SVT VI : 55 ; 5. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SVT VI : 55 ; 5. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre"

Transkriptio

1 SVT VI : ; kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Vaasan väestölaskenta joulukuun p. 0 Folkräknngen Vasa den december 0 Recensement de la populaton de Vaasa (Vasa) au décembre 0 Taululttetä Tabellblagor Tableaux Helsnk : [Tlastollnen päätomsto], Suomen vrallnen tlasto : ; Väestötlastoa svt Väestö - Befolknng - Populaton 0 Suom - Fnland

2 SUOMEN VIRALLINEN TILASTO - FINLANDS OFFICIELLA STATISTIK VI VÄESTÖTILASTOA : VAASAN VÄESTÖLASKENTA JOULUKUUN P. 0 TAULULIITTEITÄ VI EFOLKNINGSSTATISTIK : FOLKRÄKNINGEN I VASA DEN DECEMBER 0 TABELLBILAGOR RECENSEMENT DE LA POPULATION DE VAASA (VASA) AU DÉCEMBRE 0 TABLEAUX HELSINKI HELSINGFORS VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO - STATSRÅDETS TRYCKERI

3

4 Espuhe. Joulukuun p. 0 suortettn todellnen väestö- ja asuntolaskenta tasavallan kymmenessä, suurmmassa kaupungssa, nm. Helsngssä, Turussa, Vpurssa, Tampereella, Vaasassa, Oulussa, Porssa, Kuopossa, Lahdessa ja Kotkassa suunnlleen samojen peraatteden mukaan kun lähnnä edellsssä ntä todellsa väenlaskentoja, jota ana vuodesta 0 alkaen joka kymmenes vu,os on pantu tomeen maan suurmmssa kaupungessa. Eslläoleva nde, joka numerona : lttyy Suomen Vrallsen Tlaston VI sarjaan, ssältää taulustoks yhdstettynä Vaasan kaupungn väestön lukua ja rakennetta koskevan tlaston. Akasemmn on jo, saman sarjan numerona :, :, :, : 0 ja : saatettu julksuuteen Oulua, Tamperetta, Pora, Kotkaa ja Lahta koskevat vastaavat tedot ja lähakona julkastaan myös muta yllämanttuja kaupunkeja koskeva anesto er nteenä kultakn kaupunglta. Sttemmn julkastaan myös erkosessa tekstestyksessä selonteko käytetystä kyselykaavosta, laskennan tomeenpanosta ja sen tärkemmstä tulokssta. Laskennan muut tulokset, jotka vodaan jakaa selvtyksn ) kntestöstä ja asuntoolosta, ) väestön ryhmtyksestä ammatn mukaan sekä S) hedelmällsyyssuhtesta, julkastaan erllsnä osna yllämanttua Suomen Vrallsen Tlaston sarjaa. Väklukua ja väestön demografsta rakennetta koskevan aneston tarkastuksen ja käyttelyn valvomnen ja johtamnen on lähnnä ollut uskottuna aktuaarlle, master G. Modeenlle. Helsngssä, Tlastollsessa Päätomstossa maalskuussa. Martt Förord. Den december 0 anordnades en faktsk folk- och bostadsräknng de to största städerna rket, näml. Helsngfors, Åbo, Vborg, Tammerfors, Vasa, Uleåborg, Björneborg, Kuopo, Laht och Kotka, enlgt ungefär samma prncper som följts vd de närmast föregående faktska folkräknngarna, som ända från och med år 0 anordnats landets största städer. Förelggande häfte, vlket ngår såsom n:o : sere VI av Fnlands Offcella Statstk, nnehåller statstska uppgfter rörande folkmängden och befolknngens sammansättnng Vasa stad, sammanställda tabellform. Tdgare hava motsvarande uppgfter för Uleåborg, Tammerfors. Björneborg, Kotka och Laht publcerats under n:rs :, :, : ', : 0 och : av samma sere, och en nära framtd offentlggöres även materalet för de övrga av de ovannämnda städerna särsklda häften för varje stad. Senare utkommer även en särskld textavdelnng, vlken redogöres för de använda frågeformulären, anordnandet av räknngen samt dess vktgaste resultat. De övrga resultaten av folkräknngen, vlka kunna ndelas redogörelser rörande ) fastgheterna och bostadsförhållandena, ) befolknngens fördelnng efter yrke samt ) fruktsamhetsförhållandena, utkomma såsom särsklda underavdelnngar ovannämnda sere av Fnlands Offcella Statstk. Gransknngen och bearbetnngen av materalet rörande folkmängden och befolknngens demografska sammansättnng har utförts under lednng av aktuaren. magster G. Modeen. Helsngfors, å Statstska Centralbyrån mars. Kovero. A. E. Tudeer.

5

6 Ssällys. Innehåll. Tauluja.. Väkluku: Sv. a) Yhteenveto b) Ertysluettelo kaupungnosttan, korttelttan y. m.. II. Talouskunten luku ja suuruus III. Talouskunten henklöluku 0 IV. Väestö jaettuna syntymävuosen, sukupuolen ja svlsäädyn mukaan: a) Mespuolset b) Naspuolset c) Molemmat sukupuolet V. Väestö jaettuna kävuosen, sukupuolen ja svlsäädyn mukaan: a) Mespuolset b) Naspuolset 0 o) Molemmat sukupuolet VI. Väestö jaettuna syntymäpakan mukaan VII. Väestö jaettuna än ja svstysmäärän mukaan VIII a. Väestö jaettuna kelen ja än mukaan VIII b. Väestö jaettuna kelen ja kaupungnosan mukaan: a) Kaupungssa syntyneet b) Kaupung ulkopuolella syntyneet c) Koko väestö IX. Väestö jaettuna kelen, än ja svstysmäärän mukaan: a) Ikä alle 0 vuoden b) Ikä 0 vuotta c) Ikä 0 vuotta d) Ikä 0 vuotta ta sen yl e) Ikä tuntematon f) Kakk käryhmät 0 X. Väestö jaettuna kelen, svstysmäärän ja än mukaan: a) Suomea puhuvat b) Ruotsa puhuvat o) Muta kelä puhuvat XI. Väestö jaettuna uskontokunnan ja än mukaan 0 Tabeller. Sd. I. Folkmängd: a) Sammandrag b) Specfkaton efter stadsdelar, kvarter m. m II. Hushållens antal och storlek III. Personantalet hushållen " IV. Befolknngen fördelad efter födelseår, kön och cvlstånd: a) Mankön b) Kvnnkön c) Bägge könen V. Befolknngen fördelad efter åldersår, kön och cvlstånd: a) Mankön b) Kvnnkön 0 c) Bägge könen VI. Befolknngen fördelad efter födelseort VII. Befolknngen fördelad efter ålder och bldnngsgrad Vlla. Befolknngen fördelad efter språk och ålder VIII b. Befolknngen fördelad efter språk och stadsdel : a) Födda staden b) Födda utom staden c) Hela befolknngen IX. Befolknngen fördelad efter språk, ålder och bldnngsgrad: a) Under 0 år b) I åldern 0lo år c) I åldern -0 år d) I åldern 0 år eller däröver e) Personer av okänd ålder f) Samtlga åldersklasser.' 0 X. Befolknngen fördelad efter språk, bldnngsgrad och ålder: a) Fnsktalande b) Svensktalande c) Personer talande övrga språk... XI. Befolknngen fördelad efter trosbekännelse och ålder 0

7 VI XII. Väestö jaettuna uskontokunnan, än Sv. ja svstysmäärän mukaan 0 XIT. Kaupungssa tlapäsest oleva väestö. jaettuna kotseudun mukaan XIV. Veraden alamasten lukumäärä jaettuna valtoden mukaan Sd. XII. Befolknngen fördelad efter trosbekännelse, ålder och bldnngsgrad 0 XIII. Den staden tllfällgtvs vstande befolknngen fördelad efter hemort.. XIV. Antalet främmannde undersåtar fördelade efter statstllhörghet Table des matères. Pag. I. Populaton : a) Abrégé c) Spécfcaton par dstrctb II. Nombre et composton des ménages III. Nombre des personnes dans les ménages 0 IV. Populaton par année de nassance, par sexe et par état cvl: a^ Sexe masculn b) Sexe fémnn c) Les deux sexes V. Populaton par âge, sexe et par état cvl : a) Sexe masculn b) Sexe fémnn 0 c) Les deux sexes VI. Populaton selon le leu de nassance VII. Populaton réparte selon l'âge et selon le degré d'nstructon VIII a. Populaton réparte selon la langue et Tage VI b. Populaton réparte selon la langue et l'arrondssement: a) Personnes nées dans la vlle... Tableaux. Pagb) Personnes nées hors de la vlle.. c) Toute la populaton IX. Populaton réparte selon l'âge, la langue et le degré d'nstructon: a) Enfants au-dessous de 0 ans... b) Age: 0 an? c) Age : - 0 ans d) Age: au-dessus de 0 ans e) Age nconnu f) Toutes les personnes 0 X. Populaton réparte selon la langue, le degré d'nstructon et l'âge: a) Personnes parlant le fnnos b) Personnes parlant le suédos... c) Personnes parlant d'autres langues XI. Populaton réparte selon la confesson et l'âge 0 XII. Populaton réparte selon la confesson, l'âge et le degré d'nstructon.. 0 XIII. Populaton non domclée par leu de domcle XIV. Sujets étrangers classés d'après leurs pays

8 TAULUJA. TABELLER. TABLEAUX.

9 Vaasa Vasa Kaupungnosat ta ntä vastaavat alueet. Stadsdelar eller motsvarande områden. Quarters de la vlle ou dstrcts y correspondant. I. Väkluku. Folkmängd. Populaton. a) Yhteenveto. Sammandrag* Abrégé.! j.0 Väenlaskennassa läsnäoleva henklötä. Vd folkräknngen närvarande personer. Présents. Kaupungssa asuva. staden bosatta. Domclés. "*> <. S" «. s-s. ' Kaupungssa satunnasest oleskeleva. I staden tllfällgtvs vstande. Non domclés. Todellsen väestön summa. Summa faktsk befolknng. Populaton de fat.! Possaoleva kaupungn asukkata. Frånvarande av staden bosatt befolknng. Absents de la populaton domclée. Kaupungssa asuvan väestön summa. Summa staden bosatt befolknng. Populaton domclée. «? g r g* g- SS SB JBToZto väenlaskmta-alueeua HeZa folkräknngsområdet Terrtore total soums à Venquête,00,0 0, 0,00,,!,,,0 A. Kaupungn rajan ssällä Inom stadens rår Bans les lmtes de la vlle, 0,, I. Kaupungnaseman alueella - Stadsplanens område Dans la vlle..,0!,0, 0 a) Varsnanen kaupunk Egentlga staden La vlle propre kaup.osa- II» III IV V VI VII VIII IX X XI stadsdelen! :! :, 0, ;,jl,;,00,0!,! 0, 0, 0;,, '!,, 0 b) Palosaar Brändö.... l0j,0 j, c) Vaskluoto Vasklot..!! 0 II. Kaupunkn yhdstetyllä, kaupungnaseman ulkopuolella olevalla alueella Avhyst område utom stadsplanendstrcts ne se trouvant pas sur le plan de la vlle, réuns à la vlle 0!,0,, :! 0!!!,!,J,0 : o. ;,!! 0!!! :! ;! 0! (,!! ;!!,, 0,0,0,0, 0,, 0,0;, ;,0 0 ; j!,0!, ;! ll!,!0,,! 0;,0,00, 0 n "j 0! 0,,!, 0 0! 0!,0 00,0 0,0,! 0!,!!,0,!,,0 ' ;, 0!! 0!, ^, B. Kaupungn rajan ulkopuolella^-utom stadens rår )- En dehors, des lmtes de la vlle ),:,,0,,!, l,,0 x ) Wkngaskftet, PalosaarenmaaBrändölandet, Buss-Vk, VetokannasDragnäsbäck, Rsbron. Srnedsbygrnd, HuutomäkRoparnäsbacken.

10 I. Väkluku. Folkmängd. Populaton. Vaasa Vasa b) Etysluettelo kaupungnosttan, korttelttan y. m. Specfkaton efter stadsdelar och kvarter m. m. Spécfcaton par dstrcts, quarters etc. Laskenta-alueet: kaupungnosat, tontten numerot y. m. Bäkneområden: stadsdelar, kvarter m. m. Dstrcts, quarters etc. ) Väenlaskennassa läsnäoleva henklötä. Vd folkräknngen närvarande personer. Présents. Kaupungssa asuva. I staden bosatta. Domclés. Kaupungssa satunnasest oleskeleva. I staden tllfällgtvs vstande. Non domclés. KvkJ 0 Todellsen väestön summa. Summa faktsk befolknng. Populaton de fat. Possaoleva kaupungn asukkata. Frånvarande av staden bosatt befolknng. Absents de la populaton domclée. Kaupungssa asuvan väestön summa. Summa staden bosatt befolknng. Populaton domclée. Koko väenktskenta-alueelld Hela /o/å-rää;mngsområ^;,00:,0 0,! 0 ),00,,!,!,!,0 Â. Kaupungn rajan ssällä Inom sta- dens rår :, 0,jl,! I. Kaupungnaseman alueella Stadsplanens område..!,0,0!l,j 0,,,0!,] 0,, ; 0!,ö 0,00, a) Varsnanen kaupunk ' Egentlga staden,,,! l,,jl,,!,, I kaupungnosa I stadsdelen Korttel Kvarter»>» '»,> --»> ;»»> 0! 0! I!! :»» ;»,> a ) ; ' Hovokeus Hovrätten, Rautatenasema Järnvägsstatonen, Ratavart. asunto Banvaktsstugan, Kylpylatos y. m. ; Badhuset, m. m.... : ; Nkolan krkko.nko-j lakyrkan, Vaakahuone! kauppatorn varrella ) Våghuset vd salutorget ) 0! 0 j 0 0 0! 0! 0^ 0 I ; ^!! : 0 0f! ;!! II kaupungnosa II stadsdelen! j ' Korttel Kvarter»»!!!! 0!,0 j! I!! V Traducton des rubrques, vor page. *) Korttel asu maton Kvartaret obebott. ) Asumaton Obebott. j 0!,0:,! <!

11 - -! - ' " ~ Vaasa Vasa (Jatkoa. Forts. Sute.) :- G Väenlaskennassa läsnäoleva henklötä. - Vd folkräknngen närvarande personer Présents. Laskenta-alueet: kaupungnosat, tontten Kaupungssa satunnumerot y. m. Kaupungssa asuva.. nasest T..,,, ' oleskeleva. ï taden Ääkneomraden: Rosatta. T taden tll. stadsdelar, kvarter m. m. Dstrcts, quarters etc. Domclés. fälhgtvs vstande. Non domclés. 0 Todellsen väustön summa Summa faktsk tlpfnllmta Populaton le. fat. n IS X ossaolevu kaupungn as ukkata. Frånvarande av staden bosatt befolknng. Absents de la populaton domclée. s 0 Kaupungssa asuvan väestön summa. Summa efolknn stadon bosatt c. Populaton domclée. JSTp. Korttel Kvarter»»>» ; Pakkahuone Packhuset, Vanha sata ma konttor Gamla hamnkontoret,! Kaupungn tavaravaja \ y.m. )-Stadens varuskjul! n. n ] ) ~ ^! 0 0 III kaupungnosa III! stadsdelen,00;,0 j 00,0 Korttel Kvarter » '»»> ;»,> < Tavaramakasn Gods ma-' gasnet, lautatepalveluskunnan asunnot Järnvägspersonalens bostäder 0 0 0!! - 0! ; - --, 0 0 0! l! : 0 0 IV kaupungosa IV stadsdelen,0,,0, 0,0, Korttel Kvarter»»»»»» * 0 Rautaten varastokonttor- Järnvägens förrådskontor, Asemapäällkön asunto Statonsnspektorsbostaden :! --' O '! V delen kaupungnosa V stads- ' Korttel Kvarter >»> :»» 0 0, , 0. ;! 0,.. 0 Asumaton Obebott.

12 (Jatkoa. - Forts. Sute.) Vaasa V asa Laskenta-alueet: kaupungnosat, tontten numerot y. m. Räkneområden: stadsdelar, kvarter m. m. Dstrct*, quarters etc. Väenlaskennassa läsnäoleva henklötä. Vd folkräknngen närvarande personer. Presents. Kaupungssa asuva. I staden bosatta. Domclés. Kaupungssa satunnasest oleskeleva. I staden tllfällgtvs vstande. Non domclés. 0 Todellsen väestön summa. Summa faktsk befolknng. Populaton de fat. Possaoleva kaupungn asukkata. Frånvarande av staden bosatt befolknng. Absents de la populaton domclée. Kaupungssa asuvan väestön summa. Summa staden bosatt befolknng. Populaton domclée. Korttel Kvarter! -»»» : Huvla-alue Vllatomt... 0, 0! ; ; ;! ^ : W \T VI kaupungnosa stadsdelen VI 0 0, 0, 0 ;,0 Korttel Kvarter ; (: G.»»»» Läännvankla Länsfängelset Läänn maamttatskonttor Länelantmäterkonto- ret Venälänen krkko )Ryska kyrkan *) ; :, ', ; 0 ' n -. : 0 0: 0! ; : 0 \ 0!! 0 b< VII kaupungnosa VIIj stadsdelen Korttel Kvarter»»..»»» VIII kaupungnosa VIII stadsdelen Korttel Kvarter»>» 0 0: : ; 00! ;! :!,,, 0 0 ' l ) Asumaton Obebodd ; ^ 0' 0! loj 0 0 : 0 \ ' ; ; 0 0,;,0, j! 0 0 0!!! j! 0 00 : : 00],! 0, ; ; j T l : 0:!! ',;,,0 r -,! n\! Î loo 00; 0 0! : J 0 0 ; 0 : ; 0 0 ; :! : 0

13 Vaasa Vasu (Jatkoa. Forts. Sute.) Laskenta-alueet: kaupungnosat, tontten numerot y. m. ltäkneområdeu: stadsdelar, kvarter m. m. Dstrcts, quarters etc. Väenlaskeonassa läsnäoleva henklötä. Vd folkräknngen närvarande personer. Presents. Kaupungssa asuva. I staden bosatta. Domclés. Kaupungssa satunnasest oleskeleva. I staden tllfällgtvs vstande. Non domclés. Todellsen väestön summa. Summa faktsk befolknng. Populaton de fat. ' Possaoleya kaupungn asukkata. Frånvarande av staden bosatt befolknng. Absents de la populaton domclée. ;! Kaupungssa asuvan väestön summa. Summa staden bosatt befolknng. Populatot domclée. IX kaupungnosa stadsdelen IX J,,0,! Korttel Kvarter»>» >)»>»> 0 0 : : 0 0! 0 ; I : -! I! -' 0 -! 0 j loj! 0 0 0!! 0! ; 0 H X kaupungnosa delen X stads- 0!! 0 0! Korttel Kvarter» !! :! ; 0 ' 0 j! 0!! XI kaupungnosa XI stadsdelen 0 :!! 0 Korttel Kvart-er».» :»» ;» > ; b) Palosaar Brandö.. I kaup. osa stadsdelen II»» III IV.>.» Muut alueet Övrga områden! - 0 : 0! 0,0, 0, ! - -! I 0Î!! ;! ;! 0 J ; l,0j, 0 0!!! 0 00! 0!! 0! 0 0 0j 0!, ; 0! ;,! 0 c) Vaskluoto Vasklot..! 0!! l! II. Kaup. yhd., kaup. aseman ulk. olevalla alueella Avhyst område utom stadsplanen! :

14 (Jatkoa. Forts. --' Sute.) Vaasa Vasa Laskenta-aneet: kaupungnosat, tontten numerot y. m. Räkneområden: stadsdelar, kvarter tn. m. Dstrcts, quarters etc. Väenlaskennassa läsnäoleva henklötä. Vd folkräknngen närvarande personer. Présents. Kaupungssa asuva. I staden bosatta. Domclés. Kaupungssa satunnasest oleskeleva. I staden tllfällgtvs vstande. Non domclés. 0 Todellsen väestön summa. Summa faktsk befolknng. Populaton de fat. l Possaoleva kaupungn asukkata. Frånvarande av staden bosatt befolknng. Absents de la populaton domclée. -,, Kaupungssa asuvan väestön summa. Summa staden bosatt befolknng. Populaton domclée. ; HautausmaaBegravnngs- platsen, Frhemmet, Kle-j metsö, Sandvken, Skräd- j dargrundet m. m! Vanha Vaasa Gamla Vasaj! Kaupungn lahjotusmaat ); Stadens donatons] ord ) j : B. Kaupungn rajan ulkopuolella Utom stadens rår,,,0 Vkngaskftet l! Palosaarenmaa Brändölandet f 0, Buss-Vk Vetokannas Dragnäsbäck) Rsbron! : - Smedsbygrnd (Bobäck).. Huutomäk Roparnäs-I backen J!,,, J,,,0, 0 0! ö 0,!! ' l ) Alue asumaton Området obebott.

15 Vaasa Vasa Vaasa Vasa II. Talouskunten luku ja suuruus. Nombre et composton Hushållens antal och storlek. des ménages.! 0! 0 - f. Kaupungnosat ta ntä vastaavat alueet. Stadsdelar eller motsvarande områden. Quarters de la vlle ou dstrcts y correspondant. ) : F g Ç TA Perhetalouskunta, jossa on: Famljehushåll : 0 henklöä: per- bestående av: Nombre de. ménages de famlle composés de:. s 0 n e r: personnes: 0? st m M. S ïïewfj s S S ' <Ä *~* S! v 0*:» [ en?!»? II CÛ 0 & - S?" *CD mff S * P ^+ " 0 ^ ^ år* S " g. î Koko väenlaskenta-alueella folkrälcntgsområdet Hela,,0,0,, Å. Kaupungn rajan ssällä Inom stadens rår,,0 : > ',0 0,0 : «?, I. Kaupungnaseman alueella Stadsplanens område,00^! 0 : -,00,0 a) Varsnanen kaupunk Egentlga staden I kaupungnosa II» III IV V VI VII» VIII - IX X XJ b) ) Palosaar Brandö c) ) Vaskluoto Vkl Vasklot Vkl stadsdelen... s II. Kaupunkn yhdstet., kaupungnaseman ulkopuolella olevalla alueella Avhyst område utom stadsplanen, ! ; : 0 : 0 ; 0! 0! 0 0 ;!! 0! ; :! j 0 0! 0 ; ;!! 0 0 ; : j : 0' 0!! : : ; o 0 0 0! : - "... -., ,! r,! ö h s 0 M 0 b B. Kaupungn rajan ulkopuolella Utom stadens rår 0 0^ 00! :! S) *) Traducton des rubrques, vor page.

16 - Vaasa Vasa 0 LI Vaasa Vas III. Talouskunten henklöluku. Nombre des personnes dans Personantalet hushållen. les ménages. Kaupungnosat ta ntä vastaavat alueet. I e s S. g»: Stadsdelar eller motsvarande områden. Quarters de ht vlle ou dstrct? y correspondant.*)!! 0 I Henklöden yhteslukumäärä perhetalousstående av: Nombre total des. ' 0 henklöä.!! ' I 0 ' kunnssa, jossa on: Antalet personer famujehushåll bepersonnes dans les ménages de famlle composés de: : e ta ;! 0 fg^ ; personer. personnes. ^ S. tl Sg,? I Henklötä latoksssa. Antalet personer anstalter. Total des personnes dans les établssements. g S S ; a l Henklötä hotel lessa, matkustajakodessa y.m. Antalet personer hotell, resandehem m. m. Total des personnes dans les hôtels, penson nats etc. ls - : ^ S II Koko väenlaslcenta-alueella Hela folhräk-,,0,,0,,,, 0 0,, A. Kaupungn rajan ssällä Inom stadens rår,,0,j,0,,00 l,;l,0 0 0, 0, I. Kaupungnaseman alueella nens område Stadspla-,,00,,0,l,Jl,!l,00 l 0 a) Varsnanen kaupunk Egentlga staden,,0,,0,,,:! 0 H 0 I kaupungnosa stadsdelen II»» III IV V VI Vl VIII IX X XI b) Palosaar Brändö. c) Vaskluoto Vasklot ! 0! ! 0! ; 0j 0! 0! ^!! j!! ' 0 0 S! : 0 0! 0!!! 0 ' j ' 0 ;! -.,00 0,0,,0 0,0,, '!,0:, * :,0 «,0,,;»,! 0 0! n, l,0l! 0!!,! l II. Kaupunkn yhdstetyllä, kaupungnaseman ulkopuolella olevalla alueella Avhyst område utom stadsplanen 0! 0' 0 0! B. Kaupungn rajan ulkopuolella Utom stadens rår 0! 0 00! 0 j 0',0,! Traducton des rubrques, vor page. x ) Mkäl se e kuulu perhetalouskuntn. Utom den tll famljehushåll hörande personalen. Excepté le personnel appartenant aux ménages de famlle.

17 .... Vaasa Vasa IV. Väestö jaettuna syntymävuosen, sukupuolen ja svlsäädyn mukaan. Befolknngen fördelad efter födelseår, kön och cvlstånd. Syntymävuos. Födelseår. Armée de nassance Populaton par année de nassance, par sexe et par état cvl. > Vanatt( Ogft Non m s.--! ; 0 0 :! 0 j Srto, Transport,' Kaupungssa syntyneet. ') I staden födda. ) Personnes nées dans la vlle. ) Nane ta. Gfta Mark ' ; ' : 0 ; n! Lesk Enkln Veuf p T! :> t Eronne Frånsk Dvorc a) Mespuolset: Mankön: t Sexe masculn). sääty tu cänt cv a cvl p 'II ; - : ; sl 0 Kaupungn ulkopuolella syntyneet. Uton staden födda. n ,, Personnes nées hors de la vlle. Nane Gffa Mart.. etp Lesk Enkln Veuf. Eronne Frànsk Dvorc? pf ce fc" â. sääty tu tänt cv at cvl l! S B Yhtee Hela an Tota "f" !,! IS Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseut on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkas födelseort är okänd). Total (y comprs personne dont le leu de. nassance est nconnu). Namatt Ogft Non mc s- P?" ' Nane Gfte Mart? ' SS ; ; : 0 j 0 0 ',, Lesk Enkln Veuf X Eronne Frànsk Dvorc.. l! -t tr sääty tu cänt cv at cvl ntem lstån '.neon s. ST o l\ ; ' Yhtee Hela an Tota sä. talet.. 0 0, 0 0! 0 0 0!, ') Ryhmään»kaupungssa syntyneet» on sekä tässä että seuraavssa taulussa laskettu pats tse kaupungssa syntyneet myöskn Mustasaaren ptäjässä syntyneet, koska manttu ptäjä osaks on kuulunut laskenta-alueeseen. I gruppen» staden födda» ngå såväl denna som följande tabeller utom personer födda själva staden även sådana födda Mustasaar socken, som delvs ngår räkneområdet. Dans ce tableau et les suvants sont comprses dans le groupe ^Personnes nées dans la vlle» auss celles, qu sant nées dans la parosse Mustasaar, qu en parte appartent au terrtore soums à

18 - Yaasa Vasa Syntymävuos. Födelseår. Année de nassance. Kaupungssa syntyneet. I staden födda. Personnes nées dans la vlle. f f o Kaupungn ulkopuolella syntyneet. Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle. ä?.?. ** s S*- -! l - S": ; Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseutu on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkas födelseort är okänd). Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu). mat Oof s *"* a * * Sx $. sr, s»p l Srto, Transport, :,,,,, «, 0.! ' 0 0' ; 0 - ' - : 0 : -I - j 0 ; - : 00 - ; 0 -: ; 0. 0 ' 0 - -: ^ : ' 0 - I 0 n; ! 0 : 0! : : I -I T :!. -! l -' ; 0 -! -' 0 -I * 0-0 ' - ; ; 0 0 '.. 0 '. -! 0 ~. 0 - :, -, 0 J - j 0; - 0! ; - j - Ç)!!! 0 ~!! *^ : 0 l! l ) :. --: o [ j Tuntematon.Okänt -- Yhteensä,Summal, ;»,,,,,, 0,00! -H

19 Vaasa Vasa b) Naspuolset. Kvnnkön. (Stxe fémnn). Syntymävuos. Födelseår. Année de nassance. :s f> î Kaupungssa syntyneet. I staden födda. Personnes nées dans la vlle. ïlls?" f S» B?* «: o l IL' ] a Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle. Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseutu on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkas födelseort är okänd). Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu). I ' p 0 0,, ' j 0, 0 l 0! 0 : 0 ' 0! : ' ! ^ 00 0 j :! : : :! ; : ;!!! 0 ; ; 0 :! : ' ] '! ;!! 0 ' ; f! ' j ) Srto,Transportl,!

20 > Vaasa Vasa Syntymävuos. Födelseår. Année de nassance.!! I «Kaupungssa syntyneet. I staden födda. Personnes nées dans la vlle. *? '! ' ; s B S s* 0 'A Kaupungn ulkopuolella syntyneet. Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle. f f!-**. g,» &:. ; Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseutu on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkas födelseort är okänd). Total (y comprs personnes dont le leu, de nassance est nconnu). tas g! Srto, Transport, : Tuntematon.Okant 0!!!! s ;?! :, T!! 0!! ïj! l! --: I I, --!! ;, --! ,,!!!!! lu I -I\J 0! î! 0!!! : '!! ; 0! 0j! u\! 0- ÎO! ;! 0!!!! '.! 0!!! ;!!! j, ,0.! : 0 : ;! 0j!! 0!! : ;! 0 0! l Yhteensä,Summa, 0,,',.0t>,,,0, ï, 0 0!! 0! : 0; j ' :! 0 : 0! :!!! ; 0!! :!!! I : 0 l -' l ï, - J - :! -!! : - 0 o: - : : -- -:. - -I 0, -: 0!! - ; 0; ^! 0! J :!!!!! :!! ;! ) j l l!

21 Vaasa Vasa c) Molemmat sukupuolet. Bägge könen (Les deux sexes). Syntymävuos. Födelseår. Année de nassance. I (ï Kaupungssa syntyneet. I staden födda. Personnes nées dans la vlle. So te: I? «ff. «H E*j» S! S;l!.g *g: g: ft "sr.t l? I:?' f r S e- g- ' Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle. r-f f bluff Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseutu on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkas födelseort är okänd). Total fy comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu). s t-t a a 0 ]!!!!! ' : 0!! 0! G 0! 0 j! 0! 0! 0! 0! 0! 0 : 0!! : :! ;! :! : 0 ; ; 0 :! î 0 ;! : j : Srto, Transport,

22 Vaasa Tasa Syntymävuos. Födelseår. Année de nassance. j j j t! Kaupungssa syntyneet. I staden födda. Personnes nées dans la vlle. fel 0 a Kaupungn ulkopuolella syntyneet. Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle. sog.? B? ït!fsb!b *s. ' B J~âf w I Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseutu on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkas födelseort är okänd). Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu). Srto, Transport,!! n J0 '!.,!!!l 0 ' H. 0 Î Î0 J J ' 0!, 0 loj o! j! 0 ] 0 d - Tuntemat., Okänt,,., 0 ' 0 '. 0 0, 0 s; 0 ; 0! 0 0 j 0 J J 0!! : j!! ; ' 0 0 '! ; 0 ;! ; ,. 0' '- '! ' 0; lj : lj l -! l, ,0 [, Î! 0! 0 0! 0 ' :. 0'! l; ' j -! -! - Yhteensä,Satnma, l,s0 l,),,0,0 U,],,0,,

23 Vaasa Vasa V. Väestö ua kävuosen, sukupuolen ja svlsäädyn mukaan. Befolknngen fördelad efter åldersår, kön och cvlstånd. Populaton par âge. par sexe et par état cvl. a) Mespuolset. Mankön. (Sexe masculn). Ikävuos Åldersår Age.! I Kaupungssa syntyneet. I staden födda. Personnes nées dans la vlle. j : 0 j ' Kaupungn ulkopuolella syntyneet. Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle. j ; ; j Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseutu on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkas födelseort är okänd). Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu). t» ^ o S os.f l Les] Inkl Ve «S - l^gg: Jä '» ' S S Ö! o- H ', : 0 0!,!.!!!!! 0 I 0! ;! : I!! 0 I 0!!! '! ' j 0 0. Srto,Transport!,,O,,' j,,0,! 0, J! l!

24 Vaasa Vasa j Ikävuos. j Åldersår. ; Age. ;, I! Kaupungssa syntyneet. I staden födda. Personnes nées dans la vlle. 0 l Kaupungn ulkopuolella syntyneet. Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle. Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseutu on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkaa födelseort är okänd). Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu). Srto, Transport, I! - : 0 ' 0, I ; I! ' ', ; 0 I 0 I I ; '! 0! 0!!!! - j! Tuntematon.Okänt ', - I,0,, -! !! 0! 0 -!! -, -! - -I - 0 j.! :! : j ö!! lj l! -., 0 0,0 0 lll 0! 0!!! S!!, 0 : ; ;!! 0 ; l ] 0,!!!!! >! 0!!! lo 0!!!!! Il l lj! Yhteensä,Summa!,»!,S,M!, j,,,! 0,00 \\ l!, -! -! 0-0 -! ) 0 loo :!! ]!!!! ;! 0

25 Vaasa Vasa 0 b) Naspuolset. Kvnnkon. (Sexe fémnn.) Ikävuos. Åldersår.! I Kaupungssa syntyneet. I staden födda. Personnes nées dans la vlle. Alt - S-sr» fl e* ÎÏÏ(P 0 Kaupungn ulkopuolella syntyneet. Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle.! Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseutu on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkas födelseort är okänd). Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu). 0!! 0 - B 0 ' 0 0 ; 0 0! ; l! 0, 0! T j 0! ;! ^... -^. 0 -T Srto, Transport',,,l,! I,,, ],

26 Vaasa Vasa :? Kaupungssa syntyneet. I staden födda. Personnes nées dans la vlle. 0 Kaupungn ulkopuolella syntyneet. Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle.! j j j I Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseutu on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkas födelseort är okänd). Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu). Ikävuos. Åldersår. Illïlf -» w lls«ï s Srto, Transport S! 0 0!! 0 0! ; I I I S !!! 0 0 Tuntem., Okänt,! G! 0 j l ;! ; 0 j 0!, ,, j =! 0! ïl ïl j l! : Ij, -I -! , , ^, l!! I Yhteensa,Summa.0 0,,,,0,,, , : -, : 0 - -, ' - 0 0! - 0 -! - -' -! -; - I!

27 Vaasa Vasa c) Molemmat sukupuolet. Bägge könen. (Les deux sexes). Ikävuos. Åldersår. Age. H Kaupungssa syntyneet. I staden födda. Personnes nées dans la vlle..- p g!?" S'l &?', a F" S-» 0 :! Kaupungn ulkopuolella syntyneet. Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle. fel a.»f ; S? }.Srä.Ss- S=I S. a H g. H P'tîl P Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseutu on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkas födelseort är okänd). Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu). 0!.? tel $ ":a?.l Sol 0-,!! 0 0 :!!! ;.! 0 0 ).!. :!.! l 0] OK - : - -! ~ :, 0 0 ' ' 0 ' 0! 0 ;! 0! I 00!!! :.! 0 :.! 0 :!. ; 0 : 0 0. ;! * 0. ^ ; 0 :. 0 0.! 0! ' 0 0!.! 0! 0,!.. ; : 0. ; 0:! 0! loj! : ^!. 0 ;! lo! : \!!!! &!!.. 0 '! 0! s; 0!!! ^.! '. 0 %.! j 0! Srto,Transport,!,,, ' 0 l,,0,00 '!,: : ; ; 0 0!! - :! ' 0! ; :! :! ^ 0 ; ; ; 0 ; '!

28 Vaasa Vasa Ikävuos. Åldersår. Age. fes *. ;l ogj Kaupungssa syntyneet. I staden födda. Personnes nées dans la vlle. fel l n, sr M. ( l? ;^ :l S;ï ^ I, U 0 > : Kaupungn ulkopuolella syntyneet. Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle. Q s; q tel <JJ O t» E :. < O ;, Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseutu on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkas födelseort är okänd). Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu). g "S. g. tel B Eï * g- -Is pps^ä;? Srto, Transport Tuntem., Okänt,l '. 0;. : n! 0 0 j '! 0!!!!!! l *!! Q O o... -, ,',! ;! 0! 0 : 0 l! 0' :!!! j!!!! l ' ; ; ;! : 0!!! ; 0' '! 0 0; ; ; : J! l l! l l! " î! î - ~ \\ = lj - Yhteensä^umma,,0,W,,0,0,,,0,!,, ï,0 :.,00! 0 J ! 0,, I ; ;. j S! 0! 0 0 -j I!! o : l, - - ' ' ; -, ; - 0! ; -:! - = - ; ^ -.! - - -j f -!! -! ' -: -I -! -] -! -! ' - - -! -!

29 Vaasa Vasa Vaasa Vasa TI. Väestö jaettuna syntymäpakan mukaan. Populaton selon le Befolknngen fördelad efter födelseort. heu de nassance. Syntymäpakka. Födelseort. Le leu de nassance. I! 0 I Kaupungn rajan ssällä. Dans les lmtes M S jj Kaupungnaseman alueella. Dans la Varsnanen kaupunk. La vlle- ; j j ; j j Mk! ; J IB Inom stadens rår. de la vlle. Stadsplanens område. vl-. Egentlga staden. propre. a ' ; ;! JU k. Kvk, g. g. -. r!!l». «r a>» «o e»-! ; j ) Kvk Kaupungn rajan ulkopuolella. Utom stadens rår. En dehors des lmtes de la vlle. Koko väenlaskentaalueella. Hela folkräknngbområdet. Terrtore Mal soums à l'enquête. Vaasa ) Vasa) Muu osa Vaasan läänä övrga orter Vasa län Uudenmaan lään Nylands län. TurunPorn lään Åbo- Björneborgs län Ahvenanmaan lään Ålands Iän. Hämeen lään Tavastehus Iän.. Vpurn lään Vborgs Iän... Mkkeln lään S:t Mchels län.. Kuopon lään Kuopo Iän... Oulun lään Uleåborgs län... Suomessa pakkaa lähemmn tuntemattai Fnland utan närmare lokaluppgft Yhteensä Suomessa Summa Fnland j 0 Î II g,! ö,0 J 0 J!! 0 II! 0 0!. :!!, ^! :!! ; j!,,, ; ; 0 '!! 0J 0,, : ;!! 0 t Hl!: ;! : : jj 0!!! l! 0!,0 j [ 0 0! 0 0 j l. 0 I,,,0,0, ,, 0,0 Ruots Sverge Venäjä Ryssland Vro Estland Lettua Ltauen Latva Lettland Norja Norge Tanska Danmark Saksa Tyskland Svets Schwez Hollant Holland Iso-Brtanna Stor-Brtannen.. Ranska Frankrke Europassa pak. lähemm. tuntematta I Europa utan närmare lokaluppgft Yhteensä muussa Europassa Summa övrga Europa 0! \ - : : l l - - : -n ;! - ö!!! = ;! ll l 0 0 '0 0 Aasa Asen Amerkka Amerka Yhteensä Europan ulkop. massa Summa utomeuropeska länder l "l!! : Pakka tuntematon Utan lokaluppgft - l l Yhteensä Summa 00" J l l,0! 0 *) Katso alavttaa svulla. Se noten på sdan. Vor la note sur le page. I - II - -, l,0l! W JI öl j l,0! J,!,,Oo,,

30 Vaasa Vasu Vaasa Yasa VIL Väestö jaettuna än ja svsty smäärä n mukaan. Populaton réparte selon rage Befolknngen fördelad efter ålder och bldnngsgrad. et le degré ^nstructon. Ikäryhmä. Åldersgrupp. Groupe d'uge. Sekä luku- että krjotustadottoma. Varken läs- eller skrvkunnga. Ne sachant n lre n écrre. Lukutatosa. Läskunnga. Sachant lre. ; Sekä luku- että krjotu sta tosa. Läs- och skrvkunnga. Sachant lre et écrre. Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan sv. saaneta. Personer som genomgått högre folkskola eller med motsv. bldnngsmått. Ayant fat les cours de l'école prmare ou les cours d'nstructon y correspondant j Keskkoulun kurssn- ta vastaavan oppmäärän suorttaneta. Personer som genomgått eller med mellanskola motsv. bldnngsmått. Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours d'nstructon y corres- tondant. Korkeamman svstyksen saaneta. Personer med högre bldnngsmått. Degré d'nstructon supéreur. 0 j Svstysmäärä tuntematon. Personer med okänd bldnngsgrad. Degré d'nstrwcton nconnu. Yhteensä umma. Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle 0 v. år!,,,00^,,,! 0»» 0»» : 00»» ; 00»» 00»» I 00»» I 00»» \ 00»» 00»» ; 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder Age 0,! l,j, j 00j, 0 0 j!! :, 0 00,0^ -!! 0, * :! 0 : :.. :. :..,,; 0 0 0, l, , ( J,,,, 0 : Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle 0 v. år 0»» 0»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder Age nconnu! l 0 : ! ; 0:! l!,0, 0,0;! 0 0;!,! =! 0 0 l,,0, : : l!,,00 0 0, 0, , 0 0,0,.,0,, 0,,0,0, ; ' Koko väestö ') Hela befolknngen x ) Toute la populaton x ) 0 v. år 0»»! 0»» I 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder Age nconnu,,,,,, 0!,! 0 0 j - ö 0 0, ,0., j ;, :,, l,0 j,: :! 0:!,0 \ 0 0 \ 0 -,0,, 0,,, ', ! 0 0 ].. c,00,0,,,,,0,,,,,,0,0,0 0 00,,,,,,,,,0 \ Nstä henklötä, joden syntymäseutu on tuntematondärav personer, Vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de nassance est nconnu.. 0 ;!

