Vespa GTS Super 300 SUMEK SUME O O KO Y

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Vespa GTS Super 300 SUMEK SUME O O KO Y"

Transkriptio

1 SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa GTS Super 300 Kä yttt öohjekirja

2

3 Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon numero Moottorin numero 3

4 Valmistajan suosittelemat Selenia Motorider voiteluaineet Moottori/vaihteisto Ilmansuodatin Vaijerit (jarru, nopeusmittari) Synteettinen API SL-, ACEA A3- ja JASO MA-vaatimukset täyttävä SAE 5W/40-öljy Selenia Air Filter Oil Selenia Hi-Scooter 4Tech5W-40, API SJ Jarrukahvat, kaasukahva Tutela Grasso Spray TP1NLGI 1-2 Jarruneste Tutela Top 4DOT4, SAE 1703ISO 4925 Takanapa Tutela ZC9080W- 90 Ohjauslaakeri Tutela Z2NLGI 2 Starttiketju Moottoriöljy 4

5 Vespa haluaa kiittää sinua tuotteensa valitsemisesta. Tässä käyttöohjekirjassa esitellään skootterisi ominaisuudet ja hallintalaitteiden toiminta. Lue käyttöohjekirjan ohjeet huolellisesti läpi ennen kuin otat uuden skootterisi käyttöön. Käyttöohjekirja sisältää myös skootteriin liittyviä tietoja, suosituksia ja varoituksia sekä kuvauksia skootterin toiminnoista, yksityiskohdista ja varusteista. Tulet varmasti olemaan tyytyväinen skootteriisi. Olemme varmat, että suosituksiamme noudattamalla totut pian uuteen ajoneuvoosi ja pääset nauttimaan sen käytöstä pitkään. Käyttöohjekirja on skootterin osa; jos myyt skootterisi, luovuta tämä käyttöohjekirja skootterin mukana uudelle omistajalleen. Käyttöohjekirja on tarkoitettu skootterisi helppolukuiseksi ja selkeäksi käsikirjaksi. Lisäksi kirjassa annetaan skootterin huoltoon ja määräaikaistarkastuksiin liittyviä ohjeita; vaativammat huoltotyöt suosittelemme teettämään valtuutetussa Vespa-liikkeessä. Osan kuvatuista yksinkertaisemmista huolto- ja korjaustöistä voit halutessasi tehdä itsekin, mutta muut kuin tässä käyttöohjekirjassa kuvatut korjaustyöt edellyttävät erikoistyökalujen käyttöä ja/tai erikoisosaamista. Ne on parasta jättää valtuutetun Vespa-liikkeen tehtäväksi. Vespa GTS Super 300 8/2008 5

6 Turvallisuus Tällä merkinnällä varustetut kohdat on luettava ja ohjeita noudatettava erityisen huolellisesti, jotta vältytään henkilövahingoilta. Ympäristö Tällä merkinnällä varustetut kohdat on luettava ja ohjeita noudatettava, jotta rasitus ympäristölle olisi mahdollisimman vähäinen. Toiminta Tätä merkintää käytetään kohdissa, joissa annettuja ohjeita on noudatettava tarkasti skootterin ja sen osien vaurioitumisen välttämiseksi. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa takuun raukeamiseen. Tämän sivun kuvakkeet ovat tärkeitä. Kuvakkeilla korostetaan käyttöohjekirjan erityisen tärkeitä ohjeita. Näistä kolmesta kuvakkeesta näet heti aihepiirinsä olennaisimmat tiedot. 6

7 SISÄLLYSLUETTELO 1. Osien sijainti...9 Mittaritaulu ja hallintalaitteet...11 Mittaristo...13 Kello...13 Virtalukko...14 Ohjauslukon lukitseminen...14 Ohjauslukon avaaminen...14 Suuntavilkkukatkaisin...14 Äänimerkki...15 Valonvaihtokatkaisin...15 Käynnistyspainike...15 Moottorin sammutuskatkaisin...16 Ajonestolaite...16 Avaimet...17 Ajonestolaitteen merkkivalo LED...17 Ajonestolaitteen toiminta...17 Ajonestolaitteen ohjelmointi...18 Polttoainesäiliön korkin avaaminen...19 Satulan avaaminen...20 Skootterin tunnisteet...20 Tavaralokeron avaaminen...21 Kassikoukku Ajo-ohjeita...23 Ajoa edeltävät tarkastukset...23 Polttoaineen lisääminen...23 Rengaspaine...25 Takaiskunvaimentimen säätö...26 Sisäänajo...26 Moottorin käynnistäminen...27 Huomautuksia ja varoituksia...28 Käynnistysvaikeudet...28 Moottorin sammuttaminen...29 Seisontatuet...29 Portaaton automaattivaihteisto...30 Ajoturvallisuus Huolto...33 Moottoriöljy...34 Moottorin öljymäärän tarkastaminen...34 Moottoriöljyn lisääminen...34 Öljynpaineen varoitusvalo (riittämätön öljynpaine)...34 Öljynvaihto...35 Takanavan öljy...36 Renkaat ja vanteet...38 Sytytystulppa...39 Ilmanpuhdistin...40 Jäähdytysneste...41 Jarruneste...42 Akku...44 Uuden akun käyttöönotto...45 Talvisäilytys ja pitkät seisonta-ajat...45 Sulakkeet...46 Etuvaloasetelma...48 Ajovalon suuntaaminen...49 Etusuuntavilkut...49 Takavaloasetelma

8 Sisällysluettelo Takasuuntavilkut...50 Taustapeilit...51 Etu- ja takajarru...51 Rengasrikko...52 Seisonta-ajat...53 Skootterin puhdistaminen...53 Toimintahäiriöt ja niiden korjaaminen Tekniset tiedot...57 Moottorin tekniset tiedot...59 Rungon ja varusteiden tekniset tiedot...60 Tilavuudet...58 Työkalusarja Vara- ja lisäosat...63 Varoituksia Huoltotaulukko...67 Määräaikaishuollot

9 1. OSIEN SIJAINTI Vespa GTS Super 300 9

10 10 1. OSIEN SIJAINTI

11 1. OSIEN SIJAINTI Mittaritaulu ja hallintalaitteet (01_01) A = Virtalukko B = Kassikoukku C = Satulan avaamisnäppäin D = Äänimerkki E = Suuntavilkkukatkaisin F = Takajarruvipu G = Lähi-/kaukovalokatkaisin H = Analogimittaritaulu I = Sytytysvirtakatkaisin RUN/OFF L = Etujarruvipu M = Kaasukahva N = Käynnistyspainike 11

12 12 1. OSIEN SIJAINTI

13 1. OSIEN SIJAINTI Mittaristo (01_02) A = Digitaalikello B = Matkamittari C = Nopeusmittari D = Moottorivalvonta- / polttoaineensuihkutusyksikön varoitusvalo E = Öljynpaineen varoitusvalo F = Suuntavilkkujen merkkivalo G = Kaukovalon merkkivalo H = Lähivalon merkkivalo I = Polttoainemittari L = Polttoaineen loppumisen varoitusvalo M = Jäähdytysnesteen lämpötilamittari N = Ajonestolaitteen LED-merkkivalo Kello (01_03) Mittaristoon sijoitettu kello näyttää tunnit sekä minuutit 12-tunnin numeronäyttönä, jossa AM on aamupäivä ja PM iltapäivä. Painamalla näppäintä (B) saat näyttöön myös kuukauden, päivän ja sekunnit. Voit muuttaa kellon toimintoja näppäimellä (A) ja asetusarvoja näppäimellä (B). Kun kello on sekuntitilassa, saat nollattua ajan painamalla näppäintä (A). Kello on paristokäyttöinen, pariston kestoikä on noin 2 vuotta. Paristonvaihto edellyttää koko mittariston avaamista, joten vaihtotyö on suositeltavaa antaa valtuutetun Vespa-liikkeen tehtäväksi. Käytetty paristo on ongelmajäte, vie se asianmukaiseen kierrätystai keräyspaikkaan. 13

14 1. OSIEN SIJAINTI Ohjauslukon lukitseminen Käännä ohjaustanko ensin täysin vasemmalle, käännä avain (B) LOCK - asentoon ja ota pois virtalukosta. Kokeile varmuuden vuoksi, että ohjaus on lukittunut. Virtalukko (01_04) Virtalukko (A) on satulan etupuolella etukatteessa kassille tarkoitetun ripustuskoukun vieressä. ON (1) = Tässä käyntiasennossa virta on kytketty ja moottori voidaan käynnistää. Avainta ei saa irti eikä ohjausta lukittua. OFF (2) = Tässä sammutusasennossa virta on katkaistu ja moottori on sammutettuna; avaimen saa irti ilman, että ohjaus lukittuu. LOCK (3) = Tässä lukitusasennossa virta on katkaistu, avaimen saa irti, jolloin ohjaus lukittuu. VAROITUS Älä käännä virta-avainta OFF - tai LOCK -asentoon ajaessasi. Ohjauslukon avaaminen Työnnä avain (B) virtalukkoon ja käännä OFF - tai ON -asentoon. Suuntavilkkukatkaisin (01_05) Keskiasento (0) = Suuntavilkut ovat pois päältä. Vipu (E) vasemmalle (1) = Vasemmanpuoleiset vilkut ovat päällä. Vipu (E) oikealle (2) = Oikeanpuoleiset vilkut ovat päällä. Vapautettuna katkaisin (E) palautuu automaattisesti keskiasentoonsa, mutta suuntamerkin toiminta jatkuu; sammuta vilkut painamalla suuntavilkkujen katkaisinta (E). 14

15 1. OSIEN SIJAINTI Äänimerkki (01_06) Äänimerkki soi painamalla painiketta (D). Valonvaihtokatkaisin (01_07) Valonvaihtokatkaisin (H) asennossa (0) = Lähivalo Valonvaihtokatkaisin (H) asennossa (1) = Kaukovalo Käynnistyspainike (01_08) Voit painikkeella (E) kytkeä moottorin sähkökäynnistimen päälle, kun toinen tai molemmat jarruvivut ovat vedettyinä; pidä painike painettuna ja vapauta heti moottorin käynnistyttyä. 15

16 1. OSIEN SIJAINTI virtalukosta. Skootteria käynnistettäessä PIAGGIO IMMOBILIZER -ajonestojärjestelmä suorittaa virta-avaimen tunnistuksen; tunnistus on edellytys moottorin käynnistymiselle. 16 Moottorin sammutuskatkaisin (01_09) Näppäin (I) kytkee moottorin sytytysvirran päälle tai pois: Asento (0) = OFF (katkaisee sytytysvirran ja sammuttaa moottorin) Asento (1) = RUN (sytytysvirta on kytkettynä ja moottori voi käydä) Ajonestolaite Varkaudenestosuojan parantamiseksi skootterisi on varustettu elektronisella ajonestojärjestelmällä PIAGGIO IMMOBILIZER, joka kytkeytyy automaattisesti päälle, kun avain irrotetaan

17 1. OSIEN SIJAINTI Avaimet (01_10-01_12) Skootterin mukana toimitetaan kaksi erilaista avainta. Avain (A) on MASTER -pääavain ja on varustettu ajonestolaitteen tunnuskoodilla, jota käytetään vara-avainten teettämiseen valtuutetuissa avainliikkeissä, ja tarvitaan tiettyjä huoltotöitä tehtäessä. Suosittelemme, ettet käytä pääavainta normaalissa ajossa vaan talletat sen varmaan talteen. Avain (B) on vara-avain (toimitusvarustukseen kuuluu 1 kpl), jota käytetään tavalliseen tapaan virta-avaimena. Avainten mukana toimitetaan TUN- NUSKORTTI, johon on merkitty avainten sarjatunnus. Pääavaimen kadottaminen estää Piaggio Immobilizer -ajonestojärjestelmän ja moottorin säätöjärjestelmän korjaukset. Säilytä tunnuskortti ja pääavain varmassa tallessa (ei esim. skootterin säilytyslokerossa). Ajonestolaitteen merkkivalo LED (01_13) PIAGGIO IMMOBILIZER -ajonestojärjestelmä on toiminnassa, kun punainen LED-merkkivalo (N) (ks. kappale: Mittaritaulu ) vilkkuu. Akun säästämiseksi LED lopettaa vilkkumisensa 48 tunnin yhtäjaksoisen toiminnan jälkeen. Jos järjestelmässä on vika, vie skootterisi valtuutettuun Vespa-huoltoon, jossa vika voidaan paikallistaa LED:in vilkkumiskoodia käyttäen. Ajonestolaitteen toiminta Varkaudenestosuoja / ajonestolaite kytkeytyy automaattisesti päälle, kun avain - käytä virta-avainta (B) - irrotetaan OFF - tai LOCK -asennossa virtalukosta. Kun virtalukko on ON -asennossa ja avaimen tunnistuskoe on läpäisty, ajonestojärjestelmä avautuu ja moottori voi käynnistyä (moottorin sammutuskatkaisin RUN -asennossa). Jollei ajonestojärjestelmä ensiyrityksellä tunnistanut avainkoodia, käännä virtaavain OFF -asentoon, takaisin ON - asentoon ja yritä uudelleen. Jollet saa moottoria vieläkään käynnistymään, koeta uudelleen pääavaimella (A). Jos järjestelmässä on vika eikä moottori suostu käynnistymään pääavaimellakaan, vie skootterisi ja molemmat avaimet valtuutettuun Vespa-huoltoon, jossa on tarvittavat laitteet vian tunnistamiseen ja korjaamiseen. Halutessasi voit teettää vara-avaimia Vespa-liikkeessä alkuperäistä pääavainta mallina käyttäen, ota pääavain (A) ja kaikki vara-avaimet (B) mukaasi. 17

18 1. OSIEN SIJAINTI 18 Ajonestolaitteen muistiin päivitetään kaikkien uusien ja tallessa olevien avainten uudet tunnukset, jolloin kadonneita avaimia ei enää voi käyttää moottorin käynnistämiseen. Jokainen avain on varustettu yksilöllisellä tunnuksellaan, joka on talletettava skootterisi ajonestojärjestelmään. Varo pudottamasta tai kolhimasta ajonestolaitetunnuksella varustettua pääavainta, tunnuselektroniikka saattaa vaurioitua. Luovuta pääavain, tunnuskortti ja vara-avaimet uudelle omistajalle, jos myyt skootterisi. Ajonestolaitteen ohjelmointi (01_14) Jäljempänä on esitetty Piaggio Immobilizer -ajonestojärjestelmän ohjelmointimahdollisuudet ja avainten tallennustoimenpiteet. Avaimia ohjelmoitaessa moottorin sammutuskatkaisimen on oltava RUN -asennossa. Ohjelman käynnistäminen - pääavain Työnnä pääavain (A) virtalukkoon ( OFF -asento) ja käännä se ON - asentoon. Käännä avain 1-3 sekunnin kuluessa takaisin OFF -asentoon ja irrota virtalukosta. Välivaihe - vara-avain Irrotettuasi pääavaimen (A) virtalukosta työnnä 10 sekunnin kuluessa varaavain (B) virtalukkoon ja käännä heti ON -asentoon. Käännä avain 1-3 sekunnin kuluessa takaisin OFF -asentoon ja irrota virtalukosta. Toistamalla edellä esitetyt vaiheet mainittujen aikarajojen puitteissa voit ohjelmoida enintään 7 avainta muistiin. Ohjelman päättäminen - pääavain Irrotettuasi viimeisen vara-avaimen (B) virtalukosta työnnä pääavain (A) virtalukkoon ja käännä 10 sekunnin kuluessa ON -asentoon. Odota noin 1-3 sekuntia, käännä avain takaisin OFF -asentoon ja irrota virtalukosta. Ohjelmoinnin tarkastus Sulje pääavaimen (A) lähetin (C) (esim. kierrä avaimenperän kantta 90 ), työnnä virtalukkoon ja käännä ON -asentoon. Yritä käynnistää moottori. Moottorin ei pitäisi käynnistyä. Tee

19 1. OSIEN SIJAINTI uusi yritys avaimella (B). Moottorin pitäisi käynnistyä. Jos moottori käynnistyy pääavaimella suljetusta lähettimestä huolimatta, tai jos teit ohjelmoinnin aikana virheen, aloita ohjelmointi alusta. on asennossa LOCK, satulaa ei voi avata. Jos satulan sähköiseen avausjärjestelmään tulee vika, voit avata satulan hätäavausvivusta (A). Polttoainesäiliön korkin avaaminen (01_15-01_16) Polttoainesäiliön korkki on satulan alla. Voit avata satulan painamalla näppäintä (C) virta-avaimen ollessa asennossa OFF tai ON ; kun virta-avain 19

20 1. OSIEN SIJAINTI Skootterin tunnisteet (01_19-01_21) Valmistusnumero koostuu yhdistetystä kirjain- ja numerokoodista, joka on stanssattu runkoon (A) ja moottorin sylinterilohkon kylkeen (B). Käytä valmistusnumeroa viitteenä varaosia tilatessasi. Runkonumeron paljastamiseksi on satula avattava ja kypäräkotelo (C) irrotettava. Tarkasta, että tunnisteet täsmäävät skootterin asiakirjoihin merkittyjen tietojen kanssa. Huomioi, että valmistusnumeron poistaminen tai muuttaminen voi johtaa oikeustoimiin. 20 Satulan avaaminen (01_17, 01_18) Voit avata satulan painamalla näppäintä (C) virta-avaimen ollessa asennossa OFF tai ON ; kun virta-avain on asennossa LOCK, satulaa ei voi avata. Jos satulan sähköiseen avausjärjestelmään tulee vika, voit avata satulan hätäavausvivusta (A). Valmistusnumero Valmistusnumero on akkukotelon vieressä; sen paljastamiseksi on kypärälokerossa oleva suojakansi (A) avattava. Moottorin numero Moottorin numero on stanssattu vasemmalle puolelle takaiskunvaimentimen alakiinnikkeen viereen (B).

21 1. OSIEN SIJAINTI Tavaralokeron avaaminen (01_22) Voit avata skootterin tavaralokeron asettamalla avaimen virtalukkoon ja painamalla; käännä avain ensin OFF - tai ON -asentoon, jos virtalukko on LOCK -asennossa. Kassikoukku (01_23) Satulan etupuolella on etukatteessa polvenkorkeudella ulosvedettävä koukku (B) pienehkön ja kevyen kassin ripustamista varten. 21

22 22 1. OSIEN SIJAINTI

23 2. AJO-OHJEITA Vespa GTS Super

24 2. AJO-OHJEITA Ajoa edeltävät tarkastukset Tarkasta ennen jokaista ajokertaa, että: 1. Polttoainetta on riittävästi. 2. Jarrunesteen määrä etu- ja takajarrusäiliössä on riittävä. 3. Renkaiden paine on oikea. 4. Valot ovat kunnossa. 5. Jarrut toimivat. 6. Takanavan öljyn määrä on riittävä. 7. Moottoriöljyn määrä on riittävä. 8. Jäähdytysnesteen määrä on riittävä. Skootterin mittaritaulussa on polttoaineen loppumisesta varoittava merkkivalo (L), ks. kappale Mittaritaulu ja hallintalaitteet. Polttoainevaatimus: 95E (> 95 oktaaninen lyijytön bensiini) Polttoainesäiliön tilavuus: n. 9,2 l VAROITUS Sammuta moottori ennen polttoaineen lisäämistä. Polttoaine on erittäin tulenarkaa; varo läikyttämästä polttoainetta moottorin kuumille osille, palovaara. Polttoaineen lisääminen (o2_01, 02_02) Avaa satula ja polttoainesäiliön korkki (B) ja lisää oktaaniluvultaan vähintään 95 oktaanista, lyijytöntä bensiiniä (95 E). Varo ylitäyttöä, jätä polttoaineelle paisuntavaraa. VAROITUS Tupakointi on kielletty polttoainetta lisättäessä, älä suorita polttoainetäydennystä avotulen läheisyydessä; palovaara. Älä myöskään hengitä polttoainehöyryjä. 24

25 2. AJO-OHJEITA Polttoaine voi haurastuttaa muovia; varo läikyttämästä polttoainetta skootterin muoviosille. Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi, polttoainepula saattaa vahingoittaa polttoainepumppua ja/tai katalysaattoria. Älä yritä käynnistää moottoria, kun polttoaine on lopussa. Muun kuin suosituksenmukaisen polttoaineen käyttö voi aiheuttaa moottorin käyttöiän lyhenemisen, suorituskyvyn heikkenemisen ja/ tai moottoririkon. Rengaspaine (02_03) Tarkasta renkaiden kunto ja paine säännöllisesti (n. 500 km välein). Renkaiden kulutuspinta on varustettu kuluneisuuden osoittimella, jotka kulutuspinnan kuluessa tasolleen ilmaisevat renkaan vaihtotarpeen; tarkasta myös, ettei renkaassa ole viiltoja, pullistumia ja epätasaista kulumista. Vaihdata vaurioitunut tai loppuun kulunut rengas ajoissa valtuutetussa Vespa-huollossa tai rengasliikkeessä, älä jää odottamaan renkaan puhkeamisen aiheuttamaa onnettomuutta. Rengaspaine on mitattava, kun renkaat ovat kylmät. Renkaiden oikea paine on hyvin tärkeä sekä skootterin ajo-ominaisuuksien, turvallisuuden että renkaiden kestävyyden kannalta. Noudata liikennelain määräyksiä renkaiden kulutuspinnan vähimmäissyvyydestä. Ajaja yksin Rengaspaineet kylmänä Matkustaja tai kuormaa Eturengas Takarengas 1,8 bar 2,2 bar 1,8 bar 2,2 bar Eturengas: Tubeless 120/ P Takarengas: Tubeless 130/ P 25

26 2. AJO-OHJEITA 26 Takaiskunvaimentimen säätö (02_04) Voit säätää takaiskunvaimentimien jousen esijännityksen ajo-olosuhteiden ja mieltymystesi mukaiseksi 4 eri asentoon säätöholkista, joka on iskunvaimentimen alaosassa; tee säätöholkin asetus skootterin mukana toimitetulla erityisavaimella. Asento 1, pienin esijännitys: Ainoastaan ajaja Asento 2, keskimääräinen esijännitys: Ainoastaan ajaja Asento 3, keskimääräinen esijännitys: Ajaja ja matkustaja Asento 4, suurin esijännitys: Ajaja, matkustaja ja tavaraa Säädä esijännitys skootterin mukana toimitetun työkalusarjan erityisavaimella. Kuormaan nähden väärällä jousituksen esijännitysasetuksella ajaminen huonontaa skootterin ajoominaisuuksia ja -mukavuutta. VAROITUS Nosta skootteri säätöjä tehdessäsi ensin keskiseisontatuelleen; viiltohaavojen välttämiseksi käytä suojakäsineitä. VAROITUS Molemmat iskunvaimentimet/jouset on säädettävä samaan asetukseen; muunlaisen kuin mainitun jousituksen esijännitysasetuksen käyttö saattaa aiheuttaa vakavan onnettomuuden. Sisäänajo Sisäänajovaihe, jolloin moottorin osat hioutuvat toisiinsa sopiviksi, on tärkein moottorin tulevan toimivuuden ja käyttöiän ratkaisevista käyntijaksoista. Parhaan mahdollisen tuloksen takaamiseksi ei ensimmäisten ajokilometrin aikana saa ajaa nopeammin kuin 80 % huippunopeudesta. Älä aja aivan pienellä moottorin käyntinopeudella, mutta älä myöskään käytä täyskaasua. Aja vaihtelevalla nopeudella, vältä pitkiä ajojaksoja samalla moottorin käyntinopeudella. Vältä moottorin raskasta kuormitusta ja korkeita kierroksia.

27 2. AJO-OHJEITA Aloita rauhallisesti, ja suoritettuasi sisäänajon voit portaittain lisätä käyttämääsi huippunopeutta (tieliikennelaki, nopeusrajoitukset ja olosuhteet huomioiden). Moottorin käynnistäminen (02_05, 02_06) Skootterisi on varustettu automaattisella voimansiirrolla ja keskipakokytkimellä, joten kaasukahva on pidettävä täysin suljettuna käynnistyksen yhteydessä. Käynnistä moottori käynnistyspainikkeesta ja joko etu- (C) tai takajarruvipua samanaikaisesti puristaen (jarrukahvan puristaminen ohittaa sytytysvirran katkaisevan turvajärjestelmän). Käynnistä moottori seuraavasti: 1. Nosta skootteri keskiseisontatuelleen ja varmista, ettei takapyörä kosketa maata. 2. Varmista, että kaasukahva (E) on täysin kiinni käännettynä. 3. Aseta avain virtalukkoon (A) ja käännä ON -asentoon. 4. Varmista, että moottorin sammutuskatkaisin (B) on käyntiasennossa 1. 5: Purista joko etu- (C) tai takajarruvipua ja paina käynnistyspainiketta (D). Pidä painike painettuna ja vapauta heti moottorin käynnistyttyä. VAROITUS Automaattinen keskipakokytkin tarttuu heti, kun kaasukahvaa avataan. Lähde liikkeelle varovasti vapauttamalla jarru ja lisää vähitellen kaasua. 27

28 2. AJO-OHJEITA VAROITUS Älä käynnistä tai käytä moottoria suljetussa tilassa. Pakokaasujen hiilimonoksidi on runsaammin hengitettynä tappavan myrkyllistä. Huomautuksia ja varoituksia Käynnistysvaikeudet Jos moottori ei yllättäen käynnisty esim. tulpan kastumisen vuoksi, voit yrittää käynnistystä kaasukahva hiukan tai kokonaan avattuna. Vaikka moottori tällöin käynnistyisikin, skootteri on ensi tilaisuuden tullen vietävä valtuutettuun Vespa-huoltoon tarkastettavaksi ja korjattavaksi. VAROITUS Automaattinen keskipakokytkin tarttuu heti, kun kaasukahvaa avataan. Nosta skootteri keskiseisontatuelle käynnistyksen yhteydessä ja varmista, ettei takapyörä kosketa maata. Vaurioiden välttämiseksi älä kuormita kylmää moottoria raskaasti. Varo alamäessä, ettei moottori pääse ylikierroksille. Moottori on varustettu käyntinopeuden rajoittimella, joka normaalisti estää ylikierroksilla ajamisen. Anna moottorin käydä hetki joutokäyntiä ennen kuin sammutat sen pitkähkön, täydellä nopeudella ajetun matkan jälkeen. 28

29 2. AJO-OHJEITA Moottorin sammuttaminen (02_07, 02_08) Kierrä kaasu kiinni, käännä virtalukko (A) avaimella OFF -asentoon ja irrota avain. Voit hätätilassa sammuttaa moottorin painamalla sammutuskatkaisimen (B) asentoon 0. VAROITUS Pakoputki on katalysaattorin takia ajon jälkeen hyvin kuuma; palovamman vaara. Katso skootteria pysäköidessäsi, ettei lähellä ole esimerkiksi lapsia, jotka leikkiessään saattaisivat polttaa itsensä pakoputkessa, tai helposti syttyviä materiaaleja. Älä sammuta moottoria kesken ajon skootterin liikkuessa tai palamaton polttoaine voi kertyä katalysaattoriin ja johtaa pakoputkiston ylikuumenemisen sekä katalysaattorin tuhoutumisen. Seisontatuet (02_09) Keskiseisontatuki Saat nostettua skootterisi keskiseisontatuelleen painamalla jalalla seisontatuen sivutappia (F) ja vetämällä skootteria satulan kädensijasta taakse - ylös. Sivuseisontatuki Paina jalalla sivuseisontatuki (L) alas ja kallista skootteri tuen varaan; tue skootteria jalallasi ja/tai vartalollasi, ettei skootteri pääse kaatumaan. 29

30 2. AJO-OHJEITA Portaaton automaattivaihteisto Jotta ajaminen olisi mahdollisimman helppoa ja mukavaa, skootterisi on varustettu automaattisesti toimivalla voimansiirrolla ja keskipakokytkimellä. Voimansiirtojärjestelmä on säädetty antamaan paras mahdollinen suorituskyky (kiihtyvyys ja polttoainetalous) sekä tasamaalla että mäkimaastossa. Kun joudut pysähtymään mäessä (liikennevaloihin, ruuhkaan tms.), pidä skootterisi paikallaan pelkästään jarrujen avulla (moottorin käydessä joutokäyntiä). Moottorin käyttäminen paikallaan pysymiseen ja keskipakokytkimen luistattaminen pitkään yhtäjaksoisesti johtaa kytkimen ylikuumenemiseen ja mahdollisesti vaurioitumiseen. Edellä mainitun lisäksi kytkin saattaa luistaa jyrkissä yli 25 % kallistuvissa mäissä raskaalla kuormalla sekä lähdettäessä liikkeelle mäessä tms., jonka johdosta: 1. Vältä pitkäaikaista ajoa em. olosuhteissa. 2. Käytä moottoria muutama minuutti joutokäynnillä kytkimen jäähdyttämiseksi. Ajoturvallisuus (02_10) Seuraavassa muutamia ohjeita, jotka auttavat sinua käyttämään skootteriasi turvallisesti ilman ylimääräisiä murheita jokapäiväisessä liikenteessä: Ajoturvallisuuden perustana ovat omat kykysi ja tekninen tietämyksesi sekä liikennesääntöjen noudattaminen ja vaarat ennakoiva ajotapa. Tutustu aluksi skootterisi ominaisuuksiin yleiseltä liikenteeltä vapaalla alueella. Älä ylitä rajojasi, hanki tarvittavat taidot mieluiten kokeneen opettajan ohjauksessa. 30

31 2. AJO-OHJEITA Pidä ajaessasi mielessäsi seuraavat ohjeet: 1. Käytä hyväksyttyä ajokypärää. 2. Sovita nopeutesi ja ajotapasi vallitseviin olosuhteisiin. 3. Huomioi, että jarrujen teho on pidemmän käyttötauon jälkeen ja varsinkin märällä kelillä tavanomaista pienempi. Jarrujen käyttäminen sateella määrävälein pitää jarrutehon huipussaan. 4. Vältä pyörien, varsinkin etupyörän lukitsemista märällä, likaisella, hiekkaisella tai liukkaalla tienpinnalla ja kaarteissa. 5. Opettele tehokas jarrutus sekä etu- että takajarrua yhtäaikaisesti käyttäen. Monet aloittelevat motoristit käyttävät usein vain takajarrua, mistä on seurauksena sekä jarrutusmatkan pidentyminen että takajarrun ennenaikainen kuluminen. Älä myöskään käytä pelkkää etujarrua ainakaan nopeammissa pysähdyksissä, jottei etupyörä menetä pitoaan. 6. Nosta seisontatuki ylös ennen kuin lähdet liikkeelle. Älä sudittele tai hyökkää liikkeelle suoraan seisontatuelta. 7. Jarrujen turhan ja ennenaikaisen kulumisen välttämiseksi suosittelemme runsaan hiekkateillä sekä mutaisissa, lumisissa tai suolapitoisissa olosuhteissa ajamisen jälkeen jarrulevyjen pesua miedolla liuotinpesuaineella, jotta kevennysreikiin ei kertyisi jarrupaloja hiovia partikkeleita. 8. Älä tee skootteriin omia virityksiä. Alkuperäisten osien ja rakenteiden muutokset voivat vaarantaa skootterin turvallisuuden. VAROITUS Sovita nopeutesi ja ajotapasi vallitseviin olosuhteisiin. Aja taitojesi mukaisesti. Ajaminen alkoholin, huumaavien aineiden tai ajokykyyn vaikuttavien lääkkeiden vaikutuksen alaisena on ehdottomasti kielletty. Älä tee skootteriin omia virityksiä. Alkuperäisten osien ja rakenteiden muutokset voivat vaarantaa skootterin turvallisuuden ja olla määräysten vastaisia. VAROITUS Älä ylitä turvallista nopeutta varustellun tai kuormatun skootterin kanssa, noudata nopeusrajoituksia. Muiden kuin alkuperäisten varatai lisäosien käyttö voi vaikuttaa skootterisi ajo-ominaisuuksiin, sovita ajonopeutesi skootterin varustelutason ja toimintakunnon mukaan (ks. luku Vara- ja lisäosat ). 31

32 32 2. AJO-OHJEITA

33 3. HUOLTO Vespa GTS Super

34 3. HUOLTO 34 Moottoriöljy Moottoriöljyn tehtävänä 4-tahtimoottorissa on pienentää kitkaa ja voidella toisiaan vasten liikkuvat metallipinnat eri laiteosissa, jotta pinnat eivät tahmautuisi toisiinsa kiinni, sekä osaltaan siirtää moottorissa syntyvää liikalämpöä pois. Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella moottoriöljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa moottorin tai vaihteiston vakavan vaurioitumisen. Öljyn vähittäinen likaantuminen, voiteluominaisuuksien heikkeneminen ja vähäinen kulutus ajossa on normaalia. Ajotapa vaikuttaa öljyn kulutukseen ja ominaisuuksien heikkenemisnopeuteen (esim. ajettaessa jatkuvasti täydellä kaasulla öljynkulutus kasvaa). Moottoriöljyn määrä on vaurioiden välttämiseksi syytä tarkastaa riittävän usein, ajo-olosuhteista riippuen määräaikaishuoltotaulukon rajaa useamminkin esimerkiksi aina polttoainetankkauksen yhteydessä. Mittaritaulussa on myös öljynpaineen varoitusvalo. Moottorin öljymäärän tarkastaminen (03_01) Tarkasta öljymäärä, kun moottori on kylmä. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. Irrota öljyn täyttöaukon tulppa/mittatikku (A), pyyhi kuivaksi sopivaan räsyyn ja kierrä kiinni takaisin paikalleen. Irrota tulppa/mittatikku uudelleen, tarkasta, että öljypinnan korkeus on MAX - ja MIN -merkkien välissä, lisää öljyä tarvittaessa. Jos öljymäärän tarkastus tehdään heti moottorin sammuttamisen jälkeen eli kuumalla moottorilla, öljymäärän mittaus antaa öljyn todellista pinnantasoa matalamman tuloksen; ennen tarkastusta moottorin on oltava vähintään 10 minuuttia sammutettuna, jotta öljy ehtii valua alas öljytilaan. Moottoriöljyn lisääminen Lisää öljyä tarpeen mukaan täyttöaukosta, mutta varo ylitäyttöä MAX - ylärajamerkin yläpuolelle, sillä liiallinen öljymäärä on moottorille vahingollista. Mikäli lisäät öljyä vahingossa liikaa, ime sitä täyttöaukon kautta pois esimerkiksi injektioruiskun avulla. MAX - ja MIN -merkkien välinen öljytilavuus on noin 0,4 l. Määräaikaishuoltotaulukon öljyn tarkastusväli on km. Voit jättää moottoriöljyt valtuutetun Vespa-huollon tarkastettavaksi ja lisättäväksi. Öljynpaineen varoitusvalo (riittämätön öljynpaine) Mittaritaulussa on öljynpaineen varoitusvalo, joka syttyy (toimintatesti) kytkettäessä sytytysvirta päälle ON ja sammuu pian moottorin käynnistämi-

35 3. HUOLTO sen jälkeen, jos öljynpaine on riittävä. Jos varoitusvalo syttyy jarrutettaessa, joutokäynnillä tai kaarteisiin kallistettaessa, on moottoriöljyn määrä tarkastettava. Jos varoitusvalo syttyy, vaikka öljymäärä on riittävä, vie skootteri valtuutetun Vespa-huollon tarkastettavaksi ja korjattavaksi. Öljynvaihto (03_02) Moottoriöljy ja öljynsuodatin (C) on vaihdettava ensimmäisten ajokilometrin jälkeen. Normaali öljynvaihtoväli on km. Voit jättää moottoriöljyt valtuutetun Vespa-huollon vaihdettavaksi. Käytä ennen moottoriöljyn tyhjennystä moottori lämpimäksi, koska lämpimänä öljy on paremmin juoksevaa ja lisäksi kaikki epäpuhtaudet poistuvat tällöin tarkemmin öljyn mukana. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. Irrota moottoriöljyn täyttökorkki/ mittatikku (A) ja puhdista se. Aseta sopiva astia öljyn tyhjennystulpan alle ja irrota tyhjennystulppa (B). Anna öljyn valua ulos, kunnes sitä tulee enää tipoittain. Puhdista öljyn tyhjennystulppa ja kiristä. Koska moottoriin jää jonkin verran vanhaa öljyä, kaada 0,95-1,00 l uutta öljyä hitaasti moottoriin. Käytä suosituksen mukaista öljyä. Kiinnitä täyttökorkki/mittatikku (A). Käynnistä moottori hetkeksi ja sammuta. Tarkasta öljymäärä 5 minuutin kuluttua ja lisää öljyä tarvittaessa, varo ylitäyttöä MAX-ylärajamerkin yläpuolelle. Öljyn pinnan on oltava ala- ja ylärajamerkkien välissä. Pinta ei saa pudota alarajamerkin alapuolelle, mutta varo myös ylitäyttöä ylärajamerkin yläpuolelle, sillä liiallinen öljymäärä on moottorille vahingollista. Mikäli lisäät öljyä vahingossa liikaa, ime sitä täyttöaukon kautta pois esimerkiksi injektioruiskun avulla. Öljynsuodatin on suositeltavaa vaihtaa jokaisen öljynvaihdon yhteydessä. 35

36 3. HUOLTO Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella moottoriöljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa moottorin tai vaihteiston vakavan vaurioitumisen. Varo ylitäyttöä; liian suuri öljymäärä heikentää moottorin suorituskykyä ja saattaa aiheuttaa moottorivaurion. Väärän tyyppisen öljyn käyttö tai erilaisten öljyjen sekoittaminen keskenään lyhentää moottorin käyttöikää Pelkkä öljyn lisäily määräaikaan suoritetun öljynvaihdon sijaan johtaa epäpuhtauksien kerääntymiseen öljyyn ja lopulta moottoririkkoon. Käytetty öljy on ongelmajätettä, jota ei saa kaataa maahan, vesistöön, viemäriin tms. Vie jäteöljy kuntasi ongelmajätteiden keräyspaikkaan tai Vespa-huoltoliikkeeseen. Käytä öljynvaihdossa ja -lisäyksissä suosituksen mukaista SAE 5W-40 moottoriöljyä. Takanavan öljy (03_03, 03_04) Varmista, että takanavassa on öljyä. Öljytilavuus on noin 0,25 l. Käytä API GL3-vaatimukset täyttävää SAE 80W/90-öljyä, ks. öljysuositussivu. Suorita takanavan öljymäärän tarkastus seuraavasti: 1. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. 36

37 3. HUOLTO 2. Irrota öljyn mittatikku (A), pyyhi kuivaksi sopivaan räsyyn ja kierrä kiinni takaisin paikalleen. 3. Irrota mittatikku uudelleen ja tarkasta, että öljypinnan korkeus on hiukan alimman merkin yläpuolella; lisää öljyä tarvittaessa. 4. Kierrä mittatikku takaisin paikalleen. Huom.: Muut mittatikun merkit kuin MAXylä- ja MIN-alarajamerkki (ks. kuva 03_04) viittaavat valmistajan muihin tuotteisiin, eikä niillä ole vaikutusta tämän skootterimallin toimintoihin. Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella öljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa liukupintojen vakavan vaurioitumisen. Käytetty öljy on ongelmajätettä, jota ei saa kaataa maahan, vesistöön, viemäriin tms. Vie jäteöljy kuntasi ongelmajätteiden keräyspaikkaan tai Vespa-huoltoliikkeeseen. Pelkkä öljyn lisäily määräaikaan suoritetun öljynvaihdon sijaan johtaa epäpuhtauksien kerääntymiseen öljyyn ja lopulta laiterikkoon. Liian suuri takanavan öljymäärä saattaa aiheuttaa öljyvuodon ja liata moottorin ja takapyörän. Varo läikyttämästä takanavan öljyä takajarrulevylle. Suosittelemme takanavan öljynvaihdon jättämistä valtuutetun Vespa-huoltoliikkeen vaihdettavaksi. Öljytilavuus: n. 0,25 l Käytä takanavan öljynvaihdossa ja -lisäyksissä suosituksen mukaista API GL3-vaatimukset täyttävää SAE 80W/90-öljyä. 37

38 3. HUOLTO Renkaat ja vanteet (03_05) Tarkasta renkaiden kunto ja paine säännöllisesti (n. 500 km välein, kun renkaat ovat kylmät); tarkasta samalla myös vanteiden kunto. Rengas on kulunut loppuun, kun renkaan kulumisenilmaisimet ovat kulutuspinnan tasossa. Tarkasta myös, ettei renkaassa ole viiltoja, pullistumia ja epätasaista kulumista. Vaihdata vaurioitunut tai loppuun kulunut rengas ajoissa valtuutetussa Vespa-huollossa tai rengasliikkeessä, älä jää odottamaan renkaan puhkeamisen aiheuttamaa onnettomuutta. Ajaja yksin Rengaspaineet kylmänä Matkustaja tai kuormaa Rengaspaine on mitattava, kun renkaat ovat kylmät. Renkaiden oikea paine on hyvin tärkeä sekä skootterin ajo-ominaisuuksien, turvallisuuden että renkaiden kestävyyden kannalta. Noudata liikennelain määräyksiä renkaiden kulutuspinnan vähimmäissyvyydestä. Eturengas Takarengas 1,8 bar 2,2 bar 1,8 bar 2,2 bar Eturengas: Tubeless 120/ P Takarengas: Tubeless 130/ P 38

39 3. HUOLTO Sytytystulppa (03_06, 03_07) Sytytystulppa irrotetaan seuraavasti (moottorin on oltava kylmä; palovamman vaara): 1. Avaa satula (A). 2. Nosta kypäräkotelo (B) pois ja tartu tulpanhattuun. 3. Irrota tulpanhattu (C) sytytystulpasta. 4. Kierrä tulppa irti toimitusvarusteisiin kuuluvalla tulppa-avaimella. 5. Tulppaa kiinnittäessäsi varmista, että se on oikein kierteillään, ja kierrä sormin kiinni. 6. Kun olet sormin kiertänyt sytytystulpan tiivisterengastaan myöten tiukasti paikalleen, tee kiristys lopputiukkuuteen tulppa-avaimella. 7. Kiinnitä lopuksi tulpan hattu ja muut irrottamasi osat. VAROITUS Varo polttamasta itseäsi kuumaan moottoriin tai pakoputkeen tulppaa vaihtaessasi, odota kunnes moottori on jäähtynyt. Muun tyyppistä tai lämpöarvoltaan väärää tulppaa (ks. kappale tekniset tiedot ) ei pidä käyttää, vaikka se sinänsä sopisikin kierteille; väärä tulppa saattaa aiheuttaa moottorivaurion, radiohäiriöitä, epätasaista tyhjäkäyntiä tms. Vaihda tulppa suositelluin km määrävälein (ks. Määräaikaishuollot ). Käytä yksinomaan suositeltua sytytystulppaa (vakavan moottorivaurion vaara). Huom.: Käytä yksinomaan suositeltua sytytystulppaa; väärä tai suojaamaton tulppatyyppi aiheuttaa vakavan sähköjärjestelmä- ja/tai moottorivaurion vaara. Vakiotulppa NGK CR8EKB 39

40 3. HUOLTO 40 Ilmanpuhdistin (03_08-03_11) Ilmanpuhdistimen suodatinelementti irrotetaan seuraavasti: 1. Irrota vasemman takakatteen kiinnitysruuvi (A). 2. Irrota katteen alla oleva kiinnitysmutteri (B). 3. Irrota vasen takakate. 4. Irrota kypäräkotelo. 5. Irrota kypäräkotelon alta paljastuneet kiinnitysruuvit (C, 2 kpl). 6. Irrota ilmanpuhdistimen kotelon kannen kiinnitysruuvit (D, 6 kpl) ja kansi. 7. Irrota ilmanpuhdistimen suodatinelementti. Täytä sopivan kokoinen astia ei-tulenaralla pesuliuottimella. Upota sen jälkeen suodatinelementti puhdistusaineeseen muutamia kertoja, kunnes elementti on täysin puhdas. Puristele puhdistettu suodatinelementti kuivaksi kämmenten välissä. Älä taita tai kierrä suodatinelementtiä, jottei se repeydy. Tarkasta vaahtomuovinen suodatinelementti huolellisesti sekä ennen puhdistusta että sen jälkeen. Mikäli havaitset vaurioita, on elementti vaihdettava uuteen. Upota sen jälkeen vaahtomuovielementti suodatinöljyllä ja bensiinillä (1:1) täytettyyn astiaan ja puristele ylimääräinen öljy suodatinelementistä öljynkestävien suojakäsinein varustettujen kämmenten välissä. Tarkasta ja laske tarvittaessa ilmanpuhdistinkoteloon päässyt vesi ja öljy soveltuvaan astiaan; irrota kotelon alaosassa olevan tyhjennysaukon kumitulpat (E, 2 kpl). Puhdista ilmanpuhdistimen sisäosat puhtaalla, nukkaamattomalla räsyllä. Kiinnitä irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessä. VAROITUS Bensiini on varsinkin kaasuuntuneena erittäin tulenarkaa; räjähdysvaara. Tupakointi on kielletty, älä tee puhdistinelementin imeytystä avotulen tms. läheisyydessä; palovaara. Vältä polttoaineroiskeita iholle, käytä soveltuvia suojakäsineitä; älä myöskään hengitä polttoainehöyryjä.

41 3. HUOLTO VAROITUS Varo saamasta bensiiniä suuhusi tai varsinkaan nielemästä sitä ruuansulatukseesi; myrkytysvaara. Jos ajat skootterillasi pölyisissä olosuhteissa, on ilmanpuhdistimen suodatinelementti moottorin nopeutuvan kulumisen ja mahdollisen vaurioitumisen välttämiseksi tarkastettava ja puhdistettava tavanomaista useammin. Polttoaine voi haurastuttaa muovia, varo päästämästä polttoainetta skootterin muoviosille; voit antaa ilmanpuhdistimen suodatinelementin puhdistuksen valtuutetun Vespa-huollon tehtäväksi. Käytä suosituksen mukaista suodatinöljyä. Jäähdytysneste (03_12, 03_13) Jäähdytysnesteen, jota pumppu kierrättää moottorin ja jäähdyttimen välillä, tehtävänä on siirtää moottorin käydessä syntyvä ylimääräinen lämpö ympäröivään ilmaan. Jäähdytysjärjestelmän tilavuus on n. 2 l nestettä, joka koostuu 50 %:sti ioni- vaihdetusta vedestä ja 50 %:sti etyleeniglygolipohjaisesta korroosionestoainelisätystä pakkasnesteestä. Käytä suosituksen mukaista jäähdytysnestettä. Kun moottori toimii normaalisti, jäähdytysnesteen lämpötila on moottorin saavutettua käyntilämpötilansa mittarin keskialueella. Jos lämpötila nousee mittarin punaiselle alueelle, pysähdy ja sammuta moottori. Kun moottori on jäähtynyt, tarkasta jäähdytysnesteen määrä ja lisää tarvittaessa. Jos nestettä on riittävästi ja moottori silti ylikuumenee, vie skootteri valtuutetun Vespa-huollon tarkastettavaksi. Jäähdytysnesteen määrä on tarkastettava ensimmäisten ajokilometrin ja sittemmin vähintään km välein. Tee tarkastus, kun moottori on kylmä, seuraavasti: a) Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. b) Irrota suojakannen kiinnitysruuvi (A) ja kansi. c) Tarkasta, että jäähdytysnesteen pinta on paisuntasäiliöön (B) merkittyjen ylä- ja alarajamerkin MAX ja MIN välissä. 41

42 3. HUOLTO d) Jos jäähdytysnesteen pinta on merkkitason MIN lähellä tai alapuolella, lisää nestettä. Jäähdytysnesteen kuluminen on normaalioloissa hyvin vähäistä. Mikäli nestettä on lisättävä usein tai paisuntasäiliö on tyhjentynyt, järjestelmässä on todennäköisesti vuoto; käy tarkastuttamassa jäähdytysjärjestelmä valtuutetussa Vespa-huollossa. Jäähdytysneste on vaihdettava 2 vuoden välein. Anna työ valtuutetun Vespa-huollon suoritettavaksi. VAROITUS Palovammojen välttämiseksi paisuntasäiliön korkin saa avata vain, kun moottori on kylmä. VAROITUS Vuotojen välttämiseksi älä täytä paisuntasäiliötä yli MAX -enimmäistason. Riittävän jäähdytystehon takaamiseksi jäähdytin on pidettävä puhtaana. Moottorin vaurioitumisen estämiseksi käytä nestelisäyksiin samantyyppistä jäähdytysnestettä kuin jäähdytysjärjestelmässä jo ennestäänkin on. Käytä suosituksen mukaista jäähdytysnestettä. Jarruneste (03_14, 03_15) Etu- ja takajarrun hydraulinestesäiliöt ovat ohjaustangossa jarruvipukoteloinnin sisällä (etujarrun oikealla ja takajarrun vasemmalla puolella). 42

43 3. HUOLTO Jarrunesteen määrä tarkastetaan seuraavasti: 1. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan; jarrunesteen määrää tarkastettaessa skootterin / jarrunestesäiliön on oltava vaakatasossa ja ohjaustangon on oltava suorassa. 2. Tarkasta jarrunesteen määrä ao. säiliöissä ikkunan (C) avulla. Nestepinnan taso säiliöissä laskee jonkin verran jarrupalojen kuluessa; pidä nestepinta alarajan yläpuolella. Jos nestepinnan taso laskee MIN - alarajan alle, vie skootteri valtuutetun Vespa-huollon tarkastettavaksi. Lisää jarrunestettä seuraavasti: 1. Avaa jarrunestesäiliön kannen (D) kiinnitysruuvit (E, 2 kpl), irrota kansi ja lisää suosituksen mukaista jarrunestettä ylärajamerkkiin asti (jarrunesteen pinta on pidettävä alarajan yläpuolella); jarrunesteen määrää tarkastettaessa skootterin ja jarrunestesäiliön on oltava vaakatasossa ja ohjaustangon on oltava suorassa. 2. Kiinnitä irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. Normaaleissa ajo-olosuhteissa jarrunesteen vaihtoväli on joka 2. vuosi (ks. huoltovälitaulukko). Työ vaatii tarkkuutta; anna työ valtuutetun Vespa-huollon suoritettavaksi. VAROITUS Jarruneste on hyvin myrkyllistä ja syövyttävää, joten sen läikkymistä iholle, roiskeita silmiin jne. on varottava. Mikäli vahinko sattuu, huuhdo kyseinen alue välittömästi runsaalla vedellä. Jos nestettä on roiskahtanut silmääsi, ota huuhtelun jälkeen yhteys lääkäriin. Käytä ainoastaan korkealuokkaista DOT4-luokan jarrunestettä. Jarruneste on syövyttävää. Se vahingoittaa maalipintaa ja muovia, joten sitä ei saa läikyttää tällaisille pinnoille. Vahingon sattuessa pese alue välittömästi runsaalla vedellä. Jarruneste olisi vaihdettava vähintään joka toinen vuosi. Jarruneste on hygroskooppista eli sillä on taipumus imeä itseensä kosteutta ilmasta, minkä vuoksi se on aina säilytettävä tiukasti suljetussa astiassa. Älä käytä avonaisessa astiassa säilytettyä äläkä myöskään kovin vanhaa jarrunestettä. Käytä suosituksen mukaista jarrunestettä. 43

44 3. HUOLTO Akku (03_16, 03_17) Akku on skootterin katteen jalkatilassa. Akun huoltoa varten: 1. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. 2. Irrota akkukotelon kannen kiinnitysruuvit (A, 4 kpl) ja kansi (B). 3. Irrota akkukiinnikkeen kiinnitysruuvit (C, 2 kpl) ja kiinnike. Akun kuntoa on tarkkailtava ja sitä on huollettava säännöllisesti. Pidä akku (D) puhtaana ja kuivana. Pidä korroosion välttämiseksi akun napaliittimet puhtaina ja voideltuina. Älä tee kytkentöjä skootterisi sähköjärjestelmään tai irrota akkua moottorin käydessä, skootterin sähkölaitteet voivat vaurioitua korjauskelvottomaksi. Älä sekoita akun napoja keskenään, plus- ja miinusnapojen vaihtuminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita skootterin sähkölaitteille. Varo oikosulkemasta akun napoja. VAROITUS Älä turhaan avaa akkukennoston tulppalistaa; akkuneste sisältää syövyttävää rikkihappoa, jonka roiskeita silmiin, iholle tai vaatteille on huuhdeltava runsaalla vedellä ainakin 5 min ajan. Mene lääkäriin, jos saat roiskeita silmiisi tai ärsytysoireita. Romuakku on ongelmajäte. Vie käytetty akku asianmukaiseen kierrätys- tai keräyspaikkaan. Akku: 12 V, 12 Ah 44

45 3. HUOLTO Uuden akun käyttöönotto Noudata akkuun merkittyjä käyttöönotto-ohjeita. Varmista, että ladatun akun liitännät tulevat oikein (plus- ja miinusnapojen vaihtuminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita skootterin sähköjärjestelmälle, varo myös oikosulkemasta akun napoja). Älä sekoita akun napoja keskenään, plus- ja miinusnapojen vaihtuminen ja oikosulku voivat aiheuttaa vakavia vaurioita skootterin sähkölaitteille. Romuakku on ongelmajäte. Vie käytetty akku asianmukaiseen kierrätys- tai keräyspaikkaan. Talvisäilytys ja pitkät seisonta-ajat Akku menettää vähitellen sisäisen itsepurkauksen ja käynnissä olevien sähkölaitteiden vuoksi varauksensa, jos skootteri on pitkään käyttämättömänä; akku vaurioituu, kun se on pitkään tyhjäksi purkautuneena. Itsepurkaus voi yksinäänkin tyhjentää akun noin 3 kuukaudessa. Vältä akun varaustilan heikkenemisestä johtuvat käynnistysvaikeudet ja/tai akun ennenaikainen tuhoutuminen: - Käyttämällä moottoria vähintään kerran kuukaudessa hiukan joutokäyntiä korkeammalla kierrosluvulla min. - Kun jätät skootterin seisomaan (ks. kappale Seisonta-ajat ), irrota ja lataa akku. Puhdista akku ulkopuolelta leivinsoodan ja veden seosta käyttäen. Poista akun navoissa ja kaapelikengissä mahdollisesti oleva korroosio. Irrotettu akku on parasta säilyttää kuivassa, hyvin ilmastoidussa ja mahdollisimman viileässä tilassa, mutta ei kuitenkaan pakkasessa. Säilytyksen aikana akkua tulisi ladata suunnilleen 2 kuukauden välein. Huom.: Lataus on parasta tehdä hitaasti ja pienellä virralla, esimerkiksi 1/10-virralla akun nimellistehosta enintään 10 tunnin ajan. Anna työ valtuutetun Vespa-huoltoliikkeen suoritettavaksi. Älä sekoita akun napoja keskenään, plus- ja miinusnapojen vaihtuminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita skootterin sähkölaitteille. Älä irrota akkua moottorin käydessä, skootterin sähkölaitteet voivat vaurioitua korjauskelvottomaksi. Romuakku on ongelmajäte. Vie käytetty akku asianmukaiseen kierrätys- tai keräyspaikkaan. 45

46 3. HUOLTO Sulakkeet (03_18-03_20) Skootterisi sähköjärjestelmää suojaavat seuraavat sulakkeet: 1. Sisäkatteen vasemmanpuoleisessa säilytyslokerossa on sulakekotelossa kuusi sulaketta (A). 2. Kypäräkotelon alla satulan saranoinnin lukituskohdan sulakekotelossa on kaksi sulaketta (B). 3. Kypäräkotelon alla vasemmanpuoleisessa sivukatteessa on yksi sulake (C). Tarkasta aina ensimmäiseksi sulake jonkin sähkölaitteen lopettaessa toimintansa. Kunkin sulakkeen sijoituspaikka ja ominaisuudet on merkitty jäljempänä seuraavaan taulukkoon. Älä korvaa sulaketta suuremmalla tai tee virityksiä. Mikäli uusikin sulake palaa nopeasti, on kyseisessä virtapiirissä jokin vika, joka on korjattava. Asiantuntemattomien viritysten ja korjausten teko ja/tai vääräntyyppisten sulakkeiden käyttö saattaa aiheuttaa vakavan sähköosien vaurioitumisen ja jopa tulipalon. Yritä ensimmäiseksi löytää ja korjata sulakkeen palamisen aiheuttanut vika. Vaihda palanut sulake vain toiseen samanlaiseen ja -arvoiseen sulakkeeseen, ks. sulakekotelon merkinnät. 46

47 3. HUOLTO Sulakkeet (03_21-03_23) Sulake nro Kesto Piiri 1 30 A Akun latauspiiri, sulakepiirit 6 ja 7; moottorin käydessä sulakepiirit ,5 A Jäähdyttimen puhaltimen ohjauspiiri, polttoaineen suihkutuksen ohjauspiiri, ajonestoyksikön antennipiiri ja ECU-yksikkö 3 15 A Polttoaineen suihkutus (ohjauspiirin kautta), ECUyksikkö 4 10 A Suuntavilkkutoiminnot, ajonestoyksikkö (valmius), mittaritaulu 5 7,5 A Äänimerkki, ajovalojen ohjauspiiri 6 15 A Jäähdyttimen puhallin (ohjauspiirin kautta), lähi- ja kaukovalo (ohjauspiirin kautta); moottorin käydessä satulan sähköinen avaus 7 10 A Ajonestoyksikkö (valmius), mittaritaulu 8 7,5 A Käynnistinpiiri, jarruvalo 9 7,5 A Taka- ja mittaritaulun valot 47

48 3. HUOLTO Katteen irrottamisen jälkeen polttimot ovat esillä vaihdettavaksi tarpeen mukaan. Irrota palaneen ajovalopolttimon (D) vaihtamiseksi polttimonkanta johtoineen koteloinnistaan vastapäivään kiertämällä. Vedä seisontavalon polttimon vaihtamiseksi ko. kumikanta irti kiinnitysreiästään. Irrota palanut polttimo kannastaan ja aseta uusi polttimo tilalle. Kokoa irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. 48 (Etuvaloasetelma 03_24-03_27) Etuvaloasetelman polttimoiden vaihtaminen: 1. Irrota molemmat taustapeilit. 2. Irrota etusäleikön kiinnitysruuvi (A) ja säleikkö. 3. Irrota ohjaustangon katteen etukiinnitysruuvi (B). 4. Irrota ohjaustangon katteen takakiinnitysruuvit (C, 1+1 kpl). 5. Irrota ohjaustangon kate. Varo polttimon nopean rikkoutumisen välttämiseksi koskemasta ajovalon uuden halogeenipolttimon lasiin sormillasi, ettei siihen jää rasvajälkiä! Huom.: Ajovalon suojalasin sisäpinnan huurtuminen tietyissä ilmankosteus- ja lämpötilaolosuhteissa on normaalia. Huurre häviää lämpenemisen ansiosta nopeasti, kun lamppu kytketään päälle. Sen sijaan, jos ajovalon suojakuvun sisällä näkyy vesipisaroita, saattavat kuvun tiivisteet olla vaurioituneet. Vie skootteri valtuutettuun Vespa-huoltoliikkeeseen tarkastettavaksi.

49 3. HUOLTO Skootterin tulee olla kohtisuorassa seinään nähden. 2. Istu satulaan, kytke lähivalo päälle ja tarkasta, että valokuvio seinässä on enintään 9/10 ja vähintään 7/10 korkeudella maasta skootterisi lampun korkeuteen verrattuna. 3. Säädä tarvittaessa ajovalon keila säätöruuvin (A) avulla. Ajovalon suuntaaminen (03_28, 03_29) Voit säätää ajovaloa pystysuunnassa: 1. Tarkasta, että rengaspaineet ovat oikeat ja siirrä skootterisi tasaisella alustalla 10 m päähän seinästä. VAROITUS Varmista, että valojen suuntaus noudattaa lain vaatimuksia. Etusuuntavilkut (03_30) Etusuuntavilkun polttimon vaihtaminen: 1. Irrota palaneen polttimon vaihtamiseksi ko. puoleisen suuntavilkun kiinnitysruuvi (A) ja vilkku. 2. Irrota polttimon kanta istukastaan kiertämällä vastapäivään. 3. Irrota palanut polttimo kannasta painamalla ja kiertämällä n. 30 vastapäivään. Aseta uusi polttimo kantaan. 4. Kokoa irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. 49

50 3. HUOLTO Takavaloasetelma (03_31) Takavalopolttimon vaihtaminen: 1. Irrota takavaloasetelman suojalasin kiinnitysruuvi (A) ja asetelma. 2. Irrota palanut (taka-, jarru- tai rekisterikilpivalon) polttimo kannastaan. Aseta uusi polttimo kantaansa. 3. Kokoa irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. Huom.: Ajovalon suojalasin sisäpinnan huurtuminen tietyissä ilmankosteus- ja lämpötilaolosuhteissa on normaalia. Huurre häviää lämpenemisen ansiosta nopeasti, kun lamppu kytketään päälle. Sen sijaan, jos ajovalon suojakuvun sisällä näkyy vesipisaroita, saattavat kuvun tiivisteet olla vaurioituneet. Vie skootteri valtuutettuun Vespa-huoltoliikkeeseen tarkastettavaksi. Takasuuntavilkut (03_32) Takasuuntavilkun polttimon vaihtaminen: 1. Irrota palaneen polttimon vaihtamiseksi ko. puoleisen suuntavilkun suojalasin kiinnitysruuvi (E) ja suojalasi. 2. Irrota palanut polttimo kannastaan painamalla ja kiertämällä n. 30 vastapäivään. Aseta uusi polttimo kantaansa. 3. Kokoa irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. 50

51 3. HUOLTO Taustapeilit Voit säätää peilejä varovasti peilin kehyksestä taivuttamalla. Etu- ja takajarru (03_33, 03_34) Edessä ja takana on hydraulinen levyjarru; varsinaista säätötarvetta jarruissa ei ole, vaan järjestelmä kompensoi automaattisesti jarrupalojen ja -levyjen kulumisen. Jos jarruvivun tuntuma on pehmeä, jarrujärjestelmässä saattaa olla ilmaa. Ajaminen viallisilla tai puutteellisesti toimivilla jarruilla on vaarallista, joten vie skootteri välittömästi valtuutettuun Vespa-huoltoliikkeeseen tarkastettavaksi. Jarruvivun välys ei saa ylittää 1/3 liikealueestaan. 51

52 3. HUOLTO Jarrupalojen kuluneisuus on tarkastettava määrävälein (ks. huoltovälitaulukko). Jarrupalat ovat uusimisen tarpeessa, mikäli ne ovat kuluneet merkkiuraan (n. 1,5 mm paksuisiksi) saakka tai jarru alkaa pitää epänormaalia ääntä jarrutettaessa. Anna tarkastus- ja vaihtotyö valtuutetun Vespa-huoltoliikkeen suoritettavaksi. Huomioi, että uudet jarrupalat eivät heti anna täyttä jarrutehoa, vaan jarrua on ensin toistuvasti käytettävä, jotta jarruosat asettuvat oikein toisiaan vasten. Hiekka, muta, suolapitoinen loska jne. saattaa oleellisesti lyhentää jarrupalojen käyttöikää. Pese skootteri usein ajaessasi kuluttavissa olosuhteissa. Rengasrikko Skootterisi on varustettu sisärenkaattomilla TUBELESS-pyörillä, jossa rengas ja vanne muodostavat keskenään ilmatiiviin liitoksen ilman erillistä sisärengasta. Puhjetessaan rengas tyhjentyy yleensä hitaasti, toisin kuin sisärenkaallinen rengas. Jos rengas puhkeaa, käytä tilapäispaikkaukseen painepullo-pikapaikkaussarjaa. Älä asenna sisärengasta tubeless-renkaan sisään. Vie rengas seuraavan tilaisuuden tullen kunnon korjaukseen valtuutettuun Vespa-huoltoliikkeeseen. Paikkauksen yhteydessä rengas on irrotettava; anna työ rengas- tai valtuutetun Vespa-huoltoliikkeen suoritettavaksi. Noudata pikapaikkaussarjan painepulloon merkittyjä ohjeita. VAROITUS Renkaan vaihdon tai paikkauksen jälkeen pyörä on aina syytä tasapainottaa; tasapainottamaton rengas saattaa aiheuttaa vaarallista tärinää ohjaukseen. Kunnollinen tasapaino ja oikea rengaspaine ovat tärkeät sekä ajo-ominaisuuksien että renkaan tasaisen kulumisen kannalta. 52

SUMEKO OY OY. Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja

SUMEKO OY OY. Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja SUMEKO OY OY Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Vespa GTV 250 / 300 i.e.

SUMEKO OY. Vespa GTV 250 / 300 i.e. SUMEKO OY Vespa GTV 250 / 300 i.e. Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e.

Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e. SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e. Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Piaggio-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro...

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera GP 800 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera GP 800 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera GP 800 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Gilera-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Gilera-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Gilera-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro... Skootterisi

Lisätiedot

Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja

Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja SGN SUMEKO Motors OYOy Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V

Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi

Lisätiedot

Vespa S 50 2T SUMEK SUME O O KO Y

Vespa S 50 2T SUMEK SUME O O KO Y SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa S 50 2T Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Vespa GTS 250. Käsikirja SUMEKO OY

Vespa GTS 250. Käsikirja SUMEKO OY Vespa GTS 250 Käsikirja SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Derbi-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro... Moposkootterisi

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY

Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA NEXUS 500 SUMEKO OY

KÄYTTÖOHJEKIRJA NEXUS 500 SUMEKO OY KÄYTTÖOHJEKIRJA NEXUS 500 SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin GILERA-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja SUMEKO OY

Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja SUMEKO OY SUMEKO OY Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin DERBI-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän VAROITUS! Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Kun jäähdytysjärjestelmään tehdään muutoksia, se on tyhjennettävä, täytettävä uudelleen

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 -

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - . TURVALLISUUSOHJEET. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä. Varmista, että ajoalue on vapaa esteistä. Tämä ajoneuvo ei ole tieliikennekelpoinen.

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI Terra 125 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI Terra 125 Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI erra 125 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro akuutusyhtiö akuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710 Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome

Lisätiedot

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SEIKO-kello PERPETUAL CALENDAR Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SNQ 003 P Onnittelemme Sinua tämän analogisen SEIKO -kvartsikellon Cal. 6A32 hankkimisesta. Lue nämä ohjeet huolella ennen kellon käyttöönottoa voidaksesi

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178

Lisätiedot

Bmw:n määräaikaiset huoltotyöt

Bmw:n määräaikaiset huoltotyöt Bmw:n määräaikaiset huoltotyöt Huollot menevät seuraavasti: Oilservice - Inspection I - Oilservice - Inspection II - Oilservice - Inspection I - Oilservice - jne. HUO. BW Huoltojärjestelmä : Huoltotarpeenilmaisin

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu) F I A T C R O M A P I K A O P A S KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalot - 2 Mittaristo - 3 Ohjauspyörän oikea vipu: tuuli- ja takalasin pyyhkijät sekä ajotietokoneen näppäimet - 4 Connect Nav+

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI Mulhacen 125 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI Mulhacen 125 Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI Mulhacen 125 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro akuutusyhtiö akuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän

Lisätiedot

Kiinnitysyksikön vaihtaminen

Kiinnitysyksikön vaihtaminen Tulostin tarkkailee kiinnitysyksikön kuntoa. Kun kiinnitysyksikön käyttöikä lähestyy loppuaan, tulostimen näytössä näkyy 80 Kiinnitysyksikkö kulunut loppuun -ilmoitus. Tämä osoittaa, että kiinnitysyksikkö

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

ZF-automaattivaihteiston 8HP öljynvaihtosarja

ZF-automaattivaihteiston 8HP öljynvaihtosarja Palohaavojen vaara jouduttaessa kosketuksiin kuuman öljyn kanssa. Lievät tai keskivakavat vammat mahdollisia. Käytä suojalaseja. Käytä suojakäsineitä. Käytä suojavaatetusta. Omaisuusvahingot mahdollisia

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1 KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE www.apuajoneuvo.fi 1 JOHDANTO Onnittelut hyvästä valinnasta. Shoprider- kompakti sähköpyörätuoli on täydellinen yhdistelmä tyyliä ja mukavuutta.sen ominaisuudet ovat,erittäin

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700 Käyttö ja Kunnossapito, 97-08-15 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Ohje

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Hegetest Wire Detector Pulssitesteri

Hegetest Wire Detector Pulssitesteri Hegetest Wire Detector Pulssitesteri Toiminta- ja käyttöohje: Hegetest Wire Detector on uusi laite johtimien tutkimiseen. Tällä laitteella voit yhdellä kytkennällä todeta kaapelista kuusi sen eri tilaa:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

Ylös asennetut ajovalot. Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista. Kytkentävaihtoehdot

Ylös asennetut ajovalot. Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista. Kytkentävaihtoehdot Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista Ylös asennettavat ajovalot korvaavat tavalliset ajovalot ja suuntavilkkuvalot esimerkiksi silloin, kun eteen on asennettu

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017 Tarkastus- ja huoltomääräykset Kytkimien lisävarusteet 2017 Yleistä Yleistä Osat, joita käytetään auton ja perävaunun yhteen liittämiseen, ovat normaalikäytössäkin alttiina erittäin suurelle rasitukselle.

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

ROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit

ROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit ROSE TM K TM ROSE K2 ROSE K2 TM NC POTILASOHJE ROSE K2 IRREGULAR CORNEA IC TM ROSE K2 Post Graft TM ROSE K2 XL semiskleraaliset piilolinssit TM Semiskleraalisten Rose K2 XL piilolinssien silmiin laitto

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA ATLANTIS 1A SUMEKO OY

KÄYTTÖOHJEKIRJA ATLANTIS 1A SUMEKO OY KÄYTTÖOHJEKIRJA ATLANTIS 1A SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin DERBI-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot