SUMEKO OY. Vespa GTV 250 / 300 i.e.

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SUMEKO OY. Vespa GTV 250 / 300 i.e."

Transkriptio

1 SUMEKO OY Vespa GTV 250 / 300 i.e. Kä yttt öohjekirja

2

3 Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon nro Moottorin nro 3

4 Valmistajan suosittelemat Selenia Motorider voiteluaineet Moottori/vaihteisto Selenia Pro-Action 10W-50, API SJ (10W-40, SF, SG) Ilmansuodatin Selenia Air Filter Oil Vaijerit Selenia Hi-Scooter 4Tech 5W-40, API SJ (jarru, nopeusmittari) Jarrukahvat, kaasukahva Tutela Grasso Spray TP1 NLGI 1-2 Jarruneste Tutela Top 4 DOT4, SAE 1703 ISO 4925 Takanapa Tutela ZC90 80W- 90 Ohjauslaakeri Tutela Z2 NLGI 2 Starttiketju Moottoriöljy 4

5 Vespa haluaa kiittää sinua tuotteensa valitsemisesta. Tässä käyttöohjekirjassa esitellään skootterisi ominaisuudet ja hallintalaitteiden toiminta. Lue käyttöohjekirjan ohjeet huolellisesti läpi ennen kuin otat uuden skootterisi käyttöön. Käyttöohjekirja sisältää myös skootteriin liittyviä tietoja, suosituksia ja varoituksia sekä kuvauksia toiminnoista, yksityiskohdista ja varusteista. Tulet varmasti olemaan tyytyväinen skootteriisi. Olemme varmat, että suosituksiamme noudattamalla totut pian uuteen ajoneuvoosi ja pääset nauttimaan sen käytöstä pitkään. Käyttöohjekirja on skootterin osa; jos myyt skootterisi, luovuta tämä käyttöohjekirja skootterin mukana uudelle omistajalleen. Vespa GTV 250 / 300 i.e. 6/2010 5

6 Käyttöohjekirja on tarkoitettu skootterisi helppolukuiseksi ja selkeäksi käsikirjaksi. Lisäksi kirjassa annetaan skootterin huoltoon ja määräaikaistarkastuksiin liittyviä ohjeita; vaativammat huoltotyöt suosittelemme teettämään valtuutetussa Vespa-huollossa. Osan kuvatuista yksinkertaisemmista huolto- ja korjaustöistä voit halutessasi tehdä itsekin, mutta muut kuin tässä käyttöohjekirjassa kuvatut korjaustyöt edellyttävät erikoistyökalujen käyttöä ja/tai erikoisosaamista. Ne on parasta jättää valtuutetun Vespa-huollon tehtäväksi. Tämän sivun kuvakkeet ovat tärkeitä. Kuvakkeilla korostetaan käyttöohjekirjan erityisen tärkeitä ohjeita. Näistä kolmesta kuvakkeesta näet heti aihepiirinsä olennaisimmat tiedot. Turvallisuus Tällä merkinnällä varustetut kohdat on luettava ja ohjeita noudatettava erityisen huolellisesti, jotta vältytään henkilövahingoilta. Ympäristö Tällä merkinnällä varustetut kohdat on luettava ja ohjeita noudatettava, jotta skootterin ympäristölle aiheuttama rasitus olisi mahdollisimman vähäinen. Toiminta Tätä merkintää käytetään kohdissa, joissa annettuja ohjeita on noudatettava tarkasti skootterin ja sen osien vaurioitumisen välttämiseksi. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa takuun raukeamiseen. 6

7 SISÄLLYSLUETTELO 1 Osien sijainti 8 2 Ajo-ohjeita 18 3 Huolto 27 4 Tekniset tiedot 50 5 Vara- ja lisäosat - Varoituksia 53 6 Huoltotaulukko 55 7

8 1 OSIEN SIJAINTI Mittaritaulu ja hallintalaitteet (01_01) A = Käynnistysnäppäin B = Moottorin sammutuskatkaisin C = Kaasukahva D = Etujarruvipu E = Mittaritaulu F = Takajarruvipu G = Äänimerkin painonappi H = Suuntavilkkukytkin I = Lähi-/kaukovalokytkin Mittaritaulu (01_02) A = Polttoainemittari B = Ajovalon merkkivalo C = Kaukovalon merkkivalo D = Nopeusmittari E = ABS-merkkivalo (johdotus) F = Ylikuumenemisen varoitusvalo G = Ajonestolaitteen merkkivalo LED H = Moottori- ja polttoaineen suihkutusjärjestelmädiagnostiikan merkkivalo I = Suuntavilkkujen merkkivalo L = Matkamittari M = Öljynpaineen varoitusvalo N = Polttoaineen loppumisen varoitusvalo Kello (01_03) Kello on mittaristoon sijoitetussa näyttöruudussa ja näyttää tunnit sekä minuutit 24-tunnin numeronäyttönä. Painamalla T -näppäintä saat näyttöön päiväyksen. Voit muuttaa kellonajan ja päiväyksen asetusta U -näppäimellä. 8

9 1 OSIEN SIJAINTI asentoon ja ota pois virtalukosta. Kokeile varmuuden vuoksi, että ohjaus on lukittunut. Virtalukko (01_04) LOCK = Tässä lukitusasennossa virta on katkaistu, avaimen saa irti, jolloin ohjaus lukittuu. Ajonestolaite on kytkeytyneenä päälle. OFF = Tässä sammutusasennossa virta on katkaistu ja moottori on sammutettuna; avaimen saa irti ilman, että ohjaus lukittuu. ON = Tässä käyntiasennossa virta on kytketty ja moottori voidaan käynnistää. Ohjauslukon lukitseminen Käännä ohjaustanko ensin täysin vasemmalle, käännä avain LOCK - VAROITUS Älä käännä virta-avainta OFF - tai LOCK -asentoon ajaessasi. Ohjauslukon avaaminen Työnnä avain virtalukkoon ja käännä OFF - tai ON -asentoon. Suuntavilkkukytkin (01_05) Keskiasento = Suuntavilkut ovat pois päältä. Vipu B vasemmalle = Vasemmanpuoleiset vilkut ovat päällä. Vipu B oikealle = Oikeanpuoleiset vilkut ovat päällä. Vapautettuna kytkin palautuu automaattisesti keskiasentoonsa, mutta suuntamerkin toiminta jatkuu; sammuta vilkut painamalla suuntavilkkujen kytkintä B. 9

10 1 OSIEN SIJAINTI Moottorin sammutuskatkaisin (01_09) 0 = OFF (katkaisee sytytysvirran ja sammuttaa moottorin) 1 = RUN (sytytysvirta on kytkettynä ja moottori voi käydä) Äänimerkin painonappi (01_06) Äänimerkki soi painamalla nappia C. Valonvaihtokytkin (01_07) 0 = Lähi- ja seisontavalo 1 = Kauko- ja seisontavalo Käynnistysnäppäin (01_08) Voit näppäimellä G kytkeä moottorin sähkökäynnistimen päälle, kun pidät toisen tai molemmat jarruvivut vedettyinä; vapauta näppäin heti moottorin käynnistyttyä. 10

11 1 OSIEN SIJAINTI Ajonestolaite Varkaudenestosuojan parantamiseksi skootterisi on varustettu elektronisella moottorin PIAGGIO IMMOBILIZER - ajonestojärjestelmällä, joka kytkeytyy automaattisesti päälle, kun avain irrotetaan virtalukosta. Skootteria käynnistettäessä PIAGGIO IMMOBILIZER -ajonestojärjestelmä suorittaa avaimen tunnistksen; tunnistus on ehtona moottorin käynnistymiselle. Avaimet (01_10-01_12) Skootterin mukana toimitetaan kaksi erilaista avainta. Ruskealla kannalla varustettu avain A on MASTER - pääavain ja on varustettu ajonestolaitteen tunnuskoodilla, jota käytetään vara-avainten teettämiseen valtuutetuissa avainliikkeissä. Suosittelemme, ettet käytä pääavainta normaalissa ajossa vaan talletat sen varmaan talteen. Mustalla kannalla varustettua avain B on vara-avain (toimitusvarustukseen kuuluu 1 kpl), jota käytetään tavalliseen tapaan: 11

12 1 OSIEN SIJAINTI 12 - Virta-avaimena - Skootterin säilytyslokeron avaamiseen Avainten mukana toimitetaan TUN- NUSKORTTI, johon on merkitty avainten sarjatunnus. Ruskealla kannalla varustetun pääavaimen kadottaminen estää Piaggio Immobilizer -ajonestojärjestelmän ja moottorin säätöjärjestelmän korjaukset. VAROITUS Säilytä tunnuskortti ja ruskealla kannalla varustettu pääavain varmassa tallessa (ei esim. skootterin säilytyslokerossa). Ajonestolaitteen merkkivalo LED (01_13) PIAGGIO IMMOBILIZER -ajonestojärjestelmä on toiminnassa, kun LEDmerkkivalo G (ks. luku: Mittaritaulu ) vilkkuu. Akun säästämiseksi LED lopettaa vilkkumisensa 48 tunnin yhtäjaksoisen toiminnan jälkeen. Jos järjestelmään tulee vika, vie skoot terisi valtuutettuun Vespa-huoltoon, jossa vika voidaan paikallistaa LED:n vilkkumiskoodia käyttäen. Ajonestolaitteen toiminta Varkaudenestosuoja kytkeytyy automaattisesti päälle, kun avain irrotetaan OFF - tai LOCK -asennossa virtalukosta. Kun virtalukko on ON -asennossa ja avaimen tunnistuskoe on läpäisty, lukitusjärjestelmä avautuu ja moottori voi käynnistyä (moottorin sammutuskatkaisin RUN -asennossa). Jollei lukitusjärjestelmä ensiyrityksellä tunnistanut avainkoodia, käännä virtaavain OFF -asentoon, takaisin ON - asentoon ja yritä uudelleen. Jollet saa moottoria vieläkään käynnistymään, koeta uudelleen ruskealla kannalla varustetulla pääavaimella. Jos järjestelmässä on vika eikä moottori suostu käynnistymään pääavaimellakaan, vie skootterisi ja molemmat avaimet valtuutettuun Piaggio-Gilerahuoltoon, jossa on tarvittavat laitteet vian tunnistamiseen ja korjaamiseen. Halutessasi voit teettää vara-avaimia Vespa-liikkeessä alkuperäistä pääavainta mallina käyttäen. Yhden skootterin ajonestojärjestelmään voi ohjelmoida enintään 7 avainta, ota ruskea pääavain ja kaikki mustat vara-avaimet mukaasi. Muista, että kaikki avaimet (myös vanhat) on aina ohjelmoitava uudelleen. Ajonestolaitteen muistiin päivitetään kaikkien uusien ja tallessa olevien avainten uudet tunnukset, jolloin kadonneita avaimia ei enää voi käyttää moottorin käynnistämiseen. Jokainen avain on varustettu yksilöllisellä tunnuksellaan, joka on talletettava skootterisi ajonestojärjestelmään.

13 1 OSIEN SIJAINTI Varo pudottamasta tai kolhimasta ajonestolaitetunnuksella varustettua pääavainta, tunnuselektroniikka saattaa vaurioitua. Luovuta ruskealla kannalla varustettu pääavain, tunnuskortti ja mustalla kannalla varustetut vara-avaimet uudelle omistajalle, jos myyt skootterisi. Ajonestolaitteen ohjelmointi Jäljempänä on esitetty Piaggio Immobilizer -ajonestojärjestelmän ohjelmointimahdollisuudet ja avainten tallennustoimenpiteet. Ohjelman käynnistäminen - ruskea avain Työnnä ruskea avain virtalukkoon ( OFF -asento) ja käännä se ON - asentoon. Käännä avain 1-3 sekunnin kuluessa takaisin OFF -asentoon ja irrota virtalukosta. Välivaihe - musta avain Irrotettuasi ruskean avaimen virtalukosta työnnä 10 sekunnin kuluessa musta avain virtalukkoon ja käännä heti ON -asentoon. Käännä avain 1-3 sekunnin kuluessa takaisin OFF -asentoon ja irrota virtalukosta. Toistamalla edellä esitetyt vaiheet mainittujen aikarajojen puitteissa voit ohjelmoida enintään 7 mustaa avainta muistiin. Ohjelman päättäminen - ruskea avain Irrotettuasi viimeisen mustan avaimen virtalukosta työnnä ruskea avain virtalukkoon ja käännä 10 sekunnin kuluessa ON -asentoon. Odota noin 1-3 sekuntia, käännä avain takaisin OFF -asentoon ja irrota virtalukosta. Ohjelmoinnin tarkastus Sulje ruskean avaimen lähetin (esim. kierrä avaimenperän kantta 90 ), työnnä virtalukkoon ja käännä ON - asentoon. Yritä käynnistää moottori. Moottorin ei pitäisi käynnistyä. Tee uusi yritys mustalla avaimella. Moottorin pitäisi käynnistyä. HUOMAUTUS Jos moottori käynnistyy ruskealla avaimella suljetusta lähettimestä huolimatta, tai jos teit ohjelmoinnin aikana virheen, aloita ohjelmointi alusta. 13

14 1 OSIEN SIJAINTI Polttoainesäiliön korkin avaaminen (01_14-01_16) Polttoainesäiliön korkki B on satulan alla. Voit avata satulan painamalla näppäintä C virta-avaimen ollessa asennossa OFF tai ON. Jos satulan sähköiseen avausjärjestelmään tulee vika, voit avata satulan hätäavausvivusta A. 14

15 1 OSIEN SIJAINTI Satula (01_17) Skootterin (2-osainen) satula on aitoa nahkaa, joka korostaa Vespa-skootterisi ainutlaatuista tyylikkyyttä. Nahka on luonnontuotteena hoitoa vaativa materiaali, se muuttuu ajan mittaan hyvin himmeäksi (aidon nahan tunnuspiirre), ja siinä näkyy käytön aiheuttamia värinmuutoksia ja ryppyjä. Noudata nahkasatulan hoidossa seuraavia ohjeita: Älä altista satulaa säälle vaan suojaa se säilytyskotelossa (satulan alla) olevalla vedenpitävällä suojapeitteellä (toimitusvaruste). Voit myös aika ajoin, varsinkin sateisina jaksoina, hoitaa satulaa normaaleilla nahan vedenkestoa parantavilla tuotteilla (esim. jalkineiden hoitosprayt); emme kuitenkaan suosittele kengänkiillokkeen tai vahan käyttöä, koska ne voivat tahrata vaatteesi. Jos satula kuitenkin kastuu sateessa, kuivaa se miedossa lämmössä etäällä kuumista lämmönlähteistä. Älä käytä alkoholia tai liuotinpitoisia aineita satulan puhdistamiseen; ole erityisen tarkkana polttoainelisäyksen yhteydessä (roiskevaara). Jos satulaan tulee tahra, koeta pyyhkiä se pois tai pese tarvittaessa haalealla vedellä ja miedolla saippualla. Älä altista satulaa säälle vaan suojaa se säilytyskotelossa (satulan alla) olevalla vedenpitävällä suojapeitteellä aina, kun skootteri on pitkään pysäköitynä ulkosalla. Jottei kukaan vie käytössä olevaa satulan suojapeitettä, kiinnitä peitteen lenkki satulan saranaan. Satulan avaaminen (01_18-01_21) Voit avata satulan painamalla näppäintä C virta-avaimen ollessa asennossa OFF tai ON. Jos satulan sähköiseen avausjärjestelmään tulee vika, voit avata satulan hätäavausvivusta A. Kun virta-avain on asennossa LOCK, satulaa ei voi avata. 15

16 1 OSIEN SIJAINTI Skootterin tunnisteet (01_22-01_24) Valmistusnumero koostuu yhdistetystä kirjain- ja numerokoodista, joka on stanssattu runkoon A ja moottorilohkon kylkeen B. Käytä valmistusnumeroa viitteenä varaosia tilatessasi. Runkonumeron paljastamiseksi on satula avattava ja kypäräkotelo C irrotettava. Tarkasta skootterin hankinnan yhteydessä, että runkonumero täsmää käyttöohjekirjaan merkityn valmistusnumeron kanssa. Huomioi, että valmistusnumeron poistaminen tai muuttaminen voi johtaa oikeustoimiin. 16

17 1 OSIEN SIJAINTI Tavaralokeron avaaminen (01_25, 01_26) Voit avata skootterin takaosassa olevan tavaralokeron asettamalla avaimen virtalukkoon ja painamalla; käännä avain ensin OFF - tai ON - asentoon, jos virtalukko on LOCK - asennossa. 17

18 2 AJO-OHJEITA Ajamista edeltävät tarkastukset Tarkasta ennen jokaista ajokertaa, että: 1. Polttoainetta on riittävästi. 2. Jarrunesteen määrä etu- ja takajarrunestesäiliössä on riittävä. 3. Renkaiden paine on oikea. 4. Valot ovat kunnossa. 5. Jarrut toimivat. 6. Vaihteistoöljyn määrä on riittävä. 7. Moottoriöljyn määrä on riittävä. 8. Jäähdytysnesteen pinta paisuntasäiliössä on oikealla tasolla. Polttoaineen lisääminen (02_01, 02_02) Avaa satula ja polttoainesäiliön korkki B ; lisää oktaaniluvultaan vähintään 95 oktaanista, lyijytöntä bensiiniä (95 E). Varo ylitäyttöä, jätä polttoaineelle paisuntavaraa. Skootterin mittaritaulussa on polttoaineen loppumisesta varoittava merkkivalo N, ks. kappale Mittaristo. VAROITUS Sammuta moottori ennen polttoaineen lisäämistä. Polttoaine on erittäin tulenarkaa; varo läikyttämästä polttoainetta moottorin kuumille osille, palovaara. Tupakointi on kielletty polttoainetta lisättäessä, älä suorita polttoainetäydennystä avotulen läheisyydessä; palovaara. Älä myöskään hengitä polttoainehöyryjä. Polttoaine voi haurastuttaa muovia; varo läikyttämästä polttoainetta skootterin muoviosille. Muunlaisen kuin suosituksenmukaisen polttoaineen käyttö voi aiheuttaa moottorin suorituskyvyn huononemisen ja käyttöiän lyhenemisen. 18

19 2 AJO-OHJEITA Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi, polttoainepula voi vaurioittaa polttoainepumppua ja/tai katalysaattoria. Polttoainevaatimus: 95E (> 95 oktaaninen lyijytön bensiini) Polttoainesäiliön tilavuus: N. 9,2 l josta varasäiliön tilavuus: N. 2 l Rengaspaine (02_03) Tarkasta renkaiden kunto ja paine säännöllisesti (n. 500 km välein). Rengas on kulunut loppuun, kun kuvaan merkityt kulumisenilmaisimet ovat kulutuspinnan tasossa. Tarkasta myös, ettei renkaassa ole viiltoja, pullistumia ja epätasaista kulumista. Vaihdata vaurioitunut tai loppuun kulunut rengas ajoissa valtuutetussa Vespa-huollossa tai rengasliikkeessä, älä jää odottamaan renkaan puhkeamisen aiheuttamaa onnettomuutta. Rengaspaine on mitattava, kun renkaat ovat kylmät. Renkaiden oikea paine on hyvin tärkeä sekä skootterin ajo-ominaisuuksien, turvallisuuden että renkaiden kestävyyden kannalta. Noudata liikennelain määräyksiä renkaiden kulutuspinnan vähimmäissyvyydestä. Eturenkaan rengaspaine: 1,8 bar Takarenkaan rengaspaine: 2,0 bar yksin ajettaessa 2,2 bar matkustajan ja kuorman kanssa ajettaessa 19

20 2 AJO-OHJEITA tavaraa) skootterin mukana toimitetun työkalusarjan erityisavaimella. Takaiskunvaimentimien säätö (02_04) Voit säätää jousien esijännityksen ajoolosuhteiden ja mieltymystesi mukaiseksi 4 eri asentoon säätöholkista, joka on iskunvaimentimen alaosassa; tee säätöholkin asetus skootterin mukana toimitetulla erityisavaimella. Asento 1, pienin esijännitys: Ainoastaan ajaja Asento 2, keskimääräinen esijännitys: Ainoastaan ajaja Asento 3, keskimääräinen esijännitys: Ajaja ja matkustaja Asento 4, suurin esijännitys: Ajaja, matkustaja ja tavaraa Säädä esijännitys kuorman mukaan (ajettaessa yksin - kaksin - kaksin ja Kuormaan nähden väärällä jousituksen esijännitysasetuksella ajaminen huonontaa skootterin ajoominaisuuksia ja -mukavuutta. VAROITUS Nosta skootteri säätöjä tehdessäsi ensin keskiseisontatuelleen; viiltohaavojen välttämiseksi käytä suojakäsineitä. VAROITUS Molemmat iskunvaimentimet/ jouset on säädettävä samaan asetukseen; muunlaisen kuin mainitun jousituksen esijännitysasetuksen käyttö saattaa aiheuttaa vakavan onnettomuuden. Sisäänajo (02_05) Sisäänajovaihe, jolloin moottorin osat hioutuvat toisiinsa sopiviksi, on tärkein moottorin tulevan toimivuuden ja käyttöiän ratkaisevista käyttöjaksoista. Parhaan mahdollisen tuloksen takaamiseksi ei ensimmäisten 1000 ajokilometrin aikana saa ajaa nopeammin kuin 80 % huippunopeudesta. Noudata sisäänajo-ohjeita huolella moottorin ennenaikaisen kulumisen välttämiseksi ja skootterin pitkän käyttöiän turvaamiseksi. 20

21 2 AJO-OHJEITA Älä aja aivan pienellä moottorin käyntinopeudella, mutta älä myöskään käytä täyskaasua. Aja vaihtelevalla nopeudella, vältä pitkiä ajojaksoja samalla moottorin käyntinopeudella. Vältä moottorin raskasta kuormitusta ja korkeita kierroksia. Aloita rauhallisesti, ja suoritettuasi sisäänajon voit portaittain lisätä käyttämääsi huippunopeutta (tieliikennelaki, nopeusrajoitukset ja olosuhteet huomioiden). Moottorin käynnistäminen (02_06, 02_07) Skootterisi on varustettu automaattisella voimansiirrolla ja keskipakokytkimellä, joten kaasukahva on pidettävä täysin suljettuna käynnistyksen yhteydessä. Käynnistä moottori käynnistysnapista ja joko etu- tai takajarruvipua samanaikaisesti puristaen (jarrukahvan puristaminen ohittaa sytytysvirran katkaisevan turvajärjestelmän). 1. Nosta skootteri keskiseisontatuelleen ja varmista, ettei takapyörä kosketa maata. 2. Varmista, että kaasukahva E on täysin kiinni käännettynä. 3. Aseta avain virtalukkoon A ja käännä ON -asentoon; öljyn varoitusvalo syttyy hetkeksi (polttimon ja virtapiirin toimintatesti). 4. Varmista, että moottorin sammutuskytkin B on käyntiasennossa 1. 5: Purista joko etu- C tai takajarruvipua ja paina käynnistysnäppäintä D, vapauta käynnistysnäppäin heti moottorin käynnistyttyä. 21

22 2 AJO-OHJEITA VAROITUS Automaattinen keskipakoiskytkin tarttuu heti, kun kaasukahvaa avataan. Lähde liikkeelle varovasti vapauttamalla jarru ja lisää vähitellen kaasua. Älä käynnistä tai käytä moottoria suljetussa tilassa. Pakokaasujen hiilimonoksidi on runsaammin hengitettynä tappavan myrkyllistä. Huomautuksia ja varoituksia Älä vaurioiden välttämiseksi kuormita kylmää moottoria raskaasti. Varo alamäessä, ettei moottori pääse ylikierroksille. Moottori on varustettu käyntinopeuden rajoittimella, joka normaalisti estää ylikierroksilla ajamisen. Anna moottorin käydä hetki joutokäyntiä ennen kuin sammutat sen pitkähkön, täydellä nopeudella ajetun matkan jälkeen. Käynnistysvaikeudet Jos moottori ei yllättäen käynnisty esim. tulpan kastumisen vuoksi, voit yrittää käynnistystä kaasukahva hiukan tai kokonaan avattuna. Vaikka moottori tällöin käynnistyisikin, skootteri on ensi tilaisuuden tullen vietävä valtuutettuun Vespa-huoltoon tarkastettavaksi ja korjattavaksi. VAROITUS Automaattinen keskipakoiskytkin tarttuu heti, kun kaasukahvaa avataan. 22

23 2 AJO-OHJEITA Moottorin sammuttaminen (02_08, 02_09) Kierrä kaasu kiinni, käännä virtalukko A avaimella OFF -asentoon ja irrota avain (paina sammutuskatkaisin B asentoon 0 ). VAROITUS Pakoputki on katalysaattorin takia ajon jälkeen hyvin kuuma; palovamman vaara. Katso skootteria pysäköidessäsi, ettei lähellä ole esimerkiksi lapsia, jotka leikkiessään saattaisivat polttaa itsensä pakoputkessa, tai helposti syttyviä materiaaleja. Älä sammuta moottoria kesken ajon skootterin liikkuessa tai palamaton polttoaine voi kertyä katalysaattoriin ja johtaa pakoputkiston ylikuumenemisen sekä katalysaattorin tuhoutumisen. Seisontatuet (02_10) Keskiseisontatuki Saat nostettua skootterisi keskiseisontatuelleen painamalla jalalla seisontatuen sivutappia F ja vetämällä skootteria satulan kädensijasta taakse - ylös. Sivuseisontatuki Paina jalalla sivuseisontatuki L alas ja kallista skootteri tuen varaan. Tue skootteria jalallasi ja/tai vartalollasi, ettei skootteri pääse kaatumaan. 23

24 2 AJO-OHJEITA 24 Portaaton automaattivaihteisto (02_11) Jotta ajaminen olisi mahdollisimman helppoa ja mukavaa, skootterisi on varustettu automaattisesti toimivalla voimansiirrolla ja keskipakokytkimellä. Voimansiirtojärjestelmä on säädetty antamaan paras mahdollinen suorituskyky (kiihtyvyys ja polttoainetalous) sekä tasamaalla että mäkimaastossa. Kun joudut pysähtymään mäessä (liikennevaloihin, ruuhkaan tms.), pidä skootterisi paikallaan pelkästään jarrujen avulla (moottorin käydessä joutokäyntiä). Moottorin käyttäminen paikallaan pysymiseen ja keskipakokytkimen luistattaminen pitkään yhtäjaksoisesti johtaa kytkimen ylikuumenemiseen ja mahdollisesti vaurioitumiseen. Em. mainitun lisäksi kytkin saattaa luistaa jyrkissä yli 25 % kallistuvissa mäissä raskaalla kuormalla sekä lähdettäessä liikkeelle mäessä tms., jonka johdosta: 1. Vältä pitkäaikaista ajoa em. olosuhteissa. 2. Käytä moottoria muutama minuutti joutokäynnillä kytkimen jäähdyttämiseksi. Ajoturvallisuus (02_12) Seuraavassa muutamia ohjeita, jotka auttavat sinua käyttämään skootteriasi turvallisesti ilman ylimääräisiä murheita jokapäiväisessä liikenteessä. Ajoturvallisuuden perustana ovat omat kykysi ja tekninen tietämyksesi sekä liikennesääntöjen noudattaminen ja vaarat ennakoiva ajotapa. Tutustu aluksi skootterisi ominaisuuksiin yleiseltä liikenteeltä vapaalla alueella. Älä ylitä rajojasi, hanki tarvittavat taidot mieluiten kokeneen opettajan ohjauksessa. Pidä ajaessasi mielessäsi seuraavat ohjeet:

25 2 AJO-OHJEITA 1. Käytä hyväksyttyä ja käyttöohjeen mukaan kiinnitettyä ajokypärää. 2. Sovita nopeutesi ja ajotapasi vallitseviin olosuhteisiin. 3. Huomioi, että jarrujen teho on pidemmän käyttötauon jälkeen ja varsinkin märällä kelillä tavanomaista pienempi. Jarrujen käyttäminen sateella määrävälein pitää jarrutehon huipussaan. 4. Vältä pyörien, varsinkin etupyörän lukitsemista märällä, likaisella, hiekkaisella tai liukkaalla tienpinnalla ja kaarteissa. 5. Opettele tehokas jarrutus sekä etu- että takajarrua yhtäaikaisesti käyttäen. Monet aloittelevat motoristit käyttävät usein vain takajarrua, mistä on seurauksena sekä jarrutusmatkan pidentyminen että takajarrun ennenaikainen kuluminen. Älä myöskään käytä pelkkää etujarrua ainakaan nopeammissa pysähdyksissä, jottei etupyörä menetä pitoaan. 6. Nosta seisontatuki ylös ennen kuin lähdet liikkeelle. Älä sudittele tai hyökkää liikkeelle suoraan seisontatuelta. 7. Jarrujen turhan ja ennenaikaisen kulumisen välttämiseksi suosittelemme runsaan hiekkateillä sekä mutaisissa, lumisissa tai suolapitoisissa olosuhteissa ajamisen jälkeen jarrulevyjen pesua miedolla liuotinpesuaineella, jotta kevennysreikiin ei kertyisi jarrupaloja hiovia partikkeleita. 8. Älä tee skootteriin omia virityksiä. Alkuperäisten osien ja rakenteiden muutokset voivat vaarantaa skootterin turvallisuuden. VAROITUS Sovita nopeutesi ja ajotapasi vallitseviin olosuhteisiin. Aja taitojesi mukaisesti. Ajaminen alkoholin, huumaavien aineiden tai ajokykyyn vaikuttavien lääkkeiden vaikutuksen alaisena on ehdottomasti kielletty. Älä tee skootteriin omia virityksiä. Alkuperäisten osien ja rakenteiden muutokset voivat vaarantaa skootterin turvallisuuden ja olla määräysten vastaisia. 25

26 2 AJO-OHJEITA Tavarateline (02_13) Kiinnitä teline kiinnityskoukulla A kuvan mukaisesti säilytysasentoonsa, kun et kuljeta kuormaa. VAROITUS Tavaratelineen suurin sallittu kuorma: 6 kg. 26

27 3 HUOLTO Moottoriöljy Moottoriöljyn tehtävänä 4-tahtimoottorissa on pienentää kitkaa ja voidella toisiaan vasten liikkuvat metallipinnat eri laiteosissa, jotta pinnat eivät tahmautuisi toisiinsa kiinni, sekä osaltaan siirtää moottorissa syntyvää liikalämpöä pois. Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella moottoriöljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa moottorin tai vaihteiston vakavan vaurioitumisen. Öljyn vähittäinen likaantuminen, voiteluominaisuuksien heikkeneminen ja vähäinen kulutus ajossa on normaalia. Ajotapa vaikuttaa öljyn kulutukseen ja ominaisuuksien heikkenemisnopeuteen (esim. ajettaessa jatkuvasti täydellä kaasulla öljynkulutus kasvaa). Moottoriöljyn määrä on vaurioiden välttämiseksi syytä tarkastaa riittävän usein, ajo-olosuhteista riippuen määräaikaishuoltotaulukon rajaa useamminkin esimerkiksi aina polttoainetankkauksen yhteydessä. Mittaritaulussa on myös öljynpaineen varoitusvalo. Moottorin öljymäärän tarkastaminen (03_01-03_03) Tarkasta öljymäärä, kun moottori on kylmä. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. Irrota öljyn täyttöaukon tulppa/ mittatikku A, pyyhi kuivaksi sopivaan räsyyn ja aseta kiinni takaisin paikalleen. Irrota tulppa/mittatikku uudelleen, tarkasta, että öljypinnan korkeus on MAX- ja MIN-merkkien välissä, lisää öljyä tarvittaessa. Jos öljymäärän tarkastus tehdään heti moottorin sammuttamisen jälkeen eli kuumalla moottorilla, öljymäärän mittaus antaa öljyn todellista pinnantasoa matalamman tuloksen; ennen tarkastusta moottorin on oltava vähintään 10 minuuttia sammutettuna, jotta öljy ehtii valua alas öljytilaan. Moottoriöljyn lisääminen Lisää öljyä tarpeen mukaan täyttöaukosta, mutta varo ylitäyttöä MAXylärajamerkin yläpuolelle, sillä liiallinen öljymäärä on moottorille vahin- 27

28 3 HUOLTO 28 gollista. Mikäli lisäät öljyä vahingossa liikaa, ime sitä täyttöaukon kautta pois esimerkiksi injektioruiskun avulla. MAX- ja MIN-merkkien välinen öljytilavuus on noin 0,2 l (250), 0,4 l (350). Määräaikaishuoltotaulukon öljyn tarkastusväli on km. Voit jättää moottoriöljyt valtuutetun Vespa-huollon tarkastettavaksi ja lisättäväksi. Öljynpaineen varoitusvalo (riittämätön öljynpaine) Mittaritaulussa on öljynpaineen varoitusvalo, joka syttyy (toimintatesti) kytkettäessä sytytysvirta päälle ON ja sammuu pian moottorin käynnistämisen jälkeen, jos öljynpaine on riittävä. Jos varoitusvalo syttyy jarrutettaessa, joutokäynnillä tai kaarteisiin kallistettaessa, on moottoriöljyn määrä tarkastettava. Jos varoitusvalo syttyy, vaikka öljymäärä on riittävä, vie skootteri valtuutetun Vespa-huollon tarkastettavaksi ja korjattavaksi. Öljynvaihto (03_02, 03_03) Moottoriöljy ja öljynsuodatin C on vaihdettava ensimmäisten ajokilometrin jälkeen. Normaali öljynvaihtoväli on km. Voit jättää moottoriöljyt valtuutetun Vespa-huollon vaihdettavaksi. Käytä ennen moottoriöljyn tyhjennystä moottori lämpimäksi, koska lämpimänä öljy on paremmin juoksevaa ja lisäksi kaikki epäpuhtaudet poistuvat tällöin tarkemmin öljyn mukana. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. Irrota moottoriöljyn täyttökorkki/mittatikku A ja puhdista se. Aseta sopiva astia öljyn tyhjennystulpan alle ja irrota tyhjennystulppa B. Anna öljyn valua ulos, kunnes sitä tulee enää tipoittain. Vaihda öljynsuodatin. Aseta sopiva astia alle ja kierrä vanha suodatin irti. Sivele uuden öljynsuodattimen O-rengastiivisteeseen ohut kerros öljyä ja kiristä se oikeaan momenttiinsa paikalleen. Puhdista öljyn tyhjennystulppa ja kiristä. Koska moottoriin jää jonkin verran vanhaa öljyä, kaada 0,60-0,65 (250), 0,95-1,00 l (300) uutta öljyä hitaasti moottoriin. Kiinnitä täyttökorkki/mittatikku A. Käynnistä moottori hetkeksi ja sammuta. Tarkasta öljymäärä 5 minuutin kuluttua ja lisää öljyä tarvittaessa, varo ylitäyttöä MAX-ylärajamerkin yläpuolelle. Öljynsuodatin on suositeltavaa vaihtaa jokaisen öljynvaihdon yhteydessä. Käytä öljynvaihdossa ja -lisäyksissä suosituksen mukaista moottoriöljyä. Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella moottoriöljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa moottorin tai vaihteiston vakavan vaurioitumisen. Myös ylitäyttö saattaa vaurioittaa moottoria ja/tai aiheuttaa suorituskyvyn heikentymisen. Mikäli lisäät öljyä vahingossa liikaa, ime sitä täyttöaukon kautta pois esimerkiksi injektioruiskun avulla.

29 3 HUOLTO Väärän tyyppisen öljyn käyttö tai erilaisten öljyjen sekoittaminen keskenään lyhentää moottorin käyttöikää. Pelkkä öljyn lisäily määräaikaan suoritetun öljynvaihdon sijaan johtaa epäpuhtauksien kerääntymiseen öljyyn ja lopulta moottoririkkoon. Käytetty öljy on ongelmajätettä, jota ei saa kaataa maahan, vesistöön, viemäriin tms. Vie jäteöljy kuntasi ongelmajätteiden keräyspaikkaan tai valtuutettuun Vespahuoltoon. Käytä öljynvaihdossa ja -lisäyksissä suosituksen mukaista moottoriöljyä. Takanavan öljy (03_04, 03_05) Varmista, että takanavassa on öljyä. Öljytilavuus on noin 0,25 l. Käytä API GL4-vaatimukset täyttävää SAE 80W/90-öljyä, ks. öljysuositussivu. Suorita takanavan öljymäärän tarkastus seuraavasti: 1. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. 2. Irrota öljyn mittatikku A, pyyhi kuivaksi sopivaan räsyyn ja kierrä kiinni takaisin paikalleen. 3. Irrota mittatikku uudelleen, tarkasta, että öljypinnan korkeus on MAX- ja MIN-merkkien (alimman juovan) välissä, lisää öljyä tarvittaessa. 4. Kierrä mittatikku takaisin paikalleen. HUOMAUTUS Muut mittatikun merkit kuin MAXylä- ja (alin) MIN-alarajamerkki (ks. kuva 03_05) viittaavat valmistajan muihin tuotteisiin, eikä niillä ole vaikutusta tämän skootterimallin toimintoihin. Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella öljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa liukupintojen vakavan vaurioitumisen. 29

30 3 HUOLTO Liian suuri takanavan öljymäärä saattaa aiheuttaa öljyvuodon ja liata moottorin ja takapyörän. Varo läikyttämästä takanavan öljyä takajarrulevylle. Suosittelemme takanavan öljynvaihdon jättämistä valtuutetun Vespa-huollon suoritettavaksi. Käytä takanavan öljynvaihdossa ja -lisäyksissä suosituksen mukaista öljyä. Renkaat ja vanteet (03_06) Tarkasta renkaiden kunto ja paine säännöllisesti (n. 500 km välein); tarkasta samalla myös vanteiden kunto. Rengas on kulunut loppuun, kun renkaan kulumisenilmaisimet ovat kulutuspinnan tasossa. Tarkasta myös, ettei renkaassa ole viiltoja, pullistumia ja epätasaista kulumista. Vaihdata vaurioitunut tai loppuun kulunut rengas ajoissa valtuutetussa Vespa-huollossa tai rengasliikkeessä, älä jää odottamaan renkaan puhkeamisen aiheuttamaa onnettomuutta. Rengaspaine on mitattava, kun renkaat ovat kylmät. Renkaiden oikea paine on hyvin tärkeä sekä skootterin ajo-ominaisuuksien, turvallisuuden että renkaiden kestävyyden kannalta. Noudata liikennelain määräyksiä renkaiden kulutuspinnan vähimmäissyvyydestä. RENKAAT Eturengas Tubeless 120/ P Takarengas Tubeless 130/ P Eturenkaan rengaspaine: 1,8 bar Takarenkaan rengaspaine: 2,0 bar yksin ajettaessa 2,2 bar matkustajan ja kuorman kanssa ajettaessa 30

31 3 HUOLTO Sytytystulppa (03_07, 03_08) Sytytystulppa irrotetaan seuraavasti: 1. Avaa satula A. 2. Nosta kypäräkotelo B pois ja tartu tulpanhattuun. 3. Irrota tulpanhattu sytytystulpasta. 4. Kierrä tulppa irti toimitusvarusteisiin kuuluvalla tulppa-avaimella D. 5. Tulppaa kiinnittäessäsi varmista, että se on oikein kierteillään, ja kierrä sormin kiinni. 6. Kun olet sormin kiertänyt sytytystulpan tiivisterengastaan myöten tiukasti paikalleen, tee kiristys lopputiukkuuteen tulppa-avaimella D. 7. Kiinnitä lopuksi tulpan hattu. Käytä yksinomaan suositeltua sytytystulppaa; väärä tai suojaamaton tulppatyyppi aiheuttaa vakavan sähköjärjestelmä- ja/tai moottorivaurion vaara. VAROITUS Varo polttamasta itseäsi kuumaan moottoriin tai pakoputkeen tulppaa vaihtaessasi, odota kunnes moottori on jäähtynyt. Muun tyyppistä tai lämpöarvoltaan väärää tulppaa (ks. luku tekniset tiedot ) ei pidä käyttää, vaikka se sinänsä sopisikin kierteille; väärä tulppa saattaa aiheuttaa moottorivaurion, radiohäiriöitä, epätasaista tyhjäkäyntiä tms. Vaihda tulppa suositelluin km määrävälein (ks. Määräaikaishuollot ). Käytä yksinomaan suositeltua sytytystulppaa (vakavan moottorivaurion vaara). Vakiotulppa Champion RG 4 PHP (250) NGK CR8EKB (300) 31

32 3 HUOLTO Ilmanpuhdistin (03_09-03_12) Ilmanpuhdistimen suodatinelementti irrotetaan seuraavasti: 1. Irrota vasemman takakatteen kiinnitysruuvi A. 2. Irrota katteen alla oleva kiinnitysmutteri B. 3. Irrota vasen takakate. 4. Irrota kypäräkotelo. 5. Irrota kypäräkotelon alta paljastuneet kiinnitysruuvit C. 6. Irrota ilmanpuhdistimen kotelon kannen kiinnitysruuvit D ja kansi. 7. Irrota ilmanpuhdistimen suodatinelementti. Täytä sopivan kokoinen astia saippuapohjaisella pesuliuottimella. Upota sen jälkeen suodatinelementti puhdistusaineeseen muutamia kertoja, kunnes elementti on täysin puhdas. Puristele puhdistettu suodatinelementti kuivaksi puhtaan räsyn välissä. ja varovasti paineilmalla puhaltamalla. Älä taita tai kierrä suodatinelementtiä, jottei se repeydy. Tarkasta vaahtomuovinen suodatinelementti huolellisesti sekä ennen puhdistusta että sen jälkeen. Mikäli havaitset vaurioita, on elementti vaihdettava uuteen. Upota sen jälkeen vaahtomuovielementti suodatinöljyllä täytettyyn astiaan ja puristele ylimääräinen öljy suodatinelementistä kämmenten välissä. Tarkasta ja laske tarvittaessa ilmanpuhdistinkoteloon päässyt vesi ja öljy soveltuvaan astiaan; irrota kotelon alaosassa olevan tyhjennysaukon kumitulpat E (2 kpl). Puhdista ilmanpuhdistimen sisäosat puhtaalla, nukkaamattomalla räsyllä. Kiinnitä irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessä. 32

33 3 HUOLTO Jos ajat skootterillasi pölyisissä olosuhteissa, on ilmanpuhdistimen suodatinelementti moottorin nopeutuvan kulumisen ja mahdollisen vaurioitumisen välttämiseksi tarkastettava ja puhdistettava tavanomaista useammin. Suosittelemme skootterin muoviosien vaurioitumisen välttämiseksi ilmanpuhdistimen irrotus- ja huoltotöiden antamista valtuutetun Vespa-huollon suoritettavaksi. Käytä suosituksen mukaista suodatinöljyä. Jäähdytysneste (03_13, 03_14) Jäähdytysnesteen, jota pumppu kierrättää moottorin ja jäähdyttimen välillä, tehtävänä on siirtää moottorin käydessä syntyvä ylimääräinen lämpö ympäröivään ilmaan. Jäähdytysjärjestelmän tilavuus on 2,1-2,15 l nestettä, joka koostuu 50 %:sti tislatusta vedestä ja 50 %:sti etyleeniglygolipohjaisesta korroosionestoainelisätystä pakkasnesteestä. Käytä suosituksen mukaista jäähdytysnestettä. Kun moottori toimii normaalisti, on jäähdytysnesteen lämpötilaneula mittaritaulun lämpötilanäytön 5. ja 8. palkin välillä. Jos lämpötila nousee, neula siirtyy näyttämään 10. palkkia ja lämpömittarikuvake/merkkivalo alkavat ylikuumenemisen merkiksi vilkkua, pysähdy ja sammuta moottori. Kun moottori on jäähtynyt, tarkasta jäähdytysnesteen määrä ja lisää tarvittaessa. Jos nestettä on riittävästi ja moottori silti ylikuumenee, vie skootteri valtuutetun Vespa-huollon tarkastettavaksi. Jäähdytysnesteen määrä on tarkastettava ensimmäisten ajokilo- 33

34 3 HUOLTO metrin ja sittemmin vähintään km välein. Tee tarkastus, kun moottori on kylmä, seuraavasti: a) Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. b) Avaa paisuntasäiliön suojakannen kiinnitysruuvi A ja irrota kansi. c) Jäähdytysnesteen pinnan on kylmänä oltava paisuntasäiliön kyljessä olevan tarkastusikkunan B MIN - ja MAX -merkkitason välissä. d) Jos jäähdytysnesteen pinta on merkkitason MIN alapuolella, lisää nestettä. Nestepinnan on oltava MIN - ja MAX -merkkitason välissä, vältä ylitäyttöä. Jos joudut usein lisäämään paisuntasäiliöön jäähdytysnestettä tai paisuntasäiliö tyhjenee kokonaan, etsi vuoto jäähdytysjärjestelmästä. Jollet löydä vuotoa, on tarkastus syytä antaa valtuutetun Piaggio-huoltoliikkeen tai -keskuksen suoritettavaksi. Jäähdytysneste on vaihdettava 2 vuoden välein. Anna työ valtuutetun Vespa-huollon suoritettavaksi. VAROITUS Palovammojen välttämiseksi paisuntasäiliön korkin saa avata vain, kun moottori on kylmä. Jos moottorin kuumenemisen varoitusvalo syttyy kesken tavanomaisen ajon, sammuta moottori ja anna moottorin jäähtyä. Tarkasta jäähdytysnesteen määrä; mikäli jäähdytysnestettä on riittävästi ja varoitusvalo kuitenkin syttyy, vie skootteri valtuutettuun Vespa-huoltoon tarkastettavaksi Vuotojen välttämiseksi älä täytä paisuntasäiliötä yli MAX -enimmäistason. Riittävän jäähdytystehon takaamiseksi jäähdyttimen säleikkö ja jäähdytin on pidettävä puhtaana. Käytä suosituksen mukaista jäähdytysnestettä. Jarruneste (03_15) Etu- ja takajarrun hydraulinestesäiliöt ovat ohjaustangossa jarruvipukoteloinnin alla (etujarrun oikealla ja takajarrun vasemmalla puolella). Jarrunesteen määrä tarkastetaan (molemmista säiliöistä) seuraavasti: 1. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan; käännä ohjaustanko suoraan. 2. Tarkasta jarrunesteen määrä ao. säiliössä ikkunan C avulla. Nestepinnan taso säiliöissä laskee jonkin verran jarrupalojen kuluessa; pidä nestepinta alarajan yläpuolella. Jos nestepinnan taso laskee MIN - alarajan alle, vie skootteri valtuutetun Vespa-huollon tarkastettavaksi. 34

35 3 HUOLTO Jarrunesteen lisääminen (03_16) 1. Avaa jarrunestesäiliön kannen kiinnitysruuvit E (2 kpl) ja irrota kansi D. 2. Lisää suosituksen mukaista jarrunestettä ylärajamerkkiin asti (varo ylitäyttöä, jarrunesteen pintaa ei saa täyttää ylärajan yläpuolelle). Kiinnitä irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessä. Normaaleissa ajo-olosuhteissa jarrunesteen vaihtoväli on joka 2. vuosi. Anna työ valtuutetun Vespa-huollon suoritettavaksi. VAROITUS Jarruneste on hyvin myrkyllistä ja syövyttävää, joten sen läikkymistä iholle, silmiin jne. on varottava. Mikäli vahinko sattuu, huuhdo kyseinen alue välittömästi runsaalla vedellä. Jos nestettä on roiskahtanut silmääsi, ota huuhtelun jälkeen yhteys lääkäriin. Käytä ainoastaan korkealuokkaista DOT4-luokan jarrunestettä. Jarruneste olisi vaihdettava vähintään joka toinen vuosi. Jarruneste on hygroskooppista eli sillä on taipumus imeä itseensä kosteutta ilmasta, minkä vuoksi se on aina säilytettävä tiukasti suljetussa astiassa. Älä käytä avonaisessa astiassa säilytettyä äläkä myöskään kovin vanhaa jarrunestettä. Jarruneste on syövyttävää. Se vahingoittaa maalipintaa ja muovia, joten sitä ei saa läikyttää tällaisille pinnoille. Vahingon sattuessa pese alue välittömästi runsaalla vedellä. Käytä suosituksen mukaista jarrunestettä. 35

36 3 HUOLTO Akku (03_17-03_19) Akku D on jalkatuen alla; huoltoa varten: 1. Nosta skootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. 2. Avaa jalkatuen kiinnitysruuvit A (4 kpl) ja irrota tuki B. 3. Avaa akun kiinnitysruuvit C (2 kpl). Akun kuntoa on tarkkailtava ja sitä on huollettava säännöllisesti. Pidä akku puhtaana ja kuivana. Pidä korroosion välttämiseksi akun napaliittimet puhtaina ja voideltuina. Akkunesteen määrä on tarkastettava säännöllisesti. Älä tee kytkentöjä skootterisi sähköjärjestelmään moottorin käydessä, skootterin sähkölaitteet voivat vaurioitua korjauskelvottomaksi. Älä sekoita akun napoja keskenään, plus- ja miinusnapojen vaihtuminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita skootterin sähkölaitteille. Älä ryntäyttele moottoria turhaan, jottei akku ala kuohua ja akkunestettä pääse vuotamaan. VAROITUS Akkuneste sisältää syövyttävää rikkihappoa, jonka roiskeet on huuhdeltava runsaalla vedellä ainakin 5 min ajan. Mene lääkäriin, jos saat roiskeita silmiisi tai ärsytysoireita. 36

37 3 HUOLTO Romuakku on ongelmajäte. Vie käytetty akku asianmukaiseen kierrätys- tai keräyspaikkaan. Akku: 12 V - 12 Ah Uuden akun käyttöönotto Noudata akkuun merkittyjä käyttöönotto-ohjeita. Varmista, että akun liitännät tulevat oikein (plus- ja miinusnapojen vaihtuminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita skootterin sähköjärjestelmälle, varo myös oikosulkemasta akun napoja). VAROITUS Älä sekoita akun napoja keskenään, plus- ja miinusnapojen vaihtuminen ja oikosulku voivat aiheuttaa vakavia vaurioita skootterin sähkölaitteille. Talvisäilytys ja pitkät seisonta-ajat Akku menettää vähitellen varaustaan, jos skootteri on pitkään käyttämättä. Pitkä seisottaminen saattaa tyhjentää akun noin 3:ssa kuukaudessa ja vaurioittaa akkua, jos sitä ei ladata seisonnan aikana vähintään kerran kuukaudessa tai tarpeen mukaan. Vältä akun varaustilan heikkenemisestä johtuvat käynnistysvaikeudet ja/tai akun ennenaikainen rikkoutuminen: - Käyttämällä moottoria vähintään kerran kuukaudessa hiukan joutokäyntiä korkeammalla kierrosluvulla min. - Kun jätät skootterin seisomaan (ks. luku Seisonta-ajat ), irrota ja lataa akku. Puhdista akku ulkopuolelta leivinsoodan ja veden seosta käyttäen. Poista akun navoissa ja kaapelikengissä mahdollisesti oleva korroosio. Irrotettu akku on parasta säilyttää kuivassa, hyvin ilmastoidussa ja mahdollisimman viileässä tilassa, mutta ei kuitenkaan pakkasessa. Säilytyksen aikana akkua tulisi ladata suunnilleen 2 kuukauden välein. HUOMAUTUS: Lataus on parasta tehdä hitaasti ja pienellä virralla, esimerkiksi 1/10-virralla akun nimellistehosta enintään 10 tunnin ajan. Anna työ valtuutetun Vespa-huollon suoritettavaksi. Älä sekoita akun napoja keskenään, plus- ja miinusnapojen vaihtuminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita skootterin sähkölaitteille. Älä irrota akkua moottorin käydessä, skootterin sähkölaitteet (mm. ECU-yksikkö) voivat vaurioitua korjauskelvottomaksi. 37

38 3 HUOLTO Sulakkeet (03_20-03_22) Skootterisi sähköjärjestelmää suojaavat seuraavat sulakkeet: 1. Sisäkatteen vasemmanpuoleisessa säilytyslokerossa on sulakekotelossa kuusi sulaketta A. 2. Kypäräkotelon alla satulan saranointikohdan sulakekotelossa on kaksi sulaketta B. 3. Kypäräkotelon alla vasemmanpuoleisessa sivukatteessa on kaksi sulaketta C. Tarkasta aina ensimmäiseksi sulake jonkin sähkölaitteen lopettaessa toimintansa. Kunkin sulakkeen sijoituspaikka ja ominaisuudet on merkitty jäljempänä seuraavaan taulukkoon. Yritä ensimmäiseksi löytää ja korjata sulakkeen palamisen aiheuttanut vika. Vaihda palanut sulake vain toiseen samanlaiseen ja -arvoiseen sulakkeeseen, ks. sulakekotelon merkinnät. Älä korvaa sulaketta suuremmalla tai tee virityksiä. Mikäli uusikin sulake palaa nopeasti, on kyseisessä virtapiirissä jokin vika, joka on korjattava. Asiantuntemattomien viritysten ja korjausten teko ja/tai vääräntyyppisten sulakkeiden käyttö saattaa aiheuttaa vakavan sähköosien vaurioitumisen ja jopa tulipalon. 38

39 3 HUOLTO SULAKKEET Sulake Kesto: Piiri: nro: 1 30 A Pääsulake 2 7,5 A Polttoaineen suihkutusyksikkö ECU 3 10 A Polttoaineensuihkutus 4 3 A Polttoaineen suihkutusyksikkö ECU (akkukäyttö) 5 10 A Mittaristo ja lisälaitteet 6 7,5 A Valot, äänimerkki 7 15 A Ajovalot, satulanavaus 8 10 A Mittaristo ja lisälaitteet (akkukäyttö) 9 7,5 A Jarruvalot ja käynnistin 10 7,5 A Takavalot, mittaristo kauko-ohjainpiiri POLTTIMOT Lamppu: Teho: Kpl Ajovalo 12V 55/60W 1 Etuseisontavalo 12 V 5 W 2 Mittarivalot 12 V 1,2 W 5 Etuvilkkuvalot 12 V 5 W 2+2 (oikea + vasen) Takavilkkuvalot 12 V 10 W 1+1 (oikea + vasen) Takavalot 12 V 5 W 1 Jarruvalo 12 V 16 W 1 Rekisterikilven valo 12 V 5 W 1 39

40 40 3 HUOLTO

41 3 HUOLTO Etuvaloasetelma (03_23-03_28) Varo polttimon nopean rikkoutumisen välttämiseksi koskemasta ajovalon uuden halogeenipolttimon lasiin sormillasi, ettei siihen jää rasvajälkiä! HUOMAUTUS: Ajovalon suojalasin sisäpinnan huurtuminen tietyissä ilmankosteus- ja lämpötilaolosuhteissa on normaalia. Huurre häviää lämpenemisen ansiosta nopeasti, kun lamppu kytketään päälle. Sen sijaan, jos ajovalon suojakuvun sisällä näkyy vesipisaroita, saattavat kuvun tiivisteet olla vaurioituneet. Vie skootteri valtuutettuun Vespa-huoltoon tarkastettavaksi. Ajovalon polttimo: 12 V 55/60 W lähi-kaukovalopolttimo (1 kpl) Etuvilkkuvalon polttimot: 12 V 5 W (2+2 kpl) Ajovalopolttimon vaihtaminen: 1. Irrota ajovalon lampunkuvun umpiokiinnikkeen kiinnitysruuvi B. 2. Vedä varovasti säätöruuviin R koskematta suojalasi irti lampunkuvusta ja irrota johtokimpun liitin. 3. Vedä kumisuojus T varovasti lampunkiinnitysrenkaan S päältä ja kierrä kiinnitysrengas irti. Voit tarvittaessa irrottaa myös umpiokiinnikkeen kiinnitysruuvit. 4. Vaihda palanut polttimo. 5. Kokoa irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. Etukatteessa olevien polttimoiden vaihtaminen: 1. Irrota etukatteen säleikön kiinnitysruuvi A. 2. Käännä etukatteen säleikköä ja ota kate auki. Vedä polttimon vaihtamiseksi ko. lampunkanta irti kiinnitysreiästään. Aseta uusi polttimo kantaansa. Kokoa irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. Ajovalon suuntaaminen (03_29, 03_30) 1. Tarkasta, että rengaspaineet ovat oikeat ja siirrä skootterisi tasaisella alustalla 10 m päähän seinästä. Skootterin tulee olla kohtisuorassa seinään nähden. 2. Istu satulaan, kytke lähivalo päälle ja tarkasta, että valokuvio seinässä on enintään 9/10 ja vähintään 7/10 korkeudella maasta skootterisi lampun korkeuteen verrattuna. 3. Säädä tarvittaessa valokeila lokasuojan alapuolella olevan säätöruuvin R avulla. HUOMAUTUS: Varmista, että valojen suuntaus noudattaa lain vaatimuksia. 41

42 3 HUOLTO Etusuuntavilkut (03_31) Irrota palaneen polttimon vaihtamiseksi ko. puoleisen suojalasin kiinnitysruuvi A ja lasi. Irrota polttimo kannasta painamalla ja kiertämällä n. 30 vastapäivään. Aseta uusi polttimo kantaan. Kokoa irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. Takavaloasetelma (03_32) Irrota takavaloasetelman kiinnitysruuvi A ja asetelma. Taka-, jarru- ja rekisterikilpivalon polttimo vaihdetaan kiertämällä n. 30 vastapäivään irti kannastaan; aseta uusi polttimo kantaansa ja kokoa irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. HUOMAUTUS: Takavalon suojalasin sisäpinnan huurtuminen tietyissä ilmankosteus- ja lämpötilaolosuhteissa on normaalia. Huurre häviää lämpenemisen ansiosta nopeasti, kun lamppu kytketään päälle. Sen sijaan, jos ajovalon suojakuvun sisällä näkyy vesipisaroita, saattavat kuvun tiivisteet olla vaurioituneet. Vie skootteri valtuutettuun Vespa-huoltoon tarkastettavaksi. 42

43 3 HUOLTO Takasuuntavilkut (03_33) Irrota palaneen polttimon vaihtamiseksi ko. puoleisen suojalasin kiinnitysruuvi E ja suojalasi. Irrota polttimo kannasta painamalla ja kiertämällä n. 30 vastapäivään. Aseta uusi polttimo kantaan. Kokoa irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. Etu- ja takajarru (03_34, 03_35) Edessä ja takana on hydraulinen levyjarru, joten varsinaista säätötarvetta jarruissa ei ole, vaan järjestelmä kompensoi automaattisesti jarrupalojen ja -levyjen kulumisen. Jos jarruvivun tuntuma on pehmeä, jarrujärjestelmässä saattaa olla ilmaa. Ajaminen viallisilla tai puutteellisesti toimivilla jarruilla on vaarallista, joten vie skootteri välittömästi valtuutettuun Vespa-huoltoon tarkastettavaksi. Jarruvivun välys ei saa ylittää 1/3 liikealueestaan. Taustapeilit Voit säätää peilejä taivuttamalla varovasti peilin kehyksestä. 43

44 3 HUOLTO Jarrupalojen kuluneisuus on tarkastettava huoltovälitaulukon mukaisesti. Jarrupalat ovat uusimisen tarpeessa, mikäli ne ovat kuluneet merkkiuraan saakka tai jarrut alkavat pitää epänormaalia ääntä jarrutettaessa. Anna vaihtotyö valtuutetun Vespa-huollon suoritettavaksi. Huomioi, että uudet jarrupalat eivät heti anna täyttä jarrutehoa, vaan jarruja on ensin toistuvasti käytettävä, jotta jarruosat muotoutuvat oikein toisiaan vasten. Hiekka, muta, suolapitoinen loska jne. saattaa oleellisesti lyhentää jarrupalojen käyttöikää. Pese skootteri usein ajaessasi kuluttavissa olosuhteissa. Rengasrikko (03_36) Skootterisi on varustettu sisärenkaattomilla TUBELESS-pyörillä, jossa rengas ja vanne muodostavat keskenään ilmatiiviin liitoksen ilman erillistä sisärengasta. Puhjetessaan rengas tyhjentyy yleensä hitaasti, toisin kuin sisärenkaallinen rengas. Jos rengas puhkeaa, käytä tilapäispaikkaukseen painepullo-pikapaikkaussarjaa. Älä asenna sisärengasta tubeless-renkaan sisään. Vie rengas seuraavan tilaisuuden tullen kunnon korjaukseen valtuutettuun Vespa-huoltoon. Noudata pikapaikkaussarjan painepulloon merkittyjä ohjeita. Renkaan vaihdon tai paikkauksen jälkeen pyörä on aina syytä tasapainottaa; tasapainottamaton rengas saattaa aiheuttaa vaarallista tärinää ohjaukseen. Kunnollinen tasapaino ja oikea rengaspaine ovat tärkeät sekä ajo-ominaisuuksien että renkaan tasaisen kulumisen kannalta. 44

45 3 HUOLTO Seisonta-ajat (03_37) Kun skootterisi jää pidemmäksi aikaa seisomaan esim. talvikuukausien ajaksi, on syytä suorittaa muutama tärkeä huoltotoimenpide: 1. Puhdista skootteri huolellisesti läpikotaisin, kuivaa se ja peitä huollon jälkeen hengittävällä suojakankaalla. 2. Siirrä mäntä alakuolokohtaansa, irrota sytytystulppa ja kaada cm 3 moottoriöljyä (liian suuri öljymäärä saattaa vaurioittaa moottoria) tulpanreiästä sylinteriin. Pyöritä moottoria käynnistysmoottorilla 1-2 kertaa 1 s ajan öljyn levittämiseksi sylinterien seinämiin. Asenna sytytystulppa takaisin. 3. Lisää polttoaineeseen säilöntäainetta ja täytä polttoainesäiliö ainakin puolilleen (jotta polttoainepumppu olisi varmasti upoksissa) tai mieluiten täyteen. Suihkuta kaikille ei-maalatuille pinnoille suojaöljyä estämään korroosion syntyminen. Nosta skootteri pukeille niin, että pyörät ovat ilmassa. 4. Huolla akku luvussa Akku kuvatulla tavalla. Skootterin puhdistaminen (03_38) Huuhtele skootterisi matalalla vedenpaineella (esim. puutarhaletkulla) kiinni pinttyneen lian ja kuran pehmentämiseksi. Pese skootteri pehmeällä sienellä ja runsaalla autopesuaine-vesiliuoksella (esim. 2-4 % autoshampoota veteen). Huuhtele huolellisesti runsaalla vedellä ja kuivaa säämiskällä. Voit tarvittaessa puhdistaa moottorin metalliosat räsyllä ja liuottimella (älä käytä polttoainetta), mutta varo vahingoittamasta maalipintoja. Vahaa pesty skootteri esim. autovahalla; muista, että silikonivahaus vaatii aina ensin pesun. Älä puhdista skootteria höyrypesurilla. 45

46 3 HUOLTO VAROITUS Puhdista ja pese skootterisi usein, jotteivät kertyvä lika, muta ja varsinkaan suola estäisi liikkuvien osien (kaasukahvakoneisto, voimansiirto jne.) toimintaa. Jos ajat skootterillasi erityisen pölyisissä olosuhteissa, voimansiirtokotelon suodatinelementti on puhdistettava normaalia huoltoväliään useammin Moottorin pesu painepesurilla (ei suositella): - Älä käytä pistemäistä vesisuihkua/-suutinta. - Pidä suutin vähintään 60 cm etäisyydellä moottorista. - Älä käytä 40 C kuumempaa pesuvettä tai höyryä. - Älä suuntaa vesisuihkua: - kaasuttimeen - sähköosiin - voimansiirron suojakotelon jäähdytysuriin - puhallinkoteloon Älä pese skootteriasi suorassa auringonpaisteessa varsinkaan kesällä. Kuumaan pintaan kuivunut pesuaine saattaa vahingoittaa maalia. Välttääksesi maalattujen pintojen himmenemisen ja muoviosien vaurioitumisen älä käytä polttoaineeseen, alkoholiin, palo- tai dieselöljyyn tms. kostutettua räsyä ko. pintojen puhdistamiseen. Pesuaineet voivat olla haitallisia ympäristölle. Pese skootterisi pesuveden keräyksellä ja puhdistuksella varustetulla autonpesupaikalla. 46

Vespa GTS Super 300 SUMEK SUME O O KO Y

Vespa GTS Super 300 SUMEK SUME O O KO Y SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa GTS Super 300 Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY OY. Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja

SUMEKO OY OY. Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja SUMEKO OY OY Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Gilera-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Piaggio-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro...

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera GP 800 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera GP 800 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera GP 800 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Gilera-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e.

Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e. SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e. Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi

Lisätiedot

Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja

Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja SGN SUMEKO Motors OYOy Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Gilera-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro... Skootterisi

Lisätiedot

Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V

Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi

Lisätiedot

Vespa GTS 250. Käsikirja SUMEKO OY

Vespa GTS 250. Käsikirja SUMEKO OY Vespa GTS 250 Käsikirja SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

Vespa S 50 2T SUMEK SUME O O KO Y

Vespa S 50 2T SUMEK SUME O O KO Y SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa S 50 2T Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Derbi-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro... Moposkootterisi

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY

Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA NEXUS 500 SUMEKO OY

KÄYTTÖOHJEKIRJA NEXUS 500 SUMEKO OY KÄYTTÖOHJEKIRJA NEXUS 500 SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin GILERA-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja SUMEKO OY

Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja SUMEKO OY SUMEKO OY Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin DERBI-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 -

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - . TURVALLISUUSOHJEET. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä. Varmista, että ajoalue on vapaa esteistä. Tämä ajoneuvo ei ole tieliikennekelpoinen.

Lisätiedot

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

ROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit

ROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit ROSE TM K TM ROSE K2 ROSE K2 TM NC POTILASOHJE ROSE K2 IRREGULAR CORNEA IC TM ROSE K2 Post Graft TM ROSE K2 XL semiskleraaliset piilolinssit TM Semiskleraalisten Rose K2 XL piilolinssien silmiin laitto

Lisätiedot

Sähköpyörätuolin asennus ja käyttöohjeet Pyörätuolin käyttöönotto: Pyörätuolin käyttö:

Sähköpyörätuolin asennus ja käyttöohjeet Pyörätuolin käyttöönotto: Pyörätuolin käyttö: Sähköpyörätuolin asennus ja käyttöohjeet Hei. Kiitos että valitsit Greeencycle pyörätuolin. Lue asennus ja käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa Pyörätuolin käyttöönotto: -Lataa akku täyteen mukana

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

Kiinnitysyksikön vaihtaminen

Kiinnitysyksikön vaihtaminen Tulostin tarkkailee kiinnitysyksikön kuntoa. Kun kiinnitysyksikön käyttöikä lähestyy loppuaan, tulostimen näytössä näkyy 80 Kiinnitysyksikkö kulunut loppuun -ilmoitus. Tämä osoittaa, että kiinnitysyksikkö

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän VAROITUS! Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Kun jäähdytysjärjestelmään tehdään muutoksia, se on tyhjennettävä, täytettävä uudelleen

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI Terra 125 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI Terra 125 Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI erra 125 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro akuutusyhtiö akuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Copyright c 2012 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Evanix Hunting Master P12 on tehokas paineilmakäyttöinen, revolverityyppinen ilma-ase. Ase sopii sekä oikea- että

Lisätiedot

ZF-automaattivaihteiston 8HP öljynvaihtosarja

ZF-automaattivaihteiston 8HP öljynvaihtosarja Palohaavojen vaara jouduttaessa kosketuksiin kuuman öljyn kanssa. Lievät tai keskivakavat vammat mahdollisia. Käytä suojalaseja. Käytä suojakäsineitä. Käytä suojavaatetusta. Omaisuusvahingot mahdollisia

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008 Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen

Lisätiedot

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen

Lisätiedot

Bmw:n määräaikaiset huoltotyöt

Bmw:n määräaikaiset huoltotyöt Bmw:n määräaikaiset huoltotyöt Huollot menevät seuraavasti: Oilservice - Inspection I - Oilservice - Inspection II - Oilservice - Inspection I - Oilservice - jne. HUO. BW Huoltojärjestelmä : Huoltotarpeenilmaisin

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI Mulhacen 125 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI Mulhacen 125 Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI Mulhacen 125 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro akuutusyhtiö akuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot