Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder"

Transkriptio

1 (1) Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder Käyttöohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Brugervejledning Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne brugervejledning grundigt igennem og gemme den til fremtidig brug. TM SERIES DCR-TRV355E DCR-TRV145E/TRV147E/TRV245E/TRV250E/ TRV345E/TRV355E/TRV356E CCD-TRV218E/TRV418E 2003 Sony Corporation

2 Suomi Tervetuloa! Onnittelut Sony Handycam -videokameran hankkimisen johdosta. Handycam-videokameran erinomaisen kuvan- ja äänenlaadun ansiosta voit tallentaa ikimuistettavat hetket aitoina. Handycam-videokamerassa on paljon tehokkaita toimintoja, mutta se on silti hyvin helppokäyttöinen. Kuvaat pian kotivideoita, joista voit nauttia vielä vuosien kuluttua. VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran estämiseksi. Älä avaa laitteen koteloa, jotta et altistu sähköiskulle. Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike. HUOMAUTUS Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän digitaalisen videokameran kuvaan ja ääneen. Eurooppalaiset asiakkaat (vain DCR-TRV145E/TRV147E/TRV245E/ TRV250E/TRV345E/TRV355E) Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä. Dansk Velkommen! Tillykke med købet af denne Sony Handycam. Ved hjælp af Handycam kan du forevige livets højdepunkter med en fremragende billed- og lydkvalitet. Handycam er udstyret med mange avancerede funktioner, men den er samtidigt meget nem at betjene. Du vil snart kunne producere hjemmevideoer, som du kan få glæde af i mange år fremover. ADVARSEL For at undgå brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn eller fugt. Luk ikke kabinettet op, da der i så fald kan opstå fare for elektrisk stød. Overlad alt reparationsarbejde til kvalificeret servicepersonale. OBS! De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke dette digitale videokameras lyd og billede. Til brugerne i Europa (Kun DCR-TRV145E/TRV147E/TRV245E/ TRV250E/TRV345E/TRV355E) Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter. 2

3 Toimitettujen vakiovarusteiden tarkistus Tarkista, että seuraavat vakiovarusteet on toimitettu videokameran mukana. Kontrol af det medfølgende tilbehør Kontroller, at følgende tilbehør leveres sammen med camcorderen RMT tai/ eller RMT Stereo/ Stereo tai/ eller Monoääninen/ Mono 6 7 Getting started 8 9 q; qa Memory Stick -kortti on vakiovarusteena vain mallissa DCR-TRV356E. Mallin DCR-TRV355E vakiovarusteisiin ei sisälly Memory Stick -korttia./ Memory Stick-mediet følger kun med DCR-TRV356E. Der følger intet Memory Stick-medie med DCR-TRV355E. 1 Langaton kaukosäädin (1) (s. 356) RMT-814: RMT-708: 2 AC-L15A/L15B-verkkolaite (1), virtajohto (1) (s. 29) 3 NP-FM30-akku (1) (s. 28, 29) 4 R6 (koko AA) -paristo kaukosäätimeen (2) (s. 357) 5 A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 68, 69, 122, 123) Stereo: Monoääninen: 6 Olkahihna (1) (s. 348) 7 Objektiivin suojus (1) (s. 42) 8 USB-kaapeli (1) (s. 226) 9 CD-ROM-levy (SPVD-010-USB-ohjain) (1) (s. 234) 0 21-nastainen sovitin (1) * * * * * * (s. 70) qa "Memory Stick" -kortti (1) (s. 323) * Vain mallit, joiden pohjaan on painettu merkki 1 Trådløs fjernbetjening (1) (s. 356) RMT-814: RMT-708: 2 AC-L15A/L15B-lysnetadapter (1), netledning (1) (s. 29) 3 Genopladeligt NP-FM30-batteri (1) (s. 28, 29) 4 R6-batteri (størrelse AA) til fjernbetjening (2) (s. 357) 5 A/V-tilslutningskabel (1) (s. 68, 69, 122, 123) Stereo: Mono: 6 Skulderrem (1) (s. 348) 7 Objektivdæksel (1) (s. 42) 8 USB-kabel (1) (s. 226) 9 CD-ROM (SPVD-010 USB-driver) (1) (s. 234) 0 21-bens adaptor (1) * * * * * * (s. 70) qa Memory Stick (1) (s. 323) * Modellerne med -mærket er kun på bundens overflade. 3

4 Suomi Pääominaisuudet Tietoja mallimerkinnöistä Tässä käyttöohjeessa laitteiden mallinumerot on esitetty videokamerasymboleina. CCD-TRV218E: DCR-TRV145E: DCR-TRV345E: CCD-TRV418E: DCR-TRV147E: DCR-TRV355E: DCR-TRV245E: DCR-TRV356E: DCR-TRV250E: Ne ohjeet, joita ei ole merkitty millään symbolilla, koskevat kaikkia malleja. Symboleilla merkityt ohjeet koskevat vain kyseisiä malleja. Tarkista videokamerasi mallinumero, ennen kuin alat lukea tätä käyttöohjetta. Pääominaisuudet Liikkuvan kuvan tai stillkuvien tallennus ja toisto b Nauhalle Liikkuvan kuvan tallentaminen (s. 42) Still-kuvien tallentaminen (s. 75) Videokasetin toisto (s. 61) "Memory Stick" -korttiin Still-kuvien tallentaminen (s. 165) Liikkuvan kuvan tallentaminen (s. 182) Still-kuvien katselu (s. 202) Liikkuvan kuvan katselu (s. 207) Nauhalla olevan kuvan tai kameran objektiivin kautta tulevan suoran kuvan katselu tietokoneessa USB Streaming (s. 227) Kuvien sieppaus videokamerasta tietokoneeseen käyttämällä USB-kaapelia (s. 244) "Memory Stick" -korttiin tallennettujen kuvien katselu USB-kaapelin avulla (s. 229) Analogisen signaalin muuntaminen digitaaliseksi kuvien sieppaamiseksi tietokoneeseen (s. 261) Otosten sieppaaminen tietokoneeseen 4

5 Pääominaisuudet Muut käyttötavat Valotuksen säätötoiminnot kuvaustilassa BACK LIGHT (s. 52) NightShot (s. 53) Super NightShot/Colour Slow Shutter (s. 54) PROGRAM AE (s. 88) Valotuksen käsisäätö (s. 91) Videovalo (s. 104) Kuvaustuloksen tehokkuutta lisäävät toiminnot Digitaalizoom (s. 47). Tehdasasetus on OFF (ei käytössä). (Jos haluat zoomata enemmän kuin 20-kertaisesti, valitse digitaalinen zoomauskerroin valikkoasetusten kohdasta D ZOOM.) Nosto/häivytys (s. 80) Kuvatehoste (kuvaustilassa) (s. 83) Digitaalitehoste (kuvaustilassa) (s. 85) Otsikko (s. 98, 101) MEMORY MIX (s. 174) Kuvaustuloksen luonnollisuutta lisäävät toiminnot SPORTS (s. 88) LANDSCAPE (s. 88) Käsitarkennus (s. 92) Nauhoitettujen kasettien yhteydessä käytettävät toiminnot END SEARCH (s. 59) EDITSEARCH (s. 59)/Rec Review (s. 60) DATA CODE (s. 62) Tape PB ZOOM (s. 114) ZERO SET MEMORY (s. 116) Easy Dubbing -kopiointi (s. 126) Digitaalinen ohjelman editointi (s. 136) Pääominaisuudet Kuvauksen sisältö ei ole korvattavissa, jos kuvaus tai toisto epäonnistuu esimerkiksi videokameran tai tallennusvälineen virheellisen toiminnan takia. 5

6 Dansk Hovedfunktioner På modelnavneindikationen I denne vejledning bruges camcorder-formede ikoner til at indikere modelnavne. CCD-TRV218E: DCR-TRV145E: DCR-TRV345E: CCD-TRV418E: DCR-TRV147E: DCR-TRV355E: DCR-TRV245E: DCR-TRV356E: DCR-TRV250E: Instruktioner uden ikoner gælder for alle modeller. Instruktioner med ikoner gælder kun for de angivne modeller. Kontroller camcorderens modelnavn, inden du begynder at læse denne brugervejledning. Hovedfunktioner Optagelse og afspilning af bevægelses- eller stillbilleder b På båndet Optagelse af bevægelsesbilleder (s. 42) Optagelse af stillbilleder (s. 75) Afspilning af et bånd (s. 61) På Memory Stick Optagelse af stillbilleder (s. 165) Optagelse af bevægelsesbilleder (s. 182) Visning af stillbilleder (s. 202) Visning af bevægelsesbilleder (s. 207) Visning af billeder, der er optaget på et bånd eller live fra camcorderen, på computeren USB Streaming (s. 227) Overførsel af billeder til computeren fra camcorderen ved hjælp af USB-kablet (s. 244) Visning af billeder, der er optaget på en Memory Stick, ved hjælp af USB-kablet (s. 229) Konvertering af et analogt signal til et digitalt signal for at overføre billeder til computeren (s. 261) Overførsel af billeder til computeren 6

7 Hovedfunktioner Andre anvendelsesmuligheder Funktioner til justering af eksponeringen ved optagelse BACK LIGHT (s. 52) NightShot (s. 53) Super NightShot/Colour Slow Shutter (s. 54) PROGRAM AE (s. 88) Manuel justering af eksponeringen (s. 91) Indbygget lys (s. 104) Funktioner, der gør billederne mere effektfulde Digital zoom (s. 47) Standardindstillingen er OFF. (Hvis du vil foretage zoom med mere end 20, skal du vælge den digitale zoomfunktion under D ZOOM i menuindstillingerne.) Fader (s. 80) Billedeffekt ( I optagetilstand) (s. 83) Digital effekt ( I optagetilstand) (s. 85) Title (s. 98, 101) MEMORY MIX (s. 174) Funktioner, der giver optagelserne en naturlig fremtræden SPORTS (s. 88) LANDSCAPE (s. 88) Manuel fokusering (s. 92) Funktioner til brug på bånd, der er optaget på END SEARCH (s. 59) EDITSEARCH (s. 59)/Rec Review (s. 60) DATA CODE (s. 62) PB ZOOM (bånd) (s. 114) ZERO SET MEMORY (s. 116) Easy Dubbing (s. 126) Digital programredigering (s. 136) Hovedfunktioner Der kan ikke kompenseres for indholdet af en optagelse, hvis der ikke kan foretages optagelse eller afspilning på grund af en fejl i camcorderen, lagringsmediet osv. 7

8 8 Suomi Sisällysluettelo Toimitettujen vakiovarusteiden tarkistus... 3 Pääominaisuudet... 4 Pika-aloitusopas Tallentaminen nauhalle Tallentaminen "Memory Stick" -korttiin Käyttöönotto Tämän oppaan käyttö Vaihe 1 Virtalähteen valmistelu Akun asentaminen videokameraan Akun lataaminen Kytkeminen pistorasiaan Vaihe 2 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen Vaihe 3 Videokasetin lataaminen videokameraan Kuvaus Perustoiminnot Kuvaaminen Taustavalaistun kohteen kuvaaminen BACK LIGHT Pimeäkuvaus NightShot Super NightShot Colour Slow Shutter Ajastinkuvaus Päivämäärän ja kellonajan lisääminen kuvaan Kuvaustuloksen tarkistaminen END SEARCH EDITSEARCH Rec Review Toisto Perustoiminnot Nauhan toisto Näytön ilmaisinten tuominen näkyviin Display-toiminto Kuvattujen otosten katseleminen televisiosta Edistyneet kuvaustoiminnot Still-kuvien tallentaminen "Memory Stick" -korttiin kuvattaessa nauhalle Still-kuvien nauhoitus Valokuvien tallennus videonauhalle Laajakuvatilan käyttäminen Nosto/häivytystoiminnon (Fader) käyttäminen Erikoistehosteiden käyttö Kuvatehoste Erikoistehosteiden käyttö Digitaalitehoste PROGRAM AE -toiminnon käyttäminen Valotuksen käsisäätö Tarkennus käsin Jaksoittainen kuvaus Kuvaaminen kuva kerrallaan Kuvaus kuva kerrallaan Otsikon lisääminen kuvaan Omien otsikoiden luominen Videovalon käyttäminen Otoksen upottaminen videonauhalle Edistyneet toistotoiminnot Nauhan toistaminen kuvatehosteita käyttämällä Nauhan toistaminen digitaalisia tehosteita käyttämällä Tallennettujen kuvien suurentaminen Tape PB ZOOM Siirtyminen tiettyyn otokseen nopeasti ZERO SET MEMORY Otoksen haku päivämäärän avulla DATE SEARCH Still-kuvan haku PHOTO SEARCH/PHOTO SCAN

9 Sisällysluettelo Editointi Nauhan kopiointi Videokasetin helppo kopiointi Easy Dubbing Vain haluttujen otosten kopiointi Digitaalinen ohjelman editointi (nauhoille) Video- tai televisio-ohjelmien nauhoittaminen Otoksen upottaminen kuvanauhurista Upotuseditointi "Memory Stick" -korttitoiminnot Tallennus "Memory Stick" -kortin käyttö Johdanto Still-kuvien tallentaminen "Memory Stick" -korttiin Valokuvan tallennus muistiin Videonauhalla olevan kuvan tallentaminen still-kuvaksi "Memory Stick" -kortissa olevan stillkuvan upottaminen liikkuvaan kuvaan MEMORY MIX Liikkuvan kuvan tallennus "Memory Stick" -korttiin MPEG-elokuvan tallennus Nauhalla olevien kuvien tallentaminen liikkuvaksi kuvaksi Jaksoittainen valokuvaus Editoitujen kuvien tallennus liikkuvaksi kuvaksi Digitaalinen ohjelman editointi ("Memory Stick" -korttiin) Kansion luominen Toisto Still-kuvien katselu Muistiin tallennetun valokuvan toisto Liikkuvan kuvan katselu MPEG-elokuvan toisto Katseltavan kansion valitseminen "Memory Stick" -korttiin tallennettujen kuvien kopioiminen nauhalle "Memory Stick" -korttiin tallennettujen still-kuvien suurentaminen Memory PB ZOOM Kuvien toisto jatkuvasti SLIDE SHOW Tahattoman päällekuvauksen estäminen Kuvien suojaaminen Kuvien poistaminen DELETE Tulostusmerkin kirjoittaminen PRINT MARK Kuvien katselu tietokoneessa Kuvien katselu tietokoneessa Johdanto Videokameran liittäminen tietokoneeseen USB-kaapelilla Nauhalla olevien kuvien tai kameran objektiivin kautta tulevan suoran kuvan katselu tietokoneessa USB Streaming "Memory Stick" -korttiin tallennettujen kuvien katselu tietokoneessa Videokameran liittäminen tietokoneeseen USB-kaapelilla "Memory Stick" -korttiin tallennettujen kuvien katselu tietokoneessa Kuvien sieppaus analogisesta videolaitteesta tietokoneeseen Signaalin muuntotoiminto

10 Sisällysluettelo Videokameran mukauttaminen Valikkoasetusten muuttaminen Vianmääritys Ongelmatyypit ja ratkaisuehdotukset Itsediagnoosinäyttö Varoitusilmaisimet ja -tiedotteet Lisätietoja Tietoja videokaseteista Tietoja "Memory Stick" -kortista Tietoja "InfoLITHIUM"-akusta Tietoja i.link-toiminnosta Videokameran käyttö ulkomailla Kunnossapito ja yleisiä käyttöohjeita Tekniset tiedot Pikaopas Osien ja säädinten sijainti Hakemisto , ja ovat tavaramerkkejä. i.link ja ovat tavaramerkkejä. "InfoLITHIUM" on Sony Corporationin tavaramerkki. "Memory Stick", ja "MagicGate Memory Stick" ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä. "Memory Stick Duo" ja ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä. "Memory Stick PRO" ja ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä. Windows ja Windows Media ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Pentium on Intel Corporationin tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki. Macintosh, Mac OS ja QuickTime ovat Apple Computer Inc:n tavaramerkkejä. Kaikki muut tässä mainitut tuotenimet voivat olla vastaavien yhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Lisäksi merkkejä " " ja " " ei ole mainittu kaikissa asianomaisissa kohdissa tässä oppaassa. 10

11 Dansk Indholdsfortegnelse Kontrol af det medfølgende tilbehør... 3 Hovedfunktioner... 6 Kom hurtigt i gang Optagelse på bånd Optagelse på en Memory Stick Introduktion Brug af denne brugervejledning Trin 1 Klargøring af strømforsyningen Isætning af batteriet Opladning af batteriet Tilslutning til en stikkontakt i væggen Trin 2 Indstilling af dato og klokkeslæt Trin 3 Isætning af en kassette Optagelse Grundlæggende Optagelse af et billede Optagelse af motiver i modlys BACK LIGHT Optagelse i mørke NightShot Super NightShot Colour Slow Shutter Optagelse ved brug af selvudløser Indkopiering af dato og klokkeslæt i billeder Kontrol af optagelser END SEARCH EDITSEARCH Rec Review Afspilning Grundlæggende Afspilning af et bånd Sådan får du vist skærmindikatorerne Displayfunktion Visning af optagelser på TV Avancerede optagefunktioner Optagelse af stillbilleder på en Memory Stick under optagelse på et bånd Optagelse af stillbilleder på bånd Tape Photo-optagelse Brug af bredformat Brug af fader-funktionen Brug af specialeffekter Billedeffekt Brug af specialeffekter Digital effekt Brug af PROGRAM AE-funktionen Manuel justering af eksponeringen Manuel fokusering Intervaloptagelse Optagelse billede for billede Billedoptagelse Indkopiering af et titel Oprettelse af egne titler Brug af det indbyggede lys Indsætning af en sekvens Avancerede afspilningsfunktioner Afspilning af et bånd med billedeffekter Afspilning af et bånd med digitale effekter Forstørrelse af optagne billeder PB ZOOM (bånd) Hurtig lokalisering af en sekvens ZERO SET MEMORY Datosøgning i forbindelse med en optagelse DATE SEARCH Søgning efter et foto PHOTO SEARCH/PHOTO SCAN

12 Indholdsfortegnelse Redigering Eftersynkronisering af et bånd Nem eftersynkronisering af et bånd Easy Dubbing Eftersynkronisering af udvalgte sekvenser Digital programredigering (på bånd) Optagelse af video- eller TV-programmer Indsættelse af en sekvens fra en videobåndoptager Indsættelsesredigering Memory Stick -handlinger Optagelse Brug af en Memory Stick Introduktion Optagelse af stillbilleder på en Memory Stick Memory Photo-optagelse Optagelse af billeder fra et bånd som stillbilleder Indkopiering af et stillbillede på Memory Stick i et billede MEMORY MIX Optagelse af bevægelsesbilleder på en Memory Stick MPEG-filmoptagelse Optagelse af billeder fra et bånd som bevægelsesbilleder Intervalfotooptagelse Optagelse af redigerede billeder som et bevægelsesbillede Digital programredigering (på en Memory Stick ) Opsætning af en mappe Afspilning Visning af stillbilleder Memory Photo-afspilning Visning af bevægelsesbilleder MPEG-filmafspilning Valg af en mappe til visning Kopiering af billeder, der er optaget på en Memory Stick, til et bånd Forstørrelse af stillbilleder, der er optaget på en Memory Stick PB ZOOM (hukommelse) Kontinuerlig afspilning af billeder SLIDE SHOW Forhindring af sletning ved et uheld Billedbeskyttelse Sletning af billeder DELETE Skrivning af et udskrivningsmærke PRINT MARK Visning af billeder på computeren Visning af billeder på computeren Introduktion Tilslutning af camcorderen til computeren ved hjælp af USB-kablet Visning af billeder, der er optaget på et bånd eller live fra camcorderen, på computeren USB Streaming Visning af billeder, der er optaget på en Memory Stick, på computeren Tilslutning af camcorderen til computeren ved hjælp af USB-kablet Visning af billeder, der er optaget på en Memory Stick, på computeren Overførsel af billeder til computeren ved hjælp af en analog videoenhed Funktion til signalkonvertering

13 Indholdsfortegnelse Brugertilpasning af camcorderen Ændring af menuindstillingerne Fejlfinding Problemtyper og -afhjælpning Selvdiagnosedisplay Advarselsindikatorer og -meddelelser Yderligere oplysninger Om videokassetter Om Memory Stick Om InfoLITHIUM -batteriet Om i.link Brug af camcorderen i udlandet Vedligeholdelse og sikkerhedsforskrifter Specifikationer Hurtig oversigt Dele og knapper Indeks , og er varemærker. i.link og er varemærker. InfoLITHIUM er et varemærke tilhørende Sony Corporation. Memory Stick,, MagicGate Memory Stick og er varemærker tilhørende Sony Corporation. Memory Stick Duo og er varemærker tilhørende Sony Corporation. Memory Stick PRO og er varemærker tilhørende Sony Corporation. Windows og Windows Media er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Pentium er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Intel Corporation. Macintosh, Mac OS og QuickTime er varemærker tilhørende Apple Computer Inc. Alle andre produktnavne, der nævnes i denne brugervejledning, kan være varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive virksomheder. Derudover er og ikke nævnt i alle tilfælde i denne brugervejledning. 13

14 Suomi Pika-aloitusopas Tallentaminen nauhalle Tässä luvussa on esitelty videokameran perustoiminnot, joita käyttämällä voit kuvata nauhalle. Lisätietoja on sulkeissa "( )" mainituilla sivuilla. Verkkovirtajohdon kytkeminen (s. 35) Käytä akkua virtalähteenä, kun käytät kameraa ulkona (s. 28). Avaa DC IN -virtaliitännän kansi. Pika-aloitusopas Verkkovirtajohto Kytke pistoke liitäntään v-merkki ylöspäin. Verkkolaite (vakiovaruste) Videokasetin lataaminen videokameraan (s. 40) 1 Liu uta OPEN/ EJECT -kytkintä nuolen suuntaan ja avaa kansi. 2 Aseta kasetti ikkunapuoli ulospäin kasettipesään ja lataa kasetti paikalleen painamalla kasettia selkämyksen keskeltä. 3 Sulje kasettipesä painamalla kasettipesän - merkkiä. Kun kasettipesä on laskeutunut täysin alas, sulje kansi. 14

15 Kuvaaminen videokasetille (s. 42) 1 Poista objektiivin suojus. Suojus ei ole paikalleen kiinnitettynä, kun ostat videokameran. 3 Pidä OPENpainiketta alas painettuna ja avaa nestekidenäyttö. Kuva tulee näkyviin nestekidenäyttöön. 2 Pidä pientä vihreää painiketta alas painettuna ja siirrä POWER-kytkin CAMERA-asentoon. POWER MEMORY VCR CAMERA OFF(CHG) Etsin Voit katsella kuvaa asettamalla silmäsi tähän kohtaan, kun nestekidenäyttö on suljettuna (s. 45). Säädä etsimen linssi näkösi mukaan (s. 48). Etsinkuva on mustavalkoinen. 4 Paina START/STOPpainiketta. Videokamera käynnistää kuvauksen. Kun haluat lopettaa kuvauksen, paina START/ STOP-painiketta uudelleen. Kun ostat videokameran, sen kellonaikaa ei ole asetettu. Jos haluat tallentaa kuvaan päivämäärän ja kellonajan, aseta kellonaika ennen kuvauksen aloittamista (s. 37). Toistokuvan tarkkailu nestekidenäytöstä (s. 61) Pika-aloitusopas 2 Kelaa nauhaa taaksepäin painamalla m-painiketta. REW 3 Käynnistä toisto painamalla N- painiketta. PLAY 1 Pidä pientä vihreää painiketta alas painettuna ja siirrä POWER-kytkin VCR/PLAYER-asentoon.* POWER VCR OFF(CHG) MEMORY CAMERA Huomautus Älä nosta videokameraa etsimestä, nestekidenäytöstä tai akusta. * POWER-kytkimen asennot ovat erilaisia eri malleissa (s. 26). 15

16 Pika-aloitusopas Tallentaminen "Memory Stick" -korttiin Tässä luvussa on esitelty videokameran perustoiminnot, joita käyttämällä voit kuvata videokamerassa olevaan "Memory Stick" -korttiin. Lisätietoja on sulkeissa "( )" mainituilla sivuilla. Verkkovirtajohdon kytkeminen (s. 35) Käytä akkua virtalähteenä, kun käytät kameraa ulkona (s. 28). Avaa DC IN -virtaliitännän kansi. Pika-aloitusopas Verkkovirtajohto Kytke pistoke liitäntään v-merkki ylöspäin. Verkkolaite (vakiovaruste) "Memory Stick" -kortin asettaminen paikalleen (s. 158) Pitele "Memory Stick" -korttia niin, että b-merkki on nestekidenäytön puolella, ja työnnä kortti "Memory Stick" -korttipaikkaan kuvan mukaisesti niin pitkälle kuin kortti menee. "Memory Stick" -korttipaikka b-merkki 16 Kun poistat "Memory Stick" -kortin, paina "Memory Stick" -korttia kerran kevyesti.

17 Still-kuvan tallentaminen "Memory Stick" -korttiin (s. 165) 1 Poista objektiivin suojus. Suojus ei ole paikalleen kiinnitettynä, kun ostat videokameran. 3 Pidä OPENpainiketta alas painettuna ja avaa nestekidenäyttö. Kuva tulee näyttöön. 2 Pidä pientä vihreää painiketta alas painettuna ja siirrä POWER-kytkin MEMORYasentoon. Varmista, että LOCKkytkin on vasemmanpuoleisessa (lukitsemattomassa) asennossa. POWER MEMORY LOCK-kytkin VCR CAMERA OFF(CHG) Etsin Voit katsella kuvaa asettamalla silmäsi tähän kohtaan, kun nestekidenäyttö on suljettuna (s. 45). Säädä etsimen linssi näkösi mukaan (s. 48). Etsinkuva on mustavalkoinen. 4 Paina PHOTOpainiketta kevyesti. 5 Paina PHOTOpainiketta syvemmälle. Kun ostat videokameran, sen kellonaikaa ei ole asetettu. Jos haluat tallentaa kuvaan päivämäärän ja kellonajan, aseta kellonaika ennen kuvauksen aloittamista (s. 37). PHOTO PHOTO Pika-aloitusopas Toistettavien still-kuvien tarkkailu nestekidenäytöstä (s. 202) 1 Pidä pientä vihreää painiketta alas painettuna ja siirrä POWER-kytkin MEMORY- tai VCR-asentoon. POWER MEMORY VCR CAMERA OFF(CHG) 2 Paina MEMORY PLAY -painiketta. Viimeksi tallennettu kuva tulee näyttöön. PLAY Valitse haluamasi kuva painamalla MEMORY +/ -painiketta. Huomautus Älä nosta videokameraa etsimestä, nestekidenäytöstä tai akusta. 17

18 Dansk Kom hurtigt i gang Optagelse på bånd Dette kapitel indeholder en beskrivelse af de grundlæggende funktioner til optagelse på bånd på camcorderen. Se sidetallene i parentes ( ), hvis du ønsker yderligere oplysninger. Tilslutning af netledningen (s. 35) Brug batteriet, når du anvender camcorderen udenfor (s. 28). Åbn dækslet til DC IN-stikket. Kom hurtigt i gang Netledning Tilslut stikket med v- mærket opad. Lysnetadapter (medfølger) Isætning af en kassette (s. 40) 1 Skub OPEN/ EJECT i pilens retning, og åbn dækslet. 2 Tryk på midten af kassettens bagkant, og sæt kassetten korrekt i med kassettevinduet opad. 3 Luk kassetterummet ved at trykke på på kassetterummet. Når dækslet til kassetterummet går helt ned, skal du lukke dækslet. 18

19 Optagelse af et billede (s. 42) 1 Fjern objektivdækslet. Dækslet er ikke fastgjort, når du køber camcorderen. 3 Åbn LCD-panelet, mens du trykker på OPEN. Billedet vises på LCD-skærmen. 2 Sæt POWERkontakten på CAMERA, mens du trykker på den lille grønne knap. POWER MEMORY VCR CAMERA OFF(CHG) Søger Hvis du vil have vist et billede, skal du placere øjet mod denne del, når LCD-panelet er lukket (s. 45). Tilpas søgerokularet til dine øjne (s. 48). Billedet i søgeren er i sort/hvid. 4 Tryk på START/STOP. Camcorderen begynder at optage. Tryk på START/ STOP igen, hvis du ikke vil optage mere. Når du køber camcorderen, er uret ikke indstillet. Hvis du vil optage dato og klokkeslæt for et billede, skal du indstille uret inden optagelsen (s. 37). Visning af afspilningsbilledet på LCD-skærmen (s. 61) Kom hurtigt i gang 2 Tryk på m for at spole båndet tilbage. REW 3 Tryk på N for at starte afspilningen. PLAY 1 Sæt POWER-kontakten på VCR/PLAYER, mens du trykker på den lille grønne knap.* POWER VCR OFF(CHG) MEMORY CAMERA Bemærk! Løft ikke camcorderen ved kun at holde fast i søgeren, LCD-panelet eller batteriet. * POWER-kontaktens funktioner varierer afhængigt af modellerne (s. 26). 19

20 Kom hurtigt i gang Optagelse på en Memory Stick Dette kapitel indeholder en beskrivelse af de grundlæggende funktioner til optagelse på en Memory Stick på camcorderen. Se sidetallene i parentes ( ), hvis du ønsker yderligere oplysninger. Tilslutning af netledningen (s. 35) Brug batteriet, når du anvender camcorderen udenfor (s. 28). Åbn dækslet til DC IN-stikket. Kom hurtigt i gang Netledning Tilslut stikket med v-mærket opad. Lysnetadapter (medfølger) Isætning af en Memory Stick (s. 158) Sæt en Memory Stick så langt som muligt ind i åbningen til Memory Stick, idet b-mærket vender mod LCD-panelet som vist på tegningen. Åbning til Memory Stick b-mærke Når du vil tage Memory Stick ud, skal du trykke let på Memory Stick én gang. 20

21 Optagelse af et stillbillede på en Memory Stick (s. 165) 1 Fjern objektivdækslet. Dækslet er ikke fastgjort, når du køber camcorderen. 3 Åbn LCDpanelet, mens du trykker på OPEN. Billedet vises på skærmen. 2 Sæt POWER-kontakten på MEMORY, mens du trykker på den lille grønne knap. Sørg for, at LOCK-kontakten er sat i venstre position (ulåst). POWER MEMORY LOCK-kontakt VCR CAMERA OFF(CHG) Søger Hvis du vil have vist et billede, skal du placere øjet mod denne del, når LCD-panelet er lukket (s. 45). Tilpas søgerokularet til dine øjne (s. 48). Billedet i søgeren er i sort/hvid. 4 Tryk let på PHOTO. 5 Tryk hårdere på PHOTO. Når du køber camcorderen, er uret ikke indstillet. Hvis du vil optage dato og klokkeslæt for et billede, skal du indstille uret inden optagelsen (s. 37). Visning af afspilningsstillbillederne på LCDskærmen (s. 202) PHOTO PHOTO Kom hurtigt i gang 1 Sæt POWER-kontakten på MEMORY eller VCR, mens du trykker på den lille grønne knap. POWER MEMORY VCR CAMERA OFF(CHG) 2 Tryk på MEMORY PLAY. Det senest optagne billede vises. PLAY Tryk på MEMORY +/ for at vælge det ønskede billede. Bemærk! Løft ikke camcorderen ved kun at holde fast i søgeren, LCD-panelet eller batteriet. 21

22 Käyttöönotto Tämän oppaan käyttö Tässä oppaassa olevat ohjeet koskevat yhdeksää seuraavan sivun taulukossa mainittua mallia (s. 23). Tarkista videokameran mallinumero kameran pohjasta, ennen kuin alat lukea tätä opasta ja käyttää videokameraa. Mallia DCR-TRV355E on käytetty oppaan kuvituksessa. Muutoin mallinumero on mainittu kuvan yhteydessä. Erot eri mallien käytössä on selvästi ilmaistu tekstissä, esimerkiksi " ". Lukiessasi tätä opasta huomaat, että videokameran painikkeet ja asetukset on kirjoitettu isoilla kirjaimilla. Esimerkki: Aseta POWER-kytkin CAMERAasentoon. Suorittaessasi jotakin toimintoa kuulet äänimerkin, joka ilmaisee, että kamera suorittaa toimintoa. Introduktion Brug af denne brugervejledning Denne brugervejledning gælder for de ni modeller, der er angivet i oversigten på næste side (s. 23). Kontroller modelnummeret i bunden af camcorderen, inden du begynder at læse denne brugervejledning og tage camcorderen i brug. Som hovedregel er DCR-TRV355E den model, der anvendes i illustrationerne. Hvis der er anvendt en anden model, fremgår det pågældende modelnavn af illustrationerne. Eventuelle forskelle på, hvordan de forskellige modeller fungerer, angives tydeligt i teksten, f.eks. kan der stå. Camcorderens knapper og indstillinger er skrevet med versaler i denne brugervejledning. For eksempel: Sæt POWER-kontakten på CAMERA. Når du udfører en handling, udsendes der et bip, som angiver, at handlingen udføres. 22

23 Tämän oppaan käyttö Brug af denne brugervejledning Erot/Forskelle Malli/ Model Tallennusjärjestelmä/ Optagesystem Hi8 Hi8 Digital8 Digital8 Digital8 Digital8 Digital8 Digital8 Toistojärjestelmä/ Digital8/ Digital8/ Afspilningssystem Hi8/8 Hi8/8 Digital8 Digital8 Digital8 Digital8 Hi8/8 Hi8/8 AUDIO/VIDEOliitäntä/ OUT OUT OUT OUT OUT OUT IN/OUT IN/OUT AUDIO/VIDEO-stik S VIDEO -liitäntä/ S VIDEO-stik DV-liitäntä/ DV-stik USB-liitäntä/ USB-stik "Memory Stick" -korttipaikka/ Åbning til Memory Stick LANC-liitäntä/ LANC-stik SteadyShot/ SteadyShot OUT OUT OUT OUT OUT OUT IN/OUT IN/OUT OUT IN/OUT OUT IN/OUT IN/OUT IN/OUT z z z z z z z z z z z z Kaukosäädinsignaalin tunnistin/ z z z z z z Fjernbetjeningssensor RFU-liitäntä/ RFU-stik MIC-liitäntä/ MIC-stik z z z z Käyttöönotto Introduktion z Vakiovaruste/Medfølger Ei vakiovaruste/medfølger ikke 23

24 Tämän oppaan käyttö Ennen videokameran käyttöä Voit käyttää videokamerassasi seuraavassa taulukossa mainittuja videokasetteja ja tallennusja katselujärjestelmiä. Otosten välisen joustavan siirtymän mahdollistamiseksi on suositeltavaa, että et kuvaa samalle kasetille sekä Hi8 -järjestelmässä, tavallisessa 8 mm:n - järjestelmässä että Digital8 -järjestelmässä. Brug af denne brugervejledning Inden camcorderen tages i brug Du kan bruge de bånd og optage-/ afspilningssystemer, der er nævnt nedenfor, sammen med camcorderen. Hvis du ønsker at opnå glidende overgange, anbefales det, at du ikke blander billeder, der er optaget i Hi8 / standard 8mm -systemet med billeder, som er optaget i Digital8 -systemet, på et bånd. Käyttökelpoiset Hi8 /Digital8 videokasetit/ (suositeltavia)/ Anvendelige kassettebånd (anbefales) Tallennusjärjestelmä/ Optagesystem Toistojärjestelmä * 2) / Afspilningssystem * 2) Hi8 Digital8 Digital8 Tavallinen 8 mm * 1) / Standard 8 mm * 1) Tavallinen 8 mm / Standard 8 mm Käyttökelpoiset Hi8 /Digital8 videokasetit/ (suositeltavia)/ Anvendelige kassettebånd (anbefales) Tallennusjärjestelmä/ Optagesystem Toistojärjestelmä/ Afspilningssystem Digital8 Digital8 Tavallinen 8 mm * 1) / Standard 8 mm * 1) Käyttökelpoiset videokasetit/ Anvendelige kassettebånd Tallennusjärjestelmä/ Optagesystem Toistojärjestelmä * 2) / Afspilningssystem * 2) Hi8 Hi8 Hi8 Tavallinen 8 mm / Standard 8 mm Tavallinen 8 mm / Standard 8 mm Tavallinen 8 mm / Standard 8 mm * 1) Jos käytät kuvatessasi tavallista 8 mm:n - kasettia, toista kasettia omassa videokamerassasi. Kuvassa voi olla mosaiikkimaisia häiriöitä, jos toistat tavallista 8 mm:n -nauhaa muissa kuvanauhureissa (myös muissa DCR- TRV145E/TRV147E/TRV245E/TRV250E/ TRV345E/TRV355E/TRV356Evideokameroissa). * 1) Hvis du anvender et 8mm -standardbånd, skal du sørge for at afspille båndet på camcorderen. Der kan forekomme mosaikstøj, når du afspiller et 8 mm -standardbånd på andre videobåndoptagere (herunder andre DCR-TRV145E/TRV147E/TRV245E/ TRV250E/TRV345E/TRV355E/TRV356E). 24

25 Tämän oppaan käyttö Brug af denne brugervejledning * 2) Kun toistat videokasettia, videokamera tunnistaa automaattisesti Hi8 -järjestelmän tai tavallisen 8 mm:n - järjestelmän ja kytkeytyy kyseisen toistojärjestelmän käyttöön. Huomautus TV-värinormeista Eri maissa on käytössä erilaisia TV-värinormeja. Jotta voit katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta, television on oltava PAL-normin mukainen. Tekijänoikeuksiin liittyviä huomautuksia * 2) Når du afspiller et bånd, registreres Hi8 - systemet eller standard 8 mm -systemet automatisk, og afspilningssystemet aktiveres automatisk. Bemærkning vedrørende TV farvesystemer TV-farvesystemerne er forskellige fra land til land. Hvis du vil vise dine optagelser på et TV, skal du bruge et TV, der er baseret på PALsystemet. Ophavsret Käyttöönotto Introduktion Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat sekä muu vastaava aineisto voi olla tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen aineiston luvaton kopiointi voi rikkoa tekijänoikeuslakeja. Huomautuksia liittämisestä toiseen laitteeseen Fjernsynsprogrammer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af sådant materiale kan være i strid med gældende ophavsretlig lovgivning. Bemærkning vedrørende tilslutning af andet udstyr Kun liität videokameran toiseen videolaitteeseen tai tietokoneeseen USB- tai i.link-kaapelilla, kiinnitä huomiota liitännän muotoon. Jos työnnät liittimen liitäntään väkisin, liitäntä voi vioittua ja videokamera lakata toimimasta oikein. Tietoja mallimerkinnöistä Tässä käyttöohjeessa laitteiden mallinumerot on esitetty videokamerasymboleina. Hvis du tilslutter camcorderen til andet videoudstyr eller en computer ved hjælp af USBkablet eller i.link-kablet, skal du være opmærksom på bøsningens facon. Hvis du tvinger stikket ind, kan det beskadige bøsningen og medføre, at camcorderen ikke virker. På modelnavneindikationen I denne vejledning bruges camcorder-formede ikoner til at indikere modelnavne. CCD-TRV218E: DCR-TRV145E: DCR-TRV345E: CCD-TRV418E: DCR-TRV147E: DCR-TRV355E: DCR-TRV245E: DCR-TRV356E: DCR-TRV250E: Ne ohjeet, joita ei ole merkitty millään symbolilla, koskevat kaikkia malleja. Symboleilla merkityt ohjeet koskevat vain kyseisiä malleja. Tarkista videokamerasi mallinumero, ennen kuin alat lukea tätä käyttöohjetta. Instruktioner uden ikoner gælder for alle modeller. Instruktioner med ikoner gælder kun for de angivne modeller. Kontroller camcorderens modelnavn, inden du begynder at læse denne brugervejledning. 25

26 Tämän oppaan käyttö Tietoja POWER-kytkimestä POWER-kytkimen asennot ovat erilaisia eri malleissa. Ota tämä huomioon tätä käyttöohjetta käyttäessäsi. Brug af denne brugervejledning På POWER-kontakten POWER-kontaktens funktioner varierer afhængigt af modellerne. Vær opmærksom på dette, når du følger brugervejledningen. VCR : Esimerkki: Aseta POWER-kytkin VCR-asentoon./ Sæt f.eks. POWER-kontakten på VCR. tai/ eller PLAYER : Esimerkki: Aseta POWER-kytkin PLAYER-asentoon./ Sæt f.eks. POWER-kontakten på PLAYER. POWER MEMORY VCR CAMERA OFF(CHG) OFF (CHG) : Yhteinen kaikille malleille Esimerkki: Aseta POWER-kytkin OFF (CHG) -asentoon./ Fælles for alle modeller Sæt f.eks. POWER-kontakten på OFF (CHG). CAMERA : Yhteinen kaikille malleille Esimerkki: Aseta POWER-kytkin CAMERA-asentoon./ Fælles for alle modeller Sæt f.eks. POWER-kontakten på CAMERA. MEMORY : Esimerkki: Aseta POWER-kytkin MEMORY-asentoon./ Sæt f.eks. POWER-kontakten på MEMORY. 26

27 Tämän oppaan käyttö Brug af denne brugervejledning Videokameran kunnossapitoa koskevia ohjeita Objektiivi ja nestekidenäyttö/etsin Nestekidenäyttö ja etsin on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 % kuvapisteistä on täysin toimivia. Nestekidenäytössä ja etsimessä voi kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät vaikuta nauhoitukseen millään tavalla. Älä päästä videokameraa kastumaan. Suojaa videokamera sateelta ja muilta nesteiltä. Jos videokamera pääsee kastumaan, se voi vioittua. Joskus näitä vikoja ei voi korjata [a]. Älä jätä videokameraa koskaan alttiiksi yli 60 C:n lämpötiloille, esimerkiksi aurinkoiseen paikkaan pysäköityyn autoon tai suoraan auringonpaisteeseen [b]. Ole huolellinen, jos sijoitat videokameran ikkunan lähelle tai ulos. Nestekidenäytön, etsimen tai objektiivin pitkäaikainen altistuminen suoralle auringonvalolle voi vahingoittaa niitä [c]. Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti. Muutoin videokamera voi vioittua. Jos haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa himmeimmillään, esimerkiksi auringonlaskun aikaan [d]. Sikkerhedsforskrifter i forbindelse med håndtering og vedligeholdelse af camcorderen Objektiv og LCD-skærm/søger LCD-skærmen og søgeren er fremstillet ved hjælp af en teknologi, der er kendetegnet ved ekstrem høj præcision, således at andelen af effektive pixler udgør 99,99%. Der kan dog forekommer små sorte og/eller lyse prikker (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant vises på LCD-skærmen og i søgeren. Disse prikker er almindeligt forekommende under fremstillingsprocessen og påvirker ikke optagelsen på nogen måde. Undgå, at camcorderen bliver våd. Udsæt ikke camcorderen for regn og havvand. Hvis camcorderen bliver våd, kan det resultere i, at den ikke fungerer korrekt. I visse tilfælde kan dette problem ikke afhjælpes [a]. Udsæt aldrig camcorderen for temperaturer over 60 C, f.eks. i en bil, der holder parkeret i solen og udsættes for direkte sollys [b]. Vær opmærksom, hvis du anbringer kameraet i nærheden af et vindue eller udenfor. Hvis LCDskærmen, søgeren eller objektivet udsættes for direkte sollys i længere perioder, kan det resultere i, at camcorderen ikke fungerer korrekt [c]. Foretag ikke direkte optagelse af solen. Dette kan medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt. Optag i stedet for billeder af solen under svage lysforhold, f.eks. ved skumringstid [d]. Käyttöönotto Introduktion [a] [b] [c] [d] 27

28 Vaihe 1 Virtalähteen valmistelu Akun asentaminen videokameraan (1) Nosta etsin ylös. (2) Paina akkua alaspäin, kunnes se napsahtaa paikalleen. Trin 1 Klargøring af strømforsyningen Isætning af batteriet (1) Løft søgeren. (2) Anbring batteriet, så det klikker på plads. 1 2 Akun irrottaminen (1) Nosta etsin ylös. (2) Pidä akun vapauttavaa BATT-vipua alas painettuna ja siirrä akkua nuolen suuntaan. Sådan fjerner du batteriet. (1) Løft søgeren. (2) Skub batteriet ud i pilens retning, mens du trykker på og holder BATTbatterifrigøringsknappen nede. BATT-vapautusvipu/ BATT-batterifrigøringsknap Jos asennat tehoakun Avaa etsin, jos asennat videokameraan tehoakun NP-FM70/QM71/QM71D/FM90/FM91/QM91 tai QM91D. Hvis du isætter batteriet med stor kapacitet Hvis du isætter NP-FM70/QM71/QM71D/ FM90/FM91/QM91/QM91D-batteriet i camcorderen, skal du forlænge søgeren. 28

29 Vaihe 1 Virtalähteen valmistelu Akun lataaminen Trin 1 Klargøring af strømforsyningen Opladning af batteriet Kun olet ladannut akun, voit käyttää sitä videokamerassa. Videokamera toimii vain "InfoLITHIUM"-akulla (M-sarja). Katso lisätietoja "InfoLITHIUM"-akusta sivulta 325. (1) Avaa DC IN -liitännän kansi ja kytke videokameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen pistoke DC IN -liitäntään pistokkeen v-merkki ylöspäin. (2) Liitä verkkovirtajohto verkkolaitteeseen. (3) Liitä verkkovirtajohto pistorasiaan. (4) Siirrä POWER-kytkin OFF (CHG) -asentoon. Latausmerkkivalo syttyy, kun lataus alkaa. Anvend batteriet, når det er opladet, i camcorderen. Camcorderen fungerer kun med InfoLITHIUM - batteriet (M-serien). Se side 325 for at få yderligere oplysninger om InfoLITHIUM -batteriet. (1) Åbn dækslet til DC IN-stikket, og tilslut den lysnetadapter, der følger med camcorderen, til DC IN-stikket med stikkets v-mærke opad. (2) Tilslut netledningen til lysnetadapteren. (3) Tilslut netledningen til en stikkontakt i væggen. (4) Sæt POWER-kontakten på OFF (CHG). Opladningsindikatoren lyser, når opladningen starter. Käyttöönotto Introduktion BATT INFO 4 POWER VCR OFF(CHG) MEMORY CAMERA

30 Vaihe 1 Virtalähteen valmistelu Akun tilan tarkistaminen (BATTERY INFO) Pidä OPEN-painiketta alas painettuna ja avaa nestekidenäyttö. Paina sitten BATT INFO -painiketta. BATTERY INFO -näyttö tulee näkyviin noin seitsemäksi sekunniksi. Trin 1 Klargøring af strømforsyningen Sådan kontrollerer du batteriets tilstand (BATTERY INFO) Åbn LCD-panelet, mens du trykker på OPEN, og tryk derefter på BATT INFO. BATTERY INFO vises i ca. syv sekunder. BATTERY INFO BATTERY CHARGE LEVEL 0% 50% 100% REC TIME AVAILABLE LCD SCREEN: 56 min VIEWFINDER: 73 min Lataus käynnissä/ Oplader j BATTERY INFO BATTERY CHARGE LEVEL 0% 50% 100% REC TIME AVAILABLE LCD SCREEN: 80 min VIEWFINDER: 105 min Näytössä näkyy akun varaustaso prosenttiarvona sekä akun kestoaika kuvauksessa käytettäessä nestekidenäyttöä ja etsintä. Akun varaustaso näkyy 10 % askelin./ Batteriets opladningsniveau vises som en procentdel af optagelsestiden med LCD-skærmen/søgeren. Batteriets opladningsniveau vises i trin af 10%. Kun akku on latautunut täyteen, akun varaustason ilmaisin näyttää lukemaa 100 % ja latausmerkkivalo sammuu./ Når batteriet er fuldt opladet, viser indikatoren for batteriets opladningstilstand 100%, og opladningsindikatoren slukkes. Latautunut täyteen/ Fuldt opladet Kun akku on latautunut Irrota verkkolaite videokameran DC IN -liitännästä. Videokameran laskiessa akun jäljellä olevaa käyttöaikaa Efter opladning af batteriet Kobl lysnetadapteren fra DC IN-stikket på camcorderen. Indtil den resterende batteritid er beregnet BATTERY INFO BATTERY CHARGE LEVEL 0% 50% 100% CALCULATING BATTERY INFO... Akun varaustason ilmaisin liikkuu vilkkuen ja teksti "CALCULATING BATTERY INFO..." näkyy näytössä./ Indikatoren for batteriets opladningsniveau blinker, og CALCULATING BATTERY INFO... vises. Huomautus Estä metalliesineitä pääsemästä kosketuksiin verkkolaitteen pistokkeen metalliosien kanssa. Muutoin voi syntyä oikosulku, ja verkkolaite voi vioittua. Bemærk! Undgå, at metalgenstande kommer i kontakt med metaldelene på lysnetadapterens jævnstrømsstik. Dette kan forårsage kortslutning og beskadige lysnetadapteren. 30

31 Vaihe 1 Virtalähteen valmistelu Trin 1 Klargøring af strømforsyningen Kun käytät verkkolaitetta Sijoita verkkolaite lähelle pistorasiaa. Jos tämän laitteen käytössä ilmenee ongelma, katkaise virta irrottamalla verkkolaite pistorasiasta. BATTERY INFO -näytössä näkyvä prosenttiarvo BATTERY INFO -näytössä näkyvä arvo ei ole tarkka, vaan viitteellinen likiarvo. BATTERY INFO -näytön tarkastelu tavallista kauemmin Kun BATTERY INFO -näyttö on vielä näkyvissä, paina BATT INFO -painiketta uudelleen. Tiedot näkyvät vielä seitsemän sekuntia. Painamalla BATT INFO -painiketta jatkuvasti voit pitää BATTERY INFO -näytön näkyvissä jopa noin 20 sekuntia. BATTERY INFO -näyttö ei tule näkyviin, jos POWER-kytkin ei ole asennossa OFF (CHG) akku on asennettu väärin akun varaus on täysin purkautunut. Jos virta katkeaa, vaikka akun jäljellä olevan ajan ilmaisin näyttää akussa olevan tarpeeksi virtaa käyttöä varten Lataa akku uudelleen täyteen niin, että akun ilmaisin näyttää oikean ajan. "InfoLITHIUM"-akku "InfoLITHIUM"-akku on litium-ioniakku, joka pystyy vaihtamaan esimerkiksi akkujännitteen kulutusta koskevia tietoja akun kanssa yhteensopivien elektronisten laitteiden kanssa. Tämä videokamera on yhteensopiva "InfoLITHIUM"-akun (M-sarja) kanssa. Videokamera toimii vain "InfoLITHIUM"-akulla. M-sarjan "InfoLITHIUM"-akuissa on merkki TM (s. 325). SERIES Ved brug af lysnetadapteren Placer lysnetadapteren i nærheden af en stikkontakt i væggen. Hvis der opstår problemer med denne enhed, skal du tage stikket ud af stikkontakten i væggen så hurtigt som muligt for at afbryde strømmen. Den numeriske værdi, der vises i BATTERY INFO Den viste værdi i BATTERY INFO er en tilnærmet standardværdi. Sådan får du vist BATTERY INFO i længere tid Tryk på BATT INFO igen, mens BATTERY INFO stadig vises. Oplysningerne vises i syv sekunder mere. Hvis du bliver ved med at trykke på BATT INFO, vises BATTERY INFO i ca. 20 sekunder. BATTERY INFO vises ikke i følgende tilfælde: POWER-kontakten er ikke sat på OFF (CHG). Batteriet er ikke sat korrekt i. Batteriet er helt afladet. Hvis strømmen afbrydes, selvom indikatoren for resterende batteritid angiver, at batteriet har strøm nok til at kunne fungere Oplad igen batteriet helt, så indikationen er korrekt. Hvad er InfoLITHIUM? InfoLITHIUM er et lithiumionbatteri, der kan udveksle data, f.eks. batteriforbrug, med kompatibelt elektronisk udstyr. Denne enhed er kompatibel med InfoLITHIUM -batteriet (M-serien). Camcorderen fungerer kun sammen med InfoLITHIUM -batteriet. InfoLITHIUM -batteriet (M-serien) har mærket TM SERIES (s. 325). Käyttöönotto Introduktion 31

32 Vaihe 1 Virtalähteen valmistelu Trin 1 Klargøring af strømforsyningen Latausaika/Opladningstid Akku/Batteri Täysi lataus/fuldt opladet NP-FM30 (vakiovaruste)/(medfølger) 145 NP-FM NP-FM NP-QM71/QM71D 260 NP-FM NP-FM91/QM91/QM91D 360 Tyhjän akun keskimääräinen latausaika minuutteina 25 C:n lämpötilassa. Latausaika voi olla tavallista pidempi, jos akun lämpötila on ympäristön lämpötilan takia hyvin korkea tai matala. Det omtrentlige antal minutter, det tager at oplade et uopladet batteri ved 25 C. Det er muligt, at opladningstiden øges, hvis batteriets temperatur er ekstremt høj eller lav på grund af den omgivende temperatur. Kuvausaika/Optagetid Kuvaus etsimen avulla/ Kuvaus nestekidenäytön avulla/ Akku/ Optagelse med søgeren Optagelse med LCD-skærmen Batteri Jatkuva/ Tyypillinen */ Jatkuva/ Tyypillinen */ Kontinuerlig Typisk * Kontinuerlig Typisk * NP-FM30 (vakiovaruste)/(medfølger) NP-FM NP-FM NP-QM71/QM71D NP-FM NP-FM91/QM91/QM91D Kuvaus etsimen avulla/ Kuvaus nestekidenäytön avulla/ Akku/ Optagelse med søgeren Optagelse med LCD-skærmen Batteri Jatkuva/ Tyypillinen */ Jatkuva/ Tyypillinen */ Kontinuerlig Typisk * Kontinuerlig Typisk * NP-FM30 (vakiovaruste)/(medfølger) NP-FM NP-FM NP-QM71/QM71D NP-FM NP-FM91/QM91/QM91D

33 Vaihe 1 Virtalähteen valmistelu Trin 1 Klargøring af strømforsyningen Akku/ Batteri Kuvaus etsimen avulla/ Optagelse med søgeren Kuvaus nestekidenäytön avulla/ Optagelse med LCD-skærmen Jatkuva/ Tyypillinen */ Jatkuva/ Tyypillinen */ Kontinuerlig Typisk * Kontinuerlig Typisk * NP-FM30 (vakiovaruste)/(medfølger) NP-FM NP-FM NP-QM71/QM71D NP-FM NP-FM91/QM91/QM91D Keskimääräinen aika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua Det omtrentlige antal minutter, hvis du anvender et fuldt opladet batteri Käyttöönotto Introduktion * Keskimääräinen kuvausaika. Akun todellinen kestoaika voi olla lyhyempi, jos käynnistät ja pysäytät kuvauksen toistuvasti, käytät zoomausta sekä katkaiset ja kytket virran usein käytät akkua toistuvasti tai se purkautuu itsekseen latauksen jälkeen (s. 325). * Omtrentlig optagetid. Batteriets faktiske levetid kan være kortere i følgende tilfælde: Hvis du gentager optagelse (start/stop), zoomer og henholdsvis tilslutter og afbryder strømmen. Hvis batteriet efter opladning bruges gentagne gange eller bruges, når det er afladet af sig selv (s. 325). 33

34 Vaihe 1 Virtalähteen valmistelu Trin 1 Klargøring af strømforsyningen Toistoaika/Afspilningstid Akku/ Toisto nestekidenäyttö käytössä/ Toisto nestekidenäyttö suljettuna/ Batteri Afspilning på LCD-skærmen Afspilning med lukket LCD NP-FM30 (vakiovaruste)/(medfølger) NP-FM NP-FM NP-QM71/QM71D NP-FM NP-FM91/QM91/QM91D Akku/ Toisto nestekidenäyttö käytössä/ Toisto nestekidenäyttö suljettuna/ Batteri Afspilning på LCD-skærmen Afspilning med lukket LCD NP-FM30 (vakiovaruste)/(medfølger) NP-FM NP-FM NP-QM71/QM71D NP-FM NP-FM91/QM91/QM91D Akku/ Toisto nestekidenäyttö käytössä/ Toisto nestekidenäyttö suljettuna/ Batteri Afspilning på LCD-skærmen Afspilning med lukket LCD NP-FM30 (vakiovaruste)/(medfølger) NP-FM NP-FM NP-QM71/QM71D NP-FM NP-FM91/QM91/QM91D Keskimääräinen aika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua Det omtrentlige antal minutter, hvis du anvender et fuldt opladet batteri Huomautus Keskimääräinen jatkuva toistoaika 25 C:n lämpötilassa. Akun kestoaika voi olla lyhyempi kylmässä ympäristössä. Bemærk! Den omtrentlige fortsatte afspilningstid ved 25 C. Batteriets levetid forkortes, hvis du anvender camcorderen i kolde omgivelser. 34

35 Vaihe 1 Virtalähteen valmistelu Trin 1 Klargøring af strømforsyningen Toistoaika Taulukossa näkyvät toistoajat koskevat Digital8 -järjestelmässä nauhoitettuja kasetteja. Hi8 -järjestelmässä tai tavallisessa 8 mm:n - järjestelmässä nauhoitettujen kasettien toistoaika on noin 20 % lyhyempi. Voit ladata akun myös ulkomailla. Lisätietoja on sivulla 330. Suositeltava latauslämpötila Lataa akku mieluiten ympäristössä, jonka lämpötila on 10 C 30 C. Kytkeminen pistorasiaan Jos käytät videokameraasi yhtäjaksoisesti pitkän ajan, suosittelemme, että käytät kameraa verkkovirralla verkkolaitteen avulla. (1) Avaa DC IN -liitännän kansi ja kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään pistokkeen v-merkki ylöspäin. (2) Liitä verkkovirtajohto verkkolaitteeseen. (3) Liitä verkkovirtajohto pistorasiaan. Afspilningstid Oversigten viser afspilningstiden for bånd, der er optaget i Digital8 -systemet. Afspilningstiden for bånd, der er optaget i Hi8 /standard 8 mm -systemet, reduceres med ca. 20%. Batteriet kan oplades i andre lande Se side 330 for at få yderligere oplysninger. Anbefalet opladningstemperatur Det anbefales at oplade batteriet ved en omgivende temperatur på 10 C til 30 C. Tilslutning til en stikkontakt i væggen Hvis du anvender camcorderen i længere tid, anbefales det, at kameraet forsynes med strøm fra en stikkontakt i væggen ved hjælp af lysnetadapteren. (1) Åbn dækslet til DC IN-stikket, og tilslut lysnetadapteren til DC IN-stikket på camcorderen med stikkets v-mærke opad. (2) Tilslut netledningen til lysnetadapteren. (3) Tilslut netledningen til en stikkontakt i væggen. Käyttöönotto Introduktion 1 2, 3 35

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-080-368-62( Digital Video Camera Recorder Käyttöohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Brugervejledning Inden du tager

Lisätiedot

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-072-653-71 (3) Digital Video Camera Recorder Käyttöohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Brugervejledning Inden du

Lisätiedot

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-075-067-72 (1) Digital Video Camera Recorder Käyttöohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten. Brugervejledning Inden

Lisätiedot

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-072-652-12 (3) Digital Video Camera Recorder Käyttöohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Brugervejledning Inden du

Lisätiedot

Kameran käyttöohjeet DCR-TRV460E/TRV461E. Læs dette først. Lue tämä ensin. Digital Video Camera Recorder 3-087-923-73(1)

Kameran käyttöohjeet DCR-TRV460E/TRV461E. Læs dette først. Lue tämä ensin. Digital Video Camera Recorder 3-087-923-73(1) 3-087-923-73(1) Betjeningsvejledning til kamera [DK]/Kameran käyttöohjeet [FI] Betjeningsvejledning til kamera Læs dette først Kameran käyttöohjeet Lue tämä ensin DK FI Digital Video Camera Recorder DCR-TRV460E/TRV461E

Lisätiedot

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder 3-072-318-71 (2) Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder Käyttöohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Betjeningsvejledning

Lisätiedot

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-065-263-72 (1) Digital Video Camera Recorder Käyttöohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Betjeningsvejledning Læs

Lisätiedot

Kameran käyttöohjeet DCR-HC16E/HC18E/HC20E. Læs dette først. Lue tämä ensin. Digital Video Camera Recorder 3-088-337-71(1)

Kameran käyttöohjeet DCR-HC16E/HC18E/HC20E. Læs dette først. Lue tämä ensin. Digital Video Camera Recorder 3-088-337-71(1) 3-088-337-71(1) Betjeningsvejledning til kamera [DK] / Kameran käyttöohjeet [FI] Betjeningsvejledning til kamera Læs dette først Kameran käyttöohjeet Lue tämä ensin Digital Video Camera Recorder DK FI

Lisätiedot

Betjeningsvejledning til kamera

Betjeningsvejledning til kamera 3-089-850-61(2) Betjeningsvejledning til kamera DK Læs dette først Kameran käyttöohjeet FI Lue tämä ensin Digital Video Camera Recorder DCR-HC14E/HC15E 2004 Sony Corporation Dansk Inden du tager enheden

Lisätiedot

Video Camera Recorder

Video Camera Recorder 3-072-312-71 (1) Video Camera Recorder Käyttöohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Betjeningsvejledning Læs denne betjeningsvejledning

Lisätiedot

Kameran käyttöohjeet DCR-PC106E/PC107E. Læs dette først. Lue tämä ensin. Digital Video Camera Recorder 3-089-179-71(1)

Kameran käyttöohjeet DCR-PC106E/PC107E. Læs dette først. Lue tämä ensin. Digital Video Camera Recorder 3-089-179-71(1) 3-089-179-71(1) Betjeningsvejledning til kamera [DK] / Kameran käyttöohjeet [FI] Betjeningsvejledning til kamera Læs dette først Kameran käyttöohjeet Lue tämä ensin Digital Video Camera Recorder DK FI

Lisätiedot

2-548-308-71 (1) Digital Video Camera Recorder. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet DCR-HC90E. 2005 Sony Corporation.

2-548-308-71 (1) Digital Video Camera Recorder. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet DCR-HC90E. 2005 Sony Corporation. 2-548-308-71 (1) Digital Video Camera Recorder Betjeningsvejledning Käyttöohjeet DK FI DCR-HC90E Printed in Japan 2005 Sony Corporation Læs dette først Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne

Lisätiedot

Kameran käyttöohjeet CCD-TRV228E/TRV428E DCR-TRV255E/TRV265E. Læs dette først. Lue tämä ensin. Video Camera Recorder/Digital Video Camera Recorder

Kameran käyttöohjeet CCD-TRV228E/TRV428E DCR-TRV255E/TRV265E. Læs dette først. Lue tämä ensin. Video Camera Recorder/Digital Video Camera Recorder 3-087-919-73(1) Betjeningsvejledning til kamera [DK] / Kameran käyttöohjeet [FI] Betjeningsvejledning til kamera Læs dette først Kameran käyttöohjeet Lue tämä ensin Video Camera Recorder/Digital Video

Lisätiedot

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2-659-814-72(1) Digital Video Camera Recorder Betjeningsvejledning Käyttöohjeet DK FI DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2006 Sony Corporation Læs dette først DK 2 Inden du tager enheden i brug, skal du

Lisätiedot

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2-661-364-81(1) Betjeningsvejledning Käyttöohjeet DK FI DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2006 Sony Corporation Læs dette først Inden du tager apparatet i brug, bør du læse denne brugervejledning grundigt og

Lisätiedot

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-065-652-71 (1) Digital Video Camera Recorder Käyttöohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Betjeningsvejledning Læs

Lisätiedot

Video Camera Recorder

Video Camera Recorder 3-065-646-71 (2) Video Camera Recorder Käyttöohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Betjeningsvejledning Læs denne betjeningsvejledning

Lisätiedot

(1) Betjeningsvejledning Käyttöohjeet DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/ DVD305E/DVD605E/DVD705E/ DVD755E Sony Corporation

(1) Betjeningsvejledning Käyttöohjeet DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/ DVD305E/DVD605E/DVD705E/ DVD755E Sony Corporation 2-661-360-81(1) Betjeningsvejledning Käyttöohjeet DK FI DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/ DVD305E/DVD605E/DVD705E/ DVD755E 2006 Sony Corporation Læs dette først Inden du tager apparatet i brug, bør du læse

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SONY CCD-TRV418E http://fi.yourpdfguides.com/dref/1094187

Käyttöoppaasi. SONY CCD-TRV418E http://fi.yourpdfguides.com/dref/1094187 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Betjeningsvejledning Käyttöohjeet

Betjeningsvejledning Käyttöohjeet 2-587-623-72(1) Digital Video Camera Recorder Betjeningsvejledning Käyttöohjeet DK FI DCR-DVD92E/DVD202E/DVD203E/ DVD403E/DVD602E/DVD653E/ DVD703E/DVD803E Trykt på 100% genbrugspapir med planteoliebaseret

Lisätiedot

(1) Betjeningsvejledning Käyttöohjeet DCR-DVD505E/DVD905E Sony Corporation

(1) Betjeningsvejledning Käyttöohjeet DCR-DVD505E/DVD905E Sony Corporation 2-661-368-83(1) Betjeningsvejledning Käyttöohjeet DK FI DCR-DVD505E/DVD905E 2006 Sony Corporation Læs dette først Inden du tager apparatet i brug, bør du læse denne brugervejledning grundigt og gemme den

Lisätiedot

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E 3-285-367-71(1) Digital Video Camera Recorder Betjeningsvejledning Käyttöohjeet DK FI DK/FI DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E Der findes flere oplysninger om dette produkt samt

Lisätiedot

Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E DK/FI 2-887-135-81(1)

Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E DK/FI 2-887-135-81(1) 2-887-135-81(1) Betjeningsvejledning Käyttöohjeet DK FI DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E DK/FI Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted

Lisätiedot

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje PANASONIC NV-GS120EG Digitaalivideokamera Käyttöohje Sodankylän kunta puh 040 73 511 63 Elokuvakasvatus Sodankylässä fax 016 618 155 Vasantie 11 email tommi.nevala@sodankyla.fi 99600 SODANKYLÄ 1 PANASONIC

Lisätiedot

Betjeningsvejledning Käyttöohjeet

Betjeningsvejledning Käyttöohjeet 2-587-623-72(1) Digital Video Camera Recorder Betjeningsvejledning Käyttöohjeet DK FI DCR-DVD92E/DVD202E/DVD203E/ DVD403E/DVD602E/DVD653E/ DVD703E/DVD803E Trykt på 100% genbrugspapir med planteoliebaseret

Lisätiedot

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-091-049-12 (1) Brugervejledning [DK]/Käyttöohjeet [FI] Digital Video Camera Recorder Brugervejledning Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne brugervejledning grundigt igennem og gemme den

Lisätiedot

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite

Lisätiedot

DCR-PC1000E. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet. Digital Video Camera Recorder (1) 2005 Sony Corporation

DCR-PC1000E. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet. Digital Video Camera Recorder (1) 2005 Sony Corporation 2-591-679-71 (1) Digital Video Camera Recorder Betjeningsvejledning Käyttöohjeet DK FI DCR-PC1000E http://www.sony.net/ Trykt på 100% genbrugspapir med planteoliebaseret tryksværte uden VOC (flygtige organiske

Lisätiedot

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E 2-319-497-81(1) Digital Video Camera Recorder Betjeningsvejledning Käyttöohjeet / DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på

Lisätiedot

Kameran käyttöohjeet CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E. Lue tämä ensin. Videokamera/Digitaalinen videokamera

Kameran käyttöohjeet CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E. Lue tämä ensin. Videokamera/Digitaalinen videokamera 2-515-261-33(1) Kameran käyttöohjeet Lue tämä ensin Videokamera/Digitaalinen videokamera CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E Downloaded 2005 From Sony CamcorderManual.com Corporation Sony Manuals Lue

Lisätiedot

Kameran käyttöohjeet CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E. Downloaded From VideoCamera-Manual.com Manuals. Lue tämä ensin

Kameran käyttöohjeet CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E. Downloaded From VideoCamera-Manual.com Manuals. Lue tämä ensin 2-515-261-33(1) Kameran käyttöohjeet Lue tämä ensin Videokamera/Digitaalinen videokamera CCD-TRV238E/TRV438E DCR-TRV270E/TRV285E 2005 Sony Corporation Lue tämä ensin Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen Tämä on avuksi, kun herättää käyttöön liittyviä ongelmia tai kysymyksiä. Tuetut kameramallit Osien tunnistus Valmistelut Purkaminen Pariston asettaminen ja kameran yhdistäminen Bluetooth -toimintoon Tahattomien

Lisätiedot

GR-D822E LYT1851-004A DIGITALT VIDEOKAMERA DIGITAALINEN VIDEOKAMERA INSTRUKTIONSBOG KÄYTTÖOHJE

GR-D822E LYT1851-004A DIGITALT VIDEOKAMERA DIGITAALINEN VIDEOKAMERA INSTRUKTIONSBOG KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG KÄYTTÖOHJE DIGITALT VIDEOKAMERA DIGITAALINEN VIDEOKAMERA GR-D822E LYT1851-004A DA FI Kære kunde, Tak, fordi De har købt dette digitale videokamera. Før brugen bør du læse sikkerhedsforskrifterne

Lisätiedot

GR-D650E GR-D640E DIGITALT VIDEOKAMERA INSTRUKTIONSBOG DANSK TIL AT BEGYNDE MED 8 VIDEO-OPTAGELSE OG -GENGIVELSE 19

GR-D650E GR-D640E DIGITALT VIDEOKAMERA INSTRUKTIONSBOG DANSK TIL AT BEGYNDE MED 8 VIDEO-OPTAGELSE OG -GENGIVELSE 19 DIGITALT VIDEOKAMERA GR-D650E GR-D640E For tilbehør: http://www.jvc.co.jp/english/accessory/ Kære kunde, Tak, fordi De har købt dette digitale videokamera. Før brugen bør De læse sikkerhedsforskrifterne

Lisätiedot

GR-D820E GR-D860E DIGITALT VIDEOKAMERA DIGITAALINEN VIDEOKAMERA LYT1814-005A INSTRUKTIONSBOG KÄYTTÖOHJE

GR-D820E GR-D860E DIGITALT VIDEOKAMERA DIGITAALINEN VIDEOKAMERA LYT1814-005A INSTRUKTIONSBOG KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG KÄYTTÖOHJE DIGITALT VIDEOKAMERA DIGITAALINEN VIDEOKAMERA GR-D820E E LYT1814-005A DA FI Kære kunde, Tak, fordi De har købt dette digitale videokamera. Før brugen bør du læse sikkerhedsforskrifterne

Lisätiedot

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-73 (1) Digital Video Camera Recorder Betjeningsvejledning Käyttöohjeet DK FI DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E Printed in Japan 2005 Sony Corporation Læs dette først 2 Inden du tager enheden

Lisätiedot

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin 1 1. Virtaa laitteeseen Laite toimii akulla tai yhdellä AA-kokoisella paristolla. Akulla laite äänittää 4 tuntia, paristolla 9 tuntia. Akulla laite toistaa 13 tuntia, paristolla

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

GR-D320E DIGITALT VIDEOKAMERA INSTRUKTIONSBOG DANSK TIL AT BEGYNDE MED 8 VIDEO-OPTAGELSE OG -GENGIVELSE 17. http://www.jvc.co.

GR-D320E DIGITALT VIDEOKAMERA INSTRUKTIONSBOG DANSK TIL AT BEGYNDE MED 8 VIDEO-OPTAGELSE OG -GENGIVELSE 17. http://www.jvc.co. Kære kunde, Tak, fordi De har købt dette digitale videokamera. Før brugen bør De læse sikkerhedsforskrifterne og anvisningerne på side 2 4 og 6, så De ikke risikerer skader på grund af betjeningsfejl.

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

GR-DA20E DIGITALT VIDEOKAMERA DIGITAALINEN VIDEOKAMERA LYT1780-004A INSTRUKTIONSBOG KÄYTTÖOHJE

GR-DA20E DIGITALT VIDEOKAMERA DIGITAALINEN VIDEOKAMERA LYT1780-004A INSTRUKTIONSBOG KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG KÄYTTÖOHJE DIGITALT VIDEOKAMERA DIGITAALINEN VIDEOKAMERA GR-DA20E LYT1780-004A DA FI Kære kunde, Tak, fordi De har købt dette digitale videokamera. Før brugen bør du læse sikkerhedsforskrifterne

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

DCR-HC47E/HC48E. Käyttöohjeet. Digitaalinen videokamera. Kuvaus/ toisto 17. Käytön aloittaminen 7. Valikkojen käyttäminen 31. Kopiointi/muokkaus 53

DCR-HC47E/HC48E. Käyttöohjeet. Digitaalinen videokamera. Kuvaus/ toisto 17. Käytön aloittaminen 7. Valikkojen käyttäminen 31. Kopiointi/muokkaus 53 2-319-513-32(1) Digitaalinen videokamera Käyttöohjeet Käytön aloittaminen 7 Kuvaus/ toisto 17 Valikkojen käyttäminen 31 DCR-HC47E/HC48E Kopiointi/muokkaus 53 Tietokoneen käyttäminen 61 Vianmääritys 67

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöohje. Painikkeet: Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :

Lisätiedot

Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas

Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas Dansk Svenska Suomi Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas Du kan få detaljerede oplysninger om knapper og funktioner

Lisätiedot

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-246-843-12(1) Micro Hi-Fi Component System Betjeningsvejledning DK Käyttöohjeet FI CMT-GP5 2003 Sony Corporation ADVARSEL Udsæt ikke enheden for regn eller fugt for at undgå risikoen for brand eller

Lisätiedot

Handycam-käsikirja DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E. Digitaalinen videokamera. Videokameran käyttäminen 8

Handycam-käsikirja DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E. Digitaalinen videokamera. Videokameran käyttäminen 8 3-093-317-43(1) Digitaalinen videokamera Handycam-käsikirja Videokameran käyttäminen 8 Käytön aloittaminen 12 Kuvaus/ toisto 20 Muokkaaminen 38 DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/

Lisätiedot

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Suomi PCH-2016 7025574 PlayStation Vita-järjestelmän käyttäminen ensimmäistä kertaa Paina viisi sekuntia Kytke virta PS Vita -järjestelmään. Kun kytket

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

DVD Recorder Home Theatre System DAR-RH7000 DAR-RH1000. Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções 2-635-397-11(1) DK FI PT

DVD Recorder Home Theatre System DAR-RH7000 DAR-RH1000. Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções 2-635-397-11(1) DK FI PT 2-635-397-11(1) DVD Recorder Home Theatre System DAR-RH7000 DAR-RH1000 Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções DK FI PT 2005 Sony Corporation ADVARSEL Udsæt ikke optageren for regn eller fugt,

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SONY DCR-TRV241E http://fi.yourpdfguides.com/dref/1092328

Käyttöoppaasi. SONY DCR-TRV241E http://fi.yourpdfguides.com/dref/1092328 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

SONY DCR-HC20E ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ. Vasantie 11 99600 Sodankylä +358 (0)40 73 511 63. email tommi.nevala@sodankyla.fi

SONY DCR-HC20E ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ. Vasantie 11 99600 Sodankylä +358 (0)40 73 511 63. email tommi.nevala@sodankyla.fi ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ 99600 Sodankylä +358 (0)40 73 511 63 tommi.nevala@sodankyla.fi Elokuvakasvatus Sodankylässä Oppimateriaali 10/2004 SONY DCR-HC20E 2 SONY DCR-HC20E Pikaopas 20.10.2004 1. KUVAAMINEN

Lisätiedot

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

HDR-HC1E. Käyttöohjeet. Digitaalinen HD-videokamera. Kuvaus/ Toisto. Aloittaminen. Valikkojen käyttäminen. Kopiointi ja editointi

HDR-HC1E. Käyttöohjeet. Digitaalinen HD-videokamera. Kuvaus/ Toisto. Aloittaminen. Valikkojen käyttäminen. Kopiointi ja editointi 2-636-470-32 (1) Erittäin hyvälaatuiset kuvat 8 Digitaalinen HD-videokamera Aloittaminen 10 Käyttöohjeet Kuvaus/ Toisto 22 HDR-HC1E Valikkojen käyttäminen Kopiointi ja editointi Tietokoneen käyttäminen

Lisätiedot

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE 2 KYTKIMET (kuva 1) 1. Kasettipesän kansi 2. Kasettipesän avaus (EJECT) 3. Nauhalaskuri ja nollauspainike (COUNTER/RESET) 4. Takaisinsiirto säätö (BACKSPACE)

Lisätiedot

Kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä

Lisätiedot

JABRA EVOLVE 65 pikaohje. Laitteen nappulat. Magneettinen kouru mikrofonille. Säädettävä pääpanta. Äänisäätö ylös Varattuna -valo

JABRA EVOLVE 65 pikaohje. Laitteen nappulat. Magneettinen kouru mikrofonille. Säädettävä pääpanta. Äänisäätö ylös Varattuna -valo JABRA EVOLVE 65 pikaohje Laitteen nappulat Magneettinen kouru mikrofonille Säädettävä pääpanta Äänisäätö ylös Varattuna -valo Monitoiminappula Äänisäätö alas Akun indikaattori Bluetooth indikaattori On/Off/Connect

Lisätiedot

Automaattinen pysäytys Kun kasetti on toistettu tai nauhoitettu loppuun, se pysähtyy automaattisesti.

Automaattinen pysäytys Kun kasetti on toistettu tai nauhoitettu loppuun, se pysähtyy automaattisesti. 1. Toimintovalitsin: CD/kasetti (OFF)/RADIO 2. Taajuusaluevalitsin: FM/FM ST-alueiden valinta. 3. FM antenni: Saat parhaan mahdollisen vastaanoton vetämällä antennin ulos. 4. CD-soittimen luukku: Aseta

Lisätiedot

Kotiteatterijärjestelmä. Aloitusopas HT-XT1

Kotiteatterijärjestelmä. Aloitusopas HT-XT1 Kotiteatterijärjestelmä Aloitusopas HT-XT1 Sisällys Käyttöönotto 1 Pakkauksen sisältö 3 2 Asentaminen 4 3 Liitännät 6 4 Järjestelmän virran kytkeminen 8 5 Äänen kuunteleminen 9 Perustoiminnot Äänitehosteista

Lisätiedot

Handycam-käsikirja DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E. Digitaalinen videokamera. Tallennus/toisto 22. Videokameran.

Handycam-käsikirja DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E. Digitaalinen videokamera. Tallennus/toisto 22. Videokameran. 3-286-672-91(1) Digitaalinen videokamera Videokameran käyttäminen Käytön aloittaminen 8 12 Handycam-käsikirja Tallennus/toisto 22 DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E Muokkaaminen Tallennusvälineiden

Lisätiedot

Startvejledning. Aloitusopas. Starthandbok

Startvejledning. Aloitusopas. Starthandbok Startvejledning Aloitusopas Starthandbok DANSK SUOMI SVENSKA CEL-SR9CA2M0 Startvejledning Du kan finde mere detaljerede oplysninger i den fulde vejledning, der fulgte med på cd-rom'en DIGITAL CAMERA Manuals

Lisätiedot

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä opaskirjassa kerrotaan, miten WR-R10- langattoman kaukoohjaimen laiteohjelma päivitetään. Jos

Lisätiedot

HÅNDBOG KÄYTTÖOHJE GZ-HD320BE GZ-HD300AE/BE/RE VIDEOKAMERA VIDEOKAMERA

HÅNDBOG KÄYTTÖOHJE GZ-HD320BE GZ-HD300AE/BE/RE VIDEOKAMERA VIDEOKAMERA HÅNDBOG KÄYTTÖOHJE VIDEOKAMERA VIDEOKAMERA GZ-HD320BE GZ-HD300AE/BE/RE DA FI Kære kunde Tak, fordi du har købt dette videokamera. Før brug bør du læse sikkerhedsforskrifterne og anvisningerne på side 6

Lisätiedot

HDR-HC9E. Käyttöohjeet. Digitaalinen HD-videokamera. Tallennus/ toisto 18. Teräväpiirtokuva 8. Käytön aloittaminen 10. Valikkojen käyttäminen 38

HDR-HC9E. Käyttöohjeet. Digitaalinen HD-videokamera. Tallennus/ toisto 18. Teräväpiirtokuva 8. Käytön aloittaminen 10. Valikkojen käyttäminen 38 3-286-465-32(1) Digitaalinen HD-videokamera Käyttöohjeet Teräväpiirtokuva 8 Käytön aloittaminen 10 Tallennus/ toisto 18 Valikkojen käyttäminen 38 HDR-HC9E Kopioiminen/ muokkaaminen 64 Tietokoneen käyttäminen

Lisätiedot

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-246-167-11(3) Micro Hi-Fi Component System Betjeningsvejledning DK Käyttöohjeet FI CMT-EP315 CMT-EP313 2003 Sony Corporation 4-246-167-11(3) ADVARSEL Udsæt ikke enheden for regn eller fugt for at undgå

Lisätiedot

DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E

DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E 2-665-183-31(1) Digitaalinen videokamera Käyttöohjeet Käytön aloittaminen 8 Kuvaus/ toisto 20 Valikkojen käyttäminen 36 DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E Kopiointi/muokkaus 52 Tietokoneen käyttäminen 59 Vianmääritys

Lisätiedot

4-134-523-91(1) DVD Writer. Käyttöohje DVDirect Express VRD-P1. 2008 Sony Corporation

4-134-523-91(1) DVD Writer. Käyttöohje DVDirect Express VRD-P1. 2008 Sony Corporation 4-134-523-91(1) DVD Writer Käyttöohje DVDirect Express VRD-P1 2008 Sony Corporation Turvallisuusmääräykset VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi. Älä

Lisätiedot

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 3-300-703-62(1) Mini HI-FI Component System Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI LBT-DJ2i 2008 Sony Corporation ADVARSEL For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette apparat ikke

Lisätiedot

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20 Sisällysluettelo Huomautuksia 1 Rakenne. 2 Ominaisuudet. 3 Tekniset tiedot... 4 Pikaopas. 5 Ongelmanratkaisu.. 6 Huomautuksia: 1. Älä

Lisätiedot

IC-optager Ejer-registrering Fejlsøgning ICD-P530F

IC-optager Ejer-registrering Fejlsøgning ICD-P530F Klargøring IC-optager Betjeningsvejledning Ejer-registrering Modelnummeret sidder på bagpanelet, og serienummeret sidder inde i batterirummet. Noter serienummeret på pladsen nedenfor. Henvis til disse

Lisätiedot

Aloittaminen. Nokia N93i-1

Aloittaminen. Nokia N93i-1 Aloittaminen Nokia N93i-1 Näppäimet ja osat kansi kiinni 2. painos/fi, 9253925 Mallinumero: Nokia N93i-1. Jäljempänä käytetään nimitystä Nokia N93i. 1 Pääkamera ja linssi. Laitteessa on 3,2 megapikselin

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SONY DCR-TRV27E

Käyttöoppaasi. SONY DCR-TRV27E Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

VP-M2050S(B)/M2100S(B) /M2200S(B) VP-M2050S(B)/M2100S(B) /M2200S(B) Digitaalivideokamera. Digitalt videokamera AF CCD LCD AF CCD LCD

VP-M2050S(B)/M2100S(B) /M2200S(B) VP-M2050S(B)/M2100S(B) /M2200S(B) Digitaalivideokamera. Digitalt videokamera AF CCD LCD AF CCD LCD Digitaalivideokamera VP-M2050S(B)/M2100S(B) /M2200S(B) Digitalt videokamera VP-M2050S(B)/M2100S(B) /M2200S(B) AF CCD LCD Automaattinen tarkennus Varauskytketty piiri Nestekidenäyttö AF CCD LCD Autofokus

Lisätiedot

Startvejledning DANSK. Aloitusopas SUOMI. Starthandbok SVENSKA CEL-SS1YA2M0

Startvejledning DANSK. Aloitusopas SUOMI. Starthandbok SVENSKA CEL-SS1YA2M0 Startvejledning Aloitusopas Starthandbok DANSK SUOMI SVENSKA CEL-SS1YA2M0 Startvejledning Du kan finde mere detaljerede oplysninger i den fulde vejledning, der fulgte med på cd-rom'en DIGITAL CAMERA Manuals

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SONY DCR-SR200E

Käyttöoppaasi. SONY DCR-SR200E Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila

Lisätiedot

Mac. Valmistelut. Mac

Mac. Valmistelut. Mac Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.

Lisätiedot

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tämä opaskirja kuvaa, miten laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, että voit tehdä päivityksen, päivitys

Lisätiedot

Windows. Valmistelut. Windows

Windows. Valmistelut. Windows Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.

Lisätiedot

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia Extra Power DC-11- / DC-11K -lisävirtalaitteen (jäljempänä DC-11) avulla voit

Lisätiedot

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä

Lisätiedot

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE 1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti

Lisätiedot

Onnittelut PRO-JECT-DA-muuntimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan äänenlaadun.

Onnittelut PRO-JECT-DA-muuntimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan äänenlaadun. KÄYTTÖOHJE Pro-Ject DAC Box USB Hyvä musiikinystävä, Onnittelut PRO-JECT-DA-muuntimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan äänenlaadun.! Sähköiskuvaara.

Lisätiedot

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kerrotaan, kuinka päivitetään laiteohjelma langattomiin kauko-ohjaimiin WR-1 ja

Lisätiedot

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-245-460-11(1) Micro Hi-Fi Component System Betjeningsvejledning DK Käyttöohjeet FI CMT-CQ1 2003 Sony Corporation ADVARSEL Udsæt ikke enheden for regn eller fugt for at undgå risikoen for brand eller

Lisätiedot

SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin

SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin 1) Paristojen ja akun käyttö 2 2) MiniDisc-levyn asettaminen soittimeen ja poistaminen soittimesta 2 3) Hold-kytkin 2 4) Laitteen kytkeminen mikrofoniin / tietokoneeseen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SONY DCR-HC22E http://fi.yourpdfguides.com/dref/1098595

Käyttöoppaasi. SONY DCR-HC22E http://fi.yourpdfguides.com/dref/1098595 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käytön aloittaminen NSZ-GS7. Verkkomediasoitin. Näyttökuvia, toimintoja ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

Käytön aloittaminen NSZ-GS7. Verkkomediasoitin. Näyttökuvia, toimintoja ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Käytön aloittaminen FI Verkkomediasoitin NSZ-GS7 Näyttökuvia, toimintoja ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Käytön aloittaminen: ON/STANDBY Kytkee tai katkaisee soittimen

Lisätiedot

AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE

AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE Mallinumero: VTE-10000 Universaali älykäs LCD NiMH & NiCd laturi kansainvälliseen käyttöön Ulkoinen AC-adapteri (Käyttöjännite 100-240V AC) kansainväliseen käyttöön

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä

Lisätiedot

Startvejledning DANSK Aloitusopas Starthandbok

Startvejledning DANSK Aloitusopas Starthandbok Startvejledning DANSK Aloitusopas Starthandbok SUOMI SVENSKA CEL-SS2MA2M0 Gælder kun i EU (og EØS). Disse symboler betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald i henhold til

Lisätiedot