31 Vaasa Vasa Vaasa Vasa! Kel. I Språk. : ; Langue parlée. \ \!!! Kaupungssa syntyneet I staden födda Person- j : nes nées dans la vlle....s,00 Anoastaan suomea En- ' dast fnska Le fnnos seulement 0 Anoa ätaan ruotsa En dast svenska Le suédos seulement Paremmn suomea v> M» kun ruotsa ' " TIBJ: Bättre fnska än s"-= eo a w c svenska Le? * fnnos meux que : w'o - a ta <o le suédos 0 Paremmn ruotsa kun suomea g» s Battre svenska än!» = fnska Le suédos meux que le?> fnnos VenäjääRyskaLe russe 0 Vroa - Estnska - Uesthonen Tanskaa- Danska - Le danos j SaksaaTyska-L'allemand.! ; Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden! födda Personnes nées hors de la vlle Anoastaan suomea Endast fnska Le fnnos] seulement Anoastaan ruotsa Endast svenska Le sué-' dos seulement Paremmn suomea CO t <B kun ruotsa Bättre fnska än! - s svenska Le\ fnnos meux que «o» le suédos : ls fffs g." " vt Paremmn ruotsa kun suomea Battre svenska än fnska Le suédos meux que le fnnos.. Venäjää RyskaLe russe Puolaa - Polska - Le polonas Vroa- Estnska- Vesfhmen Venäjällä asuv. suomalast. ja tataarlast. hemojen kelä I Ryssland befntlga fnska och tatarska stammars språk Langues fnnoses et tartares en Russe 00 V. 0O år.! j : >!,,, ^ 0 j! ff ou! j VIII a. Väestö jaettuna kelen ja än mukaan. Populaton réparte selon J.! '! 0 l *! 0 V. ] L0 år.! j Kvk r h,! ; A ÙÏ.Û tl ao Dû V. ] L0 år. j! Kvk S j 0 0 /Lou ' 0 0 j!, a - 0 va A b,0 no Iro ; 00 V. ÎO0 år.! Kvk C,!! 0 O A* db 0 J.,,0 0 A O AO X Kvk j 0, 0, ( ' Ib! oc n ' -.- v. år. 0 Ort O -,0,0 Ana Zb ' Befolknngen fördelad efter språk och ålder. la langue et Vâge. I I 0 00 v. 00 år. I 0,,0 0 0 ( 0 0 ' 0! 00 V. 00 år. ; 00 V. 00 år.!,! 0 *! 0 0 I 00 v. 00 år. Mp ' 0; ; c 0 00 v. 00 år.! C 0 v. ja sen yl. Ikä tuntematon, 0 år och Okänd ålder. däröver. Age nconnu.! I ; ; jkvkj ;! j 0 Yhteensä. Summa. Total. >,,,0;,,,0,, :,0,:,!,! ',^,0^,,0!,:, l> j,,!,,0,,

32 Vaasa Vasa 0 (Jatkoa. Forts. Sute.) Vaasa Vasa Kel. Språk. Langue parlé 00 v. 00 år. I Kvkj 0 v. 0 år. Kvkj Yht 0 v. 0 år. j ; KvkJ 00 v. 00 år. 00 v. 00 år.,! Yht! KvkJ I»! 00 v. 00 år. KvkJ 0 I 00 v. 00 år.! ; \! 00 v. 00 år. : 00 v. 00 år. l Yht, j 0 00 v. 00 år. : j -t «0 v. ja sen yl, Ikä tuntematon. 0 år oeh däröver. Okänd ålder. Age nconnu. Yht, 'J 0 Yhteensä. Summa. Total. ' Lätn keltä Lettska [ Le letton Norjaa- Norska - Le wrvégen Tanskaa -Danska -Le danos Saksaa'TyskaU allemand Englanta Engelska V anglas Ranskaa Franska Le franças. -jj ; à - 0 =! Koko väestö x ) Hela befolknngen ) Toute lal! populaton l ) J,0;l Anoastaan suomea Endast fnska Le fnnos seulement l,0jl Anoastaan ruotsa Endast svenska Le sué-, dos seulement! (Paremmn suomea kun ruotsa Bättre fnska än svenska Le fnnos meux que le suédos j» ï Paremmn ruotsa * * ~ ' kun suomea Battre svenska än fnska Le suédos meux que Ic fnnos j Venäjää - RyskaLe russe\ Puolaa Pl - Polska - Le polonas\ Vroa- Estnska- Uesthonen Venäjällä asuv. suomalast. ja tataarlast. hemojen ; kelä I Ryssland be- fntlga fnska och tata-! rska stammars språk j Langues fnnoses et tarta- \ res en Russe j Lätn keltä Lettska Le letton. Norjaa-Norska-Le norvégen Tanskaa- Danska- Le danos SaksaaTyskaL'allemand Englanta Engelska U anglas Ranskaa Franska Le franças! 0, :,0 0 0,0,0,,0,! 0!l,0 00! ' 0! 0, J!! j! I a\ 0! 0 0! 0 '.. 0 ; ;! :.. :!! ' -! ],00,!,,,';,!,,0,, j,00,,,0! ;! ;, *) Nstä henklötä, joden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de nassance est nconnu

33 Vaasa Vasa Vaasa Vasa VIII b. Väestö jaettuna kelen ja kaupungnosan mukaan. Befolknngen fördelad Kaupungnosat ta ntä vastfllvlt ftllppt" Stadsdelar eller motsvarande D TYl *A H ATI ^ ' lll UCU dstrcts y correspondant. *) Anoastaan suomea. Le fnnos ] seulement. Anoastaan ruotsa. Le suédos seulement. a) Kaupungssa syntyneet. I staden 0!! Suomea ja ruotsa. Fnska och svenska Le fnnos et le suédos. Paremmn suomea. ; Paremmn ruotsa. Bättre fnska. ' Bättre svenska. Meux le fnnos. ; Meux le suédos. ' ; «fter språk och stadsdel. Populaton födda. Personnes nées dans la vlle. I Venäjää Ryska. Le russe Saksaa. Tyska. L'allemand. 0! Muta kelä. övrga språk. Autres langues. réparte selon, la langue et l'arrondssement.!! Kel tuntematon. Okänt språk. Langue nconnue. ;, Yhteensj. Summa Total, S ; J^o&o väenlaskenta-alueella ffeza folkräknngsområdet A. Kaupungn rajan ssällä Inom stadens rår I. Kaupungnaseman alueella Stadsplanens område a) Varsnanen kaupunk Egentlga staden I kaup.osastadsdelen II»» III IV V VI > VII VIII > IX X XI > >» >» >» b) Palosaar Brandö.. c) Vaskluoto Vasklot.. II. Kaupunkn yhdstetyllä, kaupungnaseman ulkopuolella olevalla alueella Avhyst område utom stadsplanen B. Kaupungn rajan ulkopuolella Utom stadens rår,0,0,0 0, 0,0 0 0,,,, 0 0,0 0 0,,0, ,,0,, 0,0,,, 0 0 0,0, X j\j*j\j\ JL j A I VJ,0;;,00,, !! 0 0 0,0 0 0, : : 0 0 ; 0 j.. \,,0,0,,,,0, 0 0,,,;, 0, 0 0, 0,0 Koko väenlaskenta-alueella Hela foucräknngsomrädet A. Kaupungn rajan ssällä Inom stadens rår I. Kaupungnaseman alueella Stadsplanens område a) Varsnanen kaupunk Egentlga staden I kaup.osastadsdelen II»» III»» IV»» V»» VI»» VII»»,0,,,0 0,,,:,00,0,, 0 0 Traducton des rubrques, vor page., 0 00 b) Kaupungn ulkopuolella syntyneet. :,,!,0, ;,, j 0! 0 0,,,,,0,,,0,0,,0,,0;,0, ,0,0,0;,! 0!! 0!! 0!!! Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle.! Q Q..,,0,,,, 0,!,0,;! 00 :,,0 0 :, 00!,, 0,0 0

34 Vaasa Vasa Vaasa Vasa Kaupungnosat ta ntä vastaavat alueet. Stadsdelar eller motsvarande områden. Quarters de la vlle ou dstrcts y correspondant.*) Anoastaan suomea. Endast fnska. Le fnnos seulement. Anoastaan ruotsa. Endast svenska. Le suédos seulement. Suomea ja ruotsa. Fnska och svenska. Le fnnos et le suédos. Paremmn suomea. Battre fnska. Meux le fnnos.! Paremmn ruotsa. Bättre svenska. Meux le suédos. I f Venäjää. Ryska. Le russe. Saksaa. Tyska. L'allemand. 0! Muta kelä, övrga språk. Autres langues.! Kel tuntematon. Okänt språk. Langue nconnue. ( Jl! -' S Yhteensä. Summa. Total. VIII kaup.osa - stadsdelen IX»»> X»» XI»» b) Palosaar Brändö.. c) Vasklnoto Vasklot.. II. Kaup.yhd., kaup. aseman ulkop. olev. alueella Avhyst område utom stadsplanen B. Kaupungn rajan ulkopuolella Utom stadens rår j 0^! 0. ' 0 0 ;!! 0! 0 ' ; ;! ' 0 0 0! 0 j!!! j 0! 0! ! - 0? ; - J,00,0, 0 0,,0 0,0 Koko väenlaskenta-alueella Hela folkralcnngsområdet A. Kaupungn rajan ssällä Inom stadens rår I. Kaupungnaseman alueella Stadsplanens område a) Varsnanen kaupunk Egentlga staden I kaup.osastadsdelen II»» III IV V VI VII VIII IX X XI b) Palosaar Brandö.. c) Vasklnoto Vasklot.. II. Kaup. yhd., kaup. aseman ulkop. olev. alueella Avhyst område utom stadsplanen B. Kaupungn rajan ulkopuolella Utom stadens rår x ) Nstä henklötä, joden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de nassance est nconnu c) Koko väestö. ) Hela,!,,,,0,,,00j,;,,0!,;,0J,,,,,0,0,,',0,,!,,,,,,,,,0,,!,,!,j, ;! '!! ; 0 0 0, ! 0!, , 0 0, ,0,0 0 0! j 0 : 0 0!,j ;,,, 0Î ^!! 0! 0!!! ; 0! 0 '!! 0! 0 J ' 0 ^!!!- l! 0! } 0! befolknngen. ) Toute la populaton.! j ] j!! ;!!,00,,, 0,,,l,j,0,! 0: ;!!,! ;!, 0,0 0,0,0 ; l, j,,!,,0!,0,!,!, 0,!,0! 0!,;! Traducton des rubrques, vor page.

35 Vaasa Vasa Vaasa Vasa S v s t y s m r. B d nngsgral. Degré d'nstructon. IX. Väestö jaettuna kelen, än ja svstysmäärän mukaan. Anoastaan suomea. Endast fnska. Le fnnos seulement. Populaton réparte selon la langue Anoastaan ruotsa. Endast svenska. ;! a) Ikä alle 0 vuotta. Enfants au-des- 0 Suomea Fnska Le fnnos et Paremmn suomea. Bättre fnska. Meux le fnnos. j Befolknngen fördelad efter språk, ålder och bldnngsgrad. parlée, l'âge et le degré d'nstructon. Under 0 âr. sous de 0 ans.! I ja ruotsa, och svenska. le suédos. Paremmn ruotsa. Bättre svenska. Meux le suédos.!! Venäjää. Ryska. Le russe. ; I! I! Saksaa. Tyska. L'allemand. 0 Muta kelä, övrga språk. Autres langues. j! ' I Kel tuntematon. Okänt språk. Langue nconnue. ' Yhteensä Summa. Total.! { Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle j Sekä luku- että krjotustadottoma Varken 0 j, ' läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. j, Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och j skrvkunnga Sachant lre et écrre, Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan j oppmäärän suorttaneta Personer, som ge-. nomgått högre folkskola eller med motsvarande j bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole! prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematonpersoner med okänd bldnngsgrad Degré cp nstructon nconnu..,0 0! J ö! 0 0! 0 j! :,)!,00!,, G, } Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle l Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre! Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. j Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och j skrvkunnga Sachant lre et écrre! Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan! oppmäärän suorttaneta Personer, som ge- j nomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole j prmare ou les cours d'nstructon y correspon- \ dant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsy. bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu.. 0 } : ; l : ll l l! ~Ö n! 0 ;

36 Vaasa Vasa (Jatkoa. Forts. Sute.) Vaasa Vasa!S v s t y s m ä ä r ä. Bldnngsgrad Dearé d' nstrucl o n. Anoastaan suomea. Endast fnska. Le fnnos seulement. j I! Anoastaan ruotsa. Endast svenska. Le suédos seulement. j 0 Suomea Fnska Le fnnos et Paremmn suomea. ' Bättre fnska. Meux le fnnos. ja ruotsa, och svenska. le suédos. Paremmn ruotsa. Bättre svenska. Meux le suédos.! ] Venäjää. Ryska. Le russe. Saksaa. Tyska. L'allemand.! 0 Muta kelä, övrga språk. Autres langues. Kel tuntematon. Okänt språk. Langue nconnue. Yhteensä. Summa. Total. Koko väestö ') Hela befolknngen ') Toute la\ \ j populaton '),0j,0j,0 Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga - Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre..! l Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre ' Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole '< prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécoh secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre-bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmaan tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu, 0 0 0, 0 0,00!!!!!,0;,!,,!,%,,! ' 0! : l ) Nstä henklötä, joden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de mssace rst nconnu! Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle 0 Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre. Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre j Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan j oppmäärän suorttaneta Personer, som ge-! nomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsraått Ayant fat les cours de Vécoh prmare ou hs cours d'nstructon y correspon- j dant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat hs cours de Vécoh secondare ou Us cours d'nstructon y correspondant j Korkeamman svstyksen saaneta Personer! med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med; okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon \ nconnu I b) Ikä 0 v. Personer åldern! 0!! 0! H l 0!!! I 0 år. Personnes âgées de 0 - ans. 0; j!! ;,! 00,!! j

37 Vaasa Vasa 0 (Jatkoa. Forts. Sute.) Vaasa Vasa Svstys määrä. Bldnngsgrad. Degré d'nstructon. Anoastaan suomea. Endast fnska. Le fnnos seulement. j Anoastaan ruotsa. Endast svenska. Le suédos seulement.! KvkJ 0! S u o m e» Fnska Le fnnos et Paremmn suomea. Bättre fnska. Meux le fnnos. l ja r u o t s a. och svenska. le suédos. Paremmn ruotsa. Bättre svenska. Meux le suédos.!! Venäjää. Kyska. Le russe. j Saksaa. Tyska. L'allemand. 0 -' Muta kelä, övrga språk. Autres langues. ( Kel tuntematon. Okänt språk. Langue, nconnue. ; Yhteensä. Sumna. Total. Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle. Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécoh prmare ou les cours d'nstructon y correspon-, Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mel-! lanskola eller med motsv. bldnngsmått j Ayant fat les cours de Vécoh secondare ou hs cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur '. Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu.. 0 0! 0 '! 0! l! : ' 0. 0 Koko väestö ') Hela befolknngen ) Toute la populaton ) Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n! écrre ; Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. ; Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och j skrvkunnga Sachant lre et écrre j Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan \ oppmäärän suorttaneta Personer, som ge-! nomgått högre folkskola eller med motsvarande j bldnngsmått Ayant fat Us cours de Vécoh j prmare ou hs cours d'nstructon y correspon- j Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän j suorttaneta Personer, som genomgått mel- j lanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécoh secondare ou hs cours dnstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med«högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu 0 0! I LJ! l l,!,!,!!! ; llj I!, 0 ') Nstä henklötä, joden syntymäseutu on tuntematon - Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de nassance est nconnu

38 Vaasa Vasa (Jatkoa. Forts. Sute.) Vaasa Vasa c) Ikä 0 v. Personer åldern 0 år. Personnes âgées de -0 ans. S v s t y s m ä ä r ä. Bldnngsgrad. Degré d'nstructon. ä! Anoastaan suomea. Endast fnska. Le fnnos seulement.!! KvkJ Anoastaan ruotsa. Endast svenska. Le suédos seulement. ; S : ' 0 I Suo me a Fnska Le fnnos et Paremmn suomea. Bättre fnska. Meux le fnnos.! ja ruotsa, och svenska. le suédos. ' Paremmn ruotsa. ; Bättre svenska. ; Meux le suédos.! '! 0 Venäjää. Kyska. Le russe. ; Saksaa. Tyska. L'allemand. ' j '0! ' Muta kelä. Övrga språk. Autres langues. j l> :") Kel tuntematon. Okänt språk. Langue nconnue..'<; L' Yhteensä Summa. Total. ' J Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle I Sekä luku- että krjotustadottoma Varken \ läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och! skrvkunnga Sachant lre et écrre! Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole -prmare ou les cours à" nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematonpersoner med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu.. Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Saclant lre.. Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och skrvkunnga Saclant lre et écrre Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon-personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu..! I o J! 0 ; u C J 0! -! 0 0 } l! j J ; 0^ 0,!!! ' "" j ; 0 ; - j : l 0 Il j.--, -"I -----!.... I I I j.,.-; 0 ö, , ' = 0

39 Vaasa Vasa (Jatkoa. Forts. Sute.) Vaasa Vasa S v s t y s m ä ä r ä. Bldnngsgrad. Degré d'nstructon. Anoastaan suomea Endast fnska. Le fnnos seulemen t \ Anoastaan ruotsa Endast svenska. Le suédos seulement j! Yht!! 0 Suomea Fnska Le fnnos et Paremmn suomea. Bättre fnska. Meux le fnnos.! ja ruotsa, och»venska. Paremmn ruotsa. Bättre svenska. Meux le suédos.! Venäjää. Ryska. Le russe. Saksaa. Tyska. L'allemand. 0 Muta kelä. övrga språk. Autres langues.! j :> Kel tuntema- Okänt språk. Langue nconnue. Yhteens Summa Total. Koko väestö l ) Hela befolknngen x ) Toute I la populaton x ) J Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne saclant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. J Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre 0J Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola elle- med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole prmare ou les cours d'nstructon y correspon- dant j Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän! suorttaneta Personer, som genomgått mel- j lanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours à" nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer ' med högre bldnngsraått - Degré d'nstructon j supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu.. x ) Nstä henklötä, joden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de ' nassance est nconnu 0 ; I Î j ! - :, 0 0, o n,, d) Ikä 0 v. ta sen yl. Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle 0 Sekä luku- että krjotustadottoma Varken ' läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre l Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. ' 0 Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och j skrvkunnga Sachant lre et écrre 0 llö! 0 Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som ge- : nomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole \ j prmare ou les cours d'nstructon y correspondant j 0 Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant I Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur l Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu - åldern! år 0 eller däröver. Personnes âgées de 0 ans et davantage.,0 0 - U \ -,, 0,0!,

40 Vaasa Vasa (Jatkoa. Forts. Sute.) Vaasa Vasa S v s t y s n ä Bldnngsgrad. Degré d'nstructon. Anoastaan suomea. Endast fnska. Le fnnos seulement.! : Anoastaan ruotsa. Endast svenska. Le suédos seulement. s ; îo ' S u o m e > Fnska Le fnnos et Paremmn suomea. Bättre fnska. Meux le fnnos.! ja ruotsa, och svenska. Paremmn ruotsa. Bättre svenska. Meux le suédos. Venäjää. Ryska. Le russe. Saksaa. Tyska. L'allemand. Muta kelä, övrga språk. Autres langues. Kel tuntematon. Okänt språk. Langue nconnue. Yhteensä. Summa. Total. : j Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle, Seka. luku- että krjotustadottoma Varken las- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre! Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. j 0 Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och ( skrvkunnga Sachant lre et écrre j 0, Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant ; 0 Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd ' bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu..,,0 Koko väestö ') Hela befolknngen ) Toute la populaton *) l,0, Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n j écrre 0 Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre 0, Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école prmare ou les cours d'nstructon y correspondant \ 0 Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän! suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått ; Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours d'nstructon y correspondant! 0 Korkeamman svstyksen saaneta Personer med. högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu ') Nstä henklötä, joden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de \ nassance est nconnu,,,,', l 0 0 0!! 0J,0, 0!!, 0 ;,,! 0 00 l,0,! o! ;! 0 : 0l 0!

41 Vaasa V as s (Jatkoa. Forts. Sute.) Vaasa Vasa S vstysnäär. Bldnngsgrad. Degré d'nstructon. ' I Anoastaan suomea. Endast fnska. Le fnnos seulement. I Ylt. e) Ikä tuntematon. Personer :> Anoastaan ruotsa. Endast svenska. Le suédos seulement. ; 0 ; Suomea Fnska Le fnnos et Paremmn suomea. Bättre fnska. Meux le fnnos. ;! av okänd ålder. Age nconnu. ja ruotsa, och svenska. Je, suédos. Paremmn ruotsa. Bättre svenska. Meux le suédos. I Venäjää. Ryska. Le russe. Saksaa. Tyska. L'allemand. I 0 I! Muta kelä, övrga språk. Autres langues. Kel tuntematon. Okänt språk. Langue nconnue. : Yhteensä. Summa Total. Kaupungn ulkopuolella syntyneet ) Utom staden födda ) Personnes nées hors de la vlle ) Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu.. I Koko väestö ) Hela befolknngen ) Toute la populaton *) Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu.. \ J ) Nstä henklötä, joden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelse ort är okänd Dont personnes dont le leu de nassance est nconnu j ) Kaupungssa syntynetä henklötä, joden kä ol tuntematon, c ollut. des personnes nées dans la vlle. Bland personer av okänd ålder fnnnos nga staden födda. ' Parm les personnes, dont rage état nconnu, l n'y avat pas

42 Vaasa Vasa 0 (Jatkoa. Forts. Sute.) Vaasa Vasa f) Kakk käryhmät, Samtlga åldersklasser. Toutes les personnes. S va ty s m ä r. Bldnngsgrad. Degré d'nstructon.. Anoastaan suomea. Endast fnska. Le fnnos seulement. Anoastaan ruotsa. Endast svenska. Le suédos seulement., Suomea Fnska Le fnnos et Paremmn suomea Bättre fnska. Meux le fnnos. ; I ja ruotsa, och svenska. }j» n é/a/j /V fl Paremmn ruotsa. Bättre svenska. Meux le suédos. f Venäjää. Ryska. Le rutte. Saksaa Tyska. L'allemand. 0 Muta kelä. Övrga språk. Autres langues, Kel tuntematon. Okänt språk. Langue nconnue. Yhteensä. Summa Total. Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga./ve sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsy. bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours d'mtructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu..,0;,!! 0,, 0!!,0 t,, ; 0 0!! 00 l!,0' j llj J! 0! 0,,, 0 0 I, OQQ 0 - -,,,,,.00,,0,.,, Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle.. Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematonpersoner med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu..,0, l,0, 0 0 j l.,0,0,, 0 I, 0, } : > 0,0,, ; 0! 0! I ;, 0,0, 0,0,0,,00,,,,

43 - Vaasa Vasa (Jatkoa. Forts. Sute.) B Vaasa Vasa Svafcysmäärä. Bldnngsgrad. Degré d'nstructon).! Anoastaan suomea. Endast fnska. Le fnnos seulement.! I Anoastaan ruotsa. Endast svenska. Le suédos seulement. J 0 Suomea Fnska Le fnnos et Paremmn suomea. ' Bättre fnska. Meux le fnnos., j a ruotsa, och svenska. Paremmn ruotsa. Bättre svenska. Meux le suédos. ; Venäjää. Kyska. Le russe. S Saksaa Tyska L'allemand. 0 Muta kelä. Övrga språk. Autres langues. ' ' Kel tuntematon. Okänt språk. Langue nconnue. ; ; t> ; Yhteensä. Summa. Total. > ; Koko väestö ) Hela befolknngen ) Toute la populaton ) ;,,,,,0,,,00!,,,0,,00,, Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre 0:, Lukutatosa Läskunnga Sachant lre..!! Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre j,,,0 Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som ge- \ nomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole prmare ou les cours d'nstructon y correspondant, Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän j suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant, Korkeamman svstyksen, saaneta Personer ; med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer, med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu,0,,, ] : j! 0 0 :! 0!, j, 0 j 0,,, < - ô 0 :,,0,0 0 J;,!, ;,,0,,:,0,:,; X j x ) Mstä henklötä, joden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de nassance est nconnu!!

44 ... Vaasa Vasa Ikäryhmä. Åldersgrupp. Groupe d'âge. Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle 0 v. år 0»» 0»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder Age nconnu Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle 0 v. år Ikä tuntematon Okänd ålder Age nconnu Kakk suomea puhuvat ') Samtlga fnsktalande') Ensemble des personnes parlant le fnnos ) 0 v. år 0»» 0»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder nconnu Age ') Nstä henklötä, joden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de nassance est nconnu X. Väestö jaettuna kelen, svsty sm äärän ja än mukaan. Populaton réparte selon la langue, a) Suomea puhuvat (muk. myös paremmn suomea kun ruotsa puhuvat.) Personnes parlant le fnnos (y comprs toutes les personnes Sekä luku- ett krjotustadottoma. Varken läs- eller skrvkunnga. me sachant n lre n écrre.! 0!!! j -!,, 0 ', j, ÎOÎ Lukutatosa. Läskunnga. Sachant lre.!! 0!!! : ; 0 0! 0! o!! Î! 0 00 to Sekä luku- että krjotustatosa. Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre. 0 ;!, 0; j :!! 0, 0,! ) 0j, 0 0,0 0 0 l :, 0 0,0,00! A Befolknngen fördelad efter språk, bldnngsgrad och ålder. le degré d'nstructon et l'âge. Fnsktalande (nberäknat bättre fnska än svenska talande.) sachant plus parfatement le fnnos que le suédos.) ' Ylemmän kansakoulun käynetäta vastaavan oppmäärän suorttaneta. Personer, som senomgått högre folkskola eller med motsv. bldnngsmatt. Ayan fat les ours de l'école prmare ou les cours d'nstructon y correspondant. : ' 00 0, j!! j.. 0.,0 0 0,: ;, 0 - ; : , , j! 0 Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suort-, taneta. Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmâtt. Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours dmstructon y correspondant. (! :! ; : I ;. -;..: j ' l! ; : 0!! 0 ;! ' 0 0! ; Vaasa Va-sa! Korkeamman svstyksen saaneta. Personer med högre bldnngsruått. Degré d'nstructon supéreur.! ; ; I :! : 0 z, : : :, ;! ;. z q 0 Svstysmäärä tuntematon. Personer med okänd bldnngsgrad. Degré d'nstructon nconnu..... Yht ; -.! : ~. 0 ; :. :! s,00 -, 0 uu\j 0,,0 0 Yhteensä Summa. Total.,0 0 -* o, ,,,, ',0, 0! o,00,,,,,,,,,0, 0

45 Vaasa Vasa ö< Vaasa Vasa Ikäryhmä. Åldersgrupp. Groupe d'âge. b) Ruotsa puhuvat (muk. myös paremmn ruotsa kun suomea puhuvat). Personnes parlant le suédos (y comprs toutes les personnes Sekä luku- että krjotustadottoma. Varken läs- eller skrvkunnga. Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa. Läskunnga. Sachant lre. 0 Sekä luku- että krjotustatosa. Läs- och skrvkunnga. Sachant lre et écrre. Kvk, j Svensktalande (nberäknat bättre svenska än fnska talande.) sachant plus parfatement - Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta. Personer, som genomgått högre folkskola motsv eller med bldnngsmått. fat les cours Ayant de l'école prmare ou les cours d'nstructon y correspondant. ; le suédos que le fnnos.) ' Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta. Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått. Ayant fat les cours de l'école secondare ou le s cours ttnstructon y corres- : mondant.!) Korkeamman svstyksen saaneta. Personer med högre bldnngsmått. Degré d'nstructon supéreur. ; Np 0 -\ ' Slvstysmäärä tuntematon. Personer med okänd bldnngsgrad. Degré d'nstructon nconnu. ") Yhteensä- Summa. Total Yht, Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans h, vlle 0 v »» 00»»> 00»» 00»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder Age nconnu!, l!!!! ;,0!, ! -! ; ;..,., 0.,0 :,, ; ; : 0 Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle 0 v. år 0»» 0»» 00»» 00» 00» 00» 00» 00» 00» 0» Ikä tuntematon Okänd ålder Age \ nconnu! S! 0 0 0,0!, , '.. -, -Mö J.O,, -f ùtu 0 0 Kakk ruotsa puhuvat ) Samtlga svensktalande *) Ensemble des personnes parlant le suédos ) 0 v. år 0»» 0»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder Age 0 0 0,,0 0, 0, 0 ;,0 0 0, 0, 0,0 ( j... ',00,0 0!,,,0,,,,,0 x ) Nstä henklötä, joden syntymäseuto on tuntematondärav personer, vl- ' kas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de nassance est nconnu. l

46 Vaasa Vasa Vaasa Vasa c) Muta kelä puhuvat. Personer, talande övrga språk. Personnes parlant d'autres langues. Ikäryhmä. Åldersgrupp. Groupe d'âge. Sekä luku- että krjotustadottoma. Varken läs- eller skrvkunnga. Ne sachant n lre n écrre. Lukutatosa. Läskunnga. Sachant lre. 0 Sekä luku- että krjotustatosa. Läs- och skrvkunnga. Sachant lre et écrre. H \ Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta. Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsv. bldnngsmått. Ayant fat les cours les cours d'nstructon y correspondant. '.! Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta. Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått. Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours d'nstructon y correspondant. Korkeamman svstyksen saaneta. Personer med högre bldnngsmätt. Degré d'nstructon 0 Svstysmäärä tuntematon. Personer med okänd bldnngsgrad. Degré d'nstructon nconnu. Yhteensä. Summa. Total.! I!! Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle j 0 v. år 0»» O»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder nconnu Age I Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle 0 v. år 0»» : 0»»> 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» ; 00»» 0»» : Ikä tuntematon Okänd ålder Age nconnu j, J!! Ï lo l ; - >! ; ) ' : : 0!! ' Kakk muta kelä puhuvat *) Samtlga personer talande övrga språk x ) Ensemble des personnes parlant d'autres ; langues x ) 0 v. år k »» 00»,» »» 0»» Ikä tuntematon nconnu Okänd ålder Age 0 l j! 0! o! v» > E! 0.! ; : : j ' ; 0! 0!! ' ') Nstä henklötä, joden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänddont personnes dont h leu de nassance est nconnu..

47 Vaasa Vasa (0 Vaasa Vasa Ikäryhmä. Åldersgrupp. Groupe d'àr/e. Luterlasa. Lutheraner. Luthérens. XI. Väestö jaettuna uskontokunnan ja än mukaan. 0 v. år..,,, 0»,>..,0,,0 0»»..,0;,, 00»»..,,,0 00»»..,0,;, 00»»..,0, j, 00»».., l,0j, 00»».. j,,00 00»»>..! ; 00»»>..!! 0»»>.. ; Ikä tuntematon Okänd ålder : I Age nconnu... \! (î Baptsteja. Baptster. Baptstes. Metodsteja. Metodster. Méthodstes. ; j j 0 0! ; Populaton réparte selon KvkJ YhteensäSumma,,IO, ) I n; Reform., angl. ja muta protestantteja. Reform., angl. och andra protestanter. Autres protestants. Krekkalaskatolsa. Grekskortodoxa. Grecs-orthodoxes. ;, % 0! 0 Befolknngen fördelad efter trosbekännelse och ålder. la confesson et l'âge.! Roomalaskatolsa. Romersk- : katolska. Catholques romans.! ' ;.. ;,. ao Israellasa. Israelter. Israéltes. ;.. ' Muhamettlasa. Muhammedaner. Mahométans.. f! Tuntematon uskontokunta. Okänt relgonssamfund. Confesson nconnue. Yht BS!, : ^ ; «; 0,0,,,,,0,00 0 Yhteensä. Summa. Total.,,,,,,,,,,0,,0,,0:, 0 :,0 00;,, XII. Väestö jaettuna uskontokunnan, än ja svstysmääräu mukaan. Uskontokunta. Trosbekännelse. Confesson. Sekä luku- että krjotustadottoma. Varken läs- eller skrvkunnga. Ne sachant n lre n écrre. Populator réparte selon la confesson, Ikä alle 0 vuoden Personer under 0 år Enfants au-dessous de 0 ans,,j, Luterlasa Lutheraner,j,, Baptsteja Baptster ; Metodsteja Metodster! Reform., angl. a muta protestantteja Reform, angl. och andra protestanter Krekkalas-katolsa Greksk-ortodoxa Muhamettlasa Muhammedaner... Tuntematon uskonto Okänt relgonssamfund ; Ikä 0 vuotta Personer åldern 0årPersonnes âgées de 0 ans Luterlasa Lutheraner ] Baptsteja Baptster Lukutatosa. Läsku nnga. Sachant lre. l!! 0 Sekä luku- että krjotustatosa. Läs- och skrvkunnga. Sachant lre et écrre.!! 0! 0, j,! Befolknngen fördelad efter trosbekännelse, ålder och bldnngsgrad. l'âge et le degré Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta. Personer, som genomgått högre folkskola %ller med motsv. bldnngsmått. Ayant fat les cours de l'école prmare ou les cours d'nstructon y correspondant. l ; ; --; j : 0 d'nstructon.! Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta. Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått. Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours d'nstructon y correspondant.., ' Korkeamman svstyksen saaneta. Personer med högre bldnngsmått. Degré d'nstructon supéreur... 0! Svstysmäärä tuntematon. Personer med okänd bldnngsgrad. Degré d'nstructon nconnu.... ;..,0,,,0 H teensä Summa. Total.,,,,,,,,0

SVT VI : 55 ; 6. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 ; 6. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fînswefre Oulun väestölaskenta joulukuun p

Lisätiedot

SVT VI : 55 ; 7. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 ; 7. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Porn väestölaskenta joulukuun p

Lisätiedot

SVT VI : 55 ; 9. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 ; 9. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Lahden väestölaskenta joulukuun

Lisätiedot

SVT VI : 55 ; 8. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 ; 8. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre ulkasa sara fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Kuopon väestölaskenta oulukuun p 0

Lisätiedot

SVT VI : 44 ; 7. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 44 ; 7. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue SVT VI : ; 0 0 00 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. huom. svt ahealue tetovuos alue fnfre Väenlasku Oulussa joulukuun p. Recensement de la populaton

Lisätiedot

SVT VI : 44 ; 5. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 44 ; 5. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue SVT VI : ; 0 0 0 00 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. huom. svt ahealue tetovuos alue fnfre Väenlasku Nkolankaupungssa joulukuun p. 0 Recensement

Lisätiedot

SVT VI : 44 ; 6. nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue.

SVT VI : 44 ; 6. nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue. SVT VI : ; 0 0 0 0 0 kel nmeke rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. huom. svt ahealue tetovuos alue fnfre Väenlasku Porssa joulukuun p. Recensement de la populaton

Lisätiedot

SVT VI : 55 ; 4. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 ; 4. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Tampereen väestölaskenta joulukuun

Lisätiedot

SVT VI : 44 ; 4. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 44 ; 4. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue SVT VI : ; 0 0 0 00 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. huom. svt ahealue tetovuos alue fnfre Väenlasku Tampereella joulukuun p. 0 Recensement de

Lisätiedot

SVT VI : 55 : 2. nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 : 2. nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : : 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Turun väestölaskenta joulukuun

Lisätiedot

SVT VI : 44 ; 1. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 44 ; 1. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue SVT VI : ; 0 0 0 00 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. huom. svt ahealue tetovuos alue fnfre Väenlasku Helsngssä joulukuun p. 0 Recensement de la

Lisätiedot

SVT VI : 71 ; 1. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 71 ; 1. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Helsngn väestölaskenta marraskuun

Lisätiedot

SVT VI: 71 ;4. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI: 71 ;4. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI: ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Tampereen väestölaskenta marraskuun

Lisätiedot

SVT VI : 71 ; 8. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 71 ; 8. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Oulun väestölaskenta marraskuun

Lisätiedot

SVT VI: 71 ;2. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI: 71 ;2. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI: ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Turun väestölaskenta marraskuun

Lisätiedot

SVT VI : 55 ; 1. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 ; 1. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Helsngn väestölaskenta joulukuun

Lisätiedot

SVT VI: 71 ; 11. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI: 71 ; 11. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI: ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Petarsaaren väestölaskenta marraskuun

Lisätiedot

SVT VI : 71 ; 6. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 71 ; 6. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Kuopon väestölaskenta marraskuun

Lisätiedot

SVT VI : 71 ; 5. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 71 ; 5. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Vaasan väestölaskenta marraskuun

Lisätiedot

SVT VI: 71 ;7. nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI: 71 ;7. nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI: ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fînswefre Lahden väestölaskenta marraskuun

Lisätiedot

SVT VI : 71 ; 9. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 71 ; 9. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fînswefre Kotkan väestölaskenta marraskuun

Lisätiedot

SVT VI : 71 : 10. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 71 : 10. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI : : 0 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Rauman väestölaskenta marraskuun

Lisätiedot

SVT VI: 71 ;3. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI: 71 ;3. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre SVT VI: ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn re osan tedot osan tedot swe osan tedot re julkasja sarja n ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue nswere Vpurn väestölaskenta marraskuun p 0 Folkräknngen

Lisätiedot

SVT VI : 50 : 1. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 50 : 1. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue SVT VI : 0 : 0 0 0 00 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. huom. svt ahealue tetovuos alue fnfre Asuntolasku Helsngssä joulukuun p. 0 Recensement des

Lisätiedot

SVT VI : 50 ; 5. nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue.

SVT VI : 50 ; 5. nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue. SVT VI : 0 ; 0 0 0 00 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. huom. svt ahealue tetovuos alue fnfre Asuntolasku Vaasassa joulukuun p. Recensement des

Lisätiedot

SVT VI : 50 ; 4. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 50 ; 4. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue SVT VI : 0 ; 0 0 0 00 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. huom. svt ahealue tetovuos alue fnfre Asuntolasku Tampereella joulukuun p. 0 Recensement

Lisätiedot

SVT VI : 72 : 1. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 72 : 1. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : : 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Helsngn rakennus- ja asuntolaskenta

Lisätiedot

SVT VI : 50 ; 2. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 50 ; 2. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue SVT VI : 0 ; 0 0 0 00 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. huom. svt ahealue tetovuos alue fnfre Asuntolasku Turussa joulukuun p. 0 Recensement des

Lisätiedot

SVT VI : 54 ; 5. nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 54 ; 5. nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Vaasan kntestö-ja asuntolaskenta

Lisätiedot

SVT VI : 50 ; 6. nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue.

SVT VI : 50 ; 6. nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue. SVT VI : 0 ; 0 0 0 00 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. huom. svt ahealue tetovuos alue fnfre Asuntolasku Porssa joulukuun p. 0 Recensement des

Lisätiedot

SVT VI : 72 ; 6. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 72 ; 6. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Kuopon rakennus-ja asuntolaskenta

Lisätiedot

Väestö- ja asuntolaskenta Folk- och bostadsräkningen Population and Housing Census

Väestö- ja asuntolaskenta Folk- och bostadsräkningen Population and Housing Census Suomen virallinen tilasto Finlands officiella Statistik Official Statistics of Finland VI C:106 Väestö- ja asuntolaskenta Folk- och bostadsräkningen Population and Housing Census 1980 Osa XV Del XV Volume

Lisätiedot

SVT VI : 54 ; 4. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 54 ; 4. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Tampereen kntestö-ja asuntolaskenta

Lisätiedot

SVT VI : 54 ; 8. kieli nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 54 ; 8. kieli nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fînswefre Kuopon kntestö-ja asuntolaskenta

Lisätiedot

SVT VI : 72 ; 9. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 72 ; 9. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Kotkan rakennus-ja asuntolaskenta

Lisätiedot

SVT VI : 54 ; 2. kieli nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 54 ; 2. kieli nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Turun kntestö-ja asuntolaskenta

Lisätiedot

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä ENGLANTI PALVELUKIELENÄ Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä Suomen 2. suurin kaupunki Yksi nopeimmin kasvavista kaupungeista Suomessa 20 % asukkaista alle

Lisätiedot

SVT VI : 20 ; 1. nimeke. rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue.

SVT VI : 20 ; 1. nimeke. rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue. SVT VI : 0 ; 0 0 0 00 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. huom. svt ahealue tetovuos alue fnfre Väenlasku Helsngn, Turun, Tampereen, Wpurn, Oulun

Lisätiedot

Kaupan yritysten varastotilasto

Kaupan yritysten varastotilasto Tilastokeskus HL SVT Kauppa 1990:9 Statistikcentralen T u r Händel Kaupan yritysten varastotilasto Handelsföretagens lagerstatistik 1990 1. neljännes - 1. kvartalet ^ 37.1990 Kaupan varastojen arvo 1988/111

Lisätiedot

S-ZSOTOOP DZDATA !SWIA 0 \ S-ISOTOOPPIDATA GTL-78 S AVZA. M19/3314/=78/14/10 M,IkeI ä, A.J.Laitakari Pielavesi, Säviä

S-ZSOTOOP DZDATA !SWIA 0 \ S-ISOTOOPPIDATA GTL-78 S AVZA. M19/3314/=78/14/10 M,IkeI ä, A.J.Laitakari Pielavesi, Säviä M19/3314/=78/14/10 M,IkeI ä, A.J.Laitakari Pielavesi, Säviä!SWIA 0 \ S-ZSOTOOP DZDATA S-ISOTOOPPIDATA GTL-78 S AVZA SÄVIÄN S-ISOTOOPPIDATA ANALYYSITULOSTEN SELITYKSET VASEMMALTA OIKEALLE LABORATORIOKOODI

Lisätiedot

SVT VI : 54 ; 3. kieli nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 54 ; 3. kieli nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Vpurn kntestö-ja asuntolaskenta

Lisätiedot

SII RTOLAISUUSTIL ASTO EMIGRATIONS STATISTIK

SII RTOLAISUUSTIL ASTO EMIGRATIONS STATISTIK SUOMEN VIRALLINEN TILASTO - FINLANDS OFFICIELLA S T A TI S Tj K XXVIII SII RTOLAISUUSTIL ASTO SIIRTOLAISUUS VUOSINA 98-95 XXVIII EMIGRATIONS STATISTIK EMIGRATIONEN UNDER ÅREN 98-95 ÉMIGRATION DE FINLANDE

Lisätiedot

SVT VI : 72 ; 3. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 72 ; 3. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Vpurn rakennus-ja asuntolaskenta

Lisätiedot

NEN PAINOVOIMAMITTAUS N:o OU 10/7b

NEN PAINOVOIMAMITTAUS N:o OU 10/7b I RAUTARUUKKI Oy I RAUTUVAARAN YlVlPÄ.RISTi-)N ALUEELLI- MALMINETSINTÄ NEN PAINOVOIMAMITTAUS N:o OU 0/7b I 3.2. - 30.4.976 osa II -- TUTKIMUSALUE LAATIJA I JAKELU KUNTA LAAT.PVM HYV. SlVlOY OU ma KARTTALEHTI

Lisätiedot

SVT VI : 72 ; 7. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 72 ; 7. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Lahden rakennus-ja asuntolaskenta

Lisätiedot

t P1 `UT. Kaupparek. nro Y-tunnus Hämeenlinnan. hallinto- oikeudelle. Muutoksenhakijat. 1( UiH S<

t P1 `UT. Kaupparek. nro Y-tunnus Hämeenlinnan. hallinto- oikeudelle. Muutoksenhakijat. 1( UiH S< 1(0 1 4 1 1 4 UiH 0 0 0 1 S< A S I A N A J O T O I M I S T O O S S I G U S T A F S S O N P L 2 9, Ra u h a n k a t u 2 0, 1 5 1 1 1 L a h t i P u h e l i n 0 3 / 7 8 1 8 9 6 0, G S M 0 5 0 0 / 8 4 0 5

Lisätiedot

SVT VI : 72 ; 5. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 72 ; 5. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre san tedt san tedt swe san tedt fre julkasja sarja fn ylänmeke hum. svt ahealue tetvus alue fînswefre Vaasan rakennus-ja asuntlaskenta marraskuun

Lisätiedot

K Ä Y T T Ö S U U N N I T E L M A Y H D Y S K U N T A L A U T A K U N T A

K Ä Y T T Ö S U U N N I T E L M A Y H D Y S K U N T A L A U T A K U N T A K Ä Y T T Ö S U U N N I T E L M A 2 0 1 7 Y H D Y S K U N T A L A U T A K U N T A Forssan kaupunki Talousarvio ja -suunnitelma 2017-2019 / T O I M I A L A P A L V E L U 50 YHDYSKUNTAPALVELUT 5 0 0 T E

Lisätiedot

Angående postbefordringen å statsjärnvägarna. Postinkuljetuksesta valtionrautateillä.

Angående postbefordringen å statsjärnvägarna. Postinkuljetuksesta valtionrautateillä. 1925 POSTIHALLITUKSEN YLEISET KIRJELMÄT POSTSTYRELSENS ALLMÄNNA SKRIVELSER N:o 7 1. Postinkuljetuksesta valtionrautateillä. Tulevan kesäkuun 5 päivästä tulee postinkuljetus posti- ja postiljoonivaunuissa

Lisätiedot

SVT VI: 72; 11. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI: 72; 11. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI: ; 0 0 0 00 0 0 kieli nimeke rinnakkaisn swe rinnakkaisn fre osan tiedot osan tiedot swe osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom svt aihealue tietovuosi alue finswefre Pietarsaaren rakennus-

Lisätiedot

KEHITYSTRENDIT. Suomen Matkailuasiantuntijat Oy Travel Industry Experts Finland Ltd. Heikki Artman Art-Travel Oy

KEHITYSTRENDIT. Suomen Matkailuasiantuntijat Oy Travel Industry Experts Finland Ltd. Heikki Artman Art-Travel Oy SATAKUNNAN MATKAILUN TUOREIMMAT KEHITYSTRENDIT 22.9.21 21 Suomen Matkailuasiantuntijat Oy Travel Industry Experts Finland Ltd. Heikki Artman Art-Travel Oy lähdeaineistona Tilastokeskuksen majoitustilastot

Lisätiedot

SVT VI : 54 ; 1. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 54 ; 1. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fînswefre Helsngn kntestö-ja asuntolaskenta

Lisätiedot

SIIRTOLAISUUSTILASTO

SIIRTOLAISUUSTILASTO SUOMEN VIRALLINEN TILASTO - FINLANDS OFFICIELLA STATISTIK X X V III SIIRTOLAISUUSTILASTO 9 SIIRTOLAISUUS VUOSINA 9 JA 9 XXVIII EMIGRATIONSSTATISTIK 9 EMIGRATIONEN UNDER ÅREN 9 OCH 9 ÉMIGRATION E N 9 ET

Lisätiedot

tilastotiedotus statistisk rapport ISSN

tilastotiedotus statistisk rapport ISSN # tilastotiedotus statistisk rapport ISSN 0355-2365 Tilastokeskus 978 Statistikcentralen Tiedustelut-Förfrdgningar Päiväys-Datum N:o-Nr Pekka Myrskylä 5.4.978 VÄ 978:6 Hannele Sauli Ossi Honkanen 90-6022

Lisätiedot

Aluevarausmerkinnät: T/kem Maakuntakaava

Aluevarausmerkinnät: T/kem Maakuntakaava kk mk mv se jl ma ge pv nat luo un kp me va sv rr rr A AA C P TP T TT T/kem V R RA RM L LM LL LS E ET EN EJ EO EK EP S SL SM SR M MT MU MY W c ca km at p t t/ kem mo vt/kt/st vt/kt st yt tv /k /v ab/12

Lisätiedot

YHDYSKUNTALAUTAKUNTA TALOUSARVIOEHDOTUS 2018 TALOUSSUUNNITELMA

YHDYSKUNTALAUTAKUNTA TALOUSARVIOEHDOTUS 2018 TALOUSSUUNNITELMA YHDYSKUNTALAUTAKUNTA TALOUSARVIOEHDOTUS 2018 TALOUSSUUNNITELMA 2018-2020 TOIMIALA 50 YHDYSKUNTAPALVELUT P A L V E L U 5 0 0 T E K N I S E N J A Y M P Ä R I S T Ö T O I M E N H A L L I N T O J A M A A S

Lisätiedot

SVT VI : 72 ; 10. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 72 ; 10. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 0 00 0 0 kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre osan tiedot osan tiedot swe osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. svt aihealue tietovuosi alue finswefre Rauman rakennus-

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

SVT VI : 58 ; 1. fre. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn.

SVT VI : 58 ; 1. fre. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. rnnakkasn. swe fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre ulkasa sara fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fînswefre Väestön ryhmtys ammatn a elnkenon

Lisätiedot

Helka-neiti kylvyssä

Helka-neiti kylvyssä Helkanet kylvyssä Frtz Grunbaum suom. M. A. ummnen Solo Tenor???? m Fred Raymond sov. G. Ventur 2001 Tä män täs tä p Bass Uu m g Wow uu uu uu uu uu uu uu, uu p wow wow wow wow wow wow wow, wow uu wow Mart

Lisätiedot

SVT VI : 35. kieli nimeke. rinnakkaisn. fre. julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 35. kieli nimeke. rinnakkaisn. fre. julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue SVT VI : 0 0 0 00 00 0 0 kieli nimeke rinnakkaisn. fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue finfre Väenlasku Helsingissä, Turussa, Tampereella ja Viipurissa joulukuun

Lisätiedot

Espoon kaupungin hyväksymät palveluntuottajat henkilökohtaisen avun palvelusetelijärjestelmään.

Espoon kaupungin hyväksymät palveluntuottajat henkilökohtaisen avun palvelusetelijärjestelmään. 1 (13) Espoon kaupungin hyväksymät palveluntuottajat henkilökohtaisen avun palvelusetelijärjestelmään. Serviceproducenter som godkänts av Esbo stad för servicesedelssystemet för personlig assistans. Huom!

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

SVTVIC 101. finswefre

SVTVIC 101. finswefre SVTVIC 0 0 kel 00 tekjä nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre 0 julk. 0 sarja 0 sarja 00 muu nmeket. 0 svt ahealue 0 asasanat 0 tetov. alue fnswefre Luovutettujen ja vuokrattujen alueden väkluku vuosna 0

Lisätiedot

KUNNALLISTEKNINEN SELVITYS. Asemakaava nro Särkänniemen alueen asemakaavan muutoksen aiheuttamat johto- ja putkisiirrot 1 (3) 7.6.

KUNNALLISTEKNINEN SELVITYS. Asemakaava nro Särkänniemen alueen asemakaavan muutoksen aiheuttamat johto- ja putkisiirrot 1 (3) 7.6. Särä l v h jh- j rr () UALLST SLTYS Särä l v h jh- j rr Av r J Sv,., A-öör Sl O A-öör O., www..f Y- - Särä l v h jh- j rr () Rr lj Rr ällää Särä l v h läö, vjhj j jävvärd l j v v lj ljj ll lj. Lj v jl

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö: Sire e ni

Pakkauksen sisältö: Sire e ni S t e e l m a t e p u h u v a n v a r a s h ä l y t ti m e n a s e n n u s: Pakkauksen sisältö: K e s k u s y k sikk ö I s k u n t u n n i s ti n Sire e ni P i u h a s a rj a aj o n e st or el e Ste el

Lisätiedot

SVT VI : 54 ; 9. kieli nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 54 ; 9. kieli nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre san tedt san tedt swe san tedt fre julkasja sarja fn ylänmeke hum. svt ahealue tetvus alue fnswefre Lahden kntestö-ja asuntlaskenta julukuun

Lisätiedot

TRAVELLING ROUTES TO FINLAND

TRAVELLING ROUTES TO FINLAND TRVELLING ROUTES TO FINLND . 16.35 t LondonHelsnk, Helsngfors. 9.50 Tl. 10.10 20.30 London 8.38 bur 13^.15 o L 14.27 * å. 17.00 s I s Hull O Hull hbour I 15.32 T, To, L 17.00 aftern O, L, S 18.20 F t»

Lisätiedot

äiäää?l älägcläälii äisrä lää äää

äiäää?l älägcläälii äisrä lää äää E m vf z ln7 r vr ll n U d \r .Tl vr r E0.Tl : N. ' 6 J n n 5 EF g m : ' ".E q ' v { m i. 'n 9. E!. G r'.n ff ge re E'l n,. q (f,,r L : n 6 :. G N. +.:, lrf s 'T ^ x vr L : @ : L 5 T g G H liäiiiiii$ä1läl

Lisätiedot

Erasmus+ eurooppalainen korkeakoululiikkuvuus Suomesta

Erasmus+ eurooppalainen korkeakoululiikkuvuus Suomesta Erasmus+ eurooppalainen korkeakoululiikkuvuus Suomesta 2014-2017 Erasmus+ lähtevän liikkuvuuden kehitys 2014-2017 2014-2015 2015-2016 2016-2017 4239 4580 4772 1360 1322 1442 1052 1027 985 925 977 970 Opiskelijaliikkuvuus

Lisätiedot

Vaasan työttömyysraportti 2/2019. REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys

Vaasan työttömyysraportti 2/2019. REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys Vaasan työttömyysraportti 2/2019 REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys 26.3.2019 Vaasan työttömyysraportti 2/2019 Helmikuussa Vaasan työttömyysaste oli 8,2% (koko maa: 9,4%) Viime vuoden

Lisätiedot

Majoituslautakunta. Vuonna Lautakunnalle tullut 6 kirjelmää Kuvernööriltä ^autaklumal1

Majoituslautakunta. Vuonna Lautakunnalle tullut 6 kirjelmää Kuvernööriltä ^autaklumal1 IV. Majotuslautakunta. Majotuslautakunnan kertomus vuodelta 907 on seuraava:»majotuslautakunnan tammkuun 28 pävänä 878 vahvstetun ohjesäännön 8 :n säännöksen täyttämseks saa Lautakunta täten antaa kertomuksen

Lisätiedot

SIIRTOLAISUUSTILASTO

SIIRTOLAISUUSTILASTO SUOMEN VIRALLINEN TILASTO XXVIII SIIRTOLAISUUSTILASTO SIIRTOLAISUUS VUONNA EM IG RATION E N H ELSINK I. VALTIONEUVOSTON K IR JAPA IN O. Ssällysluettelo. Table des matères. Tekst. Texte. (Sv..) (Pages.)

Lisätiedot

Sisäpiirintiedon syntyminen

Sisäpiirintiedon syntyminen Kai Kotiranta Sisäpiirintiedon syntyminen Kontekstuaalinen tulkinta Y liopistollinen väitöskirja, jo k a Lapin yliopiston oikeustieteiden tiedekunnan suostum uksella esitetään julkisesti tarkastettavaksi

Lisätiedot

SIIRTO LAI S U U STI LASTO

SIIRTO LAI S U U STI LASTO SUOMEN VIRALLINEN TILASTO XXVIII SIIRTO LAI S U U STI LASTO SIIRTOLAISUUS VUONNA 9 E M IG R A T IO N E N 9 HELSINGISSÄ 97 SUOMEN SENAATIN KIRJAPAINOSSA Ssällysluettelo. Table des matères. Tekst. (S v..)

Lisätiedot

ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2013

ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2013 ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2013 Tietoisku 8/2013 Sisällys 1. Asuntokuntien keskikoko pieneni hieman 2. Perheiden keskikoko pysynyt ennallaan 3. Monilapsisuus yleisintä Pohjois-Espoossa 4. Perheiden kaksikielisyys

Lisätiedot

SU01\1JEL\I MAINJ[ OY

SU01\1JEL\I MAINJ[ OY KAIRAREIÄN NO 44 SIVUSUUNAMIAUS HYVELÄSSÄ MARRASKUUSSA 98 SU0\JEL\I MAINJ[ OY FlNNEXPLORAlON & ESPOO 27..98 HANNU SILVENNOINEN,. Dl 2 KAIRAREIÄN NO 44 SIVUSUUNAMIAUS HYVELÄSSÄ MARRASKUUSSA 98. s I s Ä

Lisätiedot

Vaasan työttömyysraportti 12/2018. REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys

Vaasan työttömyysraportti 12/2018. REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys Vaasan työttömyysraportti 12/2018 REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys 24.1.2019 Vaasan työttömyysraportti 12/2018 Joulukuussa Vaasan työttömyysaste oli 8,5% (koko maa: 9,7%) Viime vuoden

Lisätiedot

SIIRTOLAISUUSTILASTO EMIGRATIONSSTATISTIK

SIIRTOLAISUUSTILASTO EMIGRATIONSSTATISTIK S U O M E N V I R A L L I N E N T I L A S T O F I N L A N D S O F F I C I E L L A S T A T I S T I K XXVIII SIIRTOLAISUUSTILASTO SIIRTOLAISUUS VUOSINA 9 97 XXVIII EMIGRATIONSSTATISTIK EMIGRATIONEN U N D

Lisätiedot

ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖMARKKINOILLA

ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖMARKKINOILLA ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖMARKKINOILLA Tietoisku 3/2009 Arja Munter Kesk skushallin ushallinto Kehit ehittämis tämis- - ja tutkimus utkimusyk yksikkö Ulkomaalaistaustaisia henkilöitä oli pääkaupunkiseudulla

Lisätiedot

1. Kaikki kaatuu, sortuu August Forsman (Koskimies)

1. Kaikki kaatuu, sortuu August Forsman (Koskimies) olo q» date reliioso olo 7 K (2003) KE2a7 1. Kaikki kaatuu, sortuu uust Forsma (Koskimies) olo 14 olo 21 3 3 3 3 3 3 3 3 Ÿ ~~~~~~~~~~~ π K (2003) KE2a7 uhlakataatti (kuoro) - 2 - Kuula: - 3 - uhlakataatti

Lisätiedot

tnillprcorö AUTOLA OY PRISLISTA HINNASTO HELSINGFORS I. Heikink. 9 Konttori Kontoret ~Tlll HELSINKI puh. -

tnillprcorö AUTOLA OY PRISLISTA HINNASTO HELSINGFORS I. Heikink. 9 Konttori Kontoret ~Tlll HELSINKI puh. - Tämä hinnasto kumoaa edelliset. Helsinki 1925. tel. Denna prislista annullerar föregående K. F. Puromiehen Kirianaino O.sY. tnillprcorö HINNASTO PRISLISTA N:o 8 26. 8. 25 N:o 8 26. 8. 25 Maahan hammastettu

Lisätiedot

Vaasan työttömyysraportti 4/2019. REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys

Vaasan työttömyysraportti 4/2019. REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys Vaasan työttömyysraportti 4/2019 REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys 5.6.2019 Vaasan työttömyysraportti 4/2019 Huhtikuussa Vaasan työttömyysaste oli 7,6% (koko maa: 8,8%) Viime vuoden

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

Tutkinnon suorittaneet, osuus 15 v täyttäneistä - Personer med examen, andel av 15 år fyllda, LOHJA - LOJO

Tutkinnon suorittaneet, osuus 15 v täyttäneistä - Personer med examen, andel av 15 år fyllda, LOHJA - LOJO Tutkinnon suorittaneet, osuus 15 v täyttäneistä - Personer med examen, andel, 2001 2016 LOHJA - LOJO Vuoden 2017 aluerajat - Områdesindelningen år 2017 40000 35000 32,7 33,3 40,0 39,7 0,9 0,8 26,4 26,1

Lisätiedot

Turun ja Porin lääni - Abo och Björneborgs län... 9. Arkistolaitos. Uudenmaan ja Hämeen lääni - Nylands och Tavastehus län... 67

Turun ja Porin lääni - Abo och Björneborgs län... 9. Arkistolaitos. Uudenmaan ja Hämeen lääni - Nylands och Tavastehus län... 67 SISÄLLYS INNEHALL Svu Lukjalle Tll läsaren..................................... 5 Turun ja Porn lään Abo och Björneborgs län... 9 Uudenmaan ja Hämeen lään Nylands och Tavastehus län... 67 Vpurn ja Savonlnnan

Lisätiedot

Vaasan työttömyysraportti 1/2019. REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys

Vaasan työttömyysraportti 1/2019. REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys Vaasan työttömyysraportti 1/2019 REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys 1.3.2019 Vaasan työttömyysraportti 1/2019 Tammikuussa Vaasan työttömyysaste oli 8,2% (koko maa: 9,6%) Viime vuoden

Lisätiedot

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Erasmus-liikkuvuus Suomesta Erasmus-liikkuvuus Suomesta 2007 2016 2 ERASMUS-opiskelijaliikkuvuus Suomesta maittain Kohdemaa 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 AT - Itävalta 239 242 230 264 294 271 278 279 305 2402 BE -

Lisätiedot

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Erasmus-liikkuvuus Suomesta Erasmus-liikkuvuus Suomesta 2007 2(13) ERASMUS-opiskelijaliikkuvuus Suomesta maittain Kohdemaa / / / / AT - Itävalta 239 242 230 264 294 271 278 1818 BE - Belgia 88 102 109 124 134 139 167 863 BG - Bulgaria

Lisätiedot

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Erasmus-liikkuvuus Suomesta Erasmus-liikkuvuus Suomesta 2007 ERASMUS-opiskelijaliikkuvuus Suomesta maittain Kohdemaa / / 2(13) AT - Itävalta 239 242 230 264 294 271 278 279 2097 BE - Belgia 88 102 109 124 134 139 167 157 1020 BG

Lisätiedot

Kuorma-autoliikenteen kustannusindeksi

Kuorma-autoliikenteen kustannusindeksi W Statistikcentralen SVT Kuorma-autoliikenteen kustannusindeksi 2000:3 Kostnadsindex förlastbilstrafik Tilastoarklsto Kuorma-autoliikenteen kustannusindeksi 2000, 3, neljännes - 3 kvartalet Lisätietoja

Lisätiedot

SIIRTOLAISUUSTILASTO

SIIRTOLAISUUSTILASTO SUOMEN VIRALLINEN TILASTO XXVIII SIIRTOLAISUUSTILASTO SIIRTOLAISUUS VUOSINA JA 0 EM IGRATION E T 0 HELSINKI, V A r / T J O N E U V O S T O N K r R.T A P A I N O Espuhe. Eslläoleva srtolasuustlaston vuoskerta

Lisätiedot

SVT VI : 54 ; 6. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 54 ; 6. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre osan tiedot osan tiedot swe osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. svt aihealue tietovuosi alue finswefre Oulun kiinteistö-ja

Lisätiedot

SVT VI : 72 ; 12. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 72 ; 12. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Rhmäen rakennus-ja asuntolaskenta

Lisätiedot

Merimiestilasto 2016 Statistik över sjömän

Merimiestilasto 2016 Statistik över sjömän Merimiestilasto 2016 Statistik över sjömän Trafin tilastojulkaisuja Trafis statistiska publikationer Trafi Statistics 14/2017 Merimiestilasto 2016 Statistik över sjömän Liikenteen turvallisuusvirasto (Trafi)

Lisätiedot

Merimiestilasto 2017 Statistik över sjömän

Merimiestilasto 2017 Statistik över sjömän Merimiestilasto 2017 Statistik över sjömän Trafin tilastojulkaisuja Trafis statistiska publikationer Trafi Statistics 14/2018 Merimiestilasto 2017 Statistik över sjömän Liikenteen turvallisuusvirasto (Trafi)

Lisätiedot

Raskan Sanomat. N:o 2, perjantaina 5. lokakuuta 2018 KARAN TALON ASIAKASLEHTI

Raskan Sanomat. N:o 2, perjantaina 5. lokakuuta 2018 KARAN TALON ASIAKASLEHTI R S N: 2, pj 5. l 2018 KARAN TALON ASIAKASLEHTI www.l. Ol ll K: K Jp K Tl O p, j j l pl 1990-lll. Y pl ll ll d l j lj. Alp l l pö j ll p jl Rll Hlg Kpl d. Vll ll j pll l ö. S l pllj j ö j. K Tl O R l lljöö

Lisätiedot

Suomalaisten varustamoiden ulkomailla rekisteröidyt ja ulkomailta aikarahtaamat alukset 2012 Finländska rederiers utlandsregistrerade och

Suomalaisten varustamoiden ulkomailla rekisteröidyt ja ulkomailta aikarahtaamat alukset 2012 Finländska rederiers utlandsregistrerade och Suomalaisten varustamoiden ulkomailla rekisteröidyt ja ulkomailta aikarahtaamat alukset 2012 Finländska rederiers utlandsregistrerade och tidsbefraktade utländska fartyg Trafin julkaisuja Trafis publikationer

Lisätiedot

Angående särskilda anordningar beträffande postbefordringen ä jernvägarne i landet.

Angående särskilda anordningar beträffande postbefordringen ä jernvägarne i landet. ÉitinUt. 1900. Från Poststyrelsen i Finland. N:o XI. 1 8. Angående särskilda anordningar beträffande postbefordringen ä jernvägarne i landet. Från och med den 14 innevarande Oktober tillsvidare komma löljande

Lisätiedot

SUOMEN IVF-TILASTOT 1992-2007 FINLANDS IVF-STATISTIK 1992-2007 FINNISH IVF STATISTICS 1992-2007. Taulukot/Tabeller/Tables:

SUOMEN IVF-TILASTOT 1992-2007 FINLANDS IVF-STATISTIK 1992-2007 FINNISH IVF STATISTICS 1992-2007. Taulukot/Tabeller/Tables: SUOMEN IVF-TILASTOT 1992-2007 FINLANDS IVF-STATISTIK 1992-2007 FINNISH IVF STATISTICS 1992-2007 Taulukot/Tabeller/Tables: Taulukko 1: IVF-hoitoja antavien klinikoiden määrä ja koko 1992-2007 Tabell 1:

Lisätiedot