SVT VI : 55 ; 8. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SVT VI : 55 ; 8. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre"

Transkriptio

1 SVT VI : ; kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre ulkasa sara fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Kuopon väestölaskenta oulukuun p 0 Folkräknngen Kuopo den december 0 Recensement de la populaton de Kuopo au décembre 0 Taululttetä Tabellblagor Tableaux Helsnk : [Tlastollnen päätomsto], Suomen vrallnen tlasto : ; Väestötlastoa svt Väestö - Befolknng - Populaton 0 Suom - Fnland

2 SUOMEN VIRALLINEN TILASTO FINLANDS OFFICIELLA STATISTIK VI VÄESTÖTILASTOA : KUOPION VÄESTÖLASKENTA JOULUKUUN P 0 TAULULIITTEITÄ VI EFOLKNINGSSTATISTIK : FOLKRÄKNINGEN I KUOPIO DEN DECEMBER 0 TABELLBILAGOR RECENSEMENT DE LA POPULATION DE KUOPIO AU DÉCEMBRE 0 TABLEAUX HELSINKI HELSINGFORS VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO - STATSRÅDETS TRYCKERI

3

4 Espuhe Joulukuun p 0 suortettn todellnen väestö- a asuntolaskenta tasavallan kymmenessä suurmmassa kaupungssa, nm Helsngssä, Turussa, Vpurssa, Tampereella, Vaasassa, Oulussa, Porssa, Kuopossa, Lahdessa a Kotkassa suunnlleen samoen peraatteden mukaan kun lähnnä edellsssä ntä todellsa väenlaskentoa, ota ana vuodesta 0 alkaen oka kymmenes vuos on pantu tomeen maan suurmmssa kaupungessa Eslläoleva nde, oka numerona : lttyy Suomen Vrallsen Tlaston VI saraan, ssältää taulustoks yhdstettynä Kuopon kaupungn väestön lukua a rakennetta koskevan tlaston Akasemmn on o saman saran er numerona saatettu ulksuuteen kakka muta yllämanttua kaupunkea koskevat vastaavat tedot Sttemmn ulkastaan myös erkosessa tekstestyksessä selonteko käytetystä kyselykaavosta, laskennan tomeenpanosta a sen tärkemmstä tulokssta Laskennan muut tulokset, otka vodaan akaa selvtyksn ) kntestöstä a asuntoolosta, ) väestön ryhmtyksestä ammatn mukaan sekä ) hedelmällsyyssuhtesta, ulkastaan erllsnä osna yllämanttua Suomen Vrallsen Tlaston saraa Väklukua a väestön demografsta rakennetta koskevan aneston tarkastus a käyttely on lähnnä ollut uskottuna aktuaarlle, master G Modeenlle Helsngssä, Tlastollsessa Päätomstossa, maalskuussa Förord Den december 0 anordnades en faktsk folk- och bostadsräknng de to största städerna rket, näml Helsngfors, Åbo, Vborg, Tammerfors, Vasa, Uleåborg, Börneborg, Kuopo, Laht och Kotka, enlgt ungefär samma prncper som, fölts vd de närmast föregående faktska folkräknngarna, som ända från och med år 0 anordnats landets största städer vart tonde år Förelggande häfte, vlket ngår såsom n:o : sere VI av Fnlands Offcella Statstk, nnehåller statstska uppgfter rörande folkmängden och befolknngens sammansättnng Kuopo stad, sammanställda tabellform Tdgare hava redan motsvarande uppgfter för alla de övrga av de ovannämnda städerna publcerats under olka nummer av samma sere Senare utkommer även en särskld textavdelnng, vlken redogöres för de använda frågeformulären, anordnandet av räknngen samt dess vktgaste resultat De övrga resultaten av folkräknngen, vlka kunna ndelas redogörelser rörande ) fastgheterna och bostadsförhållandena, ) befolknngens fördelnng efter yrke samt ) fruktsamhetsförhållandena, utkomma såsom särsklda underavdelnngar ovannämnda sere av Fnlands Offcella Statstk Kontrollen och bearbetnngen av materalet rörande folkmängden och befolknngens demografska sammansättnng har närmast handhafts av aktuaren, magster G Modeen Helsngfors, å Statstska Centralbyrån mars Martt Kovero A Et Tudeer

5

6 Ssällys Taulua Sv I Väkluku: a) Yhteenveto b) Ertysluettelo kaupungnosttan, korttelttan y m II Talouskunten luku a suuruus III Talouskunten henklöluku 0 IV Väestö aettuna syntymävuosen, sukupuolen a svlsäädyn mukaan: a) Mespuolset b) Naspuolset c) Molemmat sukupuolet V Väestö aettuna kävuosen, sukupuolen a svlsäädyn mukaan: a) Mespuolset b) Naspuolset 0 c) Molemmat sukupuolet VI Väestö aettuna syntymäpakan mukaan VII Väestö aettuna än a svstysmäärän mukaan VIII a Väestö aettuna kelen a än mukaan VIII b Väestö aettuna kelen a kaupungnosan mukaan: a) Kaupungssa syntyneet b) Kaupungn ulkopuolella syntyneet c) Koko väestö IX Väestö aettuna kelen, än a svstysmäärän mukaan: a) Ikä alle 0 vuoden b) Ikä 0 vuotta c) Ikä 0» d) Ikä 0 vuotta ta sen yl e) Ikä tuntematon f) Kakk käryhmät 0 X Väestö aettuna kelen, svstysmäärän a än mukaan: a) Suomea puhuvat b) Ruotsa puhuvat c) Muta kelä puhuvat XI Väestö aettuna uskontokunnan a än mukaan 0 Innehåll Tabeller Sd I Folkmängd: a) Sammandrag b) Specfkaton efter stadsdelar, kvarter m m II Hushållens anta och storlek III Personantalet hushållen 0 IV Befolknngen fördelad efter födelseår, kön och cvlstånd: a) Mankön b) Kvnnkön c) Bägge könen V, Befolknngen fördelad efter åldersår, kön och cvlstånd: a) Mankön > b) Kvnnkön 0 c) Bägge könen VI Befolknngen fördelad efter födelseort VII Befolknngen fördelad efter ålder och bldnngsgrad VIII a Befolknngen fördelad efter språk och ålder VIII b Befolknngen fördelad efter språk och stadsdel: a) Födda staden b) Födda utom staden c) Hela befolknngen IX Befolknngen fördelad efter språk, ålder och bldnngsgrad: a) Under 0 år b) I åldern 0 år c) I åldern 0 år d) I åldern 0 år eller däröver e) Personer av okänd ålder f) Samtlga åldersklasser 0 X Befolknngen fördelad efter språk, bldnngsgrad och ålder: a) Fnsktalande b) Svensktalande e) Personer talande övrga språk XI Befolknngen fördelad efter trosbekännelse och ålder 0

7 IV Sv XII Väestö aettuna uskontokunnan, än XII a svstysnäärän mukaan 0 XIII Kaupungssa tlapäsest oleva XIII väestö, aettuna kotseudun mukaan XIV Veraden alamasten lukumäärä XIV aettuna valtoden mukaan Befolknngen fördelad efter trosbekännelse, ålder och bldnngsgrad Den staden tllfällgtvs vstande befolknngen fördelad efter hemort Antalet främmande undersåtar fördelade efter statstllhörghet Sd 0 Table des matères Tableaux I Populaton: Pag a) Abrégé b) Spécfcaton par dstrcts IX II Nombre et composton des ménages S III Nombre des personnes dans les ménages 0 IV Populaton par année de nassance, par sexe et par état cvl: a) Sexe masculn b) Sexe fémnn c) Les deux sexes X V Populaton par âge, par sexe et par état cvl: a) Sexe masculn b) Sexe fémnn 0 c) Les deux sexes VI Populaton selon le leu de nassance XL VIL Populaton réparte selon l'âge et selon le degré d'nstructon XII VIII a Populaton réparte selon la langue et l'âge XIII VIII b Populaton réparte selon la langue et l'arrondssement: XIV a) Personnes nées dans la vlle Pag b) Personnes nées hors de la vlle c) Toute la populaton Populaton réparte selon l'âge, la langue et le degré d'nstructon: a) Enfants au-dessous de 0 ans b) Age: 0 ans c) Age: 0 ans d) Age: au-dessus de 0 ans e) Age nconnu f ) Toutes les personnes 0 Populaton réparte selon la langue, le degré d'nstructon et l'âge: a) Personnes parlant le fnnos b) Personnes parlant le suédos c) Personnes parlant d'autres langues Populaton réparte, selon la confesson et l'âge 0 Populaton réparte selon la confesson, l'âge et le degré d'nstructon 0 Populaton non domclée par leu de domcle Suets étrangers classés d'après leurs pays

8 TAULUJA TABELLER TABLEAUX

9 Kuopo I Väkluku Folkmängd Populaton a) Yhteenveto Sammandrag Abrégé Kaupungnosat ta ntä vastaavat alueet Stadsdelar eller motsvarande områden Quarters de la vlle ou dstrcts y correspondant éj IM T t S V T f * - - '» Väenlaskennassa läsnäoleva henklötä Vd folkräknncren n;rvaranrl«nersnn«r PrAsfntx Kaupungssa asuva I staden bosatta Domclés Kaupungssa satunnasest oleskeleva I staden tllfällgtvs vstande Non domclés Todellsen väestön summa Summa faktsk befolknng Populaton de lat Possaoleva kaupungn asukkata Frånvarande av staden bosatt befolknng Absents de la populaton domclée Kaupungssa asu va väestön summa Summa staden bosatt befolknng Populaton domclée Koko väenlaskenta-alueella Hela folkraknngsområdet Terrtore total soums à Venquête  Kaupungn raan ssällä Inom stadens rår Dans les lmtes de la vlle a) Kaupungnaseman alueella Stadsplanens område Dans la vlle I kauposastadsdelen»» III»» IV»» V»» VI»» Lahdentaus Nrala Rautatenalue Järnvägsområdet b) Kaupunkn yhdstetyllä, kaupungnaseman ulkopuolella olevalla alueella Avhyst område utom stadsplanen Dstrcts ne se trouvant pas sur k plan de In vlle, réuns à In vlle B Kaupungn raan ulkopuolella )-Utom stadens rår ) - En dehors, des lmtes de lavlle ) Lnnanpelto Puonanne Pepposenrnne

10 I Väkluku Folkmängd Populaton Kuopo b) Ertysluettelo kaupungnosttan, korttelttan y m Specfkaton efter stadsdelar och kvarter n m Spécfcaton par dstrct, quarters etc 0 - Laskenta-alueet: kaupungnosat, korttelt y m Räkneområden: stadsdelar, kvarter m m Dstrcts, quarters etc l ) Väenlaskennassa läsnäoleva henklötä Vd folkräknngen närvarande personer Présents Kaupungssa asu va I staden bosatta Domelas I kaupungnosa I stadsdelen Kaupungssa satunnasest oleskeleva I staden tllfällgtvs vstande Non domclés Todellsen väestön summa Summa faktsk befolknng Populaton de fat "Dy JrOsstuueva kaupungn asukkata Frånvarande av staden bosatt befolkr\\nrt Absents de la populaton domclée Kaupungssa asuvan väestön summa Summa staden bosatt befolknng Populaton - domclée Koko väenlaskenta-aheella Hela folkräknngsområdet,,, 0,0,,,,, A Kaupungn raa n ssällä Inom stadens rår,,0 0 Uu ±\JU,0;,0 0 / 'JX^x, f f r a) Kaupungnaseman alueella Stadsplanens område Korttel Kvarter»»»» *»»»»»»»»»» «Q \»» -)»»>» 0»»»» ^ >),»»»»»»»»»»»» 0»»»»»»»»»»»»»»»>»»»»» 0»»»»»»»», 0,,0, , z 0 ' - :,0 0 0,,,, ] ) Traducton des rubrques, vor page ) Korttel asumaton Kvarteret obebott 0 0, 0,,, ,0 lïï

11 Kuopo (Jatkoa Laskenta-alueet: ; kaupungnosat, korttelt y m Ääkneområden: stadsdelar, kvarter m m Dstrcts, quarters etc 0 Väenlaskennassa läsnäoleva henklötä Vd folkräknngen närvarande personer Présents Kaupungssa asuva I staden bosatta Ootnclés Kaupungssa satunnasest oleskeleva I staden tllfällfftvta stande Non domclés Todellsen väestön summa Summa faktsk befolknng Populaton de fat Possaoleva kaupungn asukkata Frånvarande av staden bosatt befolk- Absents de la populaton domclée ; Kaupungssa asuvan väestön summa Summa staden bosatt befolknng Populaton domclée II kaupungnosa II stadsdelen Korttel Kvarter > > > > > / > > > 0 > î > > > > ) J t > > > 0 > > > >, > > 0 > > > Satama Hamnen , 0, O * p : 0 ' 0 ; 0 T : ; 0 : ^ > : : 0 0 :,00 Q Q OO g , , III kaupungnosa III stadsdelen KorttelKvarter»»»»»»»»»»»»»»»»»» 0 > >, 0,00 0, 0 0 Korttel asumaton Kvarteret obebott I \ ' : - : : X /'Jtt x 0 U - ; : ; 0 0, ,, 0 : 0 ;, 0 : 0 0 0' 0 '

12 Forts Sute) K II op o Laskenta-ahee t: kaupungnosat, korttelt y m Bäkneområden: stadsdelar, kvarter m m Dstrcts, quarters etc Kaupungssa asuva I staden bosatta ; Oomclt és Kaupungssa satunnasest ] oleskeleva : * 0 Väenlaskennassa läsnäoleva henklötä - Vd f olk- räknngen närvarande personer Présents Todellsen väestön : summa I staden tll- Summa faktsk fällgtvs \ befolknng vstande * Populaton de fat Non domclés ;, t \ Yht, H katnnen asnkkatn Frånvarande av staden bosatt befolknng Absents' de la populaton domclée Kaupungssa asuvan väestön summa Summa staden bosatt befolknng Populaton domclée Korttel Kvarter > >» >» > > > > > > > > > 0 > > ' ' ' ' > 0 x ) Tultkkutehdas ') Tändstcksfabrken ') : 0 : 0 : : : : ; o ; b v - 0 ',- - % ; 0 ^ 00 0 ; ^ ; : : IV kaupungnosa IV stadsdelen Korttel Kvarter»»»»»»»»»»»»»»»»»» 0»»»»»»»»»»»»»»»»»»»» 0»»»»»»»»»»»», ,0 ç> 0, f,0 ' : -- : ' I - -, 0, :, -^ : 0 ' g -^, 0 0 0, 0 0,l Korttel asumaton Kvarteret obebott

13 - Kuopo (Jatkoa Laskenta-alueet: kaupungnosat, korttelt y n Räkneområden: stadsdelar, kvarter m m Dstrcts, quarters etc Väenlaskennassa läsnäoleva henklötä Vd folkräknngen närvarande personer Présents Kaupungssa asuva I staden bosatta Dmn/Iés Kaupungssa satunnasest oleskeleva I staden tllfällgtvs vstande Non domclés 0 Todellsen väestön summa Summa faktsk befolknng Populaton de fat TV rossouc v» kaupungn asukkata Frånvarande av staden bosatt befolknng Absents de la populaton domclée Kaupungssa asuvan väestön summa Summa staden bosatt befolknng Populaton domclée Korttel Kvarter»»» >» > 0» >» >» >» >» >»» > > ' V kaupungnosa V stadsdelen Korttel Kvarter»»»»»» >» >» >» >»> ' >» >» 0 >» >» *)» '»» >» >»»»» 0 a O H '' ' UX»»»»»», 0 0, , 0 0 0, , , , 0, 0,, VI kaupungnosa VI stadsdelen Korttel Kvarter»»»»»»»»»» f»»»» > > 0 0 0, 0 0 0, , 0; : 0 x ) Korttel asumaton Kvarteret obebott

14 rts Sute) Kuopo Laskenta-alueet: kaupungnosat, korttelt y m Räkneområden: stadsdelar, kvarter m m Dstrcts, quarters etc Väenlaskennassa läsnäoleva henklötä Vd folkräknngen närvarande personer Présents Kaupungssa asuva I staden bosatta Domclés Kaupungssa satunnasest oleskeleva I staden tllfällgtvs vstande Non domclés ; 0 Todellsen väestön summa Summa faktsk befolknng Populaton de fat Possaoleva kaupungn asukkata Frånvarande av staden bosatt befolknng Absents de la populaton domclée, Kaupungssa asuvan väestön summa Summa staden bosatt befolknng Populaton domclée Lahdentaus Korttel Kvarter I *»»»»» )>»»»» 0»»»»»» 0»»»» 0 : Männstön rukoushuone y m Männstö böne- hus m fl ' 0 0 0,0 0; 0 - J,0 : ,0; Nrala Korttel Kvarter»» 0 '»»»»»» ; ^ ; : 0 0 I Rautatenalue Järnvägsområdet b) Kaupunkn yhdstetyllä, kaupungnaseman ulkopuolella olevalla alueella Avhyst område utom stadsplanen Köyhäntalo Fattggården Haapanem Muut vuokrathkset Övrga arrendemarker 0, , 0, B Kaupungn raan ulkopuolella Utom stadens rår 0, I 0 Lnnanpelto Puonnnne Pepposenrnne 0 0 ; ' 0 0

15 Kuopo Kuopo II Talouskunten luku a suuruus Hushållens antal och storlek Nombre et composton des ménages [ I 0 0 Kaupungnosat ta ntä vastaavat alueet Stadsdelar eller motsvarande områden Quarters de la vlle ou dstrcts y correspondant ) s-ë Perhetalouskunta, ossa on: FamllehushåU ', 0 henklöä: per- bestående av: Nombre des ménages de famlle composés de; ; 0 söner: personnes: a> t, ' -tog o> o: sr t» g" g- d a> s a B ~ g œ a, SK s S o I* S Koko väenlaskenta-akeella Hela folkräknngsområdet, A Kaupungn raan ssällä Inom stadens rår, 0; ,0 a) Kaupungnaseman alueella Stadsplanens område,, I kaupungnosa stadsdelen II III»»»»> IV»» V»» VI»» Lahdentaus Nrala Rautatenalue Järnvägsområdet b) Kaupunkn yhdstetyllä, kaupungnaseman ulkopuolella olevalla alueella Avhyst område utom stadsplanen 0 ; I 0 0 ^ : ; T ' 0 0, B Kaupungn raan ulkopuolella Ûtom stadens rår 0 0 h Traducton des rubrques, vor page

16 Kuopo 0 Kuopo III Talouskunten henklöluku Nombre des personnes dans Fer sonantalet hushållen les ménages Kaupungnosat ta ntä vastaavat alueet Stadsdelar eller motsvarande områden Quarters de la vlle ou dstrcts y correspondant l J I 0 Henklöden yhtelslukumäärä perhetalousstående av: Nombre total des 0 henklöä 0 0 kunnssa, ossa on: Antalet personer famlehushäll bepersonnes dans les ménages de famlle composés de: personer personne 0 \ I? Bl E l ss «T? Henklötä latoksssa Antalet personer anstalter Total des personnes dans les établssements Henklötä hotellessa,matkustaakodessa y m Antaletpersoner hotell, resandehem m m Total des personnes dans les hôtels, pensonnats etc ls M Ml B B l Koko väenlaskenta-alueella : folkräjcnngsomfådet Hela,,,00 0,0,0,, 0', 0, A Kaupungn raan ssällä Inom stadens rår,,,00,0,,0 0 0,0 0,0 a) Kaupungnaseman alueella Stadsplanens område,,0,,0,0,,0,000 0, 0, I kaupungnosa stadsdelen II»» III»»> IV»» V»» VI»»> Lahdentaus Nkala Rautatenalue Järnvägsområdet b) Kaupunkn yhdstetyllä, kaupungnaseman ulkopuolella olevalla alueella Avhyst område utom stadsplanen ,,,0,0,,00,0 0 0,0,00;,,,,0,0,, B Kaupungn raan ulkopuolella Utom stadens rår x ) Traducton des rubrques, vor page

17 Kuopo IV Väestö aettuna syntymävuosen, sukupuolen a svlsäädyn mukaan Befolknngen fördelad efter födelseår, kön och cvlstånd Populaton ctr année de nassance, par sexe et par état cvl a) Mespuolset Mankön (Sexe masculn) Syntymävuos Födelseår Année de nassance t S OK» Kaupungssa syntyneet ) I staden födda ) Personnes nées dans la vlle ) îff «O; S" 0 Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle * g- b^r&l ;s S g? S a» sr Koko Lukumäärä (muk henklöt, oden syntymäseutu on tuntematon) Hela antalet (nkl personer, vlkas födelseort är okäud) Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu) s OB K S SP ;? S" Srto, Transp " î 0 c f 0 0 : ,,0,,,,0, 0 ", Î lö 0 : 0 0 ; 0 )

18 K uopu Syntymävuos Födelseår Année de nassance Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle 0 Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle ;go t g:? Es» Koko lukumäärä (muk henklöt, oden syntymäseutu on tuntematon) Hela antalet (nkl personer, vlkas födelseort är okänd) Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu) Srto, Transp 0 0 ' 0 0 Tuntem, Okänt, I 0 J II l I *l -,0 : > - -' : g g Q - Il I, 0 ', l 0, Î 0 - Ï,0 : s ll, 0; ] 0 0, ' : (y, Yhteensä,S:ma,,,0,,«,0, 0 0,0

19 Kuopo Syntymävuos Födelseår Année de nassance ' : 0 0 Srto, Transp ( Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle te o g ö : H îp - b) Naspuolset Kvnnkön (Sexe fémnn) 0 Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle s- s? Koko lukumäärä (muk henklöt, oden syntymäseutu on tuntematon) Hela antalet (nkl personer, vlkas födelseort är okänd) Total (y comprt personnes dont le leu C 0 0 ne f ; J : ; ; 0: ' ? ; 0 : ' lo l 0 0 0, 0 0 ; ; Î l lö,,,},0 J n,,, 0,0 ;tom Eta Nan Gf s &»?'

20 Kuopo Syntymävuos Födelseår Année de nassance Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle Koko lukumäärä (muk henklöt, oden syntymäseutu on tuntematon) Hela antalet (nkl personer, vlkas födelseort är okänd) Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu) Srto, Transp 0 : 0 ; : : 0 0 \ : : \ 0 Tuntem,Okänt Yhteensä, S:ma

21 ' Kuopo l Syntymävuos Födelseår Année de nassance Namattoma Ogfta Non marés Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vllt Naneta Gfta Marés Leskä Enklngar och enkor Veufs et veuves Eronneta Frånsklda Dvorcés c) Molemmat sukupuolet Bägge könen (Les deux sexes) Svlsääty tuntematon Okänt cvlstånd L'état cvl nconnu Yhteensä Hela antalet Total 0 Kaupungn ulkopu olella syntyneet Utom stac en föcida Personnes néeshors de la vlle Namattoma, Ogfta Non marés Naneta Gfta Marés Leskä Enklngar och enkor Veufs et veuves Eronneta Frånsklda Dvorcés Svlsääty tuntematon Okänt cvlstånd L'état cvl nconnu Yhteensä Hela antalet Total ' Koko lukumäärä (muk henklöt, oden syntynäseu tu on tuntematon) Hela antalet (nkl personer, vlkas födelseort är okänd) Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu) Namattoma Ogfta Non marés Naneta Gfta Marés Leskä Enklngar och enkor Veufs et veuves Eronneta Frånsklda Dvorcés Svlsääty tuntematon Okänt cvlstånd L'état cvl nconnu Yhteensä Hela antalet Total , : 0 : : 0 ; ; ; Srto, Transp Q, 0 ;, , , - -: , [,,, ,00 l0, : 0 0 0, 0 0 Q,,,, ,

22 Kuopo Syntymävuos Födelseår Année de nassance : Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle O U J J Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle Koko lukumäärä (muk henklöt, oden syntynäseutu on tuntematon) Hela antalet (nkl personer, vlkas födelseort är okänd) Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu) Srto Transp l 0 \ 0 ; T ; I '< 0 0 î 0 ; Tuntem,Okänt Yhteensä, S:ma I

23 Kuopo V Väestö aettuna kävuosen, sukupuolen a svlsäädyn mukaan Befolknngen fördelad efter åldersår, kön och cvlstånd Populaton par âge, par sexe et par état cvl a) Mespuolset Mankön (Sexe masculn) Ikävuos Åldersår Age Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle Koko lukumäärä (muk henklöt, oden syntymäseutu on tuntematon) Hela antalet (nkl personer, vlkas födelseort är okänd) Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu) \

24 Kuopo Ikävuos Åldersår Age? Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle S Ka I SE» % s: SH Ifî 0 Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle ls 0 Koko lukumäärä (muk henklöt, oden syntymäseutu on tuntematon) Hela antalet (nkl personer, vlkas födelseort är okänd) Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu) \' ' "" " o?r SE; S' a E"to»ö S o a lt F'? f Srto, Transp Tuntem, okänt, 0 s: 0 : î I, 0 \ O ; s,,0 : : 0 0 l \ : J? l ;,0 0 0,, 0 ; ' S ; Q; ; l ï Yhteensä,S:ma ',?,],0,?,»,0, 0] 0,0' - : : : 0 S ; ' l

25 : ' : Kuopo 0 Ikävuos Äldersår Åge lg , 0 0 Srto, Transp g CRp -? p , Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vll a» Ka ef E, III SES Sol Ifl fît îî? s : - J^,, } b) Naspuolset Kvnnkön (Sexe fémnn) a * , 0 Kaupungn ulkopu olella syntyne et Utom stad< ;n födda S t sog J , Personnes nées f ors de la vlle «* et- rt> , HslÊ, : : - l ; l g 0 0 < : w îl î s s, ', a o p et EH-S as tn , Koko lukunaärä (muk henklöt, oden syntymää eutu on tuntematon), Hela antalet (nkl personer, vlkas föde seort är okänd) Total (y corn Trs personnes dont le leu de n tssanee est nconnu) * * B g ora g E' s , * f, , 0 Q ng P ^ ZM, «Os SS fc S"»»SB * S" P a âgf S, - <V et , -, :,0

26 Kuopo Ikävuos Åldersår Age Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle»» S o - IWJîï W»Hg I s» 0 Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle CG Ig* Bglaa^ l Wg ""«Sf &F s-e Koko lukumäärä (muk henklöt, oden syntymäseutu on tuntematon) Hela antalet (nkl personer, vlkas födelseort är okänd) Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu) In ^ 'bä s «as III: l tunte vstä ncc s o a ton nu tal ensä ntale Srto, Transp, 0 0 I : 0 0 I ; 0 0 ; Tuntem, Okänt, : oa \ : 0 0 0, > S\ ö, 0 0 ; ; : 0 0 ; ; ; : 0 t : ; l, ' ~; 0 l , ; : 0 : ; 0; 0 : : ; ; : : ;, 0 ' > 0 0 Yhteensä,S:ma, S,l,,0,0,, 0J 0 T I >, ' ] [ t& -

27 Kuopo Ikävuos Åldersår Age ' f Kaupungssa syntyneet staden födda Personnes nées dans la vlle ;, g' a s* <» e- c) Molemmat sukupuolet Bägge könen (Les deux sexes) ; " ' o» J" S S g S', g -, s B : s* *o P-S- 0 Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle fes t so» H s äg «g-, 0 Koko lukumäärä (muk henklöt, oden syntymäseutu on tuntematon) Hela antalet (nkl personer, vlkas födelseort är okänd) Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu) 0- tl 0 0 I : : : 0 0 ' 0 0 > 0 0 I ; 0 ^ : ; ; 0: ' l l ; 0; ' 0 ; 0 0 o ; ' 0 - ; : : : 0 : 0 ; ; : ^ 0' 0 0 ; : 0 0 ' : Srto,Transp, ; ;,0,;, 0, l0,s, J,

28 Kuopo Ikävuos Åldersår Age Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle l b l t» l» Koko lukumäärä (muk henklöt, oden : syntyn äseutu on tuntematon) Hela antalet (nkl personer, vlkas födelseort är okänd) Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu)

29 ; : Kuopo Kuopo VI Väestö aettuna syntymäpakan mukaan Populaton selon le Befolknngen fördelad efter födelseort leu de nassance 0, K a u p u n g n r a a n s s ä l l ä I n o m s t d e ', rår Dans les lmte h île la 'lle 0 f S y n t y m ä p a k k a FödeJ seort Le leu de nassance Kuopo Muu osa Kuopon läänä Övrga orter Kuopo Iän Uudenmaan lään Nylands län Turun-Porn lään Åbo-Börneborgs län Ahvenanmaa Åland Hämeen lään Tavastehus län Vpurn lään Vborgs län Mkkeln lään S:t Mchels län Vaasan lään Vasa län Oulun lään Uleåborgs län Suomessa, pakkaa lähemmn tunten I Fnland utan närmare lokaluppgft Yhteensä Suomessa Summa Fnland Ruots Sverge Venää Ryssland Vro Estland Lettua Lthauen Latva Lettland Nora Norge Saksa Tyskland Yhteensä muussa Europassa Summa övrga Europa Yhteensä Summa I K a u p u n g n a s e m a n a l u e e l l a l:nen kaup :nen kaup :s kaup :s kaup :s kaup osa osa \ osa osa osa Stadsdel I Stadsdel II Stadsdel III Stadsdel IV Stadsdel V 0 ' I 0 0, : ' 0 J ' J 0,,,0 t -> 0, ; ; 0 ''< :; ' - - 0,,0, ; m e :, Kvk 0, 0, J,,,0,0, l,f Sta d s p a n e s o m r å c e Dns la? lle :s mup osa StadsrfflVT > Lahdentaus a Nrala : : :, Kvfe ; - Amerkka Amerka Yhteensä Europan ulkop massa Summa utomeuropeska länder Pakka tuntematon Utan lokaluppgft Bautatenal *" Järnvägsområdet,, Kaupunkn yhdstetyllä, kaupungnaseman ulkopuolella olevalla alueella Avhyst område utom stadsplanen Dstrcts ne se trouvant pas sur le plan de la vlle, réuns à la vlle ; ; 0 ; ; :, J 0 l ' l 0 J J,0,, ' ; ; 0 0 Kaupungn îaaln ulkopuolella Utom stadens rår En dehors des lmtes de la vlle 0 ; ' : Koko väenlaskentaalueella Hela folkräknngsområdet Terrtore total soums < l'enquêt,,,0 0 -,,0 0 0,0,0,0\ l,, l : '

30 :, : ; :, Kuopo Kuopo VH Yäestö aettuna än a svstysmäärän mukaan Populaton réparte selon l'âge Befolknngen fördelad eîter ålder och bldnngsgrad et le degré d'nstructon 0 ' 0 ö Ikäryhmä Åldersgrupp Groupe d'âge Sekä luku- että krotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre Sekä luku- että krotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre : Ylemmän kansakoulun käynetä ; ta vastaavan sv saaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsv bldnngsmatt Ayant fat les cours de l'école prmare ouïes cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn- ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått nellanakola eller Ttfd mntav bldnnssmått Ayant tat les etyrr de l'école secondare ou PS rrflrst d'nstructon carrespondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu kth teensä Summa Total : Kaupungssa syntyneet I staden födda - Personnes nées dans la vlle, 0 v år, »» 00»» 00»» : 00»» Ikä tuntematon Okänd ålder Agé nconnu Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle 0 v år ' 0 0»» 0»» 00»» 00»» 00»»> 00»» 00»» 00»» 00»» 0»>» Ikä tuntematon Okänd ålder Agé nconnu ' Koko väestö ) Hela befolknngen ) Torde la populatm?), 0 v år, 0»» 0»» 00»» 00»» ; »» ; : 00»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder Age nconnu x ) Nstä henklötä, oden syntymäseutu on tuntematon Därav persöner, vlkas födelseort är okänddont personnes dont U leu de nassance est nconnu,,0 ;,0 0 0 ; 0,:,0,,0 0 0 : ; e; ,0,,0 J t lol 0 0 l, ,00,00 0, ,0 : : 0 0: 00 ',0 ; : l,0 0,, 0 0 ;,, :, 0 ;,00,0 0,00, 0:,0, , 0 0, 0, ; : 00 ; ; : ; 0 I * I ' I 0 ; r,,0 0 0, 0,0,0,,0,,0,,, 0 ;,0' 0 0: ; : ; 0; 0: I,,0,: 0 0 l,,,,0;,0 ; l, 0 ' 0: 0,,,, :,,0,,0,,,,0,, 0 : 0 0

31 K uopo Kuopo Kel Språk Langue parlée 00 v 00 år ' 0 v 0 år Mp VIII a Väestö aettuna kelen a än mukaan Populaton réparte selon 0 v 0 år 0 00 v 00 år 00 v 00 år Mp, Mk, Befolknngen fördelad efter språk och ålder la langue et l'âge S 00 <v 00 åt Kvfc 0 00 \ 00 år ] 00 v 00 år ] ; 00 V 00 Ir 0 00 v < )0 v aser yl 0 år ocht 00 år däröver "?ht ] kä tuntematon Okänd ålder Age nconnu ] 0 Yhteensä Summa Total Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle Anoastaan suomea Endast fnska - Le fnnos seulement Anoastaan ruotsa Endast svenska Le suédos seulement Sec f) O * gcd III Paremmn suomea kun ruotsa Bättre fnska än svenska Le fnnos meux que le suédos Paremmn ruotsa kun suomea Bättre svenska än fnska Le suédos meux que le : fnnos Venä ääryskale russe Venäällä asuv suomalast a tataarlasten hemoen kelä I Ryssland befntlga fnska och tatarska stammars språk Langues fnnoses et tartares en Russe : Saksaa Tyska L'allemand,, Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom sta- den födda Personnes nées hors de la vlle Anoastaan suomea En- ; dast fnska Le fnnos \ seulement Anoastaan ruotsa En- dast svenska Le sué- \ dos seulement ( Paremmn suomea kun ruotsa Bättre fnska än svenska Le fnnos meux que le suédos et " Paremmn ruotsa kun suomea Battre svenska än fnska Le suédos meux que le l fnnos VenäääRyska Le russe Puolaa Polska Le polonas Vroa Estnska Uesthonen,, 0,, ; 0,0,0 0 0 ' 0 0,,00,,,, ] 0 0,0 0 0 l,0, 0 ' ) 0 A,, > [ 0 \l g 0 F s A \ l J,, 0, 0, < l ;,, 0,0,0 ;,0,0 ; 0 < : ;,, t *,

32 Kuopo 0 Kuopo Kel Språk Langue parlée 00 v 00 år 0 v 0 år, 0 0 v 0 år 00 v 00 år : 00 v 00 år 00 v 00 år 0 00 v 00 år Kvk 00 v 00 år 00 v v 00 lr yht 0 v a sen yl 0 år och däröver kä tuntematon Okänd ålder Age nconnu, Yhteensä Summa Total Xp Venäällä asuv suomalast a tataarlasten hemoen kelä I Ryssland befntlga fnska och tatarska stammars språk Langues fnnoses et tartares en Russe Lätn keltä Lettska Le letton Saksaa - Tyska - L'allemand Englanta Engelska L'anglas \ Koko väestö ) Hela befolknngen x ) Toute la populaton ),0» Anoastaan suomea Endast lnska Le fnnos seulement, Anoastaan ruotsa Endast svenska Le suédos seulement ( Paremmn suomea kun ruotsa Battre fnska än svenska Le fnnos meux que le suédos,) Paremmn ruotsa kun suomea Bättre svenska än fnska Le suédos meux que le fnnos 0 0 VenäääRyska Le russe Puolaa Polska Le polonas Vroa EstnskaUeshone Venäällä asuv suomalast a tataarlast hemoen kelä I Ryssland befntlga fnska och tatarska stammars språk Langues fnnoses et tartares en Russe Lätn keltä Lettska Le letton Saksaa Tyska V allemand Englanta Engelska V anglas Kel tuntematon Okänt språk Langue nconnue *) Nstä henklötä, oden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de nassance est nconnu o,,,,,, :,0,,,0',0,0,00, 0 0 -L ],, ',0, :,0,, l,0, 0,0 0 x 0,,0 0 g \ J ;,0,0 S 0 :,, ] r ) L,,0 *, * I

33 : ; ~ - - Kuopo Kaupungnosat ta ntä vastaavat alueet Stadsdelar eller motsvarande områden Quarters de la vlle ou dstrcts y correspondant ) VIII b Väestö aettuna kelen a kaupungnosan mukaan Populaton réparte selon la a) Kaupungssa syntyneet Personnes nées Anoastaan suomea Endast fnska Le fnnos seulement Anoastaan ruotsa Endast svenska Le suédos seulement 0 Suomea a ruotsa Fnska och svenska Le fnnos et le suédos Paremmn suomea Bättre fnska Meux le fnnos ; Paremmn ruotsa Bättre svenska Meux le suédos Befolknngen fördelad efter språk och stadsdel langue et l'arrondssement I staden födda dans la vlle Venäää Hyska Le russe «Saksaa Tyska L'allemand 0 ï Muta kelä övrga språk Autres langues Kuopo ] Kel tuntematon Okänt språk Langue nconnue 0 Yhteensä Summa Total : ; Koko väenluskenta-alueellu Hela folkräknngsområdet A Kaupungn raan ssällä Inom stadens rår a) Kaupungnaseman alueella - Stadsplanens område I kauposa-stadsdelen II»» III» IV» V» VI» Lahclentaus Nrala Rautatenalue Järnvägsområdet b) Kaupunkn yhdstetyllä, kaupungnaseman ulkopuolella olevalla alueella Avhyst område utom stadsplanen,,,0,0,,0 0 0, 0 0,, 0, ; l ï ; l : :,,,,,,0 (,,, 0 0 ' 0 J0 ' 0 ; B Kaupungn raan ulkopuolella Utom stadens rår Koko väenlaskenta-alwella Hela folkräknngsområdet A Kaupungn raan ssällä Inom stadens rår a) Kaupungnaseman alueella Stadsplanens område I kauposastadsdelen II, ), > III»» IV», > V»» VI»» Lahdentaus Nrala Rautatenalue Järnvägsområdet 0,,0,,0,0,,,, 0,0,,0,0 ; 0Î ; b) Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom Q ( 0, staden födda Personnes nées hors de In vlle J,,0, 0 0 0, ;,0 0,0,,,0,,,0,0, 0

34 - - K uopo (Jatkoa Forts Sute) Kuopo Kaupungnosat ta ntä vastaavat alueet Stadsdelar eller motsvarande områden Quarters de la vlle ou dstrcts y correspondant') Anoastaan suomea Endast fnska Le fnnos seulement ' Anoastaan ruotsa Endast svenska Le suédos seulement 0 Suomea a ruotsa Fnska och svenska Le fnnos et le suédos Paremmn suomea Bättre fnska Meux le fnnos Paremmn ruotsa Bättre svenska Meux le suédos Venäää Ryska Le russe L' Saksaa Tyska allemand 0 Muta kelä Övrga språk Autres langues ' Kel tuntematon Okänt språk Langue nconnue Yhteensä Summa Total b) Kaupunkn yhdstetyllä, kaupungnaseman ulkopuolella olevalla alueella Avbyst område utom stadsplanen ; 0 lo ; B Kaupungn raan ulkopuolella Utom stadens rår S Kolco väenlaskenta-alueella Hela folkräknngsområdet A Kaupungn raan ssällä Inom stadens rår a) Kaupungnaseman alueella Stadsplanens område I kaup osa stadsdelen II»» III»» IV»» V»» VI»») Lahdentaus Nrala Rautatenalue Järnvägsområdet,0,,0,,,00,,,,,,0,,,00,,0,0 l,0 0, ; 0, 0 0, 00 0 e) Koko väestö ) Hela befolknngen ') Toute la populaton ) ',0,,0,,0,,0,,,,0,,* ;,,0,,0J,00,,,,,0, b) Kaupunkn yhdstetyllä, kaupungnaseman ulkopuolella olevalla alueella Avhyst område utom stadsplanen 0,, B Kaupungn raan ulkopuolella Utom stadens rår 0 0 x ) Nstä henklötä, oden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes, dont le leu de nassance est nconnu 0 ) Traducton des rubrques, vor page

35 Kuopo 0 Taulu IX Väestö aettuna kelen, än a svstysmäärän mukaan Populaton réparte selon la langue a) Ikä alle 0 vuotta Enfants au-des- Befolknngen fördelad efter språk, ålder och bldnngsgrad parlée, V âge et le degré d'nstructon Under 0 år sous de 0 ans Kuopo Svstysmäärä Bldnngsgrad Degré d'nstructon Anoastaan suomea Endast fnska Le fnnos seulement Anoastaan ruotsa Endast svenska Le suédos seulement : I I 0 ; Suomea Fnska Le fnnos et Paremmn suomea, Bättre fnska Meux le fnnos a ruotsa, och svenska le suédos Paremmn ruotsa : Bättre svenska Meux le suédos Venäää Ryska Le russe Saksaa Tyska L'allemand 0 Muta kelä Övrga språk Autres langues \ Kel tuntematon Okänt språk Langue nconnue ; Yhteensä Summa Total Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle Sekä luku- että krotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre Sekä luku- että krotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école prmare ou les cours d'nstructon y correspon- I dant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mel- lanskola eller med motsv bldnngsmått [ Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les \ cours d'nstructon y correspondant ' Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur ' Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu,,0 l,,,0; J,0,,,0 ; Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle Sekä luku- että krotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre Sekä luku- että krotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon : 0 0 Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu

36 Kuopo (Jatkoa Forts Sute) Kuopo S v s t y s m ä r ä Bldnngsgrad Degré d'nstructon Anoastaan suomea Endast fnska Le fnnos seulement I I Anoastaan ruotsa Endast svenska Le suédos seulement I I 0 Suomea Fnska Le fnnos et Paremmn suomea Bättre fnska Meux le fnnos a ruotsa, och svenska le suédos Paremmn ruotsa Bättre svenska Meux le suédos Venäää Ryska Le russe I Saksaa Tyska L'allemand 0 Muta kelä Övrga språk Autres langues Kel tuntematon Okänt språk Langue nconnue Yhteensä Summa Total I Koko väestö ) Hela befolknngen ) Toute la populaton*), Sekä luku- että krotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre, Lukutatosa Läskunnga Sachant lre Sekä luku- että krotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu J ) Nstä henklötä, oden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de nassance est nconnu Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle 0 Sekä luku- että krotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre Sekä luku- että krotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta > Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école prmare ou les cours d'nstructon y correspondant 0 Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu,,,,,0 : ' 0 : b) Ikä 0 v I åldern 0 år 0 : 0 J : Personnes âgées de 0 ans,0, l,,,,0; 0,0 l 0 ;

37 Kuopo 0 (Jatkoa Forts Sute) Kuopo S v s t y s tn ä ä r ä B ldnngsgrad Degré d'nstructon Anoastaan suomea Endast fnska Le fnnos seulement ; Anoastaan ruotsa Endast svenska Le suédos seulement Suo m e a Fnska Le fnnos et Paremmn suomea Bättre fnska, Meux le fnnos, ; a ruotsa och svenska e suédos Paremmn ruotsa Meux le suédos 0 Venäää Hyska Le russe Saksaa Tyska L'allemand 0 \ Muta kelä Övrga språk Autres langues : : Kel tuntematon Okänt språk Langue nconnue : 0 Summa Total Yht, ; Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle : 0 Sekä luku- että krotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre : Sekä luku- että krotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän l suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu ( t) ; : : : : ' 0, h Koko väestö ) Hela befolknngen ) Toute la populaton ) J, ( -, Sekä luku- että krotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n ] écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre 0 Sekä luku- että krotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre 0', Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école prmare ou les cours d'nstructon y correspondant 0 Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv bldnngsmått Ayant, fat les cours de l'école secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu l ) Nstä henklötä, oden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de nassance est nconnu : I" ~î - ~ : - J ; o 0 0, 0 -

38 , : - Kuopo (Jatkoa Forts Sute) Kuopo c) Ikä 0 v I åldern -0 år Personnes âgées de 0 ans S vs ty sm ä är ä Bldnngsgrad Degré d'nstructon Anoastaan suonvn ' Endast fnska Le fnnos seulement Anoastaan ruotsa Endast svenska Le suédos seulement 0 Suomea Fnska JQ tm v\ rv e o\ Paremmn suomea Bättre fnska Meux le fnnos : a ruotsa och svens k a le suédos Paremmn ruotsa, Bättre svenska Meux le sué dos Venäää Ryska Le russe Saksaa Tyska L'allemand 0 Multa kelä, övrga språk Autres langues Kel tuntematon Okänt språk Langue nconnue Yhteensä Summa Total Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle 0 0 ' 0 Sekä luku- että krotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n Lukutatosa Läskunnga Sachant lre Sekä luku- että krotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu c - ; - : --; : ' : : ' ; 0 00 Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle,00,, Sekä luku- että krotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n l/re n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre Sekä luku^ että krotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre 0 Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu 0 ; 0 : -< : : * 0 0 0

39 - - Kuopo (Jatkoa Forts Sute) Kuopo Svstys määrä Bldnngsgrad Degré d'nstructon Anoastaan suomea Endast fnska Le fnnos seulement YM Anoastaan ruotsa Endast svenska Le suédos seulement 0 Suomea Fnska Le fnnos et Paremmn suomea Bättre fnska Meux le fnnos a ruotsa, och svenska le suédos Paremmn ruotsa Meux le suédos Venäää Ryska Le russe Saksaa Tyska L'allemand 0 Muta kelä, övrga språk Autres langues Kel tuntematon Okänt språk Langue nconnue Kvk Yhteensä Summa Total ' Koko väestö Hela befolknngen Toute la ; ; : populaton J,0',0 Sekä luku- että krotustadottoma Varken ; läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre ' n écrre If Lukutatosa Läskunnga Sachant lre Sekä luku- että krotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole ; prmare ou les cours d'nstructon y correspon- ; dant, : Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mel lanskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu 0 0 ; ' ~ ,0 ö : î,,0 d) Ikä 0 v ta sen yl I åldern 0 år Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle 0,00, 0 Sekä luku- että krotustadottoma Varken läs-^ eller skrvkunnga Ne sachant n lre ; n écrre n Lukutatosa Läskunnga Sachant lre : ol Sekä luku- että krotustatosa Läs- och ; " skrvkunnga Sachant lre et écrre *' Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole I prmare où les cours d'nstructon y correspon- J Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mel- lanskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours d'nstructon y correspondant 0 Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematonpersoner med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu \ 0 < 0 eller däröyer Personnes âgées de 0 ans et davantage : 0 0,, : 0 0,0

40 - - Kuopo (Jatkoa Forts -- Sute) Kuopo S v s t y s m ä är ä Bldnngsgrad Degré d'nstructon Anoastaan suomea Endast fnska Le fnnos seulement Anoastaan ruots; Endast svenska Le suédos seulemen I Yht Bk, 0 Suomea Fnska Le fnnos et Paremmn suomea Bättre fnska Meux le fnnos a ruotsa, och svenska Paremmn ruotsa Meux le suédos Venäää Ryska Le russe Saksaa Tvska L'allemand 0 Muta kelä Övrga språk Autres langues Kel tuntematon Okänt språk Langue nconnue yhteensä Summa Total Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom sta- den födda Personnes nées hors de la vlle,, Sekä luku- että krotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre Sekä luku- että krotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre,0 Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som ge- nomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école prmare ou les cours d'nstructon y correspon-, dant,0 Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur ' Svsty smäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu,,, 0 0 ; 0' Î - J ,,,0 0,,,, 0,00, Koko väestö ) Hela befolknngen ) Toute la populaton '), Sekä luku- että krotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre 0 Sekä luku- että krotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre ;, Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsv bffdnngsmått Ayant fat les cours de l'école prmare ou les cours d'nstructon y correspondant \, Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu,0, 0,, 0,,,0 :,0 0 0 z z,0 0,,,,0, 0, 0,,, 0 Nstä henklötä, oden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de nassance est nconnu

41 - Kuopo S v s t y s m ä r Bldnngsgrad Degré d'nstructon Anoastaan suomea Endast fnska Le fnnos seulement e) Ikä tuntematon Personer Anoastaan ruotsa Endast svenska Le suédos seulement 0 I Suomea Fnska Le fnnos et Paremmn suomea Bättre fnska Meux le fnnos av okänd ålder Age nconnu a r u otsa och s vens ka le suédcds Paremmn ruatsa Bättre svenska Meux le suédos Venää Le russe Saksaa L'allemat td Kuopo 0 Muta kelä, övrga språk Autres langues ' Kel tunt«ma- åk ton Okänt sp Langue ncon- nue Yhteensä Summa Total Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle Sekä luku- että krotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre Sekä luku- että krotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole \ prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv bldnngsmått ' Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur : Svstysmäärä tuntematon -Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu -- ; Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom sta- : den födda Personnes neés hors de la vlle Sekä luku- että krotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre, Lukutatosa Läskunnga Sachant lre : Sekä luku- että krotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de T école pr- \ mare ou les cours d'nstructon y correspondant ; Keskkoulun kurssn fca vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mel lanskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école secondare ou les ' cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur," Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu 0 (] 0?

42 Kuopo 0 (Jatkoa Forts Sute) Kuopo S v s t y s m ä ä r ä Bldnngsgrad Degré d'nstructon [ Anoastaan suomea Endast fnska Le fnnos seulement Np, I Anoastaan ruotsa Endast svenska Le suédos seulement I 0 I Suomea Fnska Le fnnos et Paremmn suomea Bättre fnska Meux le fnnos a ruotsa, och svenska le suédos Paremmn ruotsa Bättre svenska Meux le suédos I Ryska Le russe Saksaa Tyska L'allemand 0 Muta kelä, övrga språk Autres langues Kel tuntematon Okänt sprak Langue nconnue : Yh teensä Summa Total Koko väestö ) Hela befolknngen ) Toute la populaton l ) Sekä luku- että krotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre Sekä luku- että krotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått melknskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu l ) Nstä henklötä, trden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de nassance est nconnu,,0,0,0,, 0 Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle, Sekä luku- että krotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre,0 Lukutatosa Läskunnga Sachant lre Sekä luku- että krotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre,0 Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école prmare ou les cours d'nstructon y correspondant 0 Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mel- Janskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon n) Kakk käryhmät Samtlga ] J 0 ' åldersklasser Toutes les personnes 0 ô l 0 T-t 0,,,0,,00,0 0,00,0,00, 00

43 Kuopo (Jatkoa Svstysmäärä Bldnngsgrad Degré d'nstructon Anoastaan suomea Endast fnska Le fnnos seulement ; Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom sta- J den födda Personnes neés hors de la vlle, Sekä luku- että krotustadottoma Varken ' '> läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n \ écrre ; 0 Lukutatosa Läskunnga Sachant lre Sekä luku- että krotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre, ' Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som ge- ' nomgått högre folkskola eller med motsv bld- nngsmått Ayant fat les cours de Vécole pr- \ mare ou les cours d'nstructon y correspondant, S Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän ' \ suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv bldnngsmått,0, 0J,0 Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les ' : cours d'nstructon y correspondant 0 ; Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur : Svstysmäärä tuntematon Personer med I ; okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon \ nconnu Koko väestö ) Hela befolknngen la populaton *) Toute Sekä luku- että krotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre Sekä luku- että krotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu l ) Nstä henklötä, oden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de nassance est nconnu,0,,,0 : ',0,,0,;,], ;,,,,,0,00, 0 Anoastaan^ruotsa Endast svenska Le suédos seulement \ * S 0 Suomea Fnska Le fnnos et Paremmn suomea Bättre fnska Meux le fnnos 0 Il l : 0: 0 : 0, ; 0 Ports Sute) Kuopo a ruotsa och svenska U \ Paremmn ruotsa Bättre svenska Meux le suédos ; o Venäää Hyska Le russe Saksaa Tyska L'allemand, 0 Muta kelä Övrga språk Autres langues \ l I Kel tuntematon Okänt språk Langue nconnue I Yhteensä Summa Total,J,0 0,,0,,0,0,,;,J, 0",0,(,,0,,0,0, 0 0 :,0,0,, 0 0 l

44 Kuopo Kuopo a) Ikäryhmä Åldersgrupp Groupe d'âge X Väestö aettuna kelen, svstysmäärän a än mukaan Populaton réparte selon la langue, Suomea puhuvat (muk myös paremmn suomea kun ruotsa puhuvat) Personnes parlant le fnnos (y comprs toutes les personnes Sekä luku- että krotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Mk, Lukutatosa Luskunnga Sachant lre ; f 0 Sekä luku- että krotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre Befolknngen fördelad efter språk, bldnngsgrad och ålder le degré d'nstructon et Våge Fnsktalande (nberäknat bättre fnska än svenska talande) sachant plus parfatement le fnnos que le suédos) Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppn äärän suorttaneta Personer, som genomgått högre fokskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école prmare ou les cours d'nstructon y correspondant I Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon 0 Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu Yhteensä Summa Total Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle 0 v år 0»» 0»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder Age nconyu,,0,0,0 0 ; J n ' 0 0 0,0,0 0,0, ; ; ; I 0 ; 0,0,,0', 0 0 ; 0,,,0 0 Kaupungn ulkopuolella syntyneet- Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle 0 v år 0» 0» 00» 00» 00» 00» 00» 00»» 00»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder Age nconnu Kakk suomea puhuvat ) Samtlga fnsktalande ) Ensemble des personnes parlant le fnnos ) 0 v år 0»» 0»» 00»» 00»» 00»» 000»» 00»» 00»» 00»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder Age nconnu x ) Nstä henklötä, oden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes, dont le leu de nassance est nconnu J,, 0,00,00 0 T 0 -,, 0; : ,0 0 :, 0 0 0,, 0; 0, 0 0 ; 0 0, 0 0, 0,, J,, 0,0 0 S J 00,0 0,,c l,0(, ' : 0' C I ' : 0 0 0' 0* :,0;,0 0:, 0 0,00,,,0 0 0 (,00,,,,,0 0,,,, " ; 0,00,,,,,,0, 0

45 - ' : ; - Kuopo Kuopo ; I k ä r y h m ä Åldersgrupp Groupe d'âge b) Ruotsa puhuvat (muk myös paremmn ruotsa kun suomea puhuvat) I Personnes parlant le suédos (y comprs toutes les personnes Sekä luku- että krotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre Sekä lukukrotustat «sä että Läs- och äkrv- Sachant l re et kunnga écrre 0 Svensktalande (nberäknat bättre svenska än fnska talande) sachant plus parfatement le suédos que le fnnos) Ylemmän kanaakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de l école prmare ou les cours d'nstructon y correspondant, Keskkoulun kurssn- ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur 0 ' Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu Yhteensf Summa Total Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle o v år 0»» 0»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»»> 00»» 00»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder Age nconnu 0 b ( I f- t -t t 0 r ; : ï -- : ; o : > V : ; --- ' 0 Kaupungn ulkopuolella syntyneet- Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle 0 v år 0»>» 0»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 0»» Ikä tuntematon - Okänd ålder Åge nconnu Kakk ruotsa puhuvat Samtlga svensktalande Ensemble des personnes parlant le suédos 0 v år 0»» 0»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder Åge nconnu n, s A lo Q o o l - > A - A A K q a q Q A a a q u Q p - ' ' ; ll 0 l l : n 0 0 0

46 Kuopo Kuopo c) Muta kelä puhuvat Personer, talande övrga sprak Personnes parlant d'autres lan^pes Ikäryhmä Åldersgrupp Groupe d'âge Sekä luku- että krotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre Sekä luku- että krotustatosa, Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre \ Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école prmare ou les cours d'nstructon y correspondant : n; Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur 0 Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu x nteens Summa Total Kaupungssa syntyneet I staden födda ; Personnes nées dans la vue 0 v år 0»» 0»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 0»» ; Ikä tuntematon Okänd ålder Age nconnu - : I ' - ; - ; ; "> ; Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle 0 v år 0 ; »» 00»» 00»» 00»» 00»» 0»» I Ikä tuntematon Okänd ålder Age ] nconnu Kakk muta kelä puhuvat ) Samtlga: I personer talande övrga språk )Ensemble des personnes parlant d'autres langues ) ' 0 v år 0»» 0»» 00»» 00»» - 00»» 00»»,00»» 00»» 00»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder Age] nconnu x ) Nstä henklötä, oden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vl- kas födelseort är okänd Dont person- nes, dont le leu de nassance est nconnu, ; ; I l l I l) u ~ : ï 0 : ; ' \ : ; ' - I ] ï ï I ï ; : J ' ( : ;

47 Kuopo 0 Ikäryhmä Åldersgrupp Groupe d'âge XI Väestö aettuna uskontokunnan a än mukaan Populaton réparte selon Luterlasa Lutheraner Luthérens 0 v år,,0 0»» : ;, 0»»,0, 00 )>»>,0,, 00»»>,0,:, 00»»,0, ;00»», 00»» ; : 00»», »»> 0»» ', Ikä tuntematon Okänd ålder ; Age nconnu 0 ; Baptstea Baptster Baptstes ; : 0 Metodstea Metodster Méthodstes I Reform, angl a muta protestanttea Reform, angl och andra protestanter Autres protestants Yhteensä, Summa,, ' ; Befolknngen fördelad efter trosbekännelse och ålder la confesson et l'âge t; Krekkalaskatolsa Grekskortodoxa Gfrecs-orthO' doxes \ J * 0 : 0' ; * t J ' v 0 Krekkalasdssedenteä Grekska dssdenter Orec- dssdents Roomalaskatolsa Romerskkatolska Catholques romans T ; \ l Yht Bk 0 Kuopo Muhamettlasa Muhammedaner Mahowétans - Yht Bk - I Tuntematon uskontokunta Okänt relgonssamfund Confesson nconnue - : Bk o : 0,0 : ; 0 ; Yhteensä Summa Total,,0,0,,0 0,,,,,, C U,0,, XII Väestö aettuna uskontokunnan, än a svstysmäärän mukaan Populaton réparte selon la confesson, Uskontokunta Trosbekännelse Confesson Sekä luku- että krotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant^ n lre n écrre Ikä alle 0 vuoden Personer under 0 år Enfants au-dessous de 0 ans \,, Luterlasa Lutheraner,, Baptstea Baptster Reform, angl a muta protestanttea Reform, angl och andra protestanter ; KrekkaL-katolsa Greksk-ortodoxa RoomaL-katolsa Romersk-katolska Muhamettlasa Muhammedaner Tuntematon uskontokunta Okänt rel- gonssamfund ],0, : J Lukutatosa Läskunnga Sachant lre 0 Sekä luku- että krotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre } Befolknngen fördelad efter trosbekännelse, ålder och bldnngsgrad l'âge et le degré d'nstructon Ylemmän kansakoulun käynetä ta ; vastaavan oppmää rän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsv bldnngs- mått Ayant lat les cours de l'école prmare ou ; les cours d'nstruc- ton y correspondant ; Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école secondare ou lès cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur 0 Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu»,0 f J-, Ort Sfhteensä Summa Total,, 0 G

48 Kuopo (Jatkoa Forts Sute) Kuopo Uskon tokun ta Trosbekänn else Confesson Ikä 0 vuotta Personer åldern 0 år Personnes âgées de 0 ans Luterlasa Lutheraner Keform, angl a muta protestanttea Reform, angl och andra protestanter I Krekkal-katolsa Greksk-ortodoxa Krekkalas-dssdenteä Grekska dssdenter Tuntem uskontok Okänt relgonssamf Ikä 0 vuotta Personer I åldern 0 år Personnes âgées de 0 ans Luterlasa Lutheraner Metodstea Metodster Reform, angl a muta protestanttea Reform, ang, och andra protestanter KrekkaL-katolsa Greksk-ortodoxa Roomal-katolsa Romersk-katolska Muhamettlasa Muhammedaner Tuntem uskontok Okänt relgonssamf Ikä 0 vuotta ta sen yl Personer åldern 0 år eller däröver Personnes âgées de 0 ans et davantage Luterlasa Lutheraner Baptstea Baptster Metodstea Metodster Reform, angl a muta protestanttea Reform, angl och andra protestante KrekkaL-katolsa Greksk-ortodoxa Krekkalas-dssdenteä Grekska dssdenter ; Roomal-katolsa Romersk-katolska Muhamettlasa Muhammedaner Tuntem uskontok Okänt relgonssamf Koko väestö ) Hela befolknngen ) Toute la populaton ^ Luterlasa Lutheraner Baptstea Baptster Metodstea Metodster Reform, angl a muta protestanttea Reform, angl och andra protestanter Krekkal-katolsa Greksk-ortodoxa Krekkalas-dssdenteä^ Grekska dssdenter» Roomal-katolsa Romersk-katolska Muhamettlasa Muhammedaner Tuntem uskontok Okänt relgonssamf a ) Nstä henklötä, oden kä on tuntematon Därav personer, vlkas ålder är okänd Dont personnes, dont Vâge est nconnu Sekä luku- että krotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre,,,, 0, 0 0,0, 0 0 Lukutatosa Läskunnga Sachant lre,, 0 l,0,0 0 Sekä luku- että krotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre,,,0,,,0,0,,0, ï; l,0,,',0 > Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsv bldnngs mått Ayant fat les cours de l'école prmare ou les cours d'nstruc- \ ton y correspondant I 0,, 0,, 0 0 0,,0 *:,00, > ",0,,, F,, Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours d'nstructon y correspondant «0 g ; : ^ : ' ; 0 Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur ; Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu ' 0,0, JL,0, SThteensä Summa Total 0,0,,,, ;,,,;,^ Ï,;, Ill? I, : 0

SVT VI : 55 ; 9. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 ; 9. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Lahden väestölaskenta joulukuun

Lisätiedot

SVT VI : 55 ; 6. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 ; 6. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fînswefre Oulun väestölaskenta joulukuun p

Lisätiedot

SVT VI : 55 ; 7. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 ; 7. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Porn väestölaskenta joulukuun p

Lisätiedot

SVT VI : 55 ; 5. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 ; 5. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Vaasan väestölaskenta joulukuun

Lisätiedot

SVT VI : 44 ; 7. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 44 ; 7. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue SVT VI : ; 0 0 00 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. huom. svt ahealue tetovuos alue fnfre Väenlasku Oulussa joulukuun p. Recensement de la populaton

Lisätiedot

SVT VI : 44 ; 6. nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue.

SVT VI : 44 ; 6. nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue. SVT VI : ; 0 0 0 0 0 kel nmeke rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. huom. svt ahealue tetovuos alue fnfre Väenlasku Porssa joulukuun p. Recensement de la populaton

Lisätiedot

SVT VI : 44 ; 5. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 44 ; 5. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue SVT VI : ; 0 0 0 00 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. huom. svt ahealue tetovuos alue fnfre Väenlasku Nkolankaupungssa joulukuun p. 0 Recensement

Lisätiedot

SVT VI : 44 ; 4. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 44 ; 4. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue SVT VI : ; 0 0 0 00 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. huom. svt ahealue tetovuos alue fnfre Väenlasku Tampereella joulukuun p. 0 Recensement de

Lisätiedot

SVT VI : 55 ; 4. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 ; 4. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Tampereen väestölaskenta joulukuun

Lisätiedot

SVT VI : 55 : 2. nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 : 2. nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : : 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Turun väestölaskenta joulukuun

Lisätiedot

SVT VI : 44 ; 1. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 44 ; 1. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue SVT VI : ; 0 0 0 00 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. huom. svt ahealue tetovuos alue fnfre Väenlasku Helsngssä joulukuun p. 0 Recensement de la

Lisätiedot

SVT VI: 71 ;4. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI: 71 ;4. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI: ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Tampereen väestölaskenta marraskuun

Lisätiedot

SVT VI : 71 ; 8. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 71 ; 8. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Oulun väestölaskenta marraskuun

Lisätiedot

SVT VI : 71 ; 1. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 71 ; 1. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Helsngn väestölaskenta marraskuun

Lisätiedot

SVT VI: 71 ;2. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI: 71 ;2. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI: ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Turun väestölaskenta marraskuun

Lisätiedot

SVT VI: 71 ; 11. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI: 71 ; 11. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI: ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Petarsaaren väestölaskenta marraskuun

Lisätiedot

SVT VI : 55 ; 1. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 ; 1. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Helsngn väestölaskenta joulukuun

Lisätiedot

SVT VI : 71 ; 6. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 71 ; 6. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Kuopon väestölaskenta marraskuun

Lisätiedot

SVT VI: 71 ;7. nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI: 71 ;7. nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI: ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fînswefre Lahden väestölaskenta marraskuun

Lisätiedot

SVT VI : 71 ; 5. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 71 ; 5. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Vaasan väestölaskenta marraskuun

Lisätiedot

SVT VI : 71 : 10. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 71 : 10. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : : 0 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Rauman väestölaskenta marraskuun

Lisätiedot

SVT VI : 71 ; 9. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 71 ; 9. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fînswefre Kotkan väestölaskenta marraskuun

Lisätiedot

SVT VI: 71 ;3. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI: 71 ;3. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI: ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn re osan tedot osan tedot swe osan tedot re julkasja sarja n ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue nswere Vpurn väestölaskenta marraskuun p 0 Folkräknngen

Lisätiedot

SVT VI : 50 : 1. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 50 : 1. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue SVT VI : 0 : 0 0 0 00 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. huom. svt ahealue tetovuos alue fnfre Asuntolasku Helsngssä joulukuun p. 0 Recensement des

Lisätiedot

SVT VI : 50 ; 4. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 50 ; 4. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue SVT VI : 0 ; 0 0 0 00 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. huom. svt ahealue tetovuos alue fnfre Asuntolasku Tampereella joulukuun p. 0 Recensement

Lisätiedot

SVT VI : 50 ; 5. nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue.

SVT VI : 50 ; 5. nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue. SVT VI : 0 ; 0 0 0 00 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. huom. svt ahealue tetovuos alue fnfre Asuntolasku Vaasassa joulukuun p. Recensement des

Lisätiedot

SVT VI : 72 : 1. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 72 : 1. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : : 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Helsngn rakennus- ja asuntolaskenta

Lisätiedot

Väestö- ja asuntolaskenta Folk- och bostadsräkningen Population and Housing Census

Väestö- ja asuntolaskenta Folk- och bostadsräkningen Population and Housing Census Suomen virallinen tilasto Finlands officiella Statistik Official Statistics of Finland VI C:106 Väestö- ja asuntolaskenta Folk- och bostadsräkningen Population and Housing Census 1980 Osa XV Del XV Volume

Lisätiedot

SVT VI : 50 ; 2. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 50 ; 2. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue SVT VI : 0 ; 0 0 0 00 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. huom. svt ahealue tetovuos alue fnfre Asuntolasku Turussa joulukuun p. 0 Recensement des

Lisätiedot

SVT VI : 54 ; 5. nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 54 ; 5. nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Vaasan kntestö-ja asuntolaskenta

Lisätiedot

SVT VI : 54 ; 8. kieli nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 54 ; 8. kieli nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fînswefre Kuopon kntestö-ja asuntolaskenta

Lisätiedot

SVT VI : 50 ; 6. nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue.

SVT VI : 50 ; 6. nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue. SVT VI : 0 ; 0 0 0 00 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. huom. svt ahealue tetovuos alue fnfre Asuntolasku Porssa joulukuun p. 0 Recensement des

Lisätiedot

SVT VI : 54 ; 4. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 54 ; 4. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Tampereen kntestö-ja asuntolaskenta

Lisätiedot

SVT VI : 72 ; 6. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 72 ; 6. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Kuopon rakennus-ja asuntolaskenta

Lisätiedot

SII RTOLAISUUSTIL ASTO EMIGRATIONS STATISTIK

SII RTOLAISUUSTIL ASTO EMIGRATIONS STATISTIK SUOMEN VIRALLINEN TILASTO - FINLANDS OFFICIELLA S T A TI S Tj K XXVIII SII RTOLAISUUSTIL ASTO SIIRTOLAISUUS VUOSINA 98-95 XXVIII EMIGRATIONS STATISTIK EMIGRATIONEN UNDER ÅREN 98-95 ÉMIGRATION DE FINLANDE

Lisätiedot

SVT VI : 72 ; 9. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 72 ; 9. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Kotkan rakennus-ja asuntolaskenta

Lisätiedot

SIIRTOLAISUUSTILASTO

SIIRTOLAISUUSTILASTO SUOMEN VIRALLINEN TILASTO - FINLANDS OFFICIELLA STATISTIK X X V III SIIRTOLAISUUSTILASTO 9 SIIRTOLAISUUS VUOSINA 9 JA 9 XXVIII EMIGRATIONSSTATISTIK 9 EMIGRATIONEN UNDER ÅREN 9 OCH 9 ÉMIGRATION E N 9 ET

Lisätiedot

SVT VI : 54 ; 2. kieli nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 54 ; 2. kieli nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Turun kntestö-ja asuntolaskenta

Lisätiedot

t P1 `UT. Kaupparek. nro Y-tunnus Hämeenlinnan. hallinto- oikeudelle. Muutoksenhakijat. 1( UiH S<

t P1 `UT. Kaupparek. nro Y-tunnus Hämeenlinnan. hallinto- oikeudelle. Muutoksenhakijat. 1( UiH S< 1(0 1 4 1 1 4 UiH 0 0 0 1 S< A S I A N A J O T O I M I S T O O S S I G U S T A F S S O N P L 2 9, Ra u h a n k a t u 2 0, 1 5 1 1 1 L a h t i P u h e l i n 0 3 / 7 8 1 8 9 6 0, G S M 0 5 0 0 / 8 4 0 5

Lisätiedot

Aluevarausmerkinnät: T/kem Maakuntakaava

Aluevarausmerkinnät: T/kem Maakuntakaava kk mk mv se jl ma ge pv nat luo un kp me va sv rr rr A AA C P TP T TT T/kem V R RA RM L LM LL LS E ET EN EJ EO EK EP S SL SM SR M MT MU MY W c ca km at p t t/ kem mo vt/kt/st vt/kt st yt tv /k /v ab/12

Lisätiedot

SIIRTO LAI S U U STI LASTO

SIIRTO LAI S U U STI LASTO SUOMEN VIRALLINEN TILASTO XXVIII SIIRTO LAI S U U STI LASTO SIIRTOLAISUUS VUONNA 9 E M IG R A T IO N E N 9 HELSINGISSÄ 97 SUOMEN SENAATIN KIRJAPAINOSSA Ssällysluettelo. Table des matères. Tekst. (S v..)

Lisätiedot

SVT VI : 54 ; 3. kieli nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 54 ; 3. kieli nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Vpurn kntestö-ja asuntolaskenta

Lisätiedot

& # # w. œ œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ w. # w nœ. # œ œ œ œ œ # œ w œ # œ œ œ Œ. œ œ œ œ œ œ œ œ # œ w. œ # œ œ œ w œ œ w w w w. W # w

& # # w. œ œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ w. # w nœ. # œ œ œ œ œ # œ w œ # œ œ œ Œ. œ œ œ œ œ œ œ œ # œ w. œ # œ œ œ w œ œ w w w w. W # w Epainn muis (1.1., 6.12.) # œ œ œ œ œ # œ w i nun Kris lis sä py hää muis tus Tofia (6.1.) jo Jo pai a, y lis n [Ba li nu a, os,] kun ni, l nä ru k, i dän Ju ma lis, y lis ka i dän h tm h nk sl nu a, o

Lisätiedot

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä ENGLANTI PALVELUKIELENÄ Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä Suomen 2. suurin kaupunki Yksi nopeimmin kasvavista kaupungeista Suomessa 20 % asukkaista alle

Lisätiedot

SVT VI : 20 ; 1. nimeke. rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue.

SVT VI : 20 ; 1. nimeke. rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue. SVT VI : 0 ; 0 0 0 00 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. huom. svt ahealue tetovuos alue fnfre Väenlasku Helsngn, Turun, Tampereen, Wpurn, Oulun

Lisätiedot

SVT VI : 72 ; 3. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 72 ; 3. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Vpurn rakennus-ja asuntolaskenta

Lisätiedot

Sisäpiirintiedon syntyminen

Sisäpiirintiedon syntyminen Kai Kotiranta Sisäpiirintiedon syntyminen Kontekstuaalinen tulkinta Y liopistollinen väitöskirja, jo k a Lapin yliopiston oikeustieteiden tiedekunnan suostum uksella esitetään julkisesti tarkastettavaksi

Lisätiedot

NEN PAINOVOIMAMITTAUS N:o OU 10/7b

NEN PAINOVOIMAMITTAUS N:o OU 10/7b I RAUTARUUKKI Oy I RAUTUVAARAN YlVlPÄ.RISTi-)N ALUEELLI- MALMINETSINTÄ NEN PAINOVOIMAMITTAUS N:o OU 0/7b I 3.2. - 30.4.976 osa II -- TUTKIMUSALUE LAATIJA I JAKELU KUNTA LAAT.PVM HYV. SlVlOY OU ma KARTTALEHTI

Lisätiedot

SVT VI : 72 ; 7. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 72 ; 7. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Lahden rakennus-ja asuntolaskenta

Lisätiedot

SIIRTOLAISUUSTILASTO

SIIRTOLAISUUSTILASTO SUOMEN VIRALLINEN TILASTO XXVIII SIIRTOLAISUUSTILASTO SIIRTOLAISUUS VUONNA EM IG RATION E N H ELSINK I. VALTIONEUVOSTON K IR JAPA IN O. Ssällysluettelo. Table des matères. Tekst. Texte. (Sv..) (Pages.)

Lisätiedot

Koulutoimen henkilöstörakenne

Koulutoimen henkilöstörakenne Koulutoimen henkilöstörakenne 11.11.2016 Virka/toimi Toimen/viran nimike Toimisto V 1 koulutusjohtaja T 2 toimistosihteeri T 3 toimistosihteeri V0033 4 koulukuraattori T 5 koulupsykologi Yhtenäiskoulu,

Lisätiedot

SVT VI: 72; 11. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI: 72; 11. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI: ; 0 0 0 00 0 0 kieli nimeke rinnakkaisn swe rinnakkaisn fre osan tiedot osan tiedot swe osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom svt aihealue tietovuosi alue finswefre Pietarsaaren rakennus-

Lisätiedot

Kaupan yritysten varastotilasto

Kaupan yritysten varastotilasto Tilastokeskus HL SVT Kauppa 1990:9 Statistikcentralen T u r Händel Kaupan yritysten varastotilasto Handelsföretagens lagerstatistik 1990 1. neljännes - 1. kvartalet ^ 37.1990 Kaupan varastojen arvo 1988/111

Lisätiedot

SVT VI : 58 ; 1. fre. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn.

SVT VI : 58 ; 1. fre. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. rnnakkasn. swe fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre ulkasa sara fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fînswefre Väestön ryhmtys ammatn a elnkenon

Lisätiedot

tilastotiedotus statistisk rapport ISSN

tilastotiedotus statistisk rapport ISSN # tilastotiedotus statistisk rapport ISSN 0355-2365 Tilastokeskus 978 Statistikcentralen Tiedustelut-Förfrdgningar Päiväys-Datum N:o-Nr Pekka Myrskylä 5.4.978 VÄ 978:6 Hannele Sauli Ossi Honkanen 90-6022

Lisätiedot

SIIRTOLAISUUSTILASTO EMIGRATIONSSTATISTIK

SIIRTOLAISUUSTILASTO EMIGRATIONSSTATISTIK S U O M E N V I R A L L I N E N T I L A S T O F I N L A N D S O F F I C I E L L A S T A T I S T I K XXVIII SIIRTOLAISUUSTILASTO SIIRTOLAISUUS VUOSINA 9 97 XXVIII EMIGRATIONSSTATISTIK EMIGRATIONEN U N D

Lisätiedot

PUTKIKAKSOISNIPPA MUSTA

PUTKIKAKSOISNIPPA MUSTA Takorauta Tuote LVI-numero Pikakoodi 0753007 RU33 KESKIRASKAS KESKIRASKAS KESKIRASKAS KESKIRASKAS KESKIRASKAS KESKIRASKAS KESKIRASKAS KESKIRASKAS DN 65 KESKIRASKAS 0 KESKIRASKAS 0 KESKIRASKAS SK/UK SK/UK

Lisätiedot

SIIRTOLAISUUSTILASTO

SIIRTOLAISUUSTILASTO SUOMEN VIRALLINEN TILASTO FINLANDS OFFICIELLA STATISTIK X X V III SIIRTOLAISUUSTILASTO 0 SIIR TO LA ISU U S V U O S IN A JA XXVIII EMIGRATIONSSTATISTIK 0 EMIGRATIONEN UNDER ÅREN OCH ÉMIGRATION E N ET HELSINKI

Lisätiedot

K Ä Y T T Ö S U U N N I T E L M A Y H D Y S K U N T A L A U T A K U N T A

K Ä Y T T Ö S U U N N I T E L M A Y H D Y S K U N T A L A U T A K U N T A K Ä Y T T Ö S U U N N I T E L M A 2 0 1 7 Y H D Y S K U N T A L A U T A K U N T A Forssan kaupunki Talousarvio ja -suunnitelma 2017-2019 / T O I M I A L A P A L V E L U 50 YHDYSKUNTAPALVELUT 5 0 0 T E

Lisätiedot

omakotitontit omakotitontit Saaristokaupungin Pirttiniemessä

omakotitontit omakotitontit Saaristokaupungin Pirttiniemessä KUOPON KAUPUNK Maaoaisuuden hallintapalvelut Tarjousten Tarjousten perusteella perusteella yytävät yytävät oakotitontit oakotitontit Saaristokaupungin Pirttinieessä Tarjousten Tarjousten jättöaika jättöaika

Lisätiedot

SIIRTOLAISUUSTILASTO

SIIRTOLAISUUSTILASTO SUOMEN VIRALLINEN TILASTO XXVIII SIIRTOLAISUUSTILASTO SIIRTOLAISUUS VUOSINA JA 0 EM IGRATION E T 0 HELSINKI, V A r / T J O N E U V O S T O N K r R.T A P A I N O Espuhe. Eslläoleva srtolasuustlaston vuoskerta

Lisätiedot

SVT VI : 54 ; 1. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 54 ; 1. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fînswefre Helsngn kntestö-ja asuntolaskenta

Lisätiedot

SVT VI : 35. kieli nimeke. rinnakkaisn. fre. julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 35. kieli nimeke. rinnakkaisn. fre. julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue SVT VI : 0 0 0 00 00 0 0 kieli nimeke rinnakkaisn. fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue finfre Väenlasku Helsingissä, Turussa, Tampereella ja Viipurissa joulukuun

Lisätiedot

SIIRTOLAISUUSTILASTO EMIGRATIONSSTATISTIK

SIIRTOLAISUUSTILASTO EMIGRATIONSSTATISTIK SU O M E N VIRALLINEN TILASTO - F IN L A N D S OFFICIELLA STATISTIK XXVIII SIIRTOLAISUUSTILASTO.. SIIRTOLAISUUS VUOSINA JA XXVIII EMIGRATIONSSTATISTIK EMIGRATIONEN UNDER ÅREN OCH É M IG R A TIO N E N E

Lisätiedot

Angående postbefordringen å statsjärnvägarna. Postinkuljetuksesta valtionrautateillä.

Angående postbefordringen å statsjärnvägarna. Postinkuljetuksesta valtionrautateillä. 1925 POSTIHALLITUKSEN YLEISET KIRJELMÄT POSTSTYRELSENS ALLMÄNNA SKRIVELSER N:o 7 1. Postinkuljetuksesta valtionrautateillä. Tulevan kesäkuun 5 päivästä tulee postinkuljetus posti- ja postiljoonivaunuissa

Lisätiedot

SVT VI : 72 ; 10. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 72 ; 10. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 0 00 0 0 kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre osan tiedot osan tiedot swe osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. svt aihealue tietovuosi alue finswefre Rauman rakennus-

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

SVT VI : 72 ; 5. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 72 ; 5. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre san tedt san tedt swe san tedt fre julkasja sarja fn ylänmeke hum. svt ahealue tetvus alue fînswefre Vaasan rakennus-ja asuntlaskenta marraskuun

Lisätiedot

äiäää?l älägcläälii äisrä lää äää

äiäää?l älägcläälii äisrä lää äää E m vf z ln7 r vr ll n U d \r .Tl vr r E0.Tl : N. ' 6 J n n 5 EF g m : ' ".E q ' v { m i. 'n 9. E!. G r'.n ff ge re E'l n,. q (f,,r L : n 6 :. G N. +.:, lrf s 'T ^ x vr L : @ : L 5 T g G H liäiiiiii$ä1läl

Lisätiedot

TRAVELLING ROUTES TO FINLAND

TRAVELLING ROUTES TO FINLAND TRVELLING ROUTES TO FINLND . 16.35 t LondonHelsnk, Helsngfors. 9.50 Tl. 10.10 20.30 London 8.38 bur 13^.15 o L 14.27 * å. 17.00 s I s Hull O Hull hbour I 15.32 T, To, L 17.00 aftern O, L, S 18.20 F t»

Lisätiedot

SVTVIC 101. finswefre

SVTVIC 101. finswefre SVTVIC 0 0 kel 00 tekjä nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre 0 julk. 0 sarja 0 sarja 00 muu nmeket. 0 svt ahealue 0 asasanat 0 tetov. alue fnswefre Luovutettujen ja vuokrattujen alueden väkluku vuosna 0

Lisätiedot

P S. Va r äi n. m m2 2. e a / puistossa säilyvät puut. korko muuttuu, kansi uusitaan SVK asv.

P S. Va r äi n. m m2 2. e a / puistossa säilyvät puut. korko muuttuu, kansi uusitaan SVK asv. TI E f as 8 5 5 pu ke lu pi ip iv - le / te AP 1 4 KI +8 8 +8 9 O le lem ht a ip ss uu a st ol oa ev aa rk ki ip met A L 31 6 L AP P LE IK S E T ei l y tu pu r u va liu m k u at m to äk i in u hl M 22

Lisätiedot

Kirjainkiemurat - mallisivu (c)

Kirjainkiemurat - mallisivu (c) Aa Ii Uu Ss Aa Ii Uu Ss SII-LIN VII-LI-KUP-PI I-sot, pie-net kir-jai-met, sii-li neu-voo aak-ko-set. Roh-ke-as-ti mu-kaan vaan, kaik-ki kyl-lä op-pi-vat! Ss Har-joit-te-le kir-jai-mi-a li-sää vih-koo-si.

Lisätiedot

S-ZSOTOOP DZDATA !SWIA 0 \ S-ISOTOOPPIDATA GTL-78 S AVZA. M19/3314/=78/14/10 M,IkeI ä, A.J.Laitakari Pielavesi, Säviä

S-ZSOTOOP DZDATA !SWIA 0 \ S-ISOTOOPPIDATA GTL-78 S AVZA. M19/3314/=78/14/10 M,IkeI ä, A.J.Laitakari Pielavesi, Säviä M19/3314/=78/14/10 M,IkeI ä, A.J.Laitakari Pielavesi, Säviä!SWIA 0 \ S-ZSOTOOP DZDATA S-ISOTOOPPIDATA GTL-78 S AVZA SÄVIÄN S-ISOTOOPPIDATA ANALYYSITULOSTEN SELITYKSET VASEMMALTA OIKEALLE LABORATORIOKOODI

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä

Lisätiedot

SVT VI : 54 ; 9. kieli nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 54 ; 9. kieli nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre san tedt san tedt swe san tedt fre julkasja sarja fn ylänmeke hum. svt ahealue tetvus alue fnswefre Lahden kntestö-ja asuntlaskenta julukuun

Lisätiedot

SIIRTOLAISUUSTILASTO.

SIIRTOLAISUUSTILASTO. SUOMEN VIRALLINEN TILASTO. XXVIII. SIIRTOLAISUUSTILASTO. 7. SIIRTO LAISUUS VUONNA 90. EMIGRATION EN 90. H EL SIN G ISSÄ 9. K EISA RILLISEN SENAATIN KIBJAPAINOSSA. Ssällysluettelo. Table des m atères. Tekst.

Lisätiedot

3 *ä;r ä:e 5ä ä{ :i. c oo) S g+;!qg *r; Er ; l[$ E ;;iä F:ä ä :E ä: a bo. =. * gäf$iery g! Eä. a is äg*!=."fl: ä; E!, \ ins:" qgg ;._ EE üg.

3 *ä;r ä:e 5ä ä{ :i. c oo) S g+;!qg *r; Er ; l[$ E ;;iä F:ä ä :E ä: a bo. =. * gäf$iery g! Eä. a is äg*!=.fl: ä; E!, \ ins: qgg ;._ EE üg. t AJ 1., t4 t4 \J : h J \) (.) \ ( J r ) tḡr (u (1) m * t *h& r( t{ L.C g :LA( g9; p ö m. gr iop ö O t : U 0J (U.p JJ! ä; >

Lisätiedot

KUIVANIEMI JOKIKYLÄ VESKANKANGAS (KUIVANIEMI 3 VESKANKANKANGAS)

KUIVANIEMI JOKIKYLÄ VESKANKANGAS (KUIVANIEMI 3 VESKANKANKANGAS) KUIVANIEMI JOKIKYLÄ VESKANKANGAS (KUIVANIEMI 3 VESKANKANKANGAS) Selvitys V. Luhon vuonna 958 suorittamasta kaivauksesta kivikautisella asuinpaikalla Tuija Wallenius 989 Vuonna 958 Ville Luho suoritti tutkimuksia

Lisätiedot

50 111. »»» ymdäristöineeii. Käsikirja matkustajille. Varustettu kahdella kartalla. Hinta liinakansissa 2 m. 50 p. pahvikansissa 2 m. 25 p.

50 111. »»» ymdäristöineeii. Käsikirja matkustajille. Varustettu kahdella kartalla. Hinta liinakansissa 2 m. 50 p. pahvikansissa 2 m. 25 p. Suomen Matkailija-yhdistyksen toimituksia: Matkasuuntia Suomessa I. V. 1888 Stntf 2: - 11.»»» 50 111.» 1889» -50 Huom. Neljäs vihko matkasuuntia ilmestyy keväällä 1890. Helsinki ymdäristöineeii. Käsikirja

Lisätiedot

ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖMARKKINOILLA

ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖMARKKINOILLA ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖMARKKINOILLA Tietoisku 3/2009 Arja Munter Kesk skushallin ushallinto Kehit ehittämis tämis- - ja tutkimus utkimusyk yksikkö Ulkomaalaistaustaisia henkilöitä oli pääkaupunkiseudulla

Lisätiedot

Espoon kaupungin hyväksymät palveluntuottajat henkilökohtaisen avun palvelusetelijärjestelmään.

Espoon kaupungin hyväksymät palveluntuottajat henkilökohtaisen avun palvelusetelijärjestelmään. 1 (13) Espoon kaupungin hyväksymät palveluntuottajat henkilökohtaisen avun palvelusetelijärjestelmään. Serviceproducenter som godkänts av Esbo stad för servicesedelssystemet för personlig assistans. Huom!

Lisätiedot

osapuolten kesken) mainittua sopimusta. korkeakoulut, sekä Jyväskylän yliopisto/kokkolan yliopistokeskus Chydenius. Tämä sopimus koskee

osapuolten kesken) mainittua sopimusta. korkeakoulut, sekä Jyväskylän yliopisto/kokkolan yliopistokeskus Chydenius. Tämä sopimus koskee VAASAN KO R KEAKO U LU KONSO RTIO - VASA HöGSKO LE KO NSO RTI U M Tämä dokumentti on vaasalaisten korkeakoulujen 1.1.2009 voimaan astuneen joustavaa opinto-oikeutta koskevan sopimuksen (myöh. JOO-sopimus)

Lisätiedot

VÄESTÖTILASTOA BEFOLKNINGS STATISTIK

VÄESTÖTILASTOA BEFOLKNINGS STATISTIK SVT VI : 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Väestönmuutokset vuosna -0 Befolknngsrörelsen

Lisätiedot

Vaasan työttömyysraportti 2/2019. REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys

Vaasan työttömyysraportti 2/2019. REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys Vaasan työttömyysraportti 2/2019 REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys 26.3.2019 Vaasan työttömyysraportti 2/2019 Helmikuussa Vaasan työttömyysaste oli 8,2% (koko maa: 9,4%) Viime vuoden

Lisätiedot

SUOMEN IVF-TILASTOT 1992-2007 FINLANDS IVF-STATISTIK 1992-2007 FINNISH IVF STATISTICS 1992-2007. Taulukot/Tabeller/Tables:

SUOMEN IVF-TILASTOT 1992-2007 FINLANDS IVF-STATISTIK 1992-2007 FINNISH IVF STATISTICS 1992-2007. Taulukot/Tabeller/Tables: SUOMEN IVF-TILASTOT 1992-2007 FINLANDS IVF-STATISTIK 1992-2007 FINNISH IVF STATISTICS 1992-2007 Taulukot/Tabeller/Tables: Taulukko 1: IVF-hoitoja antavien klinikoiden määrä ja koko 1992-2007 Tabell 1:

Lisätiedot

Vaasan työttömyysraportti 12/2018. REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys

Vaasan työttömyysraportti 12/2018. REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys Vaasan työttömyysraportti 12/2018 REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys 24.1.2019 Vaasan työttömyysraportti 12/2018 Joulukuussa Vaasan työttömyysaste oli 8,5% (koko maa: 9,7%) Viime vuoden

Lisätiedot

g - s Eä;t;i;s!itää# EiäErE ii:ääg Eä E *läeäfiäeräsil* E sis $ä äce:;!ääfät ;1*iEs ;tää:gi g;ää*f ;ij !äef ä:e'geä;:ä Elä tä Efiäilii: ; g E

g - s Eä;t;i;s!itää# EiäErE ii:ääg Eä E *läeäfiäeräsil* E sis $ä äce:;!ääfät ;1*iEs ;tää:gi g;ää*f ;ij !äef ä:e'geä;:ä Elä tä Efiäilii: ; g E H!äf ä'gä;ä lä tä fäl ; $ä äc;!ääfät ;1* ;tääg ä;t;;!tää# är ääg ä *läääeräl* tä*äätäääägtätg B g - ü ;;*ä9äää g;ää*f ' g ;j ä u e *; t t ;; t ü t p ä; u ä; e r * g t g U ).l t r A ä O.* 6) l- C ) t n

Lisätiedot

Merimiestilasto 2016 Statistik över sjömän

Merimiestilasto 2016 Statistik över sjömän Merimiestilasto 2016 Statistik över sjömän Trafin tilastojulkaisuja Trafis statistiska publikationer Trafi Statistics 14/2017 Merimiestilasto 2016 Statistik över sjömän Liikenteen turvallisuusvirasto (Trafi)

Lisätiedot

SVT VI : 72 ; 12. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 72 ; 12. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Rhmäen rakennus-ja asuntolaskenta

Lisätiedot

Merimiestilasto 2017 Statistik över sjömän

Merimiestilasto 2017 Statistik över sjömän Merimiestilasto 2017 Statistik över sjömän Trafin tilastojulkaisuja Trafis statistiska publikationer Trafi Statistics 14/2018 Merimiestilasto 2017 Statistik över sjömän Liikenteen turvallisuusvirasto (Trafi)

Lisätiedot

Vaasan työttömyysraportti 4/2019. REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys

Vaasan työttömyysraportti 4/2019. REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys Vaasan työttömyysraportti 4/2019 REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys 5.6.2019 Vaasan työttömyysraportti 4/2019 Huhtikuussa Vaasan työttömyysaste oli 7,6% (koko maa: 8,8%) Viime vuoden

Lisätiedot

Suurivaltaisin, Armollisin Keisari ja Suuriruhtinas!

Suurivaltaisin, Armollisin Keisari ja Suuriruhtinas! 1907. Edusk. Krj. Suomen Pankn vuosrahasääntö. Suomen Eduskunnan alamanen krjelmä uudesta Suomen Pankn vuosrahasäännöstä. Suurvaltasn, Armollsn Kesar ja Suurruhtnas! Suomen Eduskunnan pankkvaltuusmehet

Lisätiedot

LÄÄKEKORVAUKSET JA -KUSTANNUKSET VÄESTÖRYHMITTÄIN MEDICINE COSTS AND THEIR REIMBURSEMENT ACCORDING TO POPULATION GROUP

LÄÄKEKORVAUKSET JA -KUSTANNUKSET VÄESTÖRYHMITTÄIN MEDICINE COSTS AND THEIR REIMBURSEMENT ACCORDING TO POPULATION GROUP 88 LÄÄKEKORVAUKSET JA -KUSTANNUKSET VÄESTÖRYHMITTÄIN 88 MEDICINE COSTS AND THEIR REIMBURSEMENT ACCORDING TO POPULATION GROUP LÄÄKEKORVAUKSET JA -KUSTANNUKSET VÄESTÖRYHMITTÄIN MEDICINE COSTS AND THEIR REIMBURSEMENT

Lisätiedot

1. Kaikki kaatuu, sortuu August Forsman (Koskimies)

1. Kaikki kaatuu, sortuu August Forsman (Koskimies) olo q» date reliioso olo 7 K (2003) KE2a7 1. Kaikki kaatuu, sortuu uust Forsma (Koskimies) olo 14 olo 21 3 3 3 3 3 3 3 3 Ÿ ~~~~~~~~~~~ π K (2003) KE2a7 uhlakataatti (kuoro) - 2 - Kuula: - 3 - uhlakataatti

Lisätiedot

SUOMEN VIRALLINEN TILASTO TILASTOLLINEN KATSAUS SUOMEN OPPIKOULUJEN TILAAN JA TOIMINTAAN LUKUVUONNA KOULUTOIMEN YLIHALLITUS

SUOMEN VIRALLINEN TILASTO TILASTOLLINEN KATSAUS SUOMEN OPPIKOULUJEN TILAAN JA TOIMINTAAN LUKUVUONNA KOULUTOIMEN YLIHALLITUS I o SUOMEN VIRALLINEN TILASTO IX TILASTOLLINEN KATSAUS SUOMEN OPPIKOULUJEN TILAAN JA TOIMINTAAN LUKUVUONNA 94 95 T O IM IT T A N U T KOULUTOIMEN YLIHALLITUS 4 (Aperçu statstque de l état des établssements

Lisätiedot

Vaasan työttömyysraportti 1/2019. REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys

Vaasan työttömyysraportti 1/2019. REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys Vaasan työttömyysraportti 1/2019 REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys 1.3.2019 Vaasan työttömyysraportti 1/2019 Tammikuussa Vaasan työttömyysaste oli 8,2% (koko maa: 9,6%) Viime vuoden

Lisätiedot

Angående särskilda anordningar beträffande postbefordringen ä jernvägarne i landet.

Angående särskilda anordningar beträffande postbefordringen ä jernvägarne i landet. ÉitinUt. 1900. Från Poststyrelsen i Finland. N:o XI. 1 8. Angående särskilda anordningar beträffande postbefordringen ä jernvägarne i landet. Från och med den 14 innevarande Oktober tillsvidare komma löljande

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot