DULCOMETER D1Cb / D1Cc

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "DULCOMETER D1Cb / D1Cc"

Transkriptio

1 Asennus- ja käyttöopas DULCOMETER D1Cb / D1Cc Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista vahingoista! Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! Teile Nr BA DM /11 FI

2 ProMinent Finland Oy Orapihlajatie Helsinki Puhelin: Faksi: Sähköposti: Internet: , 4, fi_fi

3 Täydentävät ohjeet Yleinen tasa-arvoinen käsittely Tässä asiakirjassa pyritään asiasisällön ymmärtämisen helpottamiseksi noudattamaan samaa kaavaa, kun puhutaan ihmisistä. Naisista ja miehistä puhutaan samalla tavalla (kääntäjän huomautus: tämä koskee lähinnä kieliä, joissa naisten ja miesten välillä tehdään ero puhuttaessa yksikön kolmannessa persoonassa). Pyydämme naispuolisia lukijoita ymmärtämään tämän yksinkertaistuksen. Täydennetyt ohjeet Lue täydennetyt ohjeet läpi. Tekstissä ovat erityisesti korostettuina: Luettelot Käsittelyohjeet ð Käsittelyohjeiden tulokset Lisätiedot Lisätiedot sisältävät tärkeitä ohjeita laitteen oikeanlaisesta toiminnasta tai niissä on käyttöä helpottavia ohjeita. Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeisiin sisältyy riskitilanteiden täydellinen kuvaus, katso Ä Luku 1.1 Turvaohjeiden merkintä sivulla 8 3

4 Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Johdanto Turvaohjeiden merkintä Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset Yleiset turvaohjeet Määräystenmukainen käyttö Tunnuskoodi Toiminnan kuvaus Seinäasennus/kytkinpaneeliasennus Sähköasennus Lohkokaavio Galvaaninen erotus Asennus D1Cb Toimituskokoonpano Asennus (seinäasennus) Asennus - kytkintauluasennus (lisävaruste) D1Cb:n asennus, seinäasennus (sähköasennus) Laitteen avaaminen Sähköasennus seinäasennuksessa Sähköasennus kytkinpaneeliasennuksessa Koaksiaalikaapelin asennus suojaliittimeen XE Johdon läpimitat ja johdonpääholkit RC-suojakytkentä (lisävaruste) Kytkentäkaavio Induktiivisten kuormien kytkeminen Asennus D1Cc Toimituksen sisältö DULCOMETER D1Cc Asennus - kytkinpaneeliasennus DULCOMETER D1Cc Sähköasennus kytkinpaneeliasennuksessa Koaksiaalikaapelin asennus suojaliittimeen XE Johdon läpimitat ja johdonpääholkit Kytkentäkaavio Induktiivisten kuormien kytkeminen

5 Sisällysluettelo 5 Käyttöönotto Ensimmäinen käyttöönotto Käyttökielen valinta Mittaussuureen ja mittausalueen valinta Toimintolaajennusten vapautuskoodi Toimintolaajennus vapautuskoodilla Käyttökaavio/symbolinäyttö Laitteen yleiskatsaus / käyttöelementit Näytön symbolit Näyttö Näyttö Näyttö Käyttökaavio Käyttövalikko kutistettu/täydellinen Virheilmoitukset Virhenäyttö Yleiset asetukset Pääsykoodi Amperometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot Käyttövalikko kutistettu/täydellinen Kaikkien amperometristen mittaussuureiden kuvaus Kutistettu käyttövalikko Täydellinen käyttövalikko / kutistettu käyttövalikko Kaikkien amperometristen mittaussuureiden kalibrointi Anturin kalibrointi amperometrisia mittaussuureita varten Amperometristen mittaussuureiden antureiden kalibroinnin valmistelu Nollapisteen ja jyrkkyyden kalibrointi Mittausarvon asetus Korjausarvo Potentiometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot Käyttövalikko kutistettu/täydellinen Mittaussuureiden ph, Redox ja fluoridi kuvaus Kutistettu käyttövalikko ph / Redox / fluoridi Täydellinen käyttövalikko / kuvaus ph / Redox / fluoridi ph-, Redox- ja fluoridi-antureiden kalibrointi

6 Sisällysluettelo ph-antureiden kalibroinnin kuvaus ph-antureiden kalibrointi. Säätöalueiden kuvaus ph-antureiden kalibrointi. Virheilmoitusten kuvaus Redox-anturin tarkastus Fluoridi-antureiden kalibroinnin kuvaus ph- ja fluoridi-antureiden lämpötilan korjausarvo Normisignaalin mittaussuureet ja käyttövalikot yleisesti Normisignaalin yleinen selitys Mittaussuureen vaihto Käyttövalikko kutistettu/täydellinen Mittausarvon asetus Kaikkien mittausarvojen/mittaussuureiden normisignaalin kuvaus Kutistettu käyttövalikko Täydellinen käyttövalikko / kutistettu käyttövalikko Normisignaalin kalibrointi Normisignaalin (yleinen) nollapisteen kalibrointi Normisignaalin (yleinen) kahden pisteen kalibrointi Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot Pumput Releen asetus Releen säätö ja toiminnan kuvaus Raja-arvojen asetus Säätelyn asettaminen ma-lähdön asettaminen Yleiset asetukset Mittaussuureen/mittausalueen asettaminen Valikon "Yleiset asetukset" alatoiminnot Huolto DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen sulakkeen vaihto Virhetekstien yhteenveto Tekniset tiedot DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen ympäristöolosuhteet Äänenpainetaso Materiaalien tiedot Kemiallinen kestävyys

7 Sisällysluettelo 12.5 Mitat ja paino Sähkötiedot DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen varaosat ja lisävarusteet Noudatettavat standardit Vanhojen osien hävitys Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hakemisto

8 Johdanto 1 Johdanto Tässä käyttöohjeessa kuvataan DULCOMETER D1Cb:n / D1Cc:n tekniset tiedot ja toiminnot. Säätimet DULCOMETER D1Cb ja DULCOMETER D1Cc eroavat kotelon rakenteeltaan ja asennustilanteeltaan, mutta eivät toiminnoiltaan. 1.1 Turvaohjeiden merkintä Johdanto Tässä käyttöohjeessa kuvataan tuotteen tekniset tiedot ja toiminnot. Käyttöohje sisältää yksityiskohtaiset turvaohjeet, ja se on jaettu selkeisiin toimintavaiheisiin. Turvaohjeet ja ohjeet jakautuvat seuraavan kaavion mukaisesti. Tässä käytetään erilaisia kuvamerkkejä tilanteen mukaan. Tässä esitetyt kuvamerkit ovat vain esimerkkejä. VAARA! Vaaran tyyppi ja lähde Seuraus: Vaikeat tai hengenvaaralliset vammat. Tämän vaaran välttämiseksi suoritettavat toimenpiteet. Vaara! Kuvaa välittömästi uhkaavaa vaaraa. Kun tätä ei vältetä, seurauksena ovat vakavat tai hengenvaaralliset vammat. VAROITUS! Vaaran tyyppi ja lähde Mahdollinen seuraus: Vaikeat tai hengenvaaralliset vammat. Tämän vaaran välttämiseksi suoritettavat toimenpiteet. Varoitus! Kuvaa mahdollisesti vaarallista tilannetta. Kun tätä ei vältetä, seurauksena voivat ovat vakavat tai hengenvaaralliset vammat. HUOMIO! Vaaran tyyppi ja lähde Mahdollinen seuraus: Kevyet tai vähäiset vammat. Omaisuusvahingot. Tämän vaaran välttämiseksi suoritettavat toimenpiteet. Varo! Kuvaa mahdollisesti vaarallista tilannetta. Kun tätä ei vältetä, seurauksena voivat ovat vähäiset vammat. Sitä voidaan käyttää myös varoituksena omaisuusvahingoista. 8

9 Johdanto OHJE! Vaaran tyyppi ja lähde Tuotteen tai sen ympäristön vaurio. Tämän vaaran välttämiseksi suoritettavat toimenpiteet. Ohje! Kuvaa mahdollisesti haitallista tilannetta. Kun tätä ei vältetä, tuote tai jokin osa sen ympäristöstä voi vaurioitua. Tiedon tyyppi Käyttövinkkejä ja lisätietoja. Tiedon lähde. Lisätoimenpiteet. Tietoa! Kuvaa käyttövinkkejä ja muita erityisen hyödyllisiä tietoja. Tämä ei ole vaarallisen tai haitallisen tilanteen huomiosana. 9

10 Johdanto 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset VAROITUS! Loukkaantumisvaara, jos henkilöstö ei ole riittävän pätevää! Laitteiston/laitteen omistaja vastaa siitä, että pätevyysvaatimuksia noudatetaan. Jos epäpätevät henkilöt työskentelevät laitteen parissa tai oleskelevat laitteen vaarallisilla alueilla, on olemassa vakavien vammautumisten ja esinevahinkojen vaara. Kaikki työt on sen vuoksi uskottava ainoastaan pätevien henkilöiden tehtäväksi. Huolehdi siitä, että epäpätevät henkilöt eivät pääse vaarallisille alueille. Koulutus opastettava henkilö koulutettu käyttäjä koulutetut ammattihenkilöt Määritelmä Opastettuina henkilöinä pidetään henkilöitä, jotka ovat saaneet ja saavat ohjausta ja opetusta heille annettaviin työtehtäviin ja niihin mahdollisesti sisältyviin vaaroihin/riskeihin ja joille on annettu koulutusta näissä töissä vaadittavista suojalaitteista ja varotoimenpiteistä. Koulutettuina käyttäjinä pidetään henkilöitä, jotka täyttävät opastetun henkilön vaatimukset ja ovat sen lisäksi suorittaneet ProMinentin tai sen valtuuttaman kumppanin järjestämän laitekohtaisen koulutuksen. Ammattihenkilöt ovat henkilöitä, jotka koulutuksensa, asiantuntemuksensa ja kokemuksensa sekä asianmukaisten määräysten tuntemisen nojalla omaavat riittävät tiedot ja taidot kyetäkseen tunnistamaan ja arvioimaan mahdolliset vaarat/riskit. Ammatillisen koulutuksen suorittamisena voidaan pitää myös useita vuosia kestänyttä menestyksellistä toimintaa kyseisissä työtehtävissä. 10

11 Johdanto Koulutus valtuutetut sähköasentajat asiakaspalvelu Määritelmä Valtuutetut sähköasentajat ovat henkilöitä, jotka ammatillisen koulutuksensa, asiantuntemuksensa ja kokemuksensa sekä asianmukaisten normien ja määräysten tuntemuksen nojalla ovat siinä asemassa, että he kykenevät työskentelemään itsenäisesti sähkölaitteiden parissa ja tunnistamaan ja välttämään mahdolliset vaarat. Valtuutetuilla sähköasentajilla on tehtäviinsä soveltuva erikoiskoulutus ja he tuntevat asianmukaiset normit ja määräykset. Valtuutettujen sähköasentajien on täytettävä voimassa olevat lakiin kirjatut tapaturmantorjuntamääräykset. Asiakaspalvelulla tarkoitetaan huoltoteknikoita, jotka ProMinent on kouluttanut ja valtuuttanut työskentelemään laitteiston parissa. Huomautus koneen haltijalle Noudata voimassa olevia tapaturmantorjuntamääräyksiä ja muita yleisesti hyväksyttyjä turvateknisiä sääntöjä! 1.3 Yleiset turvaohjeet VAROITUS! Sähköä johtavat osat! Mahdollinen seuraus: Vaikeat tai hengenvaaralliset vammat. Toimenpiteet: Irrota verkkopistoke ennen avaamista. Vaurioituneet, vialliset tai muutetut laitteet tehdään jännitteettömiksi irrottamalla verkkopistoke. VAROITUS! Luvaton käyttö! Mahdollinen seuraus: Vaikeat tai hengenvaaralliset vammat. Toimenpiteet: Varmista laite luvattoman käytön varalta. 11

12 Johdanto VAROITUS! Käyttövirhe! Mahdollinen seuraus: Vaikeat tai hengenvaaralliset vammat. Salli laitteen käyttö vain riittävän pätevälle ja asiantuntevalle henkilökunnalle. Ota huomioon myös säädinten ja asennusvarusteiden sekä muiden mahdollisesti käytössä olevien laitteiden, kuten antureiden, annosteluveden pumpun, käyttöohjeet. Operaattori on vastuussa henkilökunnan pätevyydestä. HUOMIO! Sähköhäiriöt Mahdollinen seuraus: Omaisuusvahinko ja laitehäiriö. Verkkojohdinta tai datajohdinta ei saa asentaa yhteen häiriöitä aiheuttavien johdinten kanssa. Toimenpiteet: Vastaavien häiriönpoistotoimenpiteiden suoritus. OHJE! Asianmukainen käyttö Tuotteen tai sen ympäristön vaurio. Laitetta ei ole tarkoitettu kaasumaisten tai kiinteiden aineiden mittaukseen tai säätöön. Laitetta saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa sekä yksittäiskomponenttien käyttöohjeissa määritettyjen teknisten tietojen ja erittelyjen mukaisesti. OHJE! Moitteeton anturitoiminto / sisäänajoaika Tuotteen tai sen ympäristön vaurio. Virheetön mittaus ja annostus ovat mahdollisia vain moitteettomalla anturitoiminnolla. Antureiden sisäänajoaikoja on ehdottomasti noudatettava. Sisäänajoajat on otettava huomioon käyttöönottotoimenpiteiden suunnittelussa. Anturin sisäänajo voi kestää kokonaisen työpäivän. Anturin käyttöohje on otettava huomioon. 12

13 Johdanto OHJE! Moitteeton anturitoiminto Tuotteen tai sen ympäristön vaurio. Virheetön mittaus ja annostus ovat mahdollisia vain moitteettomalla anturitoiminnolla. Anturi on testattava ja kalibroitava säännöllisesti. OHJE! Säätöpoikkeamien asettuminen Tuotteen tai sen ympäristön vaurio. Tätä säädintä ei voi käyttää säätöpiireissä, joissa tarvitaan nopeaa asettumista (< 30 s). OHJE! Määräystenmukainen käyttö Laitetta ei ole tarkoitettu nestemäisten aineiden mittaamiseen ja säätelyyn. Mittaussuure on merkitty säätimeen ja se on ehdottomasti sitova. Laitetta saa käyttää vain noudattaen tässä käyttöohjeessa ja yksittäisten komponenttien (kuten esim. anturit, lisälaitteet, kalibrointilaite, annostelupumppu jne.) käyttöohjeissa määritettyjä teknisiä tietoja ja spesifikaatioita. Kaikki muu käyttö tai muuntelu on kielletty. 1.4 Määräystenmukainen käyttö OHJE! Säätöpoikkeamien säätely Tuotteen tai sen ympäristössä olevien esineiden vahingoittuminen Säädintä voidaan käyttää prosesseissa, jotka vaativat säätöä >30 sekunnissa 13

14 Johdanto 1.5 Tunnuskoodi Laitteen merkintä / laitekoodi DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säädin D1Cb / D1Cc Asennustapa W Seinäasennus D1Cb (IP 65) D Kytkinpaneeliasennus D1Cc (IP 54) Versio 00 LCD-näytöllä ja näppäimistöllä / Prominent-logolla Käyttöjännite V, 50/60 Hz (laaja jännitealue) Hyväksyntä 0 1 CE-hyväksyntä Laitteistolaajennus I 0 ei Laitteistolaajennus II 0 ei 1 Tehoreleen RC-suojaus Ulkoinen liitäntä 0 ei Ohjelmiston esiasetus U V Perusasetus Ohjelmisto esiasetettu Mittaussuureiden esiasetus 0 Yleinen I Kloriitti 14

15 Johdanto DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säädin A Peretikkahappo P ph B Bromi R Redox C Kloori S 0/ ma normisignaali, yleinen D Klooridioksidi X Liuennut happi F Fluoridi Z Otsoni H Vetyperoksidi L Johtokyky Mittaussuureen kytkentä 1 ma-tulo (normisignaali 0/4-20 ma, kaikki mittaussuureet) 5 mv-tulo (ph/redox) Korjaussuure 0 ei 2 Lämpötila Pt 100/PT1000 (ph:ta, johtokykyä, fluoridia, ClO 2 -anturia CDP varten) 4 Manuaalinen lämpötilan asetus (ph:ta, johtokykyä, fluoridia, ClO 2 - anturia CDP varten) Ohjaustulo 0 ei 1 Tauko Signaalilähtö 0 ei 1 Analogisen signaalin lähtö 0/ ma Tehonsäätö 15

16 Johdanto DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säädin G M Hälytys ja 2 raja-arvorelettä Hälytys ja 2 magneettiventtiili-relettä Pumppuohjaus 0 ei 2 2 pumppua pulssitaajuudella Säätömenettely 0 ei 1 P-säätö 2 PID-säätö 16

17 Toiminnan kuvaus 2 Toiminnan kuvaus Toiminnan lyhyt kuvaus DULCOMETER D1Cb / D1Cc 4-johtiminen mittausmuunnin/säädin on laite, jota käytetään mittaussuureen mittaamiseen/säätelyyn. Mittausversiossa ma mittaussuuretta voidaan vaihtaa laitteen valikossa ilman rajoituksia. Mittausversiossa mv DULCOMETER D1Cb / D1Cc:n valikossa voidaan valita vain ph tai Redox. Mittaussuureesta riippuen voidaan ph- tai Redox-potentiaalin anturit tai amperometriset anturit liittää taulukon Ä Mittaustulojen järjestys DULCOMETER D1Cb / D1Cc Taulukko sivulla 17 mukaisesti. Korjaussuureena käytetään lämpötilan mittausta, joka voidaan suorittaa Pt 100/1000:lla. Automaattinen lämpötilakompensointi on siten mahdollista mittaussuureilla ph-arvo, johtokyky ja fluoridi. Amperometrisillä mittaussuureilla (kloori jne.) lämpötilakompensointi tapahtuu anturissa (poikkeuksena klooridioksidin anturityyppi CDP). DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säädintä käytetään valikkopainikkeilla. Näyttönä on valaistu LCD-näyttö. LCD-näyttö mahdollistaa mittausarvojen, korjaussuureiden, asetusarvojen ja virheilmoitusten hyvän luettavuuden. Mittaustulojen järjestys DULCOMETER D1Cb / D1Cc Mittaussuureen kytkentä: Tunnus Mittaussuure mv-tulo ma-tulo 0 ei esiasetusta mittaussuureelle X (ph ja Redox valittavissa) A PES (peretikkahappo) X B Bromi X C Kloori X D Klooridioksidi X F Fluoridi X H H 2 O 2 (vetyperoksidi) X I Kloriitti X * mittausarvomuuntimella 17

18 Toiminnan kuvaus Mittaussuureen kytkentä: Tunnus Mittaussuure mv-tulo ma-tulo P ph X X* R Redox X X* S 0/ ma normisignaali, yleinen X X O 2 X Z O 3 X L Johtokyky X * mittausarvomuuntimella ma:n ja mv:n liitäntöjen kuvaus: katso Kuva. 11 ja Kuva. 12 Mittaussuureiden käyttövalikoiden kuvaus käytettäessä mv-liitäntää: katso Ä Luku 8 Potentiometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot sivulla 79 Mittaussuureiden käyttövalikoiden kuvaus käytettäessä ma-liitäntää: katso Ä Luku 7 Amperometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot sivulla 67 Mittaussuureiden käyttövalikoiden kuvaus käytettäessä ma-normisignaalia: katso Ä Luku 9 Normisignaalin mittaussuureet ja käyttövalikot yleisesti sivulla Seinäasennus/kytkinpaneeliasennus Kotelon alaosan takaosassa on seinäpidike seinäasennusta varten. DULCOMETER D1Cb DULCOMETER D1Cb sopii asennettavaksi seinään tai se voidaan asentaa kytkinpaneeliin (lisäasennussarja kytkinpaneelia varten). Muovikotelo koostuu kotelon ylä- ja alaosasta. Kotelon yläosassa on LCD-näyttö ja kalvonäppäimistö. Kotelon alaosassa on prosessori-, verkkoja mahdolliset lisälaiteryhmät. Liittäminen LCD-näyttöön ja kalvonäppäimistöön tapahtuu litteällä nauhakaapelilla. Sähköliitäntä tapahtuu alunperin suljettujen, kotelon alaosassa olevien kaapeliläpivientien kautta. DULCOMETER D1Cc DULCOMETER D1Cc voidaan asentaa kytkinpaneeliin. Siinä on tällöin samat toiminnot kuin D1Cb:ssä. D1Cc:ssä ei ole mahdollisuutta RC-suojakytkennän asentamiseen. Oikein asennettuna D1Cc täyttää IP 54 -suojausluokan vaatimukset. 2.2 Sähköasennus Laitteessa ei ole verkkokytkintä. Verkkovirtaan liitännän jälkeen se on heti käyttövalmis. 18

19 Toiminnan kuvaus Laite käsittelee tulosignaalin käyttäjän asetusten mukaan. Tulos näytetään ja asetetaan normisignaalilla muiden laitteiden käytettäväksi. Ohjaimilla varustettu laite voi suorittaa säätötoimintoja. Annostelupumppuja, magneettiventtiilejä ja manormisignaalilähtöä voidaan ohjata. Näiden ohjausten suureet lasketaan uudelleen kerran sekunnissa. 19

20 Toiminnan kuvaus Lohkokaavio OHJE! mv- tai ma-anturin liitäntä DULCOMETER D1Cb / D1Cc voidaan liittää mv- tai ma-antureihin. mv- ja maantureita ei voida liittää samanaikaisesti. mv Eingang / ma Eingang / Kontakteingang Netzteil externer Speicher / EEROM/Flash Temperatureingang / Kontaktausgang 1 / Kontaktausgang 2 / Stromausgang / Relaisausgang 1 / Relaisausgang 2 / Relaisausgang 3 / Kuva. 1: Lohkokaavio 20

21 Toiminnan kuvaus Galvaaninen erotus VAROITUS! Suojapienjännite/verkkojännite Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen. Jos relettä 1 tai relettä 2 käytetään suojapienjännitteellä, toiseen releeseen ei saa kytkeä verkkojännitettä. Kontaktausgang 2 / Kontaktausgang 1 / ma Ausgang / Alarmausgang / Temperatureingang / Kontakteingang / Netzanschluss Relaisausgang 1-2 * / ma Eingang / ph Eingang / Netzeingang / Kuva. 2: Galvaaninen erotus * Jos relettä 1 tai relettä 2 käytetään suojapienjännitteellä, toiseen releeseen ei saa kytkeä verkkojännitettä. ** ei galvaanista erotusta ma- ja mv-tulojen välillä eikä lämpötilatuloon. 21

22 Asennus D1Cb 3 Asennus D1Cb Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset, mekaaninen asennus: koulutetut ammattihenkilöt, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 10 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset, sähköasennus: valtuutetut sähköasentajat, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 10 OHJE! Asennuspaikka ja ehdot Varmista, että käytössä tarvittaviin ohjaimiin yms. pääsee helposti käsiksi Kiinnitä turvallisesti ja värinättömästi Vältä suoraa auringonvaloa Sallittu ympäristön lämpötila asennuspaikalla: , kun suhteellinen ilmankosteus on korkeintaan 95 % (ei kondensoiva) OHJE! Sähköstaattisesti herkkien rakenneosien vauriot Rakenneosat voivat vaurioitua tai tuhoutua sähköstaattisen jännitteen vaikutuksesta. Irrota virtaliitäntä ennen työskentelyä sähköstaattisesti herkkien rakenneosien parissa. Käytä maadoitettua antistaattista sidettä työskennellessäsi sähköstaattisesti herkkien rakenneosien parissa. Pitele rakenneosia aina kulmista, äläkä koskaan päästä niitä kosketuksiin johtimien, IC:iden yms. kanssa. Aseta rakenneosat vain antistaattiselle alustalle tai alkuperäispakkaukseen. Näytönluku- ja käyttöpaikka Asenna laite näytönluvun ja käytön kannalta suotuisaan paikkaan (mieluiten silmien korkeudelle) 22

23 Asennus D1Cb Asennuspaikka Varmista, että johdoille on riittävästi vapaata tilaa Varmista, että säätimen pysäköintiasentoa varten sen yläpuolella on vähintään 120 mm tilaa 3.1 Toimituskokoonpano Seuraavat osat sisältyvät DULCOMETER D1Cb -säätimen vakiotoimituksen kokoonpanoon. Nimike Säädin D1Cb 1 Puoliruuvit kokonaan (sarja) 1 Ruuvit M12x1.5 kokonaan (sarja) Asennusmateriaali kokonaan 3P Universal (sarja) Mittaussuureiden etiketit D1C/D2C Käyttöohje 1 Yleiset turvallisuusohjeet 1 Lukumäärä

24 Asennus D1Cb 3.2 Asennus (seinäasennus) Laite voidaan asentaa suoraan seinään seinäpidikkeen avulla. Kuva. 3: Kiinnitystarvikkeet seinäasennusta varten 1. Pyöreäpäiset ruuvit 5x45 (3 kpl) 2. Alyslevyt 5.3 (3 kpl) 3. Tappi d8 muovia (3 kpl) 4. Seinäpidike 1. Merkitse reikien kohdat seinäpidikkeen avulla ja poraa reiät 2. Paina tapit sisään 3. Ruuvaa seinäpidike aluslevyjen ja pyöreäpäisten ruuvien avulla kiinni 4. Aseta laite yläkautta seinäpidikkeen päälle 5. Paina laite kevyesti seinäpidikettä vasten ja siirrä n. 4 mm ylöspäin, kunnes se lukittuu kuuluvasti 24

25 Asennus D1Cb 3.3 Asennus - kytkintauluasennus (lisävaruste) HUOMIO! Mittapoikkeama Mahdollinen seuraus: Esinevahingot Meistomallinteen valokopioinnissa voi tulla mittapoikkeamia Käytä Kuva. 4:n mukaisia mittoja ja merkitse kytkinpaneeliin Kuva. 4: Piirros meistomallinne / ei mittakaavassa HUOMIO! Kytkinpaneelin materiaalin vahvuus Mahdollinen seuraus: Esinevahingot Jotta kiinnitys olisi turvallinen, täytyy kytkinpaneelin materiaalin vahvuuden olla vähintään 2 mm 25

26 Asennus D1Cb Kuva. 5: Jotta kiinnitys olisi turvallinen, täytyy kytkinpaneelin materiaalin vahvuuden olla vähintään 2 mm 1. Tiivistyslanka d3 vaahtokumia (1 kpl) 2. Pidikesanka terästä, sinkitty (6 kpl) 3. PT-ruuvi, sinkitty (6 kpl) 4. Kytkinpaneeli Asennussarjan osanumero, katso Ä Taulukko sivulla Merkitse laitteen paikka tarkasti kytkintauluun käyttäen mittoja Kuva Merkitse kulmat ja poraa (porauksen halkaisija mm) 3. Valmistele aukko meistotyökalulla tai pistosahalla meistomallinteen mukaan 4. Siloita leikkausreunat ja tarkasta, ovatko tiivistelangan tiivistyspinnat tasaisia ð Muuten tiivistys ei toimi kunnolla. 5. Paina tiivistelanka tasaisesti laitetta ympäröivään uraan 6. Aseta laite kytkinpaneeliin ja kiinnitä takaa pidätinsangoilla ja PT-ruuveilla ð Laite kohoaa n. 35 mm ulos kytkinpaneelista 26

27 Asennus D1Cb 3.4 D1Cb:n asennus, seinäasennus (sähköasennus) VAROITUS! Sähköjännite Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen Laitteen sähköliitännän saa kytkeä vasta, kun seinäasennus tai kytkinpaneeliasennus on valmis Ennen laitteen avaamista se on kytkettävä irti sähkönsyötöstä Ennakoimaton päälle kytkeminen on tehtävä mahdottomaksi OHJE! Laitteen avaaminen Tuotteen tai sen ympäristössä olevien esineiden vahingoittuminen Vain pätevät henkilöt saavat avata laitteen Laitteen saa avata vain, kun se on asennettuna seinään tai kytkinpaneeliin 27

28 Asennus D1Cb Laitteen avaaminen Kuva. 6: Laitteen avaaminen 1. Avaa 4 uppokantaruuvia (1) 2. Nosta laitteen yläosa pois alaosasta (2). Käytä tarvittaessa apuna leveää uraruuvimeisseliä 3. Aseta yläosa molempine ohjauskiskoineen alaosaan (3 ja 4) (pysäköintiasento) 28

29 Asennus D1Cb Sähköasennus seinäasennuksessa OHJE! Kierrereiät Käsittele kierrereiät johtojen lukumäärän mukaan sopivalla työkalulla ( Æ n. 4 mm). Kierrereikien käsittelyyn on olemassa apuvälineitä. 1. Poista johdon suojakuori riittävältä pituudelta 2. Työnnä ruuvi (1), puristusrengas (2) ja tiivisterengas (3) johdon päälle 3. Työnnä johto asennusosien kanssa kierrereikään 4. Suuntaa johto ja työnnä niin pitkälle sisään, että johtoa on riittävästi säädinkotelossa 5. Ruuvaa ruuvi kiinni ja kiristä 6. Lyhennä johtimet tarkasti yhteiseen pituuteen ja eristä toisistaan n. 8 mm 7. Aseta johtimiin johdonpääholkit. Katso Ä sivulla Liitä johtimet sähkökytkentäkaavion Kuva. 11 mukaisesti liittimiin Käsitellyt kierrereiät voidaan sulkea uudelleen sulkulevyillä M20 (4). Etummaisen rivin 4 läpilyöntiin käytetään mukana olevia M12x1,5 -ruuveja ja messinkisiä vastamuttereita. A0014 Kuva. 7: Kierrereikien käsittely 1. Ruuvi M20x1,5 2. Puristusrengas M20 3. Tiivisterengas M20 4. Sulkulevy M20 Kuva. 8: M12x1,5 -ruuvit 29

30 Asennus D1Cb 5. Ruuvi M12x1,5 6. Vastamutteri M12x1,5 1. Aseta vastamutteri M12x1,5 (6) sisälle 2. Asenna ruuvi M12x1,5 (5) ulkoa ja kiristä se Sähköasennus kytkinpaneeliasennuksessa Menettely on samanlainen kuin kohdassa "Sähköasennus seinäasennuksessa". Katso Ä Luku Sähköasennus seinäasennuksessa sivulla 29 Kytkintauluasennuksessa käytetään vain taaempaa kierrereikäriviä (M20x1,5). Etummainen rivi (M12x1,5) sijaitsee kytkinpaneelin ulkopuolella. Liitäntä tapahtuu sähkökytkentäkaavion mukaisesti. Katso Ä Luku Kytkentäkaavio sivulla 34 30

31 Asennus D1Cb Koaksiaalikaapelin asennus suojaliittimeen XE1 HUOMIO! Koaksiaalikaapelin maksimipituus on 10 m Liian pitkä koaksiaalikaapeli aiheuttaa mittausarvojen vääristymistä Mahdollinen seuraus: Lieviä tai vähäisiä vammoja. Esinevahingot. Kun käytetään Redox- tai ph-antureita, koaksiaalikaapelin pituus ei saa olla yli 10 m. Häiriötekijät voivat muuten vääristää mittaussignaalin. Jos ph/redox -mittauspaikan ja DULCOMETER D1Cb:n välinen etäisyys on yli 10 m, suositellaan käyttämään väliin kytkettävää DULCOTEST -mittausmuunninta 4-20 ma ph V1, rh V1. Tällöin liitäntä suoritetaan DULCOMETER D1Cb:n liittimellä XE4 Liitin XE4 (ma-tulo) on maksullinen lisätoiminto! Asennettaessa koaksiaalikaapelia suojattuun liittimeen XE 1 on noudatettava grafiikassa Kuva. 9 näytettyjä koaksiaalikaapelin eristysetäisyyksiä. Suojattu liitin kiristetään "käsitiukkuuteen". 31

32 Asennus D1Cb optional Programmierschnittstelle RC-Schutzbeschaltung Schirmklemme Sicherung Klemmenanordnung Ausführung Wandgerät Detail Anschluss Koaxialkabel D1Cb Konfektionierung Koaxialkabel zum Anschluss an D1Cb oder vorkonfektioniert in den Varianten Kuva. 9: Koaksiaalikaapelin asennus Johdon läpimitat ja johdonpääholkit minimiläpimitta maksimiläpimitta eristyspituus ei johdonpääholkkia 0,25 mm 2 1,5 mm 2 johdonpääholkki ilman eristystä johdonpääholkki eristyksellä 0,20 mm 2 1,0 mm mm 0,20 mm 2 1,0 mm mm 32

33 Asennus D1Cb RC-suojakytkentä (lisävaruste) Käytettäessä virrankuluttajia, joissa on induktiivinen kuorma (esim. moottorisoidut annostelupumput tai magneettiannostelupumput) suositellaan käyttämään RC-suojakytkentää. RC-suojakytkentä vähentää näissä käyttötapauksissa relekoskettimen kulumista. Katso Ä DULCOMETER D1Cb -säätimen varaosat ja lisävarusteet sivulla

34 Asennus D1Cb Kytkentäkaavio Programmierschnittstelle Schirmklemme Klemmenanordnung Ausführung: Wandmontage Sicherung 5x20 Kuva. 10: Liittimien sijoittelu 34

35 Asennus D1Cb Magnetventil 1(heben) Netz Netz Magnetventil 2(senken) Grenzwertrelais 1 Variante 1 Variante 2 (ohne RC-Schutzbeschaltung) Belegungsvarianten Grenzwertrelais 2 Variante 1 Variante 2 Netz Netz Relais 3 / Alarm Extern Grenzwertrelais, Timer, Stellglied Magnetventil Kuva. 11: Kytkentäkaavio liitäntäversiossa 1 35

36 1 Asennus D1Cb Temperatur Potenzialausgleich Drahtbrücke Belegungsvarianten Temperatur Stromquelle ProMinent Umformer- Normsignal-Eingang Normsignal-Eingang Extern Pumpe 1,heben (potenzialfrei) Belegungsvarianten Netz Extern Pumpe 2,senken (potenzialfrei) Offen/geschl. Potenzialfreier Kontakt nötig! Normsignal-Ausgang1 Digital Eingang "Pause" oder Störgröße Kuva. 12: Kytkentäkaavio liitäntäversiossa 2 36

37 Asennus D1Cb Pumpe 1 (heben) RC-Schutzbeschaltung (optional) Pumpe 2 (senken) Netz Extern Kuva. 13: Kytkentäkaavio, RC-suojakytkentä 37

38 A0842 Asennus D1Cb 3.5 Induktiivisten kuormien kytkeminen Kondensaattorin koko voidaan määrittää seuraavalla kaavalla: C=k * I L Jos säätimen releeseen kytketään induktiivinen kuorma, eli kuluttaja, joka käyttää käämiä (esim. moottoripumppu alpha), täytyy säädin varmistaa suojakytkennällä. Pyydä epäselvissä tilanteissa neuvoa valtuutetulta sähköasennusliikkeeltä. Suojakytkentä RC-piirin avulla on yksinkertainen, mutta erittäin tehokas kytkentä. Tästä kytkennästä käytetään myös nimityksiä Snubber tai Boucherot. Sitä käytetään normaalisti kytkinkoskettimien suojaamiseen. Vastuksen ja kondensaattorin rinnankytkentä vaikuttaa pois kytkennässä siten, että virta vaimennetussa yliaallossa voi päättyä. Päälle kytkennässä vastus toimii lisäksi virranrajoituksena kondensaattorin lataamisessa. Suojakytkentä RC-piirin avulla sopii erittäin hyvin vaihtojännitteeseen. RC-piirin vastus R mitoitetaan tällöin seuraavan kaavan mukaan: k=0,1...2 (sovelluksesta riippuva). Käytä vain luokan X2 kondensaattoria. Yksiköt: R = Ohmi; U = Voltti; I L = Ampeeri; C = µf Jos kytketään kuluttaja, jolla on suurennettu käynnistyssysäysvirta (esim. pistokemuunnin), on järjestettävä käynnistyssysäysvirran rajoitus. Poiskytkentä voidaan määrittää oskillogrammilla ja dokumentoida. Kytkinkoskettimen jännitepiikki riippuu valitusta RCyhdistelmästä. Kuva. 14: Poiskytkentä oskillogrammissa R=U/I L (U= jännite kuorman yli // I L = kuormavirta) Yksiköt: R = Ohmi; U = Voltti; I L = Ampeeri; C = µf 38

39 Asennus D1Cb VAROITUS! Verkkojännite Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen Jos jokin liittimistä XR1-XR3 tai XP kytketään verkkojännitteeseen, ei yhdessäkään näistä liittimistä saa olla suojapienjännitettä (SELV). A0835 Kuva. 15: Relekoskettimen RC-suojakytkentä Tyypilliset vaihtovirtasovellukset induktiivisella kuormalla: 1) Kuorma (esim. moottoripumppu alpha) 2) RC-suojakytkentä Esimerkinomainen RC-suojakytkentä, kun 230 V AC: Kondensaattori [0,22µF/X2] Vastus [100 ohmia / 1 W] (metallioksidi (impulssin kestävä)) 3) Relekosketin (XR1, XR2, XR3) 39

40 Asennus D1Cc 4 Asennus D1Cc Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset, mekaaninen asennus: koulutetut ammattihenkilöt, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 10 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset, sähköasennus: valtuutetut sähköasentajat, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 10 OHJE! Asennuspaikka ja ehdot Varmista, että käytössä tarvittaviin ohjaimiin yms. pääsee helposti käsiksi Kiinnitä turvallisesti ja värinättömästi Vältä suoraa auringonvaloa Sallittu ympäristön lämpötila asennuspaikalla: , kun suhteellinen ilmankosteus on korkeintaan 95 % (ei kondensoiva) OHJE! Sähköstaattisesti herkkien rakenneosien vauriot Rakenneosat voivat vaurioitua tai tuhoutua sähköstaattisen jännitteen vaikutuksesta. Irrota virtaliitäntä ennen työskentelyä sähköstaattisesti herkkien rakenneosien parissa. Käytä maadoitettua antistaattista sidettä työskennellessäsi sähköstaattisesti herkkien rakenneosien parissa. Pitele rakenneosia aina kulmista, äläkä koskaan päästä niitä kosketuksiin johtimien, IC:iden yms. kanssa. Aseta rakenneosat vain antistaattiselle alustalle tai alkuperäispakkaukseen. Näytönluku- ja käyttöpaikka Asenna laite näytönluvun ja käytön kannalta suotuisaan paikkaan (mieluiten silmien korkeudelle) Asennuspaikka Varmista, että johdoille on riittävästi vapaata tilaa 40

41 Asennus D1Cc 4.1 Toimituksen sisältö DULCOMETER D1Cc Seuraavat osat sisältyvät DULCOMETER D1Cc -säätimen vakiotoimituksen kokoonpanoon. Nimike Lukumäärä Säädin D1Cc 1 Pidikesanka 4 Mittaussuureiden etiketit D1C/D2C 1 Käyttöohje 1 Yleiset turvallisuusohjeet Asennus - kytkinpaneeliasennus DULCOMETER D1Cc HUOMIO! Mittapoikkeama Mahdollinen seuraus: Esinevahingot Meistomallinteen valokopioinnissa voi tulla mittapoikkeamia Käytä Kuva. 16:n mukaisia mittoja ja merkitse kytkinpaneeliin HUOMIO! Kytkinpaneelin materiaalin vahvuus Mahdollinen seuraus: Esinevahingot Jotta kiinnitys olisi turvallinen, täytyy kytkinpaneelin materiaalin vahvuuden olla vähintään 2 mm. Laite on valmistettu asennettavaksi kytkintauluun. Kotelo vastaa standardia DIN Laitteen asennukseen tarvittava kytkinpaneelin aukko on määritetty standardissa DIN Suosittelemme käyttämään pienempää aukkoa. Näin laite kiinnittyy paremmin (vähäisemmällä sivuvaralla) ja tiiviste puristuu tasaisemmin. 41

42 Asennus D1Cc 92 +0, , ,6 I ,5 II. A0696 Kuva. 16: Asennus - kytkinpaneeliasennus DULCOMETER D1Cc I. Varoitus DIN II. Suositus ProMinent 42

43 D1C Asennus D1Cc Tee reikä: DULCOMETER STOP START A0697 Kuva. 17: Ruuvaa kierrepultit eteen Asennuksen avuksi laitteen mukana toimitetaan poraus-meistomallinne mittakaavassa 1:1. Sen avulla voit optimaalisesti sijoittaa laitteen kytkinpaneeliin. 1. Aseta poraus-meistomallinne vastaavaan kohtaan kytkinpaneelin päälle vesivaa'an avulla ja kiinnitä 2. Merkitse nurkkapisteet pistepuikolla ja poraa Ø 6 mm terällä 3. Sahaa lopuksi välit pois pistosahalla 4. Työstä pinnat puhtaiksi, kunnes mitta on annettujen toleranssien sisäpuolella. 5. Silota lopuksi reunat puhtaiksi 6. Ennen laitteen asettamista kytkinpaneelin reikään tarkista tiivisteen paikka (sen tulee olla etummaisessa laipassa) Suojausluokka IP54 7. Aseta laite ulkoapäin reikään, liitä pidikesanka ja työnnä taaksepäin vasteeseen saakka 43

44 Asennus D1Cc ð Kaikki neljä pidikesankaa on asetettava paikoilleen, muutoin laite ei täytä suojausluokan IP54 vaatimuksia. 8. Ruuvaa kierrepultit soveltuvalla ruuvitaltalla, katso Kuva. 17, eteen kunnes tiiviste puristuu kokonaan tasaisesti 9. Tarkista tiivisteen oikea asento, avaa kierrepultit ja korjaa asentoa tarvittaessa 4.3 Sähköasennus kytkinpaneeliasennuksessa Liitäntä tapahtuu sähkökytkentäkaavion mukaisesti. Katso Ä Luku Kytkentäkaavio sivulla 48 44

45 Asennus D1Cc Koaksiaalikaapelin asennus suojaliittimeen XE1 HUOMIO! Koaksiaalikaapelin maksimipituus on 10 m. Liian pitkä koaksiaalikaapeli aiheuttaa mittausarvojen vääristymistä Mahdollinen seuraus: Lieviä tai vähäisiä vammoja. Esinevahingot. Käytettäessä Redox- tai ph-antureita koaksiaalikaapelin pituus ei saa olla yli 10 m. Muutoin häiriötekijät voivat vääristää mittaussignaalin. Jos ph/redox -mittauspaikan ja DULCOMETER D1Cc:n välinen etäisyys on yli 10 m, suositellaan käyttämään väliin kytkettävää DULCOTEST -mittausmuunninta 4-20 ma ph V1, rh V1. Tällöin liitäntä suoritetaan DULCOMETER D1Cc:n liittimellä XE4 Liitin XE4 (ma-tulo) on maksullinen lisävaruste. Asennettaessa koaksiaalikaapelia suojaliittimeen XE 1 on noudatettava grafiikassa Kuva. 18 näytettyjä koaksiaalikaapelin eristysetäisyyksiä. Suojaliitin kiristetään "käsitiukkuuteen". 45

46 Asennus D1Cc Liittimien järjestys kytkinpaneeliasennuksessa Koaksiaalikaapelin valmistaminen D1Cc-liitäntää varten tai esivalmistetut mallit A0698 Kuva. 18: Koaksiaalikaapelin viimeistely 46

47 Asennus D1Cc Johdon läpimitat ja johdonpääholkit minimiläpimitta maksimiläpimitta eristyspituus ei johdonpääholkkia 0,25 mm 2 1,5 mm 2 johdonpääholkki ilman eristystä johdonpääholkki eristyksellä 0,20 mm 2 1,0 mm mm 0,20 mm 2 1,0 mm mm 47

48 Asennus D1Cc Kytkentäkaavio Magnetventil 1(heben) Netz Netz Magnetventil 2(senken) Grenzwertrelais 1 Variante 1 Variante 2 (ohne RC-Schutzbeschaltung) Belegungsvarianten Grenzwertrelais 2 Variante 1 Variante 2 Netz Netz Relais 3 / Alarm Extern Grenzwertrelais, Timer, Stellglied Magnetventil Kuva. 19: Kytkentäkaavio liitäntäversiossa 1 48

49 1 Asennus D1Cc Temperatur Potenzialausgleich Drahtbrücke Belegungsvarianten Temperatur Stromquelle ProMinent Umformer- Normsignal-Eingang Normsignal-Eingang Extern Pumpe 1,heben (potenzialfrei) Belegungsvarianten Netz Extern Pumpe 2,senken (potenzialfrei) Offen/geschl. Potenzialfreier Kontakt nötig! Normsignal-Ausgang1 Digital Eingang "Pause" oder Störgröße Kuva. 20: Kytkentäkaavio liitäntäversiossa 2 49

50 A0842 Asennus D1Cc 4.4 Induktiivisten kuormien kytkeminen Kondensaattorin koko voidaan määrittää seuraavalla kaavalla: C=k * I L Jos säätimen releeseen kytketään induktiivinen kuorma, eli kuluttaja, joka käyttää käämiä (esim. moottoripumppu alpha), täytyy säädin varmistaa suojakytkennällä. Pyydä epäselvissä tilanteissa neuvoa valtuutetulta sähköasennusliikkeeltä. Suojakytkentä RC-piirin avulla on yksinkertainen, mutta erittäin tehokas kytkentä. Tästä kytkennästä käytetään myös nimityksiä Snubber tai Boucherot. Sitä käytetään normaalisti kytkinkoskettimien suojaamiseen. Vastuksen ja kondensaattorin rinnankytkentä vaikuttaa pois kytkennässä siten, että virta vaimennetussa yliaallossa voi päättyä. Päälle kytkennässä vastus toimii lisäksi virranrajoituksena kondensaattorin lataamisessa. Suojakytkentä RC-piirin avulla sopii erittäin hyvin vaihtojännitteeseen. RC-piirin vastus R mitoitetaan tällöin seuraavan kaavan mukaan: k=0,1...2 (sovelluksesta riippuva). Käytä vain luokan X2 kondensaattoria. Yksiköt: R = Ohmi; U = Voltti; I L = Ampeeri; C = µf Jos kytketään kuluttaja, jolla on suurennettu käynnistyssysäysvirta (esim. pistokemuunnin), on järjestettävä käynnistyssysäysvirran rajoitus. Poiskytkentä voidaan määrittää oskillogrammilla ja dokumentoida. Kytkinkoskettimen jännitepiikki riippuu valitusta RCyhdistelmästä. Kuva. 21: Poiskytkentä oskillogrammissa R=U/I L (U= jännite kuorman yli // I L = kuormavirta) Yksiköt: R = Ohmi; U = Voltti; I L = Ampeeri; C = µf 50

51 Asennus D1Cc VAROITUS! Verkkojännite Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen Jos jokin liittimistä XR1-XR3 tai XP kytketään verkkojännitteeseen, ei yhdessäkään näistä liittimistä saa olla suojapienjännitettä (SELV). A0835 Kuva. 22: Relekoskettimen RC-suojakytkentä Tyypilliset vaihtovirtasovellukset induktiivisella kuormalla: 1) Kuorma (esim. moottoripumppu alpha) 2) RC-suojakytkentä Esimerkinomainen RC-suojakytkentä, kun 230 V AC: Kondensaattori [0,22µF/X2] Vastus [100 ohmia / 1 W] (metallioksidi (impulssin kestävä)) 3) Relekosketin (XR1, XR2, XR3) 51

52 Käyttöönotto 5 Käyttöönotto Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset: koulutettu käyttäjä VAROITUS! Antureiden käynnistymisaika Seurauksena voi olla vaarallisia virheannostuksia Huomioi käynnistymisajat käyttöönoton yhteydessä Täsmällinen mittaus ja annostelu on mahdollista vain, kun anturit toimivat moitteettomasti Antureille määritettyä käynnistymisaikaa on ehdottomasti noudatettava Käynnistymisaika on otettava huomioon laskennassa käyttöönottoa suunniteltaessa Antureiden käynnistyminen voi kestää kokonaisen työpäivän Antureiden käyttöohjetta on noudatettava Aloitusvalikko ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä Valikko "Kieliasetus ensimmäisessä käyttöönotossa" tulee esiin vain kerran. Käyttökieli voidaan vaihtaa myöhemmin valikon kohdassa "Yl. asetukset/tiedot". kieli saksa englanti Kuva. 23: Näyttö ensimmäisessä käyttöönotossa A0201_fi Tämän jälkeen seuraa mittaussuureen ja mittausalueen valinta valikon kohdassa "Yl. asetukset/tiedot". Kun mekaaninen asennus ja sähköasennus on suoritettu, säädin on integroitava mittauspaikkaan. 5.1 Ensimmäinen käyttöönotto Ensikäyttöönoton yhteydessä laite näyttää kieliasetuksena "englannin". Näytöllä näkyy "language english". Poikkeus: Kieli voidaan asettaa tehtaalla asiakkaan toivomusta vastaavasti Käyttökielen valinta Jos laitetta ei ole esiasetettu tehtaalla asiakkaan toiveiden mukaan, haluttu käyttökieli täytyy valita käyttövalikossa "Yleiset asetukset / Käyttövalikko". Katso Ä Luku 10.6 Yleiset asetukset sivulla

53 Käyttöönotto OHJE! Käyttökielen palauttaminen Jos käyttökieleksi on asetettu vieras kieli, jota käyttäjä ei ymmärrä, voidaan DULCOMETER D1Cb / D1Cc palauttaa perusasetukseen "englanti". Jos käyttäjä on näytössä 1, voidaan painamalla yhtäaikaisesti painikkeita,, saada DULCOMETER D1Cb / D1Cc hakemaan käyttökieli uudelleen. Katso Ä Luku 6.3 Näyttö 1 sivulla 61 Jos et enää tiedä, missä käyttövalikossa olet, koska et osaa asetettua käyttökieltä, täytyy sinun painaa 10 kertaa painiketta. Sen jälkeen olet joka tapauksessa näytössä 1. 53

54 Käyttöönotto Mittaussuureen ja mittausalueen valinta VAROITUS! Virheellisestä mittausalueesta aiheutuva annosteluvirhe Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vammautuminen. Mittausalue määrittyy anturin mittausalueen mukaan! Jos mittausalueiden järjestystä on muutettu, kaikkien valikoiden asetukset täytyy tarkastaa. Jos mittausalueiden järjestystä on muutettu, anturit täytyy kalibroida uudelleen Jos laitetta ei ole esiasetettu asiakkaan toiveiden mukaan, haluttu mittaussuure täytyy valita täydellisessä käyttövalikossa "Yleiset asetukset / Mittaussuureen muuttaminen". DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimeen on lopuksi kiinnitettävä mittaussuuretta vastaava etiketti. Vastaavat etiketit toimitetaan DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen mukana. Yl.asetukset tiedot Laitekoodi: D1CBxxxxxxxxxxx Vxxxxxxxxxxxx Sarj.nro: xxxxxxxxxx Pesuajastin Mittauss. muutos Lisätoiminnot Ohjelmaversio Kloriitti Br O3 O2 Mittausalue ppm A0032 Kuva. 24: Mittaussuureen ja mittausalueen valinta Haluttu mittausalue on valittava ja asetettava täydellisessä käyttövalikossa Yleiset asetukset / Mittausalueen muuttaminen, katso Ä Luku Mittaussuureen/ mittausalueen asettaminen sivulla

55 Käyttöönotto 5.2 Toimintolaajennusten vapautuskoodi Vapautuskoodi Pääsy lisätoimintoihin voidaan mahdollistaa vapautuskoodilla. Jos tarvitse lisätoimintoja varten täydentäviä käyttöohjeita, voit etsiä niitä ProMinent Dosiertechnik, Heidelbergin kotisivuilta. yleisasetus informaatio laitekoodi: D1CBxxxxxxxxxx Vxxxxxxxxxxx Srnr: xxxxxxxxxxx mittauk. vaihto lisää toimintoja käyttöaika Kalib. lokikirja vapautus funktio kyllä Ei tunnus ok Väärä tunnus! Koodin syöttö: A0010_fi Kuva. 25: Vapautuskoodi / sarjanumero Vapautuskoodin syöttö tapahtuu painikkeilla ja. Seuraavaan paikkaan pääset painikkeella. Uudet vapautetut toiminnot on määritettävä ja parametroitava kyseisessä valikossa tai niitä varten on kalibroitava uudet mittaussuureet. Tietoja tästä löydät kyseisestä täydellisestä käyttövalikosta Toimintolaajennus vapautuskoodilla Toimintolaajennus DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen toimintoja voidaan laajentaa tai muuttaa 16-osaisella vapautuskoodilla. Toimintoja voidaan vapauttaa monta kertaa. D1Cb / D1Cc ohjelmistopäivitys Vapautuskoodin määrittämiseksi Pro Minent tarvitsee 10-osaisen sarjanumeron (Srnr) ja halutun ohjelmistopäivityksen laitekoodin, joka on annettu alla olevassa taulukossa. 55

56 Käyttöönotto OHJE! Vapautuskoodi Tilattaessa vapautuskoodia täytyy ehdottomasti varmistaa, että sarjanumero (Srnr) täsmää laajennettavan DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen sarjanumeron kanssa. Muussa tapauksessa toimitetaan toimimaton, mutta silti maksullinen vapautuskoodi. OHJE! "Väärä koodi" -ilmoitus Jos koodi annetaan väärin, näkyy ilmoitus "Väärä koodi". Voit syöttää vapautuskoodin niin monta kertaa kuin haluat. Jos et kuitenkaan onnistu, tarkasta säätimen sarjanumero. 56

57 Käyttöönotto DULCOMETER D1Cb / D1Cc ohjelmistopäivitys D1U b Ohjelmiston esiasetus V Ohjelmisto esiasetettu Mittaussuureiden esiasetus 0 Yleinen A Peretikkahappo B Bromi C Kloori D Klooridioksidi F Fluoridi H Vetyperoksidi I Kloriitti P ph R Redox S 0/4-20 ma normisignaali, yleinen X Happi Z Otsoni L Johtokyky Mittaussuureen kytkentä 1* Normisignaali 0/4-20 ma, kaikki mittaussuureet 5 mv-tulo ph:ta/redoxia varten suojaliittimen kautta Korjaussuure 0 ei 2* Lämpötila Pt100/PT1000 (ph:ta ja johtokykyä varten) * = maksullinen lisäominaisuus 57

58 Käyttöönotto DULCOMETER D1Cb / D1Cc ohjelmistopäivitys 4* Lämpötilan syöttö manuaalisesti (ph:ta ja johtokykyä varten) Ohjaustulo 0 ei 1* Tauko Signaalilähtö 0 ei 1* Analogisen signaalin lähtö 0/4-20 ma Tehonsäätö * = maksullinen lisäominaisuus G Hälytys ja 2 raja-arvorelettä M* Hälytys ja 2 magneettiventtiilirelettä Pumppuohjaus 0 ei 2* 2 pumppua pulssitaajuudella Säätömenettely 0 ei 1* P-säätö 2* PID-säätö Kieli 00 ei esiasetusta 58

59 Käyttökaavio/symbolinäyttö 6 Käyttökaavio/symbolinäyttö 6.1 Laitteen yleiskatsaus / käyttöelementit Kuva. 26: Laitteen yleiskatsaus / käyttöelementit Toiminta Kuvaus 1. Kulloinenkin mittaussuure Mittaussuure-etiketti liimataan tähän. 2. Näyttö 3. START/STOP-painike Säätimen ja annostelutoiminnon käynnistys/ pysäytys 4. SYÖTTÖ-painike Näytetyn arvon tai tilan käyttöönotto, vahvistus tai tallentaminen. Hälytysten kuittaaminen 59

60 Käyttökaavio/symbolinäyttö Toiminta Kuvaus 5. YLÖS-painike Näytetyn lukuarvon kasvattaminen ja muuttujien muuttaminen (vilkkuva näyttö). Siirtyminen ylöspäin käyttövalikossa. 6. ALAS-painike Näytetyn lukuarvon pienentäminen ja muuttujien muuttaminen (vilkkuva näyttö). Siirtyminen alaspäin käyttövalikossa. 7. PALUUNÄPPÄIN Takaisin näyttöön tai kyseisen asetusvalikon alkuun 8. VAIHTO-painike Vaihtaminen valikkotason sisällä ja muutettavissa olevan suureen vaihtaminen toiseen muutettavissa olevaan suureeseen valikkokohdan sisällä. Lukuarvoa syötettäessä kursori siirtyy yhden paikan verran eteenpäin 6.2 Näytön symbolit DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen näytössä käytetään seuraavia symboleja: Merkitys Kommentti Symboli Rajan ylitys, rele 1 ylhäällä Rajan ylitys, rele 1 alhaalla Rajan ylitys, rele 2 ylhäällä Rajan ylitys, rele 2 alhaalla Annostelupumpun 1 annostelu pois Annostelupumpun 1 annostelu päälle Annostelupumpun 2 annostelu pois Annostelupumpun 2 annostelu päälle Magneettiventtiilin 1 ohjaus pois Magneettiventtiilin 1 ohjaus päälle Symboli vasen Symboli vasen Symboli oikea Symboli oikea Symboli vasen Symboli vasen Symboli oikea Symboli oikea Symboli vasen Symboli vasen 60

61 Käyttökaavio/symbolinäyttö Merkitys Kommentti Symboli Magneettiventtiilin 2 ohjaus pois Magneettiventtiilin 2 ohjaus päälle Symboli oikea Symboli oikea Stop-painiketta painettu Manuaalinen annostus Virhe Mittausarvo nousee erittäin nopeasti Mittausarvo nousee nopeasti Mittausarvo nousee hitaasti Mittausarvo laskee erittäin nopeasti Mittausarvo laskee nopeasti Mittausarvo laskee hitaasti Mittausarvo vakaa Näytettävän mittausarvon suunta Näytettävän mittausarvon suunta Näytettävän mittausarvon suunta Näytettävän mittausarvon suunta Näytettävän mittausarvon suunta Näytettävän mittausarvon suunta Näytettävän mittausarvon suunta 6.3 Näyttö 1 Kuva. 27: Näyttö 1 1. Mittausarvo 2. Mittayksikkö (tässä esimerkissä "ppm") 3. Ohjaimen tila 4.kehitysnäyttö, mittausarvo laskeva/ nouseva Kaikki näytön 1 symbolit eivät ole aina näkyvissä. Näkyvyys määrittyy tarpeen mukaan. 61

62 Käyttökaavio/symbolinäyttö 5. Mittayksikkö (tässä esimerkissä "kloori") 6.5 Näyttö 3 6. Tilarivi Kaikki näytön 1 symbolit eivät ole aina näkyvissä. Näkyvyys määrittyy tarpeen mukaan. 6.4 Näyttö 2 Mit.arvo Feedfwd: Säätöut: w = Kuva. 28: Näyttö % 100% 5.0 ppm A0095_fi Näytössä 2 näkyvät kaikki sillä hetkellä tarvittavat DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen tiedot. Toiseen näyttöön vaihdetaan painikkeella tai tai. Kuva. 29: Näyttö 3 1. Nykyinen mittausarvo selväkielisenä tekstinä 2. Pylväsgrafiikka-näyttö ilmaisee nykyisen mittausarvon suhteessa alempaan ja ylempään mittausarvorajaan 3. Esittää ylä- ja alanäyttörajan Toiseen näyttöön vaihdetaan painikkeella tai tai. Kun haluat säätää alemman ja ylemmän arvon (3), paina. Vasen arvo vilkkuu ja se voidaan asettaa painikkeella tai. Vahvista syöttö painikkeella. Vaihto vasemman ja oikean arvon (3) välillä tapahtuu myös painikkeella. Tällä asetuksella pylväsgrafiikka-näyttöä voidaan "zoomata" esim. siten, että jokin sen osa otetaan tarkempaan tarkasteluun, jotta mittauksen päänäyttöalueelta saataisiin parempi kuva. Tällä asetuksella muutetaan vain pylväsgrafiikan näyttöaluetta! Tällä toiminnolla ei voi muuttaa DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen mittausaluetta. 62

63 Käyttökaavio/symbolinäyttö 6.6 Käyttökaavio Pääsykoodi Pääsy asetusvalikoihin voidaan lukita pääsykoodilla. Jos asetusvalikon pääsykoodi on valittu oikein, myös kaikkiin muihin asetusvalikoihin pääsee käsiksi. Näytöt 1-3 ja kalibrointivalikko ovat vapaasti käytettävissä. Kaikki muut valikot voidaan lukita pääsykoodilla siten, että asetetut arvot näytetään, mutta niitä ei voi muuttaa. Pääsykoodin oletusarvona on Jos 60 sekunnin kuluessa ei paineta mitään painiketta, laite siirtyy takaisin näyttöön 1 ja pääsykoodi aktivoituu uudelleen ja pääsy valikkoon on estetty. Näyttö 1 Näyttö 2 Näyttö 3 Kalibrointivalik. Kalibrointiohjeet erilaiset asetusvalikot Pääsykoodi Pääsykoodi oikein Säädä parametrit A0001_fi Kuva. 30: Pääsykoodi Asetusvalikkojen lukumäärä ja laajuus riippuu laiteversiosta. 63

64 Käyttökaavio/symbolinäyttö Näin voit asettaa lukuarvot ja muuttaa niitä Teksti 1 Valinta 1 Teksti 2 Valinta 2 1 Teksti 1 Valinta 1 Teksti 2 Valinta 2 A0007_fi Kuva. 31: Säädettävissä olevat arvot vilkkuvat 1. Säädettävissä olevat arvot vilkkuvat Painikkeilla ja voit nostaa tai laskea arvoja. Voit vaihtaa säädettävästä arvosta toiseen painikkeella. 1. Asetusarvo (esim ph) vilkkuu 2. Paina kerran painiketta tai ð Nyt vilkkuu lukuarvon ensimmäinen numero. 3. Painikkeella pääset siirtymään siihen numeroon, jota haluat muuttaa Painamalla useamman kerran painiketta lukuarvon ensimmäiseen numeroon. pääset takaisin säädettävän Lukuarvot muutettavissa oleva numero vilkkuu. 4. Painikkeilla ja voit nostaa tai laskea lukuarvoa 64

65 Käyttökaavio/symbolinäyttö ð Painikkeella voit tallentaa muuttamasi koko lukuarvon. 5. Painamalla uudelleen painiketta pääset seuraavaan valikon kohtaan 6.7 Käyttövalikko kutistettu/täydellinen DULCOMETER D1Cb / D1Cc mahdollistaa asetusten määrittämisen kahdessa erilaajuisessa valikossa (kutistettu / täydellinen). Kaikki säätimen parametrit on esiasetettu tehtaalla ja niitä voidaan muuttaa täydellisessä käyttövalikossa. Säädin toimitetaan yhdessä kutistetun käyttövalikon kanssa. Haluttaessa tehdä mukautuksia voidaan vaihtaa täydelliseen käyttövalikkoon, jossa voidaan muuttaa kaikkia parametreja. yleisasetukset informaatio laitekoodi: D1CBxxxxxxxxx Vxxxxxxxxxx Srnr: xxxxxxxxx hälytysrele käyttövalikko käyttövlikko - täydellinen käyttöaika - Suomi Kalib. lokikirja pääsyk.: 5000 A0088_fi Kuva. 32: Vaihto kutistettu/täydellinen 6.8 Virheilmoitukset Esiintyvät virheilmoitukset ja ohjeet näytetään näytön 1 alarivillä. Kuitattavien virheiden yhteydessä (kuittaus kytkee hälytysreleen pois) on symboli. Virheet/ohjeet, jotka säilyvät kuittauksen jälkeen, näytetään vuorotellen. Jos meneillään on korjausarvon muokkaus, arvo näytetään samalla rivillä kuin virheet/ ohjeet. Virhe, joka poistuu itsestään, kun sen aiheuttanut käyttötilanne lakkaa olemasta, poistuu näytöstä 1 ilman kuittausta Virhenäyttö Kuva. 33: Virhenäyttö 1. Stop-näppäin 2. Häiriö 3. Virhe selväkielisenä tekstinä 65

66 Käyttökaavio/symbolinäyttö 6.9 Yleiset asetukset Pääsykoodi Pääsy asetusvalikoihin voidaan estää pääsykoodeilla. DULCOMETER D1Cb / D1Cc - säätimen pääsykoodi on toimitettaessa "5000". Kalibrointivalikko pysyy vapaasti käytettävissä, vaikka asetusvalikot olisi lukittu pääsykoodilla. yleisasetukset informaatio laitekoodi: D1CBxxxxxxxxx Vxxxxxxxxxx Srnr: xxxxxxxxx hälytysrele käyttövalikko käyttövlikko - täydellinen käyttöaika - Suomi Kalib. lokikirja pääsyk.: 5000 A0088_fi Kuva. 34: Pääsykoodi Mahdolliset arvot Tehdasasetus Askellus Alempi arvo Ylempi arvo Huomautus Pääsykoodi

67 Amperometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot 7 Amperometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset: opastetut henkilöt, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 10 67

68 Amperometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot 7.1 Käyttövalikko kutistettu/täydellinen DULCOMETER D1Cb / D1Cc mahdollistaa asetusten määrittämisen kahdessa erilaajuisessa valikossa (kutistettu / täydellinen). Kaikki säätimen parametrit on esiasetettu tehtaalla ja niitä voidaan muuttaa täydellisessä käyttövalikossa. Säädin toimitetaan yhdessä kutistetun käyttövalikon kanssa. Haluttaessa tehdä mukautuksia voidaan vaihtaa täydelliseen käyttövalikkoon, jossa voidaan muuttaa kaikkia parametreja. yleisasetukset informaatio laitekoodi: D1CBxxxxxxxxx Vxxxxxxxxxx Srnr: xxxxxxxxx hälytysrele käyttövalikko käyttövlikko - täydellinen käyttöaika - Suomi Kalib. lokikirja pääsyk.: 5000 A0088_fi Kuva. 35: Vaihto kutistettu/täydellinen 7.2 Kaikkien amperometristen mittaussuureiden kuvaus VAROITUS! Virheannostuksen vaara Seurauksena voi olla vaarallisia virheannostuksia. Ensikäyttöönotossa on antureiden mittaussuureet ja mittausalue asetettava ennen kalibrointia. Katso Ä Luku Mittaussuureen ja mittausalueen valinta sivulla 54 Mittaussuure Kloori, kooridioksidi, otsoni Bromi Happi Peretikkahappo Vetyperoksidi Kloriitti esiasetettu mittausalue (oletus) 2 ppm 10 ppm 20 ppm 2000 ppm 200 ppm 0,5 ppm 68

69 Amperometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot Mittausalue voidaan valita seuraavista ppm-porrastuksista: 0,5, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 1000, 2000, 5000, 10000,

70 Amperometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot 7.3 Kutistettu käyttövalikko Kutistettu käyttövalikko mahdollistaa tärkeimpien parametrien säädön. Seuraava yleiskatsaus osoittaa valittavissa olevat asetukset: ppm 3.60 Näyttö 1 mit. arvo 3.60 ppm Feedfwd:. 70 % Säätöut: 59 % w= 3.00 ppm Näyttö 2 vain säädön kanssa (w=asetusarvo) Positiiviset säätöut. arvot : Mit. arvon nosto Negatiiviset säätöut. arvot : Mit. arvon lasku 3.60 ppm Näyttö 3 kalibrointi nollap.: 4.00 ma jyrkkyys 1.20 ma/ppm kalibrointi DPD-arvo: 0.60 ppm kalibrointi nollap. : 4.00 ma jyrkkyys 1.00 ma/ppm Valikoiden määrä ja laajuus riippuu laitekoodista. raja-arvot asetus? raja ppm ylä raja ppm ala rajojen virhe Hyst.: 0.50 ppm t on 0001s ohjaus off ohjaus asetus? Vain säädön kanssa p-säätö normaali säätöarvo 30% p-säätö normaali säätöarvo 30% ohjaus säätöarvo: pos.itiiv. negatiiv säätö normaali säätöarvo 30 % tai säätö kuollut alue säätöarvo 30 % tai säätö manuaalinen säätöarvo 30 % Säätö täydellisessä valikosssa normaalia säätöä varten asetusarvo 3.00 ppm Säätö kuolleella alueella asetusarvo 2 ylä 3.00 ppm asetusarvo 1 ala 3.00 ppm Manuaalinen säätö man. annostus 15 % - säädetty P-säätö säätöparametri xp = 10 % PID-säätö säätöparametri xp = 10 % Ti = 0 s Td = aus yleisasetukset informaatio laitekoodi D1CBxxxxxxxxx Vxxxxxxxxx Srnr: xxxxxxxx hälytysrele aktiivinen käyttövalikko: - rajoitettu - Suomi pääsyk.: 5000 A0003_fi Kuva. 36: Kutistettu käyttövalikko 70

71 Amperometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot 7.4 Täydellinen käyttövalikko / kutistettu käyttövalikko Täydellinen käyttövalikko mahdollistaa säätimen kaikkien parametrien säädön. Seuraava yleiskatsaus osoittaa valittavissa olevat asetukset: 3.60 ppm Näyttö 1 mit.arvo 3.60 feedfwd: säätöut: w= 3.00 ppm Näyttö 2 vain säädön kanssa (w = asetusarvo) 3.60 ppm Näyttö kalibrointi nollap.: jyrkkyys 1.20 ma/ppm mitattu arvon asetus? korjaussuure asetus? Vain korjausmuuttujan kanssa pumput asetus? Vain pumppujen kanssa rele asetus? Vain raja-arvo-, magn.venttiili-releellä Pause/feedfwd asetus? Vain feedfwd. kanssa raja-arvot asetus? ma-ulostulon asetus? Vain norm. signaaliulostulon kanssa ohjaus asetus? Vain säädön kanssa yleisetasetukset informaatio A0017_fi Kuva. 37: Täydellinen käyttövalikko 71

72 Amperometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot 7.5 Kaikkien amperometristen mittaussuureiden kalibrointi VAROITUS! Virheannostuksen vaara Seurauksena voi olla vaarallisia virheannostuksia. Ensikäyttöönotossa on antureiden mittaussuureet ja mittausalue asetettava ennen kalibrointia. Katso Ä Luku Mittaussuureen ja mittausalueen valinta sivulla 54 kalibrointi nollap.: 4.00 ma jyrkyys: 6.00 ma/ppm kalibrointi DPD-arvo 1.55 ppm kalibrointi DPD-arvo 1.55 ppm ma kalibrointi nollap.: 4.00 ma jyrkkyys: 6.45 ma/ppm kalibrointi nollapiste 4.00 ma kalibrointi nollap.: hyväksy arvo? 4.00 ma A0018_fi Kuva. 38: Kaikkien amperometristen mittaussuureiden kalibrointi Virheilmoitus Käyttö Huomautus * Kalibrointi ei mahdollista! Jyrkkyys liian pieni Kalibrointi ei mahdollista! Jyrkkyys liian suuri DPD-arvo liian pieni DPD > x.xx ppm Jyrkkyys liian pieni (< 20 % standardista jyrkkyydestä) Jyrkkyys liian suuri (> 300 % standardista jyrkkyydestä) DPD < 2 % mittausalueesta * huomioi tässä myös kyseisen anturin käyttöohje. Kalibroinnin toisto Kalibroinnin toisto Toista kalibrointi annosteluaineen syötön jälkeen tai asenna prosessiin sopiva anturi 72

73 Amperometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot Virheilmoitus Käyttö Huomautus * Kalibrointi ei mahdollista! < 3 ma Nollapiste pieni (vain 4-20 ma -antureilla) Kalibrointi ei mahdollista! > 5 ma Nollapiste suuri > 6 ma / 0,5 ppm kloriitti * huomioi tässä myös kyseisen anturin käyttöohje. Tarkasta anturi/johto. Toista tasaus vedessä ilman annosteluainetta Tarkasta anturi/johto. Toista tasaus vedessä ilman annosteluainetta 7.6 Anturin kalibrointi amperometrisia mittaussuureita varten DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen kutistetussa käyttövalikossa voidaan kalibroida vain jyrkkyys. DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen täydellisessä käyttövalikossa voidaan kalibroida nollapiste ja jyrkkyys Amperometristen mittaussuureiden antureiden kalibroinnin valmistelu HUOMIO! Antureiden moitteeton toiminta / käynnistymisaika Tuotteen tai sen ympäristössä olevien esineiden vahingoittuminen Täsmällinen mittaus ja annostelu on mahdollista vain, kun anturit toimivat moitteettomasti Antureiden käyttöohjetta on noudatettava Huomioi lisälaitteiden ja muiden käytettävien komponenttien käyttöohjeet Antureille määritettyä käynnistymisaikaa on ehdottomasti noudatettava Käynnistymisaika on otettava huomioon laskennassa käyttöönottoa suunniteltaessa Antureiden käynnistyminen voi kestää kokonaisen työpäivän 73

74 Amperometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot Nollapisteen kalibroinnin tarpeellisuus Nollapisteen kalibrointi ei ole normaalisti tarpeen. Nollapisteen kalibrointi on tarpeen vain, jos anturia käytetään alemmalla mittausaluerajalla tai kun käytetään anturin versiota 0,5 ppm. Kalibroinnin aikana DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säädin asettaa asetuslähdön arvoon "0". Poikkeus: Jos asetettuna on peruskuorma tai manuaalinen säätösuure, se pysyy aktiivisena. Normisignaalilähtö ma jäädytetään. DPD-arvona on kalibroinnin alkaessa jäädytetty mittausarvo. DPD-arvoa voidaan säätää nuolinäppäimillä. Kalibrointi on mahdollista vain, jos DPD-arvo on 2 % anturin mittausalueesta Nollapisteen ja jyrkkyyden kalibrointi OHJE! Anturin jyrkkyyden oikean kalibroinnin edellytykset Sovelletaan käytettävän annosteluaineen vaatimaa DPD-menetelmää Anturin käynnistymisaikaa on noudatettu Virtausanturissa on sallittu ja jatkuva läpivirtaus Anturin ja mittausveden välinen lämpötilan tasaus on suoritettu ph-arvo on vakio sallitulla alueella Amperometristen antureiden kalibrointi: jyrkkyys (kutistetussa ja täydellisessä käyttövalikossa) Anturi on asennettu, huuhdeltu mittausvedellä, liitetty sähköisesti DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimeen ja käynnistetty. Kalibrointia varten mittausvedessä on oltava riittävästi annosteluainetta (> 2% anturin mittausalueesta). Ota mittausvesinäyte suoraan mittauskohdasta ja määritä annosteluaineen pitoisuus mittausvedessä (ppm) sopivalla referenssimenetelmällä (esim. DPD, titraus jne.). Syötä tämä arvo DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimeen seuraavasti: 1. Valitse kalibrointivalikko. Siirry sitten eteenpäin painikkeella ð Nyt nykyinen mittausarvo jäädytetään. 2. Ota vesinäyte ja suorita referenssimittaus 15 minuutin sisällä 3. Valitse kalibroitava yksikkö "DPDarvo" painikkeella 4. Siirry eteenpäin painikkeella 5. Tarvittaessa mukauta vilkkuva ppmarvo mittauksella määritettyyn arvoon painikkeilla, ja ð Tässä näytössä näkyvä anturin ma-arvo vastaa nyt mittausarvoa "ppm" 6. Siirry eteenpäin painamalla kahdesti painiketta ð Näytöllä näkyy nyt nollapisteelle ja jyrkkyydelle määritetyt arvot. Jos saat virheilmoituksen, katso virheilmoitustaulukkoa.ä Taulukko sivulla 72 74

75 Amperometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot Nollapisteen kalibroinnin tarpeellisuus Nollapisteen kalibrointi ei ole normaalisti tarpeen. Nollapisteen kalibrointi on tarpeen vain, jos anturia käytetään alemmalla mittausaluerajalla tai kun käytetään anturin versiota 0,5 ppm. Amperometristen antureiden kalibrointi: nollapiste (vain täydellisessä käyttövalikossa) Kalibrointia varten tarvitaan vedellä täytetty säiliö, jossa ei ole lisäaineita, jotka voivat vääristää mittaustuloksen. Upota irrotetut, mutta sähköisesti DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimeen liitetyt anturit tähän veteen. Sekoita vettä anturilla n. 5 minuuttia, kunnes DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen mittausarvo on vakaasti lähellä arvoa "0". 1. Valitse kalibrointivalikko. Siirry sitten eteenpäin painikkeella 2. Valitse kalibroitava yksikkö "nollapiste" painikkeella 3. Siirry eteenpäin painikkeella ð Näytölle ilmestyy kysely 4. Vahvista kysely painikkeella 5. Siirry eteenpäin painikkeella 6. Ota "nollapiste"-kalibroinnissa näytetty arvo käyttöön painikkeella 7. Siirry eteenpäin painikkeella ð Näytöllä esitetään määritetyt arvot. 8. Siirry eteenpäin painikkeella ð Jos saat virheilmoituksen, katso virheilmoitustaulukkoa.ä Taulukko sivulla 72 75

76 Amperometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot OHJE! Lopuksi jyrkkyys on ehdottomasti kalibroitava sopivalla referenssimenetelmällä (esim. DPD, titraus jne.). 76

77 Amperometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot 7.7 Mittausarvon asetus VAROITUS! Virheellisestä mittausalueesta aiheutuva annosteluvirhe Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vammautuminen. Mittausalue määrittyy anturin mittausalueen mukaan! Jos mittausalueiden järjestystä on muutettu, kaikkien valikoiden asetukset täytyy tarkastaa. Jos mittausalueiden järjestystä on muutettu, anturit täytyy kalibroida uudelleen Kyseiset tiedot löytyvät anturin/mittauslaitteen käyttöohjeessa mitattu arvon asetus? Norm. sign. tulo ma alueen asetus alueen asetus mitattu arvo mitattu arvo 4 ma 20 ma= 2.00 ppm = 0.00 ppm Kuva. 39: Mittausarvo A0019_fi Tätä asetusta käytetään vain DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen sovittamiseen muiden valmistajien antureihin. Muiden valmistajien antureissa voidaan käyttää mittausalueita, jotka poikkeavat DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen vakio-ominaisuuksista. Jos haluat mukauttaa Prominent-anturin DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimeen, käytä vain valikkoa Yleiset asetukset, katso Ä Luku Mittaussuureen ja mittausalueen valinta sivulla Korjausarvo Tarvitaan vain käytettäessä DULCOTEST CDP -anturia kloorioksidia ClO 2 varten. 77

78 Amperometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot Korjaussuure asetus? Vain korjausmuuttujan kanssa Korjaussuure Lämpötila automaattinen A0020_fi Kuva. 40: Korjausarvo Korjaussuure kompensoi aineen lämpötilan vaikutuksen mittausarvoon. Korjaussuure on mitattavan aineen lämpötila. Aineen lämpötilalla on vaikutus siihen arvoon, joka halutaan mitata. Amperometrisissa antureissa se on tarpeen vain käytettäessä DULCOTEST CDP -anturia kloorioksidia ClO 2 varten. Käyttötavat Pois: Lämpötilan kompensointia ei suoriteta. Mittauksille, jotka eivät vaadi lämpötilan kompensointia. Automaattinen: DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säädin määrittää liitetyn lämpötilaanturin lämpötilasignaalin. Käytetään suoritettaessa mittaus lämpötila-antureilla, jotka lähettävät lämpötilasignaalin, jonka DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säädin pystyy määrittämään (Pt100/Pt1000) (0-100 C). Manuaalinen: Käyttäjän on mitattava mitattavan aineen lämpötila. Määritetty arvo voidaan sitten syöttää painikkeilla:, ja DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimeen ja tallentaa painikkeella. Käytetään mittauksissa, joissa mitattavalla aineella on vakiona pysyvä lämpötila, joka on otettava huomioon säädössä. 78

79 Potentiometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot 8 Potentiometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset: opastetut henkilöt, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 10 Mittaussuureet: ph, Redox, fluoridi HUOMIO! Lämpötilan vaikutus ph- tai fluoridimittaukseen Mahdollinen seuraus: Lieviä tai vähäisiä vammoja. Esinevahingot. Mittausveden lämpötilan muutokset johtavat kalibrointilinjojen (ph, fluoridi) jyrkkyyden muuttumiseen ja nollapisteen siirtymiseen käytettäessä phantureita tai vakiopotentiaalia E S fluoridiantureilla. Toimenpiteet, joihin on ryhdyttävä näiden vaarojen välttämiseksi: ph- tai fluoridimittauksen saa suorittaa vain asetuksella [Korjausarvo lämpötila automaattinen] DULCOMETER D1Cb / D1Cc kompensoi automaattisesti molemmat vaikutukset liitettäessä lämpötila-anturia (Pt 100/Pt 1000) 79

80 Potentiometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot 8.1 Käyttövalikko kutistettu/täydellinen DULCOMETER D1Cb / D1Cc mahdollistaa asetusten määrittämisen kahdessa erilaajuisessa valikossa (kutistettu / täydellinen). Kaikki säätimen parametrit on esiasetettu tehtaalla ja niitä voidaan muuttaa täydellisessä käyttövalikossa. Säädin toimitetaan yhdessä kutistetun käyttövalikon kanssa. Haluttaessa tehdä mukautuksia voidaan vaihtaa täydelliseen käyttövalikkoon, jossa voidaan muuttaa kaikkia parametreja. yleisasetukset informaatio laitekoodi: D1CBxxxxxxxxx Vxxxxxxxxxx Srnr: xxxxxxxxx hälytysrele käyttövalikko käyttövlikko - täydellinen käyttöaika - Suomi Kalib. lokikirja pääsyk.: 5000 A0088_fi Kuva. 41: Vaihto kutistettu/täydellinen 8.2 Mittaussuureiden ph, Redox ja fluoridi kuvaus VAROITUS! Virheannostuksen vaara Seurauksena voi olla vaarallisia virheannostuksia. Ensikäyttöönotossa on antureiden mittaussuureet ja mittausalue asetettava ennen kalibrointia. Katso Ä Luku Mittaussuureen ja mittausalueen valinta sivulla 54 Mittaussuure ph tyypillinen mittausalue Mittausalue mv mv Näyttöalue Vähintään ph -1,45 15,45 Referenssilämpötila +25 C Resoluutio 0,01 ph 80

81 Potentiometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot Mittaussuure Redox Mittausalue Resoluutio tyypillinen mittausalue mv mv 1 mv Mittaussuure fluoridi Mittausalue Resoluutio Mittausalue ppm ,99 ppm 0,01 ppm 8.3 Kutistettu käyttövalikko ph / Redox / fluoridi Kutistettu käyttövalikko mahdollistaa tärkeimpien parametrien käytön. Seuraava yleiskatsaus osoittaa valittavissa olevat asetukset: (tässä esitetty mittaussuureelle ph) 81

82 Potentiometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot 7.20 Lämpö : ph 33.2 C Näyttö 2 Lämpötilatiedot vain korjausmuuttujilla mit. arvo 7.20 säätöut. 70 % asetusarvo-59 % w = 7.00 ph Näyttö 2 vain säädön kanssa (w = asetusarvo) Asetusarvon pos. arvot Mit. arvon nosto Asetusarvon neg. arvot Mit. arvon lasku ph Näyttö 3 kalibrointi nollap.: 0.0 mv jyrkkyys 25 C mv/ph Lämpötilan säätö ja tiedot vain korjausmuuttujilla Kalibrointi Kalibrointi Anturi puskuril. Asetus 1 käynnissä t 1! -2.1 mv 7.56 ph 33.0 C Odota! 6.96 ph 33.0 C Kalibrointi Puskuri1: Puskuri2: Lämpö: 7.00 ph 33.0 C Kalibrointi Anturi puskuril. 2! mv 4.12 ph 33.0 C Kalibrointi Nollap.: -2.1 mv Jyrkkyys 25 C 58.7 mv/ph Kalibrointi Asetus 2 käynnissä Odota! 3.97 ph 33.0 C Kalibrointi Puskuri1: 7.00 ph Puskuri2: 4.00 ph Lämpö: 33.0 C raja-arvot asetus? Raja 2 ylä ph Raja 1 ala 2.00 ph Rajojen virhe Hyst.: t off 0,01 ph 0s Säätö on Ohjaus asetus? Vain säädön kanssa P-säätö normaali säätösuure -30% PID-säätö normaali säätösuure -30% Ohjaus asetusarvo pos. neg. Säätö normaali Säätösuure -30 % Säätö kuollella alueella Säätösuure -30% Säätö Man. säätö Säätösuure -30% Säätö täydel. valikossa normaalisäätöä varten Asetusarvo 7.20 ph Säätö kuolleella alueella Asetusarvo 2 ylä 7.20 ph asetusarvo 1 ala 7.00 ph man. annostusta varten Man. annostus -15% säätöaöueella P-säätö Säätöparametri xp = 10 % PID-Regelung Säätöparametri xp = 10 % Tn = 0 s Tv = 0 s yleisasetus informaatio Laitekoodi: D1CBxxxxxxxxxx Vxxxxxxxxxxx Srnr: xxxxxxxxx Pause Käyttövalikko Kalib. ajastin Pesuajastin Käyttövalikko: - rajoitettu - saksa Käyttötunnus: 5000 A0059_fi Kuva. 42: Kutistettu käyttövalikko ph / Redox / fluoridi (esimerkissä ph) 82

83 Potentiometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot 8.4 Täydellinen käyttövalikko / kuvaus ph / Redox / fluoridi Täydellinen käyttövalikko mahdollistaa DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen kaikkien parametrien säädön. Seuraavassa näkyvät valittavissa olevat asetukset: (tässä esitetty mittaussuureelle ph) 3.60 ph man.: 30.0 C Näyttö 1 Mittausarvo 3.60 Säätös. 59% w = 3.00 ph Näyttö 2 Vain säätelyn kanssa (w=asetusarvo) ph Näyttö 3 Kalibrointi Nollakohta: 0.0 mv Jyrkkyys 25 C 59.16mV / ph Asetetaanko mittausarvo? Vain mittaussuureella fluoridi Asetetaanko korjausarvo? Vain korjaussuureen kanssa (vain ph/fluoridi) Asetetaanko säätely? Vain säätelyn kanssa Asetetaanko pumput? Vain pumppujen kanssa Asetetaanko Vain häiriösuureen kanssa tauko/häiriösuure? Asetetaanko rele? Vain raja-arvo-, magneettiventtiilireleillä Asetetaanko ma-lähtö? Vain normisignaalilähdön kanssa Asetetaanko raja-arvot? Yl. asetukset tiedot A0063 Kuva. 43: Täydellinen käyttövalikko ph / Redox / fluoridi 83

84 Potentiometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot 8.5 ph-, Redox- ja fluoridi-antureiden kalibrointi VAROITUS! Virheellisestä mittausalueesta aiheutuva annosteluvirhe Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vammautuminen. Mittausalue määrittyy anturin mittausalueen mukaan! Jos mittausalueiden järjestystä on muutettu, kaikkien valikoiden asetukset täytyy tarkastaa. Jos mittausalueiden järjestystä on muutettu, anturit täytyy kalibroida uudelleen Kalibroinnin aikana: DULCOMETER D1Cb / D1Cc, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 10 asettaa asetuslähdön arvoon 0. Poikkeus: Jos asetettuna on peruskuorma tai manuaalinen säätösuure. Se pysyy aktiivisena. Normisignaalilähtö ma jäädytetään. Kun kalibrointi/tarkastus on suoritettu, kaikki mittausarvoa koskevat virhetutkimukset aloitetaan uudelleen. DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säädin tallentaa määritetyt nollapisteen ja jyrkkyyden tiedot. Katso Ä Luku Kalibrointiloki sivulla 129 HUOMIO! Antureiden moitteeton toiminta / käynnistymisaika Tuotteen tai sen ympäristössä olevien esineiden vahingoittuminen Täsmällinen mittaus ja annostelu on mahdollista vain, kun anturit toimivat moitteettomasti Antureiden käyttöohjetta on noudatettava Antureille määritettyä käynnistymisaikaa on ehdottomasti noudatettava Käynnistymisaika on otettava huomioon laskennassa käyttöönottoa suunniteltaessa 84

85 Potentiometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot ph-antureiden kalibroinnin kuvaus pisteen kalibrointi 2-pisteen kalibrointi Suositellaan vakiomenetelmäksi ph-antureiden kalibrointi lämpötila-korjaussuureella Kun kalibroidaan lämpötila-korjaussuureella, täytyy puskuriliuoksen lämpötila säätää ennen kalibrointia käyttötilassa "manuaalinen". Käyttötilassa "automaattinen" täytyy lämpötila-anturit upottaa puskuriliuokseen. Sen jälkeen kalibrointiarvot lasketaan puskurilämpötila huomioiden. kalibrointi ph nollap.: 0.0 mv jyrkkyys 25 C mv/ph Lämpötilan säätö ja tiedot vain korjausmuuttujilla kalibrointi kalibrointi anturi puskuril. asetta 1 kuluu. 1! -2.1 mv 7.56 ph 33.0 C Odota hetki! 6.96 ph 33.0 C kalibrointi Puskuri 1: 7.00 ph Puskuri 2: Lämpö: : 33.0 C kalibrointi anturi puskuril. 2! mv 4.12 ph 33.0 C kalibroinnin asetta 2 kuluu, odota Odota hetki!! 3.97 ph 33.0 C kalibroi Puskuri : 1: 7.00 ph Puskuri 2: 4.00 ph Lämpö: 33.0 C Näyttö 1 kalibrointi nollap.: -2.1 mv jyrkkyys 25 C 58.7 mv/ph = automaattinen kulku A0060_fi Kuva. 44: ph-antureiden kalibrointi 85

86 Potentiometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot Kalibroinnissa tarvitaan kaksi puskuriliuosta sisältävää testisäiliötä. Puskuriliuosten pharvojen on poikettava toisistaan vähintään kahdella ph-yksiköllä. Anturi on puskuriliuosta vaihdettaessa huuhdeltava hyvin vedellä. 1. Valitse kalibrointivalikko 2. Upota anturi puskuriliuosta sisältävään testisäiliöön 1 (esim. ph 7) 3. Liikuta anturia hieman, kunnes näytetty ph-arvo ei enää muutu 4. Siirry eteenpäin näppäimellä ð Kalibrointi on käynnissä. Odotusajan kuluttua puskuriarvoa ehdotetaan. 5. Mukauta näytetty ph-arvo tarvittaessa testisäiliön 1 puskuriliuoksen todelliseen arvoon näppäimillä, ja 6. Siirry eteenpäin näppäimellä 7. Ota anturi pois, huuhtele hyvin vedellä ja kuivaa se sitten pyyhkeillä (älä hankaa, vaan painele) 8. Upota anturi puskuriliuosta sisältävään testisäiliöön 2 (esim. ph 4) 9. Liikuta anturia hieman, kunnes näytetty ph-arvo ei enää muutu 10. Siirry eteenpäin näppäimellä ð Kalibrointi on käynnissä. Odotusajan kuluttua puskuriarvoa ehdotetaan. 11. Mukauta näytetty ph-arvo tarvittaessa testisäiliön 2 puskuriliuoksen todelliseen arvoon näppäimillä, ja 12. Siirry eteenpäin näppäimellä ð Määritetyt asetukset näytetään. 13. Vahvista oikea kalibrointitulos näppäimellä ð Vasta nyt suoritetaan uusi kalibrointi. Jos kalibroinnin tulos on esiasetettujen virherajojen ulkopuolella, esiin tulee virheilmoitus, katso Ä Luku ph-antureiden kalibrointi. Virheilmoitusten kuvaus sivulla 88. Tässä tapauksessa nykyistä kalibrointia ei oteta käyttöön. 86

87 Potentiometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot pisteen kalibrointi 1-pisteen kalibrointi Suositellaan vain erikoissovelluksiin, esim, uima-allasvesi ph-antureiden kalibrointi lämpötila-korjaussuureella Kun kalibroidaan lämpötila-korjaussuureella, täytyy puskuriliuoksen lämpötila säätää ennen kalibrointia käyttötilassa "manuaalinen". Käyttötilassa "automaattinen" täytyy lämpötila-anturit upottaa puskuriliuokseen. Sen jälkeen kalibrointiarvot lasketaan puskurilämpötila huomioiden. Kalibroinnissa tarvitaan yksi puskuriliuosta sisältävä testisäiliö. 1. Valitse kalibrointivalikko 2. Upota anturi puskuriliuosta sisältävään testisäiliöön (esim. ph 7) 3. Liikuta anturia hieman, kunnes näytetty ph-arvo ei enää muutu 4. Siirry eteenpäin näppäimellä ð Kalibrointi on käynnissä. Odotusajan kuluttua puskuriarvoa ehdotetaan. 5. Mukauta näytetty ph-arvo tarvittaessa testisäiliön puskuriliuoksen todelliseen arvoon näppäimillä, ja 6. Siirry eteenpäin näppäimellä 7. Siirry eteenpäin näppäimellä ð Määritetyt asetukset näytetään. 8. Vahvista oikea kalibrointitulos näppäimellä ð Vasta nyt suoritetaan uusi kalibrointi. Jos kalibroinnin tulos on esiasetettujen virherajojen ulkopuolella, esiin tulee virheilmoitus, katso Ä Luku ph-antureiden kalibrointi. Virheilmoitusten kuvaus sivulla 88. Tässä tapauksessa nykyistä kalibrointia ei oteta käyttöön. 87

88 Potentiometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot ph-antureiden kalibrointi. Säätöalueiden kuvaus Säätö Mahdolliset arvot Aloitusarvo Askellus Alempi arvo Ylempi arvo Huomautus Mittausarvo 0, Puskuriarvot Kalibrointilämpötila kokonaislukuun pyöristetty mittausarvo 0,01 ph -1,45 ph 15,45 ph Virheilmoitus, jos puskurit ovat liian lähellä toisiaan (<2 ph-arvo) ph-antureiden kalibrointi. Virheilmoitusten kuvaus Virheilmoitus Käyttö Vaikutus Puskurien väli liian pieni puskuri <2 ph Kalibrointitoimenpiteen aikana: Kalibroi puskuri 2 uudelleen! Takaisin näyttöön ph-nollapiste pieni < -60 mv Peruskuorma annostus ph-nollapiste suuri > +60 mv Peruskuorma annostus ph-jyrkkyys pieni <40 mv/ph Peruskuorma annostus ph-jyrkkyys suuri >65mV/pH Peruskuorma annostus Mittausarvo ph levoton Mittausarvo C levoton Kaikkiin virheilmoituksiin pätee: Poista virheen syy ja toista kalibrointi. Ohje: vanha nollapiste ja jyrkkyys jäävät Ohje: vanha nollapiste ja jyrkkyys jäävät Ohje: vanha nollapiste ja jyrkkyys jäävät Ohje: vanha nollapiste ja jyrkkyys jäävät Ohje: vanha nollapiste ja jyrkkyys jäävät Ohje: vanha nollapiste ja jyrkkyys jäävät 88

89 Potentiometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot Redox-anturin tarkastus HUOMIO! Antureiden moitteeton toiminta / käynnistymisaika Tuotteen tai sen ympäristössä olevien esineiden vahingoittuminen Täsmällinen mittaus ja annostelu on mahdollista vain, kun anturit toimivat moitteettomasti Antureiden käyttöohjetta on noudatettava Antureille määritettyä käynnistymisaikaa on ehdottomasti noudatettava Käynnistymisaika on laskettava käyttöönottoa suunniteltaessa OHJE! Redox-anturin tarkastus Redox-mittausarvolla anturia ei kalibroida vaan se tarkastetaan mallista riippuen Huomioi Redox-anturin poikkeavat käsittelyohjeet tarkastusta varten Jos tarkastus ei onnistu, Redox-anturi on vaihdettava tarkista anturi Redox tarkista anturi redox anturi puskuril. 460 mv tarkista anturi mittaus kuluu odota hetki! 460 mv tarkista anturi Redox mit.arvo 460 mv pusku.: 465 mv Näyttö 1 Kuva. 45: Redox-anturien tarkastus = automaattinen kulku A0064_fi Redox-antureiden tarkastuksen kuvaus Tarkastuksessa tarvitaan yksi Redox-puskuriliuosta (esim. 465 mv) sisältävä testisäiliö. 1. Valitse tarkastusvalikko 2. Upota Redox-anturi Redox-puskuriliuosta sisältävään testisäiliöön (esim. 465 mv) 89

90 Potentiometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot 3. Aloita tarkastus painamalla ð Tarkastus on käynnissä. Odotusajan kuluttua puskuriarvoa ehdotetaan. 4. Säädä näytetty arvo (VILKKUVA) testisäiliön Redox-puskuriliuoksen mv-arvoon näppäimillä, ja. Vahvista arvo näppäimellä ð D1Cb ilmoittaa Redox-anturin tilailmoituksen selväkielisenä tekstinä. Jos Redox-anturi on kunnossa, näytetään suoraan näyttö Jos Redox-anturi on likainen tai viallinen, Redox-anturi on puhdistettava tai vaihdettava Redox-anturin käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Jos kalibroinnin tulos on esiasetettujen virherajojen ulkopuolella, esiin tulee virheilmoitus, katso Ä Luku Redoxanturien tarkastus. Virheilmoitusten kuvaus sivulla 91 90

91 Potentiometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot Redox-anturien tarkastus Taulukot-puskuriarvot Taulukko: Mahdolliset puskuriarvot Mahdolliset arvot Säätö Aloitusarvo Askellus Alempi arvo Ylempi arvo Huomautus Puskuriarvot Mittausarvo 1 mv mv mv mv 220 mv mv 465 mv Redox-anturien tarkastus. Virheilmoitusten kuvaus Taulukko: Mahdolliset virheilmoitukset tarkastettaessa Redox-antureita Virheilmoitus Käyttö Vaikutus Mittausarvo korkea Mittausarvo matala Mittausarvo 40 mv>puskuri Mittausarvo 40 mv<puskuri Takaisin näyttöön Peruskuorma annostus Takaisin näyttöön Peruskuorma annostus Fluoridi-antureiden kalibroinnin kuvaus Kalibrointi 1.00ppm =125.0 mv Jyrkkyys 59.2 mv/dec Lämpötilan säätö ja tiedot vain korjausmuuttujilla Kalibrointi Kalibrointi Kalibroi Anturi liuoksessa 1 asetus 1 Liuos 1: Mit. arvo 1.00 ppm mv 33.0 C käynnissä, odota! mv 33.0 C Liuos 2: Lämp.: 1.00ppm 33.0 C Kalibrieren Anturi liuoksessa 2 Mit. arvo 5.00 ppm 83.6 mv 33.0 C Kalibrieren asetus 2 käynnissä, odota! 83.6 mv 33.0 C Kalibroi F Liuos 1: 1.00ppm Liuos 2: 5.00ppm Lämp.: 33.0 C Näyttö 1 Kalibrointi 1.00ppm=125.0 mv Jyrkkyys 59.2 mv/dec Kuva. 46: Fluoridi-antureiden kalibrointi = automaattinen kulku A

92 Potentiometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot Fluoridi-antureiden kalibroinnin kuvaus Korjaussuure lämpötila Kalibroitaessa lämpötila-korjaussuureella puskuriliuoksen lämpötilaa täytyy säätää. ennen kalibrointia käyttötilassa "manuaalinen". Katso Ä Luku 8.6 ph- ja fluoridi-antureiden lämpötilan korjausarvo sivulla 95 Käyttötilassa "automaattinen" täytyy lämpötila-anturit upottaa puskuriliuokseen. Sen jälkeen kalibrointiarvot lasketaan huomioiden samalla lämpötila Fluoridi-antureiden 2-pisteen kalibroinnin kuvaus Fluoridi-antureiden kalibroinnissa tarvittava materiaali Kaksi testisäiliötä, joissa on kalibrointiliuosta Lämpömittari nesteiden mittaamista varten (käyttötilassa "Korjausarvo lämpötila manuaalinen") Kalibroinnissa tarvitaan kaksi kalibrointiliuosta sisältävää testisäiliötä. Kalibrointiliuosten fluoridipitoisuuden on poikettava toisistaan vähintään 0,5 ppm F-. Anturi on kalibrointiliuosta vaihdettaessa huuhdeltava hyvin vedellä, jossa ei ole fluoridia. 1. Valitse kalibrointivalikko ð Käyttötilassa "Korjausarvo lämpötila manuaalinen": esiin tulee kalibrointinäyttö ja lämpötilaarvo vilkkuu. Käyttötilassa "Korjausarvo lämpötila automaattinen": esiin tulee kalibrointinäyttö 2. Mittaa kalibrointiliuoksen 1 lämpötila lämpömittarilla (vain käyttötilassa "Korjausarvo lämpötila manuaalinen") 3. Anna kalibrointiliuoksen määritetty lämpötila-arvo painikkeilla, ja DULCOMETER D1Cb / D1Cc - säätimeen 4. Vahvista tieto painikkeella ð DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säädin huomioi kalibroinnissa kalibrointiliuoksen sen hetkisen lämpötilan. 92

93 Potentiometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot 5. Upota fluoridi-anturi kalibrointiliuokseen 1 ja odota, kunnes näytetty mv-arvo pysyy vakaana (vaihtelu < 0,05 mv/min) 6. Aloita kalibrointitoimenpide painamalla painiketta ð Kalibrointi on käynnissä 7. Anna kalibrointiliuoksen määritetty pitoisuus painikkeilla, ja DULCOMETER D1Cb / D1Cc - säätimeen yksikössä ppm 8. Vahvista ppm-arvo painikkeella 14. Upota fluoridi-anturi kalibrointiliuokseen 2 ja odota, kunnes näytetty mv-arvo pysyy vakaana (vaihtelu < 0,05 mv/min) 15. Aloita kalibrointitoimenpide painamalla painiketta ð Kalibrointi on käynnissä. 16. Anna kalibrointiliuoksen määritetty pitoisuus painikkeilla, ja DULCOMETER D1Cb / D1Cc - säätimeen yksikössä ppm 17. Vahvista ppm-arvo painikkeella ð Käyttötilassa "Korjausarvo lämpötila manuaalinen": esiin tulee kalibrointinäyttö ja lämpötilaarvo vilkkuu. Käyttötilassa "Korjausarvo lämpötila automaattinen": esiin tulee kalibrointinäyttö 9. Mittaa kalibrointiliuoksen 2 lämpötila lämpömittarilla (käyttötilassa "Korjausarvo lämpötila manuaalinen") 10. Kalibroinnin valmistelu kalibrointiliuoksessa Anna kalibrointiliuoksen määritetty lämpötila-arvo painikkeilla, ja DULCOMETER D1Cb / D1Cc - säätimeen 12. Vahvista tieto painikkeella ð DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säädin huomioi kalibroinnissa kalibrointiliuoksen sen hetkisen lämpötilan. 13. Fluoridi-anturi on kalibrointiliuosta vaihdettaessa huuhdeltava hyvin vedellä, jossa ei ole fluoridia ð DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säädin näyttää kalibroinnin tuloksen. Vahvista oikea kalibrointitulos painikkeella 93

94 Potentiometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot pisteen kalibrointi, fluoridi-anturi Fluoridi-anturin 1-pisteen kalibroinnin kuvaus Kalibroinnissa tarvitaan yksi kalibrointiliuosta sisältävä testisäiliö. 8. Vahvista ppm-arvo painikkeella 1. Valitse kalibrointivalikko ð Käyttötilassa "Korjausarvo lämpötila manuaalinen": esiin tulee kalibrointinäyttö ja lämpötilaarvo vilkkuu. Käyttötilassa "Korjausarvo lämpötila automaattinen": esiin tulee kalibrointinäyttö 2. Mittaa kalibrointiliuoksen 1 lämpötila lämpömittarilla (vain käyttötilassa "Korjausarvo lämpötila manuaalinen") 3. Anna kalibrointiliuoksen määritetty lämpötila-arvo painikkeilla, ja DULCOMETER D1Cb / D1Cc - säätimeen 4. Vahvista tieto painikkeella ð DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säädin huomioi kalibroinnissa kalibrointiliuoksen sen hetkisen lämpötilan. 5. Upota fluoridi-anturi kalibrointiliuokseen 1 ja odota, kunnes näytetty mv-arvo pysyy vakaana (vaihtelu < 0,05 mv/min) 6. Aloita kalibrointitoimenpide painamalla painiketta ð Kalibrointi on käynnissä 7. Anna kalibrointiliuoksen määritetty pitoisuus painikkeilla, ja DULCOMETER D1Cb / D1Cc - säätimeen yksikössä ppm 94

95 Potentiometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot 8.6 ph- ja fluoridi-antureiden lämpötilan korjausarvo HUOMIO! Lämpötilan vaikutus ph- tai fluoridimittaukseen Mahdollinen seuraus: Lieviä tai vähäisiä vammoja. Esinevahingot. Mittausveden lämpötilan muutokset johtavat kalibrointilinjojen (ph, fluoridi) jyrkkyyden muuttumiseen ja nollapisteen siirtymiseen käytettäessä ph-antureita tai vakiopotentiaalia E S fluoridiantureilla. Toimenpiteet, joihin on ryhdyttävä näiden vaarojen välttämiseksi: ph- tai fluoridimittauksen saa suorittaa vain asetuksella [Korjausarvo lämpötila automaattinen] DULCOMETER D1Cb / D1Cc kompensoi automaattisesti molemmat vaikutukset liitettäessä lämpötila-anturia (Pt 100/Pt 1000) Korjaussuure asetus? Vain korjausmuuttujan kanssa Korjaussuure Lämpötila automaattinen A0020_fi Kuva. 47: ph- ja fluoridi-antureiden lämpötilan korjausarvo 95

96 Potentiometristen antureiden mittaussuureet ja käyttövalikot ph- ja fluoridi-antureiden lämpötilan korjausarvo laitekoodin mukaan: Mahdolliset arvot Laitekoodin mukaan Askellus Alempi arvo Ylempi arvo 0 pois 2 pois manuaalinen automaattinen 4 pois manuaalinen ph- ja fluoridi-antureiden lämpötilan korjausarvo Mahdolliset arvot Tehdasasetus Askellus Alempi arvo Ylempi arvo Manuaalinen lämpötilan kompensointi 25 C 0,1 C

97 Normisignaalin mittaussuureet ja käyttövalikot yleisesti 9 Normisignaalin mittaussuureet ja käyttövalikot yleisesti Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset: opastetut henkilöt, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla Normisignaalin yleinen selitys DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen mittaussuuretta "Normisignaali yleinen" käytetään liitettäessä DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimeen sellaisia muiden toimittajien antureita, jotka lähettävät lineaarisen ma-signaalin. Sen avulla DUL COMETER D1Cb / D1Cc -säädin kykenee mittaamaan ja säätelemään useita fysikaalisia mittaussuureita, jos käytössä on vastaavat anturit yms., katso Ä Taulukko sivulla 101. Anturin lähtösignaalin mukauttaminen Haluttaessa mukauttaa DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säädin anturin tai mittauslaitteen lähtösignaaliin, on suoritettava seuraavat vaiheet: OHJE! Lineaarinen käyrä Koska DULCOMETER D1Cb / D1Cc kykenee käsittelemään vain lineaarisia käyriä, voidaan siihen liittää vain sellaisia antureita/mittauslaitteita, jotka lähettävät lineaarisen signaalin. 1. Vaihda DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen täydelliseen käyttövalikkoon 2. Määritä haluttu fysikaalisen yksikkö (mittaussuure) Näyttötoleranssit Mittauslaitteissa, joissa antureita tai lähtösignaaleja ei tarvitse kalibroida tai joissa kalibrointi tapahtuu anturissa/mittauslaitteessa, anturin tai mittauslaitteen ja DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen välinen näyttötoleranssi on kuitenkin määritettävä. 3. Valitse tätä varten valikko "Mittausarvon asetus", katso Ä Luku 9.4 Mittausarvon asetus sivulla Mukauta mittausalueen rajat 0/4 ma ja 20 ma nostamalla ja/tai laskemalla mittausarvoa 97

98 Normisignaalin mittaussuureet ja käyttövalikot yleisesti ð Mittausalueen rajat mukautetaan anturin tai mittauslaitteen ja DULCOMETER D1Cb -säätimen välisen näyttötoleranssin määrittämiseksi. OHJE! Kalibrointi ProMinent tarjoaa myös mahdollisuuden mittaussuureen "Normisignaali yleinen" yhden pisteen tai kahden pisteen kalibrointiin. Tätä kalibrointimahdollisuutta tulee käyttää vain, jos anturin tai mittauslaitteen valmistaja sallii tai kuvaan sen anturin tai mittauslaitteen käyttöohjeessa. 98

99 Normisignaalin mittaussuureet ja käyttövalikot yleisesti 9.2 Mittaussuureen vaihto VAROITUS! Virheellisestä mittaussuureesta aiheutuva annosteluvirhe Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vammautuminen. Mittausalue määrittyy anturin mittausalueen mukaan! Jos mittausalueiden järjestelyä on muutettu, täytyy anturit kalibroida uudelleen Jos mittaussuure/mittausalue muuttuu, oletus-ja raja-arvot vaihdetaan asianmukaisiin aloitusarvoihin! Jos mittaussuure/mittausalue muuttuu, täytyy kaikkien valikoiden asetukset tarkastaa. yleisasetukset informaatio Laitekoodi: D1CBxxxxxxxxxxx Vxxxxxxxxxxxx Srnr: xxxxxxxxxx Pesuajastin mittauk. vaihto lisää toimintoja ohjelmistoversiot Kloriitti Br ma yleinen ph ma Mittausalue ppm A0232_fi Kuva. 48: Mittaussuureen vaihto "Normisignaali yleinen" Mahdolliset mittaussuureet, katso Ä Taulukko sivulla

100 Normisignaalin mittaussuureet ja käyttövalikot yleisesti 9.3 Käyttövalikko kutistettu/täydellinen DULCOMETER D1Cb / D1Cc mahdollistaa asetusten määrittämisen kahdessa erilaajuisessa valikossa (kutistettu / täydellinen). Kaikki säätimen parametrit on esiasetettu tehtaalla ja niitä voidaan muuttaa täydellisessä käyttövalikossa. Säädin toimitetaan yhdessä kutistetun käyttövalikon kanssa. Haluttaessa tehdä mukautuksia voidaan vaihtaa täydelliseen käyttövalikkoon, jossa voidaan muuttaa kaikkia parametreja. yleisasetukset informaatio laitekoodi: D1CBxxxxxxxxx Vxxxxxxxxxx Srnr: xxxxxxxxx hälytysrele käyttövalikko käyttövlikko - täydellinen käyttöaika - Suomi Kalib. lokikirja pääsyk.: 5000 A0088_fi Kuva. 49: Vaihto kutistettu/täydellinen 9.4 Mittausarvon asetus VAROITUS! Virheellisestä mittaussuureesta aiheutuva annosteluvirhe Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vammautuminen. Mittaussuure/mittausalue määrittyy anturin / mittausalueen mittaussuureen/mittausalueen mukaan! Jos mittausalueiden järjestelyä on muutettu, täytyy anturit kalibroida uudelleen Jos mittaussuure/mittausalue muuttuu, oletus-ja raja-arvot vaihdetaan asianmukaisiin aloitusarvoihin! Jos mittaussuure/mittausalue muuttuu, täytyy kaikkien valikoiden asetukset tarkastaa. mitattu arvon asetus? Norm. sign. tulo ma alueen asetus alueen asetus mitattu arvo mitattu arvo 4 ma 20 ma= 2.00 ppm = 0.00 ppm A0019_fi Kuva. 50: Mittausarvo 100

101 Normisignaalin mittaussuureet ja käyttövalikot yleisesti Taulukko - Alueiden järjestely mahdolliset arvot alempi signaaliraja Järjestetty Mittausalue* Aloitusarvo Askellus alempi arvo ylempi arvo 4 ma 0 ma 4 ma 0-100,0 % 0,1 % -5 % 105 % 0-20,00 ma 0,01 ma -1,00 ma 21,00 ma * = muut mittausalueet, katso Ä Taulukko sivulla Kaikkien mittausarvojen/mittaussuureiden normisignaalin kuvaus mahdolliset arvot Mittaussuure Askellus alempi arvo ylempi arvo Mittausalue* Mittaussignaali 0,1% -5,0 % 105,0 % 100 % 0,01 ma -1,00 ma 21,00 ma 20 ma Täyttömäärä 0,01 m 0,00 m 31,50 m 30 m 0,1 % 0,0 % 105,0 % 100 % Paine 0,001 baaria 0,000 baaria 1,050 baaria 1,000 baaria 0,001 baaria 0,000 baaria 5,250 baaria 5,000 baaria 0,01 baaria 0,00 baaria 10,50 baaria 10,00 baaria 0,1 baaria 0,0 baaria 105,0 baaria 100,0 baaria 0,1 psi 0,0 psi 105,0 psi 100 psi 1 psi 0 psi 1050 psi 1000 psi Virtaus 0,001 m 3 /h 0,000 m 3 /h 10,00 m 3 /h 9,999 m 3 /h * Suurin asetettavissa oleva asetusarvo 101

102 Normisignaalin mittaussuureet ja käyttövalikot yleisesti mahdolliset arvot Mittaussuure Askellus alempi arvo ylempi arvo Mittausalue* 0,1 m 3 /h 0,0 m 3 /h 105,0 m 3 /h 100 m 3 /h 1 m 3 /h 0 m 3 /h 1050 m 3 /h 1000 m 3 /h 0,1 gal/h 0,00 l/h 397,47 l/h 378,54 l/h 3,79 l/h 0,00 l/h 1050 gal/h 1000 gal/h Pitoisuus 1 ppm 0 ppm 1050 ppm 1000 ppm Suhteellinen kosteus 0,1 %RF 0,0 %RF 105,0 %RF 100 %RF ma-signaali 0,01 ma 0,00 ma 21,00 ma 20 ma 0,01 ma 4,00 ma 21,00 ma 20 ma Sameus 1 NTU 0 NTU 10 NTU 10 NTU 1 NTU 0 NTU 105 NTU 100 NTU 1 NTU 0 NTU 2100 NTU 2000 NTU * Suurin asetettavissa oleva asetusarvo 102

103 Normisignaalin mittaussuureet ja käyttövalikot yleisesti 9.6 Kutistettu käyttövalikko Kutistettu käyttövalikko mahdollistaa tärkeimpien parametrien säädön. 12,3 % Näyttö 1 mit.arvo feedfwd. säätöut. w = 50 % 12,3 70 % 59 % Näyttö 2 vain säädön kanssa (w=asetusarvo) 12,3 % Näyttö 3 säätösuureen pos. arvot: säätösuureen neg. arvot: kalibrointi nollap.: 4.00 ma jyrkkyys: 1.40 ma kalibrointi mit. arvo 79m 3 /h kalibrointi nollap.: 4.0 ma Jyrkkyys: 0.40 ma Määrä ja laajuus asetusvalikoissa on riippuvainen laiteversiosta raja-arvot asetus? Raja % Raja % yä ala ohjaus asetus? vain säädön kanssa P-säätö normaali säätöarvo 30% PID-säätö normaali säätöarvo 30% ohaus säätösuure pos. neg. Säätö normaali säätöarvo 30% tai Säätö. kuollut alue säätöarvo 30% tai säätö manuaalinen säätöarvo 30% Säädettävissä täydellisessä käyttövalikossa normaalia säätöä P-säätö: asetusarvo säätöparametri 50 % xp= 10 % Säätö kuol. alueella asetusarvo 2 ylä 30 % asetusarvo 1 ala 28 % Man. säätö man. annostus 15 % säädetty PID-säätö säätöparametri 10 % Tn= 0s Tv= 0s yleisasetus Informaatio laitekoodi: hälytysrele käyttövlikko: D1CBxxxxxxxxx aktiivinen - rajoitettu Vxxxxxxxxxx - Suomi Srnr: xxxxxxxxx pääsyk.: 5000 D1C2-mA-010-fi Kuva. 51: Kutistettu käyttövalikko / esitetty mittausarvolla % ja mittausalueella 0% % 103

104 Normisignaalin mittaussuureet ja käyttövalikot yleisesti 104

105 Normisignaalin mittaussuureet ja käyttövalikot yleisesti 9.7 Täydellinen käyttövalikko / kutistettu käyttövalikko Täydellinen käyttövalikko mahdollistaa säätimen kaikkien parametrien säädön. Seuraava yleiskatsaus osoittaa valittavissa olevat asetukset: 12.3 % Näyttö 1 Mit. arvo 12.3 säätöut. 59 % w = 50 % Näyttö 2 vain säädön kanssa (w=asetusarvo) % 20.0 Näyttö 3 kalibrointi nollap.: 4.00 ma jyrkkyys ma Pumpun asetus? mitattu arvon asetus? korjaussuure asetus? Vain korjausmuuttujan kanssa (vain ph/fluoridi) pumput asetus? Vain pumppujen kanssa rele asetus? Vain raja-arvolla, Magn. venttiili-rele pause/feedfwd asetus? Vain feedfwd. kanssa raja-arvot asetus? ma-ulostulon asetus? Vain norm. signaaliulostulon kanssa ohjaus asetus? Vain säädön yleisetasetukset informaatio D1C2-mA-017-fi Kuva. 52: Täydellinen käyttövalikko / esitetty mittausarvolla % ja mittausalueella 0% % 105

106 Normisignaalin mittaussuureet ja käyttövalikot yleisesti 9.8 Normisignaalin kalibrointi Kutistetussa käyttövalikossa: DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säädin kalibroi nollapisteen. Täydellisessä käyttövalikossa: DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säädin suorittaa kahden pisteen kalibroinnin. VAROITUS! Virheellisestä mittausalueesta aiheutuva annosteluvirhe Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vammautuminen. Mittausalue määrittyy anturin tai mittauslaitteen mittausalueen mukaan! Jos mittausalueiden järjestystä on muutettu, kaikkien valikoiden asetukset täytyy tarkastaa. Jos mittausalueiden järjestystä on muutettu, anturi tai mittauslaite täytyy kalibroida uudelleen HUOMIO! Antureiden moitteeton toiminta / käynnistymisaika Tuotteen tai sen ympäristössä olevien esineiden vahingoittuminen Täsmällinen mittaus ja annostelu on mahdollista vain, kun anturit toimivat moitteettomasti Anturin tai mittauslaitteen käyttöohjetta on noudatettava Antureille tai mittauslaitteille määritettyä käynnistymisaikaa on ehdottomasti noudatettava Käynnistymisaika on otettava huomioon laskennassa käyttöönottoa suunniteltaessa Antureiden tai mittauslaitteiden käynnistyminen voi kestää kokonaisen työpäivän 106

107 Normisignaalin mittaussuureet ja käyttövalikot yleisesti Kalibroinnin aikana DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säädin asettaa asetuslähdön arvoon "0". Poikkeus: Jos asetettuna on peruskuorma tai manuaalinen säätösuure. Se pysyy aktiivisena. Normisignaalilähtö ma jäädytetään. Arvona on kalibroinnin alkaessa jäädytetty mittausarvo. Arvoa voidaan säätää nuolinäppäimillä. Kalibrointi on mahdollista vain, jos arvo on 2 % anturin tai mittauslaitteen mittausalueesta. Virheilmoitus kalibrointivalikossa Virheilmoitus Ehto Vaikutus Mittausarvojen väli liian pieni Arvo < 5,0 %* Arvo < 1,00 ma* Mittausarvo hylätään; Toista mittauspisteen kalibrointi! Huomioi kaikissa virheilmoituksissa kyseisen anturin käyttöohje ja korjausohjeet. * mittausalueesta ja mittausarvosta, katso Ä Taulukko sivulla Normisignaalin (yleinen) nollapisteen kalibrointi kalibrointi kalibrointi nollap.: 4.00 ma mit.arvo jyrkkyys: ma m 3 /h kalibrointi nollap.: 3.98 ma jyrkkyys: ma Näyttö 1 D1C2-mA-029-fi Kuva. 53: Nollapisteen kalibrointi -valikko / esitetty mittaussuureella läpivirtaus ja mittausalueella m 3 /h Kalibrointivalikossa jyrkkyys esitetään ma-arvona. Tämä arvo on ymmärrettävä arvona ma/valittu mittayksikkö. 107

108 Normisignaalin mittaussuureet ja käyttövalikot yleisesti Kalibrointi kutistetussa käyttövalikossa 1. Valitse kalibrointivalikko. Siirry sitten eteenpäin painikkeella 2. Anna sitten kyseiseen mittaussuureeseen sopiva, mittausmenetelmällä määritetty todellinen arvo painikkeilla, ja DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimeen. Vahvista tieto painikkeella 3. Siirry eteenpäin painikkeella. Jos saat virheilmoituksen, katso Ä Virheilmoitus kalibrointivalikossa Taulukko sivulla 107 ð Kalibrointi on päättynyt. 4. Siirry eteenpäin painikkeella ð Näytöllä näkyy nyt nollapisteelle ja jyrkkyydelle määritetyt arvot Normisignaalin (yleinen) kahden pisteen kalibrointi kalibrointi kalibrointi nollap.: 4.00 ma mit.arvo 1 jyrkkyys hyväksy arvo? 0.16 ma 2m 3 /h 5.04 ma kalibrointi arvo 1: arvo 2: 2m 3 /h kalibrointi mit.arvo 2 hyväksy arvo? 80m 3 /h ma kalibrointi arvo 1: arvo 2: 2m 3 /h 80m 3 /h kalibrointi nollap.: 3.98 ma jyrkkyys 0.11 ma Näyttö 1 D1C2-mA-030-fi Kuva. 54: Kahden pisteen kalibroinnin valikko / esitetty mittaussuureella läpivirtaus ja mittausalueella m 3 /h 108

109 Normisignaalin mittaussuureet ja käyttövalikot yleisesti Kalibrointi täydellisessä käyttövalikossa 1. Valitse kalibrointivalikko. Siirry sitten eteenpäin painikkeella 2. Vahvista kysely painikkeella 3. Anna sitten kyseiseen mittaussuureeseen sopiva, mittausmenetelmällä määritetty todellinen arvo 1 painikkeilla, ja DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimeen. Vahvista tieto painikkeella. Arvo vilkkuu 4. Siirry eteenpäin painikkeella 5. Vahvista kysely painikkeella 6. Anna sitten kyseiseen mittaussuureeseen sopiva, mittausmenetelmällä määritetty todellinen arvo 2 painikkeilla, ja DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimeen. Vahvista tieto painikkeella. Arvo vilkkuu 7. Siirry eteenpäin painikkeella ð Näytöllä näkyy nyt nollapisteelle ja jyrkkyydelle määritetyt arvot. Jos saat virheilmoituksen, katso Ä Virheilmoitus kalibrointivalikossa Taulukko sivulla

110 Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot 10 Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset: opastetut henkilöt, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 10 Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen käyttöohjeen tässä kappaleessa kuvataan ne käyttövalikot, jotka ovat riippumattomia mittaussuureista. 110

111 Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot 10.1 Pumput HUOMIO! Huomioi pumpun käyttöohje Pumpun vahingoittuminen mahdollista. Prosessin häiriöt. Pumppu on asetettava "ulkoinen kosketin" -käyttötilaan. Pumpun suurin sallittu annostelunopeus (ann. pumppu max.) on huomioitava. Pumpun ohjauksessa mahdollisesti oleva annostelutallennin on kytkettävä pois päältä. Pumpun suurin sallittu annostelunopeus (ann. pumppu max.) on tarkistettava pumpun käyttöohjeesta. Jos säätimellä asetetaan pumpun maksimaalista annostelunopeutta suurempi annostelunopeus, seurauksena voi olla vaarallinen käyttötila. OHJE! Maksimaalinen pumpun taajuus Pumppuja ohjataan säätösuureella korkeintaan pumpun maksimaaliseen taajuuteen saakka. pumput asetus? Vain säätöpumpuilla ohjaus Pump1 Pump2 Ann. pumppu max. Pumppu 1: 180 Pumppu 2: 180 pulssia/min. A0021_fi Kuva. 55: Pumput 111

112 Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot Mahdolliset arvot Tehdasasetus Askellus Alempi arvo Ylempi arvo Huomautus Nopeus Annostelunopeuden määrittämisessä ratkaisevaa on pumpun teho kulloisessakin prosessissa. Huomioi maksimaalinen pumpun taajuus 112

113 Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot 10.2 Releen asetus Releyhdistelmä Rele 1 ja rele 2 voidaan konfiguroida toisistaan riippumatta. Näin ollen mikä tahansa toimintojen "pois / raja / ohjain / magn.ventt. / ajastin" yhdistelmä on mahdollinen. Releiden järjestely Mahdolliset arvot Tehdasasetus Askellus Alempi arvo Ylempi arvo Huomautus Laitekoodin mukaan Magneettiventtiili (MV1, MV2) Raja-arvo (raja 1/2)* Ohjain 1/2 Ajastin 1/2 Pois *Toiminnossa rajaarvo releet pysyvät aktiivisina myös virhetilanteessa. Sykli 10 s 1 s 10 s 9999 s Magneettiventtiiliä varten Min. aika 1 s 1 s 1 s Sykli/2 Magneettiventtiiliä varten: tässä asetetaan laitteen pienin sallittu päällekytkentäaika Sykli Pois 1 h 1 h/pois 240 h Ajastinta varten T päälle 1 minuutti 1 minuutti 1 minuutti 240 min. Ajastinta varten 113

114 Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot Releen säätö ja toiminnan kuvaus Releen säätö ja toiminnan kuvaus, "rele pois" rele asetus? Vain, kun rele on Off releasetukset rele 1 off rele 2 off A0224_fi Kuva. 56: Rele pois (off) Releen toiminta kytketään pois päältä Releen säätö ja toiminnan kuvaus, "rele raja-arvoreleenä" rele asetus? Vain raja-arvoreleellä releasetukset rele1 raja1 rele2 raja2 Kuva. 57: Raja-arvorele Relettä 1 ja/tai relettä 2 voidaan käyttää raja-arvoreleenä Raja-arvot voidaan asettaa valikossa Ä Luku 10.3 Raja-arvojen asetus sivulla 118. A0222_fi Releen säätö ja toiminnan kuvaus, "rele ohjaimena" rele asetus? Vain ohjaimena releasetukset rele1 ohjain1 rele2 ohjain2 A0223_fi Kuva. 58: Rele ohjaimena 114

115 Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot Raja-arvorele ohjaimena Laajennettu toiminto mahdollinen Raja-arvorele voidaan määrittää myös siten, että se reagoi ohjaimen tavoin. Jos esim. raja-arvorele on aktivoitunut, se katkaisee, kun taukokosketin (pause) on suljettu ja kun viivytysaika t d on kytketty (jos t d > 0 min on asetettu kohdassa Yleiset asetukset ) Ajastinreleen säätö ja toiminnan kuvaus HUOMIO! Ilman syöttöjännitettä ajastin nollataan Mahdollinen seuraus: lieviä tai vähäisiä vammoja. Esinevahingot. Aseta jännitteensyöttö siten, että katkoksia ei voi esiintyä. Kriittisissä prosesseissa on huomioitava ajastimen mahdollinen toimintahäiriö/ toiminnan lakkaaminen. Rele asetus? ja ajast. releasetukset rele1: Ajast1 rele2: Ajast2 säätöajastin 1 rele 1 jakso 1 h t on: 1 min säätöajastin 2 rele 2 jakso 1 h t on: 1 min A0023_fi Kuva. 59: Ajastinrele Ajastinrele on jakso t on off Kuva. 60: Ajastinrele t A0024_fi 115

116 Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot Ajastimen sykliajan loputtua DULCOMETER D1Cb / D1Cc sulkee määritetyn ajastinreleen kohdassa "t on" (ajastin) määritetyksi ajaksi. "Tauko" (pause) katkaisee ajastimen. Jos LCD-näytöllä näkyy kellonaika, ajastin voidaan nollata syöttö-painikkeella syklin alussa. %-lukema LCD-näytöllä ilmaisee jäljellä olevan käyntiajan Releen säätö ja toiminnan kuvaus, "rele magneettiventtiilinä" rele asetus? Vain magn.venttiili-releellä releasetukset Rele1: MV1 Rele2: MV2 Magn. venttiili 1 MV jakson min. aika 10 1 s s Magn. venttiili 2 MV jakson min. aika 10 1 s s A0022_fi Kuva. 61: Magneettiventtiilirele Magn. venttiili ein aus ein aus Jakso t on t on Jakso min. aika t t säätöarvo: 80 % t on Zyklus = 0,80 säätöarvo: 50 % t on jakso = 0,50 A0025_fi Kuva. 62: Magneettiventtiili Releen (magneettiventtiilin) kytkentäajat riippuvat säätösuureesta ja "min. aika" -asetuksesta (liitetyn laitteen pienin sallittu päällekytkentäaika). Säätösuure määrittää ton/sykli - suhteen ja siten kytkentäajan Magneettiventtiilien kytkentäajat DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen (magneettiventtiili) kytkentäajat riippuvat syklin ajasta ja "min. aika" -asetuksesta (liitetyn laitteen pienin sallittu päällekytkentäaika). Säätösuure määrittää t on /syklisuhteen ja siten kytkentäajan. "Min. aika" vaikuttaa kytkentäaikoihin kahdessa tilanteessa: 116

117 Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot 1. Teoreettinen kytkentäaika < min. aika Jakso Jakso Jakso on min. aika teoreettinen off Jakso Jakso Jakso t on min. aika todellinen off t A0026_fi Kuva. 63: Teoreettinen kytkentäaika < min. aika DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säädin ei kytkeydy päälle niin monen syklin ajan kuin teoreettisten kytkentäaikojen summa ei ylitä "min. aikaa". Sen jälkeen se kytkeytyy päälle tämän aikasumman ajaksi. 2. teoreettinen kytkentäaika > (sykli - min. aika): Jakso Jakso Jakso min. aika on off Jakso Jakso Jakso t teoreettinen on off min. aika t todellinen A0027_fi Kuva. 64: teoreettinen kytkentäaika > (sykli - min. aika) ja laskettu kytkentäaika < sykli DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säädin ei kytkeydy päälle niin monen syklin ajan kuin jakson ja teoreettisen kytkentäajan välinen ero ei ylitä "min. aikaa". 117

118 Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot 10.3 Raja-arvojen asetus raja-arvojen asetus? raja 2 ylä 1.50 ppm raja 1 ala 0.10 ppm rele 1: GW1 - aktiiv. sulj. t on: 0 s t off: 0 s rajojen virhe hyst.: 0.04 ppm t on: 0s ohjaus: on rele 2: GW2 - aktiiv. sulj. t on: 0 s t off: 0 s A0028_fi Kuva. 65: Raja-arvot Alempi näyttörivi grafiikassa A0028 näkyy vain, kun rele on määritetty valikossa Ä Luku 10.2 Releen asetus sivulla 113 raja-arvoreleeksi tai ohjaimeksi. Asetusmahdollisuudet valikossa "Raja-arvojen asetus" Mahdolliset arvot Tehdasasetus Askellus Alempi arvo Ylempi arvo Huomautus Raja-arvon ylityksen tyyppi Raja 1 Raja 2 Raja-arvo raja 1 Raja-arvo raja 2 Raja-arvon hystereesi Alhaalla Ylhäällä 20 % 1 % 80 % 1 % Alhaalla / ylhäällä / pois Alhaalla Ylhäällä Raja-arvon rikkomus: ylitys tai alitus 2 % 1 % Mittausarvon yläraja Vaikuttaa raja-arvon ylityksen poistamissuuntaan 118

119 Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot Rajojen tarkastusaika t on Mahdolliset arvot Tehdasasetus Askellus Alempi arvo Ylempi arvo Huomautus Pois 1 s 1 s 9999 s Aiheuttaa ilmoituksen ja hälytyksen, pois = 0 s, toiminto poiskytketty, ei ilmoitusta, ei hälytystä Säätely Päälle Päälle Raja-arvo 1 (GW1) Raja-arvo 2 (GW2) Aktiivinen suljettu Päällekytkennän viive t on Aktiivinen suljettu Pois Aktiivinen suljettu / aktiivinen auki Reagoi kuin sulkija 0 s 1 s 0 s 9999 s 0 s = pois Jos rajojen ylitys kestää kauemmin kuin "Raja-arvojen tarkastusaika ( t on)", annetaan kuitattava virheilmoitus ja hälytysrele aktivoituu. Jos lisäksi "säätö" on asetettu arvoon "pois", säätötoimenpide pysäytetään. "Raja-arvo alhaalla" tarkoittaa, että raja-arvokriteeri rikotaan rajan alittumisena. "Raja-arvo ylhäällä" tarkoittaa, että raja-arvokriteeri rikotaan rajan ylittymisenä. DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimeen voidaan määrittää "raja-arvojen hystereesi". "Hystereesi" vaikuttaa rajojen ylityksen poistamissuuntaan, ts. jos "raja-arvo 1 ylhäällä" (esim. ph 7,5) ylittyy, kun asetettu hystereesiraja-arvo on esim. ph 0,20, rajojen ylityskriteeri poistuu, kun ph 7,3 alittuu. "Raja-arvo alhaalla" -hystereesi toimii analogisesti (tällöin hystereesiarvo lisätään raja-arvoon). Tällä tavalla voidaan luopua ulkoisesta releestä. Jos rajojen ylitys kestää kauemmin kuin "Raja-arvojen viiveaika ( t on)", annetaan kuitattava virheilmoitus ja hälytysrele aktivoituu. Jos lisäksi "säätö" on asetettu arvoon "pois", säätötoimenpide pysäytetään. 119

120 Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot Mitt. arvo Raja-arvo ylä "Hysterese" "Hysterese" Raja-arvo ala Raja-arvon ylitys t Kuva. 66: Hystereesi t A0009_fi Jos releet määritetään raja-arvoreleiksi, ne kytkevät rajojen ylittyessä myös hälytysreleet päälle ja rajojen ylityssuunta näytetään näytöllä symbolilla tai. Raja-arvoreleissä voidaan raja-arvolle 1 ja raja-arvolle 2 asettaa erilaiset käynnistys- ( t on) ja poiskytkemisviiveet ( t off). Ne estävät raja-arvoreleen päälle- ja poiskytkennän, kun raja-arvo ylittyy/alittuu vain hetkellisesti (vaimennustoiminto). Jos raja-arvorelettä ei ole, voidaan raja-arvot silti asettaa. DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säädin näyttää kuvatut reaktiot rajojen ylittyessä Raja-arvorele ohjaimena Jos rele on määritetty ohjaimeksi, se reagoi kuin asetuslähdöt. Esimerkki: Jos tauko (pause) on aktivoitu tai tapahtuu hälytys, raja-arvorele vapautuu. 120

121 Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot 10.4 Säätelyn asettaminen ohjaus asetus? ohjaus säätöarvo: positiiv negatiiv. PID-säätö normaali Säätösuure 0 % PID PID PID man. annostus 10 % säädetty asetusarvo 0.60 ppm asetusarvo 2 ylä 0.60 ppm asetusarvo 1 ala 0.60 ppm säätöparametri xp = 10 % Ti = aus Td = aus P man. annostus 10 % säädetty P-säätö normaali Säätösuure 0 % P P asetusarvo 0.60 ppm asetusarvo 2 ylä 0.60 ppm asetusarvo 1 ala 0.60 ppm säätöparametri xp = 10 % lisäannostus: 0% säädetty tarkistusaika off tarkistusaika off raja-arvo 90 % A0029_fi Kuva. 67: Säätely 121

122 Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot Käytettäessä säätelyssä kuollutta aluetta säätösuure ei muutu, kun mittausarvot ovat kuolleella alueella. Asetusalueet asetetaan DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimestä. Säätelyn asetusarvot Mahdolliset arvot Askellus Alempi arvo Ylempi arvo Huomautus Säätely normaali normaali Asetusarvo Säätöparametri xp 120 % mittausalueesta Säätöparametri Ti Säätöparametri Td 0,5 * mittausalue 10 % mittausalueesta kuolleen alueen kanssa manuaalinen riippuen mittaussuureesta ja mittausalueesta riippuen mittaussuureesta ja mittausalueesta mittausalueen alaraja 1 % mittausalueesta mittausalueen yläraja Tehdasasetus Käytettäessä säätelyssä kuollutta aluetta säätösuureeksi annetaan vain peruskuorman lisäys, kun mittausarvot ovat kuolleella alueella. Käytettäessä säätelyssä kuollutta aluetta tarvitaan 2 asetusarvoa Asetusarvo 1 > asetusarvo 2 pois 1 s 1 s 9999 s Toiminto pois = 0 s pois 1 s 1 s 2500 s Toiminto pois = 0 s 122

123 Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot Mahdolliset arvot Tehdasasetus Askellus Alempi arvo Ylempi arvo Huomautus Lisäys peruskuormaan Man. annostus tarkistusaika tarkistusaika 0 % 1 % -100 % +100 % 0 % 1 % % +100 % pois 1 min 1 min 999 min pois 1 min 1 min 999 min Kynnysarvo 90 % 1 % 0 % 100 % Selitys: Mihin tarkistusaika ja kynnysarvo vaikuttavat? tarkistusaika pois tarkistusaika pois Kuva. 68: Tarkistusaika A0745 Säätelyn [tarkistusajan] tarkoituksena on estää, ettei häiriön sattuessa kemikaalia yliannostella. Esimerkki: Anturiin virtaa niin paljon mittausvettä, että annostelusta huolimatta kemikaalia ei tule anturiin. Tällöin anturi ei voi määrittää mittausarvon muutosta. Mittausvedessä on tarpeeksi kemikaaleja, mutta säädin annostelee lisää, koska mittausarvon muutosta ei ole määritetty. Tässä tapauksessa [tarkistusaika] varmistaa säätelyprosessin. Säädin pysäyttää säätelyn ja kemikaalien annostelun. Säätely pysäytetään, jos säätösuure on määritetyn ajan aikana (= [tarkistusaika]) säätösuureen kynnysarvon yläpuolella (=[kynnysarvo]). [Tarkistusaika] voidaan asettaa erikseen säätelysuuntiin [nostaa ] ja [laskea ]. Tämä on tarpeen esim. kaksipuolisessa ph-säätelyssä, kun käytettävät hapot ja emäkset ovat erilaisia. Kynnysarvo Kuva. 69: Kynnysarvo 123

124 Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot Lisäksi on asetettava säätösuureen suurin sallittu kynnysarvo [kynnysarvo] = suurin sallittu säätösuure. Prosessin säätely [Tarkistusajan] ja [kynnysarvon] arvot riippuvat prosessista, jossa mittausta ja säätelyä käytetään. Nämä arvot voivat olla hyvinkin yksilöllisiä ja riippuvat monista eri tekijöistä (kuten käytettävistä kemikaaleista). Sen vuoksi emme voi esittää arvoja. Arvot on itse määritettävä. Ennen kuin voit määrittää ja asettaa [tarkistusajat] ja [kynnysarvot], sinun on tarkkailtava prosessin säätelyä jonkin aikaa ja määritettävä tarvittavat annostusajat ja säätösuureet. Sinun on valittava [tarkistusajat] ja [kynnysarvot] siten, etteivät ne ylity normaalikäytössä. Jos säätelyn [tarkistusaika] ylittyy,säätely pysähtyy ja siitä annetaan virheilmoitus. Sinun on kuitattava virheilmoitus, ennen kuin voit käynnistää säätelyn uudelleen. Tarkistusajan ylitys Jos [tarkistusajan] ylitys esiintyy uudelleen, sinun on korjattava prosessin virhe tai annettava uudet arvot [tarkistusajoille] ja [kynnysarvolle]. 1. Kuittaa virheilmoitus [syöttö] -painikkeella 2. Palauta säädin [Start/Stop] -painikkeella normaalikäyttötilaan 124

125 Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot 10.5 ma-lähdön asettaminen Asetetaanko ma-lähtö? Vain ma-lähtö ma-lähtö mittausarvo 0 20 ma Vikavirta Säätely ma-lähdöllä Säätely säätösuure: positiivinen negatiivinen ma-lähtö mittausarvo 0 ma = 0.00 ppm 20 ma= 1.00 ppm ma-lähtö säätösuure 0% 0 ma= 20 ma= -100% 4 20 ma/21,5 ma ma-lähtö korjausarvo 0 ma= 0.0 C 20 ma= C A0031 Kuva. 70: ma-lähtö ma-lähdön asetusarvot Suureiden järjestys Mahdolliset arvot Tehdasasetus Askellus Alempi arvo Ylempi arvo Huomautus Pois Mittausarvo Säätösuure Korjausarvo Pois Alue 0 20 ma 0-20 ma 4-20 ma Mahdollinen vain säädön kanssa Käytettävissä vain korjaussuureen kanssa 3,6/4-20 ma Lasku 3,6 ma:iin, jos hälytysrele kytkeytyy 125

126 Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot Mahdolliset arvot Tehdasasetus Askellus Alempi arvo Ylempi arvo Huomautus Mittausarvojen alue 0,01 ppm 0 ppm mittausalueen yläraja Säätösuureiden alue Korjausarvoalue Vikavirta 0 ppm...maks. mittausalue - 1 ph...maks. mittausalue 0 mv...maks. mittausalue 0,0...maks. mittausalue 0,01 ph -1 ph 1 mv mv 0,1 C 0,0 C ma 0,01 ma - 1 ma Minimialue 0,1 ppm -100 % - 0 % 1 % -100 % + 100% Minimialue 1 % ,1 C Minimialue mA/ 21,5mA pois 3,6/ ma mA/ 21,5mA 10.6 Yleiset asetukset yleisasetukset informaatio laitekoodi: D1CB xxxxxxxxx Vxxxxxxxxxx Srnr: xxxxxxxxx hälytysrele käyttövalikko pause - taydellinen käyttövalikko - Suomi kalib. ajastin pääsyk.: 5000 A0016_fi Kuva. 71: Yleiset asetukset Tässä valikossa voidaan valita seuraavassa kuvatut toiminnot. 126

127 Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot Mittaussuureen/mittausalueen asettaminen VAROITUS! Virheellisestä mittausalueesta aiheutuva annosteluvirhe Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen Jos mittausalueiden järjestystä on muutettu, kaikkien valikoiden asetukset täytyy tarkastaa. Jos mittausalueiden järjestystä on muutettu, anturi tai mittauslaite täytyy kalibroida uudelleen Mittausalue määrittyy anturin tai mittauslaitteen mittausalueen mukaan! Yl.asetukset tiedot Laitekoodi: D1CBxxxxxxxxxxx Vxxxxxxxxxxxx Sarj.nro: xxxxxxxxxx Pesuajastin Mittauss. muutos Lisätoiminnot Ohjelmaversio Kloriitti Br O3 O2 Mittausalue ppm A0032 Kuva. 72: Mittausalue Asetusalueella "Mittaussuureen muuttaminen" voidaan valita kyseisessä prosessissa tarvittavat ja anturille tai mittauslaitteelle sopivat mittaussuureet. Mittaussuureesta riippuen on erilaisia DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen asetusikkunoita muokattava. Arvojen säätö, valinta ja vahvistus tapahtuu painikkeilla,, ja Valikon "Yleiset asetukset" alatoiminnot Seuraavat alatoiminnot ovat valikon kohdassa "Yleiset asetukset" Käyttövalikko Valikon kohdassa "Käyttövalikko" voidaan valita se kieli, millä käyttövalikko esitetään, ja lisäksi voidaan valita joko "kutistettu" tai "täydellinen" käyttövalikko Kalibrointiajastin Kalibrointiajastin muistuttaa rutiininomaisesti vaadittavista kalibroinneista. Kalibrointiajastin aktivoidaan syöttämällä päivien lukumäärä. Kun se on kulunut, on suoritettava uusi kalibrointi. Kalibrointiajastimen tehtävänä on muistuttaa laitteen käyttäjää liitettyjen antureiden tarvittavista uuskalibroinneista. Ajankohta ei siis suoraan viittaa anturin tilaan, vaan käyttäjän asettaman ajanjakson umpeutumiseen. Jos kalibrointia 127

128 Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot jastin aktivoidaan, aikaväliksi voidaan asettaa päivää. Jos kalibrointiajastin on aktivoitu ja valikko avataan uudelleen, esiin tulee tiedot ajastimeen asetetun ajanjakson jäljellä olevasta ajasta. Päivää lyhyempi jäännösaika näytetään "tunnit"-muodossa. Ajastimen nollaus: Kalibrointiajastin nollataan automaattisesti aloitusarvoonsa kelvollisen kalibroinnin jälkeen. Mahdollinen näytöllä ollut ilmoitus katoaa. "Snooze"-tila: Jos kalibrointiajastimen aika on umpeutunut, voidaan näytöllä oleva ilmoitus kuitata painamalla -näppäintä 15 minuutin kuluessa. Sen jälkeen esiin tulee uudelleen ilmoitus "Kalibrointiajastin". Näppäintä on painettava, kun ilmoitus Kalibrointiajastin on nähtävissä. Jos se vaihtuu toiseen ilmoitukseen, on odotettava, kunnes ilmoitus "Kalibrointiajastin" tulee uudelleen esiin. Mahdollisilla virheilmoituksilla on etusija Pesuajastin Pesuajastimen tehtävänä on muistuttaa DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen käyttäjää liitettyjen antureiden tarvittavista puhdistuksista. Ajankohta ei siis suoraan viittaa anturin tilaan, vaan käyttäjän asettaman ajanjakson umpeutumiseen. Järjestelmävalikossa on tätä varten kohta "Pesuajastin". Tässä valikossa pesuajastin voidaan aktivoida ja deaktivoida. Jos pesuajastin aktivoidaan, aikaväliksi voidaan asettaa päivää. Jos pesuajastin on aktivoitu ja valikko avataan uudelleen, esiin tulevat tiedot ajastimeen asetetun ajanjakson jäljellä olevasta ajasta. Jos aikaa on jäljellä alle päivä, aika näytetään tunteina. Ajastimen nollaus: Jos pesuajastimen aika on umpeutunut, se voidaan nollata kyseisessä valikossa. "Snooze"-tila: Jos pesuajastimen aika on umpeutunut, näytöllä oleva ilmoitus voidaan kuitata painamalla painiketta 15 minuutin kuluessa. Sen jälkeen esiin tulee uudelleen ilmoitus "Pesuajastin". Painiketta on painettava, kun ilmoitus "Pesuajastin" on näkyvillä. Jos se vaihtuu toiseen ilmoitukseen, on odotettava, kunnes ilmoitus "Pesuajastin" tulee uudelleen esiin. Mahdolliset virheilmoitukset näytetään aina etusijaisesti Mittaussuureen vaihto Kaikki vapautuskoodeilla aktivoitavat mittaussuureet ovat käytettävissä valikon kohdassa [Mittaussuureen vaihto]. Ä Luku Mittaussuureen/mittausalueen asettaminen sivulla Lisätoiminnot Valikon kohdassa "Lisätoiminnot" voidaan muuttaa DULCOMETER D1Cb / D1Cc - säätimen toimintojen laajuutta syöttämällä valinnaisesti saatavana oleva vapautuskoodi. Ä Toimintolaajennus sivulla Käyttötuntilaskuri DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimessä on käyttötuntilaskuri, jota ei voi nollata. Valikon kohta "Käyttöaika": Käyttötuntilaskuri laskee ajan minuutin tarkkuudella ja sen maksimivirhe virtakatkoksen yhteydessä on 5 minuuttia. Käyttötuntilaskuria ei voi nollata. 128

129 Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot Kalibrointiloki Sisäiseen kalibrointilokiin tallennetaan kelvollisesti suoritettujen anturikalibrointien tiedot. Korkeintaan 30 kalibrointia voidaan tallentaa. Sen jälkeen vanhin kirjaus korvataan uusimmalla kirjauksella. Seuraavat tiedot tallennetaan: Kalibroinnin ajankohta (käyttötuntilaskurin lukema) d = päivä h = tunnit m = minuutit Nollapiste (ilman yksikköä) Jyrkkyys (ilman yksikköä) Ohjelmaversio Valikon kohdassa [Ohjelmaversio] näytetään asennettuna oleva ohjelmaversio ja DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen laitteistoversio Hälytysrele Hälytysrele ilmoittaa olemassa olevasta virheestä/häiriöstä yhdessä ja virheilmoituksen kanssa. Niitä voivat olla: yleinen laitehäiriö virtakatkos: Rele kytkee päälle, jos säätimessä on jännite eikä virhettä ole. Jos jännite katoaa, rele kytkee pois. Mittausalueen ylitys/alitus Rajojen ylitys myös ilman raja-arvorelettä, jos tarkastusaika "Raja-arvo>0s" on asetettu ja ylittynyt Anturin toimintahäiriö ph:lla (oikosulku tai ei anturia liitettynä) Ylikuorma/oikosulku ma-anturitulossa jos valikon kohdassa "Pause" hälytysrele asetetaan arvoon "aktiivinen" ja Pause on aktiivinen Anturin valvonta (vain ph-anturi mv) Kun mittaussuure ph on konfiguroitu, potentiometriseen tuloon liitetty anturi voidaan tarkastaa virheiden varalta. Vakioasetuksena tarkastus on deaktivoitu. Anturin rikkoutumisen tarkastus: Anturin rikkoutumisen tarkastuksessa (lasin rikkoutuminen) viallinen anturi tunnistetaan alhaisesta sisävastuksesta. Toimintakuntoiset ph-anturit ovat erittäin korkeaohmisia (sisävastus) ja niissä on suuri MΩalue. DULCOMETER D1Cb / D1Cc - säädin kykenee tunnistamaan rikkoutuneet anturit niiden sisävastuksen perusteella. Käytettäessä erittäin matalaohmisia antureita tämä toiminto tulisi deaktivoida. Katso myös: Ä Taulukko sivulla 140 Paikallaolotarkastus: "Paikallaolotarkastus" tunnistaa anturin, jota ei ole liitetty tai jonka johto on rikki. Jos käytetään phantureita, jotka voivat toimia koko käyttöalueellaan erittäin korkealla sisävastuksella, tämä toiminto on deaktivoitava Tauko Taukotoiminto "Normal" Kun tauko-kontakti suljetaan, säädin asettaa asetuslähdöt arvoon 0 niin pitkäksi aikaa kuin tauko-kontakti on suljettuna tai siihen liittyvän viiveajan td ajaksi (jos td > 0 min). Silloin kun tauko-kontakti on suljettuna, säädin määrittää taustalla P -osan. 129

130 Mittaussuureesta riippumattomat käyttövalikot PID-säätö I-osa on yleensä vain silloin käytettävissä, kun asetusvalikossa on määritetty Asetetaanko säätely? Tn > 0. Poikkeus: Tauko ei koske mittausarvon ja korjausarvon ma-lähtöjä. PID-säätelyssä: Tauon ja viiveajan td jälkeen saatava säätösuure koostuu ajankohtaisesta P-osasta ja (jos Tn > 0 ) uudelleen tallennetusta I-osasta Lämpötila Valikon kohdassa "Lämpötila" voidaan vaihtaa yksikkö, jolla lämpötila näytetään ( C / F). PID-säätelyssä: Tauko-kontaktia suljettaessa olemassa oleva I-osa tallennetaan. Tauko-kontaktin avaamisen jälkeen asetuslähdöt pysyvät viiveen ajan td arvossa 0. Viiveaika td on asetettava siten, että tämän ajan kuluessa esim. mittausvesi, jossa on tyypillisiä prosesseja silmällä pitäen riittävästi annostusainetta (esim. klooria), yltää anturiin asti. PID-säätelyssä: Tauon ja viiveajan td jälkeen saatava säätösuure koostuu ajankohtaisesta P-osasta ja (jos Tn> 0 ) tallennetusta I-osasta. Taukotoiminto "Holm" Kun tauko-kontakti suljetaan, säädin jäädyttää asetuslähdöt viimeiseen arvoon niin pitkäksi aikaa kun tauko-kontakti on suljettuna tai siihen liittyvän viiveajan td ajaksi (jos td > 0 min). Silloin kun tauko-kontakti on suljettuna, säädin määrittää taustalla P-osuuden. PID-säätelyssä: Myös mittausarvon ja korjausarvon ma-lähdöt jäädytetään. Taukokontaktin avaamisen jälkeen asetuslähdöt pysyvät viiveen ajan td jäädytettyinä. Viiveaika td on asetettava siten, että tämän ajan kuluessa esim. mittausvesi, jossa on tyypillisiä prosesseja silmällä pitäen riittävästi annostusainetta (esim. klooria), yltää anturiin asti. 130

131 Huolto 11 Huolto Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset: koulutettu käyttäjä, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 10 DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säädin on huoltovapaa DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen sulakkeen vaihto VAROITUS! Sähköjännitteen aiheuttama vaara Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen. DULCOMETER D1Cb / D1Cc - säätimessä ei ole verkkokytkintä Kun säätimen sisäosia huolletaan, säädin on tehtävä jännitteettömäksi ulkoisella kytkimellä tai poistamalla ulkoinen sulake. VAROITUS! Sähköjännitteen aiheuttama vaara Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen. Liittimissä XR 1-3 voi olla jännitettä myös jännitteensyötön katkaisemisen jälkeen. Niihin voidaan syöttää jännitettä erikseen ulkoisesta jännitteensyötöstä. Kytke liittimet XR 1-3 irti ulkoisesta verkkovirran syötöstä OHJE! Käytä vain hienosulakkeita 5 x 20 mm Mahdollinen seuraus: Tuotteen tai sen ympäristössä olevien esineiden vahingoittuminen V Ä Taulukko sivulla 142 Sulakkeen vaihto Verkkosulake on laitteen sisäosassa olevassa suljetussa sulakepitimessä, katso Kuva Kytke säädin jännitteettömäksi 2. Avaa säädin ja aseta kotelon yläosa "pysäköintiasentoon". 3. Irrota hienosulakkeen suojakansi 4. Irrota hienosulake sopivalla työkalulla 5. Asenna uusi hienosulake sopivalla työkalulla 6. Asenna hienosulakkeen suojakansi 7. Aseta kotelon yläosa paikoilleen ja sulje säädin 131

132 Huolto 11.2 Virhetekstien yhteenveto Häiriö Virheteksti Symboli Vaikutus feedfwdsäätöarvoon Vaikutus säätöön Hälytys kuittauksella Huomautukset Tarkasta anturi Feedfwd. ylitys mittausarvon tarkastusaika Peruskuorma Stop (pysäytys) Kyllä Toiminto pois kytkettävissä Signaalin ylitys/ alitus Tulo (vain matulossa) Peruskuorma Stop (pysäytys) Kyllä Signaali <3,0 ±0,2 ma tai >23 ±0,2 ma Kalibrointi anturi virheen kanssa Tasaus puutteellinen Peruskuorma Stop (pysäytys) Ei kun virhe ja annostelua jatketaan epävakaalla mittausarvolla 132

133 Huolto Häiriö Virheteksti Symboli Vaikutus feedfwdsäätöarvoon Vaikutus säätöön Hälytys kuittauksella Huomautukset Korjaussuure signaalin ylitys/ alitus Stop (pysäytys) Kyllä Lämpötilatulo Peruskuorma Pt100-signaali>138, 5 Ω signaali, <100 Ω Pt1000- signaali>138 5 Ω signaali, < 1000 Ω Viimeistä kelvollista arvoa käytetään edelleen Rajojen ylitys rajaarvon tarkastusajan jälkeen Rajaarvo1 Rajaarvo2 Stoppysäytys tai peruskuorma Stop (pysäytys) Kyllä Kyllä Toiminto pois kytkettävissä Käyttövaihe Ohjeteksti Symboli Vaikutus feedfwdsäätöarvoon Vaikutus säätöön Hälytys kuittauksella Huomautukset Pausekosketin Pause Stop (pysäytys) Stop (pysäytys) Ei/Kyllä* Ei muita virhetarkastuksia Pause/ Hold Pl-jäädytetty Stop-näppäin Stop (pysäytys) Stop (pysäytys) Stop (pysäytys) Ei Rele kytkee pois 133

134 Huolto Käyttövaihe Ohjeteksti Symboli Vaikutus feedfwdsäätöarvoon Vaikutus säätöön Hälytys kuittauksella Huomautukset Antureiden kalibroinnin aikana Peruskuorma Ei ei mittaussuureen virheen käsittelyä Anturin jyrkkyys liian pieni Peruskuorma Ei 25%> anturin jyrkkyys Anturin jyrkkyys liian suuri Peruskuorma Ei >300% vakiojyrkkyydestä DPD <arvo 2 % mittausalue DPD-arvo liian pieni Nollapiste Nollapiste pieni Signaali <3 ma Nollapiste suuri Signaali >5 ma *Riippuu siitä, onko "Yleisissä asetuksissa": "Hälytys on" vai "Hälytys on" 134

135 Tekniset tiedot 12 Tekniset tiedot 12.1 DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen ympäristöolosuhteet Sallitut ympäristöolosuhteet: Seinäasennus: Kytkinpaneeliasennus: Kaikki versiot: 0 C 50 C 0 C 50 C suhteellinen ilmankosteus % (ei kondensoiva) Sallitut varastointiolosuhteet: Kaikki versiot: Kaikki versiot: -10 C 60 C suhteellinen ilmankosteus < 95% (ei kondensoiva) 12.2 Äänenpainetaso Ei mitattavaa melun muodostusta. 135

136 Tekniset tiedot 12.3 Materiaalien tiedot Osa Kotelon ylä- ja alaosa Takapidike, kotelon alaosa Kalvonäppäimistö Tiiviste Pidätinsanka ja ruuvit Ruuvit M5 Materiaali PPE-GF10 PPE-GF20 Polyesterikalvo PET Vaahtokumi CR Teräs, galvaaninen, sinkitty Jaloteräs A Kemiallinen kestävyys Laite kestää normaalia tekniikkatilojen ilmaa 136

137 Tekniset tiedot 12.5 Mitat ja paino D1Cb Laite kokonaisuudessaan: 198 x 200 x 76 mm (L x K x S) Pakkaus: 390 x 295 x 155 mm (L x K x S) Laitteen paino ilman pakkausta: Laitteen bruttopaino pakkauksen kanssa: n. 1,2 kg n. 2,0 kg D1Cc Laite kokonaisuudessaan: 96 x 96 x 140 mm (L x K x S) Pakkaus: 390 x 295 x 155 mm (L x K x S) Laitteen paino ilman pakkausta: Laitteen bruttopaino pakkauksen kanssa: n. 1,2 kg n. 2,0 kg 137

138 Sähkötiedot 13 Sähkötiedot Verkkoliitäntä Nimellisjännitealue: VAC ±10 % Taajuus Virrankulutus: Hz ma Verkkoliitäntä on eristetty kaikista kytkentäosista vahvistetulla eristyksellä. Laitteessa ei ole verkkokytkintä, laitesulake on olemassa. Tehorele Kytkinkoskettimen kuormitettavuus: 5 A; ei induktiivisia kuormia. Induktiivisilla kuormilla on käytettävä RCsuojakytkentää (lisävaruste). Hälytysrele Kytkinkoskettimen kuormitettavuus: 5 A; ei induktiivisia kuormia. Induktiivisilla kuormilla on käytettävä RCsuojakytkentää (lisävaruste). Ulostulot on eristetty galvaanisesti kaikista kytkentäosista vahvistetulla eristyksellä. Digitaalinen tulo Avoimen virtapiirin jännite: Oikosulkuvirta: Max. kytkentätaajuus: 6 V DC max. n. 0,6 ma 500 Hz 50%:n täyttökertoimella 138

139 Sähkötiedot OHJE! Ei jännitteensyöttöä Ulkoisen puolijohtimen tai mekaanisen kytkimen liittämiseen. ma-ulostulo Virta-alue: Virhetapauksessa: Max. reservi: Max. lähtöjännite: Ylijännitekesto: Tarkkuus: 0/3,8 23 ma 3,6 tai 21,5 ma 450 W 20,5 ma:lla 18 V DC ±30 V ±0,25 % alueesta Erotettu galvaanisesti kaikista liitännöistä (500 V) Pumppuohjaus Max. kytkentäjännite: Max. kytkentävirta: Max. jäännösvirta (auki): Max. vastus (suljettu): Max. kytkentätaajuus (HW) 50%:n täyttökertoimella 50 V (suojapienjännite) 50 ma 10 ma 60 W 500 Hz 139

140 Sähkötiedot 2 digitaalista ulostuloa OptoMos-releellä, erotettu galvaanisesti toisistaan ja kaikista muista liitännöistä. ma-tulo Virranmittausalue Jännitelähtö passiiviselle anturille: ma n. 21 V/max. 35 ma/ Ri min. 50 W Mittaustarkkuus: ±0,25 % alueesta, korkeintaan 22 ma * Ylijännitekesto: Oikosulkuvarma ±50 V Kyllä * Yli 22 ma:n arvoilla on vain informatiivinen merkitys Aktiivisen ja passiivisen virta-anturin liittämiseen 2- ja 3-johdintekniikassa. Ei erotettu galvaanisesti lämpötila- ja mv-tulosta. mv-tuloa ja ma-tuloa ei saa liittää samanaikaisesti. Arvot vääristyvät ja liitetyt anturit tai mittauslaite vioittuvat. Jännitteensyötön ja virranmittausvastuksen poiskytkentä virhetapauksessa, uudelleenaktivointi ohjelmistolla. mv-tulo Mittausalue: Mittaustarkkuus: Tulon anturivalvonta (kynnys matalaohminen) (poiskytkettävissä): Tulon anturivalvonta (kynnys korkeaohminen) (poiskytkettävissä): Ylijännitekesto: -1 V...+1 V ±0,25 % alueesta < n. 500 k W (oikosulku) > n. 1,2 G W ±5 V Potentiometristen antureiden liitämiseen. Oikosulkuvalvonta ohjelmistolla. mv ja ma eivät saa olla samanaikaisesti liitettyinä. Arvot vääristyvät. 140

141 Sähkötiedot Ei erotettu galvaanisesti ma- ja lämpötila-tulosta. Liitin mittausnesteen potentiaalin tasaukseen käytettävän elektrodin liittämistä varten. Lämpötilatulo Lämpötilan mittausalue C Mittausvirta Mittaustarkkuus: Ylijännitekesto: Oikosulkuvarma n. 0,96 ma ±0,5 % mittausalueesta ±5 V Kyllä Pt100- tai Pt1000-lämpötila-antureiden liittämiseen 2-johdintekniikassa. Vaihto Pt100 / Pt1000 tapahtuu automaattisesti. Ei erotettu galvaanisesti ma- ja mv-tulosta. 141

142 DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen varaosat ja lisävarusteet 14 DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen varaosat ja lisävarusteet DULCOMETER D1Cb -säätimen varaosat ja lisävarusteet Varaosat Osan numero Hienosulake 5x20 T 1.6A Ruuviliitos M12x1.5 täydellinen, metrinen Puoliruuviliitos täydellinen, metrinen Seinäpidike Suojaliitin yläosa Etiketit D1C/D2C mittaussuureet Lisävarusteet Osan numero Kytkinpaneelin asennussarja RC-suojakytkennän jälkiasennussarja D1Cb SN6-tulon jälkiasennussarja

143 DULCOMETER D1Cb / D1Cc -säätimen varaosat ja lisävarusteet DULCOMETER D1Cc -säätimen varaosat ja lisävarusteet Varaosat Osan numero Hienosulake 5x20 T 1.6A Suojaliitin yläosa Etiketit D1C/D2C mittaussuureet Lisävarusteet Osan numero Releiden ja jännitteensyötön 2-napainen liitinlista Hälytysreleiden 3-napainen liitinlista napainen liitinlista, musta napainen liitinlista, punainen

144 Noudatettavat standardit 15 Noudatettavat standardit DIN EN Turvallisuusvaatimukset sähköisille mittaus-, ohjaus-, säätö- ja laboratoriolaitteille DIN EN Sähköiset mittaus-, ohjaus-, säätö- ja laboratoriolaitteet - EMC-vaatimukset (luokan A ja luokan B- laitteet) DIN EN EMC - Vaatimukset kotitalouslaitteille, osa 1 häiriösäteily DIN EN EMC - Vaatimukset kotitalouslaitteille, osa 2 häiriönkesto 144

145 Vanhojen osien hävitys 16 Vanhojen osien hävitys Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset: opastetut henkilöt, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 10 OHJE! Vanhojen osien hävitysmääräykset Huomioi voimassa olevat kansalliset määräykset ja asetukset ProMinent Dosiertechnik GmbH, Heidelberg, ottaa vanhat saastuneet laitteet vastaan lähettäjän maksaessa lähetyksen postimaksun. Ajantasainen voimassa oleva puhdistustodistus on ladattavissa osoitteesta 145

DULCOMETER DULCOPAC Yksikanavainen mittaus- ja säätölaite kiskoasennuksia

DULCOMETER DULCOPAC Yksikanavainen mittaus- ja säätölaite kiskoasennuksia Asennus- ja käyttöopas DULCOMETER DULCOPAC Yksikanavainen mittaus- ja säätölaite kiskoasennuksia varten A0569 Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä

Lisätiedot

DULCOMETER, Compact -säädin Mittaussuure: ph / Redox

DULCOMETER, Compact -säädin Mittaussuure: ph / Redox Asennus- ja käyttöopas DULCOMETER, Compact -säädin Mittaussuure: ph / Redox FI A0206 Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

DULCOMETER Moniparametrisäädin dialog DACa

DULCOMETER Moniparametrisäädin dialog DACa Asennus- ja käyttöopas DULCOMETER Moniparametrisäädin dialog DACa A1111 Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTW

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTW ASENNUSOPAS 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Sisällys Lue tämä käyttöopas huolellisesti, ennen kuin käynnistät yksikön. Älä heitä sitä pois. Pidä se tallessa vastaisuuden varalle. Laitteiden tai

Lisätiedot

Käyttöohje DULCOMETER D1C

Käyttöohje DULCOMETER D1C Käyttöohje DULCOMETER D1C osa 2 : Asetukset ja käyttö, johtokykysäädin D1C2-Leit.-001-D Conductivity 100 µs/cm DULCOMETER STOP START Lue käyttöohje huolellisesti! Älä heitä pois! Takuu ei kata käyttövirheestä

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Micromon käyttöohje Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Oy Combi Cool Ab 1 m2 ja Micromon erot m2 Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Ohjelmointi valikoista Micromon Ei laajennettavissa

Lisätiedot

KAUKOLUKULAITE TC-E 1 NÄYTTÖ ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS

KAUKOLUKULAITE TC-E 1 NÄYTTÖ ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS 1 NÄYTTÖ ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS Saint-Gobain Pipe Systems Merstolantie 16 29200 Harjavalta Finland Tel. +358 (0) 207 424 600 Fax +358 (0) 207 424 601 www.sgps.fi Strömberginkuja 2 00380 Helsinki Finland

Lisätiedot

*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää

*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää 2 2 310 321 01 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 Asennus- ja käyttöohje Hämäräkytkin Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx min DK S N

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTWA

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTWA ASENNUSOPAS 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Englanninkielinen teksti on alkuperäinen ohje. Muut kielet ovat alkuperäisten ohjeiden

Lisätiedot

Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division 2 360 Käyttöveden säädin RVD139/109 Lämmönjakokeskuksia ja -laitoksia varten tarkoitettu säädin. Suora lämpimän käyttöveden valmistus tai käyttöveden valmistus käyttövesivaraajalla. Käyttöjännite 230 VAC,

Lisätiedot

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje Nokeval FD100-sarja Käyttöohje Sisällysluettelo Dokumentin tiedot... 2 FD100A4 and FD100A6 kenttänäytöt... 3 Käyttöjännitteen kytkeminen... 4 Asettelu... 5 Tekniset tiedot... 7 Dokumentin tiedot Soveltuvuus

Lisätiedot

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ KESKUSYKSIKKÖ Keskusyksikkö on laitekotelon sisään työnnettävää mallia ja laitetta voidaan käyttää seinä- tai paneeliasenteisena. Keskusyksikkö sisältää virransyötön, toimintojen viiveet, releet, merkkivalot,

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

DULCOMETER, Compact -säädin Mittaussuure: Kloori

DULCOMETER, Compact -säädin Mittaussuure: Kloori Asennus- ja käyttöopas DULCOMETER, Compact -säädin Mittaussuure: Kloori FI A1000 Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta

Lisätiedot

DULCOMETER Moniparametrisäädin dialog DACa

DULCOMETER Moniparametrisäädin dialog DACa Asennus- ja käyttöopas DULCOMETER Moniparametrisäädin dialog DACa FI A1111 Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ c-1

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ c-1 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ-01-10-c-1 1234 Trafo 1.8VA Relay NC/ S1 S2 S3 S4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Constant Pressure Controller L1 MO-500 N FLÄKT 23~ 0-500 Pa 50/60Hz SUPPLY 1 x

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti. Asennusopas DEVIreg 610 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

Kuva 1: Kojeen rakenne

Kuva 1: Kojeen rakenne Tilausnro. : 2874 Käyttö- ja asennusohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tutustu huolellisesti ohjeisiin ja huomioi ne. Ohjeiden huomiotta jättäminen saattaa

Lisätiedot

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet Johdanto Painikkeet ja säätimet VIRTA, TAUSTAVALO: Virta päälle/ pois ja taustavalon taso Nuolinäppäin: Tällä ohjataan kohdistinta ja valitaan valikoiden vaihtoehtoja Taajuus: Tällä painikkeella valitaan

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002 TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen

Lisätiedot

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2 SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS /6 ER-O2- valvontakeskus on tarkoitettu höyry- ja vesikattiloiden savukaasujen valvontaan ja säätöön. Keskus tunnustelee savukaasuja Lambda-anturin ja Pt - anturin välityksellä.

Lisätiedot

MC5 ohje. Antti Harjunpää

MC5 ohje. Antti Harjunpää MC5 ohje Antti Harjunpää Mittauskytkennät Vastuslämpötila-anturin simulointi ( PT100..) 2,3 tai 4 johtiminen kytkentä Termopari lämpötila-anturin simulointi Esim K-tyyppi, NiCr/NiAl Paine INT1C = 1 bar

Lisätiedot

Lisäkontaktoriyksikkö

Lisäkontaktoriyksikkö Lisäkontaktoriyksikkö S2-18 / S2-18S / S2-30 Asennusohjeet Versio 09/2015 Sisällysluettelo 1. Tietoa asennusohjeesta 2. Tärkeää tietoa turvallisuudesta 2.1. Käyttötarkoitus 2.2. Turvallisuuteen liittyvää

Lisätiedot

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 2007 S&A Matintupa MITTALAITE; PAINIKKEET, PORTIT, OSAT PAIKALLINEN portti (local, L) PÄÄPORTTI (master, M) LCD NÄYTTÖ PÄÄTETUNNISTIN VIRTAKYTKIN FUNKTIONÄPPÄIN Jännitteen syöttö VAHVISTUS/

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PSX DIN kisko kiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 3 numeron LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio 34 Turvallisuusohjeita Sähkölaitteen liitännän ja asennusen saa suorittaa vain vain sähköalan ammattihenkilö. Jos laite avataan tai siihen tehdään muutoksia, takuu ei ole voimassa. Noudata kansallisia

Lisätiedot

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje Nokeval FD200-sarja Käyttöohje 1 Sisällysluettelo Dokumentin tiedot... 2 FD200A4 ja FD200A6 kenttänäytöt... 3 Käyttöjännitteen kytkeminen... 4 Asettelu... 5 Tekniset tiedot... 6 Dokumentin tiedot Soveltuvuus

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Asennusohje aurinkopaneeliteline

Asennusohje aurinkopaneeliteline Asennusohje aurinkopaneeliteline Sisällysluettelo 1. Kehikon kokoonpano ja kiinnitys kattoon...3 2. Aurinkopaneelien asennus...4 3. Aurinkopaneelien sähköinen kytkentä...7 3.1 Kytkentä pienjänniteverkkoon...7

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin LADDOMAT MR 50 Asennusohje Toimitussisältö Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Patentoitu kaksitoiminen takaiskuventtiili, osanro 469 854 2 pumppua, Laddomat LM6A-130. 2 sulkuventtiiliä, vivulla varustettu

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

sound&light+ -USB Dock -telakka S-S&L-USB /

sound&light+ -USB Dock -telakka S-S&L-USB / saunacontrol+ -hallintalaite S-SC-C / 1-035-499 infracontrol+ -hallintalaite S-IRC-C / 1-035-500 sound&light+ -hallintalaite S-S&L-C / 1-035-501 sound&light+ -USB Dock -telakka S-S&L-USB / 1-035-669 bluetooth+

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020

ASENNUSOHJE. Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020 ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020 KÄYTTÖKOHTEET Lattialämmityksen ohjaus PST FS-2020 on elektroninen lattiatermostaatti luotettavaan lämmityksen ohjaukseen. Termostaattia voidaan käyttää

Lisätiedot

Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Tekninen esite Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN 14597 mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Kuvaus AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 Turvatoiminnolla

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tuotenro. : 1731JE Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

1. Yleiset turvallisuusohjeet

1. Yleiset turvallisuusohjeet 309691 01 FI Liiketunnistin theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS Sähköisku tai tulipalo voivat aiheuttaa hengenvaarallisen

Lisätiedot

DULCOMETER Moniparametrisäädin dialog DACb

DULCOMETER Moniparametrisäädin dialog DACb Asennus- ja käyttöopas DULCOMETER Moniparametrisäädin dialog DACb FI A1111 Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 405768-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 408724-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Asennusohje Huonelämpötila-anturi TBLZ-1-24-2, seinäasennus IP20/ Ulkolämpötila-anturi TBLZ-1-24-3, ulkoasennus IP54 GOLD/COMPACT

Asennusohje Huonelämpötila-anturi TBLZ-1-24-2, seinäasennus IP20/ Ulkolämpötila-anturi TBLZ-1-24-3, ulkoasennus IP54 GOLD/COMPACT FI.TLZ242.140328 sennusohje Huonelämpötilaanturi TLZ1242, seinäasennus IP20/ Ulkolämpötilaanturi TLZ1243, ulkoasennus IP54 GOLD/OMPT 1. Yleistä asennetaan seinälle. Se on varustettu ruuviliittimillä kaapelin

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot

Lisätiedot

1. Perusturvallisuusohjeet

1. Perusturvallisuusohjeet 309565 02 FIN LED-valaisin liiketunnistimella LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952

Lisätiedot

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Koivupuistontie 26, 01510, Vantaa www.saato.fi, sales@saato.fi, 09-759 7850 Sisällys 1. Yleistä...3 2. Parametritilan toiminnot...4 3. Käyttöönotto pikaohje...5 1.

Lisätiedot

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle Pidätämme kaikki oikeudet teknisten tietojen muutoksiin, emme myöskään vastaa mahdollisista teksti

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 307344 FI Liiketunnistin LUXA 103-100 AP WH 1030022 LUXA 103-101 AP WH 1030023 1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 Hävittäminen 3 3. Laitteen kuvaus 4 4. Asennus ja liitäntä

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/ Käyttöohje FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/2017 12.40 Pakkauksen sisältö 2 3 1. RollerMouse Free3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 1 /1 FI_Free3_Wired_User_Guide.indd

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M

KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M V2.0.0 (24.10.2014) 1 (7) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään

Lisätiedot

Verkkoasetusten ohjeet

Verkkoasetusten ohjeet Älyvaraajan ohjaus 1 Älyvaraajan liittäminen kodin internet-reitittimeen... 2 1.1 Älyvaraajan liittäminen internetiin Ethernet-kaapelilla... 2 1.2 Älyvaraajan liittäminen internetiin langattomasti WPS

Lisätiedot

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus.

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus. Form No. Ajovalo- ja katsastusvarustussarja 202-malli ja uudempi Workman HD -työajoneuvo Mallinro: 20-5030 Mallinro: 20-5045 3386-909 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla

Lisätiedot

Käyttöohje Z 125 /2/... Elektroninen säätölaite FIN 09/11 Z 6 / HK

Käyttöohje Z 125 /2/... Elektroninen säätölaite FIN 09/11 Z 6 / HK Käyttöohje Z 125 /2/... Elektroninen säätölaite FIN 09/11 Z 6 / HK Sisällysluettelo 1. Johdanto 3 2. Erityispiirteet 3 3. Tekniset tiedot 3 4. Sähköliitäntä 3 4.1 Z 125 /2/... : n liitäntäkaavio 3 5. Käyttöönotto

Lisätiedot

Asennusopas. BasicPlus 2 WT-DR & WT-PR huonetermostaatit

Asennusopas. BasicPlus 2 WT-DR & WT-PR huonetermostaatit huonetermostaatit Asennusopas 1. Asennusvaiheet Käyttöopas voidaan ladata osoitteesta: heating.danfoss.com. 1. Asennus on annettava valtuutetun sähköasentajan tehtäväksi. 2. Huonetermostaatti pitää asentaa

Lisätiedot

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä Esittely VT30 mittaa AC-jännitteitä 690 V ja DC-jännitteitä 690 V asti, LCD-näyttö, portaittainen jännitenäyttö, positiivisen ja negatiivisen napaisuuden näyttö, sekä kiertosuunnan osoitus. Lisäksi jatkuvuuden

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet!

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet! Käyttöohje laitteiston käyttäjälle VIESMANN Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite VITOSOLIC 100 10/2009 Säilytä ohjeet! Turvaohjeet Turvallisuus Näitä turvaohjeita on tarkoin noudatattava, jotta loukkaantumisilta

Lisätiedot

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 elektroninen termostaatti asennusohje LED-ilmaisin On/Off kytkin Asetusarvoalue (5 C - 40 C) Kuvaus: Uppoasennettava termostaatti lämmityksen

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

DULCOTEST -anturi CDE, Tyyppi CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2-mA-2 ppm; CDE 2-mA-10 ppm; CDE 3-mA-0,5 ppm

DULCOTEST -anturi CDE, Tyyppi CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2-mA-2 ppm; CDE 2-mA-10 ppm; CDE 3-mA-0,5 ppm Asennus- ja käyttöopas DULCOTEST -anturi CDE, Tyyppi CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2-mA-2 ppm; CDE 2-mA-10 ppm; CDE 3-mA-0,5 ppm A1265 Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta!

Lisätiedot

54e ph Lyhennetty käyttöohje

54e ph Lyhennetty käyttöohje Revisio 1.0 Käyttöohjekirja 20.02.2001 54e ph Lyhennetty käyttöohje Fisher-Rosemount Oy Pakkalankuja 6 Postitorvenkatu 16; PL 180 Kipparinkatu 5-7 01510 VANTAA 33101 TAMPERE 53100 LAPPEENRANTA Puh. 020

Lisätiedot

EL-EPM01 Energiamittari

EL-EPM01 Energiamittari EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli

Lisätiedot

Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä.

Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä. Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä. Tarkasta aina ennen asennuksen aloittamista, että toimitus sisältää oikean määrän tarvikkeita. Katso tarvikeluettelo seuraavalta sivulta. HUOM! Ruuvit ovat Torx-ruuveja.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE LEIF TASASUUNTAAJA

KÄYTTÖOHJE LEIF TASASUUNTAAJA KÄYTTÖOHJE LEIF TASASUUNTAAJA Mekaaninen rakenne Tasasuuntaaja on rakennettu seinäkoteloon. Kotelon ala- ja yläosassa on tuuletusreikiä varmistaakseen hyvän jäähdytyksen luonnollisella ilmankierrolla.

Lisätiedot

KOMEROT: - Tarkista, että kaikki tarvittavat osat ovat mukana

KOMEROT: - Tarkista, että kaikki tarvittavat osat ovat mukana RUNKOJEN KASAUSOHJE Alakaapit...2 Komerot...3 Yläkaapit...4 Laatikoston runko...5 Rullakiskolaatikoston runkokiskot...6 Rullakiskolaatikon kasaus...8 Rullakiskolaatikon etulevyn asenus...9 Vaimennetun

Lisätiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1. AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 IMG

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 IMG Installation instructions, accessories Ohje nro 31316158 Versio 1.3 Osa nro 30756974, 30758207 Alcoguard IMG-335486 Volvo Car Corporation Alcoguard- 31316158 - V1.3 Sivu 1 / 22 Varuste IMG-242205 A0000162

Lisätiedot

Asennusohjeet. Devireg 610

Asennusohjeet. Devireg 610 FI Asennusohjeet Devireg 610 Käyttö: Devireg 610 on elektroninen säädin joka soveltuu sekä lämmön että kylmän säätöön lämpötila-alueella -10ºC - +50 C. Devireg 610 on roiskevedenpitävä (IP 44) joten se

Lisätiedot

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 307343 FI Liiketunnistin LUXA 103-100 DE WH 1030012 LUXA 103-101 DE WH 1030013 1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 Hävittäminen 3 3. Laitteen kuvaus 4 4. Asennus ja liitäntä

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot