OPETUSLAITOKSET UNDERVISNINGSVÄSEN
|
|
- Marjut Mari Nurmi
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTO - HELSINGFORS STADS STATISTIK VI OPETUSLAITOKSET UNDERVISNINGSVÄSEN HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTOTOIMISTON JULKAISEMA UTGIVEN AV HELSINGfORS STADS STATlSTISKA BYRÄ 'HELSINKI 9, HELSINGfORS TYÖ V Ä E N K 'R J A P A NO
2 . STATISTIQUE DE LA VILLE DE HELSINGFORS VI ENSEIGNE.MENT PUBLIE PAR LE. BUREAU DE STATISTIQUE DE LA VILLE DE HELSINGFORS HELSINGFORS 9
3 ALKULAUSE. Esillä.oleva julkaisu, joka on Helsingin kaupungin tilasto VI; Opetusla"itokset nimisen sarjan seitsemäs nidos, sisältää selonteon kolmelta työvuodelta, osin litkuvuosilta 97-8, 98-9 ja 99--:-0, osin - Sedmigradskyn pientenlastenkoulun ja Marian turvakodin vuosikertomus - kalenterivuosilia 97, 98 ja 99. Vuosikertomukset on, kuten ennenkin, joka vuosi iätetty käsikirjoituksina tilastotoimistoon, joka sit-. temmin on yhdistänyt ja myöskin jossain määrin uudelleen muovaillut niitä siten huojistaakseen painatuskustannuksia. Kuitenkin on kertomuksista ainoastaan vähäpätöisempiä yksityisseikkoja jätetty' pois; alkuperäiset käsikirjoitukset säilytetään tilastotoimiston arkistossa ja ovat siellä yksityiskohtaisem-. pia tietoja tarvitsevien henkilöiden käytettävissä.. Työtä on sekä teksti- että tauluosastoon nähden johtanut amanuenssi VaI b 0 r g K u h ele t. Helsingin kaupungin tilastotoimistossa toukokuun p:nä 9. FÖRORD Föreliggande publikation, vilken utgör sjunde volymen av serien Helsinglors stads statistik VI, Undervisningsväsen, innehåller redogörelser lör tre arbetsår, dels läsåren 97-8, 98-9 och 99-0, dels - beträlfande Sedmigradskys småbarnsskola och M arias asyl- kalenderåren 97, 98 ock 99. Arsberättelserna ha liksom lörut lör varje år särskilt i manuskript inlämnats till statistiska byrån, som sedermera sammanlagit och j ämväl i någon mån omredigerat desamma i sylte att därigenom nedbringa tryckningskostnaderna. Dock ha ur berättelserna endast oväsentliga detaljer utelämnats; originalmanuskripten lörvaras.i statistiska.byråns arkiv och äro där tillgängliga lör personer, som ha behov av mera detaljerade uppgilter än de här publicerade. Arbetets ledning har, såväl vad text- som tabell. avdelningen beträlfar, handhalts av amanuensen VaI b 0 r g K u h ele t. Helsingfors stads statistiska byrd den maj 9. Otto Bruun.
4 Sisällysluettlo.. Vuosikertomuksia. Siv. Kansanlastentarhat... 7 Sedmigradskyn pientenlasten koulu ja Marian turvakoti 9 Suomenkieliset kansakoulut Ruotsinkieliset kansakoulut Ammattiopetuslaitosten tarkastus... Valmistava poikain ammattikoulu... 9 Valmistava tyttöjen ammattikoulu... Yleinen ammattilaiskoulu... 7 Kirjapainokoulu Suomenkielinen työväenopisto... 8 Ruotsinkielinen työväenopisto... 0 II. Taulusto. Kaupungin kannattamat opetuslaitokset... * Kansanlastentarhat... * Sedmigradskyn pientenlastenkoulu ja Marian turvakoti * Suomenkieliset kansakoulut * Ruotsinkieliset kansakoulut 7* Kansakoulujen menot... * Kansakoulutarkoituksiinkäytettävät lahjoitusrahastot * Ammattiopetuksen kustannukset... * Ammattikoulujen opetusohjelmat... * Valmistavat ammattikoulut * Yleinen ammattilaiskoulu... 8* Kirjapainokoulu... 9* Työväenopistot * Innehållsförleckning.. Arsberättelser. Sido Folkbarnträdgårdarna... 7 Sedmigradskys småbarnsskola och Marias asyl... 9 De finska folkskolorna... De svenska folkskolorna... Inspektionen av yrkesundervisningsanstalterna.... Förberedande yrkesskolan för gossar Förberedande yrkesskolan för flickor... AUmänna yrkesskolan... 7 Boktryckeriskolan Finska arbetarinstitutet Svenska arbetarillstitutet... 0 II. Tabeller. Av staden uppräuhållna undervisningsanstalter... * Folkbarnträdgårdarna... * Sedrnigradskys småbarnsskola och Matias asyl... 0* De finska folkskolorna... * De svenska folkskolorna.;... 7* Folkskolornas utgifter... * Donationsfonder för folkskoländamål * Utgifterna för yrkesundervjs ningen... ;... * Yrkesskolornas läroplaner... * Förberedande yrkesskolorna * AUmänna yrkesskolan... 8* Boktryckeriskolan... 9* Arbetarinstituten * Table des matieres.. Rapports annuels. Page. J ardins Froebel... 7 Ecole enfantine Sedmigradsky et asile Maria... 9 Ecoles primaires finnoises... Ecoles primaires suedoises... Inspection de l'enseignement professionnel.. ;... Ecole preparatoire professionnelle de garons Ecole preparatoire' professionneue de jeunes filles.... Ecole d'apprentis Ecole de typographie Institut ouvrierfinnois... 8 Institut ouvrier suedois... 0 II. Tableaux. Aperu desecolee rnunicipales * Jardins Froebel * Ecole enfantine Sedmigradsky et asile Maria * Ecoles prirnaires finnoises... * Ecoles primaires suedoises... 7* Depenses des ecoles primaires * Les fonds legues au benefice des ecoles primaires... * Depenses pour les ecoles professionneues... * Programmes des ecoles professionnelles... * Ecols preparatoires professionnelles * Ecole d'apprentis... 8* Ecole de typographie... 9* Instituts ouvriers... 0*
5 . VUOSIKERTOMUKSIA. - ARSBERATTELSER. RAPPORTS ANNUELS. o
6 Hansanlastentarbat. Folkbarnträdgårdarna. Jardins Frrebel. Kansanlastentarhain johtokunta, johon kuului VllSl. kaupunginvaltuuston kalenteri vuodeksi kerrallaan valitsemaa 'jäsentä, kokoontui lukuvuonna 97-8 kertaa, lukuuonna 98-9 ja lukuvuonna 99-0 kertaa:. Viranhaltijat. Sihteerin tehtävät hoiti johtokunnan valitsema sihteeri. Lasteptarhain lähimmästä valvonnasta huolehtivat tarkastaja ja. apulaistarkastaja, ja lasten terveydenhoidon ja lastentarhain terveydellisten olojen valvonta oli uskottu kolmelle lääkärille, joista yksi huolehti suomenkielisistä ja toinen kaksi- ja ruotsinkielisistä lastentarhoista sekä kolmas. henkisesti vajaakykyisistä lapsista. Kansliatehtävät hoiti kanslisti. Opettajisto. Kansanlastentarhain opettajistoon kuului lukuvuonna 97.,.-8 0 henkilöä, lukuvuonna henkilöä ja lukuvuonna henkilöä, kuten allaolevasta yhdistelmästä tarkemmin ilmenee: Direktionen f9r folkbamträdgårdama, som bestod av fe m av stadsfullruäktige för ett kalenderår isänder. valda ledamöter, sammanträdde under läsåret 97-8 gånger, under läsåret 98-9 och under läsåret 99-0 gånger... Belattningshavare. Sekreterargöromålen sköttes av en av direktionen utsedd sekreterare. Den närmaste uppsikten över bamträdgårdama handhades av en inspektor samt en biträdande inspektor, och övervakningen av bamens hälsovård och de hygieniska förhållandena i bamträdgårdama voro anförtrodda henne läkare, en för de finska ocli en för de tvåspråkiga samt svenska bainträdgårdama ävensom en för de psykiskt undermåliga bamen. Kansligöromålen sköttes av en kanslist. Lärarinnepersonalen vid folkbarnträdgårdarna uppgick läsåret 97-8 tili 0 personer, läsåret 98-9 till personer och läsåret 99-0 tili personer, såsom av nedanstående sammanställning nrmare framgår: Personnel enseignant Johtajattaria. Föreståndarinnor Varsinaisten lastentarhain opettajattaria. Lärarlnnor i egentliga barnträdgårdar Kokopäivänosastojen opettajattaria. Lärarinnor å heldagsavdelningar... Päiväkotien opettajattaria. Lärarlnnor i fritidshem Lukutuvan ja kerhojen opettajattaria. Lärarlnnor i läsestugan och klubbama Yhteensä. Summa (Total) 0 Kaikki johtajattaret toimivat samalla opettajattarina, paitsi Ebeneserkodin ja Kotikallion johtajattaria, jotka olivat ilman opetusvelvollisuutta, Lastenseimissä oli opettajatar ja hoitajatarta, joiden lukumäärä lisääntyi :een ja :een, kun Va.llila.n seimi vuonna 99 perustettiin, Samtliga föreståndarinnor voro tillika lärarinnor med undantag avo föreståndarinnoma vid Ebeneserhemmet och Kotikallio, som icke hade undervisningsskyldighet. Vid barnkrubborna voro anställda, lärarinna och sköterskor, vilkas autal ökades tili, resp., då krubban i Vallgård år 99 inrättades.
7 8 Virkavapaina sairauden takia oli pitemmän tai lyhyemmän ajan 0 opettajatarta lukuvuonna 97-8, opettajatarta lukuvuonna ja opettajatarta lukuvuonnå Sitäpaitsi muutamat opettajattaret olivat virkavapaina opintomatkain tai yksityisasiain takia. Lastentarhain palveluskuntana olivat n.s. aputytöt, joita qli kahta lastentarhaosastoa kohden ja joilla oli tehtävänä avustaa opettajattaria lasten hoidossa, Iastenhoitajattaret, joita oli lastenseimien ja päiväkotien palveluksessa, sekä palvelijattaret, joita yleensä oli joka lastentarhassa, mutta suuremmissa laitoksissa useita. Lukuvuonna 97-8 lastentarhain palveluksessa oli aputyttöä, lastenhoitajatarta ja keittäjää. Seuraavana lukuvuonna tuli lisäksi aputyttö ja lukuvuonna 99-0 keittäjä. Palkkausolot. Kansanlastentarhain opettajattaret saivat kaupunginvaltuuston vuonna 9 tekemän päätöksen nojalla kaupungin alakansakoulujen opettajattaren palkkaa vasta.<:).van eli siis tammikuun p:ään '98 kunnan viranpitäjäin voimassa olevan palkkausjä.rjestelmän :nnen ja sanotusta päivästä -lähtien palkkaluokan mu,kaisen palkan. ]ohtajattarilla oli sen lisäksi johtajatarpalkkio, jonka määrä vaihteli lastentarhan suuruuden ja työn laadun mukaan. Palveluskunnalla oli kiinteät peruspalkat ja oikeus 0 %:n korotukseen, Ja 0 vuoden palveluksen jälkeen. Lastenhoitajattaret ja palvelijattaret saivat sitäpaitsi määrätyn vuotuisen summan ruokarahoiksi, ja palvelijattarilla oli vapaa asunto lastentarhassa. Lastentarhain lukumäärä. Lukuvuoden 9--7 lopussa varsinaisiin lastentarhoihin voitiin ottaa vas taan,0 lasta, kokopäivänosastoille 90 lasta, päiväkoteihin 0 ja lastenselmiin 8 lasta. Syksystä 97 eräs Kotikallion päiväkotiosasto muutettiin lastentarhaosastoksi ja Onnelan ja Suomenlinnan lastentarhoista lakkautettiin kokopäivänosastot kun taas Kotivaraan perustettiin lapselle tarkoitettu päiväkotiosasto. Samana vuonna eräs Päiväkodin lastentarhaosasto toimi kokopäiväriosastona, kuitenkin ainoastaan syyslukukauden. Lukuvuonna 98--'---9 lisättiin apu lastentarha Aulaan 0 lapselle aiottu kokopäivänosasto, ja kesäkuun p:nä 99 Sirkkula erotettiin Kotivarasta käytettävissä olevien sijain lukumäärän siiti kuitenkaan lisääntymättä. Lukuvuonna Helsingissä oli seuraavat 8 kansanlastentarhaa, jotka saivat avustusta kunnan varoista: Tjänstledighet jör sjukdom under längre eiler kortare tid åtnjöto 0 lärarinnor under.läsåret 97---:-8, lärarinnor under läsåret och lärarinnor under läsåret Dessutom åtnjöto några lärarinnor. tjänstledighet för studieresor eiler enskilda angelägenheter. Tiänstepersonalen i barnträdgårdarnl!- bestod av' de s.k. hjälpflickoma, vilka voro anställda.; för tvenne bamträdgårdsavdelningar, för att tillhandagå lärarinnorna vid vården av barnen, barnsköterskoma, som voro anställda i bamkrubbor och fritidshem, samt tjänarinnorna, i 'regel för varje bamträdgård, men i de större anstaltema flere. Läsåret 97-8 hade bamträdgårdarna isin tjänst hjälpflickor, bamsköterskor och kokerskor. Följande läsår tillkom hjälpflicka och läsåret kokerska. Lönejörhållanden. Lärarinnoma i folkbarnträdgårdarna åtnjöto enligt stadsfullmäktiges år 9 fattade beslut samma lön som lärarinnoma i stadens lägre folkskolor eiler således intill den januari 98 enligt därefter enligt avlöningsklassen i det för de kommunala befattningshavarna gällande lönsystemet. Förestånda. rinnorna uppburo dessutom. ett föreståndarinnearvode till belopp, som varierade i förhållande till barnträdgårdens storlek och arbetets arto Tjänstepersonalen hade en fast grundlön med rätt till io % förhöjning efter, och 0 års tjänst. Bamsköterskoma och tjänarinnorna erhöllo dessutom ett visst belopp per år till matpenningar och tjänarinnoma. hade hyresfri bostad i bamträdgården. Antal barnträdgårdar. Vid utgången av läsåret 9-7 kunde de egentliga barnträdgårdama emottaga,0 barn, heldagsavdelningama 90 bam, fritidshemmen 0 och bamkrubborna 8 bam.' Från hösten 97 ombildades en fritidsavdelning i Kotikallio tili en barnträdgårdsavdelriing, en heldagsavdelning i Onnela och en dylik avdelning i Suomenlinna)ndrogos, medan en fritidsavdelning för barn inrättades i Kotivara,' Samma åi: arbetade en barnträdgårdsavdelning i Päiväkoti såsom heldagsavdelning, dock endast under höstterminen. Läsåret' 98-9 utvidgades hjälpbarnträdgården Aula med en heldagsavdelning för 0 barn och' i juni 99 utbröts Sirkkula ur Kotivara, dock utan att antalet disponibla platser därigenom ökades. Under läsåret funnos i Helsingfors följande 8 folkbamträdgårdar, vilka åtnjöto understöd ur kommunala medel:
8 9 jardins Froebel. annee scolaire K a n san a s t e n t a r h a t. Folkbarnträdgårda j ardins F'oebel. Käytettävissä olevia sijoja - Disponibla. ti öl 0 platser i - Place. disponwle. ". ;:J. "" i!.g ' C'D I"'t' S Ii''''':,,' :\? Varsinaisisa Niistä koko. lastentaroissa. päivänosastoilla. Egenthga n". b Ida bamträdgardar. arav I e gs lmm... FrlZbel avdelntng;tr. proprement cjit. Dont ""rury. Päiväkodeissa. Fritidshem. Clasus OUTJM res. K a k s iki eli s e t a s t e n t a r h a t. TvåsråkigabarnträdgArda j ardins Froebel bilingues. Ebeneserkoti, Helsingink. -. Ebeneserhemmet. Helsingeg. - Suomenkielinen osasto. Finska avdelningen... Ruotsinkielinen osasto. Svenska avdelningen... Fredriksberg, Hertankatu. Hertag.... Aula, Eläintarhantie. Djurgårdsvägen... Suo m e n k i eli s e t a s t e n t a r h a t. Finska barnträdgårda I Yhteensä. Summa (Total) jardins Frof'bel finnois. Alku, Väinölänkatu -7. Väinölägatan Alppimaja, Alppikatu. Alpgatan Kallion suom.., Siltasaarenkatu. Broholmsgatan Kotikallio, Hämeentie 87. Tavastvägen Kotivara. Kumpulankatu. Gumtacktsgatan Onnela, Korkeavuorenkatu. Högbergsgatan..." Pienola. Eerikinkatu. Eriksgatan Päiväkoti, Pursimiehenkatu 7. Båtsmansgatan Päiväkoti. Albertinkatu 0. Albertsgatan Pääskylä, Hämeentie 9. Tavastvägen Rauhala, Turuntie. Abovägen Sirkkula, Sammatintie.. Sammattivägen uomenlinna, Iso Mustasaari. Stora Svartön Touhula; Neljäs linja. Fjärde linjen Valkama. Porvoonkatu. Borgågatan Vallila. Keuruuntie. Keuruvägen Vuokko. Punavuorenkatu 7. Rödberg;:.s..::ga_ta_n_7_.._.._._.._.._._.._.._._: Yhteensä. Summa (Total) R u o't s i n k i eli s e t a s t e n t a r h a t. S v e n s k a b a r n t r ä d g å. r d a r.._,,_ :; j a'dins F'obel suedois. Barnabo. Tehtaankatu. Fabriksgatan Bertha-Mariahemmet, Töölönkatu,7. Tölögatan 7..., Fylgia, Tarkkampujankatu. Skarpskyttegatan Hemgård. Saarenkatu. Holmgatan Majgård. Toukolantie. Majstadsvägen Solhem. Pursimiehenkatu 9. Båtsmangatan Solhälla. Toinen linja. Andra linjen... - Tomtebo. Kalevankatu. Kalevagatan Yhteensä. Summa (Total) \ Kaikki lastentarhat. Samtliga bamträdgardar.(somme totale) Kotikallion ja Ebeneserkodin lastentarbain yhteydessä oli sitäpaitsi lastenseimet. kumpikin lapselle. Heinäkuun p:nä 99 avattiin 8 lapselle aiottu lastenseimi I I Till Kotikallio hörde även en barnkrubba för barn och tili Ebeneserhemmet likaså en barnkrubba för barn. Den juli 99 öppnades en barnkrubba för 8 I \
9 Sammatintien talossa n:o. Kotikalliossa toimi lisäksi päiväkodin yhteydessä luku tupa 7 lapselle sekä kerhoja, joissa kävi iso lasta. Ebenese.rkodin yhteydessä toimi lasten tarhanopetta j atarseminaari. Työaika. Muutamat lastentarhat työskentelivät joka arkipäivä vuoden umpeensa, muutamat olivat suljet-' tuina kuusi viikkoa kesän aikana ja muut toimivat syyskuun alusta joulu.kuun keskivaiheille ja tammikuun' keskivaiheilta toukokuun loppuun, n. 90 päivää. Eri kansanlastentarhain työpäiväin lukumäärä.lukuvuosina 97-0 näkyy seuraavasta luettelosta: 0 Jours de travail des jardins Froebel. bam i gården n:o vid Sammattivägen. Kotikallio arbetade dessutom i samband med fritidshemmet en läsestuga för 7 bam samt klubbar för 0 bam. Med Ebeneserhemmet var förenat ett seminarium för utbildande av barnträdgärdslärarinnor. Arbetstiden. En del bamträdgärdar arbetade alla vardagar äret om, en del voro stängda sex veckor under sommaren och de ovriga voro i verksamhet från början av september tili medlet av december och frän medlet av januari tili slutet av maj, c. 90 dagar. Antalet öppenhållningsdagar vid de olika folkbarnträdgårdarna läsåren 97-0 synes av nedanstäende förteckning: Ebeneserkoti. Ebeneserhemmet Fredriksberg... 9 Aula Alku Alppimaja Kallion suom, lastentarba Kotikallio Kotivara Onnela...: Pienola Päiväkoti (lastentarha bamtr.) ) [ p:o Pääskylä Rauhala... _... 8 l Päivittäinen työaika oli varsinaisissa lastentarhoissa klo 0-, kokopäivänosastoilla klo 7-7, päiväkodeissa klo ja lastenseimissä klo Yz 7-7. Lastentarhain työskentely perustuu itsetoimintaperiaatteeseen. Opetus tapahtui siten, että lapsen harrastus keskitettiin johonkin määrättyyn. aiheeseen, n.s. työskentelykeskukseen, jonka kanssa lapset henkilökohtaisesti joutuivat kosketuksiin ja joka sitten ainakin kuukauden ajan esiintyi sekä töissä että leikeissä. Päiväkodeissa valvottiin lasten läksyjenlukua, minkä ohessa he saivat ottaa osaa erilaisiin kotiaskareihin, ommella sekä veistää kaikenlaisia esineitä. Lukutuvan. kirjasto oli lasten vapaasti käytettävänä.. Lukutuvan yhteydessä toimi tyttöjen ja poikain askartelukerhoja, kuten laulu kuoroja, voimistelukerhoja, luku piiri ja pyhäkoulu. Satuiltoja järjestettiin ja isänmaallisia merkkipäiviä juhlittiin. Lastentarhain kirjoissa olevien lasten' luku. Kun lapset oli merkitty lastentarhain kirjoihin, jaettiin heidät iän mukaan n. lasta käsittäviin ryhmiin, ioista jokaisella oli oma opettajattarensa. Lukuvuosina 97-0 oli lastentarhain kirjoissa seuraava määrä lapsia: Sirkkula Suomenlinna Touhula... '90 8 Valkama Vallila Vuokko...: Bamabo Bertha-Mariahemmet Fylgia Hemgård Majgård Solhem..., Solhälla..., Tomtebo...: Den dagliga arbetstiden var i egentliga bamträdgårdar klo 0-, å heldagsavdelningar kl. 7-7, i fritidshem klo och i krubboma kl. Yz 7-7. Arbetet i barnträdgårdarna grundar sig på självverksamhetsprincipen. Undervisningen tillgick sälunda, att 'barnets intresse koncimtrerades på ett visst ämne, den S. k. sysselsättningsmedelpunkten, vilken bamen personligen fingo komma i beröring med och som sedan ställdes i samband med säväl arbete som lek. fritidshemmen övervakades barnens' äxläsning; varjämte de fingo deltaga i olika hemsysslor, utföra sömnadsarbeten samt slöjda allehanda föremål. Biblioteket i läsestugan stod tili barnens fria disposition. samband med läsestugan verkade sysselsättningsklubbar för flickor och gossar säsoii)- sångkörer, gymnastikklubbar, en läsekrets. och en söndagsskola. Sagokvällar anordnades och foster-. ländska bemärkelsedagar firades. Antalet inskrivna barn. Sedan bamen insknvits i barnträdgården, fördelades de efter älder i grupper pä C. bam, varje grupp med sin särskilda lärarinna. Läsåren 97-0 var antalet i barnträdgårdama inskrivna bam följande:
10 Total des enfants inscrits pendant les annees scolail'es I I 99-0 Lukukausi. - Termin. - Semestre Vl ",:> Vl ",:> Vl ",:> "'::!.. <>;,.. "., <>;, '" f::j" ffj "o:!r 0): :,..." " " '. ip' J. " e;- J. :' I : I : I '" : :! ":- -!<:.. : <: : <: 0'... ". ".. 0'.. ".... ". ' 7 "J :7? : e;- I e;- I!t I Varsinaisissa lastentarhoissa. Egentliga barnträdgårdar (J af'dins Ff'oebtJl Pf'Opf'ement dit) , Niistä l,cokopäivänosastoilla. Därav å heldagsavdelningar (Dont nuf'sef'ys) Päiväkodeissa. Fritidshem. (Classes ouvf'ief'es) Lukutuvassa. Läsestugan (Salle dtj teeture ) Lastenseimissä. Barnkrubbor (Crechs).... '..., Yhteensä. Summa (Total) Lastentarhoihin pyrkivien'lasten luku ylitti huomattavasti käytettävissä olevien sijain määrän, minkä vuoksi suuri joukko lapsia oli vuosittain valitettavasti hylättävä. Niiden lastentarhain kirjoissa, jotka pidettiin avoinna kesällä, oli vuonna 97 lasta, vuonna 98 0 ja vuonna 99 9 lasta. Helmikuun p:nä 98 lastentarhain kaikkien osastojen kirjoissa olevien lasten lukumäärä oli, samana,ajankohtana vuonna 99 9 ja vuonna 90. Sukupuolen mukaan lapset jakautuivat seuraavasti: Antalet inträdessökande översteg betydligt antalet disponibla platser, varför en mä,ngd barn tyvärr årligen måste avvisas. de bamträdgårdar, som öppenhöllos under 'sommaren, voro år 97 inskrivna bam, år 980 och år 99 9 barn. Den februari 98 var antalet inskrivna bam i barnträdgårdamas, samtliga avdelningar, vid samma tid Imnkt år 99 steg bamens antal tili 9 och år 90 tili., Efter kön fördelade de sig på följande sätt: Enfants au fevriet Luku. Luku. L'liku. Sexe. Antal. % Antal. % Antal. % Poikia. Gossar (Garfons)... 0 ' Tyttöjä. Flikor (Filles)...:..._.._..._._.._.._.._.._.._.._._.._.._.._.._.._.._._..._.._.._ _ Yhteensä. Summa (TotaZ) : ' Lasten äidinkieli ilmenee altaolevasta yhdistelmästä: Bamens modersmål framgår av nedanstående sammanställning: ; 90. Luku. Luku. Luku. Langue maternelle. Antal. %. Antal. % Antal. %. Suomi. Finska (Finnois)...: Ruotsi.. Svenska (Suedois)...: Muu kieli. Andra språk (A utres langues) Yhteensä. Summa (Total) Kaikista helmikuun p:nä lasteilmhaosastojen kirjoissa olevista lapsista oli vuonna 98 7 lasta eli 8. % Helsingissä syntyneitä. Vastaavat luvut vuodelta 99 olivat 80 eli 78.. % ja vuodelta eli 79. %. Lastenseimissä: lapset oliva.t vuotta nuorempia, varsinaisissa lastentarhoissa ja kokopäivänosastoilla -7 Av saintliga den februari å barnträdgårdsavdelningama inskrivna bam voro år 98 7 eiler 8. % födda i Helsingfors. Motsvarande siffror för år 99 voro 80 eller 78.. % och för år ellet 79. %. bamkrubboma voro barnen under år, i de egentliga,bmträdgårdania och heldagsavdeningarna i, åldem
11 vuotiaita ja päiväkodeissa tavallisesti 7- vuoden ikäisiä. Yksityisiä poikkeuksia tästä säännöstä esiintyi kuitenkin. Seuraava yhdistelmä valaisee lasten jakautumista iän mukaan helmikuun p:nä: ' -7 år samt i ffitidshemmen vanligen 7- år. Enstaka undantg från denna regel förekommo dock. Följande sammanställning belyser barnens fördelning efter ålder den fe bruari: ' Age. Luku. Luku. Luku. Antal. % Antal. % Antal. % - vuotta. å.r (ans) II ' ' ' t \ Yhteensä. Summa (Total) , 00.0 Vanhempien säädyn tai ammatin mukaan lapset jakau-' tuivat seuraavasti: ' Efter föräldrarnas stånd eller yrke fördelade sig barnen på följande sätt: Luku. Luku. Luku. Pt'ofession des pat'ents. Antal. % Antal. % Antal. Virkamiesten tai suurliikkeen harjoittajien, lapsia. Barn tili tjänstemän och % större näringsidkare (Fonctionnait'es et negociants) ' Pikkuliikkeen harjoittajien ja palveluskunnan lapsia. Barn tili mindre näringsidkare och betjänte (Petit-comm'eryants et employes subalternes) Työläisten lapsia. Barn tili arbetare (Ouvriers) Yhteensä. Summa (Total) 00.0 ) ) 9,00.0 Maksut. Lastentarhoissa ei kannettu mitään lukukausimaksuja, mutta tarjotusta ruuasta lapset suorittivat korvauksen, joka vaihteli :sta 8 markkaan viikolta sen mukaan, montako ateriaa lapsi sai lastentarhassa. Johtajattarilla oli oikeus harkintansa mukaan huojistaa näitä maksuja, ja lastentarhain varattomimmat holhokit saivat ruuan maksutta, kuten allaolevista luvuista tarkemmin ilmenee. Kaikista lastentarhoissa ruokituista lapsista suoritti: Avgiftet'. barnträdgårdarna uppburos inga terminsavgifter, men för serverad mat erlåde barnen en ersättning, vilken varierade mellan Fmk : - och Fmk 8: per vecka, beroende av det antal måltider barnet intog i barnträdgården. Enligt föreståndarinnornas prövning beviljades lättnader vid erläggandet av dessa avgifter och barnträdgårdarnas mest medellösa skyddslingar erhöllo maten avgiftsfritt, såsom,av nedanstående siffror närmare framgår., Av antalet bain, som bespisades i barnträdgårdarna, erlade: Eleves ayant paye leur nout'ritut'e % % % Täydet maksut. FulIa avgifter (.selon la taxe)...: Alennetut maksut. Sänkta avgifter (selon une taxe modifieb)..., Ei mitään maksuja. Inga avgifter (Non-payants) Yhteensä, Summa (Total) Köyhäinhoitolautakunta suoritti avustamiensa. perheiden lasten ruokamaksut. ) Tietoja puuttuu lukutuvassa yneistä oppilaista. Fattigvårdsnij.mndim erlade bespisnigskostnaderna för barn från familjer, som åtnjöto fattigvårdsunderstöd. ) Uppgifter saknas om de elevec, som besökt läsestugan.
12 Menot ja tulot. Lastentarhain menot nousivat kalenterivuosina 97-9 seuraaviin määriin: Utgifter och inkomstcr. Barnträdgårdarnas utgifter stego under kalenderåren 97,...-9 till följande belopp: Depenses direcies des jardins Froebel, marcs. Varsinaiset lastentarhat ynnä kokopäivänosastot. Egentliga barnträdgä.rdar inki. heldagsavdelningarna... Muut osastot. Övriga a:vdelningar.... Yhteensä, Smk. Summa, Fmk (Total) : 7 88: 97: : 707: 9 7: : 9 80: : 9 Taulussa annetaan tarkempia tietoja menojen jakautumisesta eri lastentarhain kesken. Jo mainittujen menojen 'lisäksi lastentarhatoiminta aiheutti eräitä kustannuksia, jotka sisältyvät allaolevaan taulukkoon: tab. meddelas närmare uppgifter om utgifternas fördelning på de olika barnträdgårdarna. Utöver redan nämnda utgifter medförde barnträdgårdsverksamheten en del kostnader, vilka upptagas.i nedanstående tablå: Depenses pour'l'inspection etc. des iardins Froebel, marcs. Palkkiot ja palkkaukset. Arvoden oeh avlöningar... Kansliakulut. Kanslikostnader... Vuokra, lämpö ja valo. Hyra, värme oeh belysning...:.... Sijaispalkkiot sairausloman aikana. Vikariatsarvoden under sjukledighet.... Vakinaisten opettajattatien eläkemaksut. Pensionsavgifter för ordinarie lärarinnor... Lasten hammashoito. Barnens tandvä.rd.... > kesävirkistys. sommarrekreation... Lääkärit. Läkare... Yhteensä, Smk. Summa, Fmk (Total) : - : 0 9: 0 0:-. 09: 9 700: - 08: : - 0: - 7 ;9: 90 77: 7 7: 0 700: 0 90: - 0: - 8: 70 89: 0 700: - 700: - 000: : - 000: - 008: - 89: : Kaupungin osuus kaikista menoista nousi seuraaviin Stadens andel av samtliga utgifter steg till följande määriin:belopp: Depenses de la ville pour les jardins Froebel, marcs Malrsetut määrärahat. Utbetalade ansfag (Credit)... : 07: 878: 97 Vähennettävä valtionapu. Avgä.r statsbidrag (!?estituee par l'etat) : : 00(;) 77: - Todellinen kustannus, Smk. Faktisk kostnad, Fmk (Reste) 087: 79: 9 890: 97 Lastentarhain tulot, lukuunottamatta kaupungin määrärahaa, nousiva; 7 : 07 markkaan vuonna 97, 9 : 07 markkaan vuonna 98 ja 7: markkaan vuonna 99. Taulu valaisee tulojen ja-. kautumista eri lastentarhain kesken. Lahjoitukset. Brita Maria Renlundin rahastosta myönnettiin lastentarhoille lukuvuonna markkaa ja lukuvuonna markkaa, mitkä varat käytettiin päällysvaatteiden ja jalkineiden hankkimiseen lapsille. Eräs yhtymä lahjoitti lukuvuonna markkaa, mistä 00 markkaa käytettiin kalanmaksaöljyn ostoon heikoille lapsille ja loput jaettiin vaatetusavustuksiksi. Ebeneserkoti sai ruokatavaroita seimeään varten ja Kotikallio kvartsilampun. Lukuvuonna '99-0 eräs yksityishenkilö lahjoitti 00 Barnträdgårdarnas inkomster stego, exkl. stadens anslag, till Fmk 7 i: 07 år 97, Fmk 9 : 07 år 98 och Fmk 7: år 99. tab. äro summorna fördelade på de olika barnträdgårdarna. Donationer. Vr Bl;'ita Maria Renlunds fond tilldelades. barnträdgårdarna -läsåret Fmk.8 000: - oeh läsåret 99-0 Fmk 9000: -, vilka medel användes för anskaffande av överplagg och skodon åt barnen. En sammanslutning donerade 'läsåret 98-9 Fmk 000: -, varav Fmk 00: --=- användes för inköp av fiskleverolja åt klena barn och resten utdelades såsom beklädnadshjälp. Ebeneserhemmet erhöll matvaror till krubban och Kotikallio en kvartslampa. Läsåret 99-0 skänkte en privatpersonfmk 00: - till
13 markkaa kalanmaksaöljyn ostamiseen. Useat lastentarhat saivat samaten kuin edellisinä vuosina paperia ja muita askarteluvälineitä.. Terveydentila. Kansanlasten tarhain kirj oissa olevien lasten keskuudessa esiintyivät kertomusvuosina seuraavat tarttuvien tautien tapaukset: inköp av fiskle:verolja. Flere bamträdgårdar fingo liksom under föregående år papper o.a. material till sysselsättningar. Hlilsotlllståndet. Bland de i folkbamträdgårdama inskrivna bamen inträffade under redogörelseåren följande fall av smittsamma. sjukdomar: Cas de maladies contagieuses dans les iardins Froebel Tuhkarokkoa. Mässling (Rougeole)...:...:... Tulirokkoa. Schar lakansfeber (Scarlatine)...'.'..: Kurkkumätää ja kuristustautia. Difteri och strypsjuka (Diphterie)... 9 Vesirokkoa. Vattkoppor (V aricelle)...."...;...: Pussitautia. Påssjuka (Pa,.otite)... Hinkuyskää. Kikhosta (Coqueluche)... 9 Kaularöhkää. Halsfluss (G,.ippe)...:... 7 Paratyfusta. Paratyfus (Fievre paratyphoide)...:... Lasten keskuudessa' sattui lukuvuonna kuolemantapaus ja seuraavana lukuvuonna 7 kuolemantapausta. Esiinfyneiden tarttuvien tautien tapausten johdosta pidettiin syyslukukaudella 97 7 lastentarhaa suljettuina yhteenslj. päivää ja kevätlukukaudella 98 lastentarhaa päivää, minkä lisäksi erään lastentarhan pienimpien.lasten ei 0 päivään annettu tulla. lastentarhaan. LukuvuoI).na lastentarhaa pidettiin suljettuina yhteensä 99 päivää ja tavanmukaiset kuusijuhlat oli jätettävä viettämättä. Lukuvuonna 99-0 johtokunnan oli pakko sulkea lastentarhaa yhteensä 0 päivän ajaksi. Tuberkuliinitutkimukset. Keväällä 98 lastentarhoissa toimitetuissa n.s. Pirquet-kokeissa tutkituista '7 lapsesta saatiin 9 tapauksessa negatiivinen, 7 tapauksessa positiivinen ja 7 tapauksessa epävarma tulos. Kolmessa lastentarhassa yli 0 % apsista reagoi positiivisesti. Lastentarhain lääkärit, joilta johtokunta. pyysi lausuntoa tästä melko pelottavasta tuloksesta, ehdottivat, että niiden lastentarhain opettajat ja palveluskunta, joissa reaktioprosentti oli ollut suuri, oli tarkastettava, elleivät he itse voineet esittää lääkärintodistusta siitä, etteivät he poteneet tarttuvaa tuberkuloosia. Samaten olisi jokaisen opettajattaren, joka haki virkaa lastentarhoissa, liitettävä hakemukseensa terveystodistus sekä, jos se katsottiin välttämättömäksi, myöhemminkin uudistettava tämä todistus. Palvelijattaret olisi laitosten lääkärin tutkittava, ennenkuin heidät otettiin palvelukseen. Myöskin kesälastentarhain ja -siirtolain johtajatt:arilta olisi vaadittava terveystodistus. Kaikki lapset olisi lääkärin tarkastettava syyslukukauden alussa ja myöhemmin lastentarhoihin otetut lapset sekä johtajattaren ehdottamat tai syystarkastuksessa siihen määrätyt lapset kevätlukukauden kuluessa.. Tuberkuliinikoe olisi ajoittain uudistettava. Koska hinkuyskä valmistaa maaperää tuberkuloosille ja hinkuyskäpotilaat levittävät tartuntaa, olisi tärkeätä voida Bland bamen intj;äffade läilåret 97-8 dödsfall och följand'e läsår 7 dödsfall. På grund av inträffade fall av smittsamma sjukdomar höllos höstterminen 97 7 barnträdgårdar stängda under inalles dagar och vårterminen 98 barnträdgårdar under dagar, varförutom de minsta bamen i enbamträdgård icke tillätos infinna sig i barnträdgården under 0 dagar. Läsåret höllos 7 barnträdgårdar stängda Ullder inalles. 99 dagar och de sedvanliga julfestema måste instäilas. Läsåret 99-0 var direktionen tvungen att stänga bamträdgårdar för en tid av sammanlagt 0 dagar. Tuberkulinundersökriingar. Våren 98 undergingo 7 bam Pirquetprov, vilket i 9 fall gay ett negativt, i 7 fall 'ett positivt och i 7 fall ett osäkert resultat. tre barnträdgårdar reagerade över 0 % av bamen positivt. Av direktionen uppmanade att uttaia sig angående detta i viss män skrämmande resultat, föreslogo barnträdgårdsläkama, att lärarinnoma och tjänstepersonalen i de bamträdgårdar, där reaktionsprocenten varit hög, skulle undersökas, såvida dessa icke kunde förete läkarinty'g över att de icke ledo av smittsam tuberkulos. Likaså borde varje lärarinna, som sökte anställning vid. bamträdgårdarna, bifoga sin ansökan ett sundhetsintyg samt, om det befunnes nödvändigt, även senare låta förnya detta intyg. Tjänstepersonalen borde undersökas av anstaltemas läkare, innan den.anställdes. Även av föreståndarinnoma för sommarbamträdgårdar och -kolonier borde sundhetsintyg fordras. Samtliga barn borde undersökas av läkare i början av höstterminen samt senare i,ntagnabam ävensom av föreståndarinnan föreslagna eller vid höstundersökningen därtill bestämda bam. under vårtrminen. Tuberkulinprov borde tid efter annan verkstäilas. Enär kikhosta bereder jordmån för tuberkulc,s, och kikhostpatien'ter sprida smitta, vore det av vikt, att dessa kunde isoleras i sjukhus, så mycket mer 'som det c:>fta ställde sig svårt att vårda dem i hem-
14 eristää heidät sairaaloihin, sitä enemmän, koska usein oli vaikeata hoitaa heitä kodeissa. Ansaitsemisen pakko tekee äideille vaikeaksi jäädä kotiin, ja,lastentarhain on tartunnanvaaran takia pa)l:ko kieltäytyä vastaanottamasta sairaita lapsia. Edelleen lääkärit olivat sitä mieltä, että lasten lastentarhoihin tullessan oli oltava rokotettuja, ja lupautuivat suoritta..maan tämän työn. Terveyskortit olisi laadittava uusien periaatteiden mukaisesti ja niiden tulisi sisältää myöskin lasten otioloja y.m. koskevia tietoja. Pölynimijän ja sähkölattiankiilloittajan hankkimista lastentarhoihin suositeltiin. Heikkojen lasten tulisi saada voimakkaampaa ravintoa ja kaikille lapsille varattava tilaisuus ulkosalla oleskelemiseen. Viranomaisille olisi tehtävä esitys sopivien leikkipaikkain järjestämisestä pienille lapsille. Johtokunta katsoi tämän lausunnon ansaitsevan huomiota. Erinäisiin siinä ehdotetuista toimenpiteistä päätettiin ryhtyä heti, kun taas muutamat oli jätettävä odottamaan aikaansa.. Hammashoito. Oppilaiden hammashoito ei johtokn-. nan mielestä ollut tyydyttävästi järjestetty. Anoastaan pienellä osalla muutamain lastentarhain lapsista oli tilaisuus saada hammashoitoa' kunnan hammaspoliklinikassa, jota vastoin muut saivat odottaa vuoroaan välistä viisikin vuotta. Seuraus oli,,että monen lapsen hampaat olivat aivan turmeltuneet heidän kouluikään 'ehtiessään., Tämä ilmeinen epäkohta johtunee siitä, että klinikan' henkilökunta on liian vähälukuinen. Kesivirkistys. Kaupunginvaltuusto oli yuonna 97 myöntänyt loo 000 markkaa johtokunnan käytettäväksi kesävirkistysen järjestämiseen lastentarhain lapsille. Koska oli tärkeätä saada maalle lähetetyiksi juuri ne' lapset, jotka kipeimmin.kaipasivat virkistystä, päätettiin koululääkärin tohtori P. von Bonsdorffin ehdotuksesta toimittaa Pirquet-koe ja yttää osa määrärahasta tähän tarkoitukseen. Loput jätettiin Lastentarhain kesäsiirtolayhdistykselle ehdoin, että siirtolalapset valittiin yksissä neuvoin lääkärin kanssa; että etusija annettiin kokopäivänosastojen lapsille, joiden kotiolot usein olivat vaikeammat kuin muiden lastentarhalasten; että ne lapset, joissa Pirquet-kokeella. oli todettu taipumusta tuberkuloosiin, sijoitettiin eri siirtolaan, joissa heitä oli hoidettava ja ruokittava lääkärin määräysten mukaisesti; 'sekä että tilitys varain käyttämisestä tapahtui kaupungin revisionikonttorin hyväksymien periaatteiden mukaisesti. Vuonna 98 kaupungin talousarviossa oli 000 markan suuruinen määräraha lastentarhain kesävirkistystoimintaa varten. Siitä käytettiin 000 markkaa edellä mainittujen tutkimusten toimittamiseen, 000 markkaa annettiin apulastentarha Aulan käytettäväksi ja 9000 markkaa Lastentarhain kesäsiirtolayhdistykselle. Vuodeksi 99 määräraha korotettiin 0000 markkaan, mistä. yhdistys sai loo 090 markkaa ja apulastentatha Aula 0,000 markkaa. Yhdistyksen met. Mödrarna äro beroende av' sin arbetsförtjänst och kunna av ekonomiska skäl igke stanna hemma, och i barnträdgårdarna måste man för smittans skull vägra att emottaga de sjuka barnen. Vidare ansågo läkarna, att barnen borde vara vaccinerade, då de intogos i barnträdgårdarna, vilket arbete de åtogo sig att utföra. Hälsokorten borde uppställas enligt nya principer och upptaga uppgifter jämväl om barnens hemförhållanderi m.m. Anskaffandet av dammsugare och elektrlsk golvbonare till barnträdgårdarna rekommenderades. Svaga bårn borde få kraftigare föda och samtliga barn beredas tillfälle till utevistelse: Hos myndigheterna borde göras frainställning om anvisande av lämpliga lekplatser för småbarn. Direktionen ansåg 'uttalandet väri beaktande. En del av de föreslagna åtgärderna komme omedelbart att vidtagas, medan övtiga förslag först i sinom 'tid kunde realiseras. Tandvård. Elevernas tandvård var enligt direktionens förmenande icke tillfredsställande ordnad. Endast en liten del av barnen i några barnträdgårdar var i tillfäll att erhålla behandling å den kommunala tandpolikliniken, medan de övriga fingq vänta på sin tur, ibland ända till fein år. Följden var, att många barn hade,sina tänder alldeles förstörda, då de inträdde i skolåldern. Det påtalade missförhållandet syntes bero pl, att personalen å kliniken var alltför fåtaig. Sommarrekreation. Stadsfullmäktige hade år 97 ställt Fmk 00000: - till direktionens förfogande för anordnande av sommarrekreation för barnträdgårdsbarn. Enär det var av vikt, att just de barn bleve sända till landet, villca hade största behov av,rekreation, beslöts på förslag av skolläkaren doktorn P. von Bonsdorff, att barnen skulle underkastas f'irquetprov och en del av anslaget användas för detta ändamål. Aterstoden överlämnades tili Föreningen för barnträdgårdarnas sommarkolonier på villkor, att kolonibarnen utvaldes i samråd med läkaren; att företräde gåves barn å heldagsavdelningaa, vilka barn ofta hade svårare hemförhållanden än de övtiga barnträdgårdsbarnen; att de barn, hos vilka genom Pirquetprovet konstaterats tuberkulösa dispositioner, placerades i en särskild oloni, där de vardades och utspisades enligt läkarordination; samt att redovisning för användningen av medlen skedde enligt av stadens revisi9n!?kontor godkända principer. Ar 98 förefanns i stadens budget ett anslag på Fmk 000: - för barnträdgårdsbarnens sommarrekrea-, tion. Därav,användes Fmk 000: - för bekostande av förenämnda undersökningar, Fmk 000: - ställdes tili hjälpbarnträdgården Aulas disposition och Fmk 9 000: - överlamnades till Föreningen för barnträdgårdarnas sommarkolonier. För år 99 höjdes anslaget till Fmk 0 000: -, varav föreningen erhöll Fmk 00000: - och hjälpbarnträdgården Aula Fmk 0000: -. föreningens sommarkolonier fingo barnen vistas sex
15 kesäsiirtoloissa lapset saivat oleskella kuusi viikkoa kukin, 0 lasta kerrallaan, yhteensä 0 lasta joka kesä. Pienehkö määrä erittäin heikkoja lapsia sai jäädä siirtoloihin koko kesäksi. Siirtolain johtajattarina toim lastentarhanopettajattaria. Maallaolo vahvisti lapsia tuntuvasti, heidän painonsa -lisääntyi ja terveydentila oli ylimalkaan hyvä. Apulastentarha Aulan henkisesti takapajulle jääneitä,lapsia varten tarkoitetussa kesäsiirtolassa oli kesällä 98 lasta ja seuraavana kesänä 0 lasta. Päiväkodin lapset vietiin kuuden kesäviikon aikana joka päivä raitiovaunulla Majgårdiin, missä heillä oli parempi tilaisuus kesäaskarteluihin. Vuosina 98 ja 99 myönnettiin 000 markan suuruinen määräraha raitiotiemaksuista aiheutuneiden kustannusten peittämiseen. Opettaiata'l'kokouksflt., Tarkastajan kutsusta kokoontuivat johtajattaret ja opettajattaret tarpeen vaatiessa. Näissä tilaisuuksissa keskusteltiin kansanlastentarhain hallinnon vastaisesta uudelleenjärjestelystä, lastentarhan johtosääntöehdotuksesta, lastentarhain valtionapua koskevasta lakiehdotuksesta, osanotosta toiseen pohjoismaiseen lastentarhakongressiin, joka pidettiin Helsingissä toukokuun 'lopussa ja kesäkuun alussa vuonna 98, sekä lukuisista muista sekä taloudellisista että kasvatuskysymyksistä. Vanhempien kokoukset. uten aikaisemminkin kutsuttiin lasten vanhemmat kertomusvuosina n.s. vanhempien kokouksiin' eli illanviettoihin, joiden ohjelmana ensi sijalla oli esitelmä tai alustus ynnä siihen liittyvää keskustelua sekä lisäksi laulua, soittoa, lausuntaa y.m. Esitelmät ja kesustelut koskivat etupäässä kasvatusopillisia ja terveydenhoidollisia kysymyksiä.. Valtionapu. Johtokunta seurasi tarkastajan välityksellä kansanlastentarhain yaltionapua koskevan lakiehdotuksen valmistelua, minkä lain ynnä siihen liittyvän asetuksen tasavallan presidentti vahvisti marraskuun p:nä 97. Mainitun lain ja asetu'ksen mukaan on valtionavun myöntämisen edellytyksenä m.m., että kau-' punginlääkäri on 'hyväksynyt lastentarhain huoneistot. Johtokunnan anomukses:ta, ensimmäinen kaupunginlääkäri senvuoksi tarkasti johtokunnan valvonnan alaisten kansanlastentarhain huoneistot, jotka kaikki hyväksyttiin vuodeksi eteenpäin. Huonflistokysymyksiä. Useimmat huoneistokysymykset käsittelee johtokunta. Lukuvuonna 97-8 jätettiin rahatoimikamariin kolme anomusta, jotka koskivat osakehuoneistojen hankkimista, ja kaksi niistä lähetettiin kamarin puoltamina kaupunginvaltuustoon. Joulukuun 7 p:nä 97 valtuusto päätti ostaa erääseen Neljännen linjan" talossa n:o sijaitsevaan huoneistoon oikeuttavat osakkeet ja toukokuun 0 p:nä 98 Tehtaankadun talossa n:o olevaan huoneistoon oikeuttavat osakkeet. Nämä huoneistot luovutettiin edellhlen syyskuun lopulla 98 Touhulan ja jälkimmäinen maaliskuun p:nä 99 Barnabon lastentarhalie. Solhällan lasten- veckor, 0 barn på en gång, inalles 0 barn varje sommar. Ett mindre antal särskilt klena barn tillätos kvar" bliva hela sommaren. Såsom föreståndarinnor för kolonierna fungerade barnträdgårdslärarinnor. Landsvistelsen stärkte barnen märkbart, de ökade i vikt och hälsotiilståndet var överhuvudtaget gott. hjälpbarnträdgårdelu Aulas sommarkoloni för psykiskt efterblivna barn emottogos sommaren 98 l barn och följande sommar 0 barn. Barnen i Päiväkoti fördes dagligen under sex veckor av sommaren med spårvagn tili Majgård, där de hade bättre tillfälle till sommarsysselsättningar. Åren 98 och 99 beviljades ett anslag på Fmk 000: för täckande av kostnaderna för spårvägsavgifterna. Lä'l'a'l'innflmöten. På kalielse av inspektor ammanträdde föreståndarinnor och lärarinnor vid förefaliande behov. Vid dessa tillfälien diskuterades den förestående omorganisationen av folkbarnträdgårdarnas förvaltriing, förslag tili instruktion för 'barnträdgårdarna, lagförslaget. rörande statsimderstöd för barnträdgårdar,' deltagandet i den andra nordiska barnträdgårdskongressen, som försiggick i Helsingfors i slutet av maj och början av juni 'år 98, samt en mängd såväl ekonomiska som uppfostringsfrågor. FÖ'l'äld'l'amötm. Liksom förut inbjödos barnens föräldrar under redogörelseåren till s.k. föräldramöten eiler samkväm med program, bestående främst av föredrag eller referat med efterfoljande diskussion samt dessutom sång; muslk, recitation m.m. Föredragen och diskussionerna berörde huvudsakligen pedagogiska och hygieniska spörsmål. Statsunderstäd. Direktionen följde genom förmedling av inspektorn med beredngen av lagförslaget om statsunderstöd t barnträdgårdar, vilken lag jämte tillhörande förordning stadfästes av republikens president den november 97. Enligt nämnda lag och förordning beviljas statsnderstöd under förutsättning bl. a., att barnträdgårdarnas lokaler äro av stadsläkaren godkända. På anhållan av direktionen besiktigade därför första stadsläkaren de under direktionens överinseende stående folkbarnträdgårdarnas lokaler, vilka samtliga, godkändes för ett år framåt. Lokalf'l'ågo'l'. De flesta lokalfrågor handläggas av direktionen. Läsåret 97-8 inlämnades till drätselkammaren tre framställningar om anskaffande av aktielokaler, av vilka tvenne med kammarens förord överstyrdes till stadsfullmäktige. Den 7 december 97 beslöto fullmäktige inköpa aktier, som berättigade till en lokal i gården n:o vid Fjärde linjen och den 0 maj 98 aktier, berättigande til en lokal i gården n:o vid Fabriksgatan. Dessa upplätos, den förra i slutet av september 98 åt barnträdgården Touhula och den senare den mars 99 åt baniträdgården Barnabo. För barnträdgården Solhälla upphyrdes en lokal i nybyggnaden
16 7 tarhalle vuokrattiin huoneisto Toisen linjan n:ossa olevasta uudisrakennuksesta. Vuokrankorotusten ja muutosten takia käännyttiin' useita.kertoja rahatoimikamarin puoleen. Helmikuun p:nä 99 kaupunginvaltuusto päätti, että eräälle lastentarhalle varattaisijll. huoneisto Sammat.intien tontille n:o tekeillä olevasta puolikunnallisesta uudisrakennuksesta. Tämä huoneisto valmistui kesäkuun p:nä 99, jolloin osa Kotivaran lastentarhaa muutti siihen ja ryhtyi siellä jatkamaan toimintaansa Sirkkulan nimisenä. Alku muutti kesäkuu'n p:nä 99 sitä' varten sisustettuun Käpylän uudessa kansakoulurakennuksessa olevaan huoneistoon. Pääskylän astentarha Ili-uutti kevätlukukauden 98 päätyttyä Hämeentien taloon n:o 9. Kesällä tässä huoneistossa ryhdyttiin korjaustöihin, joita ei ehditty suorittaa valmiiksi syyskuun p:ään, minkä johdosta lukukauden alkaminen Iykkäytyi jonkin verran. Samaten oli.onnelan ja Tomtebon laita. Näiden lastentarhain' hallussa. olevissa huoneistoissa suoritettiin perinpohjaisia korjauksia ja niihin järjestettiin keskuslämmityslaitteet. Lastentarha Onnela ryhtyi toimintaansa syyskuun keski-. vaiheilla. Tomtebo pääsi muuttamaan huoneistoonsa vasta jouluksi ja työskenteli koko syyslukukauden osassa lastentarha Pienolan. huoneistoa, mikä tietenkin merkitsi äärimmäistä tilanpuutetta molemmille laitoksille. Helmikuun p:nä 99 Solhälla muutti sitä varten sisustettuun Hämeentien talossa. n:o sijaitsevaan huoneistoon, joka oli vuokrattu sille viideksi vuodeksi eteenpäin. Muitakin pitkäaikaisia vuokrasopimuksia tehtiin lukuvuonna 98-9, m.m. vuokrattiin Majgårdille huoneisto Toukolantien talosta n:o p:stä huhtikuuta 99 kesäkuun p:ään 9, seka, Aulalle Eläintarhantien talostan:o kymmeneksi vuodeksi. Viimeksi mainittu huoneisto pantiin omistajan kustannuksella tarkoituksenmukaiseen kuntoon. Päiväkodille vuokrattiin kaksi huonetta lisää, joten tämän lastentarhan huoneisto-olot tulivat jonkin verran siedettä vämmiksi. Lastentarhatoiminnan laajentaminen. Kotivaraa, joka aikaisemmin tyydytti Vallilan lastentarhan tarpeen, oli vuosi vuodelta laajennettu, joten se vuonna 99 jo oli kasvanut niin suureksi, että sen hallinto ja johto tuottivat vaikeuksia. Johtokunta päätti senvuoksi, että mainittu lastentarha jaettaisiin kahdeksi eri laitokseksi siten, että kaikki lastentarhaosastot Sirkkulan imellä siirrettäisiin tähän tarkoitukseen Samtnatintien talosta n:o varattuun huoneistoon" kun taas päiväkoti entisen nimisenä jäisi Kumpulantien taloon n:o. Koska Kotikallion opettajattarien lukumäärä ei vastannut lastentarhain valtionapua koskevassa asetuksessa säädettyä, joka oli yksi opettajatar jokaista lapsen ryhmää kohden, perustettiin kaupunginval tuuston huhtikuun p:nä 98 tekemän päätöksen mukaisesti yksi opettajattarentoimi lisää. Samana päivänä ja kesäkuun p:nä 98 kaupunginvaltuusto Opetuslaitokset. Undervisningsväsen Andra linjen. Hyresförhöjningar och förändringar föranledde talrika hänvändningar till drätselkammaren. Den februari 99 beslöto stadsfullmij.ktige, att lokal för en bamträdgård skulle reserveras i den halvkommunala nybyggnaden på tomten n:o ' vid Sammattivägen. Lokalen blev färdig den juni 99, då den togs i besittning av en del av Kotivara bamträdgård, som där fortsatte sin verksambet under namn av Sirkkula bamträdgård. Alku flyttade i juni 99 till en för densamma inredd lpkal. i den nya folkskolbyggnaden i Kottby. Ba.mträdgården Pääskylä flyttade efter vårterminens siut år 98. till gården n:o 9 vid Tavastvägen. Under sommaren påbörjades, reparationsarbeten ilokalen, vilka icke hunno slutföras till den september, varför terminens början blev något framskjuten. Detsamma var fallet med Onnela och Tomtebo. De lokalet, som innehades av dessa bamträdgårdar.undergingo en genomgripande reparation och försågos med centralvärmeanordningar. Barnträdgården Onnela vidtog med sin verksamhet i medlet av september. Tomtebo kunde inflytta i sin lokal först till jul och arbetade hela höstterminen i en del av Pienola barnträcigårds lokal, vilket givetvis betydde en ytterlig utrymmesbrist för båda anstaltema. Den februari 99 flyttade Solhälla till en för dess räkning inredd lokal i gården n:o vid Tavastvägen, vilken blivit hyrd för fem år framåt. Även en del andni. hyreskontrakt på lång tid uppgjordes under läsåret 98-9, bl. a. rörande en lokal för Majgård i gården n:o vid Majstadsvägen, för tiden april 99- juni 9, samt för,aula i gården. n:o vid Djurgårdsvägen på tio år. Sistnämnda lokal blev' på husägarens bekostnad ändamålsenligt iståndsatt. För Päiväkotis räkning upphyrdes ytterligare två rum, varigenom denna bamträdgårds lokalförhållanden blevo något drägligare.. Utvidgning av barnträdgårdsverksamheten. Kotivara, 'som tillgodosåg behovet av en bamträdgårtl i Vallgård, hade år för år utvidgats och var år 99 redan så stor, att dess förvaltning och ledning beredde vissa svårigheter. Direktionen beslöt därför, att nämnda bamträdgård skulle delas i tvenne skilda inrättningar sålunda, attsamtliga barnträdgårdsavdelningar under namnet Sirkkula överflyttades till en - för' ändamålet reserverad lokal i gården n:o vid Sammattivägen, medan fritidshemmet under, det förra namnet Kotivara kvarblev i gården n:o vid Gumtäcktsgatan. Enär antalet lära,rinnor i Kotikallio icke 'motsvarade det i förordningen angående statsunderstöd för bamträdgårdar föreskrivna eiler en lärarinna för varje grupp av bam, inrättades i enlighet med stadsfullmäktiges beslut av den april 98 ytteriigare en lärarinnebefattning. Samma dag samt den juni 98 'biföllo stadsfullmäktige direktionens framställningar därom, att en lärarinna måtte anställas för klubbverksamheten i Kotikallio samt en lärarinna för en heldags-
OPETUSLAITOKSET UND ERVISNIN GSV ÄSEN
HELSNGN KAUPUNGN TLASTO HELSNGFORS STADS STATSTK fiels/n:.?t flastol kofjf,.ut US o P PL-A, \0 k:;c: V OPETUSLATOKSET UND ERVSNN GSV ÄSEN 9- HELSN GN KAUPUNGN TLASTO KONTTORN JULKASEMA. UTGVEN AV HELSNGFORS
OPETUSLAITOKSET 9 1933/34-1935/36. .HELSINGIN KAUp UNGIN TILASTO. HE LS 1 N GIN KA.U ~tj N G IN _.. + 1 LAST.OT.O lm i S TON.
.HELSINGIN KAUp UNGIN TILASTO VI OPETUSLAITOKSET 9 9/95/6 HE LS N GIN KA.U tj N G IN _.. + LAST.OT.O lm i S TON. J ULKAI S EMA HE L S N K 97 HE'LSINGFORS STADS S'TATIS'Tl'K VI U NDERVISN INGS V ÄSEN 9
HELSINGIN KAUPUNGIN TiLASTO OPETUSLAITOKSET HELSI NGIN KAU PU NGIN TILASTOTOI M ISTON J ULKAIS EMA HELSINKI 1935
HELSINGIN KAUPUNGIN TiLASTO VI OPETUSLAITOKSET 8 90 HELSI NGIN KAU PU NGIN TILASTOTOI M ISTON J ULKAIS EMA HELSINKI 9 HELSINGFORS STADS STATI STI K VI UND"ERVJ SN ING SVASEN 8 90.. UTGIVEN AV HE"LSINGFORSTADS
HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTO OPETUSLAITOKSET 15 1943/44-1944/45 HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTOTOIMISTON JULKAISEMA. HBLSINKI 1ft.
HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTO VI OPETUSLAITOKSET 5 94/44-944/45 HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTOTOIMISTON JULKAISEMA HBLSINKI ft. HELSINGIN K~UPU NGIN TILASTO VI.. o P ETU:S LAITO K S ET 5.. 94/44-944/45,:.-:
HELSING"N KAUPUNGIN TILASTO OPETUSLAITOKSET 12 1939/40-1940/41 HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTOTOIMISTON JULKAISEMA HELSINKI 1942
HELSING"N KAUPUNGIN TILASTO VI OPETUSLAITOKSET 939/40-940/4 HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTOTOIMISTON JULKAISEMA HELSINKI 94 STATISTIQUE DE' LA VIL'LE t)e HEl.SiN"'{i'(HEtSINGFORS) VI '.. 939/40-940/4. PUBLI~
Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015
Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja
Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
Työttömyysaste, työttömät työnhakijat ja avoimet työpaikat - Arbetslöshetstalet, arbetslösa arbetssökande och lediga arbetsplatser UUSIMAA - NYLAND
120000 100000 80000 60000 40000 20000 0 Työttömyysaste, työnhakijat ja työpaikat - Arbetslöshetstalet, och Tiedot taulukkomuodossa ovat seuraavilla sivuilla. - Sifferuppgifterna finns på följande sidor.
o PET U S LAITO K S ET
HELSINGIN KAUPUNGIN TiLASTO C.'0) (, VI Hf I.sl}.l\d TI LÄSToi \(~\jlv\u $ o f' PIL/".I' C\~.:: ( o PET U S LAITO K S ET 0 96/7-97/8 HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTOTOIMISTON JULKAISEMA HELSINKI 99 STATISTIQUE
Protokoll för Drumsö Paddlarklubb r.f:s vårmöte 2014 Drumsö Paddlarklubb r.y:n kevätkokouksen 2014 pöytäkirja
Protokoll för Drumsö Paddlarklubb r.f:s vårmöte 2014 Drumsö Paddlarklubb r.y:n kevätkokouksen 2014 pöytäkirja Mötet ägde rum i klubbhuset den 3.4.2014 Kokous pidettiin kerhon tiloissa 3.4.2014 1 Öppnandet
Sedmigradskyn pientenlastenkoulu ja Marian turvakoti.
VII. Sedmigradskyn pientenlastenkoulu ja Marian turvakoti. Sedmigradskyn pientenlastenkoulun ja Marian turvakodin kertomus vuodelta 191 oli seuraavaa sisällystä: Eräiden yhteensattuneiden asianhaarain
Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3
TOIMILUVAT ANALOGISEEN RADIOTOIMINTAAN Varsinais-Suomi Iniön kunta Iniö (Iniö 99,0 MHz) liite 1 Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2 Pro Radio Oy Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki
Työttömyysaste, työttömät työnhakijat ja avoimet työpaikat - Arbetslöshetstalet, arbetslösa arbetssökande och lediga arbetsplatser LOHJA - LOJO
Työttömyysaste, työnhakijat ja työpaikat - Arbetslöshetstalet, och 100 kpl/st. Kuntaliitos Sammatin kanssa 1.1.2009 - Kommunsammanslagning med Sammatti 1.1.2009 Kuntaliitos Karjalohjan ja Nummi-Pusulan
Työttömyysaste, työttömät työnhakijat ja avoimet työpaikat - Arbetslöshetstalet, arbetslösa arbetssökande och lediga arbetsplatser LOHJA - LOJO
3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 Työttömyysaste, työnhakijat ja työpaikat - Arbetslöshetstalet, och Kuntaliitos Sammatin kanssa 1.1.2009 Kommunsammanslagning med Sammatti 1.1.2009 Kuntaliitos Karjalohjan
XIV Korsholmsstafetten
XIV Korsholmsstafetten 19.5.2013 Huvudklasser Öppen klass: Laget får komponeras fritt. Damklass: Laget ska endast bestå av kvinnliga löpare. Varje lag skall bestå av 6 8 löpare. Två löpare från varje lag
Työttömyysaste, työttömät työnhakijat ja avoimet työpaikat - Arbetslöshetstalet, arbetslösa arbetssökande och lediga arbetsplatser LOHJA - LOJO
3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 Työttömyysaste, työnhakijat ja työpaikat - Arbetslöshetstalet, och Kuntaliitos Sammatin kanssa 1.1.2009 Kommunsammanslagning med Sammatti 1.1.2009 Kuntaliitos Karjalohjan
Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet
Kommunal verksamhet och service nu på finska! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosan kunta osa suomen kielen hallintoaluetta Kommunal
Päiväkotien sulkemiset kesällä 2011 / Stängning av daghem sommaren 2011
Päivähoitojaosto/ Dagvårdssektionen 11 31.01.2011 Päiväkotien sulkemiset kesällä 2011 / Stängning av daghem sommaren 2011 PHJAOSTO 11 Päivähoitojaosto / Dagvårdssektionen 31.1.2011 Valmistelija/Beredare:
ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2013
ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2013 Tietoisku 8/2013 Sisällys 1. Asuntokuntien keskikoko pieneni hieman 2. Perheiden keskikoko pysynyt ennallaan 3. Monilapsisuus yleisintä Pohjois-Espoossa 4. Perheiden kaksikielisyys
Sosiaali- ja terveystoimen Kruunupyyn yksiköiden talousarvioesitys 2015 Förslag till budget 2015 för social- och hälsovårdsväsendets enheter i Kronoby
Sosiaali- ja terveyslautakunta 149 03.09.2014 Sosiaali- ja terveystoimen Kruunupyyn yksiköiden talousarvioesitys 2015 Förslag till budget 2015 för social- och hälsovårdsväsendets enheter i Kronoby 537/02/02/00/2014
Varhennetulle vanhuuseläkkeelle jäävä henkilö ei ehkä aina saa riittävästi tietoa siitä, minkä suuruiseksi hänen eläkkeensä muodostuu loppuelämäksi.
KK 1370/1998 vp Kirjallinen kysymys 1370 Mikko Kuoppa Iva-r: Varhennetun vanhuuseläkkeen riittävyydestä Eduskunnan Puhemiehelle Varhennettua vanhuuseläkettä on markkinoitu ikääntyneille työntekijöille
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen
HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTO OPETUSLAITOKSET 1945/46-1946/4"7 HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTOTOIMISTON JULKAISEMA HELSINKI 1952
HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTO VI OPETUSLAITOKSET 6 945/46-946/4"7 HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTOTOIMISTON JULKAISEMA HELSINKI 95 -HELSINGIN KAUPUNGIN T.ILASTO O PETU S LAITO K,SET 6 945j46-946/4.7 HELSINGIN
ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2014
ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2014 Tietoisku 8/2014 Sisällys 1. Asuntokuntien keskikoko pysynyt ennallaan 2. Perheiden keskikoko hieman pienentynyt 3. Monilapsisuus yleisintä Pohjois-Espoossa 4. Perheiden kaksikielisyys
Oy Kråklund Golf Ab Ylimääräinen yhtiökokous ti 26.8.2014 klo 18:00. Extra bolagsstämma tis 26.8.2014 kl. 18:00
Oy Kråklund Golf Ab Ylimääräinen yhtiökokous ti 26.8.2014 klo 18:00 Oy Kråklund Golf Ab Extra bolagsstämma tis 26.8.2014 kl. 18:00 Jokamieskentän rakentaminen ja harjoitusalueiden perusparannus Hanke 2014
Sedmigradskyn pientenlastenkoulu ja Marian turvakoti.
VII. Sedmigradskyn pientenlastenkoulu ja Marian turvakoti. Sedmigradskyn pientenlastenkoulun ja Marian turvakodin kertomus vuodelta 1913 oli seuraavaa sisällystä: Sedmigradskyn pientenlastenkoulun ja Marian
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTO OPETUSLAITOKSET 19 1950/51 HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTOTOIMISTON JULKAISEMA HELSINKI 1953
HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTO VI OPETUSLAITOKSET 9 950/5 HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTOTOIMISTON JULKAISEMA HELSINKI 953 ! HELSINGIN KAUPUNGIN "TILASTO VI OPETUSLAITOKSET 9 950/5 HELSINGIN KAUPUNGIN TILl\STOTOIMISTON
HELSINGIN KAUPUNGIN KIRJAAMO HELSINGFORS STADS REGISTRATORSKONTOR Saapunut/Inkommit 26.10.2012 30. 10. 2012
Opetuksen järjestäjät HELSINGIN KAUPUNGIN KIRJAAMO HELSINGFORS STADS REGISTRATORSKONTOR Saapunut/Inkommit 26.10.2012 Dnro/Dnr 30. 10. 2012 Tehtäväluokka 2_ Uppgiftsklass Dnro Lisäys 11.10.2012 päivättyyn
SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE
SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE HAE VALTIONTUKEA ANSÖK OM STATSBIDRAG Tukea hakeva organisaatio Sökande organisation Organisaationumero Organisationsnummer Osoite Adress Yhteyshenkilö
ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä
ENGLANTI PALVELUKIELENÄ Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä Suomen 2. suurin kaupunki Yksi nopeimmin kasvavista kaupungeista Suomessa 20 % asukkaista alle
JAKOBSTAD PIETARSAARI
Hyvää päivähoitoa jo 110 vuotta. 110 år av högklassig dagvård. JAKOBSTAD PIETARSAARI Jakobstad ordnar småbarnspedagogisk verksamhet på svenska och finska. I Jakobstad finns dessutom ett populärt och fungerande
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1254/2001 vp Osa-aikalisän myöntämisen perusteet Eduskunnan puhemiehelle Kun osa-aikalisäjärjestelmä aikoinaan otettiin käyttöön, sen yhtenä perusteena oli lisätä työssä jaksamista
Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?
Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Maarit Nevalainen, terveyskeskuslääkäri, Mäntsälän terveyskeskus Ei sidonnaisuuksia, inga bindingar (till några firmor förutom
- \!) S.5. O'p ETU S L AI T 0 K S E T HELSINGIN KAUPUNG1N TILASTO HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTOTOIMISTON JULKAISEMA. 11:")..1:> ~l~ O(Jf 1 LAI'OI.
:")..:> ~l~ - \!) S.5 HELSINGIN KAUPUNGN TILASTO VI \-j r;.\..s Illk \ i I LAS. IDi" kq)ll)";~)s O(Jf LAI'OI.l~U O'p ETU S L AI T 0 K S E T 4 9474 HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTOTOIMISTON JULKAISEMA.8 E L
ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖMARKKINOILLA
ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖMARKKINOILLA Tietoisku 3/2009 Arja Munter Kesk skushallin ushallinto Kehit ehittämis tämis- - ja tutkimus utkimusyk yksikkö Ulkomaalaistaustaisia henkilöitä oli pääkaupunkiseudulla
Eriksnäs. Katsaus historiallisiin karttoihin Översikt av de historiska kartorna
Eriksnäs atsaus historiallisiin karttoihin Översikt av de historiska kartorna Eriksnäs, såsom de flesta byar i Sibbo, förekommer som namn i handlingar först på 1500-talet, trots att bybosättingen sannolikt
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2001 vp Kunnan oikeus ilman perillisiä kuolleen henkilön kiinteistöön Eduskunnan puhemiehelle Perintökaaren mukaan ilman perillisiä kuolleen henkilön omaisuuden perii valtio. Omaisuus
Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen
Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen 10 Lag om vattentjänster 119/2001 Vesihuoltolaki 119/2001 Anslutning av fastigheter till vattentjänstverkets
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta
o P ET U S. L A I T 0 K S.. E'T.
HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTO.. VI.. o P ET U S. L A I T 0 K S.. E'T.. 9'. HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTOKONTTORIN JULKAISEMA. HELSINGISSÄ, 9 MERCATORIN KIRJAPAINO OSAKEYHTiÖ STATISTIQUE DE LA VILLE DE HELSINGfORS.
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1231/2010 vp Vuosilomapalkkasäännösten saattaminen vastaamaan Euroopan unionin tuomioistuimen tuomiota C-486/08 Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin tuomioistuin (EUT) on jo 22.4.2010
Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.
Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas
Silva. Malin Sjöholm. Pedagogisk ledare/pedagoginen ohjaaja 13.10.2015
Silva Malin Sjöholm Pedagogisk ledare/pedagoginen ohjaaja 13.10.2015 Fakta Bygget skall vara klart 30.11 Naturen har fungerat som inspiration i processen. Silva- betyder skog på latin Färgskalan inne i
Talousarvio & taloussuunnitelma 2016 Terveydenhuolto. Paraisten kaupunki TERVEYDENHUOLTO
TERVEYDENHUOLTO Sosiaali- ja terveyslautakunta Sosiaali- ja terveysosasto, Paula Sundqvist, Sosiaali- ja terveysjohtaja Katariina Korhonen, ylilääkäri Toiminta Perusterveydenhuolto ja sairaanhoito kaikille
Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa
Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa SKILLNADEN II Samverkan som strategi MUUTOS II Strategiana yhteistyö 24.11.2015 Tua Heimonen Specialplanerare,
Tutkinnon suorittaneet, osuus 15 v täyttäneistä - Personer med examen, andel av 15 år fyllda, LOHJA - LOJO
Tutkinnon suorittaneet, osuus 15 v täyttäneistä - Personer med examen, andel, 2001 2016 LOHJA - LOJO Vuoden 2017 aluerajat - Områdesindelningen år 2017 40000 35000 32,7 33,3 40,0 39,7 0,9 0,8 26,4 26,1
Sedmigradskyn pikkulastenkoulu ja Marian turvakoti.
VIII. Sedmigradskyn pikkulastenkoulu ja Marian turvakoti. Johtokunnan Valtuustolle antama kertomus vuodelta 1907 on seuraavansisältöinen:»näitten koululaitosten johtokuntaan ovat vuonna 1907 kuuluneet:
104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.
Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda
VAMMAISNEUVOSTO HANDIKAPPRÅD. Kauniainen - Grankulla
VAMMAISNEUVOSTO HANDIKAPPRÅD Kauniainen - Grankulla Kauniaisissa on toiminut vuodesta 1989 lähtien vammaisneuvosto, joka edistää ja seuraa kunnallishallinnon eri aloilla tapahtuvaa toimintaa vammaisten
VIERASKIELISET JA ASUMINEN ESPOOSSA
VIERASKIELISET JA ASUMINEN ESPOOSSA Tietoisku 3/2015 Arja Munter Palveluliiketoimi Kaupunkitieto Tilastokeskuksen vieraskielisten asumista koskevat tiedot ovat vuoden 2012 lopun tietoja. Tuolloin Espoossa
Tiedotustilaisuus PÖYTÄKIRJA 2012-05-16
PÖYTÄKIRJA 2012-05-16 Tiedotustilaisuus Aika Torstai 16. toukokuuta 2013 klo 18 20 Paikka Kaupunginjohtotoimisto, Köpmansgatan 20, Informationssalen Läsnä 27 henkilöä Antti Yliselä, suunnittelupäällikkö
TIEDOTUSLEHTI MERENKULKUHALLITUKSEN Helsinki No 15/81
MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI 6.4.1981 Helsinki No 15/81. Asetus kauppa-alusten päällystöstä (522/64) määritellessään alukseen vaadittavan konepäällystön jättää mainitsernatta mitä ja missä tämän
Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.
Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1355/2001 vp Ulkomaaneläkkeiden sairausvakuutusmaksut Eduskunnan puhemiehelle EU:n tuomioistuimen päätös pakottaa Suomen muuttamaan niiden eläkeläisten verotusta, jotka saavat eläkettä
Till riksdagens talman
KK 496/2009 vp Mikaela Nylander /r ym. SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 496/2009 rd Publicering av platsannonser också i svenska dagstidningar Till riksdagens talman Enligt språklagen är en tvåspråkig myndighet skyldig
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 71/2004 vp Ulkomailla työskentelyn vaikutukset kansaneläkkeen viivästymiseen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla työskennelleiden Suomen kansalaisten eläkepäätökset viipyvät usein kuukausikaupalla.
Päiväkotirauha Dagisfred
15.3.2017 varhaiskasvattajille Mia Viljanen ja Maria Stoor-Grenner Päiväkotirauha Dagisfred Kaverisuhteita vahvistava ja kiusaamista ehkäisevä toimintatapa Ett sätt att stärka kompisrelationer och förebygga
ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2008
ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2008 Tietoisku 13/2008 Sisällys 1. Suur-Matinkylässä eniten yksin eläjiä 2. Lapsettomia pareja entistä enemmän 3. Viidennes lapsiperheistä yksinhuoltajaperheitä 4. Kielikirjo perheissä
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 777/2004 vp Työntekijöiden työehtojen heikentyminen ISS:ssä Eduskunnan puhemiehelle Pietarsaaressa sijaitsevassa Snellmanin lihanjalostuslaitoksessa hoidettiin tuotantorakennusten siivoustyö
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 431/2001 vp Yrittäjien asema uudessa aikuiskoulutustuessa Eduskunnan puhemiehelle Työllisyyden hoito on merkittävä osa köyhyyden torjuntaa. Pienyritteliäisyyttä on siten tuettava, jotta
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 118/2004 vp Osa-aikaeläkkeeltä vanhuuseläkkeelle siirtyminen Eduskunnan puhemiehelle Vuoden 2005 alussa voimaan tulevan eläkeuudistuksen myötä vanhuuseläkkeelle voi siirtyä 63 68-vuotiaana.
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 281/2011 vp Lapsettomien leskien leskeneläkkeen ikärajojen laajentaminen Eduskunnan puhemiehelle Lapsettomien leskien leskeneläkettä saavat tämänhetkisen lainsäädännön mukaan 50 65-
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 857/2005 vp Vakuutusmeklaritutkinto Eduskunnan puhemiehelle 1.9.2005 tuli voimaan laki vakuutusedustuksesta (570/2005). Lain 49 :n mukaan siirtymäsäännöksistä säädetään seuraavasti:
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 62/2003 vp Pehmytkudosreuman lääkitys Kela-korvauksen piiriin Eduskunnan puhemiehelle Pehmytkudosreuman (fibromyalgian) hoitoon käytettävät lääkkeet eivät kuulu Kelan erityiskorvattavien
Helsingfors stad Föredragningslista 2/ (6) Stadsfullmäktige Kj/
Helsingfors stad Föredragningslista 2/2013 1 (6) Beslutshistoria 16.01.2013 5 HEL 2012-016953 T 00 00 02 Beslut Behandling beslutade i enlighet med bilaga 1 välja ledamöter och personliga ersättare i stadsstyrelsen
AVUSTUSHAKEMUS MUINAISJÄÄNNÖSALUEIDEN HOITOON ANSÖKAN OM FORNLÄMNINGSOMRÅDETS VÅRDBIDRAG
MUSEOVIRASTO PL 913 00101 HELSINKI p. 0295 33 6999 www.nba.fi MUSEIVERKET PB 913 00101 HELSINGFORS tel. 0295 33 6999 AVUSTUSHAKEMUS MUINAISJÄÄNNÖSALUEIDEN HOITOON ANSÖKAN OM FORNLÄMNINGSOMRÅDETS VÅRDBIDRAG
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 678/2001 vp Ansiosidonnaisen työttömyysturvan parantaminen Eduskunnan puhemiehelle Maan suurin ammattijärjestö SAK ehdotti maanantaina 14.5.2001, että ansiosidonnaiselle työttömyysturvalle
VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN
VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä
Grupparbete Ryhmätyö. LAPE-akademi / LAPE-akatemia Tillfälle 1. Tilaisuus
Grupparbete Ryhmätyö LAPE-akademi / LAPE-akatemia Tillfälle 1. Tilaisuus 1. 9.5.2019 A Miten voidaan varmistaa, ettei suunnitelma jää vain paperiksi? Hur kan vi försäkra oss om att planen inte bara lämnar
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 391/2001 vp Valtiokonttorin maksamien pienten eläkkeiden maksatuksen järkeistäminen Eduskunnan puhemiehelle Useimpien eläkkeellä olevien ihmisten kokonaiseläke koostuu monien eläkelaitosten
Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, 100 000 lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin 300 000 tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015
Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, 100 000 lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin 300 000 tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015 Osuuskauppa Varuboden-Osla haluaa omalla toimialueellaan,
Turun hallinto-oikeus Åbo förvaltningsdomstol. Toimintakertomus 2016 Verksamhetsberättelse 2016
Turun hallinto-oikeus Åbo förvaltningsdomstol Toimintakertomus 2016 Verksamhetsberättelse 2016 SAATTEEKSI Vuonna 2016 Turun hallinto-oikeuteen saapui 1 772 asiaa. Hallinto-oikeus ratkaisi 1 880 asiaa.
1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa
ESPOOSEEN MUUTTANEIDEN TAUSTOJA
ESPOOSEEN MUUTTANEIDEN TAUSTOJA Tietoisku 3/2011 Kuva: Teija Jokiranta Arja Munter Keskushallinto Kehittämis- ja tutkimusyksikkö Vuoden 2007 aikana Espooseen muuttaneista oli nuoria vähemmän kuin koko
FUNKTIONELLA MÄTETAL FÖR ALLMÄNNA BIDRAG SOM BEVILJAS LOKALA KULTURFÖRENINGAR
PAIKALLISILLE KULTTUURIJÄRJESTÖILLE MYÖNNETTÄVIEN YLEISAVUSTUSTEN TOIMINNALLISET MITTARIT Hyväksytty sivistyslautakunnassa 2.2. 2005 sivut: 1-4 FUNKTIONELLA MÄTETAL FÖR ALLMÄNNA BIDRAG SOM BEVILJAS LOKALA
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 435/2003 vp Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoito Eduskunnan puhemiehelle Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoidon osalta on ilmennyt ongelmia ympäri Suomea. Monet kunnat
PIETARSAAREN KAUPUNKI Tekninen lautakunta Viranhaltijapäätös. STADEN JAKOBSTAD Tekniska nämnden Tjänstemannabeslut. Datum Paragraf 30/2017
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia Alerte Flyttning av en övergiven båt vid Kittholmen - Hylätyn veneen siirtäminen Kittholmasta STADGA FÖR SMÅBÅTSHAMNAR I STADEN JAKOBSTAD 10: Båtar som finns vid bryggorna
Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme
Trevlig sommar! Hauskaa kesää! Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme KUNDINFORMATION ASIAKASTIEDOTE 4/2011 Snart
ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2015
ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2015 Tietoisku 9/2015 Sisällys 1. Asuntokuntien koko pysyi samana 2. Perheiden keskikoko pysynyt ennallaan 3. Monilapsisuus yleisintä Pohjois-Espoossa 4. Perheiden kaksikielisyys
Svarsprocent i enkäten bland de undersökta kommunerna, sammanlagt 1 900 svar.
Svarsprocent i enkäten bland de undersökta kommunerna, sammanlagt 1 900 svar. Kyselyyn osallistuneiden kuntien vastausprosentit, yhteensä 1900 vastausta. 54 % Keskiarvo/Medeltal 67 % Jakobstad (svenskspråkig
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1016/2009 vp Etuuksien leikkautuminen osa-aikaeläkkeelle siirryttäessä Eduskunnan puhemiehelle Työntekijä jäi pysyvästä työsuhteesta osa-aikaeläkkeelle 1. huhtikuuta 2009 alkaen. Myöhemmin
Lasten tarinoita Arjen sankareista
Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta
ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2010
ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2010 Tietoisku 8/2010 Sisällys 1. Suur-Matinkylässä eniten pieniä asuntokuntia 2. Lapsettomien parien osuus perheistä kasvaa 3. Yksinhuoltajaperheiden osuus pysynyt ennallaan 4.
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 159/2012 vp Aikuisen ADHD-potilaan metyylifenidaattilääkityksen korvaaminen Eduskunnan puhemiehelle ADHD aiheuttaa keskittymishäiriötä, se myös hankaloittaa ja vaikeuttaa ihmiselämän
Ruotsinsuomalainen perheleiri 1-3 elokuuta 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors
Ruotsinsuomalainen perheleiri 1-3 elokuuta 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors Sverigefinskt familjeläger 1-3 augusti 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors Tervetuloa Örebron läänin ensimmäiselle
ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2012
ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2012 Tietoisku 9/2012 Sisällys 1. Asuntokuntien keskikoko ennallaan 2. Perheiden keskikoko pysynyt ennallaan 3. Monilapsisuus yleisintä Pohjois-Espoossa 4. Perheiden kaksikielisyys
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 350/2007 vp Oikeus sairauspäivärahaan tai eläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Kontiolahtelainen Kauko Riikonen koki melkoisen yllätyksen, kun hän 1.6.2004 nilkkavammasta alkaneen sairausloman
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 85/2011 vp Varhennetun eläkkeen vaikutukset takuueläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Laki takuueläkkeestä tuli voimaan 1.3.2011, ja sen tarkoituksena on ollut turvata Suomessa asuvan
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 759/2004 vp Liikunnanopettajien pätevöityminen terveystiedon opettajiksi Eduskunnan puhemiehelle Uuden lain myötä aikaisemmin valmistuneet liikunnanopettajat eivät ole päteviä opettamaan
ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2016
ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2016 Tietoisku 11/2016 Sisällys 1. Asuntokuntien koko pysyi samana 2. Perheiden keskikoko pysynyt ennallaan 3. Monilapsisuus yleisintä Pohjois-Espoossa 4. Perheiden kaksikielisyys
Op ETU S LAITOK"SET. vr. 1949/50 HELSINGIN KAUPUNGIN 'TILASTOTOIMISTON JULKAISEMA 3':\-
':\- ~\..S)Nk\ TlASiai 'K ()J..) I,...\..n US () ~~ \LA \i 0 \(, SIT vr. Op ETU S LAITOK"SET 8 949/50 HELSINGIN KAUPUNGIN 'TILASTOTOIMISTON JULKAISEMA HELSINKI 957 STATISTIQUE DE LA VILLE DE HELSINKI (H-ELSINGFORS)
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 751/2004 vp Osa-aikalisän nykyistä joustavampi käyttö hoivatyössä Eduskunnan puhemiehelle Osa-aikalisä antaa työntekijälle mahdollisuuden lyhentää työaikaansa määräaikaisesti. Työnantajan
TJÄNSTEINNEHAVARBESLUT VIRANHALTIJAPÄÄTÖS
3. 12.2018 Ansökan om avsked från befattning Lundström Pamela Ansökan om avsked från befattning Besluisnr / Päätösnro 63/2018 Pamela Lundström beviljas avsked från sin befattning fr. o. m. 1. 1 2019 enligt
TIDTABELLER AIKATAULUT KANSANPUISTOJEN FOLKPARKER HELSINGFORS STADS SOMMAREN Obs.! Vid behov anordnas såvitt möjligt extra turer.
H v o m.! Tarvittaessa järjestetään mahdollisuuksien mukaan HELSINGIN KAUPUNGIN KANSANPUISTOJEN AIKATAULUT KESÄLLÄ 1935 TIDTABELLER FÖR HELSINGFORS STADS FOLKPARKER SOMMAREN 1935 ylimääräisiä vuoroja.
Päiväkotien sulkemiset kesällä 2011 / Stängning av daghem sommaren 2011
Päivähoitojaosto/ Dagvårdssektionen Sivistysvaliokunta/ Bildningsutskottet 11 31.01.2011 28 14.03.2011 Päiväkotien sulkemiset kesällä 2011 / Stängning av daghem sommaren 2011 PHJAOSTO 11 Päivähoitojaosto
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1258/2001 vp Kelan asumistuki Eduskunnan puhemiehelle Yleinen vuokrataso on noussut viime vuosien aikana huomattavan korkeaksi. Varsinkin pienten asuntojen neliövuokrat ovat kaupungeissa
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät
Asuntokunnat ja perheet 2007 TIETOISKU 9/2007. Sisällys
Asuntokunnat ja perheet 2007 TIETOISKU 9/2007 Sisällys 1 ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 1.1 Asuntokuntien määrä ja koko 2 PERHEET 2.1 Perhetyyppi 2.2 Lapsiperheet 2.3 Perheiden äidinkieli Kuva: Ee-mailin toimitus