Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e."

Transkriptio

1 SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e. Kä yttt öohjekirja

2

3 Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon numero Moottorin numero 3

4 Valmistajan suosittelemat Selenia Motorider voiteluaineet Moottori/vaihteisto Ilmansuodatin Vaijerit (jarru, nopeusmittari) Synteettinen API SL-, ACEA A3- ja JASO MA-vaatimukset täyttävä SAE 5W/40-öljy Selenia Air Filter Oil Selenia Hi-Scooter 4Tech5W-40, API SJ Jarrukahvat, kaasukahva Tutela Grasso Spray TP1NLGI 1-2 Jarruneste Tutela Top 4DOT4, SAE 1703ISO 4925 Takanapa Tutela ZC9080W- 90 Ohjauslaakeri Tutela Z2NLGI 2 Starttiketju Moottoriöljy 4

5 Vespa haluaa kiittää sinua tuotteensa valitsemisesta. Tässä käyttöohjekirjassa esitellään skootterisi ominaisuudet ja hallintalaitteiden toiminta. Lue käyttöohjekirjan ohjeet huolellisesti läpi ennen kuin otat uuden skootterisi käyttöön. Käyttöohjekirja sisältää myös skootteriin liittyviä tietoja, suosituksia ja varoituksia sekä kuvauksia toiminnoista, yksityiskohdista ja varusteista. Tulet varmasti olemaan tyytyväinen skootteriisi. Olemme varmoja, että suosituksiamme noudattamalla totut pian uuteen ajoneuvoosi ja pääset nauttimaan sen käytöstä pitkään. Käyttöohjekirja on skootterin osa; jos myyt skootterisi, luovuta tämä käyttöohjekirja skootterin mukana uudelle omistajalleen. Käyttöohjekirja on tarkoitettu skootterisi helppolukuiseksi ja selkeäksi käsikirjaksi. Lisäksi kirjassa annetaan skootterin huoltoon ja määräaikaistarkastuksiin liittyviä ohjeita; vaativammat huoltotyöt suosittelemme teettämään valtuutetussa Vespa-liikkeessä. Osan kuvatuista yksinkertaisemmista huolto- ja korjaustöistä voit halutessasi tehdä itsekin, mutta muut kuin tässä käyttöohjekirjassa kuvatut korjaustyöt edellyttävät erikoistyökalujen käyttöä ja/tai erikoisosaamista. Ne on parasta jättää valtuutetun Vespa-liikkeen tehtäväksi. LX 125 & GTS Super 125 i.e. 5/2010 5

6 Turvallisuus Tällä merkinnällä varustetut kohdat on luettava ja ohjeita noudatettava erityisen huolellisesti, jotta vältytään henkilövahingoilta. Ympäristö Tällä merkinnällä varustetut kohdat on luettava ja ohjeita noudatettava, jotta rasitus ympäristölle olisi mahdollisimman vähäinen. Toiminta Tätä merkintää käytetään kohdissa, joissa annettuja ohjeita on noudatettava tarkasti skootterin ja sen osien vaurioitumisen välttämiseksi. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa takuun raukeamiseen. Tämän sivun kuvakkeet ovat tärkeitä. Kuvakkeilla korostetaan käyttöohjekirjan erityisen tärkeitä ohjeita. Näistä kolmesta kuvakkeesta näet heti aihepiirinsä olennaisimmat tiedot. 6

7 SISÄLLYSLUETTELO 1. Osien sijainti...9 Mittaritaulu ja hallintalaitteet, LX...10 Mittaritaulu ja hallintalaitteet, GTS Super...11 Kello...12 Virtalukko...13 Ohjauslukon lukitseminen...13 Ohjauslukon avaaminen...14 Suuntavilkkukatkaisin...14 Äänimerkin painike...14 Valonvaihtokatkaisin...15 Käynnistyspainike...15 Moottorin pysäytyskatkaisin (GTS Super)...15 Ajonestolaite...16 Avaimet...16 Ajonestolaitteen merkkivalo...17 Ajonestolaitteen toiminta...17 Ajonestolaitteen ohjelmointi...17 Polttoainesäiliö...18 Skootterin tunnisteet...20 Takatavaralokeron avaaminen...21 Kassikoukku (LX)...21 Kypärälukko (LX) Ajo-ohjeita...23 Ajoa edeltävät tarkastukset...24 Polttoaineen lisääminen...24 Rengaspaine...25 Iskunvaimentimien säätö...26 Sisäänajo...27 Moottorin käynnistäminen...27 Huomautuksia ja varoituksia...29 Käynnistysvaikeudet...29 Moottorin pysäyttäminen...30 Kiinnityslenkki (LX)...30 Katalysaattori...31 Seisontatuki...31 Portaaton automaattivaihteisto...32 Ajoturvallisuus Huolto...35 Moottoriöljy...36 Öljymäärän tarkastus...36 Moottoriöljyn lisääminen...37 Öljynpaineen varoitusvalo (riittämätön öljynpaine)...37 Öljynvaihto...37 Takanavan öljy...39 Renkaat ja vanteet...40 Sytytystulppa...41 Ilmanpuhdistin...42 Jäähdytysneste (GTS)...44 Jarruneste...45 Jarrunesteen lisääminen...45 Akku...47 Uuden akun käyttöönotto...48 Talvisäilytys ja pitkät seisonta-ajat...48 Sulakkeet...49 Polttimot

8 Sisällysluettelo Etuvaloasetelma...54 Ajovalon suuntaus...57 Etusuuntavilkut...57 Takavaloryhmä...58 Takasuuntavilkut...60 Rekisterikilven valo (LX)...60 Taustapeilit...61 Levyjarrut...61 Takarumpujarru (LX)...62 Rengasrikko...62 Seisonta-ajat...63 Skootterin puhdistus...63 Toimintahäiriöt ja niiden korjaaminen Tekniset tiedot...67 Moottorin tekniset tiedot...70 Rungon ja varusteiden tekniset tiedot...71 Täyttötilavuudet...71 Työkalusarja Vara- ja lisäosat...73 Varoituksia Huoltotaulukko...75 Määräaikaishuollot...76 Aakkosellinen hakemisto

9 1. OSIEN SIJAINTI LX 125 & GTS Super 125 i.e. 9

10 1. OSIEN SIJAINTI Mittaritaulu ja hallintalaitteet, LX A = Virtalukko B = Äänimerkin painike C = Suuntavilkkukatkaisin D = Lähi-/kaukovalokatkaisin E = Vasen kahva F = Takajarruvipu G = Analoginen mittaristo H = Etujarruvipu I = Kaasukahva L = Käynnistyspainike Mittaristo, LX A = Moottorin varoitusvalo N = Öljynpaineen varoitusvalo O = Suuntavilkkujen merkkivalo P = Kaukovalon merkkivalo Q = Lähivalon merkkivalo R = Polttoainemäärän varoitusvalo S = Polttoainemittari T = Nopeusmittari U = Ajonestolaitteen merkkivalo V = Digitaalikello Z = Matkamittari 10

11 1. OSIEN SIJAINTI Mittaritaulu ja hallintalaitteet, GTS Super A = Käynnistyspainike B = Moottorin pysäytyskatkaisin C = Kaasukahva D = Etujarruvipu E = Mittaristo F = Takajarruvipu G = Äänimerkin painike H = Suuntavilkkukatkaisin I = Lähi-/kaukovalokatkaisin Mittaristo, GTS Super A = Digitaalikello B = Jäähdytysnesteen lämpömittari C = Polttoainemäärän varoitusvalo D = Polttoainemittari E = Ajovalon merkkivalo F = Kaukovalon merkkivalo G = Suuntavilkkujen merkkivalo H = Öljynpaineen varoitusvalo I = Moottorin/polttoaineensuihkutuksen varoitusvalo N = Ajonestolaitteen merkkivalo 11

12 1. OSIEN SIJAINTI Moottorin/polttoaineensuihkutuksen varoitusvalolla on kaksi eri merkitystä: Vilkkuu: Moottorin jäähdytysnesteen lämpötila liian korkea. Pysäytä moottori heti ja kysy neuvoa Vespa-liikkeestä. Palaa jatkuvasti: Muu moottorin tai polttoaineensuihkutuksen häiriö. Kysy neuvoa Vespa-liikkeestä. Kello Mittaristoon sijoitettu kello näyttää tunnit sekä minuutit 12 tunnin numeronäyttönä, jossa AM on aamupäivä ja PM iltapäivä. Painamalla näppäintä (B) saat näyttöön myös kuukauden, päivän ja sekunnit. Voit vaihtaa kellon toimintoa näppäimellä (A) ja sen asetusarvoa näppäimellä (B). Kun kello on sekuntitilassa, saat nollattua ajan painamalla näppäintä (A). Kello on paristokäyttöinen, pariston kestoikä on noin 2 vuotta. Paristonvaihto edellyttää koko mittariston avaamista, joten vaihtotyö on suositeltavaa antaa valtuutetun Vespa-liikkeen tehtäväksi. VAROITUS Käytetty paristo on ongelmajäte, vie se asianmukaiseen kierrätystai keräyspaikkaan. 12

13 1. OSIEN SIJAINTI LX ON (1) = Virta kytketty, moottori voidaan käynnistää. Avainta ei saa pois eikä ohjausta lukittua. OFF (2) = Virta katkaistu ja moottori pysäytettynä; avain voidaan poistaa ohjausta lukitsematta. LOCK (3) = Virta katkaistuna; avain voidaan poistaa, jolloin ohjaus lukittuu. Ohjauslukon lukitseminen Käännä ohjaustanko ensin täysin vasemmalle, käännä avain LOCK-asentoon ja poista avain. Kokeile varmuuden vuoksi, että ohjaus on lukittunut. <12-13 / 10) Virtalukko GTS VAROITUS Älä käännä virta-avainta OFF- tai LOCK-asentoon ajaessasi. Virtalukko (A) on satulan etupuolella etukatteessa. 13

14 1. OSIEN SIJAINTI Ohjauslukon avaaminen Työnnä avain virtalukkoon ja käännä OFF- tai ON-asentoon. Suuntavilkkukatkaisin Katkaisin (C) vasemmalle (1) = Suuntavilkku vasemmalle. Katkaisin (C) oikealle (2) = Suuntavilkku oikealle. Katkaisin (C) palautuu automaattisesti keskiasentoonsa (0), mutta suuntamerkin toiminta jatkuu; sammuta vilkut painamalla katkaisinta (C). Äänimerkin painike Äänimerkki soi painamalla painiketta (B). 14

15 1. OSIEN SIJAINTI Valonvaihtokatkaisin Katkaisin (D) asennossa (0) = Lähivalo Katkaisin (D) asennossa (1) = Kaukovalo Käynnistyspainike Moottorin käynnistämiseksi pidä toinen tai molemmat jarruvivut painettuna ja paina sitten painiketta (L). Vapauta painike heti moottorin käynnistyttyä. Moottorin pysäytyskatkaisin (GTS Super) 0 = Pysäytysasento 1 = Käyntiasento 15

16 1. OSIEN SIJAINTI Ajonestolaite Skootteri on varkaussuojauksen parantamiseksi varustettu ajonestolaitteella (PIAGGIO IMMOBILIZER). Se on elektroninen järjestelmä, joka sallii moottorin käynnistämisen ainoastaan järjestelmän tunnistamalla avaimella. Avaimet Skootterin mukana toimitetaan kaksi avainta. Punainen avain (A) on pääavain. Se on yksilöllinen kuhunkin skootteriin kuuluva avain ja ainoastaan sen avulla voidaan ohjelmoida muita avaimia sekä suorittaa tiettyjä toimenpiteitä huollossa. Siksi tätä avainta pitäisi käyttää vain poikkeusolosuhteissa. Musta avain (B) on tarkoitettu normaaliin, jokapäiväiseen käyttöön. Avainten mukana tulee koodilipuke, johon on merkitty skootterin mekaanisen avaimen koodi. VAROITUS Punaisen avaimen katoaminen estää kaikki ajonestolaitteeseen ja moottorin ohjausyksikköön tehtävät korjaukset. VAROITUS Pidä koodilipuke ja punainen avain varmassa tallessa (ei skootterissa mukana). 16

17 1. OSIEN SIJAINTI Ajonestolaitteen merkkivalo (U = LX, N = GTS) LX GTS Ajonestolaitteen aktivoituminen ilmaistaan ajonestolaitteen merkkivalon vilkkumisella (ks. kappale Mittaritaulu ja hallintalaitteet ). Akun säästämiseksi merkkivalon vilkkuminen loppuu skootterin 48 tunnin yhtäjaksoisen seisonnan jälkeen. Jos järjestelmään tulee häiriö, merkkivalon erilaiset vilkkumisjaksot auttavat Vespa-huoltoa vian selvittämisessä. Ajonestolaitteen toiminta Aina kun virta-avain poistetaan OFFtai LOCK-asennossa, turvajärjestelmä aktivoi ajonestojärjestelmän. Avaimen kääntäminen ON-asentoon vapauttaa moottorin ajoneston, jos turvajärjestelmä tunnistaa avaimen lähettämän koodin. Jos koodia ei tunnisteta, käännä avain ensin OFF-asentoon ja sitten takaisin ON-asentoon. Ellei tämäkään auta, kokeile toisella avaimella (punainen). Jos moottorin käynnistäminen ei onnistu, ota yhteys valtuutettuun Vespa-huoltoon, jonka testilaitteilla on mahdollista tunnistaa vika ja korjata järjestelmä. Ajonestolaite aktivoituu myös pysäytettäessä moottori pysäytyskatkaisimella. Tämä tapahtuu, vaikka avain olisi ON-asennossa. Jos tarvitset lisäavaimia, huomaa että kaikki avaimet (sekä vanhat että uu- det, enintään 3 kpl) on tallennettava järjestelmän muistiin yhdellä kertaa. Ota punainen avain ja kaikki mustat avaimet mukaan valtuutettuun Vespahuoltoon. Avaimet, jotka eivät ole mukana ohjelmointimenettelyssä, poistuvat järjestelmän muistista. Tämä estää moottorin käynnistämisen kadonneilla avaimilla. VAROITUS Jokaisella avaimella on oma yksilöllinen koodinsa, joka on tallennettava ohjausyksikön muistiin. Voimakkaat iskut saattavat vaikuttaa avaimen elektronisiin osiin. Jos skootteri myydään uudelle omistajalle, muista luovuttaa punainen avain (ja kaikki muut avaimet) sekä koodilipuke skootterin mukana. Ajonestolaitteen ohjelmointi Seuraavassa kuvataan PIAGGIO IM- MOBILIZER -järjestelmän avaimien ohjelmointimenettely. Ohjelmointi tulee 17

18 1. OSIEN SIJAINTI 18 suorittaa moottorin pysäytyskatkaisin (vain GTS Super) käyntiasennossa. Aloitus - punainen avain Aseta punainen avain virtalukkoon (OFF-asennossa) ja käännä ONasentoon. Odota 1-3 sekuntia, käännä sitten avain takaisin OFF-asentoon ja ota se pois. Toinen vaihe - musta avain 10 sekunnin kuluessa punaisen avaimen poistamisesta aseta musta avain virtalukkoon ja käännä se nopeasti ON-asentoon. Odota 1-3 sekuntia, käännä sitten avain OFF-asentoon ja ota se pois. Samalla tavalla voit ohjelmoida enintään 3 mustaa avainta. Toista menettely annettuja aikoja noudattaen. Viimeistely - punainen avain Kun viimeinen musta avain on poistettu, aseta punainen avain uudelleen ja käännä se ON-asentoon (tämä on tehtävä 10 sekunnin kuluessa edellisen avaimen poistamisesta). Jätä avain tähän asentoon 1-3 sekunniksi ja käännä se sitten OFF-asentoon. Ohjelmoinnin tarkastus Aseta punainen avain siten, että transponderi on pois toiminnasta (avaimenperä käännettynä 90 ). Yritä käynnistää moottori. Moottori ei saa käynnistyä. Aseta musta avain ja toista käynnistys. Nyt moottorin pitäisi käynnistyä. VAROITUS Jos moottori käynnistyy punaisella avaimella (transponderi pois toiminnasta) tai ohjelmoinnin aikana menee jotakin väärin, toista koko menettely alusta alkaen. Polttoainesäiliö, LX Polttoainesäiliön korkki (A) on satulan alla.

19 1. OSIEN SIJAINTI Polttoainesäiliö, GTS Satulan avaamiseksi työnnä virtaavain satulalukkoon (A) ja käännä vastapäivään. Nosta satula takaosastaan saranansa varassa eteen ylös. Kun virta-avain on OFF- tai ON-asennossa, satulalukko voidaan avata sähköisesti painikkeella (C). Jos sähköinen avausjärjestelmä ei toimi, käytä vara-avausvipua (A). Avaa sitten korkki (B) tankkausta varten. Satulalukko ei avaudu virta-avaimen ollessa LOCK-asennossa. 19

20 1. OSIEN SIJAINTI Skootterin tunnisteet Valmistenumero koostuu yhdistetystä kirjain- ja numerokoodista, joka on stanssattu runkoon ja voimansiirtokotelon kylkeen. Käytä valmistenumeroa viitteenä varaosia tilatessasi. Tarkasta skootterin hankinnan yhteydessä, että runkonumero täsmää käyttöohjekirjaan merkityn valmistenumeron kanssa. Huomioi, että valmistenumeron poistaminen tai muuttaminen voi johtaa oikeustoimiin. LX Moottorin numero Moottorin numero (B) on stanssattu vasemmalle puolelle takaiskunvaimentimen alakiinnikkeen viereen. GTS Valmistenumero Runkonumero (A) on akkukotelon vieressä. Irrota kypärälokero numeron lukemista varten. 20

21 1. OSIEN SIJAINTI LX Kassikoukku (LX) Satulan etupuolella on etukatteessa polvenkorkeudella ulosvedettävä koukku pienehkön ja kevyen kassin ripustamista varten. Kypärälukko (LX) Satulan alla on koukku, johon kypärä voidaan pujottaa satulan avaamisen jälkeen. Takatavaralokeron avaaminen GTS Aseta avain virtalukkoon ja paina sisäänpäin. Avaimen on oltava OFF- tai ON-asennossa, ei LOCK-asennossa. Älä aja skootterilla kypärän ollessa kiinni kypärälukossa, se voi häiritä ajoa. VAROITUS Tämä varuste ei takaa varkaudenestoa, sen tarkoitus on vain vaikeuttaa kypärän varastamista. 21

22 22 1. OSIEN SIJAINTI

23 2. AJO-OHJEITA LX 125 & GTS Super 125 i.e. 23

24 2. AJO-OHJEITA Avaa satula ja polttoainesäiliön korkki (A) ja lisää oktaaniluvultaan vähintään 95-oktaanista, lyijytöntä bensiiniä (95 E). Varo ylitäyttöä, jätä polttoaineelle paisuntavaraa. Skootterin mittaritaulussa on polttoaineen loppumisesta varoittava merkkivalo, ks. kappale Mittaritaulu ja hallintalaitteet. 24 Ajoa edeltävät tarkastukset Tarkasta ennen jokaista ajokertaa, että: 1. Polttoainetta on riittävästi. 2. Takanavan öljyn määrä on riittävä. 3. Moottoriöljyn määrä on riittävä 4. Renkaiden paine on oikea. 5. Valot ovat kunnossa. 6. Jarrut toimivat. 7. Jarrunesteen määrä etu- ja takajarrun säiliössä on riittävä. 8. Jäähdytysnestettä on riittävästi (GTS Super) Polttoaineen lisääminen LX GTS VAROITUS Pysäytä moottori ennen polttoaineen lisäämistä. Polttoaine on erittäin tulenarkaa; varo läikyttämästä polttoainetta moottorin kuumille osille, palovaara. Tupakointi on kielletty polttoainetta lisättäessä. Älä suorita polttoainetäydennystä avotulen läheisyydessä; palovaara. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Polttoaine voi haurastuttaa muovia; varo läikyttämästä polttoainetta skootterin muoviosille.

25 2. AJO-OHJEITA GTS Super: Älä aja polttoainesäiliötä aivan tyhjäksi. Jos näin kuitenkin tapahtuu, älä yritä käynnistää moottoria, vaan käännä virta-avain OFF-asentoon ja lisää polttoainetta mahdollisimman nopeasti. Näiden ohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa polttoainepumpun ja/tai katalysaattorin vaurioitumisen. Polttoainesäiliön tilavuus LX: noin 8,3 litraa (varatankki 2,5 litraa) GTS: noin 9,2 litraa Rengaspaine Tarkasta renkaiden kunto ja paine säännöllisesti. Rengaspaine on mitattava, kun renkaat ovat kylmät. Renkaiden oikea paine on hyvin tärkeä sekä skootterin ajo-ominaisuuksien, turvallisuuden että renkaiden kestävyyden kannalta. Noudata liikennelain määräyksiä renkaiden kulutuspinnan vähimmäissyvyydestä. Tarkasta, ettei renkaassa ole viiltoja, pullistumia ja epätasaista kulumista. Vaihdata vaurioitunut tai loppuun kulunut rengas ajoissa valtuutetussa Vespa-huollossa tai rengasliikkeessä ennen kuin renkaan puhkeaminen aiheuttaa onnettomuuden. Eturenkaan rengaspaine: LX 1,6 bar GTS 1,8 bar Takarenkaan rengaspaine: LX 2,0 bar / 2,3 bar matkustajan tai kuorman kanssa GTS 2,0 bar / 2,2 bar matkustajan tai kuorman kanssa Eturengas: LX 110/ L Tubeless GTS 120/ P Tubeless Takarengas: LX 120/ L Tubeless GTS 130/ P Tubeless 25

26 2. AJO-OHJEITA Asento 1, pienin esijännitys: Vain kuljettaja Asento 2, keskisuuri esijännitys: Vain kuljettaja Asento 3, keskisuuri esijännitys: Kuljettaja ja matkustaja Asento 4, suurin esijännitys: Kuljettaja, matkustaja ja tavaraa VAROITUS Säädä ehdottomasti molemmat takajouset samaan esijännitykseen. Säädä esijännitys kuormituksen mukaisesti - se kasvaa käännettäessä säätöholkkia suuntaan (A) ja pienenee suuntaan (B). 26 Iskunvaimentimien säätö Voit säätää takaiskunvaimentimen jousen esijännityksen ajo-olosuhteiden ja mieltymystesi mukaiseksi 4 eri asentoon säätöholkista, joka on iskunvaimentimen alaosassa; tee säätöholkin asetus skootterin mukana toimitetulla erikoisavaimella. Kuormaan nähden väärällä jousituksen säädöllä ajaminen huonontaa skootterin ajo-ominaisuuksia ja -mukavuutta. VAROITUS Viiltohaavojen välttämiseksi käytä suojakäsineitä säädön aikana.

27 2. AJO-OHJEITA Sisäänajo VAROITUS Älä aja aivan pienellä moottorin käyntinopeudella, mutta älä myöskään käytä täyskaasua. Aja vaihtelevalla nopeudella, vältä pitkiä ajojaksoja samalla moottorin käyntinopeudella. Vältä moottorin raskasta kuormitusta ja korkeita kierroksia. Moottorin käynnistäminen Skootteri on varustettu automaattivaihteistolla ja keskipakokytkimellä, joten kaasukahva on pidettävä täysin suljettuna käynnistyksen yhteydessä. Liikkeelle lähtö tapahtuu kaasua vähitellen lisäämällä. Polttoainejärjestelmä on varustettu sähköisellä polttoainepumpulla, joka toimii automaattisesti, kun painat käynnistyspainiketta. VAROITUS Sisäänajovaihe, jolloin moottorin osat hioutuvat toisiinsa sopiviksi, on tärkein moottorin tulevan toimivuuden ja käyttöiän ratkaisevista käyntijaksoista. Parhaan mahdollisen tuloksen takaamiseksi ei ensimmäisten 1000 ajokilometrin aikana saa ajaa nopeammin kuin 80 % huippunopeudesta. 27

28 2. AJO-OHJEITA Käynnistä moottori seuraavasti: 1: Nosta skootteri seisontatuelle ja varmista, ettei takapyörä kosketa maata. 2: Varmista, että kaasu on täysin kiinni. 3. Aseta avain virtalukkoon ja käännä ON-asentoon. 4: Aseta GTS-mallissa moottorin pysäytyskatkaisin käyntiasentoon. 5: Purista joko etu- tai takajarruvipua ja paina käynnistyspainiketta; vapauta painike heti moottorin käynnistyttyä. LX VAROITUS Automaattinen keskipakokytkin tarttuu heti, kun kaasukahvaa avataan. Vapauta jarru varoen liikkeelle lähtiessäsi ja lisää kaasua asteittain. GTS 28

29 2. AJO-OHJEITA VAROITUS Älä käynnistä tai käytä moottoria suljetussa tilassa. Pakokaasu on myrkyllistä. Anna moottorin käydä hetki joutokäyntiä ennen kuin pysäytät sen pidemmän täydellä nopeudella ajetun matkan jälkeen. VAROITUS Pakoputki on katalysaattorin takia ajon jälkeen hyvin kuuma. Katso skootteria pysäköidessäsi, ettei lähellä ole esimerkiksi lapsia, jotka leikkiessään saattaisivat polttaa itsensä pakoputkessa, tai helposti syttyviä materiaaleja. Huomautuksia ja varoituksia Käynnistysvaikeudet Jos moottori saa liikaa polttoainetta ( kastuu ) käynnistettäessä, yritä käynnistää pitämällä kaasua vähän avattuna. Jos ongelma toistuu, vie skootteri Vespa-huoltoon tarkastettavaksi. Vaurioiden välttämiseksi älä kuormita kylmää moottoria raskaasti. Varo alamäessä, ettei moottori pääse ylikierroksille. Moottori on varustettu käyntinopeuden rajoittimella, joka normaalisti estää ylikierroksilla ajamisen. 29

30 2. AJO-OHJEITA Pakoputki on katalysaattorin takia ajon jälkeen hyvin kuuma; palovamman vaara. Katso skootteria pysäköidessäsi, ettei lähellä ole esimerkiksi lapsia, jotka leikkiessään saattaisivat polttaa itsensä pakoputkessa, tai helposti syttyviä materiaaleja. Kiinnityslenkki (LX) Skootterin oikealla puolella on ketju- tai vaijerilukkoa varten tarkoitettu kiinnityslenkki. Lenkki on tarkoitettu ai noastaan skootterin vaijerilukkoa varten, älä käytä sitä muuhun tarkoitukseen. Moottorin pysäyttäminen Kierrä kaasu kiinni, käännä virta-avain OFF-asentoon ja poista avain. GTSmallissa voit pysäyttää moottorin myös pysäytyskatkaisimella (B). Lenkki ei ole varkaudenestolaite, se on tarkoitettu vain vaikeuttamaan skootterin luvatonta käyttöönottoa. 30

31 2. AJO-OHJEITA Älä pysäytä moottoria skootterin liikkuessa. Katalysaattoriin saattaa tällöin päästä palamatonta polttoainetta, jolloin katalysaattori ylikuumenee ja voi rikkoutua. Katalysaattori Katalysaattorin ja pakokaasujärjestelmän virittely voi aiheuttaa vakavan moottorivaurion. Seisontatuki (LX) Saat nostettua skootterin seisontatuelle painamalla jalalla seisontatuen sivutappia ja vetämällä skootteria ohjaustangosta taaksepäin. Pakoputki on katalysaattorin takia ajon jälkeen hyvin kuuma; palovamman vaara. Katso skootteria pysäköidessäsi, ettei lähellä ole esimerkiksi lapsia, jotka leikkiessään saattaisivat polttaa itsensä pakoputkessa, tai helposti syttyviä materiaaleja. 31

32 2. AJO-OHJEITA Seisontatuki (GTS) Saat nostettua skootterin seisontatuelle painamalla jalalla keskiseisontatuen haarukkaa (F) ja vetämällä skootteria ohjaustangosta taaksepäin. Sivuseisontatuki (GTS) Käännä sivuseisontatuki (L) jalalla alas ja päästä skootteri nojaamaan sen varaan. Portaaton automaattivaihteisto Jotta ajaminen olisi mahdollisimman helppoa ja mukavaa, skootterisi on varustettu automaattisesti toimivalla voimansiirrolla ja keskipakokytkimellä. Voimansiirtojärjestelmä on säädetty antamaan paras mahdollinen suorituskyky (kiihtyvyys ja polttoainetalous) sekä tasamaalla että mäkimaastossa. Kun joudut pysähtymään mäessä (liikennevaloihin, ruuhkaan tms.), pidä skootteri paikoillaan pelkästään jarrujen avulla (moottorin käydessä joutokäyntiä). Moottorin käyttäminen paikallaan pysymiseen ja keskipakokytkimen luistattaminen pitkään yhtäjaksoisesti johtaa kytkimen ylikuumenemiseen ja mahdollisesti vaurioitumiseen. Edellä mainitun lisäksi kytkin saattaa luistaa jyrkissä yli 25 % mäissä raskaalla kuormalla sekä lähdettäessä liikkeelle mäessä tms., jonka johdosta: 1. Vältä pitkäaikaista ajoa em. olosuhteissa. 2. Käytä moottoria muutama minuutti joutokäynnillä kytkimen jäähdyttämiseksi. 32

33 2. AJO-OHJEITA 2. AJO-OHJEITA Ajoturvallisuus Seuraavassa muutamia ohjeita, jotka auttavat sinua käyttämään skootteriasi turvallisesti ilman ylimääräisiä murheita jokapäiväisessä liikenteessä: Ajoturvallisuuden perustana ovat omat kykysi ja tekninen tietämyksesi sekä liikennesääntöjen noudattaminen ja vaarat ennakoiva ajotapa. Tutustu aluksi skootterin ominaisuuksiin yleiseltä liikenteeltä suljetulla alueella. Älä ylitä rajojasi, hanki tarvittavat taidot mieluiten kokeneen opettajan ohjauksessa. Pidä ajaessasi mielessäsi seuraavat ohjeet: 1. Käytä hyväksyttyä suojakypärää. 2. Sovita nopeutesi ja ajotapasi vallitseviin olosuhteisiin. 3. Huomioi, että jarrujen teho on pidemmän käyttötauon jälkeen ja varsinkin märällä kelillä tavanomaista heikompi. Jarrujen käyttäminen sateella määrävälein pitää jarrutustehon hyvänä. 4. Vältä pyörien, varsinkin etupyörän lukitsemista märällä, likaisella, hiekkaisella tai liukkaalla tienpinnalla ja kaarteissa. 5. Nosta seisontatuki ylös ennen kuin lähdet liikkeelle. Älä sudittele tai hyökkää liikkeelle suoraan seisontatuelta. 6. Jarrujen turhan ja ennenaikaisen kulumisen välttämiseksi suosittelemme runsaan hiekkateillä sekä mutaisissa, lumisissa tai suolapitoisissa olosuhteissa ajamisen jälkeen jarrulevyjen pesua miedolla liuotinpesuaineella, jotta kevennysreikiin ei kertyisi jarrupaloja hiovia partikkeleita. VAROITUS Sovita nopeutesi ja ajotapasi vallitseviin olosuhteisiin. Aja taitojesi mukaisesti. Ajaminen alkoholin, huumaavien aineiden tai ajokykyyn vaikuttavien lääkkeiden vaikutuksen alaisena on ehdottomasti kielletty. Älä tee skootteriin omia virityksiä. Alkuperäisten osien ja rakenteiden muutokset voivat vaarantaa skootterin turvallisuuden ja olla määräysten vastaisia. VAROITUS Älä säädä taustapeilejä vauhdissa ajon aikana, ettet menetä skootterin hallintaa. 33

34 2. AJO-OHJEITA VAROITUS Älä ylitä turvallista nopeutta varustellun tai kuormatun skootterin kanssa, noudata nopeusrajoituksia. Muiden kuin alkuperäisten vara- tai lisäosien käyttö voi vaikuttaa skootterisi ajo-ominaisuuksiin, sovita ajonopeutesi skootterin varustelutason ja toimintakunnon mukaan (ks. luku Varaosat ja tarvikkeet ). 34

35 3. HUOLTO LX 125 & GTS Super 125 i.e. 35

36 3. HUOLTO 36 Moottoriöljy Moottoriöljyn tehtävänä 4-tahtimoottorissa on pienentää kitkaa ja voidella toisiaan vasten liikkuvat metallipinnat eri laiteosissa, jotta pinnat eivät tahmautuisi toisiinsa kiinni, sekä osaltaan siirtää moottorissa syntyvää liikalämpöä pois. Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella moottoriöljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa moottorin tai vaihteiston vakavan vaurioitumisen. Öljyn vähittäinen likaantuminen, voiteluominaisuuksien heikkeneminen ja vähäinen kulutus ajossa on normaalia. Ajotapa vaikuttaa öljyn kulutukseen ja ominaisuuksien heikkenemisnopeuteen (esim. ajettaessa jatkuvasti täydellä kaasulla öljynkulutus kasvaa). Moottoriöljyn määrä on vaurioiden välttämiseksi syytä tarkastaa riittävän usein, ajo-olosuhteista riippuen määräaikaishuoltotaulukon rajaa useamminkin, esimerkiksi aina polttoainetankkauksen yhteydessä. Mittaritaulussa on myös öljynpaineen varoitusvalo. Öljymäärän tarkastus LX GTS Tarkasta öljymäärä, kun moottori on kylmä. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. Irrota öljyn täyttöaukon tulppa/mittatikku (A), pyyhi kuivaksi ja kierrä kiinni takaisin paikalleen. Irrota tulppa/mittatikku LX GTS uudelleen, tarkasta, että öljypinnan korkeus on MAX - ja MIN -merkkien välissä, lisää öljyä tarvittaessa. Jos öljymäärän tarkastus tehdään heti moottorin pysäyttämisen jälkeen eli kuumalla moottorilla, öljymäärän mittaus antaa öljyn todellista pinnantasoa matalamman tuloksen; ennen tarkastusta moottorin on seistävä vähintään

37 3. HUOLTO 10 minuuttia, jotta öljy ehtii valua alas öljytilaan. Moottoriöljyn lisääminen Lisää öljyä tarpeen mukaan täyttöaukosta, mutta varo ylitäyttöä MAX - merkin yläpuolelle, sillä liiallinen öljymäärä on moottorille vahingollista. Mittatikun ylä- ja alamerkin väli on noin 0,4 litraa. Voit antaa moottoriöljyn tarkastuksen ja lisäyksen myös Vespahuollon tehtäväksi. Öljynpaineen varoitusvalo (riittämätön öljynpaine) Mittaritaulussa on öljynpaineen varoitusvalo, joka syttyy (toimintatesti) kytkettäessä sytytysvirta päälle ja sammuu pian moottorin käynnistämisen jälkeen, jos öljynpaine on riittävä. Jos varoitusvalo syttyy jarrutettaessa, joutokäynnillä tai kaarteisiin kallistettaessa, on moottoriöljyn määrä tarkastettava. Jos varoitusvalo syttyy, vaikka öljymäärä on riittävä, vie skootteri valtuutetun Vespa-huollon tarkastettavaksi ja korjattavaksi. Öljynvaihto LX GTS Moottoriöljy ja öljynsuodatin (C) on vaihdettava ensimmäisten 1000 ajokilometrin jälkeen ja sen jälkeen määräaikaishuoltotaulukon mukaisesti. Voit antaa öljynvaihdot valtuutetun Vespahuollon vaihdettavaksi. Käytä ennen moottoriöljyn tyhjennystä moottori 37

38 3. HUOLTO lämpimäksi, koska lämpimänä öljy on paremmin juoksevaa ja lisäksi kaikki epäpuhtaudet poistuvat tällöin tarkemmin öljyn mukana. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. Irrota moottoriöljyn täyttökorkki/mittatikku (A) ja puhdista se. Aseta sopiva astia öljyn tyhjennystulpan alle ja irrota tyhjennystulppa (B). Anna öljyn valua ulos, kunnes sitä tulee enää tipoittain. Puhdista öljyn tyhjennystulppa ja kiristä. Koska moottoriin jää jonkin verran vanhaa öljyä, kaada LX-mallissa 0,85-0,90 l (GTS-mallissa 0,95-1,0 l) uutta öljyä hitaasti moottoriin. Käytä suosituksen mukaista öljyä. Kiinnitä täyttökorkki/mittatikku (A). Käynnistä moottori hetkeksi ja pysäytä. Tarkasta öljymäärä 5 minuutin kuluttua ja lisää öljyä tarvittaessa, varo ylitäyttöä MAX-merkin yläpuolelle. Öljyn pinnan on oltava ala- ja ylärajamerkkien välissä. Pinta ei saa pudota alarajamerkin alapuolelle, mutta varo myös ylitäyttöä ylärajamerkin yläpuolelle, sillä liiallinen öljymäärä on moottorille vahingollista. Öljynsuodatin on vaihdettava jokaisen öljynvaihdon yhteydessä. VAROITUS Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella moottoriöljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa moottorin tai vaihteiston vakavan vaurioitumisen. Varo ylitäyttöä; liian suuri öljymäärä heikentää moottorin suorituskykyä ja saattaa aiheuttaa moottorivaurion. Väärän tyyppisen öljyn käyttö tai erilaisten öljyjen sekoittaminen keskenään lyhentää moottorin käyttöikää. Käytetty öljy on ongelmajätettä, jota ei saa kaataa maahan, vesistöön, viemäriin tms. Vie jäteöljy kuntasi ongelmajätteiden keräyspaikkaan tai Vespa-huoltoliikkeeseen. 38

39 3. HUOLTO Käytä öljynvaihdossa ja -lisäyksissä suosituksen mukaista SAE 5W-40 (API SL, ACEA A3, JASO MA) synteettistä moottoriöljyä. Suorita takanavan öljymäärän tarkastus seuraavasti: 1. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. 2. Irrota öljyn mittatikku (A), pyyhi kuivaksi ja kierrä kiinni takaisin paikalleen. 3. Irrota mittatikku uudelleen ja tarkasta, että öljypinnan korkeus on hiukan toiseksi alimman merkin yläpuolella; lisää öljyä tarvittaessa. 4. Kierrä mittatikku takaisin paikalleen. Takanavan öljy Varmista, että takanavassa on öljyä. Öljytilavuus on LX-mallissa noin 0,1 l, GTS-mallissa 0,25 l. Käytä API GL3- vaatimukset täyttävää SAE 80W/90- öljyä, ks. öljysuositussivu. Huomaa: Muut mittatikun merkit kuin MAXylä- ja MIN-alarajamerkki (ks. kuva) viittaavat valmistajan muihin tuotteisiin, eikä niillä ole vaikutusta tämän skootterimallin toimintoihin. Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella öljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa liukupintojen vakavan vaurioitumisen. 39

40 3. HUOLTO Käytetty öljy on ongelmajätettä, jota ei saa kaataa maahan, vesistöön, viemäriin tms. Vie jäteöljy kuntasi ongelmajätteiden keräyspaikkaan tai Vespa-huoltoliikkeeseen. Suosittelemme takanavan öljynvaihdon jättämistä valtuutetun Vespa-huoltoliikkeen vaihdettavaksi. Öljytilavuus LX noin 0,1 l GTS noin 0,25 l Käytä takanavan öljynvaihdossa ja -lisäyksissä suosituksen mukaista API GL3-vaatimukset täyttävää SAE 80W/90-öljyä. Renkaat ja vanteet Tarkasta renkaiden kunto ja paine säännöllisesti (kun renkaat ovat kylmät); tarkasta samalla myös vanteiden kunto. Rengas on kulunut loppuun, kun renkaan kulumisenilmaisimet ovat kulutuspinnan tasossa. Tarkasta myös, ettei renkaassa ole viiltoja, pullistumia ja epätasaista kulumista. Vaihdata vaurioitunut tai loppuun kulunut rengas ajoissa valtuutetussa Vespahuollossa tai rengasliikkeessä ennen kuin renkaan puhkeaminen aiheuttaa onnettomuuden. Rengaspaine on mitattava, kun renkaat ovat kylmät. Renkaiden oikea paine on hyvin tärkeä sekä skootterin ajo-ominaisuuksien, turvallisuuden että renkaiden kestävyyden kannalta. Noudata tieliikennelain määräyksiä renkaiden kulutuspinnan vähimmäissyvyydestä. Eturengas: LX 110/ L Tubeless GTS 120/ P Tubeless Takarengas: LX 120/ L Tubeless GTS 130/ P Tubeless Eturenkaan rengaspaine: LX 1,6 bar GTS 1,8 bar Takarenkaan rengaspaine: LX 2,0 bar / 2,3 bar matkustajan tai kuorman kanssa GTS 2,0 bar / 2,2 bar matkustajan tai kuorman kanssa 40

41 3. HUOLTO Sytytystulppa Sytytystulppa irrotetaan seuraavasti (moottorin on oltava kylmä; palovamman vaara): 1. Avaa satula ja irrota kypäräkotelo. 2. Irrota LX-mallissa katelevy (A) avaamalla ruuvi (B). 3. Irrota tulpanhattu sytytystulpasta. 4. Kierrä tulppa irti työkalusarjaan sisältyvällä tulppa-avaimella. Varmista tulppaa paikalleen kiinnittäessäsi (käytä apuna tulppa-avainta), että se on oikein kierteillään, ja kierrä sormin kiinni. Ole huolellinen ja ohjaa tulppa kierteelle vasemmalla kädelläsi tarkastus- luukun kautta. Kun olet sormin kiertänyt sytytystulpan tiivisterengastaan myöten tiukasti paikalleen, tee kiristys lopputiukkuuteen tulppa-avaimella. Kiinnitä irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessä. VAROITUS Varo polttamasta itseäsi kuumaan moottoriin tai pakoputkeen tulppaa vaihtaessasi, odota kunnes moottori on jäähtynyt. Muun tyyppistä tai lämpöarvoltaan väärää tulppaa (ks. kappale tekniset tiedot ) ei pidä käyttää, vaikka se sinänsä sopisikin kierteille; väärä tulppa saattaa aiheuttaa moottorivaurion, radiohäiriöitä, epätasaista tyhjäkäyntiä tms. Vaihda tulppa suositelluin km määrävälein (ks. Määräaikaishuollot ). Käytä yksinomaan suositeltua sytytystulppaa (vakavan moottorivaurion vaara). Huomaa: Käytä yksinomaan suositeltua sytytystulppaa; väärä tai suojaamaton tulppatyyppi aiheuttaa vakavan sähköjärjestelmä- ja/tai moottorivaurion vaara. Vakiotulppa NGK CR8EKB Sytytystulpan kärkiväli 0,7-0,8 mm 41

42 3. HUOLTO LX GTS Ilmanpuhdistin Ilmanpuhdistimen suodatinelementti irrotetaan seuraavasti: Irrota vasemmanpuoleisen sivukatteen kiinnitysruuvit (A) ja (B). Irrota kate sekä kypäräkotelo satulan alta. Irrota ilmansuodattimen kotelon kannen (D) kiinnitysruuvit (C, 6 kpl) ja kansi. Irrota ilmansuodattimen suodatinelementti. GTS GTS 42 LX

43 3. HUOLTO Ilmanpuhdistimen suodatinelementin puhdistus Ilmanpuhdistimen suodatinelementti puhdistetaan seuraavasti: 1. Täytä sopivan kokoinen astia saippuapohjaisella pesuliuottimella. Upota sen jälkeen suodatinelementti puhdistusaineeseen muutamia kertoja, kunnes elementti on täysin puhdas. 2. Kuivaa varovasti puhdistettu suodatinelementti paineilmalla ja puristele räsyllä kuivaksi kämmenten välissä. Älä taita tai kierrä suodatinelementtiä, jottei se repeydy. Tarkasta suodatinelementti huolellisesti sekä ennen puhdistusta että sen jälkeen. Mikäli havaitset vaurioita, on elementti vaihdettava uuteen. 3. Upota sen jälkeen vaahtomuovielementti 50 % suodatinöljyllä ja 50 % bensiinillä täytettyyn astiaan, kyllästä ja puristele lopuksi ylimääräinen öljy suodatinelementistä kämmenten välissä pois. 4. Puhdista ilmansuodattimen sisäosat puhtaalla, nukkaamattomalla räsyllä. Aseta suodatinelementti huolellisesti koteloonsa ja varmista, että tiiviste on koko matkaltaan elementissä kiinni. Kiinnitä irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessä. VAROITUS Bensiini on varsinkin kaasuuntuneena erittäin tulenarkaa; räjähdysvaara. Tupakointi on kielletty, älä suorita puhdistinelementin imeytystä avotulen tms. läheisyydessä; palovaara. Vältä polttoaineroiskeita iholle, käytä suojakäsineitä; älä myöskään hengitä polttoainehöyryjä. Varo saamasta bensiiniä suuhusi tai varsinkaan nielemästä sitä ruuansulatukseesi; myrkytysvaara. Jos ajat skootterillasi pölyisissä olosuhteissa, on ilmanpuhdistimen suodatinelementti moottorin nopeutuvan kulumisen ja mahdollisen vaurioitumisen välttämiseksi tarkastettava ja puhdistettava tavanomaista useammin. Käytä suosituksen mukaista suodatinöljyä. 43

44 3. HUOLTO Jäähdytysneste (GTS) GTS Super -mallissa on pakkokiertoinen moottorin nestejäähdytys. Jäähdytysjärjestelmän tilavuus on noin 2,10-2,15 litraa ja nesteenä käytetään ionipuhdistetun veden ja etyleeniglykolipohjaisen pakkasnesteen 50/50 % seosta. On suositeltavaa käyttää valmiiksi sekoitettua jäähdytysnestettä, jota on saatavana Vespahuollosta. Jotta moottori toimisi oikein, jäähdytysnesteen lämpömittarin on ajon aikana oltava asteikon keskialueella. Jos mittarin osoitin nousee punaiselle alueelle, suihkutusjärjestelmän varoitusvalo (I) alkaa vilkkua. Pysäytä moottori, anna sen jäähtyä ja tarkasta jäähdytysnesteen määrä. Jos nestettä on riittävästi, vie skootteri Vespa-huoltoon tarkastettavaksi. Jäähdytysneste on tarkastettava määräajoin moottorin ollessa kylmä. Toimi seuraavasti: a) Aseta skootteri pystyasentoon seisontatuen varaan. b) Avaa kiinnitysruuvi (A) ja irrota kansi. c) Tarkasta, että nestemäärä paisuntasäiliössä on MIN- ja MAX-merkkiviivojen välissä. d) Jos nestemäärä on laskenut MINmerkin alapuolelle, nestettä on lisättävä. Jos nestemäärä on lähellä alarajaa, lisää nestettä moottorin ollessa kylmä. Jos nestettä on lisättävä usein tai jos paisuntasäiliö on aivan tyhjä, siihen on löydettävä syy. Vie skootteri valtuutettuun Vespa-huoltoon tarkastettavaksi. Jäähdytysneste on vaihdettava määräaikaishuoltotaulukon mukaisin välein. Anna tämä työ valtuutetun Vespahuollon tehtäväksi. VAROITUS Älä avaa paisuntasäiliön korkkia moottorin ollessa kuuma, palovammavaara! Liiallinen nestemäärä aiheuttaa nesteen vuotamista ajon aikana. Pidä jäähdyttimen rivat puhtaina. 44

45 3. HUOLTO Jarrunesteen lisääminen (LX) Jarruneste Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. Jarrunestesäiliössä on tarkastusikkuna (A), josta näet jarrunesteen pinnankorkeuden. Ikkunan yläreuna on nesteen alaraja; pidä nestepinta ikkunan yläreunan tasolla. Nestepinnan taso säiliössä laskee jonkin verran jarrupalojen kuluessa. Jos nestepinnan taso laskee ikkunan alarajan alle, vie skootteri valtuutettuun Vespa-huoltoon tarkastettavaksi. Normaaleissa ajo-olosuhteissa jarrunesteen vaihtoväli on 2 vuotta (ks. huoltovälitaulukko). Työ vaatii tarkkuutta; anna työ valtuutetun Vespahuoltoliikkeen suoritettavaksi. 1. Irrota taustapeilit. 2. Irrota katteen kiinnitysruuvit (A, 2 kpl) ja kate. 3. Irrota ohjaustangon etupeitelevyn kiinnitysruuvi (B) ja peitelevy. 4. Avaa jarrunestesäiliön muovisen kannen kiinnitysruuvit (D, 2 kpl), irrota kansi (C) ja lisää suosituksen mukaista jarrunestettä ylärajamerkkiin asti (jarrunesteen pinta on pidettävä alarajan yläpuolella); jarrunesteen määrää tarkastettaessa skootterin ja jarrunestesäiliön on oltava vaakatasossa ja ohjaustangon on oltava suorassa. 5. Kiinnitä irrottamasi osat käänteisessä järjestyksessä. 45

46 3. HUOLTO 1. Aseta skootteri keskiseisontatuelle ja varmista, että ohjaustanko on suorassa. 2. Irrota ruuvi (A) ja kansi (B). 3. Tarkasta nestemäärä tarkastuslasista (C). VAROITUS Jarruneste on hyvin myrkyllistä ja syövyttävää, joten sen läikkymistä iholle, roiskeita silmiin jne. on varottava. Mikäli vahinko sattuu, huuhdo kyseinen alue välittömästi runsaalla vedellä. Jos nestettä on roiskahtanut silmääsi, ota huuhtelun jälkeen yhteys lääkäriin. Jarruneste olisi vaihdettava vähintään joka toinen vuosi. Jarruneste on hygroskooppista eli sillä on taipumus imeä itseensä kosteutta ilmasta, minkä vuoksi se on aina säilytettävä tiukasti suljetussa astiassa. Älä käytä avonaisessa astiassa säilytettyä äläkä myöskään kovin vanhaa jarrunestettä. Käytä suosituksen mukaista jarrunestettä. 46 Jarrunesteen lisääminen (GTS) Jarrunestesäiliöt sijaitsevat jarrukahvojen yhteydessä ohjaustangon kummallakin puolella (etujarru oikealla, takajarru vasemmalla). Molempien nestemäärä tarkastetaan samalla tavalla. Käytä ainoastaan korkealuokkaista DOT4-luokan jarrunestettä. Jarruneste on syövyttävää. Se vahingoittaa maalipintaa ja muovia, joten sitä ei saa läikyttää tällaisille pinnoille. Vahingon sattuessa pese alue välittömästi runsaalla vedellä.

47 3. HUOLTO Romuakku on ongelmajäte. Vie käytetty akku asianmukaiseen kierrätys- tai keräyspaikkaan. Akku (LX) Akku on satulan alla; nosta huoltoa varten satula auki, irrota akkukotelon kannen kiinnitysruuvi (A) ja kansi. Akun kuntoa on tarkkailtava ja sitä on huollettava säännöllisesti. Pidä akku puhtaana ja kuivana. Pidä korroosion välttämiseksi akun napaliittimet puhtaina ja voideltuina. Akkunesteen määrä on tarkastettava säännöllisesti. Akku (GTS) Älä tee kytkentöjä skootterisi sähköjärjestelmään moottorin käydessä, skootterin sähkölaitteet voivat vaurioitua korjauskelvottomaksi. Älä sekoita akun napoja keskenään, plus- ja miinusnapojen vaihtuminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita skootterin sähkölaitteille. Älä ryntäyttele moottoria turhaan, jottei akku ala kuohua ja akkunestettä pääse vuotamaan. Akku on skootterin jalkatilassa; siihen päästään käsiksi seuraavasti: 1. Nosta skootteri keskiseisontatuelleen. 2. Avaa 4 ruuvia (A) ja irrota jalkatuki (B). 3. Irrota akun kiinnitysruuvit (C). 47

48 3. HUOLTO Uuden akun käyttöönotto Noudata akkuun merkittyjä käyttöönotto-ohjeita. Varmista, että ladatun akun liitännät tulevat oikein (plus- ja miinusnapojen vaihtuminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita skootterin sähköjärjestelmälle, varo myös oikosulkemasta akun napoja). 1. Aseta akku koteloonsa. 2. Kiinnitä ensin plusnapa (+) ja sitten vasta miinusnapa (-). 3. Kiinnitä akkukotelon kansi. Älä sekoita akun napoja keskenään, plus- ja miinusnapojen vaihtuminen ja oikosulku voivat aiheuttaa vakavia vaurioita skootterin sähkölaitteille. Romuakku on ongelmajäte. Vie käytetty akku asianmukaiseen kierrätys- tai keräyspaikkaan. Talvisäilytys ja pitkät seisonta-ajat Akku menettää vähitellen sisäisen itsepurkauksen ja käynnissä olevien sähkölaitteiden vuoksi varauksensa, jos skootteri on pitkään käyttämättömänä; akku vaurioituu, kun se on pitkään tyhjäksi purkautuneena. Itsepurkaus voi yksinäänkin tyhjentää akun noin 3 kuukaudessa. Vältä akun varaustilan heikkenemisestä johtuvat käynnistysvaikeudet ja/tai akun ennenaikainen tuhoutuminen: - Käyttämällä moottoria vähintään kerran kuukaudessa hiukan joutokäyntiä korkeammalla kierrosluvulla min. - Kun jätät skootterin seisomaan (ks. kappale Seisonta-ajat ), irrota ja lataa akku. Puhdista akku ulkopuolelta leivinsoodan ja veden seosta käyttäen. Poista akun navoissa ja kaapelikengissä mahdollisesti oleva korroosio. Irrotettu akku on parasta säilyttää kuivassa, hyvin ilmastoidussa ja mahdollisimman viileässä tilassa, mutta ei kuitenkaan pakkasessa. Säilytyksen 48

49 3. HUOLTO aikana akkua tulisi ladata suunnilleen 2 kuukauden välein. Huomaa: Lataus on parasta tehdä hitaasti ja pienellä virralla, esimerkiksi 1/10-virralla akun nimellistehosta enintään 10 tunnin ajan. Anna työ valtuutetun Vespa-huoltoliikkeen suoritettavaksi. Älä sekoita akun napoja keskenään, plus- ja miinusnapojen vaihtuminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita skootterin sähkölaitteille. Sulakkeet (LX) Skootterin sähköjärjestelmää suojaa kaksi akun vieressä olevaa 15 A ja 20 A sulaketta (A) ja kaksi etukatteen sisällä olevaa 7,5 A sulaketta (B). Tarkasta aina ensimmäiseksi ko. piirin sulake sähkölaitteen lopettaessa toimintansa. Mikäli uusikin sulake palaa nopeasti, on virtapiirissä jokin vika, joka on korjattava. Älä korvaa sulaketta suuremmalla tai tee virityksiä. Älä irrota akkua moottorin käydessä, skootterin sähkölaitteet voivat vaurioitua korjauskelvottomaksi. Romuakku on ongelmajäte. Vie käytetty akku asianmukaiseen kierrätys- tai keräyspaikkaan. 49

50 3. HUOLTO Saat etukatteen paneelin irrotettua painamalla ruuvitaltan pään varovasti ja maalipintaa naarmuttamatta Piaggio-merkin (D) alle; väännä varovasti merkki irti, irrota alta paljastuva kiinnitysruuvi (E). Käännä ohjaustanko ääriasentoon ja työnnä etukatteen paneelia ylöspäin ja vedä kiinnityskynnet irti. Selvitä ennen sulakkeen vaihtamista, miksi se on palanut. Sulakkeen saa vaihtaa vain uuteen samanlaiseen. Älä irrota sulaketta tai johtoa moottorin käydessä, skootterin sähkölaitteet voivat vaurioitua. Älä korvaa sulaketta suuremmalla tai tee muita virityksiä. Mikäli uusikin sulake palaa nopeasti, on kyseisessä virtapiirissä jokin vika, joka pitää löytää ja korjata. Anna työ valtuutetun Vespa-huoltoliikkeen suoritettavaksi. Vaihda palanut sulake vain toiseen samanlaiseen ja -arvoiseen sulakkeeseen, ks. sulakekotelon merkinnät. Asiantuntemattomien viritysten ja korjausten teko ja/tai vääräntyyppisten sulakkeiden käyttö saattaa aiheuttaa vakavan sähköosien vaurioitumisen ja jopa tulipalon. 50

51 3. HUOLTO SULAKKEET (LX) Sulake nro Koko Sijainti Virtapiirit 1 20 A Akkukotelo Akun latauspiiri, sulake nro 4, sulakkeiden 2, 3 ja 4 syöttö. 2 7,5 A Etukate Suihkutusjärjestelmän rele, ajonestolaitteen antenni, ECU A Etukate Mittaristo, äänitorvi, suuntavilkkurele, jarruvalo, käynnistyspainike A Etukate Ajovalorele, varkaudenestolaitteen esiasennus. 5 7,5 A Etukate Päiväajovalot, mittaritaulun valaistus A Akkukotelo Suihkutusjärjestelmän rele, ECU, ajonestolaitteen LED. 51

52 3. HUOLTO SULAKKEET (GTS) Sulake nro Koko Virtapiirit 1 30 A Skootterin pääsulake 2 7,5 A Ajovalojen ohjaus ja mittariston valaistus 3 7,5 A Käyntivirtapiiri 4 7,5 A Suihkutusjärjestelmän ECU 5 7,5 A Lisälaitteiden ja mittariston jännitesyöttö 6 15 A Ajovalot ja satulan lukitusjärjestelmä 7 15A Suihkutusjärjestelmän jännitesyöttö Sulakkeet (GTS) Skootterin sähköjärjestelmää suojaa kuusi hansikaslokerossa vasemmalla olevaa sulaketta (A) sekä akkukotelossa oleva 30 A sulake (B). 52

53 3. HUOLTO POLTTIMOT LX GTS Ajovalo Tyyppi: Halogeeni (H4) Halogeeni (H4) Teho: 12 V 55/60 W 12 V 55/60 W Lukumäärä: 1 1 Etuseisontavalo Tyyppi: W2.1x9.5d Lasi Teho: 12 V 5 W 12 V 5 W Lukumäärä: 1 2 Etusuuntavilkut Tyyppi: BA 15s Pyöreä (oranssi) Teho: 12 V 10 W 12 V 5 W Lukumäärä: Takasuuntavilkut Tyyppi: BA 15s Pyöreä (oranssi) Teho: 12 V 10 W 12 V 10 W Lukumäärä: Taka- ja jarruvalo Tyyppi: BAY 15s Lasi Teho: 12 V 21/5 W 12 V 5 W + 16 W Lukumäärä: POLTTIMOT LX GTS Rekisterikilven valo Tyyppi: W2.1x9.5d Lasi Teho: 12 V 5 W 12 V 2 W Lukumäärä: 1 1 Mittarivalot Tyyppi: Lasi Lasi Teho: 12 V 2 W 12 V 2 W Lukumäärä: 3 3 Ajovalojen, polttoainemäärän ja moottorin varoitusvalot Tyyppi: Lasi Lasi Teho: 12 V 2 W 12 V 2 W Lukumäärä: 1 / valo 1 / valo Suuntavilkkujen, kaukovalon ja öljynpaineen varoitusvalot Tyyppi: Lasi Lasi Teho: 12 V 1,2 W 12 V 1,2 W Lukumäärä: 1 / valo 1 / valo 53

54 3. HUOLTO tä (B) ja kaksi takaa (A). Irrota ohjaustangon kate. Ajovalopolttimon vaihtaminen: 1. Irrota polttimon takana oleva johtoliitin ja kumisuojus (C). 2. Avaa kiinnitysjousi (D) ja vedä polttimon kanta irti. 3. Vaihda polttimo ja kokoa irrottamasi osat käänteisessä järjestyksessä. Etuseisontavalon polttimon vaihtaminen: 1. Irrota polttimon kumi-istukka (E). 2. Vaihda polttimo ja kokoa irrottamasi osat käänteisessä järjestyksessä. Etuvaloasetelma (LX) Etuvaloasetelman polttimoiden vaihtamiseksi ohjaustangon etukate on irrotettava: 1. Irrota molemmat taustapeilit. 2. Irrota ohjaustangon katteen kolme kiinnitysruuvia, yksi edestä keskel- 54

55 3. HUOLTO Huomaa: Ajovalon suojalasin sisäpinnan huurtuminen tietyissä ilmankosteus- ja lämpötilaolosuhteissa on normaalia. Huurre häviää lämpenemisen ansiosta nopeasti, kun lamppu kytketään päälle. Sen sijaan, jos ajovalon suojakuvun sisällä näkyy vesipisaroita, saattavat kuvun tiivisteet olla vaurioituneet. Vie skootteri valtuutettuun Vespa-huoltoliikkeeseen tarkastettavaksi. Ole huolellinen polttimoita vaihtaessasi. Varo polttimon kantojen, ohjaustangon tai muovipintojen vaurioitumista ja naarmuuntumista. Älä vedä sähköjohtimista lampunkantoja irrottaessasi. Älä kuljeta mitään ajovalon päällä. Se voi aiheuttaa polttimon ylikuumenemisen ja normaalia nopeamman rikkoutumisen. 55

56 3. HUOLTO VAROITUS Älä koske ajovalopolttimon lasiosaan paljain sormin. Sormenjäljet lyhentävät polttimon käyttöikää. Etuvaloasetelma (GTS) Etuvaloasetelman irrottamiseksi toimi seuraavasti: 1. Irrota molemmat taustapeilit. 2. Irrota etukatteen paneelin ruuvit (A). 3. Irrota ohjaustangon etusuojuksen kiinnitysruuvit (B). 4. Irrota ohjaustangon takasuojuksen kiinnitysruuvit (C) 5. Irrota ohjaustangon etusuojus. Älä kuljeta mitään ajovalon päällä. Se voi aiheuttaa polttimon ylikuumenemisen ja normaalia nopeamman rikkoutumisen. Nyt polttimot ovat näkyvissä. Avaa kiinnike ja irrota ajovalopolttimo (D). Seisontavalopolttimon vaihtamiseksi vedä sen kumi-istukka irti. Kokoa irrottamasi osat käänteisessä järjestyksessä. 56

57 3. HUOLTO ja tarkasta, että valokuvio seinässä on enintään 9/10 ja vähintään 7/10 korkeudella maasta skootterisi lampun korkeuteen verrattuna. 3. Säädä tarvittaessa ajovalon suuntaus säätöruuvin (A) avulla. Huomaa Varmista, että valojen suuntaus noudattaa lain vaatimuksia. Ajovalon suuntaus Voit säätää ajovaloa pystysuunnassa: 1. Tarkasta, että rengaspaineet ovat oikeat ja siirrä skootterisi tasaisella alustalla 10 m päähän seinästä. Skootterin tulee olla kohtisuorassa seinään nähden. 2. Istu satulaan, kytke lähivalo päälle Etusuuntavilkut Etusuuntavilkun polttimon vaihtaminen: 1. Irrota vilkkulasin kiinnitysruuvi ja vedä suuntavilkku ulos. 2. Irrota polttimon kanta kiertämällä vastapäivään. 3. Irrota palanut polttimo kannasta 57

58 3. HUOLTO painamalla ja kiertämällä vastapäivään. Asenna uusi polttimo kantaan. Kokoa irrottamasi osat käänteisessä järjestyksessä. 3. Irrota palanut polttimo kannasta painamalla ja kiertämällä vastapäivään. Asenna uusi polttimo kantaan. Kokoa irrottamasi osat käänteisessä järjestyksessä. Takavaloryhmä (LX) Takavalopolttimon vaihtaminen: 1. Irrota takavaloryhmän kiinnitysruuvit (A, 2 kpl) ja vedä takavaloryhmä ulos. 2. Irrota polttimon kanta (B) kiertämällä vastapäivään. 58

59 3. HUOLTO Takavaloryhmä (GTS) Takavalopolttimon vaihtaminen: Irrota takavaloryhmän kiinnitysruuvi (A) ja vedä takavaloryhmä ulos. Nyt voit vaihtaa takavalon, jarruvalon ja rekisterikilven valon polttimot. Kokoa irrottamasi osat käänteisessä järjestyksessä. Huomaa: Takavaloryhmän suojalasin sisäpinnan huurtuminen tietyissä ilmankosteus- ja lämpötilaolosuhteissa on normaalia. Huurre häviää lämpenemisen ansiosta nopeasti, kun lamppu kytketään päälle. Sen sijaan, jos takavaloryhmän suojakuvun sisällä näkyy vesipisaroita, saattavat kuvun tiivisteet olla vaurioituneet. Vie skootteri valtuutettuun Vespa-huoltoliikkeeseen tarkastettavaksi. 59

60 3. HUOLTO LX Takasuuntavilkut Takasuuntavilkun polttimon vaihtaminen: 1. Irrota vilkkulasin kiinnitysruuvi ja vedä suuntavilkku ulos. 2. Irrota polttimon kanta kiertämällä vastapäivään. 3. Irrota palanut polttimo kannasta painamalla ja kiertämällä vastapäivään. Asenna uusi polttimo kantaan. Kokoa irrottamasi osat käänteisessä järjestyksessä. Rekisterikilven valo (LX) Rekisterikilven polttimon vaihtaminen: Irrota polttimon kanta (A) rekisterikilven telineen sisäpuolelta. Vedä polttimo irti kannasta. GTS Älä vedä sähköjohtimista lampunkantoja irrottaessasi. 60

Vespa GTS Super 300 SUMEK SUME O O KO Y

Vespa GTS Super 300 SUMEK SUME O O KO Y SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa GTS Super 300 Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY OY. Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja

SUMEKO OY OY. Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja SUMEKO OY OY Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Vespa GTV 250 / 300 i.e.

SUMEKO OY. Vespa GTV 250 / 300 i.e. SUMEKO OY Vespa GTV 250 / 300 i.e. Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja

Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja SGN SUMEKO Motors OYOy Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Gilera-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V

Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Piaggio-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro...

Lisätiedot

Vespa S 50 2T SUMEK SUME O O KO Y

Vespa S 50 2T SUMEK SUME O O KO Y SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa S 50 2T Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera GP 800 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera GP 800 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera GP 800 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Gilera-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Gilera-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro... Skootterisi

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Derbi-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro... Moposkootterisi

Lisätiedot

Vespa GTS 250. Käsikirja SUMEKO OY

Vespa GTS 250. Käsikirja SUMEKO OY Vespa GTS 250 Käsikirja SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY

Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA NEXUS 500 SUMEKO OY

KÄYTTÖOHJEKIRJA NEXUS 500 SUMEKO OY KÄYTTÖOHJEKIRJA NEXUS 500 SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin GILERA-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

VIARELLI MATADOR 4T KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE V.1801 EURO IV

VIARELLI MATADOR 4T KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE V.1801 EURO IV FI VIARELLI MATADOR 4T KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE EURO IV V.1801 ONNEKSI OLKOON! Olet juuri ostanut itsellesi Viarelli-moposkootterin ja kiitämme meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Me Viarellilla

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja SUMEKO OY

Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja SUMEKO OY SUMEKO OY Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin DERBI-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference OP Quick start K FINLNI 7-07-2008 8:30 Pagina FordKa Pikaopas Owner s handbook Feel the difference K0468_Service_Portfolio_090508. 09.05.2008 5:52:47 Uhr 604.39.309 PP K FIN 22-07-2008 :37 Pagina S MNU

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710 Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Piaggio Fly 50 4t 4v. Käyttöohjekirja. SGN Group / SGN Motors Oy

Piaggio Fly 50 4t 4v. Käyttöohjekirja. SGN Group / SGN Motors Oy Piaggio Fly 50 4t 4v Käyttöohjekirja SGN Group / SGN Motors Oy PIAGGIO HALUAA KIITTÄÄ SINUA tuotteensa valitsemisesta. Olemme laatinet tämän käyttöoppaan, jotta saisit hyödynnettyä ajoneuvoasi mahdollisimman

Lisätiedot

Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä

Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä Ohje nro Versio Osa nro 9172666 1.0 Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä M3903274 Sivu 1 / 8 Varuste A0000162 A0000161 M8802509 Sivu 2 / 8 M3903275 Sivu 3 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen

Lisätiedot

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 -

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - . TURVALLISUUSOHJEET. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä. Varmista, että ajoalue on vapaa esteistä. Tämä ajoneuvo ei ole tieliikennekelpoinen.

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI Terra 125 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI Terra 125 Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI erra 125 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro akuutusyhtiö akuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Vespa Primavera 50 4T. Vespa Primavera 125ie 150ie

Vespa Primavera 50 4T. Vespa Primavera 125ie 150ie Vespa haluaa kiittää sinua tuotteensa valitsemisesta. Olemme laatinet tämän käyttöoppaan, jotta saisit hyödynnettyä ajoneuvoasi mahdollisimman kattavasti. Lue se huolellisesti ennen kuin ajat ajoneuvolla

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

ZF-automaattivaihteiston 8HP öljynvaihtosarja

ZF-automaattivaihteiston 8HP öljynvaihtosarja Palohaavojen vaara jouduttaessa kosketuksiin kuuman öljyn kanssa. Lievät tai keskivakavat vammat mahdollisia. Käytä suojalaseja. Käytä suojakäsineitä. Käytä suojavaatetusta. Omaisuusvahingot mahdollisia

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700 Käyttö ja Kunnossapito, 97-08-15 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Ohje

Lisätiedot

VIARELLI GT1 KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE V.1802 EURO IV

VIARELLI GT1 KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE V.1802 EURO IV FI VIARELLI GT1 KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE EURO IV V.1802 ONNEKSI OLKOON Olet juuri ostanut itsellesi Viarelli-moposkootterin ja kiitämme meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Me Viarellilla toivomme,

Lisätiedot

VIARELLI VENICE LUOKKA L1e

VIARELLI VENICE LUOKKA L1e FI VIARELLI VENICE LUOKKA L1e KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE EURO IV V.1801 ONNEKSI OLKOON! Olet juuri ostanut itsellesi Viarelli-moposkootterin ja kiitämme meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Me Viarellilla

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen

Lisätiedot

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI Mulhacen 125 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI Mulhacen 125 Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI Mulhacen 125 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro akuutusyhtiö akuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

Vastaanottimen ja paristojen kotelon osat, käynnistimen rengas ja kahva, pidike ja ruuvit

Vastaanottimen ja paristojen kotelon osat, käynnistimen rengas ja kahva, pidike ja ruuvit RAKENNUSOHJE Vastaanottimen ja paristojen kotelon osat, käynnistimen rengas ja kahva, pidike ja ruuvit 363 1 Lehden nro 84 mukana sait 11 uutta osaa mittakaavan 1:7 F2007-autoosi. Uudet osat ovat vastaanottimen

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

Tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden on tarkoitus toimia selkeänä, yksinkertaisena opastuksena ajoneuvon käyttöön. Lisäksi tässä kirjasessa

Tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden on tarkoitus toimia selkeänä, yksinkertaisena opastuksena ajoneuvon käyttöön. Lisäksi tässä kirjasessa PIAGGIO HALUAA KIITTÄÄ SINUA tuotteensa valitsemisesta. Olemme laatinet tämän käyttöoppaan, jotta saisit hyödynnettyä ajoneuvoasi mahdollisimman kattavasti. Lue se huolellisesti ennen kuin ajat ajoneuvolla

Lisätiedot

Kiinnitysyksikön vaihtaminen

Kiinnitysyksikön vaihtaminen Tulostin tarkkailee kiinnitysyksikön kuntoa. Kun kiinnitysyksikön käyttöikä lähestyy loppuaan, tulostimen näytössä näkyy 80 Kiinnitysyksikkö kulunut loppuun -ilmoitus. Tämä osoittaa, että kiinnitysyksikkö

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem Draisin Capitän Duo on sähköavusteinen, kolmipyöräinen tandem, jossa on avustettavalle pyöräilijälle monipuoliset tuet ja säädöt. Oikeiden säätöjen

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41 Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04 DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA ATLANTIS 1A SUMEKO OY

KÄYTTÖOHJEKIRJA ATLANTIS 1A SUMEKO OY KÄYTTÖOHJEKIRJA ATLANTIS 1A SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin DERBI-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon

Lisätiedot