Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja"

Transkriptio

1 SGN SUMEKO Motors OYOy Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja

2

3 Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon numero Moottorin numero 3

4 Valmistajan suosittelemat Selenia Motorider voiteluaineet Moottori/vaihteisto Ilmansuodatin Vaijerit (jarru, nopeusmittari) Synteettinen API SL-, ACEA A3- ja JASO MA-vaatimukset täyttävä SAE 5W/40-öljy Selenia Air Filter Oil Selenia Hi-Scooter 4Tech5W-40, API SJ Jarrukahvat, kaasukahva Tutela Grasso Spray TP1NLGI 1-2 Jarruneste Tutela Top 4DOT4, SAE 1703ISO 4925 Takanapa Tutela ZC9080W- 90 Ohjauslaakeri Tutela Z2NLGI 2 4

5 Piaggio haluaa kiittää sinua tuotteensa valitsemisesta. Tässä käyttöohjekirjassa esitellään skootterisi ominaisuudet ja hallintalaitteiden toiminta. Lue käyttöohjekirjan ohjeet huolellisesti läpi ennen kuin otat uuden skootterisi käyttöön. Käyttöohjekirja sisältää myös skootteriin liittyviä tietoja, suosituksia ja varoituksia sekä kuvauksia toiminnoista, yksityiskohdista ja varusteista. Käyttöohjekirja on tarkoitettu skootterisi helppolukuiseksi ja selkeäksi käsikirjaksi. Lisäksi kirjassa annetaan skootterin huoltoon ja määräaikaistarkastuksiin liittyviä ohjeita; vaativammat huoltotyöt suosittelemme teettämään valtuutetussa Piaggio-liikkeessä. Käsikirja on skootterin osa; jos myyt skootterisi, luovuta tämä käsikirja skootterin mukana uudelle omistajalle. Osan kuvatuista yksinkertaisemmista huolto- ja korjaustöistä voit halutessasi tehdä itsekin, mutta muut kuin tässä käyttöohjekirjassa kuvatut korjaustyöt edellyttävät erikoistyökalujen käyttöä ja/tai erikoisosaamista. Ne on parasta jättää valtuutetun Piaggio-liikkeen tehtäväksi. Tulet varmasti olemaan tyytyväinen skootteriisi. Uskomme, että suosituksiamme noudattamalla totut pian uuteen skootteriisi ja pääset nauttimaan sen käytöstä pitkään. Beverly 300ie 7/2011 5

6 Turvallisuus Tällä merkinnällä varustetut kohdat on luettava ja ohjeita noudatettava erityisen huolellisesti, jotta vältytään henkilövahingoilta. Ympäristö Tällä merkinnällä varustetut kohdat on luettava ja ohjeita noudatettava, jotta rasitus ympäristölle olisi mahdollisimman vähäinen. Toiminta Tätä merkintää käytetään kohdissa, joissa annettuja ohjeita on noudatettava tarkasti skootterin ja sen osien vaurioitumisen välttämiseksi. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa takuun raukeamiseen. Tämän sivun kuvakkeet ovat tärkeitä. Kuvakkeilla korostetaan käyttöohjekirjan erityisen tärkeitä ohjeita. Näistä kolmesta kuvakkeesta näet heti aihepiirinsä olennaisimmat tiedot. 6

7 SISÄLLYSLUETTELO 1. OSIEN SIJAINTI...9 Mittaritaulu...11 Analoginen mittaristo...13 Digitaalinäyttö...13 Mode-näppäin...13 Virtalukko...14 Ohjauslukon lukitseminen...14 Ohjauslukon avaaminen...14 Suuntavilkkukytkin...15 Äänimerkin painonappi...15 Valonvaihtokytkin...15 Käynnistysnäppäin...16 Moottorin sammutuskatkaisin...16 Ajonestolaite...16 Avaimet...17 Ajonestolaitteen merkkivalo LED...18 Ajonestolaitteen toiminta...18 Ajonestolaitteen ohjelmointi...19 Polttoainesäiliön korkin avaaminen...20 Virtapistoke...20 Satulan avaaminen...20 Skootterin tunnisteet...21 Runkonumero...21 Moottorin numero...21 Takakotelon avaaminen...21 Kassin ripustuslenkki AJO-OHJEITA...23 Ajamista edeltävät tarkastukset...24 Polttoaineen lisääminen...24 Rengaspaine...25 Iskunvaimennuksen ja jousituksen säätäminen Sisäänajo...27 Moottorin käynnistäminen...28 Huomautuksia ja varoituksia...29 Käynnistysvaikeudet...29 Moottorin sammuttaminen...29 Seisontatuki...30 Portaaton automaattivaihteisto...30 Ajoturvallisuus HUOLTO...33 Moottoriöljy...34 Moottorin öljymäärän tarkastaminen...34 Moottoriöljyn lisääminen...35 Öljynpaineen varoitusvalo (riittämätön öljynpaine)...35 Öljynvaihto...36 Takanavan öljy...37 Renkaat ja vanteet...38 Sytytystulppa...39 Ilmansuodattimen irrotus...40 Ilmansuodattimen puhdistus

8 SISÄLLYSLUETTELO Jäähdytysneste...42 Jarruneste...43 Jarrunesteen lisääminen...45 Akku...46 Uuden akun käyttöönotto...46 Talvisäilytys ja pitkät seisonta-ajat...47 Sulakkeet...48 Polttimot...49 Etuvaloryhmä...50 Ajovalon suuntaaminen...51 Etusuuntavilkut...52 Takavaloryhmä...53 Rekisterikilven valo...53 Kypäräkotelon sisävalo...54 Taustapeilit...54 Etu- ja takajarru...54 Rengasrikko...55 Seisonta-ajat...55 Skootterin puhdistaminen...56 Vianetsintä HUOLTOTAULUKKO...67 Määräaikaishuoltotaulukko...68 Tuotesuositukset...69 Aakkosellinen hakemisto TEKNISET TIEDOT...59 Tekniset tiedot, moottori...60 Tekniset tiedot, runko...61 Työkalusarja VARA- JA LISÄOSAT...63 Varoituksia

9 1. OSIEN SIJAINTI Beverly 300ie 9

10 1. OSIEN SIJAINTI 01_01 10

11 1. OSIEN SIJAINTI Mittaritaulu (01_01) A = Virtalukko B = Kassin ripustuslenkki C = Satulan avausnäppäin D = Äänimerkin painonappi E = Suuntavilkkukytkin F = Takajarruvipu G = Lähi-/kaukovalokytkin H = Mittaristo I = Moottorin sammutuskatkaisin L = Etujarruvipu A = Käynnistysnäppäin N = MODE-näppäin 11

12 1. OSIEN SIJAINTI 01_02 12

13 1. OSIEN SIJAINTI Analoginen mittaristo (01_02) A = Kaukovalon merkkivalo B = Suuntavilkkujen merkkivalo C = Polttoainemittari D = Polttoaineen loppumisen varoitusvalo E = Nopeusmittari F = Ajonestolaitteen merkkivalo LED G = Jäähdytysnesteen lämpömittari H = Moottorin toimintahäiriön merkkivalo I = Öljynpaineen varoitusvalo L = Digitaalinäyttö Digitaalinäyttö (01_03) 01_03 A = Kello ja päivämäärä B = Huoltokuvake C = Km-/mailinäytön ilmaisin D = Akun varaustilan kuvake E = Matkamittari, osamatkamittari I ja II, akun varaustila ja ulkolämpötilan näyttö; vaihdettavissa MODEnäppäimellä F = Ulkolämpötilan ilmaisin C tai F G = Ilmaisin matkamittari, osamatkamittari I tai osamatkamittari II H = Matalan ulkolämpötilan varoitin Mode-näppäin (01_04) 01_04 Saat lyhyellä, alle 1 sekunnin MODEnäppäimen A painalluksella vuorollaan näyttöön seuraavat toiminnot: Matkamittari ODO Osamatkamittari ODO I Osamatkamittari ODO II Akun varaustila Ulkolämpötila Pitämällä MODE -näppäintä A painettuna n. 3 sekuntia saat nollattua näytössä olevan osamatkamittarin näytön. 13

14 1. OSIEN SIJAINTI 01_05 01_06 01_07 Virtalukko (01_05) Virtalukko A on etukatteessa kassin ripustuslenkin vieressä. VIRTALUKON ASENNOT ON (1) = Virta kytketty, moottori voidaan käynnistää. Avainta ei saa pois eikä ohjausta lukittua. OFF (2) = Virta katkaistu ja moottori pysäytettynä; avain voidaan poistaa ohjausta lukitsematta. LOCK (3) = Virta katkaistuna; avain voidaan poistaa, jolloin ohjaus lukittuu. Ohjauslukon lukitseminen (01_06) Käännä ohjaustanko ensin täysin vasemmalle, käännä avain LOCK - asentoon ja ota pois virtalukosta. Kokeile varmuuden vuoksi, että ohjaus on lukittunut. Ohjauslukon avaaminen (01_07) Työnnä avain virtalukkoon ja käännä OFF -asentoon. 14

15 1. OSIEN SIJAINTI 01_08 01_09 01_10 Suuntavilkkukytkin (01_08) Keskiasento = Suuntavilkut ovat pois päältä. Kytkin A vasemmalla = Vasemmanpuoleiset vilkut ovat päällä. Kytkin A oikealla = Oikeanpuoleiset vilkut ovat päällä. Vapautettuna kytkin palautuu automaattisesti keskiasentoonsa, mutta suuntamerkin toiminta jatkuu; sammuta vilkut painamalla suuntavilkkujen kytkintä A. Äänimerkin painonappi (01_09) Äänimerkki soi painamalla nappia A. Valonvaihtokytkin (01_10) Valonvaihtokytkin A : 0 = Lähi- ja seisontavalo 1 = Kauko- ja seisontavalo 2 = Näppäinpainalluksella kaukovalo välähtää. Katkaisin palautuu automaattisesti asentoon 0. Älä kuljeta mitään ohjaustangossa siten, että ajovalo peittyy. Se voi aiheuttaa ylikuumenemista ja siten polttimoiden normaalia nopeamman rikkoutumisen. 15

16 1. OSIEN SIJAINTI avain irrotetaan virtalukosta. Skootteria käynnistettäessä PIAGGIO IMMOBILIZER -ajonestojärjestelmä suorittaa virta-avaimen tunnistuksen; tunnistus on edellytys moottorin käynnistymiselle. 01_11 01_12 Käynnistysnäppäin (01_11) Käynnistä moottori näppäimellä A. Katso kohta käynnistysmoottori. Moottorin sammutuskatkaisin (01_12) Näppäin A kytkee moottorin sytytysvirran päälle tai pois. 0 = OFF (katkaisee sytytysvirran ja sammuttaa moottorin) 1 = RUN (sytytysvirta on kytkettynä ja moottori voi käydä) Ajonestolaite Varkaudenestosuojan parantamiseksi skootterisi on varustettu elektronisella moottorin ajonestojärjestelmällä PIAGGIO IMMOBILIZER, joka kytkeytyy automaattisesti päälle, kun 16

17 1. OSIEN SIJAINTI 01_13 01_14 Avaimet (01_13-01_15) Skootterin mukana toimitetaan kaksi erilaista avainta. Punaisella kannalla varustettu avain A on MASTER -pääavain ja on varustettu ajonestolaitteen tunnuskoodilla, jota käytetään vara-avainten teettämiseen valtuutetuissa avainliikkeissä ja tarvitaan tiettyjä huoltotöitä tehtäessä. Suosittelemme, ettet käytä pääavainta normaalissa ajossa vaan talletat sen varmaan talteen. Mustalla kannalla varustettu avain B on vara-avain (toimitusvarustukseen kuuluu 1 kpl), jota käytetään tavalliseen tapaan: - Virta-avaimena - Polttoainesäiliön korkin avaamiseen Avainten mukana toimitetaan TUN- NUSKORTTI, johon on merkitty avainten sarjatunnus. Punaisella kannalla varustetun pääavaimen kadottaminen estää Piaggio Immobilizer -ajonestojärjestelmän ja moottorinohjausjärjestelmän korjaukset. VAROITUS Säilytä tunnuskortti ja punaisella kannalla varustettu pääavain varmassa tallessa (ei esim. skootterin säilytyslokerossa). 01_15 17

18 1. OSIEN SIJAINTI 18 01_16 Ajonestolaitteen merkkivalo LED (01_16) PIAGGIO IMMOBILIZER -ajonestojärjestelmä on toiminnassa, kun punainen LED-merkkivalo A (ks. kappale Mittaristo ) vilkkuu. Akun säästämiseksi LED lopettaa vilkkumisensa 48 tunnin yhtäjaksoisen toiminnan jälkeen. Jos järjestelmässä on vika, vie skootterisi valtuutettuun Piaggio-huoltoon, jossa vika voidaan paikallistaa LED:in vilkkumiskoodia käyttäen. Ajonestolaitteen toiminta Varkaudenestosuoja / ajonestolaite kytkeytyy automaattisesti päälle, kun avain irrotetaan OFF - tai LOCK - asennossa virtalukosta. Kun virtalukko on ON -asennossa ja avaimen tunnistuskoe on läpäisty, ajonestojärjestelmä avautuu ja moottori voi käynnistyä (moottorin sammutuskatkaisin RUN -asennossa). Jollei ajonestojärjestelmä ensiyrityksellä tunnistanut avainkoodia, käännä virtaavain OFF -asentoon, takaisin ON - asentoon ja yritä uudelleen. Jollet saa moottoria vieläkään käynnistymään, koeta uudelleen punaisella kannalla varustetulla pääavaimella. Jos järjestelmässä on vika eikä moottori suostu käynnistymään pääavaimellakaan, vie skootterisi ja molemmat avaimet valtuutettuun Piaggio-huoltoon, jossa on tarvittavat laitteet vian tunnistamiseen ja korjaamiseen. Halutessasi voit teettää vara-avaimia Piaggio-liikkeessä alkuperäistä pääavainta mallina käyttäen. Ota punainen pääavain ja kaikki mustat vara-avaimet mukaasi. Ajonestolaitteen muistiin päivitetään kaikkien uusien ja tallessa olevien avainten uudet tunnukset, jolloin kadonneita avaimia ei enää voi käyttää moottorin käynnistämiseen. VAROITUS Älä pidä muita virta-avaimia käynnistysavaimen lähellä moottoria käynnistäessäsi; lähekkäin olevat virta-avaimet saattavat aiheuttaa häiriöitä ajonestolaitteen toimintaan. Jokainen avain on varustettu yksilöllisellä tunnuksella, joka on talletettava skootterisi ajonestojärjestelmään. Varo pudottamasta tai kolhimasta ajonestolaitetunnuksella varustettua pääavainta, tunnistuselektroniikka saattaa vaurioitua. Luovuta punaisella kannalla varustettu pääavain, tunnuskortti ja mustalla kannalla varustetut vara-avaimet uudelle omistajalle, jos myyt skootterisi.

19 1. OSIEN SIJAINTI Ajonestolaitteen ohjelmointi (01_17) 01_17 Jäljempänä on esitetty PIAGGIO IM- MOBILIZER -ajonestojärjestelmän ohjelmointimahdollisuudet ja avainten tallennustoimenpiteet. Avaimia ohjelmoitaessa moottorin sammutuskatkaisimen on oltava RUN -asennossa. Ohjelman käynnistäminen - punainen avain Työnnä punainen avain virtalukkoon ( OFF -asento) ja käännä se ON - asentoon. Käännä avain 1-3 sekunnin kuluessa takaisin OFF -asentoon ja irrota virtalukosta. Välivaihe - musta avain Irrotettuasi punaisen avaimen virtalukosta työnnä 10 sekunnin kuluessa musta avain virtalukkoon ja käännä heti ON -asentoon. Käännä avain 1-3 sekunnin kuluessa takaisin OFF -asentoon ja irrota virtalukosta. Toistamalla edellä esitetyt vaiheet mainittujen aikarajojen puitteissa voit ohjelmoida enintään 7 mustaa avainta muistiin. Ohjelman päättäminen - punainen avain Irrotettuasi viimeisen mustan avaimen virtalukosta työnnä punainen avain virtalukkoon ja käännä 10 sekunnin kuluessa ON -asentoon. Odota noin 1-3 sekuntia, käännä avain takaisin OFF -asentoon ja irrota virtalukosta. Ohjelmoinnin tarkastus Sulje punaisen avaimen lähetin (esim. kierrä avaimenperän kantta 90 ), työnnä virtalukkoon ja käännä ON -asentoon. Yritä käynnistää moottori. Moottorin ei pitäisi käynnistyä. Tee uusi yritys mustalla avaimella. Moottorin pitäisi käynnistyä. VAROITUS Jos moottori käynnistyy punaisella avaimella suljetusta lähettimestä huolimatta, tai jos teit ohjelmoinnin aikana virheen, aloita ohjelmointi alusta. 19

20 1. OSIEN SIJAINTI 01_18 01_19 01_20 Polttoainesäiliön korkin avaaminen (01_18) Nosta korkin lukon kansi ylös. Aseta avain lukkoon ja käännä vastapäivään korkin avaamiseksi. Virtapistoke (01_19) Etukotelossa on virtapistoke. Pistoketta voidaan käyttää esim. matkapuhelimen lataamiseen tai työvaloa varten. Pistokkeen pitkäaikainen käyttö voi aiheuttaa akun purkautumisen. Pistokkeeseen saa kytkeä enintään 12 V 180 W tehoisen laitteen. 01_21 Satulan avaaminen (01-20, 01_21) Kun virta-avain on OFF- tai ON-asennossa, satulalukko voidaan avata sähköisesti painikkeella A. Jos sähköinen avausjärjestelmä ei toimi, käytä vara-avausvipua B. 20

21 1. OSIEN SIJAINTI skootterin hankinnan yhteydessä, että runkonumero täsmää käyttöohjekirjaan merkityn valmistenumeron kanssa. 01_22 Huomioi, että valmistenumeron poistaminen tai muuttaminen voi johtaa oikeustoimiin. Runkonumero Runkonumeron paljastamiseksi on etukotelossa oleva suojakansi A avattava. Takakotelon avaaminen (01_24) 01_24 Aseta avain virtalukkoon ja paina sisäänpäin. Avaimen on oltava OFF- tai ON-asennossa, ei LOCK-asennossa. Skootterin tunnisteet (01_22, 01_23) 01_23 Moottorin numero Moottorin numero B löytyy vasemman takaiskunvaimentimen alakiinnityksen vierestä. Valmistenumero koostuu yhdistetystä kirjain- ja numerokoodista, joka on stanssattu runkoon ja moottorilohkon kylkeen B. Käytä valmistenumeroa viitteenä varaosia tilatessasi. Tarkasta 21

22 1. OSIEN SIJAINTI 01_25 Kassin ripustuslenkki (01_25) Kassin ripustamista varten on lenkki etukatteessa. Avaa lenkki kääntämällä se taaksepäin nuolen mukaisesti. 22

23 2. AJO-OHJEITA Beverly 300ie 23

24 2. AJO-OHJEITA Ajamista edeltävät tarkastukset Tarkasta ennen jokaista ajokertaa, että: 1. Polttoainetta on riittävästi. 2. Jarrunesteen määrä etu- ja takajarrunestesäiliössä on riittävä. 3. Renkaiden paine on oikea. 4. Valot ja suuntavilkut ovat kunnossa. 5. Jarrut toimivat. 6. Voimansiirron vaihteistoöljyn määrä on riittävä. 7. Moottoriöljyn määrä on riittävä. 8. Jäähdytysnesteen pinta paisuntasäiliössä on oikealla tasolla. Polttoaineen lisääminen (02_01) 02_01 Nosta korkin lukon kansi ylös. Aseta avain lukkoon ja käännä vastapäivään korkin avaamiseksi. VAROITUS Sammuta moottori ennen polttoaineen lisäämistä. Polttoaine on erittäin tulenarkaa; varo läikyttämästä polttoainetta moottorin kuumille osille, palovaara. Tupakointi on kielletty polttoainetta lisättäessä, älä suorita polttoainetäydennystä avotulen läheisyydessä; palovaara. Älä hengitä polttoainehöyryjä. Polttoaine voi haurastuttaa muovia; varo läikyttämästä polttoainetta skootterin muoviosille. Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi, polttoainepula voi vaurioittaa polttoainepumppua ja/tai katalysaattoria. Älä yritä käynnistää moottoria, kun polttoaine on lopussa. 24

25 2. AJO-OHJEITA Muun kuin suosituksen mukaisen polttoaineen käyttö voi aiheuttaa moottorin suorituskyvyn huononemisen ja käyttöiän lyhenemisen sekä heikentää pakokaasujen puhdistusjärjestelmän toimintaa. Polttoainesäiliön tilavuus: 13 litraa ± 1 litra Rengaspaine (02_02) 02_02 Tarkasta renkaiden kunto ja paine säännöllisesti (n. 500 km välein). Tarkasta myös, ettei renkaassa ole viiltoja, pullistumia ja epätasaista kulumista. Vaihdata vaurioitunut tai loppuun kulunut rengas ajoissa valtuutetussa Piaggio-huollossa tai rengasliikkeessä, älä jää odottamaan renkaan puhkeamisen aiheuttamaa onnettomuutta. Rengaspaine on mitattava, kun renkaat ovat kylmät. Renkaiden oikea paine on hyvin tärkeä skootterin ajo-ominaisuuksien, turvallisuuden ja renkaiden kestävyyden kannalta. Noudata tieliikennelain määräyksiä renkaiden kulutuspinnan vähimmäissyvyydestä. Eturenkaan rengaspaine: Takarenkaan rengaspaine: 2,2 bar 2,4 bar (matkustajan kanssa 2,6 bar) Eturengas: Tubeless 110/ S tai 52P Takarengas: Tubeless 140/ P tai 68S 25

26 2. AJO-OHJEITA 02_03 02_04 tee säätöholkin asetus skootterin mukana toimitetulla erityisavaimella. Asento 1, pienin esijännitys: ainoastaan kuljettaja Asento 2, keskimääräinen esijännitys: ainoastaan kuljettaja Asento 3, keskimääräinen esijännitys: kuljettaja ja matkustaja Asento 4, suurin esijännitys: kuljettaja, matkustaja ja tavaraa Säädä esijännitys kuorman mukaisesti (ajettaessa yksin - kaksin - kaksin ja tavaraa) skootterin mukana toimitetun työkalusarjan erityisavaimella. Esijännitys kasvaa käännettäessä suuntaan A ja pienenee suuntaan B. VAROITUS Viiltohaavojen välttämiseksi käytä suojakäsineitä säätöjä tehdessäsi. VAROITUS Säädä etujouset aina keskenään samaan asetusarvoon. Muunlaisen kuin yllä mainitun esijännitysasetuksen käyttö saattaa aiheuttaa vakavan onnettomuuden. Iskunvaimennuksen ja jousituksen säätäminen (02_03, 02_04) Voit säätää jousen esijännityksen ajoolosuhteiden ja mieltymystesi mukaiseksi 4 eri asentoon säätöholkista, joka on iskunvaimentimen alaosassa; Kuormaan nähden väärällä jousituksen esijännitysasetuksella ajaminen huonontaa skootterin ajoominaisuuksia ja -mukavuutta. 26

27 2. AJO-OHJEITA Aloita rauhallisesti, ja suoritettuasi sisäänajon voit portaittain lisätä käyttämääsi huippunopeutta (tieliikennelaki, nopeusrajoitukset ja olosuhteet huomioiden). 02_05 Sisäänajo (02_05) Sisäänajovaihe, jolloin moottorin osat hioutuvat toisiinsa sopiviksi, on tärkein moottorin tulevan toimivuuden ja käyttöiän ratkaisevista käyntijaksoista. Parhaan mahdollisen tuloksen takaamiseksi ei ensimmäisten 1000 ajokilometrin aikana saa ajaa nopeammin kuin 80 % huippunopeudesta. Älä aja aivan pienellä moottorin käyntinopeudella, mutta älä myöskään käytä täyskaasua. Aja vaihtelevalla nopeudella, vältä pitkiä ajojaksoja samalla moottorin käyntinopeudella. Vältä moottorin raskasta kuormitusta ja korkeita kierroksia. 27

28 2. AJO-OHJEITA 28 02_06 02_07 02_08 Moottorin käynnistäminen (02_06-02_08) Skootteri on varustettu seisontatukeen liittyvällä käynnistimen turvajärjestelmällä. Moottori ei käynnisty seisontatuen ollessa alhaalla. Moottori sammuu, kun seisontatuki lasketaan alas. Käynnistä moottori käynnistysnapista ja joko etu- tai takajarruvipua samanaikaisesti puristaen. - Nosta skootteri keskiseisontatuelleen ja varmista, ettei takapyörä kosketa maata. - Varmista, että kaasukahva on täysin kiinni. - Aseta avain virtalukkoon A ja käännä ON -asentoon. - Varmista, että moottorin sammutuskatkaisin B on asennossa RUN ja seisontatuki on ylhäällä. - Purista joko etu- C tai takajarruvipua D ja paina käynnistysnappia E ; pidä näppäin painettuna ja vapauta heti moottorin käynnistyttyä. VAROITUS Automaattinen keskipakoiskytkin tarttuu heti, kun kaasukahvaa avataan. Lähde liikkeelle varovasti vapauttamalla jarru ja lisää vähitellen kaasua. VAROITUS Älä käynnistä tai käytä moottoria suljetussa tilassa. Pakokaasujen hiilimonoksidi on runsaammin hengitettynä tappavan myrkyllistä. VAROITUS Pakoputki on katalysaattorin takia ajon jälkeen hyvin kuuma. Katso skootteria pysäköidessäsi, ettei lähellä ole esimerkiksi lapsia, jotka leikkiessään saattaisivat polttaa itsensä pakoputkessa, tai helposti syttyviä materiaaleja.

29 2. AJO-OHJEITA Älä sammuta moottoria kesken ajon skootterin liikkuessa, muuten palamaton polttoaine voi kertyä katalysaattoriin ja aiheuttaa pakoputkiston ylikuumenemisen sekä katalysaattorin tuhoutumisen. Huomautuksia ja varoituksia Vaurioiden välttämiseksi älä kuormita kylmää moottoria raskaasti. Varo alamäessä, ettei moottori pääse ylikierroksille. Moottori on varustettu käyntinopeuden rajoittimella, joka normaalisti estää ylikierroksilla ajamisen. Käynnistysvaikeudet Jos moottori saa liikaa polttoainetta ( kastuu ) käynnistettäessä, yritä käynnistää pitämällä kaasua vähän avattuna. Jos ongelma toistuu, vie skootteri Piaggio-huoltoon tarkastettavaksi. 02_09 Moottorin sammuttaminen (02_09) Kierrä kaasu kiinni, käännä virtalukko A avaimella OFF -asentoon ja ota avain pois. VAROITUS Anna moottorin käydä hetki joutokäyntiä ennen kuin sammutat sen pitkähkön, täydellä nopeudella ajetun matkan jälkeen. 29

30 2. AJO-OHJEITA 30 Seisontatuki (02_10) 02_10 Keskiseisontatuki Saat nostettua skootterin seisontatuelle painamalla jalalla keskiseisontatuen haarukkaa A ja vetämällä skootteria ohjaustangosta taaksepäin. Sivuseisontatuki Käännä sivuseisontatuki B jalalla alas ja päästä skootteri nojaamaan sen varaan. VAROITUS Sivuseisontatuen laskeminen alas sammuttaa moottorin automaattisesti. VAROITUS Katalysaattorin ja pakokaasujärjestelmän virittely voi aiheuttaa vakavan moottorivaurion. Pakoputki on katalysaattorin takia ajon jälkeen hyvin kuuma; palovamman vaara. Katso skootteria pysäköidessäsi, ettei lähellä ole esimerkiksi lapsia, jotka leikkiessään saattaisivat polttaa itsensä pakoputkessa, tai helposti syttyviä materiaaleja. Älä pysäytä moottoria skootterin liikkuessa. Katalysaattoriin saattaa tällöin päästä palamatonta polttoainetta, jolloin katalysaattori ylikuumenee ja voi rikkoutua. Portaaton automaattivaihteisto Jotta ajaminen olisi mahdollisimman helppoa ja mukavaa, skootterisi on varustettu automaattivaihteistolla ja keskipakokytkimellä. Voimansiirtojärjestelmä on säädetty antamaan paras mahdollinen suorituskyky (kiihtyvyys ja polttoainetalous) sekä tasamaalla että mäkimaastossa. Kun joudut pysähtymään mäessä (liikennevaloihin, ruuhkaan tms.), pidä skootteri paikallaan vain jarrujen avulla (moottorin käydessä joutokäyntiä). Muista vapauttaa seisontajarru ennen kuin lähdet liikkeelle. Moottorin käyttäminen paikallaan pysymiseen ja keskipakokytkimen luistattaminen pitkään yhtäjaksoisesti johtaa kytkimen ylikuu-

31 2. AJO-OHJEITA menemiseen ja mahdollisesti vaurioitumiseen. Edellä mainitun lisäksi kytkin saattaa luistaa jyrkissä yli 25 % ylämäissä raskaalla kuormalla sekä lähdettäessä liikkeelle mäessä tms., jonka johdosta: 1. Vältä pitkäaikaista ajoa em. olosuhteissa. 2. Käytä moottoria muutama minuutti joutokäynnillä kytkimen jäähdyttämiseksi. Ajoturvallisuus (02_11) 02_11 Seuraavassa muutamia ohjeita, jotka auttavat sinua käyttämään skootteriasi turvallisesti ilman ylimääräisiä murheita jokapäiväisessä liikenteessä. Ajoturvallisuuden perustana ovat omat kykysi ja tekninen tietämyksesi sekä liikennesääntöjen noudattaminen ja vaarat ennakoiva ajotapa. Tutustu aluksi skootterisi ajo-ominaisuuksiin yleiseltä liikenteeltä vapaalla alueella. Älä ylitä rajojasi, hanki tarvittavat taidot mieluiten kokeneen opettajan ohjauksessa. Pidä ajaessasi mielessäsi seuraavat ohjeet: 1. Käytä hyväksyttyä ja käyttöohjeen mukaisesti kiinnitettyä ajokypärää. 2. Sovita nopeutesi ja ajotapasi vallitseviin olosuhteisiin. 3. Huomioi, että jarrujen teho on pidemmän käyttötauon jälkeen ja varsinkin märällä kelillä tavanomaista pienempi. Jarrujen käyttäminen sateella määrävälein pitää jarrutehon huipussaan. 4. Vältä pyörien, varsinkin etupyörien lukitsemista märällä, likaisella, hiekkaisella tai liukkaalla tienpinnalla ja kaarteissa. 5. Opettele tehokas jarrutus sekä etu- että takajarrua yhtäaikaisesti käyttäen. Monet aloittelevat motoristit käyttävät usein vain takajarrua, mistä on seurauksena sekä jarrutusmatkan pidentyminen että takajarrun ennenaikainen kuluminen. Älä myöskään käytä pelkkää etujarrua ainakaan nopeammissa pysähdyksissä, jottei etupyörä menetä pitoaan. 6. Nosta seisontatuki ylös ennen kuin lähdet liikkeelle. Älä sudittele tai hyökkää liikkeelle suoraan seisontatuelta. 31

32 2. AJO-OHJEITA 7. Älä tee skootteriin omia virityksiä. Alkuperäisten osien ja rakenteiden muutokset voivat vaarantaa skootterin turvallisuuden. VAROITUS Sovita nopeutesi ja ajotapasi vallitseviin olosuhteisiin. Aja taitojesi mukaisesti. Ajaminen alkoholin, huumaavien aineiden tai ajokykyyn vaikuttavien lääkkeiden vaikutuksen alaisena on ehdottomasti kielletty. Noudata malttia skootterin varustelemisessa lisäosilla. Ole onnettomuuksien välttämiseksi erityisen varovainen ajaessasi tavallista suuremman kuorman kanssa. Huomioi kuorman vaikutus skootterisi ajo-ominaisuuksiin, tasapainoon ja suorituskykyyn. VAROITUS Älä ylitä turvallista nopeutta varustellun tai kuormatun skootterin kanssa, noudata nopeusrajoituksia. Älä ylitä turvallista nopeutta tavarakontilla tai tuulilasilla varustetun skootterin kanssa. Muiden kuin alkuperäisten Piaggion vara- tai lisäosien käyttö voi vaikuttaa skootterisi ajo-ominaisuuksiin, sovita ajonopeutesi skootterin varustelutason ja toimintakunnon mukaan. VAROITUS Älä säädä taustapeilejä vauhdissa ajon aikana, ettet menetä skootterin hallintaa. Älä tee skootteriin omia virityksiä. Alkuperäisten osien ja rakenteiden muutokset voivat vaarantaa skootterin turvallisuuden ja olla määräysten vastaisia. 32

33 3. HUOLTO Beverly 300ie 33

34 3. HUOLTO 34 Moottoriöljy Moottoriöljyn tehtävänä 4-tahtimoottorissa on pienentää kitkaa ja voidella toisiaan vasten liikkuvat metallipinnat eri laiteosissa, jotta pinnat eivät leikkautuisi toisiinsa kiinni, sekä osaltaan siirtää moottorissa syntyvää liikalämpöä pois. Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella moottoriöljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa moottorin tai vaihteiston vakavan vaurioitumisen. Öljyn vähittäinen likaantuminen, voiteluominaisuuksien heikkeneminen ja vähäinen kulutus ajossa on normaalia. Ajotapa vaikuttaa öljyn kulutukseen ja ominaisuuksien heikkenemisnopeuteen (esim. ajettaessa jatkuvasti täydellä kaasulla öljynkulutus kasvaa). Moottoriöljyn määrä on vaurioiden välttämiseksi syytä tarkastaa riittävän usein, ajo-olosuhteista riippuen määräaikaishuoltotaulukon rajaa useamminkin esimerkiksi aina polttoainetankkauksen yhteydessä. Mittaristossa on myös öljynpaineen varoitusvalo. Moottorin öljymäärän tarkastaminen (03_01, 03_02) 03_01 03_02 Tarkasta öljymäärä, kun moottori on kylmä. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. Irrota öljyn täyttötulppa/mittatikku, pyyhi kui- vaksi sopivalla liinalla ja kierrä kiinni takaisin paikalleen. Irrota tulppa/mittatikku uudelleen, tarkasta, että öljypinnan korkeus on MAX- ja MIN-merkkien välissä, lisää öljyä tarvittaessa. Jos öljymäärän tarkastus tehdään heti moottorin sammuttamisen jälkeen eli kuumalla moottorilla, öljymäärän mittaus antaa öljyn todellista pinnantasoa matalamman tuloksen; ennen tarkastusta moottorin on oltava vähintään 10 minuuttia sammutettuna, jotta öljy ehtii valua alas öljytilaan.

35 3. HUOLTO 03_03 03_04 Moottoriöljyn lisääminen (03_03) Lisää öljyä tarpeen mukaan täyttöaukosta, mutta varo ylitäyttöä MAXylämerkin yläpuolelle, sillä liiallinen öljymäärä on moottorille vahingollista. Mikäli lisäät öljyä vahingossa liikaa, ime sitä täyttöaukon kautta pois esimerkiksi injektioruiskun avulla. MAXja MIN-merkkien välinen öljytilavuus on noin 0,4 l. Määräaikaishuoltotaulukon öljyn tarkastusväli on km. Voit jättää moottoriöljyt valtuutetun Piaggio-huoltoliikkeen tarkastettavaksi ja lisättäväksi. Öljynpaineen varoitusvalo (riittämätön öljynpaine) (03_04) Mittaristossa on öljynpaineen varoitusvalo, joka syttyy (toimintatesti) kytkettäessä sytytysvirta päälle ON ja sammuu pian moottorin käynnistämisen jälkeen, jos öljynpaine on riittävä. Jos varoitusvalo syttyy jarrutettaessa, joutokäynnillä tai kaarteisiin kallistettaessa, on moottoriöljyn määrä tarkastettava. Jos varoitusvalo syttyy, vaikka öljymäärä on riittävä, vie skootteri valtuutetun Piaggio-huoltoliikkeen tarkastettavaksi ja korjattavaksi. 35

36 3. HUOLTO 36 03_05 03_06 03_07 Öljynvaihto (03_05-03_07) Moottoriöljy ja öljynsuodatin on vaihdettava ensimmäisten 1000 ajokilometrin jälkeen. Normaali öljynvaihtoväli on km. Voit jättää moottoriöljyt valtuutetun Piaggio-huoltoliikkeen vaihdettavaksi. Käytä ennen moottoriöljyn tyhjennystä moottori lämpimäksi, koska lämpimänä öljy on paremmin juoksevaa ja lisäksi kaikki epäpuhtaudet poistuvat tällöin tarkemmin öljyn mukana. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. Irrota moottoriöljyn täyttökorkki/ mittatikku A ja puhdista se. Aseta sopiva astia öljyn tyhjennystulpan alle ja irrota vauhtipyörän puolella oleva tyhjennystulppa B. Anna öljyn valua ulos, kunnes sitä tulee enää tipoittain. Puhdista öljyn tyhjennystulppa ja kiristä. Koska moottoriin jää jonkin verran vanhaa öljyä, kaada n. 1,0 l uutta öljyä hitaasti moottoriin. Käytä suosituksen mukaista öljyä. Kiinnitä täyttökorkki/ mittatikku A. Käynnistä moottori hetkeksi ja sammuta. Tarkasta öljymäärä 5 minuutin kuluttua ja lisää öljyä tarvittaessa, varo ylitäyttöä MAX-ylämerkin yläpuolelle. Öljyn pinnan on oltava ala- ja ylämerkkien välissä. Pinta ei saa pudota alamerkin alapuolelle, mutta varo myös ylitäyttöä ylämerkin yläpuolelle, sillä liiallinen öljymäärä on moottorille vahingollista. Mikäli lisäät öljyä vahingossa liikaa, ime sitä täyttöaukon kautta pois esimerkiksi injektioruiskun avulla. Öljynsuodatin on vaihdettava jokaisen öljynvaihdon yhteydessä. VAROITUS Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella moottoriöljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa moottorin tai vaihteiston vakavan vaurioitumisen. VAROITUS Öljyn liiallinen lisääminen voi johtaa moottorin karstoittumiseen ja toimintahäiriöihin.

37 3. HUOLTO Käytetty öljy on ongelmajätettä, jota ei saa kaataa maahan, vesistöön, viemäriin tms. Vie jäteöljy kuntasi ongelmajätteiden keräyspaikkaan tai Piaggio-huoltoliikkeeseen. Väärän tyyppisen öljyn käyttö tai erilaisten öljyjen sekoittaminen keskenään lyhentää moottorin käyttöikää. Käytä öljynvaihdossa ja -lisäyksissä suosituksen mukaista SAE 5W-40 (API SL, ACEA A3, JASO MA) synteettistä moottoriöljyä. Takanavan öljy (03_08, 03_09) 03_08 03_09 Suorita takanavan öljymäärän tarkastus seuraavasti: 1. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. 2. Irrota öljyn mittatikku A, pyyhi kuivaksi sopivalla liinalla ja kierrä takaisin paikalleen. 3. Irrota mittatikku uudelleen ja tarkasta, että öljyn pinta on toiseksi alimman merkin kohdalla, lisää öljyä tarvittaessa. 4. Kierrä mittatikku takaisin paikalleen. HUOM. Muut mittatikun merkit kuin MAXyläraja ja MIN-alaraja viittaavat valmistajan muihin tuotteisiin, eikä niillä ole vaikutusta tämän skootterimallin toimintoihin. Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella öljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa liukupintojen vakavan vaurioitumisen. 37

38 3. HUOLTO Käytetty öljy on ongelmajätettä, jota ei saa kaataa maahan, vesistöön, viemäriin tms. Vie jäteöljy kuntasi ongelmajätteiden keräyspaikkaan tai Piaggio-huoltoliikkeeseen. Käytä takanavan öljynvaihdossa ja -lisäyksissä suosituksen mukaista 80W-90 öljyä, öljymäärä on 0,25 litraa. 01_13 Liian suuri takanavan öljymäärä saattaa aiheuttaa öljyvuodon ja liata moottorin ja takapyörän. Varo läikyttämästä takanavan öljyä takajarrulevylle. Suosittelemme takanavan öljynvaihdon jättämistä valtuutetun Piaggio-huoltoliikkeen suoritettavaksi. Renkaat ja vanteet (03_10) Tarkasta säännöllisesti (n. 500 km välein) sekä renkaiden kunto että rengaspaineet. Renkaiden kulutuspinta on varustettu kuluneisuuden osoittimella, jotka kulutuspinnan kuluessa tasolleen ilmaisevat renkaan vaihtotarpeen. Tarkasta myös, ettei renkaassa ole viiltoja, pullistumia ja epätasaista kulumista. Vaihdata vaurioitunut tai loppuun kulunut rengas ajoissa valtuutetussa Piaggio-huollossa tai rengasliikkeessä, älä jää odottamaan renkaan puhkeamisen aiheuttamaa onnettomuutta. 38

39 3. HUOLTO Rengaspaineet on mitattava, kun renkaat ovat kylmät. Väärät rengaspaineet nopeuttavat renkaiden kulumista ja heikentävät ajoturvallisuutta. Älä käytä muita kuin Piaggion suosituksen mukaisia tubeless-renkaita. Älä vaihda rengaskokoa tai -tyyppiä suosituksen vastaiseen, sillä siitä voi olla seurauksena ajoominaisuuksien huononeminen ja turvallisuuden heikkeneminen. Noudata liikennelain määräyksiä renkaiden kulutuspinnan vähimmäissyvyydestä. Eturengas: Tubeless 110/ S tai 52P Takarengas: Tubeless 140/ P tai 68S Eturenkaan rengaspaine: Takarenkaan rengaspaine: 2,2 bar 2,4 bar (matkustajan kanssa 2,6 bar) 01_13 01_13 VAROITUS Renkaan vaihdon tai paikkauksen jälkeen pyörä on aina syytä tasapainottaa. Kunnollinen tasapaino ja oikea rengaspaine ovat tärkeät sekä ajo-ominaisuuksien että renkaan tasaisen kulumisen kannalta. Sytytystulppa (03_11, 03_12) - Irrota oikeanpuoleisessa kylkikatteessa oleva sytytystulpan suojalevyn kiinnitysruuvi. - Irrota tulpanhattu A sytytystulpasta kiertämällä myötäpäivään. 39

40 3. HUOLTO - Kierrä tulppa irti toimitusvarusteisiin kuuluvalla tulppa-avaimella. - Kierrä tulppa sormin kierteilleen ja kiristä se lopputiukkuuteen tulppaavaimella. - Kiinnitä tulpan hattu A paikalleen. - Irrota loput kuusi ruuvia ja irrota ilmansuodattimen kansi. VAROITUS Varo polttamasta itseäsi kuumaan moottoriin tai pakoputkeen tulppaa vaihtaessasi, odota kunnes moottori on jäähtynyt. Vaihda tulppa suositelluin välein (ks. Määräaikaishuollot ). Käytä yksinomaan suositeltua sytytystulppaa (vakavan moottorivaurion vaara). HUOM. Muun tyyppistä tai lämpöarvoltaan väärää tulppaa (ks. kappale Tekniset tiedot ) ei pidä käyttää, vaikka se sinänsä sopisikin kierteille, väärä tulppa saattaa aiheuttaa moottorivaurion, radiohäiriöitä, epätasaista tyhjäkäyntiä tms. Ilmansuodattimen irrotus (03_13. 03_14) 03_13 03_14 Ilmanpuhdistimen suodatinelementti irrotetaan seuraavasti: - Irrota ilmansuodattimen kotelon kannen kolme kiinnitysruuvia A. 40

41 3. HUOLTO 03_15 Jos ajat skootterillasi pölyisissä olosuhteissa, on ilmanpuhdistimen suodatinelementti moottorin nopeutuvan kulumisen ja mahdollisen vaurioitumisen välttämiseksi tarkastettava ja puhdistettava tavanomaista useammin. Ilmansuodattimen puhdistus (03_15) Käytä suosituksen mukaista suodatinöljyä. 1. Pese suodatinelementti vedellä ja saippualiuoksella. 2. Puristele suodatinelementti liinalla kuivaksi kämmenten välissä ja sitten paineilmalla. 3. Upota vaahtomuovielementti suodatinöljyllä täytettyyn astiaan. 4. Puristele ylimääräinen öljy suodatinelementistä kämmenten välissä. Älä taita tai kierrä suodatinelementtiä. Asenna suodatin takaisin. 41

42 3. HUOLTO 42 03_16 03_17 03_18 Jäähdytysneste (03_16-03_19) 03_19 Jäähdytysnesteen, jota pumppu kierrättää moottorin ja jäähdyttimen välillä, tehtävänä on siirtää moottorin käydessä syntyvä ylimääräinen lämpö ympäröivään ilmaan. Jäähdytysneste sisältää 50 % ionipuhdistettua vettä ja 50 % etyleeniglykolipohjaista korroosionestoainelisättyä pakkasnestettä. Käytä suosituksen mukaista jäähdytysnestettä. Kun moottori toimii normaalisti, on jäähdytysnesteen lämpötila mittariston lämpötilanäytön keskialueella. Jos lämpötila nousee liikaa, pysähdy ja sammuta moottori. Kun moottori on jäähtynyt, tarkasta jäähdytysnesteen määrä ja lisää tarvittaessa. Jos nestettä on riittävästi ja moottori silti ylikuumenee, vie skootteri valtuutetun Piaggio-huoltoliikkeen tarkastettavaksi. Jäähdytysnesteen määrä on tarkastettava huoltotaulukon mukaisin välein. Tee tarkastus moottorin ollessa kylmä seuraavasti: 1. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. 2. Avaa paisuntasäiliön korkki B vastapäivään kiertämällä. 3. Kurkista paisuntasäiliöön; muovisen paisuntasäiliön täyttöaukkoon on merkitty jäähdytysnestepinnan ylä- ja alapinnan taso. 4. Jos jäähdytysnesteen pinta on merkkitason MIN lähellä tai alapuolella, lisää nestettä. Jäähdytysnesteen kuluminen on normaalioloissa hyvin vähäistä. Mikäli nestettä on lisättävä usein tai paisuntasäiliö on tyhjentynyt, järjestelmässä on todennäköisesti vuoto; käy tarkas-

43 3. HUOLTO tuttamassa jäähdytysjärjestelmä valtuutetussa Piaggio-huoltoliikkeessä. Jäähdytysneste on vaihdettava 2 vuoden välein. Anna työ valtuutetun Piaggio-huoltoliikkeen suoritettavaksi. Jos nestepinnan taso laskee MIN -rajan alle, vie skootteri valtuutetun Piaggio-huoltoliikkeen tarkastettavaksi. VAROITUS Palovammojen välttämiseksi paisuntasäiliön korkin saa avata vain moottorin ollessa kylmä. VAROITUS Vuotojen välttämiseksi älä täytä paisuntasäiliötä yli MAX -enimmäistason. Riittävän jäähdytystehon takaamiseksi jäähdytin on pidettävä puhtaana. Käytä suosituksen mukaista jäähdytysnestettä. Jarruneste (03_20) 03_20 Etu- ja takajarrun hydraulinestesäiliöt ovat ohjaustangossa jarrukahvojen yhteydessä. Jarrunesteen määrä tarkastetaan seuraavasti: 1. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan; jarrunesteen määrää tarkastettaessa skootterin / jarrunestesäiliön on oltava vaakatasossa ja ohjaustangon on oltava suorassa. 2. Tarkasta jarrunesteen määrä säiliöissä ikkunan A avulla. Nestepinnan taso säiliöissä laskee jonkin verran jarrupalojen kuluessa; pidä nestepinta alarajan yläpuolella. 43

44 3. HUOLTO 03_21 03_24 03_27 03_22 03_25 03_ _23 03_26 03_29

45 3. HUOLTO Jarrunesteen lisääminen (03_21-03_29) - Irrota peilit kiertämällä ne irti istukoistaan. - Avaa kaksi ruuvia A ja irrota tuulisuoja. - Avaa kaksi ruuvia B sekä ruuvit C skootterin molemmilta puolilta. - Irrota kuvan mukaisesti kiinnike uraruuvitaltan avulla. - Aseta ruuvitaltta kahden katelevyn väliin kuvan mukaisesti ja irrota ylempi kiinnike. Siirrä ohjaustangon suojus pois tieltä. - Avaa kaksi ruuvia D ja irrota ohjaustangon etukate vapauttamalla ajovalon liitin. - Avaa kaksi ruuvia E ja irrota jarrunestesäiliön kansi F nesteen lisäämiseksi. VAROITUS Jarruneste on syövyttävää. Se vahingoittaa maalipintaa ja muovia, joten sitä ei saa läikyttää tällaisille pinnoille. Vahingon sattuessa pese alue välittömästi runsaalla vedellä. Käytä ainoastaan korkealuokkaista DOT4-luokan jarrunestettä. VAROITUS Jarruneste on hyvin myrkyllistä ja syövyttävää, joten sen läikkymistä iholle, silmiin jne. on varottava. Mikäli vahinko sattuu, huuhdo kyseinen alue välittömästi runsaalla vedellä. Jos nestettä on roiskahtanut silmääsi, ota huuhtelun jälkeen yhteys lääkäriin. VAROITUS Jarruneste on hygroskooppista eli sillä on taipumus imeä itseensä kosteutta ilmasta, minkä vuoksi se on aina säilytettävä tiukasti suljetussa astiassa. Älä käytä avonaisessa astiassa säilytettyä äläkä myöskään kovin vanhaa jarrunestettä. Käytä suosituksen mukaista jarrunestettä. 45

46 3. HUOLTO Akku on sähkölaite, joka vaatii säännöllistä huoltoa. Huomioi seuraavat varoitukset: 46 Akku (03_30, 03_31) 03_30 03_31 Akku on satulan alla; huoltoa varten: 1. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. 2. Avaa satula, ks. kappale Satulan avaaminen. 3. Avaa kolme ruuvia A ja irrota kansi B. VAROITUS Älä tee kytkentöjä skootterisi sähköjärjestelmään moottorin käydessä, skootterin sähkölaitteet voivat vaurioitua korjauskelvottomaksi. VAROITUS Romuakku on ongelmajäte. Vie käytetty akku asianmukaiseen kierrätys- tai keräyspaikkaan. Käytä suljettua akkua, 12 V / 10 Ah. 03_32 Uuden akun käyttöönotto (03_32) Varmista, että ladatun akun liitännät tulevat oikein. Älä sekoita akun napoja keskenään, plus- ja miinusnapojen vaihtuminen ja oikosulku voivat aiheuttaa vakavia vaurioita skootterin sähkölaitteille.

47 3. HUOLTO Talvisäilytys ja pitkät seisonta-ajat Akku menettää vähitellen sisäisen itsepurkauksen vuoksi varauksensa, jos skootteri on pitkään käyttämättömänä; akku vaurioituu, kun se on pitkään tyhjäksi purkautuneena. Itsepurkaus voi tyhjentää akun noin 3 kuukaudessa. Vältä akun varaustilan heikkenemisestä akun ennenaikainen rikkoutuminen seuraavasti: - Käynnistä moottori vähintään kerran kuukaudessa ja anna sen käydä minuuttia. Tämä pitää sekä moottorin osat että akun hyvässä kunnossa. - Vie skootteri sisätiloihin ja irrota akku. Akku on ladattava joka toinen kuukausi. Akun lataus on parasta tehdä hitaasti ja pienellä virralla, esimerkiksi 1/10-virralla akun nimelliskapasiteetista (n. 1 A) enintään 8 tunnin ajan. Voit antaa työn valtuutetun Piaggio-huoltoliikkeen suoritettavaksi. Varmista irrotettua akkua taas skootteriin asentaessasi, että kytkennät (napaisuus) ja kiinnitykset tulevat oikein tehdyiksi. 47

48 3. HUOLTO Sulakkeet (03_33-03_35) 03_33 Skootterisi sähköjärjestelmän satulan alla olevat kuusi sulaketta. Avaa satula edellä kuvatulla tavalla. Avaa kolme ruuvia A ja irrota kansi B. Sulakkeiden arvot käyvät ilmi sulaketaulukosta. 03_34 Yritä ensimmäiseksi löytää ja korjata sulakkeen palamisen aiheuttanut vika. Vaihda palanut sulake vain toiseen samanlaiseen ja -arvoiseen sulakkeeseen, ks. sulakekotelon merkinnät. Älä korvaa sulaketta suuremmalla tai tee virityksiä. Sähköjärjestelmän virheelliset korjaukset voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä ja tulipalovaaran. 03_35 48

49 3. HUOLTO SULAKKEET Sulake nro Kesto Piiri 1 30 A Pääsulake, akun latauspiiri, sulakepiirit 5 ja A Ajonestolaite, satulan avaus, jäähdytyspuhaltimen rele 3 15 A Virtapistoke, kypärälokeron valo, elektroninen ohjausyksikkö, polttoaineensuihkutuksen rele, satulan avauksen toimilaite 4 10 A Ajovalorele, mittaristo 5 10 A Ajonestolaite, satulan avauksen ohjausyksikkö, suuntavilkkurele, kaukovalovilkku, mittaristo, huomiovalot, äänimerkki, jarruvalot, käynnistyksenestokatkaisin, rekisterikilven valo POLTTIMOT Lamppu Tyyppi Teho Määrä Lähivalo Kaukovalo Etuseisontavalot Etusuuntavilkut (oikea + vasen) Jarru-/takavalot Halogeeni (H7) Halogeeni (H7) 12 V 55 W 1 12 V 55 W 1 LED - - Pyöreä BAU 15s 12 V 10 W 1+1 LED

50 3. HUOLTO VAROITUS Kauko- ja lähivalopolttimot ovat halogeenipolttimoita. Älä koske uuden halogeenipolttimon lasiin sormillasi, ettei siihen jää rasvajälkiä. 003_36 03_37 Etuvaloryhmä (03_36-03_39) 03_39 Etuvaloryhmän irrottaminen: - Avaa kaksi ruuvia A ja irrota tuulisuoja. - Avaa kaksi ylempää ruuvia E, jotka kiinnittävät etuvaloryhmän. - Avaa alemmat ruuvit C molemmilta puolilta ja irrota ajovalo. Irrota kumisuojus. Nyt polttimot ovat käsiteltävissä. Lähivalopolttimo on kannassa D ja kaukovalopolttimo kannassa E. Kokoa osat käänteisessä järjestyksessä. Älä kuljeta mitään ohjaustangossa siten, että ajovalo peittyy. Se voi aiheuttaa ylikuumenemista ja siten polttimoiden normaalia nopeamman rikkoutumisen. 03_38 50

51 3. HUOLTO Ajovalon suuntaaminen (03_40, 03_42) 03_40 03_41 - Tarkasta, että rengaspaineet ovat oikeat ja siirrä skootteri tasaisella alustalla 10 m päähän seinästä. Skootterin tulee olla kohtisuorassa seinään nähden. - Istu satulaan, kytke lähivalo päälle ja tarkasta, että valokuvio seinässä on enintään 9/10 ja vähintään 7/10 korkeudella maasta skootterin ajovalon korkeuteen verrattuna. - Säädä ajovalo tarvittaessa. Avaa kaksi ruuvia A ja irrota tuulisuoja. Säätöruuvin B kiristäminen laskee ajovalon suuntausta, säätöruuvin B avaaminen nostaa sitä. HUOM. Varmista, että valojen suuntaus noudattaa lain vaatimuksia. 03_42 51

52 3. HUOLTO Etusuuntavilkut (03_43-03_45) - Avaa etukotelo. - Irrota kumisuojus. - Irrota lampun kanta kiertämällä sitä sisäänpäin. - Polttimo kiinnitetään painamalla ja vastapäivään kiertämällä. 03_43 VAROITUS Samassa ryhmässä olevat huomiovalot ovat LED-tyyppiset. Niiden huollon suosittelemme jättämään valtuutetun Piaggio-huollon tehtäväksi, sillä niiden irrottaminen on vaikeaa. 03_44 03_45 52

53 3. HUOLTO 03_46 Takavaloryhmä (03_46-03_48) Irrota takavaloryhmä seuraavasti: - Avaa satula. - Irrota kumisuojus. - Irrota lampun kanta kiertämällä sitä sisäänpäin. - Polttimo kiinnitetään painamalla ja vastapäivään kiertämällä. 03_49 03_47 VAROITUS Samassa ryhmässä olevat huomiovalot ovat LED-tyyppiset. Niiden huollon suosittelemme jättämään valtuutetun Piaggio-huollon tehtäväksi, sillä niiden irrottaminen on vaikeaa. Rekisterikilven valo (03_49) Irrota ruuvi (ks. nuoli kuvassa) ja ota lampun kanta ulos. Älä irrota lampun kantaa johtimista vetämällä. 03_48 53

54 3. HUOLTO 54 Kypäräkotelon sisävalo (03_50) 03_50 Avaa palaneen polttimon vaihtamiseksi kypäräkotelo, irrota suojalas ja vaihda palanut polttimo. Taustapeilit Voit säätää peilejä varovasti peilin kehyksestä taivuttamalla. Etu- ja takajarru (03_51) 03_51 Edessä ja takana on hydrauliset levyjarrut; varsinaista säätötarvetta jarruissa ei ole, vaan järjestelmä kompensoi automaattisesti jarrupalojen ja -levyjen kulumisen. Jos jarruvivun tuntuma on pehmeä, jarrujärjestelmässä saattaa olla ilmaa. Ajaminen viallisilla tai puutteellisesti toimivilla jarruilla on vaarallista, joten vie skootteri välittömästi valtuutettuun Piaggio-huoltoliikkeeseen tarkastettavaksi. Jarruvivun välys ei saa ylittää 1/3 liikealueesta. Jarrupalojen kuluneisuus on tarkastettava määrävälein (ks. huoltovälitaulukko). Jarrupalat ovat uusimisen tarpeessa, mikäli ne ovat kuluneet merkkiuraan (n. 1,5 mm paksuisiksi) saakka tai jarru alkaa pitää epänormaalia ääntä jarrutettaessa. Anna tarkastus- ja vaihtotyö valtuutetun Piaggiohuoltoliikkeen suoritettavaksi. Huomioi, että uudet jarrupalat eivät heti anna täyttä jarrutehoa, vaan jarrua on ensin toistuvasti käytettävä, jotta jarruosat asettuvat oikein toisiaan vasten. Hiekka, muta, suolapitoinen loska jne. saattaa oleellisesti lyhentää jarrupalojen käyttöikää. Pese skootteri usein ajaessasi kuluttavissa olosuhteissa.

55 3. HUOLTO Rengasrikko Skootterisi on varustettu sisärenkaattomilla TUBELESS-pyörillä, jossa rengas ja vanne muodostavat keskenään ilmatiiviin liitoksen ilman erillistä sisärengasta. Puhjetessaan rengas tyhjentyy yleensä hitaasti, toisin kuin sisärenkaallinen rengas. Jos rengas puhkeaa, käytä tilapäispaikkaukseen painepullo-pikapaikkaussarjaa. Älä asenna sisärengasta tubeless-renkaan sisään. Vie rengas seuraavan tilaisuuden tullen kunnon korjaukseen valtuutettuun Piaggio-huoltoliikkeeseen. Noudata pikapaikkaussarjan painepulloon merkittyjä ohjeita. VAROITUS Renkaan vaihdon tai paikkauksen jälkeen pyörä on aina syytä tasapainottaa; tasapainottamaton rengas saattaa aiheuttaa vaarallista tärinää ohjaukseen. Kunnollinen tasapaino ja oikea rengaspaine ovat tärkeitä sekä ajo-ominaisuuksien että renkaan tasaisen kulumisen kannalta. Seisonta-ajat (03_52) 03_52 Kun skootterisi jää pidemmäksi aikaa seisomaan esim. talvikuukausien ajaksi, on syytä suorittaa muutama tärkeä huoltotoimenpide: 1. Puhdista skootteri huolellisesti läpikotaisin, kuivaa se ja peitä huollon jälkeen hengittävällä suojakankaalla. 2. Siirrä mäntä alakuolokohtaansa, irrota sytytystulppa ja kaada cm 3 moottoriöljyä (liian suuri öljymäärä saattaa vaurioittaa moottoria) tulpanreiästä sylinteriin. Pyöritä moottoria käynnistysmoottorilla 1-2 kertaa 1 s ajan öljyn 55

56 3. HUOLTO levittämiseksi sylinterien seinämiin. Asenna sytytystulppa takaisin. 3. Lisää polttoaineeseen säilöntäainetta ja täytä polttoainesäiliö. Suihkuta kaikille ei-maalatuille pinnoille suojaöljyä estämään korroosion syntyminen. Nosta skootteri pukeille niin, että pyörät ovat ilmassa. 4. Huolla akku kappaleessa Akku kuvatulla tavalla. Käytä voiteluun moottoriöljyä. Skootterin puhdistaminen Huuhtele skootterisi matalalla vedenpaineella (esim. puutarhaletkulla) kiinni pinttyneen lian ja kuran pehmentämiseksi. Pese skootteri pehmeällä sienellä ja runsaalla autopesuaine-vesiliuoksella (esim. 2-4 % autoshampoota veteen). Huuhtele huolellisesti runsaalla vedellä ja kuivaa säämiskällä. Voit tarvittaessa puhdistaa moottorin metalliosat liinalla ja liuottimella (älä käytä polttoainetta), mutta varo vahingoittamasta maalipintoja. Vahaa pesty skootteri esim. autovahalla; muista, että silikonivahaus vaatii aina ensin pesun. Pesuaineet voivat olla haitallisia ympäristölle. Pese skootterisi pesuveden keräyksellä ja puhdistuksella varustetulla autonpesupaikalla. Moottorin pesu painepesurilla (ei suositella): Älä käytä pistemäistä vesi suihkua/-suutinta. Pidä suutin vähintään 60 cm etäisyydellä moottorista. Älä käytä 40 C kuumempaa pesuvettä tai höyryä. Älä käytä korkeapaineisia turbosuuttimia Älä suuntaa vesisuihkua moottoriin, sähköosiin, vaihteistokotelon jäähdytysripoihin tai puhallinkoteloon. Älä pese skootteriasi suorassa auringonpaisteessa varsinkaan kesällä. Kuumaan pintaan kuivunut pesuaine saattaa vahingoittaa maalia. Välttääksesi maalattujen pintojen himmenemisen ja muoviosien vaurioitumisen älä käytä polttoaineeseen, alkoholiin, palo- tai dieselöljyyn tms. kostutettua liinaa ko. pintojen puhdistamiseen. Silikonipohjaiset vahat saattavat vaurioittaa tiettyjä maalipintoja (puolikiiltävät maalit). Lisätietoja saat valtuutetusta Piaggiohuoltoliikkeestä. Pese skootteri riittävän usein lian pinttymisen estämiseksi. Likakerros voi heikentää esim. kaasuvivuston ja muiden liikkuvien osien toimintaa. 56

57 3. HUOLTO Vianetsintä Mahdollinen syy Moottori ei käynnisty Moottorin sammutuskatkaisin on asennossa OFF Sulake on palanut Käynnistysvaikeudet Polttoainetta on liian vähän Polttoaineen suihkutusjärjestelmän vika Polttoainepumpun vika Akku on tyhjentynyt Ratkaisu Käännä katkaisin asentoon ON Vaihda palanut sulake ja vie skootteri valtuutettuun Piaggio-huoltoliikkeeseen tarkastettavaksi. Lisää polttoainetta. Ota yhteys Piaggio-huoltoon. Ota yhteys Piaggio-huoltoon. Lataa akku. * TÄRKEÄÄ: Älä aja polttoainesäiliötä aivan tyhjäksi. Jos polttoaine loppuu, älä yritä käynnistää moottoria, vaan käännä virta avain OFF -asentoon ja lisää polttoainetta mahdollisimman pian. Muutoin polttoainepumppu ja katalysaattori saattavat vaurioitua. Mahdollinen syy Sytytyskatkoja Sytytystulppa viallinen Ota yhteys Piaggiohuoltoon. Sytyksen/polttoaineensuihkutuksen ohjausyksikön vika. Anna korjaus ammattilaisen tehtäväksi, sillä sytytysjännite on korkea. Matala puristuspaine Sytytystulppa on irti Sylinterinkansi on löysällä, männänrenkaat ovat kuluneet Venttiili on juuttunut Ratkaisu Ota yhteys Piaggiohuoltoon. Kiristä sytytystulppa Ota yhteys Piaggiohuoltoon. Ota yhteys Piaggiohuoltoon. Suuri polttoaineenkulutus, huono suorituskyky Ilmanpuhdistin on tukkeutunut tai likainen Puhdista suodatinosat ja tarvittaessa vaihda suodatinelementti. 57

58 3. HUOLTO Mahdollinen syy Jarruteho on heikko Jarrulevy on rasvainen, jarrupalat ovat kuluneet, jarrujärjestelmässä on ilmaa tai muu vika Iskunvaimennus on tehoton Iskunvaimentimet ovat vialliset tai vuotavat öljyä, vaimennuslevyt ovat kuluneet, säätö on väärä Voimansiirto ei toimi kunnolla Variaattorin osat, rullat ja/ tai hihna ovat kuluneet Ratkaisu Ota yhteys Piaggiohuoltoon. Ota yhteys Piaggiohuoltoon. Ota yhteys Piaggiohuoltoon. 58

59 4. TEKNISET TIEDOT Beverly 300ie 59

60 4. TEKNISET TIEDOT 04_01 Tekniset tiedot, moottori Moottori Iskutilavuus 278 cm 3 Sylinterin halkaisija x iskunpituus 1-sylinterinen 4-tahtimoottori 75 x 63 mm Puristussuhde 11 ± 0,5 : 1 Joutokäyntinopeus Venttiilikoneisto Venttiilinvälys Suurin teho 1700 ± 100 r/min Ketjukäyttöinen kannen yläpuolinen nokka-akseli, 4 venttiiliä Imu 0,10 mm, pako 0,15 mm 16,3 kw / 7250 r/min 60

61 4. TEKNISET TIEDOT Suurin vääntömomentti Voimansiirto Vetopyörästö Alennusvaihde, hammaspyörät öljykylvyssä Voitelujärjestelmä Trokoidipumppu kampikammiossa, öljynsuodatin, ylipaineventtiili ohivirtauksella Jäähdytysjärjestelmä Käynnistysjärjestelmä Sytytysjärjestelmä Sytytysennakko Elektronisesti (CPU) säätyvä ennakko Polttoainejärjestelmä Sytytystulppa 23 Nm / 5750 r/min Hihnavälitteinen variaattoriveto, V-hihna, automaattinen keskipakokytkin Pakkokiertoinen Sähköinen Elektroninen, tehokas polttoaineensuihkutus- ja sytytysjärjestelmän yhdistelmä, säätyvä ennakko ja erillinen korkeajännitekela 32 MIU1.E9 elektroninen polttoaineensuihkutus Ø32 mm läppäkotelolla, sähköinen polttoainepumppu NGK CR8EKB Polttoaine Lyijytön bensiini (95 E) Äänenvaimennus Päästöluokka Euro 3 Tekniset tiedot, runko Runko Etujousitus Absorptiotyyppinen, katalysaattori ja lambda-anturi Hitsattu putki- / kotelopalkkirunko Hydraulinen teleskooppi, Ø 35 mm varret Takajousitus Kaksitoimiset iskunvaimentimet (2 kpl), neljä esijännitysasentoa Etujarru Takajarru Ø 300 mm jarrulevy, hydraulikäyttö oikeanpuoleisesta jarruvivusta Ø 240 mm jarrulevy, hydraulikäyttö vasemmanpuoleisesta jarruvivusta Etuvanne Kevytmetallivanne 3.00" x 16" Takavanne Kevytmetallivanne 3.50" x 14" Eturengas Takarengas Rengaspaine edessä Rengaspaine takana Omamassa Tubeless 110/ S tai 52P Tubeless 140/70-14, 68P tai 68S 2,2 bar 2,4 bar (matkustajan kanssa 2,6 bar) 171 ± 8 kg 61

62 4. TEKNISET TIEDOT Suurin sallittu kokonaismassa Akku 365 kg 12 V / 10 Ah (huoltovapaa) Täyttötilavuudet Moottoriöljy Takanavan öljy Jäähdytysneste Polttoainesäiliö 1,3 l 0,250 l 1,75 l 13 l ± 1 l Työkalusarja (04_02) 04_02 Työkalusarja on satulan alla. Sarjan sisältö: Sytytystulppa-avain Kaksoisruuvitaltta Takajousituksen säätöavain Sulaketyökalu Vääntövarsi Kaksipäinen Torx-avain 62

63 5. VARA- JA LISÄOSAT Beverly 300ie 63

64 5. VARA- JA LISÄOSAT Varoituksia (05_01) VAROITUS Ole erityisen varovainen ajaessasi tavallista suuremman kuorman kanssa. Huomioi kuorman vaikutus skootterisi ajo-ominaisuuksiin, tasapainoon ja suorituskykyyn. Älä ylitä turvallista nopeutta varustellun tai kuormatun skootterin kanssa. Sovita ajonopeutesi skootterin varustelutason mukaan, noudata nopeusrajoituksia. VAROITUS Suosittelemme alkuperäisten Piaggio vara- tai -lisäosien käyttämistä, koska vain silloin voimme taata saman laatutason kuin alkuperäisissä tehdasasennusosissa. Muiden kuin alkuperäisvaraosien käyttö voi aiheuttaa takuun raukeamisen. 05_01 64

65 5. VARA- JA LISÄOSAT VAROITUS Piaggiolla on tarjolla oma vara- tai lisäosavalikoimansa, jotka tehdas takaa skootterimalleihinsa yhteensopiviksi. Käänny siis valtuutettuun Piaggio-huoltoliikkeen puoleen, kun tarvitset varaosia tai harkitset lisävarusteiden hankkimista, jotta saat sopivat ja oikein asennetut osat. Muiden kuin alkuperäisten Piaggio vara- tai -lisäosien käyttö voi vaikuttaa heikentävästi skootterisi ajo-ominaisuuksiin. VAROITUS Huomioi kuorman ja lisäosien (esim. tavaratilan sisältö ja lisävarustetuulilasi) vaikutus skootterisi ajo-ominaisuuksiin, tasapainoon ja suorituskykyyn. Muiden kuin alkuperäisten Piaggio-lisäosien käyttö voi aiheuttaa rasituksia skootteriisi, joita ei skootterin suunnittelussa ole pystytty huomioimaan. Älä ylitä turvallista nopeutta (suositus enintään 100 km/h) tavaratilalla tai tuulilasilla varustetun skootterin kanssa, noudata nopeusrajoituksia. VAROITUS Ole erityisen huolellinen käyttäessäsi mekaanisia varkaudenestolaitteita (pitkällä U-muotoisella sangalla varustettua lukkoa, jarrulevylukkoa tms.). Varo polttamasta itseäsi kuumaan moottoriin tai pakoputkeen lukkoa käsitellessäsi, muista irrottaa lukot ennen liikkeelle lähtöä; skootterin vaurioitumisen ja onnettomuuden vaara. 65

66 66 5. VARA- JA LISÄOSAT

67 6. HUOLTOTAULUKKO Beverly 300ie 67

68 6. HUOLTOTAULUKKO Huoltotaulukko (06_01) 01_13 Skootterisi oikeanlainen ja -aikainen huoltaminen on sen tulevan käyttöiän, suorituskyvyn ja moitteettoman käyttökunnon kannalta ratkaisevan tärkeää. Piaggio on koonnut seuraavaan taulukkoon tärkeimmät tarkastus- ja huoltotyöt. Jos skootterissasi ilmenee jokin pienikin ongelma tai vika, hoida asia välittömästi kuntoon huoltojen määräajoista välittämättä; käänny tarvittaessa valtuutettuun Piaggio-huoltoliikkeen puoleen. Huolla skootterisi määräajoin, vaikkeivät ohjeen ajokilometrirajat olisikaan ylittyneet. Takuu raukeaa, mikäli valitsemasi takuuajan puitteissa toteutuvia määräaikaishuoltoja ei suoriteta. Suorittamaton määräaikaishuolto johtaa automaattisesti takuun raukeamiseen. 68 km x Variaattorikotelo Vo Vo Vo Vo Vo Vo Vo Vo Mutterit, pultit, kiinnikkeet T T T T T Sytytystulppa V V V V V V V V Keskiseisontatuki Vo Vo Vo Vo Vo Vo Vo Vo Vo Vo Vo Vo Vo Vo Vo Vetohihna V V V V V Kaasuvivusto S S S S S S S S S Ilmansuodatin/variaattorikotelon suodatin** P P P P P P P P P Öljynsuodatin V V V V V V V V V Venttiilinvälykset S S S S Sähköjärjestelmä ja akku T T T T T T T T T Jäähdytysneste* T T T T T T T T T Jarruneste* T T T T T T T T T Moottoriöljy V T V T V T V T V T V T V T V T V

69 6. HUOLTOTAULUKKO km x Takanavan öljy V T V T V T V T V Jarrupalat T T T T T T T T T T T T T T T T T Liukukengät / variaattorin rullat V V V V V V V V Renkaiden paine ja kuluneisuus T T T T T T T T T Koeajo T T T T T T T T T Jousitus T T T T T T T T T Ohjaus S T T T T T T T T T = Tarkastus ja puhdistus, säätö, voitelu tai vaihto tarpeen mukaan. P = Puhdistus S = Säätö V = Vaihto Vo = Voitelu *Vaihto 2 vuoden välein ** Puhdistettava useammin, jos ajetaan paljon päällystämättömillä teillä Tuotesuositukset (ks. öljysuositussivu) Käyttökohde Takanavan öljy Käyttömekaniikan voiteluöljy (mm. kaasuvaijerit) Suodatinöljy Voitelu (jarru-/kaasukahvat) Moottoriöljy Jarruneste Jäähdytysneste Ominaisuudet API GL3-vaatimukset ylittävä SAE 80W/90-öljy 4-tahtimoottoriöljy Lisäaineistettu mineraaliöljy NLGI 2, ISO-L-XBCIB2 sprayrasva Synteettinen API SL-, ACEA A3-, JASO MA -vaatimukset täyttävä öljy, SAE 5W/40 Synteettinen FMVSS DOT 4-jarruneste Etyleeniglykolipohjainen CUNA NC pakkasneste 69

70 AAKKOSELLINEN HAKEMISTO 70 Ajamista edeltävät tarkastukset...24 Ajonestolaite...16 Ajonestolaitteen merkkivalo LED...18 Ajonestolaitteen ohjelmointi...19 Ajonestolaitteen toiminta...18 Ajoturvallisuus...31 Ajovalon suuntaaminen...51 Akku...46 Analoginen mittaristo...13 Avaimet...17 Digitaalinäyttö...13 Etu- ja takajarru...54 Etusuuntavilkut...52 Etuvaloryhmä...50 Huomautuksia ja varoituksia...29 Ilmansuodattimen irrotus...40 Ilmansuodattimen puhdistus...41 Iskunvaimennuksen ja jousituksen säätäminen...26 Jarruneste...43 Jarrunesteen lisääminen...45 Jäähdytysneste...42 Kassin ripustuslenkki)...22 Kypäräkotelon sisävalo...54 Käynnistysnäppäin...16 Käynnistysvaikeudet...29 Mittaritaulu...11 Mode-näppäin...13 Moottorin käynnistäminen...28 Moottorin numero...21 Moottorin sammuttaminen...29 Moottorin sammutuskatkaisin...16 Moottorin öljymäärän tarkastaminen...34 Moottoriöljy...34 Moottoriöljyn lisääminen...35 Ohjauslukon avaaminen...14 Ohjauslukon lukitseminen...14 Polttimot...49 Polttoaineen lisääminen...24 Polttoainesäiliön korkin avaaminen...20 Portaaton automaattivaihteisto...30 Rekisterikilven valo...53 Rengaspaine...25 Rengasrikko...55 Renkaat ja vanteet...38 Runkonumero...21 Satulan avaaminen...20 Seisonta-ajat...55 Seisontatuki...30 Sisäänajo...27 Skootterin puhdistaminen...56 Skootterin tunnisteet...21 Sulakkeet...48 Suuntavilkkukytkin...15 Sytytystulppa...39 Takakotelon avaaminen...21 Takanavan öljy...37 Takavaloryhmä...53 Talvisäilytys ja pitkät seisonta-ajat..47 Taustapeilit...54

71 Tekniset tiedot, moottori...60 Tekniset tiedot, runko...61 Tuotesuositukset...69 Työkalusarja...62 Valonvaihtokytkin...15 Varoituksia...64 Vianetsintä...57 Virtalukko...14 Virtapistoke...20 Äänimerkin painonappi...15 Öljynpaineen varoitusvalo (riittämätön öljynpaine)...35 Öljynvaihto

72 72 Kaikki kuvissa esitetyt ja tekstissä kuvatut komponentit ja osat eivät välttämättä kuulu skootterin vakiovarustukseen. Kaikki käyttöohjekirjan tiedot perustuvat viimeisimpään julkaisuhetkellä voimassa olleeseen informaatioon. Jatkuvan tuotekehityksensä johdosta PIAGGIO-GILERA pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiinsa ilman eri ilmoitusta. Kaikkia tekstissä esitettyjä malleja tai varusteita ei ole tarjolla jokaisessa maassa; tarkasta saatavuus valtuutetusta Piaggio-liikkeestä. Copyright Piaggio & C. S.p.A. Pondera. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän julkaisun kopiointi ilman kirjallista lupaa on kielletty. Piaggio & C. S.p.A - After Sales V.le Rinaldo Piaggio, PONTEDERA (Pi)

73

74 Maahantuoja: SGN Motors Oy Juurakkokuja 4, Vantaa Palvelunumero , arkisin klo 9-11 ja välisenä aikana. Palvelun hinta 1,97 /min + ppm/mpm Sähköposti:

SUMEKO OY OY. Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja

SUMEKO OY OY. Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja SUMEKO OY OY Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

Vespa GTS Super 300 SUMEK SUME O O KO Y

Vespa GTS Super 300 SUMEK SUME O O KO Y SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa GTS Super 300 Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Piaggio-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro...

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Gilera-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera GP 800 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera GP 800 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera GP 800 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Gilera-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e.

Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e. SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e. Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Gilera-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro... Skootterisi

Lisätiedot

SUMEKO OY. Vespa GTV 250 / 300 i.e.

SUMEKO OY. Vespa GTV 250 / 300 i.e. SUMEKO OY Vespa GTV 250 / 300 i.e. Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V

Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi

Lisätiedot

Vespa S 50 2T SUMEK SUME O O KO Y

Vespa S 50 2T SUMEK SUME O O KO Y SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa S 50 2T Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Derbi-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro... Moposkootterisi

Lisätiedot

Vespa GTS 250. Käsikirja SUMEKO OY

Vespa GTS 250. Käsikirja SUMEKO OY Vespa GTS 250 Käsikirja SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA NEXUS 500 SUMEKO OY

KÄYTTÖOHJEKIRJA NEXUS 500 SUMEKO OY KÄYTTÖOHJEKIRJA NEXUS 500 SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin GILERA-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY

Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Ylös asennetut ajovalot. Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista. Kytkentävaihtoehdot

Ylös asennetut ajovalot. Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista. Kytkentävaihtoehdot Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista Ylös asennettavat ajovalot korvaavat tavalliset ajovalot ja suuntavilkkuvalot esimerkiksi silloin, kun eteen on asennettu

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41 Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja SUMEKO OY

Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja SUMEKO OY SUMEKO OY Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin DERBI-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 -

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - . TURVALLISUUSOHJEET. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä. Varmista, että ajoalue on vapaa esteistä. Tämä ajoneuvo ei ole tieliikennekelpoinen.

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

Maastopyörän Asennusohjeet

Maastopyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 9 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008 Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710 Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178

Lisätiedot

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu) F I A T C R O M A P I K A O P A S KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalot - 2 Mittaristo - 3 Ohjauspyörän oikea vipu: tuuli- ja takalasin pyyhkijät sekä ajotietokoneen näppäimet - 4 Connect Nav+

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

ZF-automaattivaihteiston 8HP öljynvaihtosarja

ZF-automaattivaihteiston 8HP öljynvaihtosarja Palohaavojen vaara jouduttaessa kosketuksiin kuuman öljyn kanssa. Lievät tai keskivakavat vammat mahdollisia. Käytä suojalaseja. Käytä suojakäsineitä. Käytä suojavaatetusta. Omaisuusvahingot mahdollisia

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä

Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä Ohje nro Versio Osa nro 9172666 1.0 Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä M3903274 Sivu 1 / 8 Varuste A0000162 A0000161 M8802509 Sivu 2 / 8 M3903275 Sivu 3 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen

Lisätiedot

1. Nosta etupaa pukeille. Laske jaahdytysneste pois ja johtimet. Irrota ja poista akku. irrota akku-

1. Nosta etupaa pukeille. Laske jaahdytysneste pois ja johtimet. Irrota ja poista akku. irrota akku- 201-2 Moottorivaihteisto 1. Nosta etupaa pukeille. Laske jaahdytysneste pois ja johtimet. Irrota ja poista akku. irrota akku- Moottorivaihteisto 201-3 4. Irrota vesiletku pumpun ylemmästä ulostulosta.

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Copyright c 2012 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Evanix Hunting Master P12 on tehokas paineilmakäyttöinen, revolverityyppinen ilma-ase. Ase sopii sekä oikea- että

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI Terra 125 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI Terra 125 Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI erra 125 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro akuutusyhtiö akuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet Ford Focus C-Max 1,6 l Ti -malliin, moottorin koodi HXDA, SIDA Hammashihnan vaihdon yhteydessä tapahtuu usein vakavia

Lisätiedot

Maantiepyörän Asennusohjeet

Maantiepyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n Asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 8 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot