Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja SUMEKO OY

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja SUMEKO OY"

Transkriptio

1 SUMEKO OY Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja

2

3 Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin DERBI-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon nro Moottorin nro

4 Valmistajan suosittelemat Selenia Motorider voiteluaineet: Moottori/vaihteisto Synteettinen API SL-, ACEA A3- ja JASO MAvaatimukset täyttävä SAE 5W/40-öljy Ilmansuodatin Selenia Air Filter Oil Vaijerit (jarru, Selenia Hi-Scooter 4Tech5W-40, API SJ nopeusmittari) Jarrukahvat, Tutela Grasso Spray TP1NLGI 1-2 kaasukahva Jarruneste Tutela Top 4DOT4, SAE 1703ISO 4925 Takanapa Tutela ZC9080W- 90 Ohjauslaakeri Tutela Z2NLGI 2 selenia.it

5 Esipuhe ESIPUHE DERBI - NACIONAL MOTOR, S.A. kiittää Sinua tämän Senda R/SM 125 4T Baja-moottoripyörän valinnasta! Tässä käyttöohjekirjassa on mainittu moottoripyöräsi tärkeimmät huoltokohdat. Muista lukea käyttöohjekirja huolellisesti - ohjeita noudattamalla moottoripyöräsi suorituskyky säilyy, sen korjauskustannukset pysyvät alhaisina ja varmistat lisäksi moottoripyörän pitkän käyttöiän. Suorita moottoripyöräsi huollot ajallaan; DERBI-tuotteen korkea laatu huolehtii lopusta. Muista, että valtuutetusta DERBI-huollosta löydät moottoripyöräsi alkuperäisvaraosat, ja henkilöstö on erityisesti koulutettu takaamaan Sinulle nautinnollisia, huolettomia kilometrejä ajoharrastuksesi parissa. Käänny tarvittaessa valtuutetun DERBI-liikkeesi puoleen. Tervetuloa DERBI-kuljettajaksi! Tämän käyttöohjekirjan kuvissa esitetyt ja tekstissä kuvatut komponentit ja osat eivät ole sitovia. NACIONAL MOTOR, S.A./DERBI pidättää itsellään oikeuden tuotekehityksen, valmistustekniikan tai markkinointitilanteen aiheuttamiin muutoksiin tuotteissaan ja komponenteissaan ilman käyttöohjekirjan päivitystä. DERBI-tunnus on Nacional Motor, S.A:n rekisteröity tavaramerkki. Tämän käyttöohjekirjan valokuvien, piirrosten ja tekstin osittainenkin kopiointi on kielletty Derbi Nacional Motor, S.A. Sociedad Unipersonal Käyttöohjekirja; osa numero 0.0H

6 Esipuhe Tämän käyttöohjekirjan käyttö Käyttöohjekirja on tehty helppolukuiseksi käsikirjaksi antamaan käytännöllisiä vihjeitä moottoripyöräsi turvallisesta käytöstä sekä valtuutetuissa Derbi-liikkeissä tehtävistä määräaikaistarkastuksista ja -huolloista. Osan kuvatuista yksinkertaisemmista huoltoja korjaustöistä voit halutessasi tehdä itsekin, mutta muut kuin tässä käyttöohjekirjassa kuvatut korjaustyöt edellyttävät erikoistyökalujen käyttöä ja/tai erikoisosaamista. Ne on parasta jättää valtuutetun Derbi-liikkeen tehtäväksi. Tummennetut tekstipalkit sisältävät erityisen tärkeitä turva- ja ajo-ohjeita. Kuvakkeet Kuvakkeilla korostetaan käyttöohjekirjan erityisen tärkeitä ohjeita. Näistä kolmesta kuvakkeesta näet heti aihepiirinsä olennaisimmat tiedot. Turvallisuus HUOMIO! Tällä merkinnällä varustetut kohdat on luettava ja ohjeita noudatettava erityisen huolellisesti, jotta vältytään henkilövahingoilta. Ympäristö Tällä merkinnällä varustetut kohdat on luettava ja ohjeita noudatettava, jotta rasitus ympäristölle olisi mahdollisimman vähäinen. Toiminta Tätä merkintää käytetään kohdissa, joissa annettuja ohjeita on noudatettava tarkasti moottoripyörän ja sen osien vaurioitumisen välttämiseksi. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa takuun raukeamiseen. Näin voit suojella ympäristöä Ajotapasi määrää polttoaineen kulutuksen ja sen, kuinka paljon DERBImoottoripyöräsi saastuttaa ilmaa. Moottoripyöräsi kuluminen ja melutaso riippuvat myös ajotavastasi. Käyttöohjekirjassa on useassa kohdassa tietoa ympäristöystävällisestä ajotavasta, joka on myös taloudellisin DERBI-moottoripyörän ajotapa. Kiinnitä erityisesti huomiota käyttöohjekirjan kukkalogolla varustettuihin kohtiin. Luotamme Sinuun! Suojele ympäristöä! 6

7 Sisällysluettelo Esipuhe SISÄLLYSLUETTELO MITTARIT JA HALLINTALAITTEET Mittaritaulu...9 Valonvaihtokytkin...10 Äänimerkin kytkin...10 Suuntavilkkujen kytkin...10 Virtalukko...10 Käynnistysnäppäin...11 Jarruvipu...11 Kaasukahva...12 Kytkinvipu...12 Virta-avain...13 Polttoainesäiliön korkki...13 Satula...14 Polttoainehana...14 Rungon tunnistetiedot...15 Moottorin tunnistetiedot...15 KÄYTTÖ- JA AJO-OHJEITA Ajoa edeltävät tarkastukset...16 Polttoaineen lisääminen...16 Rengaspaine...17 Satulan lukko...18 Sisäänajo...18 Moottorin käynnistäminen...19 Käynnistysvaikeudet...19 Moottorin sammuttaminen...20 Ajo-ohjeita...20 Moottoripyörän kuormaaminen. 21 Vaihteiden käyttö...21 MOOTTORIPYÖRÄN HUOLTO Työkalusarja...22 Moottoriöljy...22 Öljymäärän tarkastus...23 Öljynvaihto...25 Sytytystulppa...26 Ilmanpuhdistin...27 Jarrut...28 Jarrunesteen määrä...28 Jarrunesteen lisääminen...28 Akku...29 Akun irrottaminen ja kiinnittäminen...30 Akun lataaminen...30 Uuden akun käyttöönotto...30 Akkunesteen määrän tarkastaminen...31 Akku: Talvisäilytys ja seisonta-ajat...31 Sulakkeet...32 Ketju...32 Ketjun tarkastus...32 Ketjun voitelu...33 SÄÄDÖT JA KORJAUKSET Polttimojen vaihtaminen...34 Ajovalon suuntaaminen...35 Joutokäyntinopeuden säätäminen...36 Jarrupalojen vaihtaminen

8 Sisällysluettelo Kaasuvaijerin säätäminen...37 Kytkinvivun säätäminen...38 Pitkäaikaisvarastointi: Talvisäilytys ja seisonta-ajat Moottoripyörän puhdistaminen.. 39 Toimintahäiriöt ja niiden korjaaminen...40 VARAOSAT Varaosat...43 TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot...44 Kytkentäkaavio...46 MÄÄRÄAIKAISHUOLLOT Huolto-ohjelma...48 Huoltovälitaulukko

9 Mittarit ja hallintalaitteet MITTARIT JA HALLINTA- LAITTEET Mittaritaulu 1 Mittaritaulu 2 Vilkun, äänimerkin ja valojen käyttökytkimet 3 Jarruvipu (etujarru) 4 Kaasukahva 5 Virtalukko 6 Kytkinvipu 7 Jarrunestesäiliö 8 Käynnistysnäppäin (A) Nopeusmittari Nopeusmittari näyttää ajonopeuden kilometreinä tunnissa. (B) Matkamittari Matkamittari osoittaa moottoripyörällä ajetun kokonaiskilometrimäärän. Mittarin tarkkuus on 0,1 km. (C) Kaukovalon merkkivalo (D) Vapaavaihteen merkkivalo Tämä merkkivalo palaa vaihteen ollessa vapaalla. (E) Suuntavilkun merkkivalo (F) Käyntinopeusmittari Käyntinopeusmittari osoittaa moottorin käyntinopeuden kierroksina minuutissa (r/min). 9

10 Mittarit ja hallintalaitteet Virtalukko Ohjaustangon kytkimet vasemmanpuoleiset Valonvaihtokytkin (1) Valonvaihtokytkimessä on kaksi asen toa: - Ala-asento, lähivalo - Ylä-asento, kaukovalo Katkaisin on toiminnassa, kun virtalukko on -asennossa. Äänimerkin kytkin (2) Äänimerkki kuuluu kytkimen nappia painettaessa. Suuntavilkkujen kytkin (3) Kytkimen asento Keskellä Vilkut ovat pois päältä. Oikealla Oikeanpuoleiset suuntavilkut välkkyvät. Vasemmalla Vasemmanpuoleiset suuntavilkut välkkyvät. Tässä asennossa virta on katkaistu, ohjauslukko on auki. Tässä asennossa virta on kytketty ja moottori voidaan käynnistää. Ohjauslukon lukitseminen: Alkuasennossa virta on kat kaistu ja ohjaus voidaan lukita. Käännä ohjaustanko ensin täysin vasemmalle tai oikealle, paina virta-avainta sisään, käännä se ohjauslukon -asentoon ja ota pois virtalukosta. Kokeile varmuuden vuoksi, että ohjaus on lukittunut. Ohjauslukon avaaminen Aseta avain virtalukkoon ja käännä -asentoon. Älä käännä virtalukkoa tai -asentoon ajon aikana; onnettomuusvaara. 10

11 Mittarit ja hallintalaitteet Käynnistysnäppäin (1) Jarruvipu, etujarru (2) Tämä näppäin kytkee päälle moottorin sähkökäynnistimen, kun kytkinvipu on vedettynä tai vaihde on vapaalla. Jarruvipu on oikeanpuoleisessa ohjaustangossa (2). Ole tarkkana etujarrun käytössä. Tee jarrutus vähittäin: vältä lukitsemasta etujarrua, varsinkaan kaarteissa, se voi johtaa pyörän hallinnan menetykseen. Huomioi ajoolosuhteiden vaikutus jarrutukseen. 11

12 Mittarit ja hallintalaitteet Kaasukahva (1) Kytkinvipu Kaasukahva on oikeanpuoleisessa ohjaustangossa (1) ja sillä säädetään kaasuläpän asentoa kaasuttimessa. Kytkinvipu on vasemmanpuoleisessa ohjaustangossa (2). Kytkinkahvan vetäminen pohjaan avaa kytkimen ja irrottaa moottorin voimansiirrosta. Kytkinkahvan vapauttaminen liittää moottorin voimansiirtoon ja takapyörään. Vältä äkkinäistä kytkimen vapauttamista. 12

13 Mittarit ja hallintalaitteet Virta-avain Polttoainesäiliön korkki Moottoripyörän mukana toimitetaan kaksi avainta, jotka sopivat virta-/ohjaus lukkoon ja sekä satulan että polttoainesäiliön korkin lukkoon. Polttoainesäiliön korkki on varustettu peitekannella. Polttoainesäiliön korkin avaaminen: 1. Käännä ensin pieni peitekansi ylös. 2. Työnnä virta-avain korkin lukkoon, käännä avainta vastapäivään ja avaa korkki avaimesta kiinni pitäen. Huomio: Polttoainesäiliön korkkia avattaessa säiliön ja ulkoilman välisen paine-eron tasaantuminen saattaa aiheuttaa suhahduksen. Polttoainesäiliön korkin sulkeminen: 1. Paina korkki huolellisesti kiinni avaimen ollessa yhä paikallaan korkin lukossa. 2. Käännä avainta myötäpäivään ja ota pois. 13

14 Mittarit ja hallintalaitteet Satula Satulan lukko saadaan avattua työntämällä virta-avain lukkoon. Nosta satula irti eteenpäin. Satulan alla on akku ja työkalulokero. Polttoainehana OFF-asento: Polttoaineen virtaaminen säiliöstä kaasuttimeen on estetty. Käännä polttoainehana OFF-asentoon pysäköidessäsi moottoripyörän. ON-asento: Polttoainehanan normaali auki-asento, jossa hana pidetään ajon aikana. RES-asento: Polttoainehanan niin kutsuttu varatankkiasento. Mikäli polttoaineen tulo loppuu hanan ollessa normaalissa ON-asennossa, käännä hana RES-asentoon. Jos joudut turvautumaan RES-asentoon, on tankkaus viisainta tehdä seuraavalla huoltoasemalla. Muista kääntää polttoainehana takaisin ON-asentoon tankkauksen jälkeen. 14

15 Mittarit ja hallintalaitteet Rungon tunnistetiedot Valmistusnumero koostuu yhdistetystä kirjain- ja numerokoodista, joka on stanssattu runkoon emäputken oikeaan kylkeen. Moottorin tunnistetiedot Valmistusnumero koostuu yhdistetystä kirjain- ja numerokoodista, joka on stanssattu moottorin kampikammion vasemmanpuoleiseen kylkeen. Huomioi, että valmistusnumeron poistaminen tai muuttaminen voi johtaa oikeustoimiin. 15

16 Käyttö- ja ajo-ohjeita KÄYTTÖ- JA AJO-OHJEITA Ajoa edeltävät tarkastukset Tarkasta ennen jokaista ajokertaa, että: 1. Polttoainetta on riittävästi. 2. Moottoriöljyn määrä on riittävä. 3. Akkunesteen määrä on riittävä (lisää tarvittaessa tislattua vettä). 4. Ketju on voideltu ja sen kireys on oikea. 5. Renkaiden paine on oikea ja kunto hyvä. 6. Jarrunesteen määrä etujarrusäiliössä on riittävä. 7. Jarrut toimivat. Polttoaineen lisääminen Polttoaine: 95E Polttoainesäiliön 7,5 l tilavuus: (varatankki 1,5 l) Sammuta moottori ennen polttoaineen lisäämistä. Polt toaine on erittäin tulenarkaa. Tupakointi on kielletty polttoainetta lisättäessä, älä suorita polt toainetäydennystä avotulen läheisyydessä; palo vaara. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Varo läikyt tä mästä poltto ainetta moot torin kuumille osille tai muoviosille. Älä täytä polttoainesäiliötä liian täyteen. Sulje polttoainesäiliön korkki huolellisesti tankkaamisen jälkeen. Pyyhi tarvittaessa polttoaineroiskeet säiliöltä. Älä säilytä polttoaineroiskeiden pyyhkimiseen käyttämääsi räsyä moottoripyörän tavaralokerossa; palovaara. Polttoaine voi vahingoittaa muoviosia. Polttoainevaatimus: > 95 oktaaninen, lyijytön bensiini 16

17 Käyttö- ja ajo-ohjeita Rengaspaine Rengaspaineet kylmänä Eturengas Takarengas SENDA R Ajaja 1,4 kg/cm² 1,7 kg/cm² yksin Ajaja ja 1,5 kg/cm² 1,8 kg/cm² matkustaja SENDA SM Ajaja 1,0 kg/cm² 1,2 kg/cm² yksin Ajaja ja 1,1 kg/cm² 1,3 kg/cm² matkustaja Muista, että käyttöohjekirjassa suositelluista poikkeavat rengaspaineet voivat vaikuttaa haitallisesti moottoripyörän ajo-ominaisuuksiin. Tämän vuoksi rengaspaineiden säännöllinen tarkastus on erittäin tärkeää. Varmista siis, että rengaspaineet ovat aina oheisen taulukon mukaiset. Alipaineiset renkaat lisäävät polttoaineenkulutusta, mikä on ympäristölle haitallista. Huolehdi aina renkaiden hyvästä kunnosta, sillä kuluneet renkaat heikentävät moottoripyöräsi ajo-ominaisuuksia ja saattavat aiheuttaa hallinnan menetyksen. Eturengas on syytä vaihtaa viimeistään silloin, kun sen urasyvyys on 1,6 mm. Voit vähentää renkaiden ennenaikaista kulumista huomioimalla seuraavat seikat: - Huolehdi aina taulukon mukaisista rengaspaineista. - Aja tasaisesti ja vältä rajuja kiihdytyksiä sekä jarrutuksia. - Vältä renkaiden osumista katukiveyksiin. Huom.: Rengaspaineet tulee tarkastaa renkaiden ollessa kylmät. Jos renkaat ovat ajon jäljiltä lämpimät, ilmaa tulee lisätä vain siinä tapauksessa, että paineet ovat laskeneet haitallisesti. Alipaineiset renkaat paitsi kuluvat ennenaikaisesti, myös vaikuttavat haitallisesti moottoripyörän ajo-ominaisuuksiin. 17

18 Käyttö- ja ajo-ohjeita Satulan lukko Sisäänajo Avaa satulan lukko seuraavasti: 1. Aseta moottoripyörä sivuseisontatuelleen. 2. Työnnä virta-avain lukkoon kuvan mukaisesti ja käännä. 3. Nosta satula taaksepäin vetämällä irti. Satulan kiinnittäminen tapahtuu käännetyssä irrottamisjärjestyksessä. Sisäänajovaihe, jolloin moottorin osat hioutuvat toisiinsa sopiviksi, on tärkein moottorin tulevan toimivuuden ja käyttöiän ratkaisevista käyntijaksoista. Parhaan mahdollisen tuloksen takaamiseksi ei ensimmäisten ajokilometrin aikana saa ajaa nopeammin kuin 80 % huippunopeudesta. Älä aja aivan pienellä moottorin käyntinopeudella, mutta älä myöskään käytä täyskaasua. Aja vaihtelevalla nopeudella, vältä pitkiä ajojaksoja samalla moottorin käyntinopeudella. Vältä moottorin raskasta kuormitusta ja korkeita kierroksia. Aloita rauhallisesti, ja suoritettuasi sisäänajon voit portaittain lisätä käyttämääsi huippunopeutta (tieliikennelaki, nopeusrajoitukset ja olosuhteet huomioiden). Huolellisesti suoritettu sisäänajo takaa moottoripyöräsi pitkän käyt töiän ja moottorin parhaan suorituskyvyn. 18

19 Käyttö- ja ajo-ohjeita Moottorin käynnistäminen Älä käynnistä tai käytä moottoria suljetussa tilassa. Pakokaasujen hiilimonoksidi on runsaammin hengitettynä tappavan myrkyllistä. Käynnistysvaikeudet 1. Aseta moottoripyörä sivuseisontatuelleen. 2. Varmista, että vaihde on vapaalla. 3. Käännä virta-avain asentoon. 4. Käännä kaasukahvaa ¼-kierrosta auki. Paina käynnistysnäppäintä, moottorin pitäisi käynnistyä. 5. Kun olet istunut satulaan ja olet valmiina, voit kytkeä vaihteen (vapaavaihteen merkkivalo N sammuu) ja lähteä liikkeelle. Moottori voidaan käynnistää vaihteen ollessa kytkettynä vain kytkinvivun ollessa puristettuna. Jos moottori ei kylmänä käynnisty: 1. Vedä rikastinvipu ylös kuvan 1 mukaisesti. Rikastin rajoittaa kaasuttimen moottorille antaman polttoaineseoksen ilmamäärää ja tekee bensiini-ilmaseoksen rikkaammaksi helpottaen kylmäkäynnistystä. 2. Käännä kevyesti kaasukahvaa auki, paina käynnistysnäppäintä, moottorin pitäisi käynnistyä. 3. Moottorin käynnistyttyä siirrä rikastin keskiasentoonsa ja anna moottorin lämmetä hetki. 4. Paina n. 30 sekunnin kuluttua rikastinvipu alas. 5. Jos moottori rikastimen sulkemisen jälkeen sammuu, se on vielä liian kylmä. Toista tällöin edellä mainitut toimenpiteet ja käytä rikastinta hiukan pidempään. Vältä kaasukahvan suurta avaamista rikastimen ollessa käytössä, jottei liian rikas seos sammuttaisi moottoria. Viileällä säällä, tai kun olet vasta hetkeä aikaisemmin sammutta- 19

20 Käyttö- ja ajo-ohjeita nut moottorin, voit tarpeen vaatiessa käynnistää moottorin kaasukahva puoliksi auki. Jos moottori ei käynnisty tulpan kastumisen vuoksi, suorita korkeintaan 5 s käynnistys rikastin kiinni ja kaasukahva täysin auki. Pidä tarvittaessa 5 s tauko ja yritä uudelleen. Jollei moottori muutaman yrityksen jälkeen käynnisty, pidä muutaman minuutin tauko ja yritä uudelleen. Älä milloinkaan pidä käynnistysnäppäintä yhtäjaksoisesti painettuna yli 20 s ajan. Pidä ainakin 5 s tauko jokaisen käynnistysyrityksen välillä. Jos moottori ei käynnisty, koska polttoainesäiliö on tyhjä: Täytä polttoainesäiliö. Avaa rikastin ja pidä kaasukahva täysin kiinni, jotta imu polttoaineletkussa olisi mahdollisimman suuri, ja yritä käynnistää moottori normaalisti. Jollei moottori suostu käynnistymään, käänny valtuutetun Derbi-huoltoliikkeen puoleen. Vaurioiden välttämiseksi älä kuormita kylmää moottoria raskaasti. Varo alamäessä, ettei moottori pääse ylikierroksille ja vaurioidu. Anna moottorin käydä hetki joutokäyntiä ennen kuin sammutat sen pitkähkön, täydellä nopeudella ajetun matkan jälkeen. Moottorin sammuttaminen Kierrä kaasu kiinni, siirrä vaihde vapaalle ja käännä virtalukko avaimella -asentoon. Lukitse ohjauslukko pysäköidessäsi. Ajo-ohjeita Sovita ajonopeutesi ja -tapasi vallitseviin olosuhteisiin. Aja taitojesi mukaisesti. Ajaminen alkoholin, huumaavien aineiden tai ajokykyyn vaikuttavien lääkkeiden vaikutuksen alaisena on ehdottomasti kielletty. Seuraavassa muutamia ohjeita, jotka auttavat sinua käyttämään moottoripyörääsi turvallisesti ilman ylimääräisiä murheita jokapäiväisessä liikenteessä. Ajoturvallisuuden perustana ovat omat kykysi ja tekninen tietämyksesi sekä liikennesääntöjen noudattaminen ja vaarat ennakoiva ajotapa. Tutustu aluksi moottoripyöräsi ominaisuuksiin yleiseltä liikenteeltä va- 20

21 Käyttö- ja ajo-ohjeita paalla alueella. Pidä ajaessasi mielessäsi seuraavat ohjeet: 1. Käytä hyväksyttyä ja ohjeiden mukaisesti kiinnitettyä ajokypärää. 2. Sovita nopeutesi ja ajotapasi vallitseviin olosuhteisiin. 3. Huomioi, että jarrujen teho on pidemmän käyttötauon jälkeen ja varsinkin märällä kelillä tavanomaista pienempi. Jarrujen käyttäminen sateella määrävälein pitää jarrutehon huipussaan. 4. Vältä pyörien, varsinkin etupyörän lukitsemista märällä, likaisella, hiekkaisella tai liukkaalla tienpinnalla ja kaarteissa. 5. Opettele tehokas jarrutus sekä etuettä takajarrua yhtäaikaisesti käyttäen. Monet aloittelevat motoristit käyttävät usein vain takajarrua, mistä on seurauksena sekä jarrutusmatkan pidentyminen että takajarrun ennenaikainen kuluminen. 6. Älä koskaan kuljeta kypärää sivullasi ajon aikana, sillä se heikentää turvallisuutta. Älä tee moottoripyörään omia virityksiä. Alkuperäisten osien ja rakenteiden muutokset voivat vaarantaa moottoripyörän turvallisuuden ja olla määräysten vastaisia. Moottoripyörän kuormaaminen Noudata malttia moottoripyörän kuormaamisessa matkatavaroilla. Ole onnettomuuksien välttämiseksi erityisen varovainen ajaessasi tavallista suuremman kuorman kanssa. Huomioi kuorman vaikutus moottoripyöräsi ajoominaisuuksiin, tasapainoon ja suorituskykyyn. Älä ylitä turvallista nopeutta kuormatun moottoripyörän kanssa. Huomioi lisäksi seuraavat seikat: 1. Kuorma on kiinnitettävä mahdollisimman lähelle kuljettajaa ja moottoripyörän keskilinjaa. Liian suuri tai väärin sijoitettu kuorma saattaa muuttaa moottoripyörän painopistettä vaarallisen paljon. Tasapainota kuorma huolellisesti. 2. Huomioi kuorman vaikutus kallistuskulmaan ja muuttunut ulkonema kaarreajossa. 3. Kuorman puutteellinen kiinnitys saattaa johtaa painopisteen äkilliseen muutokseen ja tasapainon menetykseen. Kiinnitä kuorma huolellisesti. Vaihteiden käyttö Vaihdetta vaihtaessasi kierrä kaasu kiinni puristaessasi kytkinvipua, valitse 21

22 Moottoripyörän huolto seuraava vaihde, ja kun päästät kytkinvivun takaisin eteen, lisää vähitellen kaasua. Suorita kytkinvivun ja kaasukahvan käyttö tasaisesti, vältä äkkinäisiä liikkeitä. Vauhdin kasvaessa vaihda suuremmalle ja hidastuessa pienemmälle vaihteelle, pidä moottorin käyntinopeus taloudellisella tehokkaan toiminnan alueella. MOOTTORIPYÖRÄN HUOLTO Työkalusarja Satulan alla on työkalukotelo, jossa olevalla työkalusarjalla voit suorittaa moottoripyörän pienet säätötoimenpiteet ja varaosavaihdot. Moottoriöljy Moottoriöljyn tehtävänä 4-tahtimoottorissa on pienentää kitkaa ja voidella toisiaan vasten liikkuvat metallipinnat eri laiteosissa, jotta pinnat eivät tahmautuisi toisiinsa kiinni, sekä osaltaan siirtää moottorissa syntyvää liikalämpöä pois. Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella moottoriöljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa moottorin tai vaihteiston vakavan vaurioitumisen. Öljyn vähittäinen likaantuminen, voiteluominaisuuksien heikkeneminen ja vähäinen kulutus ajossa on normaalia. Ajotapa vaikuttaa öljyn kulutukseen ja ominaisuuksien heikkenemisnopeuteen (esim. ajettaessa jatkuvasti täydellä kaasulla öljynkulutus kasvaa). Vaihda moottoriöljy HUOL- 22

23 Moottoripyörän huolto TOVÄLITAULUKOSSA esitetyin määrävälein. Öljymäärän tarkastus Öljytilavuus, kampikammio Öljytilavuus, kokonaistilavuus 1 l 1,2 l Käytä suosituksen mukaista SAE 5W40 API SJ, ASEA A3-öljyä. Väärän tyyppisen öljyn käyttö tai erilaisten öljyjen sekoittaminen keskenään lyhentää moottorin käyttöikää. Moottoriöljyn määrä on vaurioiden välttämiseksi syytä tarkastaa aina ennen ajamaan lähtöä. Tarkasta öljymäärä seuraavasti: 1. Käytä moottoria muutama minuutti. 2. Tue moottoripyörä vaakatasoon. 3. Odota ainakin 5 minuuttia, jotta öljy ehtii valua alas kampikammioon. 4. Irrota öljyn täyttöaukon tulppa/mitta tikku A, ks. kuva. 23

24 Moottoripyörän huolto 5. Pyyhi tulppa/mittatikku kuivaksi sopivaan räsyyn ja aseta takaisin pai kalleen, mutta älä kiinnitä. Irrota tulppa/mittatikku uudelleen, tarkasta, että öljypinnan korkeus on MAX- ja MIN-merkkien välissä, kuvassa C ja B. 6. Lisää öljyä tarpeen mukaan täyttöaukosta, mutta varo ylitäyttöä MAXylärajamerkin (C) yläpuolelle, sillä liiallinen öljymäärä on moottorille vahingollista. Mikäli lisäät öljyä vahingossa liikaa, ime sitä täyttöaukon kautta pois esimerkiksi injektioruiskun avulla. Kuva 1. Lisää moottoriin vain samaa öljyä kuin siellä jo on. Käytä suosituksen mukaista öljyä. Kuva Kiinnitä lopuksi tulppa/mittatikku takaisin paikalleen. Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella moottoriöljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa moottorin tai vaihteiston vakavan vaurioitumisen. Kuva 3. 24

25 Moottoripyörän huolto Öljynvaihto Käytä ennen moottoriöljyn tyhjennystä moottori lämpimäksi, koska lämpimänä öljy on paremmin juoksevaa ja lisäksi kaikki epäpuhtaudet poistuvat tällöin tarkemmin öljyn mukana. 1. Nosta moottoripyörä tasaisella alustalla pystyasentoon sopivan tuen varaan. 2. Aseta sopiva keräysastia öljyn tyhjennystulpan D alle, ks. kuvat 2 ja Irrota öljyn täyttöaukon tulppa/ mittatikku A, ks. kuva Irrota tyhjennystulppa D (ks. kuva 2), öljyn suodatinverkko F ja jousi E (kuva 3). 5. Anna öljyn valua ulos keräysastiaan, kunnes sitä tulee enää tipoittain. 6. Puhdista suodatinverkko F ei-tulenaralla liuotinaineella. 7. Kuivaa suodatinverkko F varovasti paineilmalla. Tarkasta, että verkko on ehjä, vaihda tarvittaessa 8. Tarkasta, ettei tyhjennystulpan D tiivisterengas ole vahingoittunut (vaihda tarvittaessa), aseta osat paikalleen ja kiristä tyhjennystulppa 15 Nm momenttiin. 9. Kaada uusi öljy hitaasti moottoriin. Käytä suosituksen mukaista öljyä. 10.Kiinnitä täyttöaukon tulppa/mittatikku A (ks. kuva 1), käynnistä moottori ja anna käydä pari kolme minuuttia. Tarkkaile moottorin käydessä, ettei öljyvuotoa esiinny. 11.Sammuta moottori ja tarkasta öljymäärä aiemmin selostetulla tavalla. Varo polttamasta itseäsi moottoriöljyssä tai moottorin kuumissa osissa. Käytetty öljy on ongelmajätettä, jota ei saa kaataa maahan, vesistöön, viemäriin tms. Vie vanha öljy esim. asuinkuntasi ongelmajätteiden keräyspaikkaan. Jatkuva ihon altistuminen öljylle voi aiheuttaa erilaisia ihosairauksia. Vältä koskemasta öljyyn ja pese kätesi huolellisesti öljynvaihdon jälkeen. Käytä tarvittaessa kumikäsineitä. 25

26 Moottoripyörän huolto Sytytystulppa Sytytystulppa irrotetaan seuraavasti: 1. Aseta moottoripyörä sivuseisontatuelleen. 2. Irrota tulpanhattu A (ks. ylempi kuva) sytytystulpasta B. 3. Kierrä tulppa irti toimitusvarusteisiin kuuluvalla tulppa-avaimella (ks. alempi kuva). 4. Tulppaa kiinnittäessäsi varmista, että se on oikein kierteillään, ja kierrä sormin kiinni. 5. Kun olet sormin kiertänyt sytytystulpan tiivisterengastaan myöten tiukasti paikalleen, tee kiristys lopputiukkuuteen tulppa-avaimella. 6. Kiinnitä lopuksi tulpan hattu A ja muut irrottamasi osat. Sytytystulpan elektrodien kärkiväli: 0,8-0,9 mm Varo polttamasta itseäsi kuumaan moottoriin tai pakoputkiin tulppaa vaihtaessasi, odota kunnes moottori on jäähtynyt. Tarkasta tulppa säännöllisesti ja vaihda ajokilometrin välein. Vääräntyyppisten sulakkeiden, sähkö- ja sytytysosien tai sytytystulpan käyttö saattaa aiheuttaa vakavan moottorivaurion. 26

27 Moottoripyörän huolto Ilmanpuhdistin Ilmanpuhdistimen suodatinelementti on puhdistinkotelossa moottoripyörän vasemmalla puolella. Ilmansuodatin on tarkastettava riittävän usein, sillä suodattimen likaantuminen saa aikaan moottoritehon laskun, polttoaineenkulutuksen lisääntymisen sekä sytytystulpan karstoittumisen. Puhdistusväliksi suositellaan enintään km, mutta pölyisissä tai kuraisissa olosuhteissa ajettaessa työ on tehtävä tätä useammin. Ilmanpuhdistimen suodatinelementti irrotetaan seuraavasti: 1. Irrota vasemmanpuoleinen kylkikate (1). 2. Irrota suodatinkotelon kiinnitysruuvit ja kotelo. 3. Irrota vaahtomuovinen suodatinelementti kotelosta. 4. Upota suodatinelementti sopivassa astiassa ei tulenarkaan liuotinkylpyyn ja pese puhtaaksi. 5. Kuivaa suodatinelementti varovasti puristelemalla. Älä väännä tai taivuttele elementtiä, ettei se vaurioidu. 6. Upota elementti hetkeksi suodatinöljyllä täytettyyn astiaan; kuivaa ylimääräinen öljy elementistä varovasti puristelemalla. 7. Asenna suodatinelementti ja muut irrottamasi osat paikalleen käännetyssä irrotusjärjestyksessä. Tarkasta ilmanpuhdistimen suodatinelementti ennen ja jälkeen puhdistuksen. Jos se on vähänkin vaurioitunut, se on vaihdettava ehjään. Jos ajat pölyisissä olosuhteissa, on ilmanpuhdistimen suodatinelementti moottorin nopeutuvan kulumisen ja mahdollisen vaurioitumisen välttämiseksi tarkastettava ja puhdistettava yllä mainittua useammin. ÄLÄ KÄYTÄ MOOTTORIPYÖRÄÄ ILMANSUODATTIMEN OLLESSA POIS PAIKALTAAN, koska moottorin kuluminen lisääntyy tällöin huomattavasti ja myös välittömän moottorivaurion mahdollisuus on olemassa. 27

28 Moottoripyörän huolto Jarrut Sekä edessä että takana on hydraulinen levyjarru, joten varsinaista säätötarvetta jarruissa ei ole, vaan järjestelmä kompensoi automaattisesti jarrupalojen ja -levyn kulumisen. Jos jarruvivun tuntuma on pehmeä, jarrujärjestelmässä saattaa olla ilmaa. Jarrunesteen määrä Etujarrun hydraulinestesäiliö on ohjaustangossa kaasukahvan vieressä. Jarrunesteen määrä tarkastetaan seuraavasti: 1. Nosta moottoripyörä tasaisella alustalla ohjaustanko suorassa keskiseisontatukensa varaan. 2. Nestepinnan taso säiliössä laskee jonkin verran jarrupalojen kuluessa. Jos nestepinnan taso laskee alarajan alle, vie moottoripyöräsi valtuutettuun Derbi-huoltoliikkeeseen tarkastettavaksi. Jarrunesteen lisääminen Käytä ainoastaan korkealuokkaista DOT4-luokan jarrunestettä. Tarpeen vaatiessa jarrunestettä on lisättävä seuraavasti: 1. Nosta moottoripyörä tasaisella alustalla ohjaustanko suorassa keskiseisontatukensa varaan. 2. Avaa jarrunestesäiliön kannen kiinnitysruuvit ja irrota kansi. 3. Lisää suosituksen mukaista jarrunestettä ylärajamerkkiin asti. 4. Kiinnitä irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessä. Jarruneste on hyvin myrkyllistä ja syövyttävää, joten sen läikkymistä iholle, silmiin jne. on varottava. Mikäli vahinko sattuu, huuhdo kyseinen alue välittömästi runsaalla vedellä. Jos nestettä on roiskahtanut silmääsi, ota huuhtelun jälkeen yhteys lääkäriin. Tarkasta, ettei jarrujärjestelmässä ole vuotoja eivätkä -letkut/ liitokset ole vaurioituneet tai taittuneet. Jarrusylinterin säätöä ei saa muuttaa tehdasasetuksestaan (jarrujärjestelmän vikaantumisen vaara). Jos jarrujärjestelmä vaatii säätöä tai korjausta, vie moottoripyöräsi valtuutettuun Derbi-huoltoliikkeeseen. 28

29 Moottoripyörän huolto Jarruneste on syövyttävää. Se vahingoittaa maalipintaa ja muovia, joten sitä ei saa läikyttää ko. pinnoille. Vahingon sattuessa pese alue välittömästi runsaalla vedellä. Akku Jarruneste on hygroskooppista eli sillä on taipumus imeä itseensä kosteutta ilmasta, minkä vuoksi se on aina säilytettävä tiukasti suljetussa astiassa. Älä käytä avonaisessa astiassa säilytettyä äläkä myöskään kovin vanhaa jarrunestettä. Normaaleissa ajo-olosuhteissa jarrunesteen vaihtoväli on joka 2. vuosi. Anna työ valtuutetun Derbi-huoltoliikkeen suoritettavaksi. Akku (12 V, 6 Ah) on satulan alla. Kun huollat ak kua, irrota ensin satula virtaavaimen avulla (ks. kappale Satulan lukko ). Älä tee kytkentöjä moottoripyöräsi sähköjärjestelmään moottorin käydessä, moottoripyörän sähkölaitteet voivat vaurioitua korjauskelvottomaksi. Älä sekoita polariteettia, plus- ja miinusnapojen vaihtuminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita moottoripyörän sähkölaitteille. Älä kallista moottoripyörää liikaa, ettei akkunestettä pääse vuotamaan ulos akusta. Akkuneste sisältää syövyttävää rikkihappoa, jonka roiskeet on välittömästi huuhdeltava runsaalla vedellä ainakin 5 min ajan. Mene lääkäriin, jos saat roiskeita silmiisi tai ärsytysoireita. 29

30 Moottoripyörän huolto Romuakku on ongelmajäte. Vie käytetty akku asianmukaiseen kierrätys- tai keräyspaikkaan. Akun kuntoa on tarkkailtava ja sitä on huollettava säännöllisesti. Huoltotoimista lisää seuraavissa luvuissa. Akun irrottaminen ja kiinnittäminen 1. Avaa satula. 2. Kytke akkukaapelit irti. Miinuskaapeli (-) irrotetaan ensin ja pluskaapeli (+) sen jälkeen. 3. Vedä akku irti telineestään. 4. Jos akku on likainen, on se parasta pestä tavallisen leivinsoodan ja veden seoksella. Puhdista myös akun navat ja johtimien liittimet tarvittaessa. 5. Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä kuin irrotus. Kiinnitä akun pluskaapeli (+) ennen mustaa miinuskaapelia (-), ja voitele kaapeleiden kiinnityksen jälkeen akun navat ja kaapelikengät ohuesti vaseliinilla korroosion syntymisen estämiseksi. Akun lataaminen Akku purkautuu itsekseen nopeudella, joka riippuu lämpötilasta. Akun sisäinen purkautumisnopeus on noin 0,5-1 % vuorokaudessa ja kaksinkertaistuu lämpötilan jokaista 15 C korotusta kohden. Lataa akku kerran kuukaudessa, kun et käytä moottoripyörääsi. Käytä suosituksen mukaista akkulaturia ja noudata laturin ohjeita. Varoitus! Älä käytä suurempaa kuin 0,5-1,0 A latausvirtaa; akun tuhoutumisvaara. Huomioi polariteetti! Akkuneste sisältää syövyttävää rikkihappoa, jonka roiskeet on välittömästi huuhdeltava runsaalla vedellä ainakin 5 min ajan. Mene lääkäriin, jos saat roiskeita silmiisi tai ärsytysoireita. Uuden akun käyttöönotto Avaa satula virta-avaimella ja aseta akku (12 V, 6 Ah) paikalleen. Kiinnitä akun punainen pluskaapeli ennen mustaa miinuskaapelia, ja voitele kaapeleiden kiinnityksen jälkeen akun navat ja kaapelikengät ohuesti vaseliinilla korroosion syntymisen estämiseksi. Varmista, että akun liitännät tulevat oikein, plus- ja miinusnapojen vaihtuminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita moottoripyörän sähköjärjestelmälle. Varo koskettamasta akkukaapelin eristämättömillä osilla paljaita 30

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

SUMEKO OY OY. Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja

SUMEKO OY OY. Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja SUMEKO OY OY Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V

Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi

Lisätiedot

Vespa GTS Super 300 SUMEK SUME O O KO Y

Vespa GTS Super 300 SUMEK SUME O O KO Y SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa GTS Super 300 Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

Vespa S 50 2T SUMEK SUME O O KO Y

Vespa S 50 2T SUMEK SUME O O KO Y SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa S 50 2T Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Derbi-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro... Moposkootterisi

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 -

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - . TURVALLISUUSOHJEET. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä. Varmista, että ajoalue on vapaa esteistä. Tämä ajoneuvo ei ole tieliikennekelpoinen.

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e.

Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e. SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e. Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA ATLANTIS 1A SUMEKO OY

KÄYTTÖOHJEKIRJA ATLANTIS 1A SUMEKO OY KÄYTTÖOHJEKIRJA ATLANTIS 1A SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin DERBI-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

-KÄYTTÖOHJE NUORISOMÖNKIJÄ 90cc DAR0901 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa!

-KÄYTTÖOHJE NUORISOMÖNKIJÄ 90cc DAR0901 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! -KÄYTTÖOHJE NUORISOMÖNKIJÄ 90cc DAR0901 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! NUORISON 4-TAHTI MÖNKIJÄ Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä, ja tutustu näihin ohjeisiin

Lisätiedot

MOTORHISPANIA, kiittää Sinua kun olet valinnut pyöräksesi Furian.

MOTORHISPANIA, kiittää Sinua kun olet valinnut pyöräksesi Furian. Käyttöohjekirja (FI) MOTORHISPANIA, kiittää Sinua kun olet valinnut pyöräksesi Furian. Furia on suunniteltu ja valmistettu käyttäen hyväksi viimeisintä teknologiaa, tarjotakseen Sinulle huvia ja ajamisen

Lisätiedot

Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY

Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI Terra 125 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI Terra 125 Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI erra 125 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro akuutusyhtiö akuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera GP 800 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera GP 800 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera GP 800 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Gilera-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

Maastopyörän Asennusohjeet

Maastopyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 9 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

SUMEKO OY. Senda DRD EVO 50 SM Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Senda DRD EVO 50 SM Käyttöohjekirja SUMEKO OY Senda DRD EVO 50 SM Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Derbi-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro... Moposi

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Gilera-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

Ei tieliikennekäyttöön!

Ei tieliikennekäyttöön! Ei tieliikennekäyttöön! KÄYTTÖOHJE 110CC 4-TAHTI MÖNKIJÄ DAR0948 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! 110CC 4-TAHTI MÖNKIJÄ Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä,

Lisätiedot

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän

Lisätiedot

SUMEKO OY. Vespa GTV 250 / 300 i.e.

SUMEKO OY. Vespa GTV 250 / 300 i.e. SUMEKO OY Vespa GTV 250 / 300 i.e. Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI Mulhacen 125 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI Mulhacen 125 Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI Mulhacen 125 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro akuutusyhtiö akuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

DERBI R/SM DRD Racing Limited Edition Käyttöohjekirja SUMEKO OY

DERBI R/SM DRD Racing Limited Edition Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI R/SM DRD Racing Limited Edition Käyttöohjekirja SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Derbi -myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposi tunnistustiedot

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja

Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja SGN SUMEKO Motors OYOy Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

KÄYTÄ MIELUITEN SYNTEETTISTÄ 2-TAHTIÖLJYÄ, SEKOITUSSUHTEEN ON OLTAVA TARKKA! (20:1 ALLE 250KM = 5%) (25:1 > 250KM = 4%).

KÄYTÄ MIELUITEN SYNTEETTISTÄ 2-TAHTIÖLJYÄ, SEKOITUSSUHTEEN ON OLTAVA TARKKA! (20:1 ALLE 250KM = 5%) (25:1 > 250KM = 4%). 2-TAHTIMOOTTORIN ASENNUSOHJEET TAVALLISEEN MIESTENPYÖRÄÄN TEE ASENNUS HUOLELLA. SINÄ OLET VASTUUSSA ASENNUKSEN JA ITSESI TURVALLISUUDESTA!!!! ------TÄRKEÄÄ: 2-TAHTIMOOTTORIN BENSAAN LISÄTÄÄN ÖLJYÄ:------

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

Sähköpyörätuolin asennus ja käyttöohjeet Pyörätuolin käyttöönotto: Pyörätuolin käyttö:

Sähköpyörätuolin asennus ja käyttöohjeet Pyörätuolin käyttöönotto: Pyörätuolin käyttö: Sähköpyörätuolin asennus ja käyttöohjeet Hei. Kiitos että valitsit Greeencycle pyörätuolin. Lue asennus ja käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa Pyörätuolin käyttöönotto: -Lataa akku täyteen mukana

Lisätiedot

Maantiepyörän Asennusohjeet

Maantiepyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n Asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 8 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

LASTEN 4-TAHTI MÖNKIJÄ

LASTEN 4-TAHTI MÖNKIJÄ KÄYTTÖOHJE LASTEN 4-TAHTI MÖNKIJÄ DAR0900 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.b 051123 LASTEN 4-TAHTI MÖNKIJÄ Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä, ja tutustu

Lisätiedot

Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys.

Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys. Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys. Laadukas Lithiumakku on turvallinen ja pitkäikäinen, kun sitä käytetään ja säilytetään oikein. Oikeanlaisella käytöllä ja säilytyksellä akun käyttöikää voi

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700 Käyttö ja Kunnossapito, 97-08-15 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Ohje

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Piaggio-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro...

Lisätiedot

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 8 15 23 31 38 46 54 61 68 75 82 90 99 107 115 122 130 138 145 152 159 166 175 183 193 202 211 218 226 Moottorin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

HONDA KÄYTTÖOHJE MALLIT: CR / CRF

HONDA KÄYTTÖOHJE MALLIT: CR / CRF HONDA KÄYÖOHJE MALLI: CR / CRF HALUAMME KIIÄÄ SINUA, kun valitsit Hondan. ästä kirjasta löydät käyttöön liittyvää tietoa sekä määräaikaishuolto-ohjelman jota noudattamalla Hondasi pysyy hyvässä kunnossa.

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

JOHDANTO. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkovaroitusta ja lisävelvoitteita.

JOHDANTO. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkovaroitusta ja lisävelvoitteita. JOHDANTO Kiitos, että ostit vesipumppumme. Tämä ohje kattaa seuraavien pumppujen käytön ja ylläpidon: KGP20, KGP30 ja KGP40. Ohjeen tiedot perustuvat viimeisimpiin painoajankohtana saatavilla oleviin tuotetietoihin.

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

JC 50 Q-7 OMISTAJAN KÄSIKIRJA

JC 50 Q-7 OMISTAJAN KÄSIKIRJA JC 50 Q-7 OMISTAJAN KÄSIKIRJA ONNEKSI OLKOON HIENOSTA VALINNASTASI Olet nyt hyvin suunnitellun ja laadukkaasti valmistetun JINCHENG:n omistaja. Jotta voisit nauttia parhaiten uudesta mopostasi, lue tämä

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

TURVALLINEN AJAMINEN TURVALLISUUSOHJEITA

TURVALLINEN AJAMINEN TURVALLISUUSOHJEITA JOHDANTO Kiitos, että hankit valmistamamme ajoneuvon. Tässä ohjekirjassa kuvataan ajokin perusrakenne sekä annetaan tärkeimmät käyttö-, säätö-, huolto- ja vianetsintäohjeet. Ohjekirjan avulla voit tutustua

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

Työsylinteri. 41 2-6 Kytkimen käyttölaitteet. Työsylinteri, muutettu malli. Yleistä

Työsylinteri. 41 2-6 Kytkimen käyttölaitteet. Työsylinteri, muutettu malli. Yleistä 41 2-6 Kytkimen käyttölaitteet Työsylinteri Yleistä Työsylinteri on rengasmainen hydraulisylinteri, joka on sijoitettu kytkimen koteloon kytkinakselin ympärille. Työsylinteri muodostuu ulkopuolella olevasta

Lisätiedot

DERBI SENDA DRD 125 4T / GPR 125 4T Käyttöohjekirja SUMEKO OY

DERBI SENDA DRD 125 4T / GPR 125 4T Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI SENDA DRD 125 4 / GPR 125 4 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot

Lisätiedot

TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet

TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet SIVU 2 JEVEN Keittiöilmanvaihtolaitteet Sisällysluettelo Tulo- ja poistoilmavirtojen mittaus 3 Sähkökytkentä 4 TurboSwing puhdistus

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó 1 Max. Min. Q R 1 2 1. 4. 1 2. 1 2 3 3. 5. 1 4 1 6 8. 8. 6. 5 7. 9. 1 2 English....................... 8 (Original operating instructions) Français......................

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

MAANTIE- MAASTOKÄYTTÖÖN Tämä moottoripyörä on suunniteltu sekä maantie- ja maastokäyttöön.

MAANTIE- MAASTOKÄYTTÖÖN Tämä moottoripyörä on suunniteltu sekä maantie- ja maastokäyttöön. TÄRKEÄÄ TIETOA KULJETTAJA JA MATKUSTAJA Tämä moottoripyörä on suunniteltu kuljettajan ja yhden matkustajan kuljetukseen. Älä koskaan ylitä pyörän maksimikantavuutta, mukaan laskien lisävarusteet ja kuorma.

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B AP-550 Servon asennusohje Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B B1 Johdanto GoldCruise on laatutuote jonka Gold Automotive

Lisätiedot

JC 50 Q-8 OMISTAJAN KÄSIKIRJA

JC 50 Q-8 OMISTAJAN KÄSIKIRJA JC 50 Q-8 OMISTAJAN KÄSIKIRJA ONNEKSI OLKOON HIENOSTA VALINNASTASI Olet nyt hyvin suunnitellun ja laadukkaasti valmistetun JINCHENG:n omistaja. Jotta voisit nauttia parhaiten uudesta mopostasi, lue tämä

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

Ei tieliikennekäyttöön!

Ei tieliikennekäyttöön! Ei tieliikennekäyttöön! KÄYTTÖOHJE 110CC 4-TAHTI MÖNKIJÄ DAR0909 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 070703 110CC 4-TAHTI MÖNKIJÄ Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta!

Lisätiedot

Snow King Storm Racer

Snow King Storm Racer Snow King Storm Racer Käyttöohjeet Lasten moottorikelkka DAR0935 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen ajoneuvon käyttöönottoa! Johdanto Tämä käsikirja antaa tietoja SM-01/KS-A moottorikelkan toiminnasta

Lisätiedot