SUMEKO OY. Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SUMEKO OY. Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja"

Transkriptio

1 SUMEKO OY Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja

2

3 Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Gilera-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon nro Moottorin nro 3

4 Valmistajan suosittelemat Selenia Motorider voiteluaineet Moottori/vaihteisto Selenia Pro-Action 10W-50, API SJ (10W-40, SF, SG) Ilmansuodatin Selenia Air Filter Oil Vaijerit Selenia Hi-Scooter 4Tech 5W-40, API SJ (jarru, nopeusmittari) Jarrukahvat, kaasukahva Tutela Grasso Spray TP1 NLGI 1-2 Jarruneste Tutela Top 4 DOT4, SAE 1703 ISO 4925 Takanapa Tutela ZC90 80W- 90 Ohjauslaakeri Tutela Z2 NLGI 2 Starttiketju Moottoriöljy 4

5 Gilera haluaa kiittää sinua tuotteensa valitsemisesta. Tässä käyttöohjekirjassa esitellään skootterisi ominaisuudet ja hallintalaitteiden toiminta. Lue käyttöohjekirjan ohjeet huolellisesti läpi ennen kuin otat uuden skootterisi käyttöön. Käyttöohjekirja sisältää myös skootteriin liittyviä tietoja, suosituksia ja varoituksia sekä kuvauksia toiminnoista, yksityiskohdista ja varusteista. Tulet varmasti olemaan tyytyväinen skootteriisi. Olemme varmat, että suosituksiamme noudattamalla totut pian uuteen ajoneuvoosi ja pääset nauttimaan sen käytöstä pitkään. Käyttöohjekirja on skootterin osa; jos myyt skootterisi, luovuta tämä käyttöohjekirja skootterin mukana uudelle omistajalleen. Nexus 250 i.e. 1/2007 5

6 Käyttöohjekirja on tarkoitettu skootterisi helppolukuiseksi ja selkeäksi käsikirjaksi. Lisäksi kirjassa annetaan skootterin huoltoon ja määräaikaistarkastuksiin liittyviä ohjeita; vaativammat huoltotyöt suosittelemme teettämään valtuutetussa Gilera-huollossa. Osan kuvatuista yksinkertaisemmista huolto- ja korjaustöistä voit halutessasi tehdä itsekin, mutta muut kuin tässä käyttöohjekirjassa kuvatut korjaustyöt edellyttävät erikoistyökalujen käyttöä ja/tai erikoisosaamista. Ne on parasta jättää valtuutetun Gilera-huollon tehtäväksi. Tämän sivun kuvakkeet ovat tärkeitä. Kuvakkeilla korostetaan käyttöohjekirjan erityisen tärkeitä ohjeita. Näistä kolmesta kuvakkeesta näet heti aihepiirinsä olennaisimmat tiedot. Turvallisuus Tällä merkinnällä varustetut kohdat on luettava ja ohjeita noudatettava erityisen huolellisesti, jotta vältytään henkilövahingoilta. Ympäristö Tällä merkinnällä varustetut kohdat on luettava ja ohjeita noudatettava, jotta skootterin ympäristölle aiheuttama rasitus olisi mahdollisimman vähäinen. Toiminta Tätä merkintää käytetään kohdissa, joissa annettuja ohjeita on noudatettava tarkasti skootterin ja sen osien vaurioitumisen välttämiseksi. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa takuun raukeamiseen. 6

7 SISÄLLYSLUETTELO 1 Osien sijainti 8 2 Ajo-ohjeita 25 3 Huolto 35 4 Tekniset tiedot 63 5 Vara- ja lisäosat - Varoituksia 68 6 Huoltotaulukko 70 7

8 8 1 OSIEN SIJAINTI

9 1 OSIEN SIJAINTI Mittaritaulu ja hallintalaitteet (01_01, 01_02) A = Virtalukko B = Käynnistysnäppäin C = Kaasukahva D = Etujarruvipu E = Digitaalinen näyttö F = Suuntavilkun kytkin G = Valokytkin H = Yhdistelmäjarruvipu (etu- ja takajarru) I = Äänimerkin kytkin L = Moottorin sammutuskatkaisin M = Ei käytössä N = Merkki- ja varoitusvalotaulu O = Analoginen näyttötaulu P = Digitaalinäytön merkki- ja varoitusvalot Q = Rinnakkainen Mode -näppäin R = Kaukovalovilkun katkaisin 9

10 1 OSIEN SIJAINTI Mittaristo, merkki- ja varoitusvalot (01_03, 01_04) A = Nopeusmittari (km/h- ja mph-asteikot) B = Käyntinopeusmittari C = Sammutuskytkimen ja polttoaineen suihkutushäiriön merkkivalo* D = Polttoaineen loppumisen varoitusvalo E = Öljynpaineen varoitusvalo F = Suuntavilkkujen merkkivalo G = Varkaudenestolaitteen merkkivalo LED H = LCD-näyttö I = Osamatkamittarin nollausnäppäin Odo/Set L = Kellon säätönäppäin Clock M = Mode -näppäin N = Rinnakkainen Mode -näppäin * Ks. kappale Moottorin sammutuskatkaisin 10

11 1 OSIEN SIJAINTI Merkki- ja varoitusvalotaulu (02_05) A = Varalla B = Ajovalon merkkivalo C = Kaukovalon merkkivalo D = Varalla 11

12 1 OSIEN SIJAINTI Voit nyt muuttaa minuuttiasetusta painamalla ODO/SET -näppäintä. Paina uudelleen CLOCK -näppäintä; kello siirtyy normaaliin näyttötilaansa. Jollet asetustilassa paina 8 sekuntiin mitään näppäintä, kello siirtyy automaattisesti näyttötilaansa. 12 Kello (01_06) Kun teet toistuvasti lyhyen, alle 1 sekunnin CLOCK -näppäimen painalluksen, näyttöön tulee vuorollaan: Aika Päivämäärä Kokonaisaika/väliaika Voit asettaa kellonajan pitämällä CLOCK -näppäintä painettuna yli 3 sekuntia; tuntinäyttämän numerot alkavat vilkkua. Voit nyt muuttaa tuntiasetusta painamalla ODO/SET -näppäintä. Paina uudelleen CLOCK -näppäintä; minuuttinäyttämän numerot alkavat vilkkua. Digitaalinen LCD-näyttö (01_07) A = Huoltokuvake SERVICE B = Huoltokuvake BELT C = Latauksen kuvake D = Mailia/gallona-kuvake E = Polttoainemittari F = 3-numeronäyttö G = Mailia/h-kuvake H = Matkamittarikuvake I = Osamatkamittarikuvake L = Km/h / km/l-kuvake M = 5-numeronäyttö N = Kulutus- ja toimintasädemittari O = Huippunopeuskuvake P = Keskinopeus-/keskikulutuskuvake Q = Jäähdytysnesteen lämpömittari

13 1 OSIEN SIJAINTI Huoltokuvakkeet Huoltokuvakkeet ilmaisevat määräaikaisten huoltojen tarpeen. Kun SERVICE -kuvake alkaa vilkkua, on kyseistä ajokilometrimäärää / aikarajaa vastaavien määräaikaishuoltotaulukkoon merkittyjen huoltotöiden aika. Kun BELT -kuvake alkaa vilkkua, on aika vaihtaa voimansiirtohihna. Vaikkeivät kuvakkeet vilkkuisikaan, on käyttöohjekirjan huoltotaulukon mukaiset huoltotoimet suoritettava vastaava ajokilometri- / aikaraja saavutettaessa. Katso huoltovälitaulukosta kulloinkin vaadittavat huoltotoimet. Matka- ja osamatkamittarin asettaminen Voit painamalla lyhyesti ODO/SET - näppäintä muuttaa vaihtaa näyttöön joko matka- tai osamatkamittarinäytön sekä matka- ja osamatkamittarin asetuksia; pitämällä ODO/SET -näppäintä painettuna ao. näyttötilassa yli 3 sekuntia saat nollattua mitatut osamatka-, keskinopeus-, keskikulutus- ja huippunopeusarvot. Päivämäärän asettaminen (01_08) Valitse CLOCK -näppäimen painalluksella näyttöön päivämäärä DATE. Pidä CLOCK -näppäin painettuna yli 3 sekuntia; vuosinäyttämän numerot alkavat vilkkua. Voit nyt muuttaa vuosiasetusta painamalla ODO/SET - näppäintä. Paina uudelleen CLOCK -näppäintä; kuukausinäyttämän numerot alkavat vilkkua. Voit nyt muuttaa kuukausiasetusta painamalla ODO/SET -näppäintä. Paina uudelleen CLOCK -näppäintä; päivänäyttämän numerot alkavat vilk- 13

14 1 OSIEN SIJAINTI 14 kua. Voit nyt muuttaa päiväasetusta painamalla ODO/SET -näppäintä. VAROITUS Älä tee muutoksia digitaalinäytön asetuksiin ajon aikana; onnettomuusvaara. Mode-näppäin (01_09) Saat lyhyellä, alle 1 sekunnin MODE -näppäimen painalluksella vuorollaan näyttöön seuraavat toiminnot: 1. Keskinopeus Näyttöön ilmestyy lukuarvo sekä MEAN - ja Km/h - tai mph - tekstit; voit nollata arvon nollaamalla osamatkamittarin. 2. Huippunopeus Näyttöön ilmestyy lukuarvo sekä MAX - ja Km/h - tai mph -tekstit; voit nollata arvon nollaamalla osamatkamittarin. 3. Keskikulutus Näyttöön ilmestyy polttoainekuvake, lukuarvo sekä MEAN - ja km/l - tai ml/gal -tekstit; voit nollata arvon nollaamalla osamatkamittarin. 4. Hetkellinen polttoaineenkulutus Näyttöön ilmestyy polttoainekuvake, lukuarvo sekä km/l - tai ml/gal -teksti. 5. Toimintasäde Näyttöön ilmestyy polttoaine-kuvake ja lukuarvo. Kun toimintasädettä on alle 40 km jäljellä, tämä näyttämä tulee automaattisesti näyttöön ja vilkkuu 60 sekunnin ajan. Kun polttoaineen loppumisen varoitusvalo alkaa palaa vilkkumatta, toimintasäteen numeroarvon tilalla näkyy muutama viiva. 6. Akun varaustila Näyttöön ilmestyy akkukuvake; jos akun varaustila on epänormaali, kuvake vilkkuu näytössä 60 sekunnin ajan. Pitämällä MODE -näppäintä painettuna yli 3 sekuntia saat palautettua näyttöön suoraan toimintatilan 1 (keskinopeus).

15 1 OSIEN SIJAINTI HUOMAUTUS Keskinopeus näkyy vain, kun virtalukko on asennossa ON ja moottori käy. Voit vaihtaa näyttötilaa km- ja maili-asetuksen välillä painamalla yhtäaikaisesti MODE - ja CLOCK - näppäimiä yli 3 sekunnin ajan, kun virtalukko on asennossa ON ; näyttöön ilmestyy SET. Virtalukko (01_10) 1. Lukkokuvake LOCK = Tässä lukitusasennossa virta on katkaistu, avaimen saa irti, jolloin ohjaus lukittuu. Ajonestolaite on kytkeytyneenä päälle. 2. Kuvake OFF = Tässä sammutusasennossa virta on katkaistu ja moottori on sammutettuna; avaimen saa irti ilman, että ohjaus lukittuu. 3. Kuvake ON = Tässä käyntiasennossa virta on kytketty ja moottori voidaan käynnistää. 4. Kypäräkuvake = Satulan avaamisasento; paina ja käännä avainta vastapäivään kypäräkuvakkeen kohdalle. Ohjauslukon lukitseminen Käännä ohjaustanko ensin täysin vasemmalle, käännä avain LOCK - asentoon ja ota pois virtalukosta. Kokeile varmuuden vuoksi, että ohjaus on lukittunut. Ohjauslukon avaaminen Työnnä avain virtalukkoon ja käännä OFF - tai ON -asentoon. Älä käännä virta-avainta OFF - tai LOCK -asentoon ajaessasi. 15

16 1 OSIEN SIJAINTI Suuntavilkkukytkin (01_11) Keskiasento = Suuntavilkut ovat pois päältä. Vipu B vasemmalle asentoon S = Vasemmanpuoleiset vilkut ovat päällä. Vipu B oikealle asentoon D = Oikeanpuoleiset vilkut ovat päällä. Vapautettuna kytkin palautuu automaattisesti keskiasentoonsa 0, mutta suuntamerkin toiminta jatkuu; sammuta vilkut painamalla suuntavilkkujen kytkintä B. Äänimerkin painonappi (01_12) Äänimerkki soi painamalla nappia C. Valonvaihtokytkin (01_13, 01_14) Valonvaihtokytkin A : 0 = Lähi- ja seisontavalo 1 = Kauko- ja seisontavalo Kaukovalovilkku E : Näppäinpainalluksela kaukovalo välähtää. 16

17 1 OSIEN SIJAINTI Käynnistysnäppäin (01_15) Näppäin C kytkee päälle moottorin sähkökäynnistimen; vapauta näppäin heti moottorin käynnistyttyä. Moottorin sammutuskatkaisin (01_16, 01_17) Sammutuskatkaisin A : 0 = OFF (katkaisee sytytysvirran ja sammuttaa moottorin) 1 = ON (sytytysvirta on kytkettynä ja moottori voi käydä) Sammutuskatkaisimen käyttäminen sytyttää merkkivalon C. Polttoaineen suihkutusjärjestelmän merkkivalo C syttyy 5 sekunniksi myös, kun: - Virta-avain käännetään OFF - asennosta ON -asentoon (toimintatesti). - Sivuseisontatuki nostetaan alaasennostaan ylös. - Hätäsammutuskatkaisin siirretään OFF -asennosta ON -asentoon. Valon jääminen palamaan toimintatestin jälkeen tai syttyminen ajon aikana kertoo häiriöstä polttoaineensuihkutusjärjestelmässä; vie skootteri häiriön korjaamiseksi valtuutettuun Gilera-huoltoon. 17

18 1 OSIEN SIJAINTI Ajonestolaite Varkaudenestosuojan parantamiseksi skootterisi on varustettu elektronisella moottorin PIAGGIO IMMOBILIZER - ajonestojärjestelmällä, joka kytkeytyy automaattisesti päälle, kun avain irrotetaan virtalukosta. Skootteria käynnistettäessä PIAGGIO IMMOBILIZER -ajonestojärjestelmä suorittaa virta-avaimen tunnistuksen; tunnistus on edellytys moottorin käynnistymiselle. Avaimet (01_18-01_20) Skootterin mukana toimitetaan kaksi erilaista avainta. ruskealla kannalla varustettu avain A on MASTER - pääavain (toimitusvarustukseen kuuluu 1 kpl) ja on varustettu ajonestolaitteen tunnuskoodilla, jota käytetään vara-avainten teettämiseen valtuutetuissa avainliikkeissä. Suosittelemme, ettet käytä pääavainta normaalissa ajossa vaan talletat sen varmaan talteen. Mustalla kannalla varustettua avain B on vara-avain (toimitusvarustukseen kuuluu 1 kpl), jota käytetään tavalliseen tapaan: - Virta-avaimena - Skootterin polttoainesäiliön suojalevyn avaamiseen. Avainten mukana toimitetaan TUN- NUSKORTTI, johon on merkitty avainten sarjatunnus. 18

19 1 OSIEN SIJAINTI VAROITUS Ruskealla kannalla varustetun pääavaimen kadottaminen estää Piaggio Immobilizer -ajonestojärjestelmän ja moottorin säätöjärjestelmän korjaukset. VAROITUS Säilytä tunnuskortti ja ruskealla kannalla varustettu pääavain varmassa tallessa (ei esim. skootterin säilytyslokerossa). Ajonestolaitteen merkkivalo LED (01_21) PIAGGIO IMMOBILIZER -ajonestojärjestelmä on toiminnassa, kun merkkivalo G vilkkuu. Akun säästämiseksi LED lopettaa vilkkumisensa 48 tunnin yhtäjaksoisen toiminnan jälkeen. Jos järjestelmässä on vika, vie skootterisi valtuutettuun Gilera-huoltoon, jossa vika voidaan paikallistaa LED:in vilkkumiskoodia käyttäen. Ajonestolaitteen toiminta Varkaudenestosuoja kytkeytyy automaattisesti päälle, kun avain irrotetaan OFF - tai LOCK -asennossa virtalukosta. Kun virtalukko on ON -asennossa ja avaimen tunnistuskoe on läpäisty, ajonestojärjestelmä avautuu ja moottori voi käynnistyä (moottorin sammutuskatkaisin ON -asennossa). Jollei ajonestojärjestelmä ensiyrityksellä tunnistanut avainkoodia, käännä virtaavain OFF -asentoon, takaisin ON - asentoon ja yritä uudelleen. Jollet saa moottoria vieläkään käynnistymään, koeta uudelleen ruskealla kannalla varustetulla pääavaimella. Jos järjestelmässä on vika eikä moottori suostu käynnistymään pääavaimellakaan, vie skootterisi ja molemmat avaimet valtuutettuun Gilera-huoltoon, jossa on tarvittavat laitteet vian tunnistamiseen ja korjaamiseen. Huomioi, että skootteri on varustettu sivuseisontatukeen liitetyllä sytytysvirran katkaisimella, joka estää moottorin käynnistämisen tuen ollessa alhaalla. Halutessasi voit teettää vara-avaimia valtuutetussa Gilera-liikkeessä alkuperäistä pääavainta mallina käyttäen. Yhden skootterin ajonestojärjestelmään voi rekisteröidä enintään seitsemän avainta, ota ruskea pääavain ja kaikki mustat vara-avaimet mukaasi. Ajonestolaitteen muistiin päivitetään kaikkien uusien ja tallessa olevien 19

20 1 OSIEN SIJAINTI 20 avainten uudet tunnukset, jolloin kadonneita avaimia ei enää voi käyttää moottorin käynnistämiseen. VAROITUS Jokainen avain on varustettu yksilöllisellä tunnuksellaan, joka on talletettava skootterisi ajonestojärjestelmään. Varo pudottamasta tai kolhimasta ajonestolaitetunnuksella varustettua pääavainta, tunnuselektroniikka saattaa vaurioitua. Luovuta ruskealla kannalla varustettu pääavain, tunnuskortti ja mustalla kannalla varustetut vara-avaimet uudelle omistajalle, jos myyt skootterisi. Ajonestolaitteen ohjelmointi Jäljempänä on esitetty PIAGGIO IMMOBILIZER -ajonestojärjestelmän ohjelmointimahdollisuudet ja avainten tallennustoimenpiteet. Avaimia ohjelmoitaessa moottorin sammutuskatkaisimen on oltava RUN -asennossa ja sivuseisontatuen ylhäällä. Ohjelman käynnistäminen - ruskea avain Työnnä ruskea avain virtalukkoon ( OFF -asento) ja käännä se ON - asentoon. Käännä avain 1-3 sekunnin kuluessa takaisin OFF -asentoon ja irrota virtalukosta. Välivaihe - musta avain Irrotettuasi ruskean avaimen virtalukosta työnnä 10 sekunnin kuluessa musta avain virtalukkoon ja käännä heti ON -asentoon. Käännä avain 1-3 sekunnin kuluessa takaisin OFF -asentoon ja irrota virtalukosta. Toistamalla edellä esitetyt vaiheet mainittujen aikarajojen puitteissa voit ohjelmoida enintään 7 mustaa avainta muistiin. Ohjelman päättäminen - ruskea avain Irrotettuasi viimeisen mustan avaimen virtalukosta työnnä ruskea avain virtalukkoon ja käännä 10 sekunnin kuluessa ON -asentoon. Odota noin 1-3 sekuntia, käännä avain takaisin OFF -asentoon ja irrota virtalukosta. Ohjelmoinnin tarkastus Sulje ruskean avaimen lähetin (esim. käännä avaimenperän kantta 90 ), työnnä virtalukkoon ja käännä ON - asentoon. Yritä käynnistää moottori. Moottorin ei pitäisi käynnistyä. Tee uusi yritys mustalla avaimella. Moottorin pitäisi käynnistyä. VAROITUS Jos moottori käynnistyy ruskealla avaimella suljetusta lähettimestä huolimatta, tai jos teit ohjelmoinnin aikana virheen, aloita ohjelmointi alusta.

21 1 OSIEN SIJAINTI Polttoainesäiliön korkin avaaminen (01_22, 01_23) Polttoainesäiliön korkkia A avatessasi käännä ensin pieni peitekynsi B ylös, työnnä virta-avain korkin lukkoon C, käännä avainta ja avaa korkki. Lisälaitteiden virtaliitin (01_24) Kypäräkotelossa on lisälaitteille 12 V virtaliitin D. Lisälaitteiden (kännykkä, kohdevalo tms.) yhteenlaskettu tehontarve ei saa ylittää 180 W. VAROITUS Lisälaitteiden liiallinen käyttö saattaa tyhjentää skootterin akun. 21

22 1 OSIEN SIJAINTI Satula (01_25, 01_26) Aseta satulan ja satulan alla olevan kypäräkotelon avaamiseksi avain virtalukkoon A ; käännä avainta vastapäivään OFF -asennosta (paina kohdassa PUSH ) aina kypäräkuvakeasentoon asti. HUOMAUTUS Varo, ettet unohda satulan päälle tavaraa; satulan avautuessa sen päällä olevat esineet saattavat pudota ja rikkoutua. Kypäräkoteloon väkisin tungetut sinne huonosti mahtuvat esineet voivat pysyvästi muokata satulan rakenteita ja estää kotelon sisävalokatkaisimen toiminnan, jolloin akku voi yllättäen tyhjentyä. Tavarasäiliön sisävalon merkkivalo varoittaa puutteellisesti suljetusta satulalukituksesta. 22

23 1 OSIEN SIJAINTI Skootterin tunnisteet (01_27, 01_28) Valmistusnumero koostuu yhdistetystä kirjain- ja numerokoodista, joka on stanssattu runkoon ja moottorilohkon kylkeen B. Käytä valmistusnumeroa viitteenä varaosia tilatessasi. Runkonumeron paljastamiseksi on kypäräkotelossa oleva suojakansi A avattava. Tarkasta skootterin hankinnan yhteydessä, että runkonumero täsmää käyttöohjekirjaan merkityn valmistusnumeron kanssa. Huomioi, että valmistusnumeron poistaminen tai muuttaminen voi johtaa oikeustoimiin. 23

24 1 OSIEN SIJAINTI Tuulilasin säätäminen (01_29, 01_30) Voit valita tuulilasin asennon haluamaksesi kolmesta vaihtoehdosta B, C tai D irrottamalla kiinnitysruuvit A (3 kpl), asettamalla tuulilasin yläosan haluamallasi tavalla ja kiinnittämällä ruuvit takaisin paikalleen. Varo naarmuttamasta tuulilasia säädön yhteydessä. Kiristä kiinnitysruuvit huolellisesti säädön jälkeen, jottei tuulilasi irtoa ajaessasi. 24

25 2 AJO-OHJEITA Ajamista edeltävät tarkastukset Tarkasta ennen jokaista ajokertaa, että: 1. Polttoainetta on riittävästi. 2. Jarrunesteen määrä etu- ja yhdistelmäjarrusäiliöissä on riittävä. 3. Renkaiden paine on oikea. 4. Valot ovat kunnossa. 5. Jarrut toimivat. 6. Voimansiirron vaihteistoöljyn määrä on riittävä. 7. Moottoriöljyn määrä on riittävä. 8. Jäähdytysnesteen pinta paisuntasäiliössä on oikealla tasolla. Polttoaineen lisääminen (02_01, 02_02) Avaa polttoainesäiliön korkki A (ks. kappale Polttoainesäiliön korkin avaaminen ). Lisää säiliöön oktaaniluvultaan vähintään 95 oktaanista, lyijytöntä bensiiniä (95 E). Skootterin mittaritaulussa on digitaalinen polttoainemittari B ja polttoaineen loppumisesta varoittava merkkivalo. VAROITUS Sammuta moottori ennen polttoaineen lisäämistä. Polttoaine on erittäin tulenarkaa; varo läikyttämästä polttoainetta moottorin kuumille osille, palovaara. Tupakointi on kielletty polttoainetta lisättäessä, älä suorita polttoainetäydennystä avotulen läheisyydessä; palovaara. Älä myöskään hengitä polttoainehöyryjä. 25

26 2 AJO-OHJEITA Polttoaine voi haurastuttaa muovia; varo läikyttämästä polttoainetta skootterin muoviosille. Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi, polttoainepula voi vaurioittaa polttoainepumppua ja/tai katalysaattoria. Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi tai jatka käynnistysyrityksiä polttoaineen loputtua. Käännä virta-avain OFF -asentoon ja lisää polttoainevaatimuksen mukaista polttoainetta heti tilaisuuden tullen. Moottorin käyttöyritykset ilman polttoainetta voivat vaurioittaa polttoainepumppua ja/tai katalysaattoria. Väärän tyyppisen öljyn käyttö tai erilaisten öljyjen sekoittaminen keskenään lyhentää moottorin käyttöikää. Polttoainesäiliön tilavuus: N. 14,5 l, josta varasäiliön osuus n. 2 l. Muunlaisen kuin suosituksenmukaisen polttoaineen käyttö voi aiheuttaa moottorin suorituskyvyn huononemisen ja käyttöiän lyhenemisen sekä heikentää pakokaasujen puhdistusjärjestelmän toimintaa. VAROITUS Älä käytä polttoainetäydennykseen muuta kuin tavanomaista huoltoaseman polttoainepumppua. Polttoaineeseen päässeet epäpuhtaudet voivat vaurioittaa polttojärjestelmää/-järjestelmän suuttimia ja suodattimia. 26

27 2 AJO-OHJEITA Rengaspaine (02_03) Tarkasta renkaiden kunto ja paine säännöllisesti (n. 500 km välein). Rengas on kulunut loppuun, kun kuvaan merkityt kulumisenilmaisimet ovat kulutuspinnan tasossa. Tarkasta myös, ettei renkaassa ole viiltoja, pullistumia ja epätasaista kulumista. Vaihdata vaurioitunut tai loppuun kulunut rengas ajoissa valtuutetussa Gilera-huollossa tai rengasliikkeessä, älä jää odottamaan renkaan puhkeamisen aiheuttamaa onnettomuutta. Rengaspaine on mitattava, kun renkaat ovat kylmät. Renkaiden oikea paine on hyvin tärkeä sekä skootterin ajo-ominaisuuksien, turvallisuuden että renkaiden kestävyyden kannalta. Noudata liikennelain määräyksiä renkaiden kulutuspinnan vähimmäissyvyydestä. Eturenkaan rengaspaine: 2,1 bar Takarenkaan rengaspaine: 2,2 bar yksin ajettaessa 2,3 bar matkustajan ja kuorman kanssa ajettaessa Takaiskunvaimentimien säätö (02_04) Voit säätää jousien esijännityksen ajoolosuhteiden ja mieltymystesi mukaiseksi 4 eri asentoon säätöholkista, joka on iskunvaimentimien alaosassa; tee säätöholkin asetus skootterin mukana toimitetulla erityisavaimella. Asento 1, pienin esijännitys: Ainoastaan ajaja Asento 2, keskimääräinen esijännitys: Ainoastaan ajaja Asento 3, keskimääräinen esijännitys: Ajaja ja matkustaja Asento 4, suurin esijännitys: Ajaja, matkustaja ja tavaraa 27

28 2 AJO-OHJEITA Säädä esijännitys kuorman mukaan (ajettaessa yksin - kaksin - kaksin ja tavaraa) skootterin mukana toimitetun työkalusarjan erityisavaimella. Kuormaan nähden väärällä jousituksen esijännitysasetuksella ajaminen huonontaa skootterin ajoominaisuuksia ja -mukavuutta. Sisäänajo (02_05) Älä aja aivan pienellä moottorin käyntinopeudella, mutta älä myöskään käytä täyskaasua. Aja vaihtelevalla nopeudella, vältä pitkiä ajojaksoja samalla moottorin käyntinopeudella. Vältä moottorin raskasta kuormitusta ja korkeita kierroksia. Aloita rauhallisesti, ja suoritettuasi sisäänajon voit portaittain lisätä käyttämääsi huippunopeutta (tieliikennelaki, nopeusrajoitukset ja olosuhteet huomioiden). 28 VAROITUS Nosta skootteri säätöjä tehdessäsi ensin keskiseisontatuelleen; viiltohaavojen välttämiseksi käytä suojakäsineitä. VAROITUS Molemmat iskunvaimentimet/ jouset on säädettävä samaan asetukseen; muunlaisen kuin mainitun jousituksen esijännitysasetuksen käyttö saattaa aiheuttaa vakavan onnettomuuden. Sisäänajovaihe, jolloin moottorin osat hioutuvat toisiinsa sopiviksi, on tärkein moottorin tulevan toimivuuden ja käyttöiän ratkaisevista käyttöjaksoista. Parhaan mahdollisen tuloksen takaamiseksi ei ensimmäisten 1000 ajokilometrin aikana saa ajaa nopeammin kuin 80 % huippunopeudesta. Noudata sisäänajo-ohjeita huolella moottorin ennenaikaisen kulumisen välttämiseksi ja skootterin pitkän käyttöiän turvaamiseksi.

29 2 AJO-OHJEITA Moottorin käynnistäminen (02_06-02_08) Skootteri on varustettu sivuseisontatukeen liitetyllä sytytysvirran katkaisimella ja sammutusnäppäimellä. Moottori ei käynnisty, kun sivuseisontatuki on alhaalla tai hätäsammutusnäppäin on asennossa OFF. Moottori sammuu, kun sivuseisontatuki painetaan alas tai sammutusnäppäin painetaan asentoon OFF. Skootteri on varustettu automaattisella voimansiirrolla ja keskipakoiskytkimellä, joten kaasukahva on pidettävä suljettuna käynnistyksen yhteydessä. Liikkeelle lähtö tapahtuu kaasua vähitellen lisäämällä. Skootterin sähköpumppu käynnistyy automaattisesti moottorin käynnistyessä. Käynnistä moottori käynnistysnapista E ja joko etujarruvipua G tai yhdistelmäjarruvipua D samanaikaisesti puristaen (jarrukahvan puristaminen ohittaa sytytysvirran katkaisevan turvajärjestelmän); vapauta käynnistysnäppäin heti moottorin käynnistyttyä. Polttoaineensyöttö- ja sytytysjärjestelmä huomioi automaattisesti moottorin lämpötilan (kylmä / kuuma) sekä ympäristön lämpötilan ja ilmanpaineen. 1. Nosta skootteri keskiseisontatuelleen F ja varmista, ettei takapyörä kosketa maata. 2. Varmista, että kaasukahva C on täysin kiinni käännettynä. 3. Aseta avain virtalukkoon A ja käännä ON -asentoon. 4. Varmista, että moottorin sammutuskytkin B on käyntiasennossa RUN ja sivuseisontatuki L ylhäällä. 5: Purista joko etu- G tai yhdistelmäjarruvipua D ja paina käynnistysnäppäintä E, vapauta käynnistysnäppäin heti moottorin käynnistyttyä. VAROITUS Automaattinen keskipakoiskytkin tarttuu heti, kun kaasukahvaa avataan. Lähde liikkeelle varovasti vapauttamalla jarru ja lisää vähitellen kaasua. 29

30 2 AJO-OHJEITA Älä yritä käynnistää moottoria äläkä käännä virta-avainta ON - asentoon, kun polttoainesäiliö on tyhjä; polttoaineen suihkutusjärjestelmä voi vaurioitua. VAROITUS Älä käynnistä tai käytä moottoria suljetussa tilassa. Pakokaasujen hiilimonoksidi on runsaammin hengitettynä tappavan myrkyllistä. VAROITUS Pakoputki on katalysaattorin takia ajon jälkeen hyvin kuuma. Katso skootteria pysäköidessäsi, ettei lähellä ole esimerkiksi lapsia, jotka leikkiessään saattaisivat polttaa itsensä pakoputkessa, tai helposti syttyviä materiaaleja. Älä sammuta moottoria kesken ajon skootterin liikkuessa tai palamaton polttoaine voi kertyä katalysaattoriin ja johtaa pakoputkiston ylikuumenemisen sekä katalysaattorin tuhoutumisen. Huomautuksia ja varoituksia Älä vaurioiden välttämiseksi kuormita kylmää moottoria raskaasti. Varo alamäessä, ettei moottori pääse ylikierroksille. Moottori on varustettu käyntinopeuden rajoittimella, joka normaalisti estää ylikierroksilla ajamisen. Anna moottorin käydä hetki joutokäyntiä ennen kuin sammutat sen pitkähkön, täydellä nopeudella ajetun matkan jälkeen. Älä tee skootteriin omia virityksiä. Alkuperäisten osien ja rakenteiden muutokset voivat vaarantaa skootterin turvallisuuden, aiheuttaa vakavan moottorivaurion ja olla määräysten vastaisia. 30

31 2 AJO-OHJEITA Käynnistysvaikeudet Jos moottori ei yllättäen käynnisty (esim. tulpan kastumisen vuoksi), voit yrittää käynnistystä kaasukahva hiukan tai kokonaan avattuna. Vaikka moottori tällöin käynnistyisikin, skootteri on ensi tilaisuuden tullen vietävä valtuutettuun Gilera-huoltoon tarkastettavaksi ja korjattavaksi. VAROITUS Automaattinen keskipakoiskytkin tarttuu heti, kun kaasukahvaa avataan. Moottorin sammuttaminen (02_09) Kierrä kaasu kiinni, käännä virtalukko A avaimella OFF -asentoon ja irrota avain (voit sammuttaa moottorin myös painamalla sammutuskatkaisimen asentoon OFF ). 31

32 2 AJO-OHJEITA Keskiseisontatuki (02_10) Saat nostettua skootterisi keskiseisontatuelleen painamalla jalalla seisontatuen sivutappia F ja vetämällä skootteria satulan takaa taakse - ylös (pidä myös ohjaustangosta kiinni). Sivuseisontatuki (02_11) Paina jalalla sivuseisontatuki L alas ja kallista skootteri tuen varaan. Tue skootteria jalallasi ja/tai vartalollasi, ettei skootteri pääse kaatumaan. Sivuseisontatuen laskeminen sammuttaa moottorin. Portaaton automaattivaihteisto (02_12) Jotta ajaminen olisi mahdollisimman helppoa ja mukavaa, skootterisi on varustettu automaattisesti toimivalla voimansiirrolla ja keskipakokytkimellä. Voimansiirtojärjestelmä on säädetty antamaan paras mahdollinen suorituskyky (kiihtyvyys ja polttoainetalous) sekä tasamaalla että mäkimaastossa. Kun joudut pysähtymään mäessä (liikennevaloihin, ruuhkaan tms.), pidä skootterisi paikallaan pelkästään jarrujen avulla (moottorin käydessä joutokäyntiä). Moottorin käyttäminen paikallaan pysymiseen ja keskipakokytkimen luistattaminen pitkään yhtäjak- 32

33 2 AJO-OHJEITA soisesti johtaa kytkimen ylikuumenemiseen ja mahdillisesti vaurioitumiseen. Em. mainitun lisäksi kytkin saattaa luistaa jyrkissä yli 25 % kallistuvissa mäissä raskaalla kuormalla sekä lähdettäessä liikkeelle mäessä tms., jonka johdosta: 1. Vältä pitkäaikaista ajoa em. olosuhteissa. 2. Käytä moottoria muutama minuutti joutokäynnillä kytkimen jäähdyttämiseksi. Ajoturvallisuus (02_13) Seuraavassa muutamia ohjeita, jotka auttavat sinua käyttämään skootteriasi turvallisesti ilman ylimääräisiä murheita jokapäiväisessä liikenteessä. Ajoturvallisuuden perustana ovat omat kykysi ja tekninen tietämyksesi sekä liikennesääntöjen noudattaminen ja vaarat ennakoiva ajotapa. Tutustu aluksi skootterisi ominaisuuksiin yleiseltä liikenteeltä vapaalla alueella. Älä ylitä rajojasi, hanki tarvittavat taidot mieluiten kokeneen opettajan ohjauksessa. Pidä ajaessasi mielessäsi seuraavat ohjeet: 1. Käytä hyväksyttyä ja käyttöohjeen mukaan kiinnitettyä ajokypärää. 2. Sovita nopeutesi ja ajotapasi vallitseviin olosuhteisiin. 3. Huomioi, että jarrujen teho on pidemmän käyttötauon jälkeen ja varsinkin märällä kelillä tavanomaista pienempi. Jarrujen käyttäminen sateella määrävälein pitää jarrutehon huipussaan. 4. Vältä pyörien, varsinkin etupyörän lukitsemista märällä, likaisella, hiekkaisella tai liukkaalla tienpinnalla ja kaarteissa. 5. Opettele tehokas jarrutus sekä etu- että takajarrua yhtäaikaisesti käyttäen. Monet aloittelevat motoristit käyttävät usein vain takajarrua, mistä on seurauksena sekä jarrutusmatkan pidentyminen että takajarrun ennenaikainen kuluminen. Älä myöskään käytä pelkkää etujarrua ainakaan nopeammissa pysähdyksissä, jottei etupyörä menetä pitoaan. 6. Nosta seisontatuki ylös ennen kuin lähdet liikkeelle. Älä sudittele 33

34 2 AJO-OHJEITA 34 tai hyökkää liikkeelle suoraan seisontatuelta. 7. Jarrujen turhan ja ennenaikaisen kulumisen välttämiseksi suosittelemme runsaan hiekkateillä sekä mutaisissa, lumisissa tai suolapitoisissa olosuhteissa ajamisen jälkeen jarrulevyjen pesua miedolla liuotinpesuaineella, jotta kevennysreikiin ei kertyisi jarrupaloja hiovia partikkeleita. 8. Älä tee skootteriin omia virityksiä. Alkuperäisten osien ja rakenteiden muutokset voivat vaarantaa skootterin turvallisuuden. VAROITUS Sovita nopeutesi ja ajotapasi vallitseviin olosuhteisiin. Aja taitojesi mukaisesti. Ajaminen alkoholin, huumaavien aineiden tai ajokykyyn vaikuttavien lääkkeiden vaikutuksen alaisena on ehdottomasti kielletty. Noudata malttia skootterin varustelemisessa lisäosilla. Ole onnettomuuksien välttämiseksi erityisen varovainen ajaessasi tavallista suuremman kuorman kanssa. Huomioi kuorman vaikutus skootterisi ajo-ominaisuuksiin, tasapainoon ja suorituskykyyn. VAROITUS Älä ylitä turvallista nopeutta varustellun tai kuormatun skootterin kanssa, noudata nopeusrajoituksia. Älä ylitä turvallista nopeutta (suositus enintään 100 km/h) tavaratilalla tai tuulilasilla varustetun skootterin kanssa. Muiden kuin alkuperäisten Gileravara- tai lisäosien käyttö voi vaikuttaa skootterisi ajo-ominaisuuksiin, sovita ajonopeutesi skootterin varustelutason ja toimintakunnon mukaan. Älä säädä taustapeilejä vauhdissa ajon aikana, ettet menetä skootterin hallintaa. Älä tee skootteriin omia virityksiä. Alkuperäisten osien ja rakenteiden muutokset voivat vaarantaa skootterin turvallisuuden ja olla määräysten vastaisia.

35 3 HUOLTO Moottoriöljy Moottoriöljyn tehtävänä 4-tahtimoottorissa on pienentää kitkaa ja voidella toisiaan vasten liikkuvat metallipinnat eri laiteosissa, jotta pinnat eivät tahmautuisi toisiinsa kiinni, sekä osaltaan siirtää moottorissa syntyvää liikalämpöä pois. Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella moottoriöljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa moottorin tai vaihteiston vakavan vaurioitumisen. Öljyn vähittäinen likaantuminen, voiteluominaisuuksien heikkeneminen ja vähäinen kulutus ajossa on normaalia. Ajotapa vaikuttaa öljyn kulutukseen ja ominaisuuksien heikkenemisnopeuteen (esim. ajettaessa jatkuvasti täydellä kaasulla öljynkulutus kasvaa). Moottoriöljyn määrä on vaurioiden välttämiseksi syytä tarkastaa riittävän usein, ajo-olosuhteista riippuen määräaikaishuoltotaulukon rajaa useamminkin esimerkiksi aina polttoainetankkauksen yhteydessä. Mittaritaulussa on myös öljynpaineen varoitusvalo. Moottorin öljymäärän tarkastaminen (03_01, 03_02) Tarkasta öljymäärä, kun moottori on kylmä: 1) Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. 2) Säädä skootteri ala-asentoonsa korkeudensäätötangostaan. 3) Irrota öljyn täyttöaukon tulppa/ mittatikku A, pyyhi kuivaksi sopivaan räsyyn ja kierrä kiinni takaisin paikalleen. 4) Irrota tulppa/mittatikku uudelleen, tarkasta, että öljypinnan korkeus on MAX- ja MIN-merkkien välissä, lisää öljyä tarvittaessa. Öljytilavuus on MAX-merkin tasoon noin 1,7 l. Jos öljymäärän tarkastus tehdään heti moottorin sammuttamisen jälkeen eli kuumalla moottorilla, öljymäärän mittaus antaa öljyn todellista pinnantasoa matalamman tuloksen; ennen tarkastusta moottorin on oltava vähintään 10 minuuttia sammutettuna, jotta öljy ehtii valua alas öljytilaan. 35

36 3 HUOLTO Moottoriöljyn lisääminen Lisää öljyä tarpeen mukaan täyttöaukosta, mutta varo ylitäyttöä MAXylärajamerkin yläpuolelle, sillä liiallinen öljymäärä on moottorille vahingollista. Mikäli lisäät öljyä vahingossa liikaa, ime sitä täyttöaukon kautta pois esimerkiksi injektioruiskun avulla. MAX- ja MIN-merkkien välinen öljytilavuus on noin 0,2 l. Voit jättää moottoriöljyt valtuutetun Gilera-huollon tarkastettavaksi ja lisättäväksi. Öljynpaineen varoitusvalo (03_03, riittämätön öljynpaine) Mittaritaulussa on öljynpaineen varoitusvalo E, joka syttyy (toimintatesti) kytkettäessä sytytysvirta päälle ON ja sammuu pian moottorin käynnistämisen jälkeen, jos öljynpaine on riittävä. Jos varoitusvalo syttyy jarrutettaessa, joutokäynnillä tai kaarteisiin kallistettaessa, on moottoriöljyn määrä tarkastettava. Jos varoitusvalo syttyy, vaikka öljymäärä on riittävä, vie skootteri valtuutetun Gilera-huollon tarkastettavaksi ja korjattavaksi. 36

37 3 HUOLTO Öljynvaihto (03_04, 03_05) Moottoriöljy ja öljynsuodatin C on vaihdettava ensimmäisten ajokilometrin jälkeen. Normaali öljynvaihtoväli on km. Voit jättää moottoriöljyt valtuutetun Piaggio-huollon vaihdettavaksi. Käytä moottori ennen moottoriöljyn tyhjennystä lämpimäksi, koska lämpimänä öljy on paremmin juoksevaa ja lisäksi kaikki epäpuhtaudet poistuvat tällöin tarkemmin öljyn mukana. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. Irrota moottoriöljyn täyttökorkki/mittatikku A ja puhdista se. Aseta sopiva astia öljyn tyhjennystulpan alle ja irrota voimansiirron verkkosuodattimen puoleinen tyhjennystulppa B. Anna öljyn valua ulos, kunnes sitä tulee enää tipoittain. Puhdista verkko-/vaihda öljynsuodatin. Aseta sopiva astia alle ja kierrä vanha suodatin irti. Sivele uuden öljynsuodattimen O-rengastiivisteeseen ohut kerros öljyä ja kiristä se oikeaan momenttiinsa paikalleen. Puhdista öljyn tyhjennystulppa ja kiristä. Koska moottoriin jää jonkin verran vanhaa öljyä, kaada 0,60-0,65 l uutta öljyä hitaasti moottoriin. Käytä suosituksen mukaista öljyä. Kiinnitä täyttökorkki/mittatikku A. Käynnistä moottori hetkeksi ja sammuta. Tarkasta öljymäärä 5 minuutin kuluttua ja lisää öljyä tarvittaessa, varo ylitäyttöä MAX-ylärajamerkin yläpuolelle. Öljynsuodatin on suositeltavaa vaihtaa jokaisen öljynvaihdon yhteydessä. Käytä öljynvaihdossa ja -lisäyksissä suosituksen mukaista moottoriöljyä. Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella moottoriöljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa moottorin tai vaihteiston vakavan vaurioitumisen. Myös ylitäyttö saattaa vaurioittaa moottoria ja/tai aiheuttaa suorituskyvyn heikentymisen. Mikäli lisäät öljyä vahingossa liikaa, ime sitä täyttöaukon kautta pois esimerkiksi injektioruiskun avulla. Väärän tyyppisen öljyn käyttö tai erilaisten öljyjen sekoittaminen keskenään lyhentää moottorin käyttöikää. Pelkkä öljyn lisäily määräaikaan suoritetun öljynvaihdon sijaan johtaa epäpuhtauksien kerääntymiseen öljyyn ja lopulta moottoririkkoon. Käytetty öljy on ongelmajätettä, jota ei saa kaataa maahan, vesistöön, viemäriin tms. Vie jäteöljy kuntasi ongelmajätteiden keräyspaikkaan tai valtuutettuun Gilerahuoltoon. Käytä öljynvaihdossa ja -lisäyksissä suosituksen mukaista moottoriöljyä. 37

38 3 HUOLTO Takanavan öljy (03_06-03_08) Varmista, että takanavassa on öljyä. Öljytilavuus on noin 0,25 l. Käytä API GL4-vaatimukset täyttävää SAE 80W/90-öljyä, ks. öljysuositussivu. Suorita takanavan öljymäärän tarkastus seuraavasti: 1. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. 2. Irrota öljyn mittatikku A, pyyhi kuivaksi sopivaan räsyyn ja kierrä kiinni takaisin paikalleen. 3. Irrota mittatikku uudelleen, tarkasta, että öljypinnan korkeus on MAX- ja MIN-merkkien välissä, lisää öljyä tarvittaessa. 4. Kierrä mittatikku takaisin paikalleen. HUOMAUTUS Muut mittatikun merkit kuin (2. alin viiva) MAX-ylä- ja (alareuna) MIN-alarajamerkki (ks. kuva 03_06) viittaavat valmistajan muihin tuotteisiin, eikä niillä ole vaikutusta tämän skootterimallin toimintoihin. Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella öljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa liukupintojen vakavan vaurioitumisen. Käytetty öljy on ongelmajätettä, jota ei saa kaataa maahan, vesistöön, viemäriin tms. Vie jäteöljy kuntasi ongelmajätteiden keräyspaikkaan tai valtuutettuun Gilerahuoltoon. Suosittelemme takanavan öljynvaihdon jättämistä valtuutetun Gilera-huollon vaihdettavaksi. Liian suuri takanavan öljymäärä saattaa aiheuttaa öljyvuodon ja liata moottorin ja takapyörän. 38

39 3 HUOLTO Varo läikyttämästä takanavan öljyä takajarrulevylle. Suosittelemme takanavan öljynvaihdon jättämistä valtuutetun Gilera-huollon suoritettavaksi. Käytä takanavan öljynvaihdossa ja -lisäyksissä suosituksen mukaista öljyä. Renkaat ja vanteet (03_09) Tarkasta renkaiden kunto ja paine säännöllisesti (n. 500 km välein); tarkasta samalla myös vanteiden kunto. Rengas on kulunut loppuun, kun renkaan kulumisenilmaisimet ovat kulutuspinnan tasossa. Tarkasta myös, ettei renkaassa ole viiltoja, pullistumia ja epätasaista kulumista. Vaihdata vaurioitunut tai loppuun kulunut rengas ajoissa valtuutetussa Gilera-huollossa tai rengasliikkeessä, älä jää odottamaan renkaan puhkeamisen aiheuttamaa onnettomuutta. Rengaspaine on mitattava, kun renkaat ovat kylmät. Renkaiden oikea paine on hyvin tärkeä sekä skootterin ajo-ominaisuuksien, turvallisuuden että renkaiden kestävyyden kannalta. Renkaiden kulutuspinta on varustettu kuluneisuuden osoittimella, jotka kulutuspinnan kuluessa tasolleen ilmaisevat renkaan vaihtotarpeen. Noudata liikennelain määräyksiä renkaiden kulutuspinnan vähimmäissyvyydestä. Älä käytä muita kuin Gilera-suosituksen mukaisia tubeless-renkaita. Älä vaihda rengaskokoa tai -tyyppiä suosituksen vastaiseen, sillä siitä voi olla seurauksena ajo-ominaisuuksien huononeminen ja turvallisuuden heikkeneminen. 39

40 3 HUOLTO RENKAAT Eturengas Tubeless 120/ P Takarengas Tubeless 140/ P Eturenkaan rengaspaine: 2,1 bar Takarenkaan rengaspaine: 2,2 bar yksin ajettaessa 2,3 bar matkustajan ja kuorman kanssa ajettaessa Sytytystulppa (03_10, 03_11) Irrota/kiinnitä sytytystulppa seuraavasti: 1. Irrota oikeanpuoleisen kylkikatteen kiinnitysruuvit A (3 kpl) ja kate. 2. Irrota tulpanhattu B sytytystulpasta. 3. Kierrä tulppa irti toimitusvarusteisiin kuuluvalla tulppa-avaimella. 4. Tulppaa kiinnittäessäsi varmista, että se on oikein kierteillään, ja kierrä sormin kiinni. 5. Kun olet sormin kiertänyt sytytystulpan tiivisterengastaan myöten tiukasti paikalleen, tee kiristys lopputiukkuuteen tulppa-avaimella. 6. Kiinnitä lopuksi tulpan hattu B. Käytä yksinomaan suositeltua sytytystulppaa; väärä tai suojaamaton tulppatyyppi aiheuttaa vakavan sähköjärjestelmä- ja/tai moottorivaurion vaara. 40

41 3 HUOLTO VAROITUS Varo polttamasta itseäsi kuumaan moottoriin tai pakoputkeen tulppaa vaihtaessasi, odota kunnes moottori on jäähtynyt. Muun tyyppistä tai lämpöarvoltaan väärää tulppaa (ks. kappale Tekniset tiedot ) ei pidä käyttää, vaikka se sinänsä sopisikin kierteille; väärä tulppa saattaa aiheuttaa moottorivaurion, radiohäiriöitä, epätasaista tyhjäkäyntiä tms. Vaihda tulppa suositelluin km määrävälein (ks. Määräaikaishuollot ). Käytä yksinomaan suositeltua sytytystulppaa (vakavan moottorivaurion vaara). Ilmanpuhdistin (03_12, 03_13) Ilmanpuhdistimen suodatinelementti irrotetaan seuraavasti: 1. Irrota vasemman takakatteen alla olevan ilmanpuhdistimen kannen kiinnitysruuvit A (9 kpl). 2. Irrota ilmanpuhdistimen kansi ja suodatinelementti B. Jos ajat skootterillasi pölyisissä olosuhteissa, on ilmanpuhdistimen suodatinelementti moottorin nopeutuvan kulumisen ja mahdollisen vaurioitumisen välttämiseksi tarkastettava ja puhdistettava tavanomaista useammin. Vakiotulppa Champion RG 4 PHP Sytytystulpan elektrodiväli 0,7-0,8 mm Sytytystulpan kiristysmomentti Nm 41

42 3 HUOLTO Ilmanpuhdistimen ja suodatinelementin puhdistaminen (03_14) Ilmanpuhdistimen suodatinelementti puhdistetaan seuraavasti: 1. Täytä sopivan kokoinen astia saippuapohjaisella pesuliuottimella. Upota sen jälkeen suodatinelementti puhdistusaineeseen muutamia kertoja, kunnes elementti on täysin puhdas. 2. Kuivaa varovasti puhdistettu suodatinelementti paineilmalla. Älä taita tai kierrä suodatinelementtiä, jottei se repeydy. Tarkasta vaahtomuovinen suodatinelementti huolellisesti sekä ennen puhdistusta että sen jälkeen. Mikäli havaitset vaurioita, on elementti vaihdettava uuteen Upota sen jälkeen vaahtomuovielementti suodatinöljyllä täytettyyn astiaan ja puristele varovasti ylimääräinen öljy suodatinelementistä kämmenten välissä. 4. Puhdista ilmansuodattimen sisäosat puhtaalla, nukkaamattomalla räsyllä. Aseta suodatinelementti huolellisesti koteloonsa ja varmista, että tiiviste on koko matkaltaan elementissä kiinni. Kiinnitä irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessä. Jos ajat skootterillasi pölyisissä olosuhteissa, on ilmanpuhdistimen suodatinelementti moottorin nopeutuvan kulumisen ja mahdollisen vaurioitumisen välttämiseksi tarkastettava ja puhdistettava tavanomaista useammin. Käytä suosituksen mukaista suodatinöljyä.

43 3 HUOLTO Jäähdytysneste (03_15-03_17) Jäähdytysnesteen, jota pumppu kierrättää moottorin ja jäähdyttimen välillä, tehtävänä on siirtää moottorin käydessä syntyvä ylimääräinen lämpö ympäröivään ilmaan. Jäähdytysjärjestelmän tilavuus on 1,8 l nestettä, joka koostuu 50 %:sti tislatusta vedestä ja 50 %:sti etyleeniglygolipohjaisesta korroosionestoainelisätystä pakkasnesteestä. Käytä suosituksen mukaista jäähdytysnestettä. Kun moottori toimii normaalisti, on jäähdytysnesteen lämpötila mittaritaulun (03_16) lämpötilanäytön B 4. ja 7. palkin välillä. Jos lämpötila nousee, 9. palkki syttyy ja lämpömittarikuvake sekä -näyttämä alkavat ylikuumenemisen merkiksi vilkkua; pysähdy ja sammuta moottori. Kun moottori on jäähtynyt, tarkasta jäähdytysnesteen määrä ja lisää tarvittaessa. Jos nestettä on riittävästi ja moottori silti ylikuumenee, vie skootteri valtuutetun Gilera-huollon tarkastettavaksi. Jäähdytysnesteen määrä on tarkastettava ensimmäisten ajokilometrin ja sittemmin vähintään km välein. Tee tarkastus, kun moottori on kylmä, seuraavasti: a) Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. b) Avaa paisuntasäiliön suojalevy ja paisuntasäiliön korkki A vastapäivään kiertämällä. c) Kurkista paisuntasäiliöön; muovisen paisuntasäiliön täyttöaukkoon on merkitty jäähdytysnestepinnan ylä- ja alapinnan taso. d) Jos jäähdytysnesteen pinta on alamerkkitason MIN lähellä tai alapuolella, lisää nestettä. Jos joudut usein lisäämään paisuntasäiliöön jäähdytysnestettä tai paisuntasäiliö tyhjenee kokonaan, etsi vuoto jäähdytysjärjestelmästä. Jollet löydä vuotoa, on tarkastus syytä antaa valtuutetun Gilera-huollon suoritettavaksi. Jäähdytysneste on vaihdettava 2 vuoden välein. Anna työ valtuutetun Gilera-huollon suoritettavaksi. HUOMAUTUS Jos 9. palkki syttyy kesken tavanomaisen ajon, pysähdy ja sammuta moottori. Kun moottori on jäähtynyt, tarkasta jäähdytysnesteen määrä ja lisää tarvittaessa. Jos nestettä on riittävästi ja moottori silti ylikuumenee, vie skootteri valtuutetun Gilera-huollon tarkastettavaksi. 43

44 3 HUOLTO VAROITUS Palovammojen välttämiseksi paisuntasäiliön korkin saa avata vain, kun moottori on kylmä. Nestepinnan taso säiliöissä laskee jonkin verran jarrupalojen kuluessa; pidä nestepinta alarajan yläpuolella. Jos nestepinnan taso laskee MIN - alarajan alle, vie skootteri valtuutetun Gilera-huollon tarkastettavaksi. VAROITUS Vuotojen välttämiseksi älä täytä paisuntasäiliötä yli MAX -enimmäistason. Riittävän jäähdytystehon takaamiseksi jäähdytin on pidettävä puhtaana. Käytä suosituksen mukaista jäähdytysnestettä. Jarruneste (03_18) Etu- ja yhdistelmäjarrun hydraulinestesäiliöt ovat ohjaustangossa jarruvipukoteloinnin sisällä (etujarrun oikealla ja yhdistelmäjarrun vasemmalla puolella). Jarrunesteen määrä tarkastetaan seuraavasti: 1. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan; jarrunesteen määrää tarkastettaessa skootterin / jarrunestesäiliön on oltava vaakatasossa ja ohjaustangon on oltava suorassa. 2. Tarkasta jarrunesteen määrä ao. säiliöissä ikkunan A avulla; nestepinnan on oltava ikkunan yläreunan tasalla. 44

45 3 HUOLTO Jarrunesteen lisääminen (03_19, 03_20) Tarpeen vaatiessa jarrunestettä on lisättävä; avaa jarrunestesäiliön kannen kiinnitysruuvit B (2 kpl), irrota kansi ja kannen alla oleva kumikalvo. Lisää suosituksen mukaista jarrunestettä ikkunan yläreunaan asti (jarrunesteen pintaa ei saa päästää ikkunan alarajan alapuolelle). Kiinnitä irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessä. Normaaleissa ajo-olosuhteissa jarrunesteen vaihtoväli on joka 2. vuosi. Anna työ valtuutetun Gilera-huollon suoritettavaksi. VAROITUS Jarruneste on hyvin myrkyllistä ja syövyttävää, joten sen läikkymistä iholle, silmiin jne. on varottava. Mikäli vahinko sattuu, huuhdo kyseinen alue välittömästi runsaalla vedellä. Jos nestettä on roiskahtanut silmääsi, ota huuhtelun jälkeen yhteys lääkäriin. Käytä ainoastaan korkealuokkaista DOT4-luokan jarrunestettä. Jarruneste olisi vaihdettava vähintään joka toinen vuosi. Jarruneste on hygroskooppista eli sillä on taipumus imeä itseensä kosteutta ilmasta, minkä vuoksi se on aina säilytettävä tiukasti suljetussa astiassa. Älä käytä avonaisessa astiassa säilytettyä äläkä myöskään kovin vanhaa jarrunestettä. Jarruneste on syövyttävää. Se vahingoittaa maalipintaa ja muovia, joten sitä ei saa läikyttää tällaisille pinnoille. Vahingon sattuessa pese alue välittömästi runsaalla vedellä. Käytä suosituksen mukaista jarrunestettä. 45

46 3 HUOLTO Akku (03_21, 03_22) Akku on satulan alla; huoltoa varten: 1. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. 2. Avaa satula, ks. kappale Satulan avaaminen. 3. Nosta satula, irrota akkukotelon kannen kiinnityslenkki A ja kansi. Akun kuntoa on tarkkailtava ja sitä on huollettava säännöllisesti. Pidä akku puhtaana ja kuivana. Pidä korroosion välttämiseksi akun napaliittimet puhtaina ja voideltuina. Akkunesteen määrä on tarkastettava säännöllisesti. Älä tee kytkentöjä skootterisi sähköjärjestelmään tai irrota akkua moottorin käydessä, skootterin sähkölaitteet voivat vaurioitua korjauskelvottomaksi. Älä sekoita akun napoja keskenään, plus- ja miinusnapojen vaihtuminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita skootterin sähkölaitteille. Älä ryntäyttele moottoria turhaan, jottei akku ala kuohua ja akkunestettä pääse vuotamaan. VAROITUS Akkuneste sisältää syövyttävää rikkihappoa, jonka roiskeet on huuhdeltava runsaalla vedellä ainakin 5 min ajan. Mene lääkäriin, jos saat roiskeita silmiisi tai ärsytysoireita. 46

47 3 HUOLTO Romuakku on ongelmajäte. Vie käytetty akku asianmukaiseen kierrätys- tai keräyspaikkaan. Akku: 12 V - 14 Ah Uuden akun käyttöönotto Noudata akkuun merkittyjä käyttöönotto-ohjeita. Varmista, että akun liitännät tulevat oikein (plus- ja miinusnapojen vaihtuminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita skootterin sähköjärjestelmälle, varo myös oikosulkemasta akun napoja). Päivitä kello liitettyäsi uuden akun sähköjärjestelmään (ks. kappaleet Kello ja Päivämäärän asettaminen ). VAROITUS Älä sekoita akun napoja keskenään, plus- ja miinusnapojen vaihtuminen ja oikosulku voivat aiheuttaa vakavia vaurioita skootterin sähkölaitteille. Akkunesteen tarkastaminen ja lisääminen Akkunesteen määrä on tarkastettava säännöllisesti. Pidä akkunesteen määrä kussakin kennossa ylärajamerkin tasolla lisäämällä tarvittaessa kennoon tislattua vettä. Jos akku kuluttaa jatkuvasti tislatun veden lisäämistä, tarkasta sähköjärjestelmä, koska ylirasitettuna akku tuhoutuu nopeasti. Älä tee kytkentöjä skootterisi sähköjärjestelmään tai irrota akkua moottorin käydessä, skootterin sähkölaitteet voivat vaurioitua korjauskelvottomaksi. VAROITUS Älä kallista skootteria / akkua liikaa, jottei akkunestettä pääse vuotamaan akusta ulos. Akkuneste sisältää syövyttävää rikkihappoa, jonka roiskeet on huuhdeltava runsaalla vedellä ainakin 5 min ajan. Mene lääkäriin, jos saat roiskeita silmiisi tai ärsytysoireita. Romuakku on ongelmajäte. Vie käytetty akku asianmukaiseen kierrätys- tai keräyspaikkaan. 47

48 3 HUOLTO 48 Talvisäilytys ja pitkät seisonta-ajat Akku menettää vähitellen varaustaan, jos skootteri on pitkään käyttämättä. Pitkä seisottaminen saattaa tyhjentää akun noin 3:ssa kuukaudessa ja vaurioittaa akkua, jos sitä ei ladata seisonnan aikana vähintään kerran kuukaudessa tai tarpeen mukaan. Vältä akun varaustilan heikkenemisestä johtuvat käynnistysvaikeudet ja/tai akun ennenaikainen tuhoutuminen: - Käyttämällä moottoria vähintään kerran kuukaudessa hiukan joutokäyntiä korkeammalla kierrosluvulla min. - Kun jätät skootterin seisomaan (ks. kappale Seisonta-ajat ), irrota ja lataa akku. Puhdista akku ulkopuolelta leivinsoodan ja veden seosta käyttäen. Poista akun navoissa ja kaapelikengissä mahdollisesti oleva korroosio. Irrotettu akku on parasta säilyttää kuivassa, hyvin ilmastoidussa ja mahdollisimman viileässä tilassa, mutta ei kuitenkaan pakkasessa. Säilytyksen aikana akkua tulisi ladata suunnilleen 2 kuukauden välein. HUOMAUTUS: Lataus on parasta tehdä hitaasti ja pienellä virralla, esimerkiksi 1/10-virralla akun nimellistehosta enintään 10 tunnin ajan. Anna työ valtuutetun Gilera-huollon suoritettavaksi. Älä sekoita akun napoja keskenään, plus- ja miinusnapojen vaihtuminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita skootterin sähkölaitteille.

49 3 HUOLTO Sulakkeet (03_23, 03_24) Skootterisi sähköjärjestelmän eri piirejä suojaavat kypäräkotelon kahdessa kotelossa olevat sulakkeet (12 kpl). Tarkasta aina ensimmäiseksi sulake jonkin sähkölaitteen lopettaessa toimintansa. Mikäli uusikin sulake palaa nopeasti, on kyseisessä virtapiirissä jokin vika, joka on korjattava. Älä korvaa sulaketta suuremmalla tai tee virityksiä. Eri sulakkeet, sijainnit ja piirit näet jäljempänä olevasta taulukosta. 1. Kypäräkotelossa akun viereisessä sulakekotelossa A on kuusi sulaketta. 2. Kypäräkotelon lisälaitteiden sähkölaiteliittimen vieressä olevassa sulakekotelossa B on kuusi sulaketta. Kunkin sulakkeen arvo on merkitty sulakkeenpitimeen; käytä sulakkeen vaihtamiseen työkalusarjassa olevia pihtejä. Sulakkeiden sijoituspaikka ja ominaisuudet on merkitty jäljempänä seuraavaan taulukkoon. Yritä ensimmäiseksi löytää ja korjata sulakkeen palamisen aiheuttanut vika. Vaihda palanut sulake vain toiseen samanlaiseen ja -arvoiseen sulakkeeseen, ks. sulakekotelon merkinnät. Älä korvaa sulaketta suuremmalla tai tee virityksiä. Mikäli uusikin sulake palaa nopeasti, on kyseisessä virtapiirissä jokin vika, joka on korjattava. Älä irrota sulaketta tai johtoa moottorin käydessä, skootterin sähkölaitteet voivat vaurioitua. 49

SUMEKO OY. Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Piaggio-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro...

Lisätiedot

Vespa GTS Super 300 SUMEK SUME O O KO Y

Vespa GTS Super 300 SUMEK SUME O O KO Y SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa GTS Super 300 Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera GP 800 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera GP 800 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera GP 800 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Gilera-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY OY. Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja

SUMEKO OY OY. Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja SUMEKO OY OY Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Gilera-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro... Skootterisi

Lisätiedot

SUMEKO OY. Vespa GTV 250 / 300 i.e.

SUMEKO OY. Vespa GTV 250 / 300 i.e. SUMEKO OY Vespa GTV 250 / 300 i.e. Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e.

Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e. SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e. Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi

Lisätiedot

Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja

Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja SGN SUMEKO Motors OYOy Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA NEXUS 500 SUMEKO OY

KÄYTTÖOHJEKIRJA NEXUS 500 SUMEKO OY KÄYTTÖOHJEKIRJA NEXUS 500 SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin GILERA-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon

Lisätiedot

Vespa GTS 250. Käsikirja SUMEKO OY

Vespa GTS 250. Käsikirja SUMEKO OY Vespa GTS 250 Käsikirja SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon

Lisätiedot

Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V

Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi

Lisätiedot

Vespa S 50 2T SUMEK SUME O O KO Y

Vespa S 50 2T SUMEK SUME O O KO Y SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa S 50 2T Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY

Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Derbi-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro... Moposkootterisi

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Kiinnitysyksikön vaihtaminen

Kiinnitysyksikön vaihtaminen Tulostin tarkkailee kiinnitysyksikön kuntoa. Kun kiinnitysyksikön käyttöikä lähestyy loppuaan, tulostimen näytössä näkyy 80 Kiinnitysyksikkö kulunut loppuun -ilmoitus. Tämä osoittaa, että kiinnitysyksikkö

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja SUMEKO OY

Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja SUMEKO OY SUMEKO OY Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin DERBI-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI Terra 125 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI Terra 125 Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI erra 125 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro akuutusyhtiö akuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

ZF-automaattivaihteiston 8HP öljynvaihtosarja

ZF-automaattivaihteiston 8HP öljynvaihtosarja Palohaavojen vaara jouduttaessa kosketuksiin kuuman öljyn kanssa. Lievät tai keskivakavat vammat mahdollisia. Käytä suojalaseja. Käytä suojakäsineitä. Käytä suojavaatetusta. Omaisuusvahingot mahdollisia

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710 Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu) F I A T C R O M A P I K A O P A S KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalot - 2 Mittaristo - 3 Ohjauspyörän oikea vipu: tuuli- ja takalasin pyyhkijät sekä ajotietokoneen näppäimet - 4 Connect Nav+

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 -

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - . TURVALLISUUSOHJEET. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä. Varmista, että ajoalue on vapaa esteistä. Tämä ajoneuvo ei ole tieliikennekelpoinen.

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI Mulhacen 125 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI Mulhacen 125 Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI Mulhacen 125 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro akuutusyhtiö akuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän VAROITUS! Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Kun jäähdytysjärjestelmään tehdään muutoksia, se on tyhjennettävä, täytettävä uudelleen

Lisätiedot

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Käyttöohje Luettava huolellisesti ennen käyttöä Vers.1 8/13 Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti. Sisällys Laitteen esittely ja tekniset tiedot Laite tutuksi Käyttö:

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje

Lisätiedot

Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista.

Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista. F I A T 5 0 0 P I K A O P A S Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista. KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalojen hallinta

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden on tarkoitus toimia selkeänä, yksinkertaisena opastuksena ajoneuvon käyttöön. Lisäksi tässä kirjasessa

Tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden on tarkoitus toimia selkeänä, yksinkertaisena opastuksena ajoneuvon käyttöön. Lisäksi tässä kirjasessa PIAGGIO HALUAA KIITTÄÄ SINUA tuotteensa valitsemisesta. Olemme laatinet tämän käyttöoppaan, jotta saisit hyödynnettyä ajoneuvoasi mahdollisimman kattavasti. Lue se huolellisesti ennen kuin ajat ajoneuvolla

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SEIKO-kello PERPETUAL CALENDAR Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SNQ 003 P Onnittelemme Sinua tämän analogisen SEIKO -kvartsikellon Cal. 6A32 hankkimisesta. Lue nämä ohjeet huolella ennen kellon käyttöönottoa voidaksesi

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700 Käyttö ja Kunnossapito, 97-08-15 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Ohje

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot