomusten rakenteen käsittelystä Norrick siirtyy kertomuksen paikallisempaan esiintymisympäristöön. Luvuissa 5 ja 6 hän pohtii kertomusten esiintymiskontekstia ja kertomusten luokkia. Kontekstilla tarkoitetaan tässä kuitenkin jotakin muuta kuin keskustelunanalyysissa on tapana: edeltävää kertomusta ja siis kahden kertomuksen välistä suhdetta. Norrickin tutkimuksessa konteksti ei siis ole sillä tavalla paikallinen käsite, että sillä viitattaisiin juuri kertomusta edeltävään vuoroon ja meneillään olevaan toimintaan. Tämän kontekstirajauksen kautta lukuun 5 tarkasteltaviksi valikoituvat siis vain niin sanotut toiset kertomukset, joiden tutkimuksella kyllä on keskustelunanalyysissa pitkät perinteet (Sacks esim. 1992b: 249 260). Norrick tutkii sitä, millä tavalla osallistujat voivat reaktiivisilla kertomuksillaan osoittaa, kuinka he ymmärtävät ensimmäisen kertomuksen. Kiinnostavana poikkeuksena tästä kertomusten linkittymisestä hän esittää unien kerronnan, jossa kertomusten siteeksi riittää se, että ne ovat unia: esimerkiksi sisällöllistä tai henkilöhahmojen analogiaa niiden kertomiseen ei tarvita. Kertomusten luokittelu on siinä mielessä kiinnostavaa, että kertomuksen luonteen pohtiminen kenestä kerrotaan ja missä hengessä on usein jäänyt syrjään. Luvussa 6 Norrick siis esittää erilaisia luokkia henkilökohtaisesta kolmanteen persoonaan ja vähättelevästä retostelevaan kertomukseen. Yksi luokittelun ongelma on luonnollisesti se mikä aina: kukaan ei tiedä, millaisia luokkia jää tämän aineiston ulkopuolelle. Toinen ongelma on, että luokittelu luokittelun vuoksi ei johda mihinkään analyyttiseen päätelmään. Näissä kahdessa luvussa tekijä onkin eniten antanut aineiston puhua puolestaan. KIRJALLISTEN KERTOMUSTEN ANALYYSIA Kirjan joiltain osin kiinnostavimmaksi jaksoksi osoittautui luku 7, jossa Norrick laajentaa edellä esittelemäänsä metodia kirjallisiin aineistoihin. Hän toivoo osoittavansa, että todellisen keskusteluaineiston analyysi ja metodin kehittäminen voivat auttaa ymmärtämään myös kirjallisia tekstejä. Vain kuudessa luvussa ja lähinnä kertomusesimerkkien varassa esitetyn metodin laajentaminen jo tässä vaiheessa tuntuu aika varhaiselta. Tekijän innostuksen vuoksi koin lukijana välillä, että kirjan aiemmat osat ovatkin oikeastaan tähdänneet vain näihin analyyseihin, vaikkeivät tämän luvun kysymyksenasettelut juurikaan kohtaa alussa esitettyjä tutkimustavoitteita. Tässä luvussa tekijä nojaakin aiempiin mielenkiinnon kohteisiinsa: sananparsien, vitsien ja yleensäkin konventionaalistuneen huumorin tutkimukseen. Näistä hän ponnistaa myös näytelmien analyysiin esimerkkeinään Shakespearen Romeon ja Julian Imettäjän tarina ja Beckettin Leikin lopun Räätälin tarina. Norrickin tavoitteet eivät ole vähäiset: hän toivoo näyttävänsä, kuinka Shakespeare käytti tiettyjä keskustelullisen ker- 445

tomisen piirteitä luodakseen huumoria Romeon ja Julian Imettäjän tarinaan. Imettäjän tarinassa on paljon toistoa, mikä tekee kertomuksesta humoristisen. Norrick pohtii, onko tällainen kuva kertojasta arkikertomusten valossa realistinen vai parodiaa, ja jos se on realistinen, perustuuko huumori siihen, että näyttämölle siirrettynä arkikertominen muuttuu huvittavaksi. Kuvan realistisuuteen hän sitten päätyy. Tämän luvun pohdinnat ovat kiinnostavia, vaikkakaan Shakespearen tai Beckettinkään valintojen motiiveihin emme tässä kiinni pääse. LOPUKSI Yhdeksi tutkimuksensa tärkeimmäksi löydökseksi tekijä itse nostaa sen, että muutkin kertomukset kuin vitsit tai anekdootit ovat hyvin kiteytyneitä: niiden taustoitus, evaluaatio ja dialogi pysyvät yleensä vakioina kertomistilanteesta riippumatta. Tästä olen hänen kanssaan samaa mieltä, vaikka syitä tähän olisi voinut pohtia syvällisemminkin ja jättää muuta pois. Aineistokatkelmat ovat kiinnostavia ja herkullisia jopa ilman ympäröivää kontekstia. Aineisto houkuttelee analyysiin ja erilaisten metodien ja näkemysten soveltamiseen. Voin hyvin helposti ymmärtää tekijän halun antaa aineistolleen teoksessa pääosa. Suosittelen teosta etenkin inspiroijaksi esimerkiksi keskustelussa esiintyvien kertomusten tutkijoille, mutta en opiskelijoille ainakaan ensimmäisenä luettavaksi kertomuksen ja vuorovaikutuksen tutkimukseksi. Teos herättää paljon ajatuksia ja viittaa moneen suuntaan. Se myös tarjoaa jälleen syyn haaveilla siitä, että suomalaista monipuolista vuorovaikutuksen tutkimusta tunnettaisiin enemmän maailmalla. Sen sinne saattaminen on meidän tehtävämme. MIA HALONEN Sähköposti: mia.halonen@kotus.fi LÄHTEET CHAFE, WALLACE 1994: Discourse, consciousness and time. Chicago: University of Chicago Press. GOODWIN, CHARLES 1981: Conversational organization: Interaction between speakers and hearers. New York: Academic Press. 1984: Notes on story structure and the organization of participation. Maxwell J. Atkinson & John Heritage (toim.), Structures of social action: Studies in conversation analysis s. 225 247. Cambridge: Cambridge University Press. 1987: Forgetfulness as an interactive resource. Social psychology 50 s. 115 130. HAAKANA, MARKKU 1995: Vitsi keskustelussa: kontekstualisointi, tunnistaminen ja sekventiaalisuus. Virittäjä 99 s. 359 379. 1996: Huumori ja vakava keskustelun kategorioina. Auli Hakulinen (toim.), Suomalaisen keskustelun keinoja II s. 141 172. Kieli 10. Helsinki: Helsingin yliopiston suomen kielen laitos. HALONEN, MIA 2002: Kansainvälinen keskustelunanalyysin konferenssi (ICCA) Kööpenhaminassa 17. 21.5.2002. Virittäjä 106 s. 575. LABOV, WILLIAM WALETSKY, JOSHUA 1967: Narrative analysis: Oral versions of personal experience. June Helm (toim.), Essays on the verbal and visual arts s. 12 44. Seattle: University of Washington Press. LAPPALAINEN, HANNA (tulossa): Referointi ja variaatio. Sitaatit yksilöllisen variaation kuvastimina ja resursseina. Markku Haakana & Jyrki Kalliokoski (toim.), Referointi ja moniäänisyys. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden 446

Seura. MANDELBAUM, JENNY 1989: Interpersonal activities in conversational storytelling. Western journal of speech communication 53 s. 114 126. 1991/1992: Conversational noncooperation: An exploration of disattended complaints. Research on language and social interaction 25 s. 97 138. NORRICK, NEAL R. 1981: Semiotic principles in semantic theory. Amsterdam: Benjamins. 1985: How proverbs mean: Semantic studies in English proverbs. Berlin: Mouton. 1993: Conversational joking: Humor in everyday talk. Bloomington: Indiana University Press. OCHS, ELINOR CAPPS, LISA 1997: Narrative authenticity. Journal of narrative and life history 7 s. 83 89. ROUTARINNE, SARA 2003: Tytöt äänessä. Parenteesit ja nouseva sävelkulku kertojan vuorovaikutuskeinoina. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. SACKS, HARVEY 1992a: Lectures on conversation I. Toim. Gail Jefferson. Cambridge: Blackwell. 1992b: Lectures on conversation II. Toim. Gail Jefferson. Cambridge: Blackwell. TANNEN, DEBORAH 1987: Repetition in conversation: Towards a poetics of talk. Language 63 s. 574 605. 1989: Talking voices: Repetition, dialogue, and imagery in conversational discourse. Cambridge: Cambridge University Press. KUNNIANHIMOINEN KOKOOMATEOS VUOROVAIKUTUSLINGVISTIIKASTA Margret Selting ja Elizabeth Couper-Kuhlen (toim.) Studies in interactional linguistics. Amsterdam: John Benjamins 2001. 438 s. ISBN 90-272-2620-2. K ielentutkijoiden ja sosiologian piirissä kehittyneen keskustelunanalyysin edustajien vuorovaikutuksen tuloksena on viime vuosina syntynyt uusi tutkimussuuntaus, jonka piirissä selvitetään kielen vuorovaikutuksellista luonnetta ja kielen rakenteiden vaikutusta vuorovaikutuksen jäsentymiseen. Puhutaan jopa uudesta interaktionaalisen lingvistiikan tai vuorovaikutuslingvistiikan paradigmasta, joka yhdistää keskustelunanalyysin, amerikkalaisen diskurssifunktionaalisen kielitieteen ja antropologisen kielitieteen teoriaa ja metodeja. Suuntauksen lähtökohtia ja tutkimusta on esitelty kolmessa artikkelikokoelmassa (Ford ja Wagner 1996; Ochs, Schegloff ja Thompson 1996 sekä Couper-Kuhlen ja Selting 1996). Studies in interactional linguistics -teoksella on kunnianhimoinen tehtävä: siinä hahmotellaan vuorovaikutuslingvistiikan tutkimusohjelma, esitellään alan uusinta empiiristä tutkimusta ja luodaan suuntaa jatkotutkimukselle. Teos on jaettu kahteen osaan sen mukaan, miltä suunnalta artikkelit lähestyvät kielen ja vuorovaikutuksen leikkauskohtia. Ensimmäisen osan artikkeleissa kysytään, miten vuorovaikutus muo- 447 virittäjä 3/2003