SUMEKO OY. Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SUMEKO OY. Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja"

Transkriptio

1 SUMEKO OY Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja

2

3 Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Piaggio-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro... Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli... Rungon nro... Moottorin nro... 3

4 Valmistajan suosittelemat Selenia Motorider voiteluaineet Moottori/vaihteisto Selenia Pro-Action 10W-50, API SJ (10W-40, SF, SG) Ilmansuodatin Selenia Air Filter Oil Vaijerit Selenia Hi-Scooter 4Tech 5W-40, API SJ (jarru, nopeusmittari) Jarrukahvat, kaasukahva Tutela Grasso Spray TP1 NLGI 1-2 Jarruneste Tutela Top 4 DOT4, SAE 1703 ISO 4925 Takanapa Tutela ZC90 80W- 90 Ohjauslaakeri Tutela Z2 NLGI 2 Starttiketju Moottoriöljy 4 2

5 ESIPUHE Piaggio haluaa kiittää sinua tuotteensa valitsemisesta. Tässä käyttöohjekirjassa esitellään skootterisi ominaisuudet ja hallintalaitteiden toiminta. Lue käyttöohjekirjan ohjeet huolellisesti läpi ennen kuin otat uuden skootterisi käyttöön. Käyttöohjekirja sisältää myös skootteriin liittyviä tietoja, suosituksia ja varoituksia sekä kuvauksia toiminnoista, yksityiskohdista ja varusteista. Käyttöohjekirja on tarkoitettu skootterisi helppolukuiseksi ja selkeäksi käsikirjaksi. Lisäksi kirjassa annetaan skootterin huoltoon ja määräaikaistarkastuksiin liittyviä ohjeita; vaativammat huoltotyöt suosittelemme teettämään valtuutetussa Piaggio-liikkeessä. Käsikirja on skootterin osa; jos myyt skootterisi, luovuta tämä käsikirja skootterin mukana uudelle omistajalleen. Osan kuvatuista yksinkertaisemmista huolto- ja korjaustöistä voit halutessasi tehdä itsekin, mutta muut kuin tässä käyttöohjekirjassa kuvatut korjaustyöt edellyttävät erikoistyökalujen käyttöä ja/tai erikoisosaamista. Ne on parasta jättää valtuutetun Piaggio-liikkeen tehtäväksi. Tulet varmasti olemaan tyytyväinen skootteriisi. Olemme varmat, että suosituksiamme noudattamalla totut pian uuteen skootteriisi ja pääset nauttimaan sen käytöstä pitkään. XEVO 250ie / 400ie 1/2008 5

6 Turvallisuus Tällä merkinnällä varustetut kohdat on luettava ja ohjeita noudatettava erityisen huolellisesti, jotta vältytään henkilövahingoilta. Ympäristö Tällä merkinnällä varustetut kohdat on luettava ja ohjeita noudatettava, jotta rasitus ympäristölle olisi mahdollisimman vähäinen. Toiminta Tätä merkintää käytetään kohdissa, joissa annettuja ohjeita on noudatettava tarkasti skootterin ja sen osien vaurioitumisen välttämiseksi. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa takuun raukeamiseen. Tämän sivun kuvakkeet ovat tärkeitä. Kuvakkeilla korostetaan käyttöohjekirjan erityisen tärkeitä ohjeita. Näistä kolmesta kuvakkeesta näet heti aihepiirinsä olennaisimmat tiedot. 6

7 SISÄLLYSLUETTELO 1. Osien sijainti Ajo-ohjeita Huolto Tekniset tiedot Vara- ja lisäosat Huoltotaulukko

8 8 1 OSIEN SIJAINTI

9 1 OSIEN SIJAINTI Mittaritaulu (01_01) A = Virtalukko B = Kassin ripustuslenkki C = Huomiovilkkukytkin D = Äänimerkin painonappi E = Suuntavilkkukytkin F = Takajarruvipu G = Lähi-/kaukovalokytkin sekä kaukovalovilkku H = Analogimittaritaulu I = Digitaalinäyttö L = Merkki- ja varoitusvalot M = Moottorin sammutuskatkaisin N = Etujarruvipu O = Kaasukahva P = Käynnistysnäppäin Q = Tavaratilan avausnäppäin 9

10 10 1 OSIEN SIJAINTI

11 1 OSIEN SIJAINTI Mittaritaulu (01_02) A = Ajonestolaitteen merkkivalo LED B = Nopeusmittari (km/h ja mph) C = Valintanäppäin CLOCK (kello) D = Digitaalinäyttö E = Huomiovilkkujen varoitusvalo F = Säätönäppäin SET G = Käyntinopeusmittari H = Polttoainemittari I = Kypärälokeron sisävalon merkkivalo L = Moottorivalvonta- ja polttoaineensuihkutusyksikön toimintahäiriön varoitusvalo M = Polttoaineen loppumisen varoitusvalo N = Moottorin sammutuskatkaisimen varoitusvalo O = Suuntavilkkujen merkkivalo P = Öljynpaineen varoitusvalo Q = Kaukovalon merkkivalo Kello (01_03) Voit CLOCK -näppäintä lyhyesti (< 1 s) painamalla vaihtaa kellon näyttötilaa näyttämien AIKA PÄIVÄYS välillä. Saat kellon asetustilaan pitämällä CLOCK -näppäimen painettuna yli 3 sekunnin ajan; tuntinäyttämä alkaa vilkkua ja voit muuttaa tuntiasetuksen arvoa SET -näppäimen avulla. Painamalla CLOCK -näppäintä uudelleen minuuttinäyttämän numerot alkavat vilkkua; voit muuttaa minuuttiasetusta painamalla SET -näppäintä. Painamalla CLOCK -näppäintä uudelleen päivänäyttämän numerot alkavat vilkkua; voit muuttaa päiväasetusta painamalla SET -näppäintä. Painamalla CLOCK -näppäintä uudelleen kuukausinäyttämän numerot alkavat vilkkua; voit muuttaa kuukausiasetusta painamalla SET -näppäintä. Saat palautettua kellon normaaliin näyttötilaansa pitämällä CLOCK - näppäimen painettuna yli 4 sekunnin ajan; jollei asetustilassa paineta 8 sekuntiin mitään näppäintä, kello siirtyy automaattisesti normaaliin näyttötilaansa ja näyttää viimeisimmän asetuksensa mukaista aikaa. 11

12 1 OSIEN SIJAINTI 12 Digitaalinen LCD-näyttö (01_04) A = Matkamittarilukema B = Huoltokuvake Belt (kiilahihna) C = Huoltokuvake Service (määräaikaishuolto) D = Jäähdytysnesteen lämpömittari E = Osamatkanäyttämien (A-B) ja ulkolämpötilan (valinta MODE-näppäimellä) näyttämä F = Kellonäyttämän TIME-DATE (aika-päiväys) näyttökenttä G = Polttoaineen loppumisen varoituskuvake H = Osamatkanäyttämän B ilmaisin I = Osamatkanäyttämän A ilmaisin L = Matkamittarinäyttämän laatuilmaisin (km/mailia) M = SET -näppäin N = CLOCK -näppäin Huoltokuvakkeet Huoltokuvakkeet ilmaisevat määräaikaisten huoltojen tarpeen. Kun SERVICE -kuvake alkaa vilkkua, on kyseistä ajokilometrimäärää / aikarajaa vastaavien määräaikaishuoltotaulukkoon merkittyjen huoltotöiden aika. Kun BELT -kuvake alkaa vilkkua, on aika vaihtaa voimansiirtohihna. Vaikkeivät kuvakkeet vilkkuisikaan, on käyttöohjekirjan huoltotaulukon mukaiset huoltotoimet suoritettava ao. ajokilometri- / aikaraja saavutettaessa. Katso huoltovälitaulukosta kulloinkin vaadittavat huoltotoimet. Mode-näppäin (01_05, 01_06) Saat lyhyellä, alle 1 sekunnin MODE - näppäimen (R) painalluksella vuorollaan näyttöön seuraavat toiminnot: 1. Osamatkanäyttämä A 2. Osamatkanäyttämä B 3. Ulkolämpömittari

13 1 OSIEN SIJAINTI Pitämällä MODE -näppäintä (R) painettuna yli 3 sekuntia saat nollattua näytössä olevan osamatkamittarinäyttämän. VAROITUS Älä käytä MODE -näppäintä skootterin ollessa liikkeessä. Mittayksikön valinta Pitämällä MODE -näppäintä (R) painettuna n. 3 sekuntia virtalukon ollessa ON -asennossa saat vaihdettua käytössä olevan mittayksikön vilkkuvien valintavaihtoehtojen kmi - ja E - välillä. Näytön kmi -laatunäyttämä ilmaisee valintatilan km (kilometri) / mi (maili) välillä. Näytön E -laatunäyttämä ilmaisee puolestaan valintatilan ( C) / E ( F) välillä. alitse laatu km tai mi ao. valintatilassa painamalla lyhyesti (< 1 s) MODE -näppäintä (R). Valitsemasi laatu lakkaa vilkkumasta; vahvista valintasi painamalla SET - näppäintä (M). Seuraavaksi lämpötilamittayksiköiden valintavaihtoehdot C ja F alkavat vilkkua. Valitse laatu C tai F ao. valintatilassa painamalla lyhyesti (< 1 s) MODE -näppäintä (R). Valitsemasi laatu lakkaa vilkkumasta; vahvista valintasi painamalla SET - näppäintä (M). Virtalukko (01_07) Virtalukko (A) on etukatteen sisäpuolella suunnilleen polvikorkeudella olevan kassin ripustuskoukun vieressä. ON (1) = Tässä käyntiasennossa virta on kytketty ja moottori voidaan käynnistää. Avainta ei saa irti eikä ohjausta lukittua. Ajovalo palaa. OFF (2) = Tässä sammutusasennossa virta on katkaistu ja moottori on sammutettuna; avaimen saa irti ilman, että ohjaus lukittuu. LOCK (3) = Tässä lukitusasennossa virta on katkaistu, avaimen saa irti, jolloin ohjaus lukittuu. Ajonestolaite on kytkeytyneenä päälle. 13

14 1 OSIEN SIJAINTI Ohjauslukon lukitseminen Käännä ohjaustanko ensin täysin vasemmalle, käännä avain LOCK - asentoon ja ota pois virtalukosta. Kokeile varmuuden vuoksi, että ohjaus on lukittunut. Ohjauslukon avaaminen Työnnä avain virtalukkoon ja käännä OFF - tai ON -asentoon. VAROITUS Älä käännä virta-avainta OFF - tai LOCK -asentoon ajaessasi. Suuntavilkkukytkin (01_08) Keskiasento = Suuntavilkut ovat pois päältä. Vipu (E) vasemmalle = Vasemmanpuoleiset vilkut ovat päällä. Vipu (E) oikealle = Oikeanpuoleiset vilkut ovat päällä. Vapautettuna kytkin palautuu automaattisesti keskiasentoonsa, mutta suuntamerkin toiminta jatkuu; sammuta vilkut painamalla suuntavilkkujen kytkintä (E). Äänimerkin painonappi (01_09) Äänimerkki soi painamalla nappia (D). 14

15 1 OSIEN SIJAINTI Valonvaihtokytkin (01_10) Valonvaihtokytkin (G): 0 = Lähi- ja seisontavalo 1 = Kauko- ja seisontavalo 2 = Näppäinpainalluksella kaukovalo välähtää. Vapautettuna kytkin palautuu automaattisesti keskiasentoonsa (0). Huomiovilkkukytkin (01_11) Saat kaikki 4 suuntavilkkuvaloa välkkymään yhtaikaisesti (huomio-/hätä-/ varoitusvilkkutoiminto) painamalla näppäinkytkintä (C), kun virtalukko on asennossa ON ; huomiovilkkutoiminto jää toimimaan senkin jälkeen, kun virtalukko käännetään asentoon OFF tai LOCK. Saat huomiovilkkutoiminnon sammumaan kääntämällä virtalukon uudelleen asentoon ON. Käynnistysnäppäin (01_12) Käännä virtalukko asentoon ON ja moottorin sammutuskatkaisin (M) asentoon RUN ; voit nyt näppäimellä (P) kytkeä moottorin sähkökäynnistimen päälle, kun pidät toisen tai molemmat jarruvivut vedettyinä. 15

16 1 OSIEN SIJAINTI Ajonestolaite 16 Moottorin sammutuskatkaisin (01_13) Katkaisinnäppäin (M) kytkee moottorin sytytysvirtapiirin auki tai kiinni. 0 = OFF (katkaisee sytytysvirran ja sammuttaa moottorin) 1 = RUN (sytytysvirta on kytkettynä ja moottori voi käydä) Älä käännä sammutuskatkaisinta (M) OFF - tai 0 -asentoon ajaessasi kuin hätätapauksessa. Varkaudenestosuojan parantamiseksi skootterisi on varustettu elektronisella moottorin ajonestojärjestelmällä PIAGGIO IMMOBILIZER, joka kytkeytyy automaattisesti päälle, kun avain irrotetaan virtalukosta. Skootteria käynnistettäessä PIAGGIO IMMOBILIZER -ajonestojärjestelmä suorittaa virta-avaimen tunnistuksen; tunnistus on edellytys moottorin käynnistymiselle. Avaimet (01_14-01_16) Skootterin mukana toimitetaan kaksi erilaista avainta. Punaisella kannalla varustettu avain (A) on MASTER - pääavain ja on varustettu ajonestolaitteen tunnuskoodilla, jota käytetään vara-avainten teettämiseen valtuutetuissa avainliikkeissä ja tarvitaan tiettyjä huoltotöitä tehtäessä. Suosittelemme, ettet käytä pääavainta normaalissa ajossa vaan talletat sen varmaan talteen. Mustalla kannalla varustettua avain (B) on vara-avain (toimitusvarustuk-

17 1 OSIEN SIJAINTI seen kuuluu 1 kpl), jota käytetään tavalliseen tapaan: - Virta-avaimena - Skootterin satulan ja taaemman säilytyslokeron avaamiseen (kauko-ohjaimella). Avainten mukana toimitetaan TUN- NUSKORTTI, johon on merkitty avainten sarjatunnus. Punaisella kannalla varustetun pääavaimen kadottaminen estää Piaggio Immobilizer -ajonestojärjestelmän ja moottorin säätöjärjestelmän korjaukset. Säilytä tunnuskortti ja punaisella kannalla varustettu pääavain varmassa tallessa (ei esim. skootterin säilytyslokerossa). Ajonestolaitteen merkkivalo LED (01_17) PIAGGIO IMMOBILIZER -ajonestojärjestelmä on toiminnassa, kun punainen LED-merkkivalo (A) (ks. kappale: Mittaritaulu ) vilkkuu. Akun säästämiseksi LED lopettaa vilkkumisensa 48 tunnin yhtäjaksoisen toiminnan jälkeen. Jos järjestelmässä on vika, vie skootterisi valtuutettuun Piaggio-huoltoon, jossa vika voidaan paikallistaa LED:in vilkkumiskoodia käyttäen. Ajonestolaitteen toiminta Varkaudenestosuoja / ajonestolaite kytkeytyy automaattisesti päälle, kun avain irrotetaan OFF - tai LOCK - asennossa virtalukosta. Kun virtalukko on ON -asennossa ja avaimen tunnistuskoe on läpäisty, ajonestojärjestelmä avautuu ja moottori voi käynnistyä (moottorin sammutuskatkaisin RUN -asennossa). Jollei ajonestojärjestelmä ensiyrityksellä tunnistanut avainkoodia, käännä virtaavain OFF -asentoon, takaisin ON - asentoon ja yritä uudelleen. Jollet saa moottoria vieläkään käynnistymään, koeta uudelleen punaisella kannalla varustetulla pääavaimella (A). Jos järjestelmässä on vika eikä moottori suostu käynnistymään pääavaimellakaan, vie skootterisi ja molemmat avaimet valtuutettuun Piaggio-huoltoon, jossa on tarvittavat laitteet vian tunnistamiseen ja korjaamiseen. Halutessasi voit teettää vara-avaimia Piaggio-liikkeessä alkuperäistä pääavainta mallina käyttäen. Yhden skootterin ajonestojärjestelmään voi rekisteröidä enintään seitsemän avainta, ota punainen pääavain (A) ja kaikki mustat vara-avaimet (B) mukaasi. Ajonestolaitteen muistiin päivitetään kaikkien uusien ja tallessa olevien 17

18 1 OSIEN SIJAINTI avainten uudet tunnukset, jolloin kadonneita avaimia ei enää voi käyttää moottorin käynnistämiseen. Älä pidä muita virta-avaimia käynnistysavaimen lähellä moottoria käynnistäessäsi; lähekkäin olevat virta-avaimet saattavat aiheuttaa häiriöitä ajonestolaitteen toimintaan. Jokainen avain on varustettu yksilöllisellä tunnuksellaan, joka on talletettava skootterisi ajonestojärjestelmään. Varo pudottamasta tai kolhimasta ajonestolaitetunnuksella varustettua pääavainta, tunnuselektroniikka saattaa vaurioitua. Luovuta punaisella kannalla varustettu pääavain, tunnuskortti ja mustalla kannalla varustetut varaavaimet uudelle omistajalle, jos myyt skootterisi. Ajonestolaitteen ohjelmointi Jäljempänä on esitetty Piaggio Immobilizer -ajonestojärjestelmän ohjelmointimahdollisuudet ja avainten tallennustoimenpiteet. Avaimia ohjelmoitaessa moottorin sammutuskatkaisimen on oltava RUN -asennossa. Ohjelman käynnistäminen - punainen avain Työnnä punainen avain virtalukkoon ( OFF -asento) ja käännä se ON - asentoon. Käännä avain 1-3 sekunnin kuluessa takaisin OFF -asentoon ja irrota virtalukosta. Välivaihe - musta avain Irrotettuasi punaisen avaimen virtalukosta työnnä 10 sekunnin kuluessa musta avain virtalukkoon ja käännä heti ON -asentoon. Käännä avain 1-3 sekunnin kuluessa takaisin OFF -asentoon ja irrota virtalukosta. Toistamalla edellä esitetyt vaiheet mainittujen aikarajojen puitteissa voit ohjelmoida enintään 7 mustaa avainta muistiin. Ohjelman päättäminen - punainen avain Irrotettuasi viimeisen mustan avaimen virtalukosta työnnä punainen avain virtalukkoon ja käännä 10 sekunnin kuluessa ON -asentoon. Odota noin 1-3 sekuntia, käännä avain takaisin OFF -asentoon ja irrota virtalukosta. Ohjelmoinnin tarkastus Sulje punaisen avaimen lähetin (esim. kierrä avaimenperän kantta 90 ), työnnä virtalukkoon ja käännä ON - asentoon. Yritä käynnistää moottori. Moottorin ei pitäisi käynnistyä. Tee uusi yritys mustalla avaimella. Moottorin pitäisi käynnistyä. 18

19 1 OSIEN SIJAINTI Jos moottori käynnistyy punaisella avaimella suljetusta lähettimestä huolimatta, tai jos teit ohjelmoinnin aikana virheen, aloita ohjelmointi alusta. Satulan avaaminen kauko-ohjauksella (01_18, 01_19) Skootteri on varustettu satulan perinteisen avainlukon lisäksi myös satulan avauksen kauko-ohjauksella. Kaukoohjaus toimii avainten mukana toimitetulla kauko-ohjaimella. Jos kadotat kauko-ohjaimen, voit hankkia uuden valtuutetusta Piaggio-huollosta, jossa ohjaimen tunnuskoodi ohjelmoidaan skootteriisi. Kauko-ohjain toimii kahdella paristolla, jotka on aikanaan vaihdettava; ohjaimen toimintakunto voidaan tarkastaa vihreän LED-merkkivalon syttymisestä ohjainkomennon aikana. Kun kauko-ohjaimen kantama lyhenee tai toiminta alkaa takellella, on aika vaihtaa paristot. Voit avata kauko-ohjaimen asettamalla ruuvitaltan kärjen kotelonpuolikkaiden välissä olevaan uraan ja kiertämällä kannen auki. Vaihda paristot (2 kpl) uusiin (tyyppi CR1616, 3 V) ja kiinnitä kansi kevyesti puristamalla. Huomioi napaisuus paristoja vaihtaessasi. Voit myös avata satulan ilman kaukoohjainta kappaleessa Satulan avaaminen tai Satulan ja kypärälokeron avaaminen kauko-ohjaimella kuvatulla tavalla. 19

20 1 OSIEN SIJAINTI 20 Kauko-ohjaimen tunnuksen tallentaminen Tunnus ohjelmoidaan kauko-ohjaimeen seuraavasti: 1. Aseta avain, johon kauko-ohjaimen tunnus ohjelmoidaan, virtalukkoon. 2. Käännä avain ON -asentoon ja paina hetki kauko-ohjaimen avausnäppäintä. Vapauta näppäin, palauta avain ensin OFF -asentoon ja käännä 4 sekunnin sisällä jälleen ON -asentoon. 3. Odota 1-8 sekuntia. 4. Toista kohdat 2 ja 3 vielä 4 kertaa irrottamatta ohjelmoitavaa avainta virtalukosta. Poista avain virtalukosta ja tarkasta kauko-ohjaintoiminto. Voit ohjelmoida lisää kauko-ohjaimia (enintään kaikkiaan 8 kpl) yllä esitetyllä tavalla, mutta yllämainittujen enimmäisaikojen ylittäminen sulkee ohjelmointitoiminnon. Älä paina toistuvasti kauko-ohjainnäppäintä, kun olet ohjaimen kantaman rajoilla skootteristasi, koska ohjainsignaalin lähettimen ja vastaanottimen välinen tunnistus saatetaan menettää. Jos näin kuitenkin pääsee tapahtumaan, on kauko-ohjaimen tunnuksen ohjelmointi vastaanottimen muistiin uusittava. Älä säilytä kauko-ohjainta yli 60 C lämpötilassa tai paristot menettävät nopeasti varauksensa. Jotteivät paristot menettäisi turhaan varaustaan, kauko-ohjaimen lähetinosa sammuu automaattisesti, kun skootteria ei ole käytetty 7 päivään. Lähetin käynnistyy uudelleen, kun käännät avaimen virtalukossa ON -asentoon. Lisälaitteiden virtaliitin (01_20) Hansikaslokerossa on 12 V virtaliitin (D) lisälaitteille. Lisälaitteiden (matkapuhelin, kohdevalo tms.) yhteenlaskettu tehontarve ei saa ylittää 180 W. Lisälaitteiden liiallinen käyttö saattaa tyhjentää skootterin akun. Liittimen sähkötekniset ominaisuudet: 12 V, liitosteho enintään 180 W

21 1 OSIEN SIJAINTI Satula (01_21-01_23) Satula on varustettu suojuksella, jonka voit asettaa satulan päälle sateensuojaksi, kun skootteri on pysäköitynä. Avaa satula ja ota suojus esille kotelostaan. Levitä suojus etukautta satulan päälle varoen ylen määrin venyttämästä vesitiiviistä suojusmateriaalia (repeämisvaara) ja lukitse satula paikalleen. Älä aja skootterilla satulasuoja satulan päälle levitettynä. Satulan ja kypärälokeron avaaminen kauko-ohjaimella (XEVO 400ie: 01_24) Voit avata satulan ja kypärälokeron kauko-ohjaimessa olevalla avausnäppäimellä (C) kauko-ohjaimen kantaman sisäpuolella, kun virtalukko on LOCK - tai OFF -asennossa; kaukoohjaimen avaustoiminto ei ole käytössä, kun avain on ON -asennossa. 21

22 1 OSIEN SIJAINTI Kypärälokeroon väkisin tungetut sinne huonosti mahtuvat esineet voivat pysyvästi muokata satulan rakenteita ja estää kotelon sisävalokatkaisimen toiminnan, jolloin valo jää päälle ja akku voi yllättäen tyhjentyä. Tavarasäiliön sisävalon merkkivalo (I) varoittaa puutteellisesti suljetusta satulalukituksesta. Huom.: Ota huomioon kauko-ohjainta käsitellessäsi, että satulan päälle jätetyt esineet voivat pudota satulan avautuessa. 22 Kauko-ohjaimen kantama on noin 3-5 m uusilla paristoilla. Käsittele kauko-ohjainta ajatuksella varsinkin skootterin lähellä, ettet vahingossa avaisi satulaa ja/tai takatavaratilaa. Paristojen vaihto-ohjeet löydät kappaleesta Satulan avaaminen kauko-ohjauksella. Satulan vaihtoehtoinen avaamistapa (01_25, 01_26) Kun virta-avain on virtalukossa ja asennossa OFF tai ON, tai jos satulan sähköiseen avausjärjestelmään tulee vika, voit avata satulan esim. polttoainetäydennystä varten) seuraavasti:

23 1 OSIEN SIJAINTI Avaa ensin takalokeron kansi vivulla (A). Etsi kuvan osoittamasta paikasta satulan lukitusmekanismi; voit avata satulan painamalla satulalukon metallivipua nuolen suuntaan (ajosuuntaan katsottuna vasemmalle). Kypärälokeroon väkisin tungetut sinne huonosti mahtuvat esineet voivat pysyvästi muokata satulan rakenteita ja estää kotelon sisävalokatkaisimen toiminnan, jolloin valo jää päälle ja akku voi yllättäen tyhjentyä. Piaggio XEVO 400ie: Takalokeron avaaminen (01_27) Voit avata pientavaroille tarkoitetun takalokeron virta-avaimessa olevalla kauko-ohjausnäppäimellä (D). Kauko-ohjaimen kantama on noin 3-5 m uusilla paristoilla. Käsittele kauko-ohjainta ajatuksella varsinkin skootterin lähellä, ettet vahingossa avaisi satulaa ja/tai takatavaratilaa. Paristojen vaihto-ohjeet löydät kappaleesta Satulan avaaminen kauko-ohjauksella. 23

24 1 OSIEN SIJAINTI Valmistus- ja runkonumero koostuvat yhdistetystä kirjain- ja numerokoodista. Käytä valmistusnumeroa viitteenä varaosia tilatessasi. Tarkasta skootterin hankinnan yhteydessä, että runkonumero täsmää käyttöohjekirjaan merkityn valmistusnumeron kanssa. Skootterin tunnisteet (01_28, 01_29) Huomioi, että valmistusnumeron poistaminen tai muuttaminen voi johtaa oikeustoimiin. Runkonumero Runkonumeron paljastamiseksi on kypärälokerossa oleva suojakansi (A) avattava. Valmistusnumero Valmistusnumero on stanssattu takaiskunvaimentimen alakiinnikkeen viereen (B). Tavaralokeron avaaminen (01_30, 01_31) Voit avata takana olevan tavaralokeron myös moottorin käydessä tai muulloinkin virta-avaimen ollessa asennossa OFF tai ON painamalla näppäintä (Q). 24

25 1 OSIEN SIJAINTI Jos satulan sähköiseen avausjärjestelmään tulee vika, voit avata tavaralokeron polttoainesäiliön korkin suojalevyn alla olevasta hätäavausvivusta (B). Kassin ripustuskoukku (01_32) Etukatteessa on auki vedettävä koukku (B) pienehkön ja kevyen kassin ripustamista varten. 25

26 2 AJO-OHJEITA Ajamista edeltävät tarkastukset (02_01) Tarkasta ennen jokaista ajokertaa, että: 1. Polttoainetta on riittävästi. 2. Jarrunesteen määrä etu- ja takajarrunestesäiliössä on riittävä. 3. Renkaiden paine on oikea. 4. Valot ovat kunnossa. 5. Jarrut toimivat. 6. Voimansiirron vaihteistoöljyn määrä on riittävä. 7. Moottoriöljyn määrä on riittävä. 8. Jäähdytysnesteen pinta paisuntasäiliössä on oikealla tasolla. Polttoaineen lisääminen (02_02) Polttoainesäiliön korkki on suojakannen alla. Avaa suojakansi ja polttoainesäiliön korkki (A). Lisää säiliöön oktaaniluvultaan vähintään 95 oktaanista, lyijytöntä bensiiniä (95 E). Skootterin mittaritaulussa on polttoainemittari ja polttoaineen loppumisesta varoittava merkkivalo. VAROITUS Sammuta moottori ennen polttoaineen lisäämistä. Polttoaine on erittäin tulenarkaa; varo läikyttämästä polttoainetta moottorin kuumille osille, palovaara. Tupakointi on kielletty polttoainetta lisättäessä, älä suorita polttoainetäydennystä avotulen läheisyydessä; palovaara. Älä myöskään hengitä polttoainehöyryjä. Polttoaine voi haurastuttaa muovia; varo läikyttämästä polttoainetta skootterin muoviosille. VAROITUS Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi, polttoainepula voi vaurioittaa polttoainepumppua ja/tai katalysaattoria. Älä yritä käynnistää moottoria, kun polttoaine on lopussa. 26

27 2 AJO-OHJEITA Muunlaisen kuin suosituksenmukaisen polttoaineen käyttö voi aiheuttaa moottorin suorituskyvyn huononemisen ja käyttöiän lyhenemisen sekä heikentää pakokaasujen puhdistusjärjestelmän toimintaa. VAROITUS Älä käytä polttoainetäydennykseen muuta kuin tavanomaista huoltoaseman polttoainepumppua. Polttoaineeseen päässeet epäpuhtaudet voivat vaurioittaa polttojärjestelmää/-järjestelmän suuttimia ja suodattimia. Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi tai jatka käynnistysyrityksiä polttoaineen loputtua. Käännä virtaavain OFF -asentoon ja lisää polttoainevaatimuksen mukaista polttoainetta heti tilaisuuden tullen. Moottorin käyttöyritykset ilman polttoainetta voivat vaurioittaa polttoainepumppua ja/tai katalysaattoria. Väärän tyyppisen öljyn käyttö tai erilaisten öljyjen sekoittaminen keskenään lyhentää moottorin käyttöikää. Polttoainesäiliön tilavuus: n. 12 l, josta varasäiliön osuus 2,5 l. Rengaspaine (02_03) Tarkasta renkaiden kunto ja paine säännöllisesti (n. 500 km välein). Rengas on kulunut loppuun, kun kuvaan merkityt kulumisenilmaisimet ovat kulutuspinnan tasossa. Tarkasta myös, ettei renkaassa ole viiltoja, pullistumia ja epätasaista kulumista. Vaihdata vaurioitunut tai loppuun kulunut rengas ajoissa valtuutetussa Piaggiohuollossa tai rengasliikkeessä, älä jää odottamaan renkaan puhkeamisen aiheuttamaa onnettomuutta. 27

28 2 AJO-OHJEITA Rengaspaine on mitattava, kun renkaat ovat kylmät. Renkaiden oikea paine on hyvin tärkeä sekä skootterin ajo-ominaisuuksien, turvallisuuden että renkaiden kestävyyden kannalta. Noudata liikennelain määräyksiä renkaiden kulutuspinnan vähimmäissyvyydestä. Piaggio XEVO 400ie: Eturengas: Tubeless 120/70-14, 55P Takarengas: Tubeless 140/70-14, 68S Piaggio XEVO 250ie / 400ie: Eturenkaiden rengaspaine: 2,3 bar matkustajan tai kuorman kanssa ajettaessa Takarenkaan rengaspaine: 2,6 bar matkustajan tai kuorman kanssa ajettaessa Iskunvaimennuksen ja jousituksen säätäminen (02_04, 02_05) Voit säätää jousen esijännityksen ajoolosuhteiden ja mieltymystesi mukaiseksi 4 eri asentoon säätöholkista, joka on iskunvaimentimen alaosassa; tee säätöholkin asetus skootterin mukana toimitetulla erityisavaimella. Asento 1, pienin esijännitys: Ainoastaan ajaja Asento 2, keskimääräinen esijännitys: Ainoastaan ajaja Asento 3, keskimääräinen esijännitys: Ajaja ja matkustaja Asento 4, suurin esijännitys: Ajaja, matkustaja ja tavaraa Säädä esijännitys (kasvaa säätöholkkia suuntaan A ja pienenee suuntaan B käännettäessä) kuorman mukaan (ajettaessa yksin - kaksin - kaksin ja tavaraa) skootterin mukana toimitetun työkalusarjan erityisavaimella. Kuormaan nähden väärällä jousituksen esijännitysasetuksella ajaminen huonontaa skootterin ajoominaisuuksia ja -mukavuutta. 28

29 2 AJO-OHJEITA VAROITUS Nosta skootteri säätöjä tehdessäsi ensin keskiseisontatuelleen; viiltohaavojen välttämiseksi käytä suojakäsineitä. Aloita rauhallisesti, ja suoritettuasi sisäänajon voit portaittain lisätä käyttämääsi huippunopeutta (tieliikennelaki, nopeusrajoitukset ja olosuhteet huomioiden). VAROITUS Säädä parittaiset jouset aina keskenään samaan asetusarvoon. Muunlaisen kuin yllämainitun jousituksen esijännitysasetuksen käyttö saattaa aiheuttaa vakavan onnettomuuden. Sisäänajo (02_06) Sisäänajovaihe, jolloin moottorin osat hioutuvat toisiinsa sopiviksi, on tärkein moottorin tulevan toimivuuden ja käyttöiän ratkaisevista käyntijaksoista. Parhaan mahdollisen tuloksen takaamiseksi ei ensimmäisten ajokilometrin aikana saa ajaa nopeammin kuin 80 % huippunopeudesta. Älä aja aivan pienellä moottorin käyntinopeudella, mutta älä myöskään käytä täyskaasua. Aja vaihtelevalla nopeudella, vältä pitkiä ajojaksoja samalla moottorin käyntinopeudella. Vältä moottorin raskasta kuormitusta ja korkeita kierroksia. 29

30 2 AJO-OHJEITA Moottorin käynnistäminen (02_07-02_09) Skootteri on varustettu sytytysvirran katkaisevalla moottorin sammutuskatkaisimella; moottori ei käynnisty, kun sammutuskatkaisin on asennossa OFF. Moottori sammuu, kun sammutuskatkaisin painetaan asentoon OFF. Skootteri on varustettu automaattisella voimansiirrolla ja keskipakokytkimellä, joten kaasukahva on pidettävä täysin suljettuna käynnistyksen yhteydessä. Liikkeelle lähtö tapahtuu kaasua vähitellen lisäämällä. Polttoainejärjestelmä on varustettu sähköisellä polttoainehanalla ja rikastimella, jotka toimivat automaattisesti, kun painat käynnistysnäppäintä. Käynnistä moottori käynnistysnapista (P) ja joko etu- (N) tai takajarruvipua (F) samanaikaisesti puristaen. 1: Nosta skootteri keskiseisontatuelleen ja varmista, ettei takapyörä kosketa maata. 2: Varmista, että kaasukahva (O) on täysin kiinni käännettynä. 3: Aseta avain virtalukkoon (A) ja käännä ON -asentoon. 4: Varmista, että moottorin sammutuskatkaisin (M) on asennossa ON. 5: Purista joko etu- (N) tai takajarruvipua (F) ja paina käynnistysnappia (P); pidä näppäin painettuna ja vapauta heti moottorin käynnistyttyä. VAROITUS Automaattinen keskipakoiskytkin tarttuu heti, kun kaasukahvaa avataan. Lähde liikkeelle varovasti vapauttamalla jarru ja lisää vähitellen kaasua. 30

31 2 AJO-OHJEITA VAROITUS Älä käynnistä tai käytä moottoria suljetussa tilassa. Pakokaasujen hiilimonoksidi on runsaammin hengitettynä tappavan myrkyllistä. VAROITUS Pakoputki on katalysaattorin takia ajon jälkeen hyvin kuuma. Katso skootteria pysäköidessäsi, ettei lähellä ole esimerkiksi lapsia, jotka leikkiessään saattaisivat polttaa itsensä pakoputkessa, tai helposti syttyviä materiaaleja. Älä sammuta moottoria kesken ajon skootterin liikkuessa tai palamaton polttoaine voi kertyä katalysaattoriin ja johtaa pakoputkiston ylikuumenemisen sekä katalysaattorin tuhoutumisen. VAROITUS Älä yritä käynnistää moottoria käynnistysnapista (P) tai käännä virta-avainta asentoon ON, kun polttoaine on lopussa, käynnistysjärjestelmä voi vaurioitua. Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi, polttoainepula voi vaurioittaa polttoainepumppua ja/tai katalysaattoria. VAROITUS Älä käynnistä moottoria kaasukahva avattuna; automaattinen keskipakoiskytkin tarttuu heti, kun kaasukahvaa avataan, ja skootteri saattaa karata kohtalokkain seurauksin käsistä. Nosta skootteri keskiseisontatuelle käynnistyksen yhteydessä ja varmista, ettei takapyörä kosketa maata. Huomautuksia ja varoituksia Vaurioiden välttämiseksi älä kuormita kylmää moottoria raskaasti. Varo alamäessä, ettei moottori pääse ylikierroksille. Moottori on varustettu käyntinopeuden rajoittimella, joka normaalisti estää ylikierroksilla ajamisen. Anna moottorin käydä hetki joutokäyntiä ennen kuin sammutat sen pitkähkön, täydellä nopeudella ajetun matkan jälkeen. 31

32 2 AJO-OHJEITA Käynnistysvaikeudet Jos moottori ei yllättäen käynnisty esim. tulpan kastumisen vuoksi, voit yrittää käynnistystä kaasukahva hiukan tai kokonaan avattuna. Vaikka moottori tällöin käynnistyisikin, skootteri on ensi tilaisuuden tullen vietävä valtuutettuun Piaggio-huoltoon tarkastettavaksi ja korjattavaksi. VAROITUS Automaattinen keskipakoiskytkin tarttuu heti, kun kaasukahvaa avataan. Nosta skootteri keskiseisontatuelle käynnistyksen yhteydessä ja varmista, ettei takapyörä kosketa maata. Moottorin sammuttaminen (02_10) Kierrä kaasu kiinni, käännä virtalukko (A) avaimella OFF -asentoon ja irrota avain. Voit myös sammuttaa moottorin painamalla sammutuskatkaisimen asentoon OFF. VAROITUS Pakoputki on katalysaattorin takia ajon jälkeen hyvin kuuma; palovamman vaara. Katso moottoripyörää pysäköidessäsi, ettei lähellä ole esimerkiksi lapsia, jotka leikkiessään saattaisivat polttaa itsensä pakoputkessa, tai helposti syttyviä materiaaleja. Älä sammuta moottoria kesken ajon skootterin liikkuessa tai palamaton polttoaine voi kertyä katalysaattoriin ja johtaa pakoputkiston ylikuumenemisen sekä katalysaattorin tuhoutumisen. 32 VAROITUS Jos skootteri on ollut pitkään seisomassa tai olosuhteet ovat tavanomaista vaativammat, kierrä kaasukahva 2-3 kertaa täysin auki ja taas kiinni ennen ohjeiden mukaista moottorin käynnistystä.

33 2 AJO-OHJEITA Huomioi, että sivuseisontatuki nousee tukemattomana automaattisesti ylös, kun skootteri on vaakatasossa. Kiinnityslenkki (02_11) Skootterin oikealla puolella on ketju- tai vaijerilukkoa varten tarkoitettu kiinnityslenkki (D); lenkki on tarkoitettu ainoastaan skootterin luvattoman käyttöönoton estämään tarkoitettua lukkolenkkiä varten, älä käytä lenkkiä muuhun tarkoitukseen. Lenkki ei ole varkaudenestolaite, se on tarkoitettua ainoastaan pienentämään skootterin luvattoman käyttöönoton mahdollisuutta. Seisontatuet (02_12) Keskiseisontatuki Saat nostettua skootterisi keskiseisontatuelleen painamalla jalalla seisontatuen sivutappia (F) ja vetämällä skootteria satulan kädensijasta taakse - ylös. Sivuseisontatuki Paina jalalla sivuseisontatuki (L) alas ja kallista skootteri tuen varaan. Tue skootteria jalallasi ja/tai vartalollasi, ettei skootteri pääse kaatumaan. Portaaton automaattivaihteisto Jotta ajaminen olisi mahdollisimman helppoa ja mukavaa, skootterisi on varustettu automaattisesti toimivalla voimansiirrolla ja keskipakokytkimellä. Voimansiirtojärjestelmä on säädetty antamaan paras mahdollinen suorituskyky (kiihtyvyys ja polttoainetalous) sekä tasamaalla että mäkimaastossa. Kun joudut pysähtymään mäessä (liikennevaloihin, ruuhkaan tms.), pidä skootterisi paikallaan pelkästään jarrujen avulla (moottorin käydessä joutokäyntiä). Muista vapauttaa seisontajarru ennen kuin lähdet liikkeelle. Moottorin käyttäminen paikallaan pysymiseen ja keskipakokytkimen luistattaminen pitkään yhtäjaksoisesti 33

34 2 AJO-OHJEITA 34 johtaa kytkimen ylikuumenemiseen ja mahdollisesti vaurioitumiseen. Em. mainitun lisäksi kytkin saattaa luistaa jyrkissä yli 25 % kallistuvissa mäissä raskaalla kuormalla sekä lähdettäessä liikkeelle mäessä tms., jonka johdosta: 1. Vältä pitkäaikaista ajoa em. olosuhteissa. 2. Käytä moottoria muutama minuutti joutokäynnillä kytkimen jäähdyttämiseksi. Ajoturvallisuus Seuraavassa muutamia ohjeita, jotka auttavat sinua käyttämään skootteriasi turvallisesti ilman ylimääräisiä murheita jokapäiväisessä liikenteessä. Ajoturvallisuuden perustana ovat omat kykysi ja tekninen tietämyksesi sekä liikennesääntöjen noudattaminen ja vaarat ennakoiva ajotapa. Tutustu aluksi skootterisi ajo-ominaisuuksiin yleiseltä liikenteeltä vapaalla alueella. Älä ylitä rajojasi, hanki tarvittavat taidot mieluiten kokeneen opettajan ohjauksessa. Pidä ajaessasi mielessäsi seuraavat ohjeet: 1. Käytä hyväksyttyä ja käyttöohjeen mukaan kiinnitettyä ajokypärää. 2. Sovita nopeutesi ja ajotapasi vallitseviin olosuhteisiin. 3. Huomioi, että jarrujen teho on pidemmän käyttötauon jälkeen ja varsinkin märällä kelillä tavanomaista pienempi. Jarrujen käyttäminen sateella määrävälein pitää jarrutehon huipussaan. 4. Vältä pyörien, varsinkin etupyörien lukitsemista märällä, likaisella, hiekkaisella tai liukkaalla tienpinnalla ja kaarteissa. 5. Opettele tehokas jarrutus sekä etu- että takajarrua yhtäaikaisesti käyttäen. Monet aloittelevat motoristit käyttävät usein vain takajarrua, mistä on seurauksena sekä jarrutusmatkan pidentyminen että takajarrun ennenaikainen kuluminen. Älä myöskään käytä pelkkää etujarrua ainakaan nopeammissa pysähdyksissä, jottei etupyörä menetä pitoaan. 6. Nosta seisontatuki ylös ennen kuin lähdet liikkeelle. Älä sudittele tai hyökkää liikkeelle suoraan seisontatuelta. 7. Älä tee skootteriin omia virityksiä. Alkuperäisten osien ja rakenteiden muutokset voivat vaarantaa skootterin turvallisuuden. VAROITUS Sovita nopeutesi ja ajotapasi vallitseviin olosuhteisiin. Aja taitojesi mukaisesti. Ajaminen alkoholin, huumaavien aineiden tai ajokykyyn vaikuttavien lääkkeiden vaikutuksen alaisena on ehdottomasti kielletty. Noudata malttia skootterin varustelemisessa lisäosilla. Ole onnettomuuksien välttämiseksi erityisen varovainen ajaessasi tavallista suuremman kuorman kanssa. Huomioi kuorman vaikutus skootterisi ajo-ominaisuuksiin, tasapainoon ja suorituskykyyn.

35 2 AJO-OHJEITA VAROITUS Älä ylitä turvallista nopeutta varustellun tai kuormatun skootterin kanssa, noudata nopeusrajoituksia. Älä ylitä turvallista nopeutta tavarakontilla tai tuulilasilla varustetun skootterin kanssa. Muiden kuin alkuperäisten Piaggio - vara- tai lisäosien käyttö voi vaikuttaa skootterisi ajo-ominaisuuksiin, sovita ajonopeutesi skootterin varustelutason ja toimintakunnon mukaan. Älä tee skootteriin omia virityksiä. Alkuperäisten osien ja rakenteiden muutokset voivat vaarantaa skootterin turvallisuuden ja olla määräysten vastaisia. VAROITUS Älä säädä taustapeilejä vauhdissa ajon aikana, ettet menetä skootterin hallintaa. 35

36 3 HUOLTO 36 Moottoriöljy Moottoriöljyn tehtävänä 4-tahtimoottorissa on pienentää kitkaa ja voidella toisiaan vasten liikkuvat metallipinnat eri laiteosissa, jotta pinnat eivät tahmautuisi toisiinsa kiinni, sekä osaltaan siirtää moottorissa syntyvää liikalämpöä pois. Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella moottoriöljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa moottorin tai vaihteiston vakavan vaurioitumisen. Öljyn vähittäinen likaantuminen, voiteluominaisuuksien heikkeneminen ja vähäinen kulutus ajossa on normaalia. Ajotapa vaikuttaa öljyn kulutukseen ja ominaisuuksien heikkenemisnopeuteen (esim. ajettaessa jatkuvasti täydellä kaasulla öljynkulutus kasvaa). Moottoriöljyn määrä on vaurioiden välttämiseksi syytä tarkastaa riittävän usein, ajo-olosuhteista riippuen määräaikaishuoltotaulukon rajaa useamminkin esimerkiksi aina polttoainetankkauksen yhteydessä. Mittaritaulussa on myös öljynpaineen varoitusvalo. 250ie 400ie Moottorin öljymäärän tarkastaminen (03_01, 03_02) Tarkasta öljymäärä, kun moottori on kylmä. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. Irrota öljyn täyttöaukon tulppa/mittatikku, pyyhi kuivaksi sopivaan räsyyn ja kierrä kiinni takaisin paikalleen. Irrota tulppa/mittatikku uudelleen, tarkasta, että öljypinnan korkeus on MAX- ja MIN-merkkien välissä, lisää öljyä tarvittaessa. Jos öljymäärän tarkastus tehdään heti moottorin sammuttamisen jälkeen eli kuumalla moottorilla, öljymäärän mittaus antaa öljyn todellista pinnantasoa matalamman tuloksen; ennen tarkastusta moottorin on oltava vähintään 10 minuuttia sammutettuna, jotta öljy ehtii valua alas öljytilaan. Moottoriöljyn lisääminen Lisää öljyä tarpeen mukaan täyttöaukosta, mutta varo ylitäyttöä MAX-ylärajamerkin yläpuolelle, sillä liiallinen öljymäärä on moottorille vahingollista.

37 3 HUOLTO Mikäli lisäät öljyä vahingossa liikaa, ime sitä täyttöaukon kautta pois esimerkiksi injektioruiskun avulla. MAXja MIN-merkkien välinen öljytilavuus on noin 0,2 l (250ie) ja 0,4 l (400ie). Määräaikaishuoltotaulukon öljyn tarkastusväli on km. Voit jättää moottoriöljyt valtuutetun Piaggio-huoltoliikkeen tarkastettavaksi ja lisättäväksi. Öljynpaineen varoitusvalo (riittämätön öljynpaine) Mittaritaulussa on öljynpaineen varoitusvalo, joka syttyy (toimintatesti) kytkettäessä sytytysvirta päälle ON ja sammuu pian moottorin käynnistämisen jälkeen, jos öljynpaine on riittävä. Jos varoitusvalo syttyy jarrutettaessa, joutokäynnillä tai kaarteisiin kallistettaessa, on moottoriöljyn määrä tarkastettava. Jos varoitusvalo syttyy, vaikka öljymäärä on riittävä, vie skootteri valtuutetun Piaggio-huoltoliikkeen tarkastettavaksi ja korjattavaksi. Öljynvaihto XEVO 250ie / 400ie: Moottoriöljy ja öljynsuodatin on vaihdettava ensimmäisten ajokilometrin jälkeen. Normaali öljynvaihtoväli on km (ks. huoltovälitaulukko). Voit jättää moottoriöljyt valtuutetun Piaggio-huoltoliikkeen vaihdettavaksi. Käytä ennen moottoriöljyn tyhjennystä moottori lämpimäksi, koska lämpimänä öljy on paremmin juoksevaa ja lisäksi kaikki epäpuhtaudet poistuvat tällöin tarkemmin öljyn mukana. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. 250ie XEVO 250ie (03_03): Irrota moottoriöljyn täyttökorkki/mittatikku (A) ja puhdista se. Aseta sopiva astia öljyn tyhjennystulpan alle ja irrota vauhtipyörän puolella oleva tyhjennystulppa (B). Anna öljyn valua ulos, kunnes sitä tulee enää tipoittain. Puhdista verkko- ja vaihda öljynsuodatin (C). Aseta sopiva astia alle ja kierrä vanha suodatin irti. Sivele uuden öljynsuodattimen O-rengastiivisteeseen ohut kerros öljyä ja kiristä se oikeaan momenttiinsa paikalleen. Puhdista öljyn tyhjennystulppa ja kiristä. Koska moottoriin jää jonkin verran vanhaa öljyä, kaada n. 0,95-1,0 l uutta öljyä hitaasti moottoriin. Käytä suosituksen mukaista öljyä. 37

38 3 HUOLTO ie 400ie XEVO 400ie (03_03, 03_04): Irrota moottoriöljyn täyttökorkki/mittatikku (A) ja puhdista se. Aseta sopiva astia öljyn tyhjennystulpan alle ja irrota vauhtipyörän puolella oleva tyhjennystulppa (C). Anna öljyn valua ulos, kunnes sitä tulee enää tipoittain. Puhdista verkko- ja vaihda öljynsuodatin. Aseta sopiva astia alle ja kierrä vanha suodatin irti. Sivele uuden öljynsuodattimen O-rengastiivisteeseen ohut kerros öljyä ja kiristä se oikeaan momenttiinsa paikalleen. Puhdista öljyn tyhjennystulppa ja kiristä. Koska moottoriin jää jonkin verran vanhaa öljyä, kaada täyttöaukon (B) n. 1,7 l uutta öljyä hitaasti moottoriin. Käytä suosituksen mukaista öljyä. XEVO 250ie / 400ie Kiinnitä täyttökorkki/mittatikku (A). Käynnistä moottori hetkeksi ja sammuta. Tarkasta öljymäärä 5 minuutin kuluttua ja lisää öljyä tarvittaessa, varo ylitäyttöä MAX-ylärajamerkin yläpuolelle. Öljyn pinnan on oltava ala- ja ylärajamerkkien välissä. Pinta ei saa pudota alarajamerkin alapuolelle, mutta varo myös ylitäyttöä ylärajamerkin yläpuolelle, sillä liiallinen öljymäärä on moottorille vahingollista. Mikäli lisäät öljyä vahingossa liikaa, ime sitä täyttöaukon kautta pois esimerkiksi injektioruiskun avulla. Öljynsuodatin on suositeltavaa vaihtaa jokaisen öljynvaihdon yhteydessä; puhdista myös tyhjennystulpan yhteydessä oleva verkkosuodatin. Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella moottoriöljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa moottorin tai vaihteiston vakavan vaurioitumisen. Varo ylitäyttöä; liian suuri öljymäärä heikentää moottorin suorituskykyä ja saattaa aiheuttaa moottorivaurion. Väärän tyyppisen öljyn käyttö tai erilaisten öljyjen sekoittaminen keskenään lyhentää moottorin käyttöikää Pelkkä öljyn lisäily määräaikaan suoritetun öljynvaihdon sijaan johtaa epäpuhtauksien kerääntymiseen öljyyn ja lopulta moottoririkkoon.

39 3 HUOLTO Käytetty öljy on ongelmajätettä, jota ei saa kaataa maahan, vesistöön, viemäriin tms. Vie jäteöljy kuntasi ongelmajätteiden keräyspaikkaan tai Piaggio-huoltoliikkeeseen. Käytä öljynvaihdossa ja -lisäyksissä suosituksen mukaista SAE 5W-40 moottoriöljyä. 250ie 400ie 400ie Takanavan öljy (03_05, 03_06) Varmista, että takanavassa on öljyä. Öljytilavuus on noin 0,25 l. Käytä API GL3-vaatimukset täyttävää SAE 80W/90-öljyä, ks. öljysuositussivu. Suorita takanavan öljymäärän tarkastus seuraavasti: 1. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. 2. Irrota öljyn mittatikku (A), pyyhi kuivaksi sopivaan räsyyn ja kierrä kiinni takaisin paikalleen. 3. Irrota mittatikku uudelleen, tarkasta, että öljypinnan korkeus on toiseksi alimman merkin kohdalla, lisää öljyä tarvittaessa. 39

40 3 HUOLTO 4. Kierrä mittatikku takaisin paikalleen. Huom.: Muut mittatikun merkit kuin MAXyläraja ja MIN-alarajamerkki (ks. ao. kuva) viittaavat valmistajan muihin tuotteisiin, eikä niillä ole vaikutusta tämän skootterimallin toimintoihin. Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella öljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa liukupintojen vakavan vaurioitumisen. Käytetty öljy on ongelmajätettä, jota ei saa kaataa maahan, vesistöön, viemäriin tms. Vie jäteöljy kuntasi ongelmajätteiden keräyspaikkaan tai Piaggio-huoltoliikkeeseen. Suosittelemme takanavan öljynvaihdon jättämistä valtuutetun Piaggio-huoltoliikkeen vaihdettavaksi. VAROITUS Pelkkä öljyn lisäily määräaikaan suoritetun öljynvaihdon sijaan johtaa epäpuhtauksien kerääntymiseen öljyyn ja lopulta laiterikkoon. Liian suuri takanavan öljymäärä saattaa aiheuttaa öljyvuodon ja liata moottorin ja takapyörän. Käytä takanavan öljynvaihdossa ja -lisäyksissä suosituksen mukaista öljyä. Varo läikyttämästä takanavan öljyä takajarrulevylle. 40

41 3 HUOLTO Renkaat ja vanteet (03_07) Tarkasta säännöllisesti (n. 500 km välein) sekä renkaiden kunto että rengaspaineet. Renkaiden kulutuspinta on varustettu kuluneisuuden osoittimella, jotka kulutuspinnan kuluessa tasolleen ilmaisevat renkaan vaihtotarpeen. Tarkasta myös, ettei renkaassa ole viiltoja, pullistumia ja epätasaista kulumista. Vaihdata vaurioitunut tai loppuun kulunut rengas ajoissa valtuutetussa Piaggio-huollossa tai rengasliikkeessä, älä jää odottamaan renkaan puhkeamisen aiheuttamaa onnettomuutta. Rengaspaineet on mitattava, kun renkaat ovat kylmät. Väärät rengaspaineet nopeuttavat renkaiden kulumista ja heikentävät ajoturvallisuutta. Älä käytä muita kuin Piaggion suosituksen mukaisia tubeless-renkaita. Älä vaihda rengaskokoa tai -tyyppiä suosituksen vastaiseen, sillä siitä voi olla seurauksena ajo-ominaisuuksien huononeminen ja turvallisuuden heikkeneminen. Noudata liikennelain määräyksiä renkaiden kulutuspinnan vähimmäissyvyydestä. VAROITUS Renkaan vaihdon tai paikkauksen jälkeen pyörä on aina syytä tasapainottaa. Kunnollinen tasapaino ja oikea rengaspaine ovat tärkeät sekä ajo-ominaisuuksien että renkaan tasaisen kulumisen kannalta. Piaggio XEVO 400ie: Eturengas: Tubeless 120/70-14, 55P Takarengas: Tubeless 140/70-14, 68S Piaggio XEVO 250ie / 400ie: Eturenkaiden rengaspaine: 2,3 bar matkustajan tai kuorman kanssa ajettaessa Takarenkaan rengaspaine: 2,6 bar matkustajan tai kuorman kanssa ajettaessa 41

42 3 HUOLTO ie 250ie Sytytystulppa (03_08, 03_09) XEVO 250ie: 1. Irrota oikeanpuoleisessa kylkikatteessa oleva sytytystulpan suojalevyn kiinnitysruuvi ja levy. 2. Irrota tulpanhattu (A) sytytystulpasta. 400ie 400ie 3. Kierrä tulppa irti toimitusvarusteisiin kuuluvalla tulppa-avaimella. 4. Tulppaa kiinnittäessäsi varmista, että se on oikein kierteillään, ja kierrä sormin kiinni. 5. Kun olet sormin kiertänyt sytytystulpan tiivisterengastaan myöten tiukasti paikalleen, tee kiristys lopputiukkuuteen tulppa-avaimella. 6. Kiinnitä tulpan hattu (A) paikalleen. 7. Kiinnitä muut irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. XEVO 400ie: Irrota vasemmanpuoleisessa kylkikatteessa oleva sytytystulpan suojalevyn kiinnitysruuvi (A), paina ruuvitaltan kärki suojalevyn takaosassa olevaan uraan ja paina varovasti levy irti. Irrota/ kiinnitä sytytystulppa seuraavasti: 1. Irrota tulpanhattu (B) sytytystulpasta. 2. Kierrä tulppa irti toimitusvarusteisiin kuuluvalla tulppa-avaimella. 3. Tulppaa kiinnittäessäsi varmista, että se on oikein kierteillään, ja kierrä sormin kiinni. 4. Kun olet sormin kiertänyt sytytystulpan tiivisterengastaan myöten tiukasti paikalleen, tee kiristys lopputiukkuuteen tulppa-avaimella. 5. Kiinnitä tulpan hattu (B) paikalleen. 6. Kiinnitä muut irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään (varmista, että suojalevyn kohdistuskynnet tulevat hahloihinsa).

43 3 HUOLTO VAROITUS Varo polttamasta itseäsi kuumaan moottoriin tai pakoputkeen tulppaa vaihtaessasi, odota kunnes moottori on jäähtynyt. Vaihda tulppa suositelluin km määrävälein (ks. Määräaikaishuollot ). Käytä yksinomaan suositeltua sytytystulppaa (vakavan moottorivaurion vaara). Huom.: Muun tyyppistä tai lämpöarvoltaan väärää tulppaa (ks. kappale Tekniset tiedot ) ei pidä käyttää, vaikka se sinänsä sopisikin kierteille, väärä tulppa saattaa aiheuttaa moottorivaurion, radiohäiriöitä, epätasaista tyhjäkäyntiä tms. XEVO 250ie Vakiotulppa: Champion RG 4 PHP Sytytystulpan elektrodiväli 0,7-0,8 mm XEVO 400ie Vakiotulppa: Champion RG 6 YC Vaihtoehtoinen tulppa: NGK CR7EKB Sytytystulpan elektrodiväli 0,7-0,8 mm 43

44 3 HUOLTO Ilmanpuhdistin XEVO 250ie: (03_10) Ilmanpuhdistimen suodatinelementti irrotetaan ja puhdistetaan seuraavasti: 1. Irrota takapyörän katteen alla olevat ilmansuodattimen kotelon kannen kiinnitysruuvit (A, 2 kpl kupukantaista). 2. Irrota kannen kiinnitysruuvit (B, 6 kpl). 3. Irrota ilmansuodattimen kotelon kansi (C). 44

45 3 HUOLTO Ilmanpuhdistin XEVO 400ie (03_10-03_13) Ilmanpuhdistimen suodatinelementti irrotetaan ja puhdistetaan seuraavasti: 1. Irrota takapyörän katteen alla olevat ilmansuodattimen kotelon kannen kiinnitysruuvit (A, 3 kpl). 2. Irrota kannen kiinnitysruuvit (B, 6 kpl). 3. Irrota ilmansuodattimen kotelon kansi (C). 4. Irrota ilmanpuhdistimen suodatinelementti (D). Ilmanpuhdistimen puhdistaminen (03_14) Ilmanpuhdistimen suodatinelementti puhdistetaan seuraavasti: 1. Täytä sopivan kokoinen astia saippuapohjaisella pesuliuottimella. Upota sen jälkeen suodatinelementti puhdistusaineeseen muutamia kertoja, kunnes elementti on täysin puhdas. 2. Kuivaa varovasti puhdistettu suodatinelementti paineilmalla ja puristele räsyllä kuivaksi kämmenten välissä. Älä taita tai kierrä suodatinelementtiä, jottei se repeydy. Tarkasta suodatinelementti huolellisesti sekä ennen puhdistusta että sen jälkeen. Mikäli havaitset 45

46 3 HUOLTO vaurioita, on elementti vaihdettava uuteen. 3. Upota sen jälkeen elementti suodatinöljyllä täytettyyn astiaan ja puristele varovasti ylimääräinen öljy suodatinelementistä kämmenten välissä. 4. Puhdista ilmansuodattimen sisäosat puhtaalla, nukkaamattomalla räsyllä. Aseta suodatinelementti huolellisesti koteloonsa ja varmista, että tiiviste on koko matkaltaan elementissä kiinni. Kiinnitä irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessä. Jos ajat skootterillasi pölyisissä olosuhteissa, on ilmanpuhdistimen suodatinelementti moottorin nopeutuvan kulumisen ja mahdollisen vaurioitumisen välttämiseksi tarkastettava ja puhdistettava tavanomaista useammin. Käytä suosituksen mukaista suoda tinöljyä. Jäähdytysneste (03_15-03_18) Jäähdytysnesteen, jota pumppu kierrättää moottorin ja jäähdyttimen välillä, tehtävänä on siirtää moottorin käydessä syntyvä ylimääräinen lämpö ympäröivään ilmaan. Jäähdytysjärjestelmän tilavuus on n. 2 l nestettä, joka koostuu 50 %:sti ionivaihdetusta vedestä ja 50 %:sti etyleeniglygolipohjaisesta korroosionestoainelisätystä pakkasnesteestä. Käytä suosituksen mukaista jäähdytysnestettä. Kun moottori toimii normaalisti, on jäähdytysnesteen lämpötila mittaritaulun lämpötilanäytön (D) 4. ja 7. palkin välillä. Jos lämpötila nousee liikaa, 9. 46

47 3 HUOLTO palkki syttyy ja lämpömittarikuvake sekä -näyttämä alkavat vilkkua ylikuumenemisen merkiksi; pysähdy ja sammuta moottori. Kun moottori on jäähtynyt, tarkasta jäähdytysnesteen määrä ja lisää tarvittaessa. Jos nestettä on riittävästi ja moottori silti ylikuumenee, vie skootteri valtuutetun Piaggio-huoltoliikkeen tarkastettavaksi. Jäähdytysnesteen määrä on tarkastettava ensimmäisten ajokilometrin ja sittemmin vähintään km välein. Tee tarkastus, kun moottori on kylmä, seuraavasti: a) Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. b) Avaa paisuntasäiliön korkki (A) vastapäivään kiertämällä. c) Kurkista paisuntasäiliöön; muovisen paisuntasäiliön täyttöaukkoon on merkitty jäähdytysnestepinnan ylä- ja alapinnan taso. d) Jos jäähdytysnesteen pinta on merkkitason MIN lähellä tai alapuolella, lisää nestettä. Jäähdytysnesteen kuluminen on normaalioloissa hyvin vähäistä. Mikäli nestettä on lisättävä usein tai paisuntasäiliö on tyhjentynyt, järjestelmässä on todennäköisesti vuoto; käy tarkastuttamassa jäähdytysjärjestelmä valtuutetussa Piaggio-huoltoliikkeessä. Jäähdytysneste on vaihdettava 2 vuoden välein. Anna työ valtuutetun Piaggio-huoltoliikkeen suoritettavaksi. HUOMAUTUS Moottorin vaurioitumisen estämiseksi käytä nestelisäyksiin samantyyppistä jäähdytysnestettä kuin jäähdytysjärjestelmässä jo ennestäänkin on. Huom.: Jos 9. palkki syttyy kesken tavanomaisen ajon, pysähdy ja sammuta moottori. Kun moottori on jäähtynyt, tarkasta jäähdytysnesteen määrä ja lisää tarvittaessa. Jos nestettä on riittävästi ja moottori silti ylikuumenee, vie skootteri valtuutetun Piaggio-huoltoliikkeen tarkastettavaksi. VAROITUS Palovammojen välttämiseksi paisuntasäiliön korkin saa avata vain, kun moottori on kylmä. VAROITUS Vuotojen välttämiseksi älä täytä paisuntasäiliötä yli MAX -enimmäistason. Riittävän jäähdytystehon takaamiseksi jäähdytin on pidettävä puhtaana. Käytä suosituksen mukaista jäähdytysnestettä. 47

SUMEKO OY. Gilera GP 800 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera GP 800 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera GP 800 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Gilera-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Gilera-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro... Skootterisi

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Gilera-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY OY. Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja

SUMEKO OY OY. Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja SUMEKO OY OY Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

Vespa GTS Super 300 SUMEK SUME O O KO Y

Vespa GTS Super 300 SUMEK SUME O O KO Y SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa GTS Super 300 Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja

Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja SGN SUMEKO Motors OYOy Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY. Vespa GTV 250 / 300 i.e.

SUMEKO OY. Vespa GTV 250 / 300 i.e. SUMEKO OY Vespa GTV 250 / 300 i.e. Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e.

Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e. SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e. Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA NEXUS 500 SUMEKO OY

KÄYTTÖOHJEKIRJA NEXUS 500 SUMEKO OY KÄYTTÖOHJEKIRJA NEXUS 500 SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin GILERA-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon

Lisätiedot

Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V

Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi

Lisätiedot

Vespa GTS 250. Käsikirja SUMEKO OY

Vespa GTS 250. Käsikirja SUMEKO OY Vespa GTS 250 Käsikirja SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon

Lisätiedot

Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY

Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

Vespa S 50 2T SUMEK SUME O O KO Y

Vespa S 50 2T SUMEK SUME O O KO Y SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa S 50 2T Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Derbi-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro... Moposkootterisi

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 -

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - . TURVALLISUUSOHJEET. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä. Varmista, että ajoalue on vapaa esteistä. Tämä ajoneuvo ei ole tieliikennekelpoinen.

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710 Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700 Käyttö ja Kunnossapito, 97-08-15 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Ohje

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut

Lisätiedot

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu) F I A T C R O M A P I K A O P A S KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalot - 2 Mittaristo - 3 Ohjauspyörän oikea vipu: tuuli- ja takalasin pyyhkijät sekä ajotietokoneen näppäimet - 4 Connect Nav+

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista.

Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista. F I A T 5 0 0 P I K A O P A S Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista. KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalojen hallinta

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

ZF-automaattivaihteiston 8HP öljynvaihtosarja

ZF-automaattivaihteiston 8HP öljynvaihtosarja Palohaavojen vaara jouduttaessa kosketuksiin kuuman öljyn kanssa. Lievät tai keskivakavat vammat mahdollisia. Käytä suojalaseja. Käytä suojakäsineitä. Käytä suojavaatetusta. Omaisuusvahingot mahdollisia

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään

Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään Lukkojen EH-LP-808A, 908, 905 asettelu osaksi Kotihälytin järjestelmää Ennen asettelujen aloittamista: 1. Sormenjälkilukon (EH-LP-808A) tai koodilukon (EH-LP-908

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

ComfortZone CE50/CE65

ComfortZone CE50/CE65 ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI Terra 125 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI Terra 125 Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI erra 125 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro akuutusyhtiö akuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi 2. Huoltokoodi 3. Käyttäjäkoodi Lukko toimitetaan kahdella tehdasasetetulla koodilla: Pääkäyttäjäkoodi:

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän VAROITUS! Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Kun jäähdytysjärjestelmään tehdään muutoksia, se on tyhjennettävä, täytettävä uudelleen

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden on tarkoitus toimia selkeänä, yksinkertaisena opastuksena ajoneuvon käyttöön. Lisäksi tässä kirjasessa

Tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden on tarkoitus toimia selkeänä, yksinkertaisena opastuksena ajoneuvon käyttöön. Lisäksi tässä kirjasessa PIAGGIO HALUAA KIITTÄÄ SINUA tuotteensa valitsemisesta. Olemme laatinet tämän käyttöoppaan, jotta saisit hyödynnettyä ajoneuvoasi mahdollisimman kattavasti. Lue se huolellisesti ennen kuin ajat ajoneuvolla

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Kiinnitysyksikön vaihtaminen

Kiinnitysyksikön vaihtaminen Tulostin tarkkailee kiinnitysyksikön kuntoa. Kun kiinnitysyksikön käyttöikä lähestyy loppuaan, tulostimen näytössä näkyy 80 Kiinnitysyksikkö kulunut loppuun -ilmoitus. Tämä osoittaa, että kiinnitysyksikkö

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot