SUMEKO OY OY. Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SUMEKO OY OY. Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja"

Transkriptio

1 SUMEKO OY OY Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja

2

3 Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon numero Moottorin numero 3

4 Valmistajan suosittelemat Selenia Motorider voiteluaineet Moottori/vaihteisto Selenia Pro-Action 10W-50, API SJ (10W-40, SF, SG) Ilmansuodatin Selenia Air Filter Oil Vaijerit Selenia Hi-Scooter 4Tech 5W-40, API SJ (jarru, nopeusmittari) Jarrukahvat, kaasukahva Tutela Grasso Spray TP1 NLGI 1-2 Jarruneste Tutela Top 4 DOT4, SAE 1703 ISO 4925 Takanapa Tutela ZC90 80W- 90 Ohjauslaakeri Tutela Z2 NLGI 2 Starttiketju Moottoriöljy 4 2

5 Piaggio haluaa kiittää sinua tuotteensa valitsemisesta. Tässä käyttöohjekirjassa esitellään skootterisi ominaisuudet ja hallintalaitteiden toiminta. Lue käyttöohjekirjan ohjeet huolellisesti läpi ennen kuin otat uuden skootterisi käyttöön. Käyttöohjekirja sisältää myös skootteriin liittyviä tietoja, suosituksia ja varoituksia sekä kuvauksia toiminnoista, yksityiskohdista ja varusteista. Tulet varmasti olemaan tyytyväinen skootteriisi. Olemme varmat, että suosituksiamme noudattamalla totut pian uuteen ajoneuvoosi ja pääset nauttimaan sen käytöstä pitkään. Käyttöohjekirja on skootterin osa; jos myyt skootterisi, luovuta tämä käyttöohjekirja skootterin mukana uudelle omistajalleen. Käyttöohjekirja on tarkoitettu skootterisi helppolukuiseksi ja selkeäksi käsikirjaksi. Lisäksi kirjassa annetaan skootterin huoltoon ja määräaikaistarkastuksiin liittyviä ohjeita; vaativammat huoltotyöt suosittelemme teettämään valtuutetussa Piaggio-liikkeessä. Osan kuvatuista yksinkertaisemmista huolto- ja korjaustöistä voit halutessasi tehdä itsekin, mutta muut kuin tässä käyttöohjekirjassa kuvatut korjaustyöt edellyttävät erikoistyökalujen käyttöä ja/tai erikoisosaamista. Ne on parasta jättää valtuutetun Piaggio-liikkeen tehtäväksi. X7 250ie 2/2008 5

6 Turvallisuus Tällä merkinnällä varustetut kohdat on luettava ja ohjeita noudatettava erityisen huolellisesti, jotta vältytään henkilövahingoilta. Ympäristö Tällä merkinnällä varustetut kohdat on luettava ja ohjeita noudatettava, jotta rasitus ympäristölle olisi mahdollisimman vähäinen. Toiminta Tätä merkintää käytetään kohdissa, joissa annettuja ohjeita on noudatettava tarkasti skootterin ja sen osien vaurioitumisen välttämiseksi. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa takuun raukeamiseen. Tämän sivun kuvakkeet ovat tärkeitä. Kuvakkeilla korostetaan käyttöohjekirjan erityisen tärkeitä ohjeita. Näistä kolmesta kuvakkeesta näet heti aihepiirinsä olennaisimmat tiedot. 6

7 SISÄLLYSLUETTELO 1. Osien sijainti...9 Mittaritaulu ja hallintalaitteet...11 Mittaristo...13 Kello...13 Virtalukko...13 Ohjauslukon lukitseminen...14 Ohjauslukon avaaminen...14 Suuntavilkkukatkaisin...14 Äänimerkin painonappi...14 Valonvaihtokatkaisin...15 Käynnistysnäppäin...15 Moottorin sammutuskatkaisin...15 Polttoainesäiliön korkki...16 Satulan avaaminen...16 Avaimet...17 Skootterin tunnisteet...17 Hansikaslokeron avaaminen...18 Kassin ripustuskoukku Ajo-ohjeita...19 Ajoa edeltävät tarkastukset...20 Polttoaineen lisääminen...20 Rengaspaine...21 Iskunvaimennuksen ja jousituksen säätäminen Sisäänajo...22 Moottorin käynnistäminen...23 Huomautuksia ja varoituksia...24 Käynnistysvaikeudet...25 Moottorin sammuttaminen...25 Seisontatuki...26 Portaaton automaattivaihteisto...26 Ajoturvallisuus Huolto...29 Moottoriöljy...30 Moottorin öljymäärän tarkastaminen...30 Moottoriöljyn lisääminen...30 Öljynpaineen varoitusvalo (riittämätön öljynpaine)...31 Öljynvaihto...31 Takanavan öljy...33 Renkaat ja vanteet...34 Sytytystulppa...35 Ilmanpuhdistin...36 Ilmanpuhdistimen suodatinelementin puhdistaminen...37 Jäähdytysneste...38 Jarruneste...39 Jarrunesteen lisääminen...40 Akku...41 Uuden akun käyttöönotto...42 Talvisäilytys ja pitkät seisonta-ajat...43 Sulakkeet...44 Polttimot...45 Etuvaloasetelma...46 Ajovalon suuntaaminen...47 Takavaloasetelma...48 Rekisterikilven valo

8 TURVALLISUUS Taustapeilit...49 Etu- ja takajarru...49 Rengasrikko...50 Seisonta-ajat...51 Skootterin puhdistaminen...51 Toimintahäiriöt ja niiden korjaaminen Tekniset tiedot...55 Työkalusarja Vara- ja lisäosat...61 Varoituksia MÄÄRÄAIKAISHUOLLOT...65 Huoltovälitaulukko...66 Aakkosellinen hakemisto

9 1. OSIEN SIJAINTI X7 250ie 9

10 10 1. OSIEN SIJAINTI

11 1. OSIEN SIJAINTI Mittaritaulu ja hallintalaitteet (01_01) A = Virtalukko B = Kassin ripustuslenkki C = Äänimerkin painonappi D = Suuntavilkkukatkaisin E = Takajarruvipu F = Lähi-/kaukovalokytkin + kaukovalovilkku G = Analogimittaritaulu H = Moottorin sammutuskatkaisin I = Etujarruvipu L = Kaasukahva M = Käynnistysnäppäin 11

12 12 1. OSIEN SIJAINTI

13 1. OSIEN SIJAINTI Mittaristo (01_02) A = Jäähdytysnesteen lämpötilamittari B = Moottorivalvonta- ja polttoaineensuihkutusyksikön toimintahäiriön varoitusvalo C = Öljynpaineen varoitusvalo D = Vasemmanpuoleisen suuntavilkun merkkivalo E = Nopeusmittari (km/h ja mph) F = Matkamittari G = Oikeanpuoleisen suuntavilkun merkkivalo H = Kaukovalon merkkivalo I = Polttoaineen loppumisen varoitusvalo L = Polttoainemittari M = Digitaalikello Kello (01_03) Mittaristoon sijoitettu kello näyttää tunnit sekä minuutit 12-tunnin numeronäyttönä, jossa AM on aamupäivä ja PM iltapäivä. Painamalla näppäintä (B) saat näyttöön myös kuukauden, päivän ja sekunnit. Voit muuttaa kellon toimintotilan näppäimellä (A) ja asetusarvoja näppäimellä (B). Kun kello on sekuntitilassa, saat nollattua ajan painamalla näppäintä (A). Virtalukko (01_04) Virtalukko (A) on satulan etupuolella etukatteessa kassille tarkoitetun ripustuskoukun vieressä. ON (1) = Tässä käyntiasennossa virta on kytketty ja moottori voidaan käynnistää. Avainta ei saa irti eikä ohjausta lukittua. OFF (2) = Tässä sammutusasennossa virta on katkaistu ja moottori on sammutettuna; avaimen saa irti ilman, että ohjaus lukittuu. LOCK (3) = Tässä lukitusasennossa virta on katkaistu, avaimen saa irti, jolloin ohjaus lukittuu. 13

14 1. OSIEN SIJAINTI Ohjauslukon lukitseminen Käännä ohjaustanko ensin täysin vasemmalle, käännä avain LOCK - asentoon ja ota pois virtalukosta. Kokeile varmuuden vuoksi, että ohjaus on lukittunut. VAROITUS Älä käännä virta-avainta OFF - tai LOCK -asentoon ajaessasi. Ohjauslukon avaaminen Työnnä avain virtalukkoon ja käännä OFF - tai ON -asentoon. Suuntavilkkukatkaisin (01_05) Keskiasento = Suuntavilkut ovat pois päältä. Vipu (D) vasemmalle = Vasemmanpuoleiset vilkut ovat päällä. Vipu (D) oikealle = Oikeanpuoleiset vilkut ovat päällä. Vapautettuna katkaisin (D) palautuu automaattisesti keskiasentoonsa, mutta suuntamerkin toiminta jatkuu; sammuta vilkut painamalla suuntavilkkujen katkaisinta (D). Äänimerkin painonappi (01_06) Äänimerkki soi painamalla nappia (C). 14

15 1. OSIEN SIJAINTI Valonvaihtokatkaisin (01_07) Valonvaihtokatkaisin (F) asennossa (0) = Lähivalo ja seisontavalo Valonvaihtokatkaisin (F) asennossa (1) = Kaukovalo ja seisontavalo Valonvaihtokatkaisimen (F) painallus asennossa (2) = Kaukovalo välähtää Käynnistysnäppäin (01_08) Voit näppäimellä (M) kytkeä moottorin sähkökäynnistimen päälle, kun toinen tai molemmat jarruvivut ovat vedettyinä; pidä näppäin painettuna ja vapauta heti moottorin käynnistyttyä. Moottorin sammutuskatkaisin (01_09) Näppäin (H) kytkee moottorin sytytysvirran päälle tai pois Asento (0) = OFF (katkaisee sytytysvirran ja sammuttaa moottorin) Asento (1) = RUN (sytytysvirta on kytkettynä ja moottori voi käydä) 15

16 1. OSIEN SIJAINTI Satulan avaaminen (01_12-01_14) Avaa satula painamalla virta-avainta asennossa ON tai OFF virtalukossa, nosta satula takaosastaan saranansa varassa eteen ylös. Satulan alla on tilava tavaratila, johon mahtuu yksi Jet- ja yksi integraalikypärä (ks. kuvat). 16 Polttoainesäiliön korkki (01_10, 01_11) Polttoainesäiliö on satulan alla. Avaa satula painamalla virta-avainta asennossa ON tai OFF virtalukossa, nosta satula takaosastaan saranansa varassa eteen ylös. Nosta vipua (A), suojakansi (B) aukeaa.

17 1. OSIEN SIJAINTI ydessä, että runkonumero täsmää käyttöohjekirjaan merkityn valmistusnumeron kanssa. Avaimet (01_15) Skootterin mukana toimitetaan kaksi avainta (toinen on varalle), jotka sopivat sekä virta- / ohjauslukkoon että satulan lukkoon. Avainten mukana tulee tunnuskoodilla varustettu lipuke; koodia tarvitaan vara-avainten teettämiseen valtuutetuissa avainliikkeissä. VAROITUS Suosittelemme, ettet käytä koodilipukkeella varustettua vara-avainta normaalissa ajossa vaan talletat sen varmaan talteen (ei esim. tavaralokeroon). Skootterin tunnisteet (01_16, 01_17) Valmistusnumero koostuu yhdistetystä kirjain- ja numerokoodista, joka on stanssattu runkoon ja voimansiirtokotelon kylkeen. Käytä valmistusnumeroa viitteenä varaosia tilatessasi. Tarkasta skootterin hankinnan yhte- Huomioi, että valmistusnumeron poistaminen tai muuttaminen voi johtaa oikeustoimiin. Valmistusnumero Valmistusnumero on kypäräkotelossa; sen paljastamiseksi on kypärälokerossa oleva suojakansi (A) avattava. Moottorin numero Moottorin numero on stanssattu vasemmalle puolelle takaiskunvaimentimen alakiinnikkeen viereen (B). 17

18 1. OSIEN SIJAINTI Hansikaslokeron avaaminen (01_18) Lokero aukeaa kantta painamalla ja vapauttamalla. Kassin ripustuskoukku (01_19) Satulan etupuolella on etukatteessa polvenkorkeudella ulosvedettävä koukku (B) pienehkön ja kevyen kassin ripustamista varten. 18

19 2. AJO-OHJEITA X7 250ie 19

20 2. AJO-OHJEITA VAROITUS Tupakointi on kielletty polttoainetta lisättäessä, älä suorita polttoainetäydennystä avotulen läheisyydessä; palovaara. Älä myöskään hengitä polttoainehöyryjä. 20 Ajoa edeltävät tarkastukset (02_01) Tarkasta ennen jokaista ajokertaa, että: 1. Polttoainetta on riittävästi. 2. Jarrunesteen määrä jarrunestesäiliöissä on riittävä. 3. Renkaiden paine on oikea. 4. Valot ovat kunnossa. 5. Jarrut toimivat. 6. Takanavan öljyn määrä on riittävä. 7. Moottoriöljyn määrä on riittävä. 8. Jäähdytysnesteen pinta paisuntasäiliössä on oikealla tasolla. Polttoaineen lisääminen (02_02) Avaa satula ja polttoainesäiliön korkki (A) ja lisää oktaaniluvultaan vähintään 95 oktaanista, lyijytöntä bensiiniä (95 E). Varo ylitäyttöä, jätä polttoaineelle paisuntavaraa. Skootterin mittaritaulussa on polttoaineen loppumisesta varoittava merkkivalo, ks. kappale Mittaritaulu ja hallintalaitteet. VAROITUS Sammuta moottori ennen polttoaineen lisäämistä. Polttoaine on erittäin tulenarkaa; varo läikyttämästä polttoainetta moottorin kuumille osille, palovaara. Polttoaine voi haurastuttaa muovia; varo läikyttämästä polttoainetta skootterin muoviosille. Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi, polttoainepula voi vaurioittaa polttoainepumppua ja/tai katalysaattoria. Polttoainesäiliön tilavuus: n. 12 l, josta varasäiliön osuus n. 2,5 l

21 2. AJO-OHJEITA Rengaspaine (02_03) Tarkasta renkaiden kunto ja paine säännöllisesti (n. 500 km välein). Tarkasta myös, ettei renkaassa ole viiltoja, pullistumia ja epätasaista kulumista. Vaihdata vaurioitunut tai loppuun kulunut rengas ajoissa valtuutetussa Piaggio-huollossa tai rengasliikkeessä, älä jää odottamaan renkaan puhkeamisen aiheuttamaa onnettomuutta. Rengaspaine on mitattava, kun renkaat ovat kylmät. Renkaiden oikea paine on hyvin tärkeä sekä skootterin ajo-ominaisuuksien, turvallisuuden että renkaiden kestävyyden kannalta. Noudata liikennelain määräyksiä renkaiden kulutuspinnan vähimmäissyvyydestä. Ajaja yksin Rengaspaineet kylmänä Matkustaja tai kuormaa Eturengas Takarengas 2,0 bar 2,0 bar 2,0 bar 2,5 bar Eturengas: Tubeless 120/ P Takarengas: Tubeless 140/ P Iskunvaimennuksen ja jousituksen säätäminen (02_04, 02_05) Voit säätää jousen esijännityksen ajoolosuhteiden ja mieltymystesi mukaiseksi 4 eri asentoon säätöholkista, joka on iskunvaimentimen alaosassa; tee säätöholkin asetus skootterin mukana toimitetulla erityisavaimella. 21

22 2. AJO-OHJEITA Asento 1, pienin esijännitys: Ainoastaan ajaja Asento 2, keskimääräinen esijännitys: Ainoastaan ajaja Asento 3, keskimääräinen esijännitys: Ajaja ja matkustaja Asento 4, suurin esijännitys: Ajaja, matkustaja ja tavaraa Säädä esijännitys (kasvaa säätöholkkia suuntaan (A) ja pienenee suuntaan (B) käännettäessä) kuorman mukaan (ajettaessa yksin - kaksin - kaksin ja tavaraa) skootterin mukana toimitetun työkalusarjan erityisavaimella. Kuormaan nähden väärällä jousituksen esijännitysasetuksella ajaminen huonontaa skootterin ajoominaisuuksia ja -mukavuutta. VAROITUS Nosta skootteri säätöjä tehdessäsi ensin keskiseisontatuelleen; viiltohaavojen välttämiseksi käytä suojakäsineitä. VAROITUS Säädä parittaiset jouset aina keskenään samaan asetusarvoon. Muunlaisen kuin yllämainitun jousituksen esijännitysasetuksen käyttö saattaa aiheuttaa vakavan onnettomuuden. Sisäänajo (02_06) Sisäänajovaihe, jolloin moottorin osat hioutuvat toisiinsa sopiviksi, on tärkein moottorin tulevan toimivuuden ja käyttöiän ratkaisevista käyntijaksoista. Parhaan mahdollisen tuloksen takaamiseksi ei ensimmäisten ajokilometrin aikana saa ajaa nopeammin kuin 80 % huippunopeudesta. Älä aja aivan pienellä moottorin käyntinopeudella, mutta älä myöskään käytä täyskaasua. Aja vaihtelevalla nopeudella, vältä pitkiä ajojaksoja samalla moottorin käyntinopeudella. Vältä moottorin raskasta kuormitusta ja korkeita kierroksia. 22

23 2. AJO-OHJEITA Aloita rauhallisesti, ja suoritettuasi sisäänajon voit portaittain lisätä käyttämääsi huippunopeutta (tieliikennelaki, nopeusrajoitukset ja olosuhteet huomioiden). Moottorin käynnistäminen (02_07-02_09) Skootteri on varustettu sytytysvirran katkaisevalla moottorin sammutuskatkaisimella; moottori ei käynnisty, kun sammutuskatkaisin on asennossa OFF. Moottori sammuu, kun sammutuskatkaisin painetaan asentoon OFF. Skootteri on varustettu automaattisella voimansiirrolla ja keskipakokytkimellä, joten kaasukahva on pidettävä täysin suljettuna käynnistyksen yhteydessä. Liikkeelle lähtö tapahtuu kaasua vähitellen lisäämällä. Polttoainejärjestelmä on varustettu sähköisellä polttoainehanalla ja rikastimella, jotka toimivat automaattisesti, kun painat käynnistysnäppäintä. Käynnistä moottori käynnistysnapista (M) ja joko etu- (I) tai takajarruvipua (E) samanaikaisesti puristaen: 1. Nosta skootteri keskiseisontatuelleen ja varmista, ettei takapyörä kosketa maata. 2. Varmista, että kaasukahva (L) on täysin kiinni käännettynä. 23

24 2. AJO-OHJEITA 3. Aseta avain virtalukkoon (A) ja käännä ON -asentoon. 4. Varmista, että moottorin sammutuskatkaisin (H) on asennossa RUN. 5. Purista joko etu- (I) tai takajarruvipua (E) ja paina käynnistysnappia (M). VAROITUS Automaattinen keskipakoiskytkin tarttuu heti, kun kaasukahvaa avataan. Lähde liikkeelle varovasti vapauttamalla jarru ja lisää vähitellen kaasua. VAROITUS Älä käynnistä tai käytä moottoria suljetussa tilassa. Pakokaasujen hiilimonoksidi on runsaammin hengitettynä tappavan myrkyllistä. VAROITUS Pakoputki on katalysaattorin takia ajon jälkeen hyvin kuuma. Katso skootteria pysäköidessäsi, ettei lähellä ole esimerkiksi lapsia, jotka leikkiessään saattaisivat polttaa itsensä pakoputkessa, tai helposti syttyviä materiaaleja. Älä sammuta moottoria kesken ajon skootterin liikkuessa tai palamaton polttoaine voi kertyä katalysaattoriin ja johtaa pakoputkiston ylikuumenemisen sekä katalysaattorin tuhoutumisen. Huomautuksia ja varoituksia Vaurioiden välttämiseksi älä kuormita kylmää moottoria raskaasti. Varo alamäessä, ettei moottori pääse ylikierroksille. Moottori on varustettu käyntinopeuden rajoittimella, joka normaalisti estää ylikierroksilla ajamisen. Anna moottorin käydä hetki joutokäyntiä ennen kuin sammutat sen pitkähkön, täydellä nopeudella ajetun matkan jälkeen. 24

25 2. AJO-OHJEITA Käynnistysvaikeudet Jos moottori ei yllättäen käynnisty esim. tulpan kastumisen vuoksi, voit yrittää käynnistystä kaasukahva hiukan tai kokonaan avattuna. Vaikka moottori tällöin käynnistyisikin, skootteri on ensi tilaisuuden tullen vietävä valtuutettuun Piaggio-huoltoon tarkastettavaksi ja korjattavaksi. VAROITUS Automaattinen keskipakoiskytkin tarttuu heti, kun kaasukahvaa avataan. Nosta skootteri keskiseisontatuelle käynnistyksen yhteydessä ja varmista, ettei takapyörä kosketa maata. Moottorin sammuttaminen (02_10) Kierrä kaasu kiinni, käännä virtalukko (A) avaimella OFF -asentoon ja irrota avain. Voit hätätilassa sammuttaa moottorin painamalla sammutuskatkaisimen asentoon OFF. VAROITUS Pakoputki on katalysaattorin takia ajon jälkeen hyvin kuuma; palovamman vaara. Katso moottoripyörää pysäköidessäsi, ettei lähellä ole esimerkiksi lapsia, jotka leikkiessään saattaisivat polttaa itsensä pakoputkessa, tai helposti syttyviä materiaaleja. Älä sammuta moottoria kesken ajon skootterin liikkuessa tai palamaton polttoaine voi kertyä katalysaattoriin ja johtaa pakoputkiston ylikuumenemisen sekä katalysaattorin tuhoutumisen. Jos skootteri on ollut pitkään seisomassa tai olosuhteet ovat tavanomaista vaativammat, kierrä kaasukahva 2-3 kertaa täysin auki ennen muutoin aiempana annettujen ohjeiden mukaista moottorin käynnistystä. 25

26 2. AJO-OHJEITA Seisontatuki (02_11) Saat nostettua skootterisi keskiseisontatuelleen painamalla jalalla seisontatuen sivutappia (F) ja vetämällä skootteria ohjaustangosta taakse - ylös. Portaaton automaattivaihteisto Jotta ajaminen olisi mahdollisimman helppoa ja mukavaa, skootterisi on varustettu automaattisesti toimivalla voimansiirrolla ja keskipakokytkimellä. Voimansiirtojärjestelmä on säädetty antamaan paras mahdollinen suorituskyky (kiihtyvyys ja polttoainetalous) sekä tasamaalla että mäkimaastossa. Kun joudut pysähtymään mäessä (liikennevaloihin, ruuhkaan tms.), pidä skootterisi paikallaan pelkästään jarrujen avulla (moottorin käydessä joutokäyntiä). Moottorin käyttäminen paikallaan pysymiseen ja keskipakokytkimen luistattaminen pitkään yhtäjaksoisesti johtaa kytkimen ylikuumenemiseen ja mahdollisesti vaurioitumiseen. Edellä mainitun lisäksi kytkin saattaa luistaa jyrkissä yli 25 % kallistuvissa mäissä raskaalla kuormalla sekä lähdettäessä liikkeelle mäessä tms., jonka johdosta: 1. Vältä pitkäaikaista ajoa em. olosuhteissa. 2. Käytä moottoria muutama minuutti joutokäynnillä kytkimen jäähdyttämiseksi. Ajoturvallisuus (02_12) Seuraavassa muutamia ohjeita, jotka auttavat sinua käyttämään skootteriasi turvallisesti ilman ylimääräisiä murheita jokapäiväisessä liikenteessä. Ajoturvallisuuden perustana ovat omat kykysi ja tekninen tietämyksesi sekä liikennesääntöjen noudattaminen ja vaarat ennakoiva ajotapa. Tutustu aluksi skootterisi ajo-ominaisuuksiin yleiseltä liikenteeltä vapaalla alueella. Älä ylitä rajojasi, hanki tarvittavat taidot mieluiten kokeneen opettajan ohjauksessa. Pidä ajaessasi mielessäsi seuraavat ohjeet: 26

27 2. AJO-OHJEITA 1. Käytä hyväksyttyä kypärää. 2. Sovita nopeutesi ja ajotapasi vallitseviin olosuhteisiin. 3. Huomioi, että jarrujen teho on pidemmän käyttötauon jälkeen ja varsinkin märällä kelillä tavanomaista pienempi. Jarrujen käyttäminen sateella määrävälein pitää jarrutehon huipussaan. 4. Vältä pyörien, varsinkin etupyörien lukitsemista märällä, likaisella, hiekkaisella tai liukkaalla tienpinnalla ja kaarteissa. 5. Opettele tehokas jarrutus sekä etu- että takajarrua yhtäaikaisesti käyttäen. Monet aloittelevat motoristit käyttävät usein vain takajarrua, mistä on seurauksena sekä jarrutusmatkan pidentyminen että takajarrun ennenaikainen kuluminen. Älä myöskään käytä pelkkää etujarrua ainakaan nopeammissa pysähdyksissä, jottei etupyörä menetä pitoaan. 6. Nosta seisontatuki ylös ennen kuin lähdet liikkeelle. Älä sudittele tai hyökkää liikkeelle suoraan seisontatuelta. 7. Jarrujen turhan ja ennenaikaisen kulumisen välttämiseksi suosittelemme runsaan hiekkateillä sekä mutaisissa, lumisissa tai suolapitoisissa olosuhteissa ajamisen jälkeen jarrulevyjen pesua miedolla liuotinpesuaineella, jotta kevennysreikiin ei kertyisi jarrupaloja hiovia partikkeleita. 8. Älä tee skootteriin omia virityksiä. Alkuperäisten osien ja rakenteiden muutokset voivat vaarantaa skootterin turvallisuuden. VAROITUS Sovita nopeutesi ja ajotapasi vallitseviin olosuhteisiin. Aja taitojesi mukaisesti. Ajaminen alkoholin, huumaavien aineiden tai ajokykyyn vaikuttavien lääkkeiden vaikutuksen alaisena on ehdottomasti kielletty. Noudata malttia skootterin varustelemisessa lisäosilla. Ole onnettomuuksien välttämiseksi erityisen varovainen ajaessasi tavallista suuremman kuorman kanssa. Huomioi kuorman vaikutus skootterisi ajo-ominaisuuksiin, tasapainoon ja suorituskykyyn. VAROITUS Älä ylitä turvallista nopeutta varustellun tai kuormatun skootterin kanssa, noudata nopeusrajoituksia. Älä ylitä turvallista nopeutta tavarakontilla tai tuulilasilla varustetun skootterin kanssa. Muiden kuin alkuperäisten Piaggio - vara- tai lisäosien käyttö voi vaikuttaa skootterisi ajo-ominaisuuksiin, sovita ajonopeutesi skootterin varustelutason ja toimintakunnon mukaan. 27

28 2. AJO-OHJEITA VAROITUS Älä säädä taustapeilejä vauhdissa ajon aikana, ettet menetä skootterin hallintaa. Älä tee skootteriin omia virityksiä. Alkuperäisten osien ja rakenteiden muutokset voivat vaarantaa skootterin turvallisuuden ja olla määräysten vastaisia. 28

29 3. HUOLTO X7 250ie 29

30 3. HUOLTO 30 Moottoriöljy Moottoriöljyn tehtävänä 4-tahtimoottorissa on pienentää kitkaa ja voidella toisiaan vasten liikkuvat metallipinnat eri laiteosissa, jotta pinnat eivät tahmautuisi toisiinsa kiinni, sekä osaltaan siirtää moottorissa syntyvää liikalämpöä pois. Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella moottoriöljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa moottorin tai vaihteiston vakavan vaurioitumisen. Öljyn vähittäinen likaantuminen, voiteluominaisuuksien heikkeneminen ja vähäinen kulutus ajossa on normaalia. Ajotapa vaikuttaa öljyn kulutukseen ja ominaisuuksien heikkenemisnopeuteen (esim. ajettaessa jatkuvasti täydellä kaasulla öljynkulutus kasvaa). Moottoriöljyn määrä on vaurioiden välttämiseksi syytä tarkastaa riittävän usein, ajo-olosuhteista riippuen määräaikaishuoltotaulukon rajaa useamminkin esimerkiksi aina polttoainetankkauksen yhteydessä. Mittaritaulussa on myös öljynpaineen varoitusvalo. Moottorin öljymäärän tarkastaminen (03_01, 03_02) Tarkasta öljymäärä, kun moottori on kylmä. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. Irrota öljyn täyttöaukon tulppa/mittatikku (A), pyyhi kuivaksi sopivaan räsyyn ja kierrä takaisin paikalleen. Irrota tulppa/mittatikku uudelleen, tarkasta, että öljypinnan korkeus on MAX - ja MIN -merkkien välissä, lisää öljyä tarvittaessa. Jos öljymäärän tarkastus tehdään heti moottorin sammuttamisen jälkeen eli kuumalla moottorilla, öljymäärän mittaus antaa öljyn todellista pinnantasoa matalamman tuloksen; ennen tarkastusta moottorin on oltava vähintään 10 minuuttia sammutettuna, jotta öljy ehtii valua alas öljytilaan. Moottoriöljyn lisääminen Lisää öljyä tarpeen mukaan täyttöaukosta, mutta varo ylitäyttöä MAX - ylärajamerkin yläpuolelle, sillä liiallinen öljymäärä on moottorille vahingollista. Mikäli lisäät öljyä vahingossa liikaa, ime sitä täyttöaukon kautta pois esimerkiksi injektioruiskun avulla. MAX - ja MIN -merkkien välinen öljytilavuus on noin 0,2 l. Määräaikaishuoltotaulukon öljyn tarkastusväli on km. Voit jättää moottoriöljyt valtuutetun Piaggio-huoltoliikkeen tarkastettavaksi ja lisättäväksi.

31 3. HUOLTO Öljynpaineen varoitusvalo (riittämätön öljynpaine, 03_03) Mittaritaulussa on öljynpaineen varoitusvalo, joka syttyy (toimintatesti) kytkettäessä sytytysvirta päälle ON ja sammuu pian moottorin käynnistämisen jälkeen, jos öljynpaine on riittävä. Jos varoitusvalo syttyy jarrutettaessa, joutokäynnillä tai kaarteisiin kallistettaessa, on moottoriöljyn määrä tarkastettava. Jos varoitusvalo syttyy, vaikka öljymäärä on riittävä, vie skootteri valtuutetun Piaggio-huoltoliikkeen tarkastettavaksi ja korjattavaksi. Öljynvaihto (03_04) Moottoriöljy ja öljynsuodatin (C) on vaihdettava ensimmäisten ajokilometrin jälkeen. Normaali öljynvaihtoväli on km. Voit jättää moottoriöljyt valtuutetun Piaggio-huollon vaihdettavaksi. Käytä ennen moottoriöljyn tyhjennystä moottori lämpimäksi, koska lämpimänä öljy on paremmin juoksevaa ja lisäksi kaikki epäpuhtaudet poistuvat tällöin tarkemmin öljyn mukana. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. Irrota moottoriöljyn täyttökorkki/ mittatikku (A) ja puhdista se. Aseta sopiva astia öljyn tyhjennystulpan alle ja irrota tyhjennystulppa (B). Anna öljyn valua ulos, kunnes sitä tulee enää tipoittain. Puhdista öljyn tyhjennystulppa ja kiristä. Koska moottoriin jää jonkin verran vanhaa öljyä, kaada 0,95-1,00 l uutta öljyä hitaasti moottoriin. Käytä suosituksen mukaista öljyä. Kiinnitä täyttökorkki/mittatikku (A). Käynnistä moottori hetkeksi ja sammuta. Tarkasta öljymäärä 5 minuutin kuluttua ja lisää öljyä tarvittaessa, varo ylitäyttöä MAX-ylärajamerkin yläpuolelle. Öljyn pinnan on oltava ala- ja ylärajamerkkien välissä. Pinta ei saa pudota alarajamerkin alapuolelle, mutta varo myös ylitäyttöä ylärajamerkin yläpuolelle, sillä liiallinen öljymäärä on moottorille vahingollista. Mikäli lisäät öljyä vahingossa liikaa, ime sitä täyttöaukon kautta pois esimerkiksi injektioruiskun avulla. Öljynsuodatin on suositeltavaa vaihtaa jokaisen öljynvaihdon yhteydessä. 31

32 3. HUOLTO Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella moottoriöljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa moottorin tai vaihteiston vakavan vaurioitumisen. Varo ylitäyttöä; liian suuri öljymäärä heikentää moottorin suorituskykyä ja saattaa aiheuttaa moottorivaurion. Väärän tyyppisen öljyn käyttö tai erilaisten öljyjen sekoittaminen keskenään lyhentää moottorin käyttöikää Pelkkä öljyn lisäily määräaikaan suoritetun öljynvaihdon sijaan johtaa epäpuhtauksien kerääntymiseen öljyyn ja lopulta moottoririkkoon. Käytetty öljy on ongelmajätettä, jota ei saa kaataa maahan, vesistöön, viemäriin tms. Vie jäteöljy kuntasi ongelmajätteiden keräyspaikkaan tai Piaggio-huoltoliikkeeseen. Käytä öljynvaihdossa ja -lisäyksissä suosituksen mukaista SAE 5W-40 moottoriöljyä. 32

33 3. HUOLTO 1. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. 2. Irrota öljyn mittatikku (A), pyyhi kuivaksi sopivaan räsyyn ja kierrä kiinni takaisin paikalleen. 3. Irrota mittatikku uudelleen ja tarkasta, että öljypinnan korkeus on hiukan toiseksi alimman merkin yläpuolella; lisää öljyä tarvittaessa. 4. Kierrä mittatikku takaisin paikalleen. Huom.: Muut mittatikun merkit kuin toiseksi alin merkki (ks. ao. kuva) viittaavat valmistajan muihin tuotteisiin, eikä niillä ole vaikutusta tämän skootterimallin toimintoihin. Käytetty öljy on ongelmajätettä, jota ei saa kaataa maahan, vesistöön, viemäriin tms. Vie jäteöljy kuntasi ongelmajätteiden keräyspaikkaan tai Piaggio-huoltoliikkeeseen. Suosittelemme takanavan öljynvaihdon jättämistä valtuutetun Piaggio-huoltoliikkeen vaihdettavaksi. Takanavan öljy (03_05, 03_06) Varmista, että takanavassa on öljyä. Öljytilavuus on noin 0,25 l. Käytä API GL3-vaatimukset täyttävää SAE 80W/90-öljyä, ks. öljysuositussivu. Suorita takanavan öljymäärän tarkastus seuraavasti: Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella öljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa liukupintojen vakavan vaurioitumisen. 33

34 3. HUOLTO VAROITUS Pelkkä öljyn lisäily määräaikaan suoritetun öljynvaihdon sijaan johtaa epäpuhtauksien kerääntymiseen öljyyn ja lopulta laiterikkoon. Liian suuri takanavan öljymäärä saattaa aiheuttaa öljyvuodon ja liata moottorin ja takapyörän. Varo läikyttämästä takanavan öljyä takajarrulevylle. Suosittelemme takanavan öljynvaihdon jättämistä valtuutetun Piaggio-huollon suoritettavaksi. Öljytilavuus n. 0,25 l Käytä takanavan öljynvaihdossa ja -lisäyksissä suosituksen mukaista API GL3-vaatimukset täyttävää SAE 80W/90-öljyä. Renkaat ja vanteet (03_07) Tarkasta säännöllisesti (n. 500 km välein) sekä renkaiden kunto että rengaspaineet. Renkaiden kulutuspinta on varustettu kuluneisuuden osoittimella, jotka kulutuspinnan kuluessa tasolleen ilmaisevat renkaan vaihtotarpeen. Tarkasta myös, ettei renkaassa ole viiltoja, pullistumia ja epätasaista kulumista. Vaihdata vaurioitunut tai loppuun kulunut rengas ajoissa valtuutetussa Piaggio-huollossa tai rengasliikkeessä, älä jää odottamaan renkaan puhkeamisen aiheuttamaa onnettomuutta. 34

35 3. HUOLTO Rengaspaineet on mitattava, kun renkaat ovat kylmät. Väärät rengaspaineet nopeuttavat renkaiden kulumista ja heikentävät ajoturvallisuutta. Älä käytä muita kuin Piaggion suosituksen mukaisia tubeless-renkaita. Älä vaihda rengaskokoa tai -tyyppiä suosituksen vastaiseen, sillä siitä voi olla seurauksena ajoominaisuuksien huononeminen ja turvallisuuden heikkeneminen. Noudata liikennelain määräyksiä renkaiden kulutuspinnan vähimmäissyvyydestä. VAROITUS Renkaan vaihdon tai paikkauksen jälkeen pyörä on aina syytä tasapainottaa. Kunnollinen tasapaino ja oikea rengaspaine ovat tärkeät sekä ajo-ominaisuuksien että renkaan tasaisen kulumisen kannalta. Ajaja yksin Rengaspaineet kylmänä Matkustaja tai kuormaa Eturengas Takarengas 2,0 bar 2,0 bar 2,0 bar 2,5 bar Eturengas: Tubeless 120/ P Takarengas: Tubeless 140/ P Sytytystulppa (03_08, 03_09) Sytytystulppa irrotetaan ja kiinnitetään seuraavasti: 1. Irrota oikeanpuoleisessa kylkikatteessa oleva sytytystulpan suojalevyn kiinnitysruuvi ja levy. 2. Irrota tulpanhattu (A) sytytystulpasta. 3. Kierrä tulppa irti toimitusvarusteisiin kuuluvalla tulppa-avaimella. 4. Tulppaa kiinnittäessäsi varmista, että se on oikein kierteillään, ja kierrä sormin kiinni. 5. Kun olet sormin kiertänyt sytytystulpan tiivisterengastaan myöten tiukasti paikalleen, tee kiristys lopputiukkuuteen tulppa-avaimella. 35

36 3. HUOLTO 6. Kiinnitä tulpan hattu (A) paikalleen. 7. Kiinnitä muut irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. Huom.: Muun tyyppistä tai lämpöarvoltaan väärää tulppaa (ks. kappale Tekniset tiedot ) ei pidä käyttää, vaikka se sinänsä sopisikin kierteille, väärä tulppa saattaa aiheuttaa moottorivaurion, radiohäiriöitä, epätasaista tyhjäkäyntiä tms. VAROITUS Varo polttamasta itseäsi kuumaan moottoriin tai pakoputkeen tulppaa vaihtaessasi, odota kunnes moottori on jäähtynyt. Vaihda tulppa suositelluin määrävälein (ks. Määräaikaishuollot ). Käytä yksinomaan suositeltua sytytystulppaa (vakavan moottorivaurion vaara). VAROITUS Jos irrotat kastuneen sytytystulpan kuivataksesi sen, pidä tulpanhatussa kiinni oleva tulppa kaukana kierteistään, jottei sylinterissä oleva polttoaine syttyisi. Jos irrotat sytytystulpan tarkastaaksesi kipinän, pidä tulpanhatussa kiinni oleva tulppa kaukana kierteistään, jottei sylinterissä oleva polttoaine syttyisi. Varo saamasta sähköiskua tulppaa vaihtaessasi ja käsitellessäsi (korkeajännitepiiri). Vakiotulppa Champion RG 4 PHP Sytytystulpan elektrodiväli 0,7-0,8 mm Ilmanpuhdistin (03_10) Ilmanpuhdistimen suodatinelementti irrotetaan seuraavasti: Irrota vasemmanpuoleisen katelevyn (B) kiinnitysruuvit (A, 9 kpl), irrota kate. Irrota ilmansuodattimen suodatinelementti. 36

37 3. HUOLTO Ilmanpuhdistimen suodatinelementin puhdistaminen (03_11) Ilmanpuhdistimen suodatinelementti puhdistetaan seuraavasti: 1. Täytä sopivan kokoinen astia saippuapohjaisella pesuliuottimella. Upota sen jälkeen suodatinelementti puhdistusaineeseen muutamia kertoja, kunnes elementti on täysin puhdas. 2. Kuivaa varovasti puhdistettu suodatinelementti paineilmalla ja puristele räsyllä kuivaksi kämmenten välissä. Älä taita tai kierrä suodatinelementtiä, jottei se repeydy. Tarkasta suodatinelementti huolellisesti sekä ennen puhdistusta että sen jälkeen. Mikäli havaitset vaurioita, on elementti vaihdettava uuteen. 3. Upota sen jälkeen vaahtomuovielementti 50 % suodatinöljyllä ja 50 % bensiinillä täytettyyn astiaan, kyllästä ja puristele lopuksi ylimääräinen öljy suodatinelementistä käm menten välissä (käytä suojakäsineitä) pois. 4. Puhdista ilmansuodattimen sisäosat puhtaalla, nukkaamattomalla räsyllä. Aseta suodatinelementti huolellisesti koteloonsa ja varmista, että tiiviste on koko matkaltaan elementissä kiinni. Kiinnitä irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessä. VAROITUS Bensiini on varsinkin kaasuuntuneena erittäin tulenarkaa; räjähdysvaara. Tupakointi on kielletty, älä suorita puhdistinelementin imeytystä avotulen tms. läheisyydessä; palovaara. VAROITUS Vältä bensiiniroiskeita iholle, käytä suojakäsineitä; älä myöskään hengitä polttoainehöyryjä. Varo saamasta bensiiniä suuhusi tai varsinkaan nielemästä sitä ruuansulatukseesi; myrkytysvaara. Jos ajat skootterillasi pölyisissä olosuhteissa, on ilmanpuhdistimen suodatinelementti moottorin nopeutuvan kulumisen ja mahdollisen vaurioitumisen välttämiseksi tarkastettava ja puhdistettava tavanomaista useammin. Käytä suosituksen mukaista suodatinöljyä. 37

38 3. HUOLTO 38 Jäähdytysneste (03_12-03_15) Jäähdytysnesteen, jota pumppu kierrättää moottorin ja jäähdyttimen välillä, tehtävänä on siirtää moottorin käydessä syntyvä ylimääräinen lämpö ympäröivään ilmaan. Jäähdytysjärjestelmän tilavuus on n. 2 l nestettä, joka koostuu 50 %:sti ionivaihdetusta vedestä ja 50 %:sti etyleeniglygolipohjaisesta korroosionestoainelisätystä pakkasnesteestä. Käytä suosituksen mukaista jäähdytysnestettä. Kun moottori toimii normaalisti, jäähdytysnesteen lämpötila on moottorin saavutettua käyntilämpötilansa mittarin vihreällä alueella. Jos lämpötila nousee mittarin punaiselle alueelle, pysähdy ja sammuta moottori. Kun moottori on jäähtynyt, tarkasta jäähdytysnesteen määrä ja lisää tarvittaessa. Jos nestettä on riittävästi ja moottori silti ylikuumenee, vie skootteri valtuutetun Piaggio-huollon tarkastettavaksi. Jäähdytysnesteen määrä on tarkastettava ensimmäisten ajokilometrin ja sittemmin vähintään km välein. Tee tarkastus, kun moottori on kylmä, seuraavasti: 1. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. Irrota suojakannen kiinnitysruuvi (A) ja kansi. 2. Avaa paisuntasäiliön korkki (B) vastapäivään kiertämällä. 3. Kurkista paisuntasäiliöön; muovisen paisuntasäiliön täyttöaukkoon on merkitty jäähdytysnestepinnan ylä- ja alapinnan taso. 4. Jos jäähdytysnesteen pinta on merkkitason MIN lähellä tai alapuolella, lisää nestettä. Jäähdytysnesteen kuluminen on normaalioloissa hyvin vähäistä. Mikäli nestettä on lisättävä usein tai paisuntasäiliö on tyhjentynyt, järjestelmässä

39 3. HUOLTO on todennäköisesti vuoto; käy tarkastuttamassa jäähdytysjärjestelmä valtuutetussa Piaggio-huoltoliikkeessä. Jäähdytysneste on vaihdettava 2 vuoden välein. Anna työ valtuutetun Piaggio-huoltoliikkeen suoritettavaksi. Käytä suosituksen mukaista jäähdytysnestettä. VAROITUS Palovammojen välttämiseksi paisuntasäiliön korkin saa avata vain, kun moottori on kylmä. Vuotojen välttämiseksi älä täytä paisuntasäiliötä yli MAX -enimmäistason. Riittävän jäähdytystehon takaamiseksi jäähdytin on pidettävä puhtaana. HUOMAUTUS Moottorin vaurioitumisen estämiseksi käytä nestelisäyksiin samantyyppistä jäähdytysnestettä kuin jäähdytysjärjestelmässä jo ennestäänkin on. Jarruneste (03_16) Etu- ja takajarrun hydraulinestesäiliöt ovat ohjaustangossa jarruvipukoteloinnin sisällä (etujarrun oikealla ja takajarrun vasemmalla puolella). Jarrunesteen määrä tarkastetaan seuraavasti: 1. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan; jarrunesteen määrää tarkastettaessa skootterin / jarrunestesäiliön on oltava vaakatasossa ja ohjaustangon on oltava suorassa. 2. Tarkasta jarrunesteen määrä ao. säiliöissä ikkunan (C) avulla. 39

40 3. HUOLTO Nestepinnan taso säiliöissä laskee jonkin verran jarrupalojen kuluessa; pidä nestepinta alarajan yläpuolella. Jos nestepinnan taso laskee MIN - alarajan alle, vie skootteri valtuutetun Piaggio-huoltoliikkeen tarkastettavaksi. Jarrunesteen lisääminen (03_17-03_20) Lisää jarrunestettä seuraavasti: 1. Irrota taustapeilit. 2. Irrota molemmilta puolilta ohjaustangon etukatteen kiinnitysruuvit (A, kpl) ja kate. 3. Irrota tuulilasin kiinnitysruuvit (B, 4 kpl) ja tuulilasi. 4. Irrota ohjaustangon etupeittolevyn (D) kiinnitysruuvi (C) ja siirrä peittolevyä hiukan syrjään. 5. Avaa jarrunestesäiliön kannen (F) kiinnitysruuvit (E, 2 kpl), irrota kansi (F) ja lisää suosituksen mukaista jarrunestettä ylärajamerkkiin asti (jarrunesteen pinta on pidettävä 40

41 3. HUOLTO alarajan yläpuolella, varo myös ylitäyttöä); jarrunesteen määrää tarkastettaessa skootterin ja jarrunestesäiliön on oltava vaakatasossa ja ohjaustangon on oltava suorassa. 6. Kiinnitä irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. Em. ohje pätee sekä etu- että takajarrun jarrunestesäiliöön. Normaaleissa ajo-olosuhteissa jarrunesteen vaihtoväli on joka 2. vuosi (ks. huoltovälitaulukko). Työ vaatii tarkkuutta; anna työ valtuutetun Piaggio-huoltoliikkeen suoritettavaksi. Käytä ainoastaan korkealuokkaista DOT4-luokan jarrunestettä. Jarruneste on syövyttävää. Se vahingoittaa maalipintaa ja muovia, joten sitä ei saa läikyttää tällaisille pinnoille. Vahingon sattuessa pese alue välittömästi runsaalla vedellä. VAROITUS Jarruneste on hyvin myrkyllistä ja syövyttävää, joten sen läikkymistä iholle, roiskeita silmiin jne. on varottava. Mikäli vahinko sattuu, huuhdo kyseinen alue välittömästi runsaalla vedellä. Jos nestettä on roiskahtanut silmääsi, ota huuhtelun jälkeen yhteys lääkäriin. Jarruneste olisi vaihdettava vähintään joka toinen vuosi. Jarruneste on hygroskooppista eli sillä on taipumus imeä itseensä kosteutta ilmasta, minkä vuoksi se on aina säilytettävä tiukasti suljetussa astiassa. Älä käytä avonaisessa astiassa säilytettyä äläkä myöskään kovin vanhaa jarrunestettä. Käytä suosituksen mukaista jarrunestettä. Akku (03_21) Akku on satulan alla; huoltoa varten: 1. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. 2. Avaa satula, ks. kappale Satulan avaaminen. 3. Irrota akkukotelon kannen kiinnikkeet (A, 2 kpl) ja kansi (B). Akun kuntoa on tarkkailtava ja sitä on huollettava säännöllisesti. Pidä akku puhtaana ja kuivana. Pidä korroosion välttämiseksi akun napaliittimet puhtaina ja voideltuina. 41

42 3. HUOLTO Älä tee kytkentöjä skootterisi sähköjärjestelmään moottorin käydessä, skootterin sähkölaitteet voivat vaurioitua korjauskelvottomaksi. Älä sekoita akun napoja keskenään, plus- ja miinusnapojen vaihtuminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita skootterin sähkölaitteille. Älä ryntäyttele moottoria turhaan, jottei akku ala kuohua ja akkunestettä pääse vuotamaan. Uuden akun käyttöönotto (03_22) Noudata akkuun merkittyjä käyttöönotto-ohjeita. Varmista, että ladatun akun liitännät tulevat oikein (plus- ja miinusnapojen vaihtuminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita skootterin sähköjärjestelmälle, varo myös oikosulkemasta akun napoja). VAROITUS Älä sekoita akun napoja keskenään, plus- ja miinusnapojen vaihtuminen ja oikosulku voivat aiheuttaa vakavia vaurioita skootterin sähkölaitteille. Romuakku on ongelmajäte. Vie käytetty akku asianmukaiseen kierrätys- tai keräyspaikkaan. 42

43 3. HUOLTO Talvisäilytys ja pitkät seisonta-ajat (03_23) Akku menettää itsepurkauksen ja skootterin seisoessakin päällä olevien sähkölaitteiden vuoksi varauksensa, jos skootteri on pitkään käyttämättömänä, ja sulfatoituu, kun se on pitkään tyhjäksi purkautuneena. Sulfaatti on akun kemikaalien normaali tuote, mutta tyhjän akun sulfaatti kiteytyy akun kennoissa, jolloin akkulevyt vaurioituvat eivätkä enää pysty ottamaan varausta. Akun teho voi heiketä myös olosuhteiden (esim. lämpötila) ja johdinliitosten hapettumisen takia. Vältä akun varaustilan heikkenemisestä johtuvat käynnistysvaikeudet ja/tai akun ennenaikainen tuhoutuminen: - Käyttämällä moottoria vähintään kerran kuukaudessa hiukan joutokäyntiä korkeammalla kierrosluvulla min. - Kun jätät skootterin seisomaan (ks. kappale Seisonta-aika ), irrota ja lataa akku. Puhdista akku ulkopuolelta leivinsoodan ja veden seosta käyttäen. Poista akun navoissa ja kaapelikengissä mahdollisesti oleva korroosio. Irrotettu akku on parasta säilyttää kuivassa, hyvin ilmastoidussa ja mahdollisimman viileässä tilassa, mutta ei kuitenkaan pakkasessa. Säilytyksen aikana akkua tulisi ladata vähintään 2 kuukauden välein. VAROITUS Lataus on parasta tehdä hitaasti ja pienellä virralla, esimerkiksi 1/10-virralla akun nimellistehosta enintään 10 tunnin ajan. Anna työ valtuutetun Piaggio-huollon suoritettavaksi. Älä sekoita akun napoja keskenään, plus- ja miinusnapojen vaihtuminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita skootterin sähkölaitteille. 43

44 3. HUOLTO Sulakkeet (03_24-03_26) Skootterisi sähköjärjestelmän eri piirejä suojaavat akkukotelossa sulakekoteloissaan (A ja B) olevat sulakkeet (yhteensä 12 kpl). Tarkasta aina ensimmäiseksi sulake jonkin sähkölaitteen lopettaessa toimintansa. Mikäli uusikin sulake palaa nopeasti, on kyseisessä virtapiirissä jokin vika, joka on korjattava. Älä korvaa sulaketta suuremmalla tai tee virityksiä. Eri sulakkeet, sijainnit ja piirit näet jäljempänä olevasta taulukosta. Yritä ensimmäiseksi löytää ja korjata sulakkeen palamisen aiheuttanut vika. Vaihda palanut sulake vain toiseen samanlaiseen ja -arvoiseen sulakkeeseen, ks. sulakekotelon merkinnät. Älä korvaa sulaketta suuremmalla tai tee virityksiä. Mikäli uusikin sulake palaa nopeasti, on kyseisessä virtapiirissä jokin vika, joka on korjattava. Älä irrota sulaketta tai johtoa moottorin käydessä, skootterin sähkölaitteet voivat vaurioitua. 44

45 3. HUOLTO Sulakkeet Sulake nro Kesto Piiri 1 30 A Pääsulake, akku 2 15 A Ajovalokatkaisin, kaukovalovilkku, sulakepiirit A Ajovalokatkaisin 4 15 A Jäähdyttimen puhallin (termostaatin kautta) 5 15 A Polttoaineen suihkutus (releen kautta), ECU-yksikkö 6 3 A Kello, ajonestoyksikkö (valmius) 7 3 A Mittaritaulu, ajonestoyksikkö (valmius) 8 7,5 A ECU-yksikkö, jäähdyttimen puhallin (termostaatti) 9 7,5 A Seisontavalot, rekisterikilven valo, mittaritaulun valot 10 7,5 A Jarruvalot, käynnistinpiiri, äänimerkki, suuntavilkut 11 7,5 A Kaukovalo 12 7,5 A Ajovalo Polttimot Kaukovalo Halogeeni (H7) 12 V 55 W 1 Lähivalo Halogeeni (H7) 12 V 55 W 1 Lamppu Tyyppi Teho Lukumäärä Etuseisontavalot (oikea + vasen) Lasi 12 V 5 W 1+1 Mittarivalot Lasi 12 V 1,2 W 3 Etuvilkkuvalot (oikea + vasen) Takavilkkuvalot (oikea + vasen) Lasi 12 V 10 W 1+1 Lasi 12 V 10 W 1+1 Taka-/jarruvalo Pyöreä 12 V 5/21 W 2 Rekisterikilven valo Pyöreä 12 V 5 W 1 45

46 3. HUOLTO 3. Irrota seuraavaksi lamppuasetelman kiinnitysruuvit (C, 3 kpl) ja etupyörän lokasuojan sisäpuolella olevat kiinnitysruuvit (D, 2 kpl). 4. Irrota ajovaloasetelma kotelostaan. Etuseisontavalopolttimoiden vaihtaminen: Irrota ajovaloasetelma, ao. polttimon kumi-istukka (E), vaihda polttimo ja kokoa irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. 46 Etuvaloasetelma (03_27-03_31) Polttimoiden vaihtaminen: 1. Irrota varovasti ja maalipintaa naarmuttamatta Piaggio-merkki ja merkin alla oleva kiinnitysruuvi (A). 2. Irrota etukatteen kiinnitysruuvit (B, kpl) ja etukate. Etuvalopolttimoiden vaihtaminen: Irrota ajovaloasetelma, ao. kauko- (F) tai lähivalopolttimon (G) kuminen suojakuppi, irrota polttimon kannan kiinnitysjousi ja kanta, vedä palanut polttimo irti kannastaan ja aseta uusi polttimo tilalle. Kokoa irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. Etusuuntavilkun polttimoiden vaihtaminen: Irrota polttimon kanta (H) kiertämällä joko vasta- (vasemmanpuoleinen) tai myötäpäivään (oikeanpuoleinen). Irrota palanut polttimo kannasta painamalla ja kiertämällä n. 30 vasta-

47 3. HUOLTO päivään. Aseta uusi polttimo kantaan. Kokoa irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. Varo vaihdetun polttimon nopean rikkoutumisen välttämiseksi koskemasta ajovalon uuden halogeenipolttimon lasiin sormillasi, ettei siihen jää rasvajälkiä! 2. Kytke lähivalot päälle ja tarkasta, että valokuvio seinässä on enintään 9/10 ja vähintään 7/10 korkeudella maasta skootterisi lamppujen keskikohdan korkeuteen verrattuna. 3. Säädä tarvittaessa ajovalojen keila etukatteen alla olevien säätöruuvien avulla. Huom.: Varmista, että valojen suuntaus noudattaa lain vaatimuksia. Ajovalon suuntaaminen (03_32, 03_33) 1. Tarkasta, että rengaspaineet ovat oikeat ja siirrä ajovarustuksessaan oleva skootterisi tasaisella alustalla 10 m päähän seinästä. Skootterin tulee olla kohtisuorassa seinään nähden. Ajovalon säätöruuvit: 1. Irrota varovasti ja maalipintaa naarmuttamatta Piaggio-merkki ja kiinnitysruuvi (A). 2. Irrota etukatteen kiinnitysruuvit (B, kpl) ja etukate. 3. Säädä ao. ajovalon keila etukatteen alla olevan säätöruuvinsa (I) avulla. 47

48 3. HUOLTO Takavaloasetelma (03_34-03_37) Takavaloasetelma on jaettu kahteen osaan, joista molempiin pätevät seuraavat ohjeet. Takavaloasetelman polttimoiden vaihtaminen: 1. Avaa satula, irrota takavaloasetelman takakatteen (B) kiinnitysruuvit (A, 2 kpl) ja kate. 2. Irrota suojalasi (C). 3. Irrota takavaloasetelman kiinnitysruuvit (D, 2 kpl). 4. Irrota ao. takavaloasetelmapuolisko (E). Taka- /jarruvalopolttimoiden vaihtaminen: 1. Irrota polttimon kanta (F) kiertämällä joko vasta- (vasemmanpuoleinen) tai myötäpäivään (oikeanpuoleinen). 2. Irrota polttimo kannasta painamalla ja kiertämällä n. 30 vastapäivään. 3. Aseta uusi polttimo kantaan. Kokoa irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. Takasuuntavilkun polttimon vaihtaminen: 1. Irrota polttimon kanta (G) kiertämällä joko myötä- (vasemmanpuoleinen) tai vastapäivään (oikeanpuoleinen). 2. Irrota polttimo kannasta painamalla ja kiertämällä n. 30 vastapäivään. 3. Aseta uusi polttimo kantaan. Kokoa irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. 48

49 3. HUOLTO Rekisterikilven valo (03_38) Irrota palaneen polttimon vaihtamiseksi suojalasin kiinnitysruuvit (C) ja suojalasi. Irrota polttimon istukka, vaihda polttimo ja kokoa irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. Taustapeilit (03_39, 03_40) Taustapeilin irrotus: 1. Nosta peilinvarren suojakumia. 2. Irrota mutteri (A) ja liu uta varsi irti. 3. Irrota kiinnitysruuvi (B) ja peili. Taustapeilin säätö: Voit säätää peiliosaa varovasti reunasta painamalla. Etu- ja takajarru (03_41) Edessä ja takana on hydrauliset levyjarrut; varsinaista säätötarvetta jarruissa ei ole, vaan järjestelmä kompensoi automaattisesti jarrupalojen ja -levyjen kulumisen. Jos jarruvivun tuntuma on pehmeä, jarrujärjestelmässä saattaa olla ilmaa. Ajaminen viallisilla tai puutteellisesti toimivilla jarruilla on vaarallista, joten vie skootteri välittömästi valtuutettuun Piaggio-huoltoliikkeeseen tarkastettavaksi. 49

50 3. HUOLTO Jarruvivun välys ei saa ylittää 1/3 liikealueestaan. Jarrupalojen kuluneisuus on tarkastettava määrävälein (ks. huoltovälitaulukko). Jarrupalat ovat uusimisen tarpeessa, mikäli ne ovat kuluneet merkkiuraan (n. 1,5 mm paksuisiksi) saakka tai jarru alkaa pitää epänormaalia ääntä jarrutettaessa. Anna tarkastus- ja vaihtotyö valtuutetun Piaggiohuoltoliikkeen suoritettavaksi. Huomioi, että uudet jarrupalat eivät heti anna täyttä jarrutehoa, vaan jarrua on ensin toistuvasti käytettävä, jotta jarruosat asettuvat oikein toisiaan vasten. Hiekka, muta, suolapitoinen loska jne. saattaa oleellisesti lyhentää jarrupalojen käyttöikää. Pese skootteri usein ajaessasi kuluttavissa olosuhteissa. Rengasrikko Skootterisi on varustettu sisärenkaattomilla TUBELESS-pyörillä, jossa rengas ja vanne muodostavat keskenään ilmatiiviin liitoksen ilman erillistä sisärengasta. Puhjetessaan rengas tyhjentyy yleensä hitaasti, toisin kuin sisärenkaallinen rengas. Jos rengas puhkeaa, käytä tilapäispaikkaukseen painepullo-pikapaikkaussarjaa. Älä asenna sisärengasta tubeless-renkaan sisään. Vie rengas seuraavan tilaisuuden tullen kunnon korjaukseen valtuutettuun Piaggio-huoltoliikkeeseen. Noudata pikapaikkaussarjan painepulloon merkittyjä ohjeita. VAROITUS Renkaan vaihdon tai paikkauksen jälkeen pyörä on aina syytä tasapainottaa; tasapainottamaton rengas saattaa aiheuttaa vaarallista tärinää ohjaukseen. Kunnollinen tasapaino ja oikea rengaspaine ovat tärkeät sekä ajo-ominaisuuksien että renkaan tasaisen kulumisen kannalta. 50

51 3. HUOLTO Seisonta-ajat (03_42) Kun skootterisi jää pidemmäksi aikaa seisomaan esim. talvikuukausien ajaksi, on syytä suorittaa muutama tärkeä huoltotoimenpide: 1. Täytä polttoainesäiliö ja lisää polttoaineeseen säilöntäainetta; tee lyhyt ajolenkki. 2. Pese ja puhdista skootteri huolellisesti läpikotaisin, kuivaa huolella. 3. Siirrä mäntä alakuolokohtaansa, irrota sytytystulppa ja kaada cm 3 moottoriöljyä (liian suuri öljymäärä saattaa vaurioittaa moottoria) tulpanreiästä sylinteriin. Pyöritä moottoria käynnistysmoottorilla 1-2 kertaa 1 s ajan öljyn levittämiseksi sylinterien seinämiin. Asenna sytytystulppa takaisin. 4. Suihkuta kaikille ei-maalatuille pinnoille suojaöljyä estämään korroosion syntyminen. 5. Huolla akku kappaleessa Akku kuvatulla tavalla. 6. Nosta skootteri pukeille niin, että pyörät ovat ilmassa. 7. Peitä skootteri hengittävällä suojakankaalla. Skootterin puhdistaminen Huuhtele skootterisi matalalla vedenpaineella (esim. puutarhaletkulla) kiinni piintyneen lian ja kuran pehmentämiseksi. Pese skootteri pehmeällä sienellä ja runsaalla autopesuaine-vesiliuoksella (esim. 2-4 % autonpesuainetta veteen). Huuhtele huolellisesti runsaalla vedellä ja kuivaa säämiskällä. Voit tarvittaessa puhdistaa moottorin metalliosat räsyllä ja liuottimella, mutta varo vahingoittamasta maalipintoja. Vahaa pesty skootteri esim. autovahalla. Älä puhdista skootteria höyrypesurilla. Pesuaineet voivat olla haitallisia ympäristölle. Pese skootterisi pesuveden keräyksellä ja puhdistuksella varustetulla autonpesupaikalla. Moottorin pesu painepesurilla (ei suositella): - Älä käytä pistemäistä vesisuihkua/-suutinta. - Pidä suutin vähintään 60 cm etäisyydellä moottorista. - Älä käytä 40 C kuumempaa pesuvettä tai höyryä. - Älä suuntaa vesisuihkua: - kaasuttimeen - sähköosiin - voimansiirron suojakotelon jäähdytysuriin - puhallinkoteloon 51

52 3. HUOLTO Älä pese skootteriasi suorassa auringonpaisteessa varsinkaan kesällä. Kuumaan pintaan kuivunut pesuaine saattaa vahingoittaa maalia. Välttääksesi maalattujen pintojen himmenemisen ja muoviosien vaurioitumisen älä käytä polttoaineeseen, alkoholiin, palo- tai dieselöljyyn tms. kostutettua räsyä ko. pintojen puhdistamiseen. Silikonipohjaiset vahat saattavat vaurioittaa tiettyjä maalipintoja (puolikiiltävät maalit). Lisätietoja saat valtuutetusta Piaggio-huoltoliikkeestä. 52

Vespa GTS Super 300 SUMEK SUME O O KO Y

Vespa GTS Super 300 SUMEK SUME O O KO Y SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa GTS Super 300 Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e.

Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e. SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e. Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Piaggio-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro...

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera GP 800 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera GP 800 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera GP 800 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Gilera-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Gilera-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja

Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja SGN SUMEKO Motors OYOy Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY. Vespa GTV 250 / 300 i.e.

SUMEKO OY. Vespa GTV 250 / 300 i.e. SUMEKO OY Vespa GTV 250 / 300 i.e. Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V

Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi

Lisätiedot

Vespa S 50 2T SUMEK SUME O O KO Y

Vespa S 50 2T SUMEK SUME O O KO Y SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa S 50 2T Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Gilera-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro... Skootterisi

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Derbi-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro... Moposkootterisi

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY

Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Vespa GTS 250. Käsikirja SUMEKO OY

Vespa GTS 250. Käsikirja SUMEKO OY Vespa GTS 250 Käsikirja SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA NEXUS 500 SUMEKO OY

KÄYTTÖOHJEKIRJA NEXUS 500 SUMEKO OY KÄYTTÖOHJEKIRJA NEXUS 500 SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin GILERA-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja SUMEKO OY

Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja SUMEKO OY SUMEKO OY Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin DERBI-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI Terra 125 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI Terra 125 Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI erra 125 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro akuutusyhtiö akuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Bmw:n määräaikaiset huoltotyöt

Bmw:n määräaikaiset huoltotyöt Bmw:n määräaikaiset huoltotyöt Huollot menevät seuraavasti: Oilservice - Inspection I - Oilservice - Inspection II - Oilservice - Inspection I - Oilservice - jne. HUO. BW Huoltojärjestelmä : Huoltotarpeenilmaisin

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI Mulhacen 125 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI Mulhacen 125 Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI Mulhacen 125 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro akuutusyhtiö akuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 -

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - . TURVALLISUUSOHJEET. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä. Varmista, että ajoalue on vapaa esteistä. Tämä ajoneuvo ei ole tieliikennekelpoinen.

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA ATLANTIS 1A SUMEKO OY

KÄYTTÖOHJEKIRJA ATLANTIS 1A SUMEKO OY KÄYTTÖOHJEKIRJA ATLANTIS 1A SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin DERBI-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon

Lisätiedot

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Copyright c 2012 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Evanix Hunting Master P12 on tehokas paineilmakäyttöinen, revolverityyppinen ilma-ase. Ase sopii sekä oikea- että

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu) F I A T C R O M A P I K A O P A S KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalot - 2 Mittaristo - 3 Ohjauspyörän oikea vipu: tuuli- ja takalasin pyyhkijät sekä ajotietokoneen näppäimet - 4 Connect Nav+

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Sähköpyörätuolin asennus ja käyttöohjeet Pyörätuolin käyttöönotto: Pyörätuolin käyttö:

Sähköpyörätuolin asennus ja käyttöohjeet Pyörätuolin käyttöönotto: Pyörätuolin käyttö: Sähköpyörätuolin asennus ja käyttöohjeet Hei. Kiitos että valitsit Greeencycle pyörätuolin. Lue asennus ja käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa Pyörätuolin käyttöönotto: -Lataa akku täyteen mukana

Lisätiedot

Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista.

Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista. F I A T 5 0 0 P I K A O P A S Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista. KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalojen hallinta

Lisätiedot

ROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit

ROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit ROSE TM K TM ROSE K2 ROSE K2 TM NC POTILASOHJE ROSE K2 IRREGULAR CORNEA IC TM ROSE K2 Post Graft TM ROSE K2 XL semiskleraaliset piilolinssit TM Semiskleraalisten Rose K2 XL piilolinssien silmiin laitto

Lisätiedot

DERBI SENDA DRD 125 4T / GPR 125 4T Käyttöohjekirja SUMEKO OY

DERBI SENDA DRD 125 4T / GPR 125 4T Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI SENDA DRD 125 4 / GPR 125 4 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

JOHDANTO. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkovaroitusta ja lisävelvoitteita.

JOHDANTO. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkovaroitusta ja lisävelvoitteita. JOHDANTO Kiitos, että ostit vesipumppumme. Tämä ohje kattaa seuraavien pumppujen käytön ja ylläpidon: KGP20, KGP30 ja KGP40. Ohjeen tiedot perustuvat viimeisimpiin painoajankohtana saatavilla oleviin tuotetietoihin.

Lisätiedot

Hegetest Wire Detector Pulssitesteri

Hegetest Wire Detector Pulssitesteri Hegetest Wire Detector Pulssitesteri Toiminta- ja käyttöohje: Hegetest Wire Detector on uusi laite johtimien tutkimiseen. Tällä laitteella voit yhdellä kytkennällä todeta kaapelista kuusi sen eri tilaa:

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Maastopyörän Asennusohjeet

Maastopyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 9 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

ELKA STAGE 5 MTB ISKUNVAIMENNIN SÄÄTÖOHJE

ELKA STAGE 5 MTB ISKUNVAIMENNIN SÄÄTÖOHJE ELKA STAGE 5 MTB ISKUNVAIMENNIN SÄÄTÖOHJE 1. PAINUMA 2. ULOSVAIMENNUS 3. HIDAS SISÄÄNVAIMENNUS 4. NOPEA SISÄÄNVAIMENNUS 5. MITÄ ISKUNVAIMENNIN ON 6. HIDAS vs NOPEA SISÄÄNVAIMENNUS 1. PAINUMAN ASETTAMINEN

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Evanix-ilma-aseiden käyttöohje

Evanix-ilma-aseiden käyttöohje Evanix-ilma-aseiden käyttöohje Sähköisellä latauskoneistolla varustetut mallit (Speed, Conquest, Max, Giant) Copyright c 2012 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Tämä ohje käsittelee Evanix-ilma-asemalleja

Lisätiedot

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 TR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

DERBI HALUAA KIITTÄÄ SINUA

DERBI HALUAA KIITTÄÄ SINUA DERBI HALUAA KIITTÄÄ SINUA tuotteensa valitsemisesta. Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen kuin ajat ajoneuvolla ensimmäistä kertaa. Se sisältää ajoneuvoosi käyttöön liittyvää tietoa, ehdotuksia ja varotoimia,

Lisätiedot

Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys.

Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys. Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys. Laadukas Lithiumakku on turvallinen ja pitkäikäinen, kun sitä käytetään ja säilytetään oikein. Oikeanlaisella käytöllä ja säilytyksellä akun käyttöikää voi

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Käyttöohje Luettava huolellisesti ennen käyttöä Vers.1 8/13 Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti. Sisällys Laitteen esittely ja tekniset tiedot Laite tutuksi Käyttö:

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Piaggio Fly 50 4t 4v. Käyttöohjekirja. SGN Group / SGN Motors Oy

Piaggio Fly 50 4t 4v. Käyttöohjekirja. SGN Group / SGN Motors Oy Piaggio Fly 50 4t 4v Käyttöohjekirja SGN Group / SGN Motors Oy PIAGGIO HALUAA KIITTÄÄ SINUA tuotteensa valitsemisesta. Olemme laatinet tämän käyttöoppaan, jotta saisit hyödynnettyä ajoneuvoasi mahdollisimman

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

Maantiepyörän Asennusohjeet

Maantiepyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n Asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 8 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI

Lisätiedot