CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, CME

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, CME"

Transkriptio

1 GRUNDFOS OHJEET RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE, Asennus- ja käyttöohjeet Other languages

2 Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. Tässä julkaisussa käytettävät symbolit 3 2. Lyhenteet ja määritelmät 4 3. Yleistietoja 4 4. Yleiskuvaus Pumput, joissa ei ole tehtaalla asennettua anturia Pumput, joissa on tehtaalla asennettu paineanturi Asetukset Radioyhteys Akku 5 5. Laitteen vastaanotto Kuljetus Laitteen tarkastaminen 5 6. Mekaaninen asennus Käsittely Asennus Kaapeliläpiviennit Läpivientiholkit Moottorin jäähdytyksen varmistaminen Ulkoasennus Tyhjennysaukot 6 7. Sähköasennus Suojaus sähköiskuilta, epäsuora kosketus Kaapelia koskevat vaatimukset Verkkoliitäntä Lisäsuojaus Liitäntänavat Signaalikaapelit Väyläliitäntäkaapeli Käyttöolosuhteet Käynnistysten ja pysäytysten enimmäismäärä Ympäristölämpötila Asennuskorkeus Ilmankosteus Moottorin jäähdytys Käyttöliittymät Ohjauspaneelin vakiomalli Asetuspisteen asetus Laajennettu ohjauspaneeli Home-näyttö Käyttöönottotoiminto Laajennetun ohjauspaneelin valikkorakenne Grundfos GO Tiedonsiirto Grundfos GO:n valikkorakenne R1-kaukosäädin R1:n valikkorakenne Toimintojen kuvaus "Asetuspiste" "Käyttömuoto" "Manuaalinen nopeusasetus" "Säätömuoto" "Analogiset tulot" "Pt1/1-tulot" "Digitaaliset tulot" "Digitaaliset tulot/lähdöt" "Signaalireleet" 1 ja 2 ("Relelähdöt") "Analoginen lähtö" "Säädin" ("Säätimen asetukset") "Toiminta-alue" "Ulkoinen asetuspiste" "Esiasetetut asetuspisteet" "Raja ylitetty -toiminto" "LiqTec" ("LiqTec-toiminto") "Pysäytystoiminto" ("Pienen virt. pysäytystoiminto") "Putken täyttötoiminto" "Pulssivirtausmittari" ("Pulssivirtausmittarin asetus") "Rampit" "Seisontalämmitys" "Moottorin laakerien valvonta" "Huolto" "Numero" ("Pumpun numero") "Radioyhteys" ("Radioyhteys päälle/pois") "Kieli" "Päiväys ja aika" ("Aseta päiväys ja kellonaika") "Yksikön konfigurointi" ("Yksiköt") "Painikkeet tuotteessa" ("Asetukset käyttöön/pois") "Poista historiatiedot" "Valitse Home-näyttö" "Näytön asetukset" "Tallenna asetukset" ("Tallenna nykyiset asetukset") "Siirrä asetukset" ("Hae tallennetut asetukset") "Pumpun nimi" "Yhteyskoodi" "Käynnistä käyttöönotto-opas" "Hälytysloki" "Varoitusloki" "Assist" "Pumpun asetusapuri" "Asetus, analoginen tulo" "Päivän ja kellonajan asetus" "Monipumppuasetus" ("Monipumppuasetus") "Säätömuodon kuvaus" "Vikatietojen apuri" 58 2

3 15. Väyläsignaali Asetusten tärkeysjärjestys Grundfos Eye Signaalireleet Tiedonsiirtomoduulin asennus Toimintamoduulin merkinnät Ohjauspaneelin merkinnät Ohjauspaneelin kääntäminen Laitteen huolto Moottori Pumppu Laitteen puhdistus Tehdasasetukset Eristysvastusmittaus Tekniset tiedot, yksivaiheiset moottorit Käyttöjännite Vuotovirta Tekniset tiedot, kolmivaiheiset moottorit Käyttöjännite Vuotovirta (A) Tulo-/lähtöliitännät 7 3. Muut tekniset tiedot Äänenpainetaso Laitteen hävittäminen 72 Lue tämä asiakirja ennen asennusta. Asennuksessa ja käytössä on noudatettava paikallisia määräyksiä ja vakiintuneita käytäntöjä. 1. Tässä julkaisussa käytettävät symbolit VAARA Vaaratilanne, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos turvallisuusohjeita ei noudateta. VAROITUS Vaaratilanne, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos turvallisuusohjeita ei noudateta. HUOMIO Vaaratilanne, joka voi johtaa lievään tai keskivaikeaan loukkaantumiseen, jos turvallisuusohjeita ei noudateta. Huomautukset tai ohjeet, jotka helpottavat työskentelyä ja takaavat turvallisen toiminnan. Näiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa toimintahäiriön tai laitevaurion. Sininen tai harmaa ympyrä, jonka sisällä on graafinen symboli tarkoittaa sitä, että jotain toimenpiteitä on tehtävä. Punainen tai harmaa ympyrä, jossa on poikkiviiva tai musta graafinen symboli tarkoittaa, että toimintoa ei saa suorittaa tai se on keskeytettävä. Suomi (FI) 3

4 Suomi (FI) 2. Lyhenteet ja määritelmät 3. Yleistietoja AI AL AO AU IM Virtaotto Virta-anto DI DO ELB FM GDS GENIbus GFI GND Grundfos Eye LIVE O PE PELV RD SELV Analoginen tulo. Hälytys, alueen ulkopuolella alarajalla. Analoginen lähtö. Hälytys, alueen ulkopuolella ylärajalla. Tiedonsiirtomoduuli. Virta imetään liitäntään ja ohjataan kohti maata (GND) sisävirtapiirissä. Virta syötetään liitännästä ja ohjataan kohti ulkoista kuormaa, joka palauttaa sen maahan (GND). Digitaalinen tulo. Digitaalinen lähtö. Vikavirtasuojakytkin. Toimintamoduuli. Grundfos Digital Sensor. Joihinkin Grundfos-pumppuihin tehtaalla asennettava anturi. Grundfosin omistama kenttäväylästandardi. Vikavirtasuojakytkin. (Yhdysvallat ja Kanada). Maa. Tilan merkkivalo. Pienjännite, liittimien koskettaminen voi johtaa sähköiskuun. Avokollektori: Asetettava avokollektorilähtö. Suojamaadoitus. Maadoitettu pienjännite. Jännite, joka ei ylitä pienjännitettä tavallisissa olosuhteissa ja yhden vian vikatiloissa, ei koske muiden piirien maavikoja. Jäännösvirtalaite Perussuojattu pienjännite. Jännite, joka ei ylitä pienjännitettä tavallisissa olosuhteissa ja yhden vian vikatiloissa, mukaan lukien muiden piirien maaviat. Nämä asennus- ja käyttöohjeet täydentävät vastaavien R-, RI-, RN-, SPK-, MTR- ja M-vakiopumppujen asennus- ja käyttöohjeita. Ohjeet, joita näissä käyttöohjeissa ei ole esitetty, löytyvät kyseisen vakiopumpun asennus- ja käyttöohjeista. 4. Yleiskuvaus Grundfosin E-pumppuihin on asennettu taajuusohjatut kestomagneettimoottorit, jotka soveltuvat joko yksi- tai kolmivaiheiseen verkkoliitäntään. 4.1 Pumput, joissa ei ole tehtaalla asennettua anturia Pumpuissa on sisäinen PI-säädin, joka voidaan asettaa ulkoiselle anturille. Tällä tavalla voidaan valvoa seuraavia parametreja: vakiopaine vakiopaine-ero vakiolämpötila vakiolämpötilaero vakiovirtaama vakiopinnankorkeus vakiokäyrä muu vakioarvo. Pumput on asetettu tehtaalla vakiokäyräsäädölle. Voit vaihtaa ohjaustavan R1-kaukosäätimellä tai Grundfos GO:lla. 4.2 Pumput, joissa on tehtaalla asennettu paineanturi Pumpuissa on sisäinen PI-säädin, ja ne on asetettu paineanturille, jolla voidaan säätää lähtöpainetta. Pumput on asetettu tehtaalla vakiopainesäädölle. Pumppuja käytetään yleensä paineen ylläpitämiseen vakiona järjestelmissä, joissa vedentarve vaihtelee. 4

5 4.3 Asetukset Asetusten kuvaus koskee sekä pumppuja ilman tehtaalla asennettua anturia että tehtaalla asennetulla paineanturilla varustettuja pumppuja. Asetuspiste Haluttu asetuspiste voidaan asettaa kolmella eri tavalla: pumpun ohjauspaneelista ulkoisen asetuspisteen signaalin tulolla Grundfosin langattomalla R1-kaukosäätimellä tai Grundfos GO:lla. Muut asetukset Tee kaikki asetukset R1-kaukosäätimellä tai Grundfos GO:lla. Tärkeät parametrit, kuten säätöparametrin todellinen arvo ja tehonkulutus, voidaan lukea R1-kaukosäätimen tai Grundfos GO:n näytöltä. Erikoisasetukset ja räätälöidyt asetukset voidaan määrittää Grundfosin P-työkalulla. Kysy lisätietoja paikalliselta Grundfos-edustajalta. 4.4 Radioyhteys Laitteen mukana toimitetaan luokan 1 radioyksikkö kauko-ohjausta varten ja sitä voidaan käyttää rajoituksetta kaikissa EU-jäsenmaissa. Lisätietoja käytöstä Yhdysvalloissa ja Kanadassa on sivulla 73. Joissakin laiteversioissa tai Kiinassa ja Koreassa myytävissä tuotteissa ei ole radiomoduulia. Laite voi kommunikoida Grundfos GO:n ja muiden samantyyppisten tuotteiden kanssa sisäänrakennetun radion avulla. Ulkoinen antenni saattaa olla tarpeen joissakin tapauksissa. Laitteeseen saa liittää vain Grundfosin hyväksymän ulkoisen antennin. Antennin saa asentaa vain Grundfosin valtuuttama asentaja. 4.5 Akku RE-, RIE-, RNE-, SPKE- ja MTRE-pumpuissa on litiumioniakku. Litiumioniakku täyttää Paristo- ja akkudirektiivin (26/66/EY) vaatimukset. Akku ei sisällä elohopeaa, lyijyä tai kadmiumia. 5. Laitteen vastaanotto 5.1 Kuljetus VAROITUS Putoavat esineet Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Kiinnitä laite tukevasti kuljetuksen ajaksi, jotta se ei kallistu tai putoa. HUOMIO Jalkavammojen vaara Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen - Käytä laitteen siirtämisen aikana turvakenkiä. 2,2-5,5 kw:n moottorit: Enintään kaksi alkuperäispakkauksissa olevaa moottoria saa pinota päällekkäin. 5,5-11 kw:n moottorit: Moottoreita ei saa pinota päällekkäin. 5.2 Laitteen tarkastaminen Tarkasta seuraavat asiat ennen laitteen asennusta. 1. Laite on tilauksen mukainen. 2. Näkyvissä osissa ei ole vaurioita. 3. Jos osat ovat vaurioituneet tai niitä puuttuu, ota yhteyttä lähimpään Grundfos-edustajaan. 6. Mekaaninen asennus 6.1 Käsittely Noudata paikallisia määräyksiä, jotka koskevat tavaroiden nostamista ja käsittelyä käsivoimin. Moottorin paino mainitaan tyyppikilvessä. HUOMIO Selkävamma Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen - Käytä nostovälinettä. HUOMIO Jalkavammojen vaara Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen - Käytä turvakenkiä. Kiinnitä nostoväline moottorin silmukoihin laitteen käsittelyä varten. Suomi (FI) Älä nosta laitetta kytkentäkotelosta. 5

6 Suomi (FI) 6.2 Asennus HUOMIO Jalkavammojen vaara Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen - Asenna laite vakaalle ja lujalle alustalle laipassa tai pohjalaatassa olevien reikien kautta ankkuripulteilla. 6.6 Ulkoasennus Jos moottori asennetaan ulos, moottori on varustettava sopivalla suojakannella ja tyhjennysaukot on avattava, jotta kosteus ei tiivisty elektronisiin komponentteihin. Katso kuvat 2 ja 3. Moottorin suojakannen asennusohjeet ovat kohdassa 6.5 Moottorin jäähdytyksen varmistaminen. UL-merkintä sisältää laitetta koskevia lisävaatimuksia. Katso sivu Kaapeliläpiviennit Katso kaapeliläpivientien koot kohdasta 3. Muut tekniset tiedot. 6.4 Läpivientiholkit Pumpun mukana toimitettujen läpivientiholkkien määrä ja koko määräytyvät moottorikoon perusteella. Katso kohta 3. Muut tekniset tiedot. 6.5 Moottorin jäähdytyksen varmistaminen Jätä tuulettimen kannen ja seinän tai muiden kiinteiden rakenteiden väliin vähintään 5 mm rako. Katso kuva 1. D TM Valitse tarpeeksi suuri suojakansi, joka suojaa moottoria suoralta auringonpaisteelta, sateelta ja lumelta. Grundfos ei toimita suojakansia. Suosittelemme teettämään käyttökohteeseen sopivan suojakannen. Jos käyttöpaikan ilmankosteus on suuri, sisäinen seisontalämmitys kannattaa ottaa käyttöön. Katso kohta "Seisontalämmitys", sivu 49. Kuva 2 Esimerkkejä suojakansista (eivät kuulu Grundfosin valikoimaan) 6.7 Tyhjennysaukot Jos moottori asennetaan kosteaan tilaan tai paikkaan, jonka ilmankosteus on suuri, avaa alaosan tyhjennysaukko. Avoin tyhjennysaukko alentaa moottorin kotelointiluokkaa. Tällä tavalla moottoriin ei tiivisty yhtä helposti kondenssivettä, sillä moottori ilmautuu itsestään, ja vesi ja kostea ilma pääsevät ulos. Moottorin vetopään tyhjennysaukossa on tulppa. Laippaa voidaan kääntää 9 kumpaankin suuntaan tai 18. B3 B14 B5 TM Kuva 1 Minimiväli (D) moottorin ja seinän tai muun kiinteän rakenteen välillä TM Kuva 3 Tyhjennysaukot 6

7 7. Sähköasennus VAARA Sähköisku - Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Katkaise moottorin ja signaalireleiden käyttöjännite. Odota vähintään viisi minuuttia ennen liitäntöjen tekemistä kytkentäkoteloon. Varmista, ettei sähkövirtaa voida epähuomiossa kytkeä päälle. VAARA Sähköisku - Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Varmista, että verkkojännite ja -taajuus vastaavat tyyppikilvessä olevia tietoja. Jos syöttökaapeli on vaurioitunut, sen saa vaihtaa ainoastaan valmistaja, sen valtuuttama huoltoliike tai vastaava pätevä henkilö. Käyttäjä tai asentaja vastaa asennuksen asianmukaisesta maadoituksesta ja suojauksesta paikallisten määräysten mukaisesti. Vain pätevä sähköasentaja saa tehdä sähkötöitä. 7.1 Suojaus sähköiskuilta, epäsuora kosketus VAROITUS Sähköisku - Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Kytke moottori suojamaajohtimeen ja suojaa se epäsuoraa kosketusta vastaan paikallisten määräysten mukaisesti. Suojamaadoitusjohtimien värin on aina oltava kelta/vihreä (PE) tai kelta/vihreä/sininen (PEN) Suojaus verkkojännitteen jännitepiikeiltä Moottori on suojattu verkkojännitteen jännitepiikeiltä standardin EN mukaisesti Moottorinsuoja Moottori ei tarvitse ulkoista moottorinsuojaa. Moottori on varustettu lämpösuojalla hidasta ylikuormitusta ja jumittumista vastaan. 7.2 Kaapelia koskevat vaatimukset Kaapelin poikkipinta-ala VAARA Sähköisku - Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Noudata aina kaapelin poikkipinta-alaa koskevia paikallisia määräyksiä. Yksivaiheinen verkkojännite Johtimen tyyppi Kolmivaiheinen verkkojännite Johtimet Tyyppi Kerratut tai kiinteät kuparijohtimet. Lämpötilaluokitus Johtimen eristemateriaalin lämpötilaluokitus: 6 (14 F). Kaapelin uloimman suojavaipan lämpötilaluokitus: 75 (167 F). 7.3 Verkkoliitäntä Johtimen materiaali Poikkipinta-ala [mm 2 ] [AWG] Kiinteä,5-2, Kupari Kerrattu,5-2, Johtimen tyyppi Johtimen materiaali Poikkipinta-ala [mm 2 ] [AWG] Kiinteä, Kupari Kerrattu, VAARA Sähköisku - Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Käytä suositeltua sulakekokoa. Katso kohta 27.1 Käyttöjännite. Suomi (FI) 7

8 Suomi (FI) Yksivaiheinen verkkojännite 1 x 2-24 V - 1 %/+ 1 %, 5/6 Hz, PE. Varmista, että verkkojännite ja -taajuus vastaavat tyyppikilvessä olevia tietoja. Moottorin kytkentäkotelon johtimien on oltava mahdollisimman lyhyitä. Poikkeuksena on suojamaajohdin, jonka on oltava niin pitkä, että se irtoaa viimeisenä, jos kaapeli vedetään vahingossa ulos sisäänviennistään. Katso suurin sallittu sulakekoko kohdasta 27.1 Käyttöjännite. Kuva 4 Jos pumppua halutaan käyttää IT-verkon kautta, varmista, että moottorin versio soveltuu kyseiselle jännitteelle. Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä Grundfosiin. RD, tyyppi B Esimerkki moottorin verkkoliitännästä varustettuna pääkytkimellä, sulakkeilla ja lisäsuojilla TM Kolmivaiheinen verkkojännite 3 x 38-5 V - 1 %/+ 1 %, 5/6 Hz, PE. Varmista, että verkkojännite ja -taajuus vastaavat tyyppikilvessä olevia tietoja. Moottorin kytkentäkotelon johtimien on oltava mahdollisimman lyhyitä. Poikkeuksena on suojamaajohdin, jonka on oltava niin pitkä, että se irtoaa viimeisenä, jos kaapeli vedetään vahingossa ulos sisäänviennistään. Estä löysät liitännät painamalla L1-, L2- ja L3-riviliitin perille saakka, kun kytket syöttökaapelin. Katso suurin sallittu sulakekoko kohdasta 28.1 Käyttöjännite. L1 L2 L3 PE Jos pumppua halutaan käyttää IT-verkon kautta, varmista, että moottorin versio soveltuu kyseiselle jännitteelle. Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä Grundfosiin. Kulmamaadoitus ei ole sallittu, kun verkkojännite on yli 3 x 48 V, 5/6 Hz. RD, tyyppi B L1 L2 L3 Kuva 6 Esimerkki moottorin verkkoliitännästä varustettuna pääkytkimellä, sulakkeilla ja lisäsuojilla TM TM Kuva 5 Verkkoliitäntä, 1-vaihemoottorit TM Kuva 7 Verkkoliitäntä, 3-vaihemoottorit 8

9 7.4 Lisäsuojaus VAARA Sähköisku - Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Käytä vain tyypin B vikavirtasuojakytkimiä (ELB, GFI, RD). Vikavirtasuojakytkimessä on oltava seuraavat symbolit: Asennuksen koko sähkölaitteiston kokonaisvuotovirta on otettava huomioon. Katso moottorin vuotovirta kohdista 27.2 Vuotovirta ja 28.2 Vuotovirta (A). Laite voi aiheuttaa tasavirran suojamaajohtimeen. Yli- ja alijännitesuojaus Yli- tai alijännitetila voi johtua epätasaisesta virransyötöstä tai virheellisestä asennuksesta. Moottori pysähtyy, jos jännite jää sallitun jännitealueen ulkopuolelle. Moottori käynnistyy automaattisesti, kun jännite palaa sallitulle jännitealueelle. Erillistä suojarelettä ei tarvita. Moottori on suojattu verkkojännitepiikeiltä standardin EN mukaisesti. Jos alueella esiintyy usein ukkosia, suosittelemme erillisen ukkossuojan asentamista. Ylikuormitussuojaus Jos ylempi kuormitusraja ylitetään, moottori kompensoi ylityksen automaattisesti vähentämällä nopeutta. Jos ylikuormitus jatkuu, moottori pysähtyy. Moottori on pysähdyksissä määritetyn ajan. Määräajan päätyttyä moottori yrittää käynnistystä automaattisesti. Ylikuormitussuoja estää moottorin vaurioitumisen. Muuta moottorinsuojaa ei tarvita. Ylikuumenemissuoja Ohjausyksikössä on lisäsuojana sisäinen lämpötila-anturi. Jos lämpötila nousee tietyn rajan yläpuolelle, moottori kompensoi ylityksen automaattisesti vähentämällä nopeutta, Jos lämpötila edelleen nousee, moottori pysähtyy. Moottori on pysähdyksissä määritetyn ajan. Määräajan päätyttyä moottori yrittää käynnistystä automaattisesti. Suojaus vinokuormitusta vastaan 3-vaihemoottorit on kytkettävä virtalähteeseen, joka vastaa standardia IE , luokka. Tällöin moottori toimii oikein myös silloin, kun vaiheet ovat vinokuormitustilanteessa. Samalla varmistetaan komponenttien pitkä käyttöikä. 7.5 Liitäntänavat Tässä annetut kuvaukset ja liitäntöjen kuvat koskevat sekä 1-vaihe- että 3-vaihemoottoreita. Kiristysmomenttien maksimiarvot on lueteltu kohdassa Kiristysmomentit, sivulla Liitäntänavat, RE-, RIE-, RNE-, SPKE- ja MTRE-pumput RE-, RIE-, RNE-, SPKE- ja MTRE-pumpuissa on useita tuloja ja lähtöjä, joilla pumppuja voidaan käyttää kehittyneissä, niitä edellyttävissä sovelluksissa. Pumpuissa on seuraavat liitännät: kolme analogista tuloa yksi analoginen lähtö kaksi pelkkää digitaalista tuloa kaksi määritettävää digitaalista tuloa tai avokollektorilähtöä Grundfos Digital Sensor -tulo ja -lähtö kaksi Pt1/1-tuloa kaksi LiqTec-anturituloa kaksi signaalirelelähtöä GENIbus-liitäntä. Katso kuva 8. Suomi (FI) 9

10 Suomi (FI) Digitaalinen tulo 1 on asetettu tehtaalla käynnistys/pysäytys-tuloksi, jossa avoin piiri pysäyttää pumpun. Hyppyjohdin on asennettu tehtaalla liitinnapojen 2 ja 6 väliin. Irrota hyppyjohdin, jos digitaalista tuloa 1 käytetään ulkoisena käynnistys/pysäytys-kytkimenä tai muussa ulkoisessa toiminnossa. VAARA Sähköisku - Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Varmista, että seuraaviin liitinryhmiin kytkettävät johtimet on erotettu toisistaan vahvistetulla eristyksellä koko pituudeltaan. Tulot ja lähdöt Kaikki tulot ja lähdöt on sisäisesti erotettu verkkojännitteisistä osista vahvistetulla eristyksellä ja galvaanisesti muista virtapiireistä. Kaikkia ohjausliittimiä syötetään suojajännitteellä (PELV) sähköiskuilta suojaamiseksi. Signaalirelelähdöt Signaalirele 1: LIVE: Käyttöjännite voi olla enintään 25 VA. PELV: Lähtö on galvaanisesti erotettu muista virtapiireistä. Siksi verkkojännite tai erikoismatala suojajännite voidaan kytkeä lähtöön halutulla tavalla. Signaalirele 2: PELV: Lähtö on galvaanisesti erotettu muista virtapiireistä. Siksi verkkojännite tai erikoismatala suojajännite voidaan kytkeä lähtöön halutulla tavalla. Verkkojännite (liittimet N, PE, L tai L1, L2, L3, PE). +24 V* +24 V* +24 V* O DI +24 V* +24 V* +24 V* +24 V* +24 V*/5 V* O DI +24 V* GND V*/5 V* V*/5 V* V* N 1 NO N 2 NO 18 GND Pt1/1 17 Pt1/ DI4/O2 AO GND AI3 DI2 21 LiqTec 2 GND 22 LiqTec 1 DI3/O1 4 AI1 2 DI V 6 GND A GENIbus A Y GENIbus Y B GENIbus B 3 GND V V V 23 GND 25 GDS TX 24 GDS RX +5 V* 7 AI2 TM * Jos käytössä on ulkoinen virtalähde, siinä on oltava maadoitusliitäntä (GND). Kuva 8 Liitäntänavat, RE-, RIE-, RNE-, SPKE- ja MTRE-pumput 1

11 Liitäntä Tyyppi Toiminto N 1 NO Normaalisti suljettu kosketin (N) Maa Normaalisti avoin kosketin (NO) Signaalirele 1 (LIVE tai PELV) Liitäntä Tyyppi Toiminto 5 +5 V Syöttö potentiometrille ja anturille 6 GND Maa A GENIbus, A GENIbus, A (+) Y GENIbus, Y GENIbus, GND B GENIbus, B GENIbus, B (-) Suomi (FI) N 2 NO Normaalisti suljettu kosketin (N) Maa Normaalisti avoin kosketin (NO) 18 GND Maa 11 DI4/O Pt1/1-tulo 2 Pt1/1-tulo 1 Signaalirele 2 (vain PELV) Digitaalinen tulo/lähtö, konfiguroitavissa. Avokollektori: Enint. 24 V ohminen tai induktiivinen. 12 AO Analoginen lähtö: -2 ma / 4-2 ma -1 V 9 GND Maa 14 AI3 1 DI2 Analoginen tulo: -2 ma / 4-2 ma -1 V Digitaalinen tulo, konfiguroitavissa 3 GND Maa V Syöttö V Syöttö V Syöttö potentiometrille ja anturille 23 GND Maa 25 GDS TX 24 GDS RX 7 AI2 Grundfos Digital Sensor -lähtö Grundfos Digital Sensor -tulo Analoginen tulo: -2 ma / 4-2 ma,5-3,5 V / -5 V / -1 V 21 2 GND 22 Pt1/1-anturitulo Pt1/1-anturitulo LiqTec-anturitulo 1 LiqTec-anturitulo 2 1 DI3/O1 4 AI1 2 DI1 LiqTec-anturitulo (valkoinen johdin) Maa (ruskea ja musta johdin) LiqTec-anturitulo (sininen johdin) Digitaalinen tulo/lähtö, konfiguroitavissa. Avokollektori: Enint. 24 V ohminen tai induktiivinen. Analoginen tulo: -2 ma / 4-2 ma,5-3,5 V / -5 V / -1 V Digitaalinen tulo, konfiguroitavissa 11

12 Suomi (FI) Liitäntänavat, -pumput -pumpuissa on seuraavat liitännät: kaksi analogista tuloa kaksi digitaalista tuloa tai yksi digitaalinen tulo ja yksi avokollektorilähtö Grundfos Digital Sensor -tulo ja -lähtö kaksi signaalirelelähtöä GENIbus-liitäntä. Katso kuva 9. Digitaalinen tulo 1 on asetettu tehtaalla käynnistys/pysäytys-tuloksi, jossa avoin piiri pysäyttää toiminnon. Hyppyjohdin on asennettu tehtaalla liitinnapojen 2 ja 6 väliin. Irrota hyppyjohdin, jos digitaalista tuloa 1 käytetään ulkoisena käynnistys/pysäytys-kytkimenä tai muussa ulkoisessa toiminnossa. VAARA Sähköisku - Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Varmista, että seuraaviin liitinryhmiin kytkettävät johtimet on erotettu toisistaan vahvistetulla eristyksellä koko pituudeltaan. Tulot ja lähdöt Kaikki tulot ja lähdöt on sisäisesti erotettu verkkojännitteisistä osista vahvistetulla eristyksellä ja galvaanisesti muista virtapiireistä. Kaikkia ohjausliittimiä syötetään suojajännitteellä (PELV) sähköiskuilta suojaamiseksi. Signaalirelelähdöt Signaalirele 1: LIVE: Lähtöliitännän käyttöjännite voi olla enintään 25 VA. PELV: Lähtö on galvaanisesti erotettu muista virtapiireistä. Siksi verkkojännite tai erikoismatala suojajännite voidaan kytkeä lähtöön halutulla tavalla. Signaalirele 2: PELV: Lähtö on galvaanisesti erotettu muista virtapiireistä. Siksi verkkojännite tai erikoismatala suojajännite voidaan kytkeä lähtöön halutulla tavalla. Verkkojännite (liittimet N, PE, L tai L1, L2, L3, PE). 12

13 Liitäntä Tyyppi Toiminto N 1 NO Normaalisti suljettu kosketin (N) Maa Normaalisti avoin kosketin (NO) Signaalirele 1 (LIVE tai PELV) Suomi (FI) +24 V* +24 V* +24 V* +24 V* * Jos käytössä on ulkoinen virtalähde, siinä on oltava maadoitusliitäntä (GND). Kuva 9 O DI +24 V* GND +24 V*/5 V* V*/5 V* V* 1 DI3/O1 4 AI1 2 DI V 6 GND A GENIbus A Y GENIbus Y B GENIbus B 3 GND V V V 23 GND 25 GDS TX 24 GDS RX 7 AI2 TM Liitäntänavat, -pumput (lisävarusteena RE-, RIE-, RNE-, SPKE- ja MTRE-pumppuihin) N 1 NO N 2 NO N 2 NO Normaalisti suljettu kosketin (N) Maa Normaalisti avoin kosketin (NO) 1 DI3/O1 4 AI1 2 DI1 Signaalirele 2 (vain PELV) Digitaalinen tulo/lähtö, konfiguroitavissa. Avokollektori: Enint. 24 V ohminen tai induktiivinen. Analoginen tulo: -2 ma / 4-2 ma,5-3,5 V / -5 V / -1 V Digitaalinen tulo, konfiguroitavissa 5 +5 V Syöttö potentiometrille ja anturille 6 GND Maa A GENIbus, A GENIbus, A (+) Y GENIbus, Y GENIbus, GND B GENIbus, B GENIbus, B (-) 3 GND Maa V Syöttö V Syöttö V Syöttö potentiometrille ja anturille 23 GND Maa 25 GDS TX 24 GDS RX 7 AI2 Grundfos Digital Sensor -lähtö Grundfos Digital Sensor -tulo Analoginen tulo: -2 ma / 4-2 ma,5-3,5 V / -5 V / -1 V 13

14 Suomi (FI) 7.6 Signaalikaapelit Käytä ulkoisen on/off-kytkimen, digitaalisten tulojen, asetuspisteen ja anturin signaaleille suojattuja kaapeleita, joiden johdinpoikkipinta on vähintään,5 mm 2 ja enintään 1,5 mm 2. Liitä kaapelien suojavaipat molemmista päistä runkoon hyvällä liitoksella. Suojavaippojen liitosten on oltava mahdollisimman lähellä liittimiä. Katso kuva Väyläliitäntäkaapeli Uudet kokoonpanot Käytä väyläliitännässä suojattuja 3-johdinkaapeleita, joiden johdinpoikkipinta on vähintään,5 mm 2 ja enintään 1,5 mm 2. Jos moottori liitetään yksikköön, jossa on samanlainen kaapelikiinnike kuin moottorissa, liitä suojavaippa tähän kaapelikiinnikkeeseen. Jos yksikössä ei ole kaapelikiinnikettä, jätä suojavaippa kytkemättä tästä päästä. Katso kuva 11. Moottori Kuva 1 Suojavaipan ja johtimien liitäntää varten kuorittu kaapeli TM A 1 2 Y 3 B Kuva 11 1 A 2 Y 3 B Liitäntä suojatulla 3-johdinkaapelilla TM Kiristä runkoliitosten ruuvit aina riippumatta siitä, onko kaapeli asennettu vai ei. Moottorin kytkentäkotelon johtimien on oltava mahdollisimman lyhyitä Moottorin vaihtaminen Jos laitteistossa on käytetty suojattua 2-johdinkaapelia, liitä se kuvan 12 mukaisesti. Moottori A Y B A Y 2 B TM Kuva 12 Liitäntä suojatulla 2-johdinkaapelilla Jos laitteistossa on käytetty suojattua 3-johdinkaapelia, noudata kohdassa Uudet kokoonpanot annettuja ohjeita. 14

15 8. Käyttöolosuhteet 8.1 Käynnistysten ja pysäytysten enimmäismäärä Pumppua ei saa käynnistää ja pysäyttää virtakytkimestä yli neljä kertaa tunnissa. Kun pumppu käynnistetään käyttöjännitteellä, se aloittaa pumppaamisen noin 5 sekunnin kuluttua. Jos pumppu halutaan käynnistää ja pysäyttää useammin, pumpun käynnistykseen ja pysäytykseen on käytettävä ulkoista käynnistys/pysäytystuloa. Kun pumppu käynnistetään/pysäytetään ulkoisella on/off-kytkimellä, se käynnistyy välittömästi. 8.2 Ympäristölämpötila Ympäristön lämpötila varastoinnin ja kuljetuksen aikana Vähintään: -3 Enintään: Ympäristön lämpötila käytön aikana Vähintään: -2 Enintään: 5. Moottoria voidaan käyttää nimellislähtöteholla (P2) 5 :een lämpötilassa, mutta jatkuva käyttö korkeissa lämpötiloissa lyhentää laitteen odotettua käyttöikää. Jos moottorin käyttöympäristön lämpötila on 5-6, on valittava ylimitoitettu moottori. Kysy lisätietoja Grundfosilta. 8.3 Asennuskorkeus Jos moottorin asennuskorkeus on yli 2 m, sen SELV-/PELV-luokitus ei ole voimassa. Asennuskorkeus on asennuspaikan korkeus merenpinnasta. Jos asennuskorkeus on enintään 1 metriä merenpinnasta, moottoreita voidaan käyttää täydellä kuormituksella. Jos moottori asennetaan yli 1 metrin korkeudelle merenpinnasta, moottoria ei saa kuormittaa täydellä kuormalla. Korkeudesta johtuen ilman tiheys on pienempi eikä moottoria voida jäähdyttää yhtä tehokkaasti. Katso kuva P2 [%] Kuva Moottorin tehon (P2) heikkeneminen suhteessa korkeuteen merenpinnan yläpuolella 8.4 Ilmankosteus Ilmankosteus enintään: 95 %. Jos ilmankosteus on jatkuvasti korkea ja yli 85 %, avaa poistoaukot vetopään laipasta. Katso kohta 6.7 Tyhjennysaukot. 8.5 Moottorin jäähdytys Varmista moottorin ja elektronisten osien jäähdytys näillä toimilla: Sijoita moottori tarpeeksi hyvin jäähdytettyyn paikkaan. Katso kohta 6.5 Moottorin jäähdytyksen varmistaminen. Jäähdytysilman lämpötila saa olla korkeintaan 5. Pidä jäähdytysrivat ja tuulettimen siivet puhtaina. 9. Käyttöliittymät Korkeus [m] VAROITUS Kuuma pinta Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Käytä vain näytöllä olevia painikkeita, koska laite voi olla erittäin kuuma. Pumpun asetukset voidaan tehdä näillä käyttöliittymillä: Ohjauspaneelit Ohjauspaneelin vakiomalli. Katso kohta 1. Ohjauspaneelin vakiomalli. Laajennettu ohjauspaneeli. Katso kohta 11. Laajennettu ohjauspaneeli. Kauko-ohjaus Grundfos GO. Katso kohta 12. Grundfos GO. Grundfos R1 -kaukosäädin. Katso kohta 13. R1-kaukosäädin. Jos pumpun sähkövirta katkaistaan, asetukset tallennetaan. TM Suomi (FI) 15

16 Suomi (FI) 1. Ohjauspaneelin vakiomalli Tämä ohjauspaneelimalli sisältyy pumppujen vakioasennukseen. Stop TM Asetuspisteen asetus Aseta pumpun asetuspiste painamalla tai. Ohjauspaneelin vihreät merkkivalot ilmaisevat asetetun asetuspisteen Pumppu vakiopainesäädöllä Seuraavan esimerkin pumpussa paineanturi antaa takaisinkytkentäsignaalin pumpulle. Jos anturi asennetaan pumppuun jälkikäteen, sen asetukset on tehtävä käsin, sillä pumppu ei tunnista anturia automaattisesti. Katso kohta 14.5 "Analogiset tulot". Kuvassa 15 näkyy, että merkkivalot 5 ja 6 palavat ja ilmaisevat anturin halutun asetuspisteen 3 baaria. Anturin mittausalue on - 6 baaria. Asetusalue vastaa anturin mittausaluetta. bar 6 Kuva 14 Ohjauspaneelin vakiomalli Nro Symboli Kuvaus Grundfos Eye 1 Pumpun nykyinen toimintatila. Lisätietoja on kohdassa 17. Grundfos Eye. 2 - Asetuspisteen merkkivalot. 3 Nuoli ylös ja alas. Asetuspisteen muuttaminen. Kuva 15 3 Asetuspiste on 3 baaria, vakiopainesäätö TM Radioyhteyden muodostaminen Grundfos GO:n ja muiden samantyyppisten tuotteiden kanssa. Kun radioyhteyttä muodostetaan pumpun ja Grundfos GO:n tai toisen pumpun välille, pumpun Grundfos Eyen vihreä merkkivalo vilkkuu jatkuvasti. Muodosta radioyhteys Grundfos GO:n ja muiden samantyyppisten laitteiden kanssa painamalla pumpun ohjauspaneelissa. 5 Pumpun valmistelu käyttöön / pumpun käynnistys ja pysäytys. Käynnistys Jos painiketta painetaan pumpun ollessa pysähtynyt, pumppu käynnistyy vain, jos muita ensisijaisia toimintoja ei ole otettu käyttöön. Katso kohta 16. Asetusten tärkeysjärjestys. Pysäytys Jos painiketta painetaan pumpun käydessä, pumppu pysähtyy. Painikkeen vieressä oleva Stop-teksti palaa. 16

17 1.1.2 Pumppu vakiokäyräsäädöllä Vakiokäyräsäädöllä pumpun kapasiteetti on pumpun maksimi- ja minimikäyrän välissä. Katso kuva 16. H Maks. Esimerkki: Pumppu asetettuna minimikäyrälle. Kuvassa 18 näkyy, että alin valo vilkkuu. Se tarkoittaa minimikäyrää. H Suomi (FI) Kuva 16 Pumppu vakiokäyräsäädöllä Asetus maksimikäyrälle: Pumppu vaihdetaan maksimikäyrälle (ylin valo vilkkuu) painamalla pitkään. Kun ylin merkkivalo palaa, paina 3 sekunnin ajan, kunnes merkkivalo alkaa vilkkua. Voit vaihtaa asetuksen takaisin painamalla pitkään, kunnes haluttu asetuspiste on näkyvissä. Esimerkki: Pumppu asetettuna maksimikäyrälle. Kuvassa 17 näkyy, että ylin valo vilkkuu. Se tarkoittaa maksimikäyrää. H Min. Q Kuva 17 Maksimikäyräkäyttö Asetus minimikäyrälle: Pumppu vaihdetaan minimikäyrälle painamalla pitkään (alin merkkivalo vilkkuu). Kun alin merkkivalo palaa, paina 3 sekunnin ajan, kunnes merkkivalo alkaa vilkkua. Voit vaihtaa asetuksen takaisin painamalla pitkään, kunnes haluttu asetuspiste on näkyvissä. Q TM TM Kuva 18 Minimikäyräkäyttö Pumpun käynnistys ja pysäytys Huomaa Q Jos pumppu on pysäytetty painamalla ja ohjauspaneelin Stop-teksti palaa, käyttövalmiuden voi kytkeä vain painamalla uudelleen. Jos pumppu pysäytettiin painamalla, se voidaan käynnistää uudelleen painamalla tai Grundfos GO:lla. Käynnistä pumppu painamalla tai pitämällä painiketta painettuna, kunnes haluttu asetuspiste näkyy ohjauspaneelissa. Pysäytä pumppu painamalla. Jos pumppu pysäytetään tällä painikkeella, painikkeen vieressä oleva Stop-teksti palaa. Pumppu voidaan pysäyttää pitämällä painiketta painettuna, kunnes kaikki merkkivalot sammuvat. Pumppu voidaan pysäyttää myös Grundfos GO:lla tai digitaalisella tulolla, jonka asetus on "Ulkoinen seis". Katso kohta 16. Asetusten tärkeysjärjestys Vikailmoitusten kuittaus Vikailmoituksen kuittaustavat: Digitaalisella tulolla, jos sen asetus on "Hälytyksen kuittaus". Paina pumpussa lyhyesti tai. Pumpun asetukset eivät muutu. Vikailmoitusta ei voi kuitata painamalla tai, jos painikkeet on lukittu. Kytke virta pois päältä ja odota, että merkkivalot sammuvat. Kytke ulkoinen käynnistys/pysäytystulo pois päältä ja sitten takaisin päälle. Grundfos GO:n avulla. TM

18 Suomi (FI) 11. Laajennettu ohjauspaneeli Pumppuihin voidaan lisävarusteena asentaa laajennettu ohjauspaneeli TM Nro Symboli Kuvaus 5 Pumpun valmistelu käyttöön / pumpun käynnistys ja pysäytys. Käynnistys: Jos painiketta painetaan pumpun ollessa pysähtynyt, pumppu käynnistyy vain, jos muita ensisijaisia toimintoja ei ole otettu käyttöön. Katso kohta 16. Asetusten tärkeysjärjestys. Pysäytys: Jos painiketta painetaan pumpun käydessä, pumppu pysähtyy. Jos pumppu pysäytetään tällä painikkeella, -kuvake näkyy näytön alareunassa. Kuva 19 Laajennettu ohjauspaneeli 6 Siirtyy "Home"-valikkoon. Nro Symboli Kuvaus Grundfos Eye 1 Pumpun nykyinen toimintatila. Lisätietoja on kohdassa 17. Grundfos Eye. 2 - Graafinen värinäyttö. 3 Paluu edelliselle näytölle Siirtyminen päävalikoiden, näyttöjen ja numeroiden välillä. Kun valikkoa vaihdetaan, näytöllä näkyy aina uuden valikon ylin näyttö. Siirtyminen alivalikkojen välillä. Asetusarvojen muuttaminen. Huomautus: Jos estät asetusten tekemisen "Asetukset käyttöön/pois" -toiminnolla, voit ottaa tämän toiminnon käyttöön väliaikaisesti painamalla näitä painikkeita yhtä aikaa vähintään 5 sekuntia. Katso kohta "Painikkeet tuotteessa" ("Asetukset käyttöön/pois"). Muutettujen arvojen tallennus, hälytysten kuittaus ja arvokentän laajennus. Radioyhteyden muodostaminen Grundfos GO:n ja muiden samantyyppisten laitteiden kanssa. Kun radioyhteyttä muodostetaan pumpun ja Grundfos GO:n tai toisen pumpun välille, Grundfos Eyen vihreä merkkivalo vilkkuu. Pumpun näytöllä näkyy ilmoitus siitä, että langattomasta laitteesta halutaan muodostaa yhteys pumppuun. Muodosta radioyhteys Grundfos GO:n ja muiden samantyyppisten laitteiden kanssa painamalla pumpun ohjauspaneelissa.

19 11.1 Home-näyttö Home Setpoint ontrol mode 5. bar Status Settings Assist onst. pressure Operaring mode Normal Actual controlled value 4.9 bar TM Nro Symboli Kuvaus Käyttöönottotoiminto Asetusten tekeminen on estetty turvallisuussyistä. Katso kohta "Painikkeet tuotteessa" ("Asetukset käyttöön/pois"). Pumppu sisältää käyttöönottotoiminnon, joka käynnistyy kun virta kytketään ensimmäisen kerran. Katso kohta "Käynnistä käyttöönotto-opas". Käyttöönottotoiminnon suorittamisen jälkeen näytöllä näkyvät päävalikot. Suomi (FI) Kuva 2 Esimerkki "Home"-näytöstä Nro Symboli Kuvaus "Home" Tämä valikko sisältää jopa neljä käyttäjän määrittämää parametria. Parametrit voidaan valita näkymään pikakuvakkeina. Voit siirtyä suoraan valitun parametrin "Asetukset"-näkymään painamalla. "Tila" Tämä valikko näyttää pumpun ja järjestelmän tilan sekä varoitukset ja hälytykset. "Asetukset" Tästä valikosta pääsee kaikkiin asetusparametreihin. Tämä valikko sisältää pumpun tarkat asetukset. Katso kohta 14. Toimintojen kuvaus. "Assist" Tässä valikossa voidaan tehdä pumpun ohjatut asetukset, lukea lyhyt kuvaus säätötavoista sekä katsoa ohjeet vikatilanteita varten. Katso kohta 14.4 "Assist". Pumppu on pysäytetty painikkeella. Pumppu käy monipumppujärjestelmän pääpumppuna. Pumppu käy monipumppujärjestelmän varapumppuna. Pumppu on käytössä monipumppujärjestelmässä. Katso kohta "Monipumppuasetus" ("Monipumppuasetus"). 19

20 Suomi (FI) 11.3 Laajennetun ohjauspaneelin valikkorakenne "Home" "Home" RE, RIE, RNE, Monipumppujärjestelmä SPKE, MTRE "Tila" "Tila" RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE Monipumppujärjestelmä "Toimintatila" "Käyttömuoto, alkaen" "Säätömuoto" "Pumpun suorituskyky" "Nyk. säädetty arvo" "Lopull. asetusp." "Nopeus" "Virtauskertymä ja ominaisenergia" "Virran- ja energiankulutus" "Mittausarvot" "Analoginen tulo 1" "Analoginen tulo 2" "Analoginen tulo 3" 1) 1) "Pt1/1-tulo 1" 1) 1) "Pt1/1-tulo 2" 1) 1) "Analoginen lähtö" 1) 1) "Varoitus ja hälytys" "Nykyinen varoitus tai hälytys" "Varoitusloki" "Hälytysloki" "Käyttöloki" "Käyttötunnit" "Laajennusmoduulit" "Päiväys ja aika" "Tuotteen tiedot" "Moottorin laakerien valvonta" "Monipumppujärj." "Järjestelmän toimintatila" "Järjestelmän suorituskyky" "Järjestelmän ottoteho ja energia" "Pumppu 1, monipumppujärj." "Pumppu 2, monipumppujärj." "Pumppu 3, monipumppujärj." "Pumppu 4, monipumppujärj." 1) Käytettävissä vain, kun laajennettu FM 3 -toimintamoduuli on asennettu. 2

21 "Asetukset" "Asetukset" RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE Monipumppujärjestelmä Kappale "Asetuspiste" 14.1 "Asetuspiste" 29 "Käyttömuoto" 14.2 "Käyttömuoto" "Manuaalinen nopeusasetus" "Manuaalinen nopeusasetus" 29 "Säätömuoto" 14.4 "Säätömuoto" 29 "Analogiset tulot" "Analoginen tulo 1, asetus" "Analoginen tulo 2, asetus" "Analoginen tulo 3, asetus" 1) 1) Sivu 14.5 "Analogiset tulot" 34 Suomi (FI) "Pt1/1-tulot" 1) 1) "Pt1/1-tulo 1, asetus" 1) 1) 14.6 "Pt1/1-tulot" 35 "Pt1/1-tulo 2, asetus" 1) 1) "Digitaaliset tulot" "Digitaalinen tulo 1, asetus" "Digitaalinen tulo 2, asetus" 1) 1) "Digitaaliset tulot/lähdöt" "Digitaalinen tulo/lähtö 3, asetus" "Digitaalinen tulo/lähtö 4, asetus" 1) 1) "Relelähdöt" "Relelähtö 1" "Relelähtö 2" "Analoginen lähtö" 1) 1) "Lähtösignaali" 1) 1) "Analogisen lähdön toiminto" 1) 1) 14.7 "Digitaaliset tulot" "Digitaaliset tulot/lähdöt" "Signaalireleet" 1 ja 2 ("Relelähdöt") "Analoginen lähtö" 38 "Säätimen asetukset" "Säädin" ("Säätimen asetukset") 4 "Toiminta-alue" "Toiminta-alue" 41 "Asetuspisteen vaikutus" "Ulkoinen asetuspiste" 41 "Ulk. pisteen vaik." "Ulkoinen asetuspiste" 41 "Esiasetetut asetuspisteet" 1) 1) "Esiasetetut asetuspisteet" 44 "Valvontatoiminnot" "Moottorin laakerien valvonta" "Moottorin laakerien huolto" "Moottorin laakerien valvonta" "Laakerit vaihdettu" ("Moottorin laakerien huolto") "Raja ylitetty -toiminto" "Raja ylitetty -toiminto" 45 "LiqTec-toiminto" "LiqTec" ("LiqTec-toiminto") ) Käytettävissä vain, kun laajennettu FM 3 -toimintamoduuli on asennettu. Jatkuu sivulla

22 Suomi (FI) Jatkoa sivulta 21. "Asetukset" RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE Monipumppujärjestelmä Kappale "Erikoistoiminnot" "Pienen virt. pysäytystoimintonen virt. pysäytystoiminto") "Pysäytystoiminto" ("Pie- 46 "Putken täyttötoiminto" "Putken täyttötoiminto" 48 "Pulssivirtausmittarin asetus" "Pulssivirtausmittari" ("Pulssivirtausmittarin asetus") "Rampit" 14.2 "Rampit" 49 "Seisontalämmitys" "Seisontalämmitys" 49 "Tiedonsiirto" "Pumpun numero" "Numero" ("Pumpun numero") 5 "Radioyhteys päälle/pois" "Radioyhteys" ("Radioyhteys päälle/pois") 5 "Yleiset asetukset" "Kieli" "Kieli" 5 "Aseta päiväys ja kellonaika" "Yksiköt" "Päiväys ja aika" ("Aseta päiväys ja kellonaika") "Yksikön konfigurointi" ("Yksiköt") "Asetukset käyttöön/pois" "Painikkeet tuotteessa" ("Asetukset käyttöön/pois") 51 "Poista historiatiedot" 14.3 "Poista historiatiedot" 51 "Valitse Home-näyttö" "Valitse Home-näyttö" 52 "Näytön asetukset" "Näytön asetukset" 52 "Tallenna nykyiset asetukset" "Hae tallennetut asetukset" "Käynnistä käyttöönotto-opas" 1) Käytettävissä vain, kun laajennettu FM 3 -toimintamoduuli on asennettu "Tallenna asetukset" ("Tallenna nykyiset asetukset") "Siirrä asetukset" ("Hae tallennetut asetukset") Sivu "Assist" "Assist" RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE "Käynnistä käyttöönotto-opas" Monipumppujärjestelmä Kappale "Pumpun asetusapuri" "Pumpun asetusapuri" 54 "Asetus, analoginen tulo" "Asetus, analoginen tulo" 54 "Päivän ja kellonajan asetus" "Päivän ja kellonajan asetus" "Monipumppuasetus" "Monipumppuasetus" ("Monipumppuasetus") 55 "Säätömuodon kuvaus" "Säätömuodon kuvaus" 58 "Vikatietojen apuri" "Vikatietojen apuri" 58 Sivu 55 22

23 12. Grundfos GO Pumppu tukee langatonta tai infrapunatiedonsiirtoa Grundfos GO:n kanssa. Grundfos GO:lla voidaan tehdä toimintojen asetukset. Lisäksi siitä näkee tilatiedot, tekniset tuotetiedot ja käytössä olevat toimintaparametrit. Grundfos GO:ssa on oheiset mobiilikäyttöliittymät (MI). Kuva Grundfos GO radio- tai infrapunayhteydessä (IR) pumpun kanssa 1 + TM Tiedonsiirto Kun Grundfos GO muodostaa tiedonsiirtoyhteyden pumppuun, Grundfos Eye -ilmaisimen keskiosassa oleva merkkivalo vilkkuu vihreänä. Katso kohta 17. Grundfos Eye. Laajennetulla ohjauspaneelilla varustettujen pumppujen näytöllä näkyy ilmoitus siitä, että yhteyttä muodostetaan langattomasta laitteesta. Muodosta yhteys Grundfos GO:n kanssa painamalla pumpussa tai hylkää yhteys painamalla. Tiedonsiirron yhteysvaihtoehdot: radioyhteys infrapunayhteys Radioyhteys Radioyhteyden toimintasäde on korkeintaan 3 metriä. Kun Grundfos GO muodostaa yhteyden pumppuun ensimmäisen kerran, ota yhteys käyttöön painamalla pumpun ohjauspaneelissa tai. Jatkossa Grundfos Go tunnistaa pumpun, ja pumppu on valittavissa "Luettelo"-valikosta Infrapunayhteys Kun infrapunayhteyttä käytetään, Grundfos GO on suunnattava pumpun ohjauspaneelia kohti. Suomi (FI) Nro 1 2 Kuvaus Grundfos MI 24: Lisämoduuli, joka mahdollistaa radio- tai infrapunatiedonsiirron. MI 24 -moduulia voidaan käyttää Lightning-liittimellä varustetun Applen iphonen tai ipodin kanssa, esim. viidennen sukupolven iphone tai ipod tai uudempi. MI 24 -moduulin mukana voidaan toimittaa myös Apple ipod touch ja suojakotelo. Grundfos MI 31: Erillinen moduuli, joka mahdollistaa radiotai infrapunatiedonsiirron. Moduulia voidaan käyttää yhdessä Android- tai ios-pohjaisen älylaitteen kanssa, jossa on Bluetooth-yhteys. 23

24 Suomi (FI) 12.2 Grundfos GO:n valikkorakenne Ohjauspaneeli RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE Monipumppujärjestelmä "Tila" RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE Monipumppujärjestelmä "Järjestelmän tila" 2) 1) 2) "Lopull. asetusp." "Lopull. järjestelmän asetuspiste" "Nyk. säädetty arvo" 2) "Moottorin nopeus" "Virrankulutus" "Virrankulutus, järj." 2) "Energiankulutus" "Energiankul., järj." 2) "Virtauskertymä ja ominaisenergia" Käytettävissä vain, kun laajennettu FM 3 -toimintamoduuli on asennettu. Käytettävissä vain, kun Grundfos GO on kytketty monipumppujärjestelmään. 2) 2) "Käyttötunnit" "Käyttötunnit, järj." 2) "Pt1/1-tulo 1" 1) "Pt1/1-tulo 2" 1) "Analoginen lähtö" 1) "Analoginen tulo 1" "Analoginen tulo 2" "Analoginen tulo 3" 1) "Digitaalinen tulo 1" "Digitaalinen tulo 2" 1) "Digitaalinen tulo/lähtö 3" "Digitaalinen tulo/lähtö 4" 1) "Laajennusmoduulit" "Pumppu 1" 2) "Pumppu 2" 2) "Pumppu 3" 2) "Pumppu 4" 2) 24

25 "Asetukset" RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE Monipumppujärjestelmä Kappale "Asetuspiste" 14.1 "Asetuspiste" 29 "Käyttömuoto" 14.2 "Käyttömuoto" 29 "Säätömuoto" 14.4 "Säätömuoto" 29 "Putken täyttötoiminto" "Putken täyttötoiminto" "Painikkeet tuotteessa" "Painikkeet tuotteessa" 51 ("Asetukset käyttöön/pois") "LiqTec" 1) "LiqTec" ("LiqTec-toiminto") 46 "Pysäytystoiminto" "Pysäytystoiminto" ("Pienen virt. pysäytystoiminto") "Säädin" "Säädin" ("Säätimen asetukset") 4 "Toiminta-alue" "Toiminta-alue" 41 "Rampit" 14.2 "Rampit" 49 "Numero" "Radioyhteys" "Analoginen tulo 1" "Analoginen tulo 2" "Analoginen tulo 3" 1) "Numero" ("Pumpun numero") "Radioyhteys" ("Radioyhteys päälle/pois") Sivu "Analogiset tulot" 34 Suomi (FI) 1) "Pt1/1-tulo 1" 1) 14.6 "Pt1/1-tulot" 35 "Pt1/1-tulo 2" 1) "Digitaalinen tulo 1" "Digitaalinen tulo 2" 1) "Digitaalinen tulo/lähtö 3" "Digitaalinen tulo/lähtö 4" 1) 14.7 "Digitaaliset tulot" "Digitaaliset tulot/lähdöt" 37 "Pulssivirtausmittari" "Pulssivirtausmittari" ("Pulssivirtausmittarin asetus") 49 "Esiasetettu asetuspiste" "Esiasetetut asetuspisteet" 44 "Analoginen lähtö" 1) 14.1 "Analoginen lähtö" 38 "Ulkoinen asetuspiste" "Ulkoinen asetuspiste" 41 "Signaalirele 1" 14.9 "Signaalireleet" 1 ja 2 ("Relelähdöt") "Signaalirele 2" 38 Käytettävissä vain, kun laajennettu FM 3 -toimintamoduuli on asennettu. Jatkuu sivulla

26 Suomi (FI) Jatkoa sivulta 25. "Asetukset" 1) 2) RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE Monipumppujärjestelmä Kappale "Raja 1 ylittynyt" "Raja ylitetty -toiminto" 45 "Raja 2 ylittynyt" "Vuorottelukäyttö, aika" 2) "Monipumppuasetus" ("Monipumppuasetus") 55 1) + 2) "Pumpun vaihtoaika" "Seisontalämmitys" "Seisontalämmitys" 49 "Moottorin laakerien valvonta" Käytettävissä vain, kun laajennettu FM 3 -toimintamoduuli on asennettu. Käytettävissä vain, kun Grundfos GO on kytketty monipumppujärjestelmään "Moottorin laakerien valvonta" "Huolto" "Huolto" 5 "Päiväys ja aika" 1) "Päiväys ja aika" ("Aseta päiväys ja kellonaika") 51 "Tallenna asetukset" "Tallenna asetukset" ("Tallenna nykyiset asetukset") 52 "Siirrä asetukset" "Siirrä asetukset" ("Hae tallennetut asetukset") 52 "Kumoa" "Kumoa" 52 "Pumpun nimi" "Pumpun nimi" 52 "Yhteyskoodi" "Yhteyskoodi" 53 "Yksikön konfigurointi" Sivu "Hälytykset ja varoitukset" RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE "Yksikön konfigurointi" ("Yksiköt") Monipumppujärjestelmä Kappale "Hälytysloki" "Hälytysloki" 53 "Varoitusloki" "Varoitusloki" 54 "Nollaa hälytys" -painike Sivu "Assist" RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE Monipumppujärjestelmä Kappale Sivu "Pumpun asetusapuri" "Pumpun asetusapuri" 54 "Vikatietojen apuri" "Vikatietojen apuri" 58 "Monipumppuasetus" "Monipumppuasetus" ("Monipumppuasetus") 55 26

27 13. R1-kaukosäädin Pumput on suunniteltu langattomaan tiedonsiirtoon Grundfosin R1-kaukosäätimen kanssa. Kuva 22 R1-kaukosäädin muodostaa infrapunayhteyden pumppuun TM Suuntaa R1-kaukosäädin kohti ohjauspaneelia tiedonsiirron ajaksi. Kun R1 on tiedonsiirtoyhteydessä pumpun kanssa, Grundfos Eye -ilmaisimen keskiosassa oleva merkkivalo vilkkuu vihreänä. Katso sivu 6. R1-kaukosäätimellä voi tehdä muita pumpun asetuksia ja hakea tilatietoja näyttöön. Näytöt on jaettu neljään rinnakkaiseen valikkoon: ". YLEINEN (katso R1:n käyttöohje) "1. TOIMINTA "2. TILA "3. KOKOONPANO. Katso kohta 13.1 R1:n valikkorakenne. Ota uudet valikot käyttöön päivittämällä R1 tarvittaessa. Suomi (FI) 13.1 R1:n valikkorakenne RE, RIE, RNE, "Yleinen" SPKE, MTRE "Katkaise R1:n virta" "Palaa alkuun" "Peruuta kaikki muutokset" "Tallenna asetukset" "Palauta säädöt" "Tallenna tilatiedot" "Hae tilatiedot" Monipumppujärjestelmä "Toiminta" RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE Monipumppujärjestelmä "Asetuspiste" 14.1 "Asetuspiste" 29 "Käyttömuoto" 14.2 "Käyttömuoto" 29 "Manuaalinen nopeus" 14.3 "Manuaalinen nopeusasetus" 29 "Hälytys" "Varoitus" "Hälytysloki 1-5" "Hälytysloki" 53 "Varoitusloki 1-5" "Varoitusloki" 54 27

28 Suomi (FI) Monipumppujärjestelmä "Installation" RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE RE, RIE, RNE, "Tila" SPKE, MTRE "Todellinen ja ulkoinen asetuspiste" "Käyttömuoto" "Nyk. säädetty arvo" "Analoginen tulo 1, 2 ja 3" "Pt1/1-tulot 1 ja 2" "Nopeus" "Ottoteho ja tehonkulutus" "Käyttötunnit" "Vaihda moottorin laakerit" Monipumppujärjestelmä Kappale "Säätömuoto" 14.4 "Säätömuoto" 29 "Säädin" "Signaalirele 1 ja 2" "Painikkeet pumpussa" "Numero" "Digitaalinen tulo 1 ja 2, toiminto" "Digitaalinen tulo/lähtö 3 ja 4, tila" "Digitaalinen tulo/lähtö 3 ja 4, toiminto" "Analoginen tulo 1, 2 ja 3, toiminto" "Analoginen tulo 1, 2 ja 3, mitattu parametri" "Analoginen tulo 1, 2 ja 3" "Pt1/1-tulot 1 ja 2, toiminto" "Säädin" ("Säätimen asetukset") 14.9 "Signaalireleet" 1 ja 2 ("Relelähdöt") "Painikkeet tuotteessa" ("Asetukset käyttöön/pois") "Numero" ("Pumpun numero") 14.7 "Digitaaliset tulot" "Pt1/1-tulot 1 ja 2, mitattu parametri" "LiqTec-toiminto" Sivu "Digitaaliset tulot/lähdöt" "Analogiset tulot" "Pt1/1-tulot" "LiqTec" ("LiqTec-toiminto") "Toiminta-alue" "Toiminta-alue" 41 "Rampit" 14.2 "Rampit" 49 "Moottorin laakerien valvonta" "Moottorin laakerien valvonta" "Moottorin laakerit" "Huolto" 5 "Seisontalämmitys" "Seisontalämmitys"

29 14. Toimintojen kuvaus Kaikki käyttötavat näkyvät alla kuvassa "Asetuspiste" RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE Kaikkien ohjaustapojen asetuspiste voidaan asettaa tässä valikossa, kun ohjaustapa on ensin valittu. Katso kohta 14.4 "Säätömuoto". Tehdasasetus Katso kohta 25. Tehdasasetukset "Käyttömuoto" RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE "Asetuspiste" "Käyttömuoto" Mahdolliset käyttötavat: "Normaali" Pumppu käy valitun ohjaustavan mukaisesti. "Seis" Pumppu pysähtyy. "Min." Minimikäyrä voidaan valita tilanteissa, joissa tarvitaan minimivirtaamaa. Minimikäyräkäytöllä pumppu käy säätämättömän pumpun tavoin. "Maks." Maksimikäyrä voidaan valita tilanteissa, joissa tarvitaan maksimivirtaamaa. Maksimikäyräkäytöllä pumppu käy säätämättömän pumpun tavoin. "Käsin" Pumppu toimii käsin asetetulla nopeudella. Kun ohjaustapana on "Käsin", väylän kautta määritetty asetuspiste ohitetaan. Katso kohta 14.3 "Manuaalinen nopeusasetus". H "Normaali" "Normaali" "Min." "Seis" Kuva 23 Käyttötavat Tehdasasetus Katso kohta 25. Tehdasasetukset "Manuaalinen nopeusasetus" Tämä valikko on käytettävissä vain laajennetussa ohjauspaneelissa. Grundfos GO:lla nopeus asetetaan "Asetuspiste"-valikon kautta. Pumpun nopeus voidaan asettaa prosentteina maksiminopeudesta. Kun käyttötavaksi on valittu "Käsin", pumppu käy asetetulla nopeudella. Tehdasasetus Katso kohta 25. Tehdasasetukset "Säätömuoto" "Maks." RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE "Käsin" Q Mahdolliset ohjaustavat: "Vakiopaine" ("Vakiopaine") "Vakiolämpötila" ("Vakiolämpötila") "Vakiopaine-ero" ("Vakiopaine-ero") "Vakiolämpötilaero" ("Vakiolämp.ero") "Vakiovirtaama" ("Vakiovirtaama") "Vakiopinnankorkeus" ("Vakiopinta") "Muu vakioarvo" ("Muu vakioarvo") "Vakiokäyrä" ("Vakiokäyrä"). Tehdasasetus Katso kohta 25. Tehdasasetukset. "Säätömuoto" TM Suomi (FI) 29

30 Suomi (FI) "Vakiopaine" RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE Suosittelemme käyttämään tätä ohjaustapaa, jos pumpulla on tarkoitus ylläpitää vakiopainetta järjestelmän virtaamasta riippumatta. Katso kuva 24. H "Vakiopaine" "Vakiolämpötila" RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE "Vakiolämpötila" Tämä ohjaustapa varmistaa vakiolämpötilan. Vakiolämpötila on mukavuusohjaustapa, jota voidaan käyttää lämpimän käyttöveden järjestelmissä säätämään virtausta, jotta järjestelmän lämpötila pysyy vakiona. Katso kuva 26. Kuva 24 "Vakiopaine" Tämä ohjaustapa käyttää tehtaalla asennettua paineanturia (jos asennettu), joka mittaa pumpun lähtöpaineen. Jos pumpussa ei ole tehtaalla asennettua anturia, kytke paineanturi yhteen pumpun analogisista tuloista. Paineanturi asetetaan "Assist"-valikossa. Katso kohta "Pumpun asetusapuri". Esimerkit Yksi ulkoinen paineanturi. Q TM Kuva 26 "Vakiolämpötila" Tätä ohjaustapaa varten on asennettava lämpötila-anturi siihen kohtaan, josta lämpötilaa säädetään. Katso alla olevat esimerkit: Esimerkit H t Q t TM p Kuva 25 "Vakiopaine" "Säätimen asetukset" Katso suositellut säätimen asetukset kohdasta "Säädin" ("Säätimen asetukset"). Tehdasasetus Katso kohta 25. Tehdasasetukset. p t Kuva 27 "Vakiolämpötila" "Säätimen asetukset" Katso suositellut säätimen asetukset kohdasta "Säädin" ("Säätimen asetukset"). Tehdasasetus Katso kohta 25. Tehdasasetukset. 3

GRUNDFOS OHJEET TPE2 (D), TPE3 (D) Asennus- ja käyttöohjeet. Other languages.

GRUNDFOS OHJEET TPE2 (D), TPE3 (D) Asennus- ja käyttöohjeet. Other languages. GRUNDFOS OHJEET TPE2 (D), TPE3 (D) Asennus- ja käyttöohjeet Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/98450210 Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös

Lisätiedot

GRUNDFOS OHJEET TPE2 (D), TPE3 (D) Asennus- ja käyttöohjeet

GRUNDFOS OHJEET TPE2 (D), TPE3 (D) Asennus- ja käyttöohjeet GRUNDFOS OHJEET TPE2 (D), TPE3 (D) Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. Tässä julkaisussa käytettävät

Lisätiedot

CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, CME

CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, CME GRUNDFOS OHJEET RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE, ME Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös. SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. Tässä julkaisussa

Lisätiedot

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp GRUNDFOS OHJEET CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös. SISÄLLYSLUETTELO Sivu

Lisätiedot

TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE

TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE GRUNDFOS OHJEET TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös. SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. Tässä julkaisussa

Lisätiedot

TPE, TPED Series 2000

TPE, TPED Series 2000 GRUNDFOS OHJEET TPE, TPED Series 2000 Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös. SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. Tässä julkaisussa

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

GRUNDFOS OHJEET. Hydro Multi-E. Asennus- ja käyttöohjeet

GRUNDFOS OHJEET. Hydro Multi-E. Asennus- ja käyttöohjeet GRUNDFOS OJEET ydro Multi-E Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös Nämä asennus- ja käyttöohjeet koskevat Grundfos ydro Multi-E

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

TEHOLÄHTEET JA MUUNTAJAT

TEHOLÄHTEET JA MUUNTAJAT TEHOLÄHTEET JA MUUNTAJAT TABILOIDUT TEHOLÄHTEET Galvaanisesti erotettu verkosta, elektronisella sulakkeella. Ohjaus ja automaatiojärjestelmien syöttöön, versiot 12 ja 24V. TABILOIDUT ÄÄDETTÄVÄT TEHOLÄHTEET

Lisätiedot

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7 EFC18 FI FI FI 3002218-EFC18-FI Index 1. Tuotetiedot...3 1.1 EFC18-ohjausyksikön ja lämpötila-anturin asennus...3 1.2 Asennusohjeet...4 1.3 Asetukset...5 1.4 Päivittäinen käyttö...6 2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti. Asennusopas DEVIreg 610 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A Käyttöohje 1 Asennuskaavio Aurinkopaneeli Matalajännitekuormitus Akku Sulake Sulake Invertterin liittäminen Seuraa yllä olevaa kytkentäkaaviota. Sulakkeet asennetaan

Lisätiedot

111570SF-04 2014-06 CS60. Liitäntä- ja määritysopas Ohjausautomatiikka

111570SF-04 2014-06 CS60. Liitäntä- ja määritysopas Ohjausautomatiikka SF-0 0-0 CS0 Liitäntä- ja määritysopas Ohjausautomatiikka Liitännät CU0. Piirikortin asettelu Art.nr. Art.nr. P Art.nr. P P P Art.nr. P P P P P P P P P Liitännät ohjauspaneeleihin. Dip-kytkinasetus P Liitäntä

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Kuvaus Toimimoottori mukauttaa iskunsa: Automaattisesti venttiilin päätesijainteihin, mikä alentaa käyttöönottoaikaa

Lisätiedot

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Micromon käyttöohje Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Oy Combi Cool Ab 1 m2 ja Micromon erot m2 Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Ohjelmointi valikoista Micromon Ei laajennettavissa

Lisätiedot

Erotinhälytin idoil-20

Erotinhälytin idoil-20 Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0 Käyttöohje Aura Remote App v0 Kirjautuminen Applikaation version numero Mahdollisuus testata sovelluksen Demo versiota. Tähän voit syöttää koodin, jonka löydät Aura Remoten keskusyksikön takaa. Valitse

Lisätiedot

InteliNano NT. Käyttäjän opas. Copyright 2011 ComAp a.s..

InteliNano NT. Käyttäjän opas. Copyright 2011 ComAp a.s.. InteliNano NT Käyttäjän opas Copyright 2011 ComAp a.s.. ComAp a.s.. Kundratka 17, 180 00 Praha 8, Tšekin tasavalta Puh: +420 246 012 111, faksi: +420 266 316 647 S-posti: info@comap.cz, www.comap.cz SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Käyttöohje FIN Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A 1. Turvallisuusohjeet Varoitus! Lue käyttöohjeen huolellisesti ennen tämän laitteen asentamista

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien

Lisätiedot

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0 Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250

IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250 -E1 Asennusohje -E1 / PUHZ Ulkoyksiköt Tämä asennusohje on täydennys ulkoyksiköiden PUHZ ja lämpöpumppukonvektoreiden -yhdistelmille. Järjestelmän kuvaus Ulkoyksikkö: PUHZ-ZRP125 PUHZ-SHW112 PUHZ-RP200

Lisätiedot

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Asennusohje Danfoss Heating Solutions Sisällysluettelo Johdanto.... 29 Asennus.... 29 Kiinnitys.... 29 Johdotus... 30 Laitteen lisääminen.... 30

Lisätiedot

Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan

Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan IEC standardin asettama vaatimus: IEC 60664-1:2007 Pienjänniteverkon laitteiden eristyskoordinaatio. Osa 1:Periaatteet, vaatimukset ja testit.

Lisätiedot

Ultraäänivirtausmittari Sharky BR473. Asennusohje

Ultraäänivirtausmittari Sharky BR473. Asennusohje Ultraäänivirtausmittari Sharky BR473 Sisältö: 2 Tärkeää Huomioita Virtausmittarin asennus 3 Syöttöjännite Pulssilähtö Lämpötilat 4 Asennus 5 Kytkennät 6 Mittapiirrokset 7 Mittataulukko 8 Muita huomioita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. M2M Point - to - Point

KÄYTTÖOHJE. M2M Point - to - Point KÄYTTÖOHJE M2M Point - to - Point M2M Paketti SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 KÄYTTÖÖNOTTO 1.1 LAITTEISTON ASENNUS 2 TULOJEN JA LÄHTÖJEN KYTKENTÄ 2.1 TILATIETOKYTKENNÄT 2.2 ANALOGIAKYTKENNÄT 3 KANAVANVAIHTO

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

VLT 6000 HVAC vakiopaineen säädössä ja paine-erosäädössä. (MBS 3000, 0-10V)

VLT 6000 HVAC vakiopaineen säädössä ja paine-erosäädössä. (MBS 3000, 0-10V) VLT 6000 HVAC vakiopaineen säädössä ja paine-erosäädössä. (MBS 3000, 0-10V) 1 VLT 6000 HVAC Sovellusesimerkki 1 - Vakiopaineen säätö vedenjakelujärjestelmässä Vesilaitoksen vedenkysyntä vaihtelee runsaasti

Lisätiedot

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ KESKUSYKSIKKÖ Keskusyksikkö on laitekotelon sisään työnnettävää mallia ja laitetta voidaan käyttää seinä- tai paneeliasenteisena. Keskusyksikkö sisältää virransyötön, toimintojen viiveet, releet, merkkivalot,

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Analogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin

Analogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin OHJETIEDOTE TIEDOTE Nro 2000-11c Jakelu: Myyntipäällikkö Kirjanpito-osasto Huoltopäällikkö Teknikko Varaosapäällikkö ILMOITUS Tämä on Outboard ohjetiedotteen 2000-11 päivitetty versio. Hävitä alkuperäinen

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427 Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41

ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 1. YLEISTÄ Tiedonsiirtoyksikkö TBLZ-1/2-1-3-41 on tarkoitettu GOLDilmankäsittelykoneeseen malleihin 4, A ja B. Yksikkö koostuu seuraavista osista: 1. 4-moduulinen standardikotelo

Lisätiedot

Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas

Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas Living full of energy /7 Roth Touchline ohjausjärjestelmällä on mahdollista asettaa usealle eri tavoille, toimiakseen viilennysjärjestelmän kanssa. Järjestelmällä

Lisätiedot

Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division 2 360 Käyttöveden säädin RVD139/109 Lämmönjakokeskuksia ja -laitoksia varten tarkoitettu säädin. Suora lämpimän käyttöveden valmistus tai käyttöveden valmistus käyttövesivaraajalla. Käyttöjännite 230 VAC,

Lisätiedot

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Syyskuu 2001 KÄYTTÖOHJE Yleistä 3M Dynatel 2210E kaapelinhakulaite koostuu lähettimestä, vastaanottimesta ja tarvittavista johdoista. Laitteella voidaan paikantaa kaapeleita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun

Lisätiedot

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001 CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 CO 2-mittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 3 3.1 Liitännät...

Lisätiedot

SUNDIAL FLOW+ - OHJAUSYKSIKKÖ

SUNDIAL FLOW+ - OHJAUSYKSIKKÖ SUNDIAL FLOW+ - OHJAUSYKSIKKÖ V.2.8.1 Sundial Flow+ V2.8.1 Sivu 1 Tekniset tiedot Sundial Flow+ - Aurinkolämpöjärjestelmän ohjausyksikkö 9 järjestelmä vaihtoehtoa Järjestelmän tilan seuranta Etäseuranta

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C 1. Yleistä TBCE/TBRE lämmityspatteria käytetään tuloilman lämmittämiseen tai ulkoilman esilämmittämiseen. Lämmityspatterista TBCE/TBRE/TCLE

Lisätiedot

Radiokanta KI RF Verkkokäyttöisten KAMIC Installation KI sarjan palovaroittimien langattomaan yhteenliitäntään Snro: 7111999

Radiokanta KI RF Verkkokäyttöisten KAMIC Installation KI sarjan palovaroittimien langattomaan yhteenliitäntään Snro: 7111999 Radiokanta KI RF Verkkokäyttöisten KAMIC Installation KI sarjan palovaroittimien langattomaan yhteenliitäntään Snro: 7111999 SuperSafe tekniikalla luotettavuuden ja turvallisuuden parantamiseksi. Johdanto

Lisätiedot

9.6 Kannettava testilaite

9.6 Kannettava testilaite 9.6 Kannettava testilaite Kannettavalla testilaitteella testataan ylivirtalaukaisimen, energia- ja virtamuuntimien, laukaisumagneetin F5 sekä mittausarvojen näytön oikea toiminta. 9.6.1 Ulkonäkö (1) LED

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

GRUNDFOS OHJEET MAGNA3. Asennus- ja käyttöohjeet

GRUNDFOS OHJEET MAGNA3. Asennus- ja käyttöohjeet GRUNDFOS OHJEET MAGNA3 Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös. SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. Tässä julkaisussa käytettävät symbolit

Lisätiedot

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: - Positio Laske Kuvaus 1 MAGNA 32- Tuote No.: 98123 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta Pumppu on roottoriholkilla varustettua tyyppiä eli pumppu ja moottori muodostavat integroidun

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

GRUNDFOS OHJEET. Hydro Multi-E. Asennus- ja käyttöohjeet

GRUNDFOS OHJEET. Hydro Multi-E. Asennus- ja käyttöohjeet GRUNDFOS OJEET ydro Multi-E Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös. SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. Tässä julkaisussa käytettävät

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Vinkkejä Danfoss VLT Taajuusmuuttajan käyttöön

Vinkkejä Danfoss VLT Taajuusmuuttajan käyttöön Danfoss Vinkkejä Vinkkejä Danfoss VLT Taajuusmuuttajan käyttöön 1 Vinkkejä Danfoss VLT taajuusmuuttajien käyttöön... 2 1.1 Pikanäppäimet... 2 1.2 Helppokäyttö toiminnot... 3 1.3 Q1 Oma valikon käyttö...

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Taajuusmuuttaja FC101 (pikaopas)

Taajuusmuuttaja FC101 (pikaopas) Tilausnumero C - Sisällysluettelo Sivu Turvaohjeet...1 IT-verkko 3x230VAC...2 Liitännät...2 Ohjauspaneeli LCP...3 Käsikäyttö...3 Pyörimissuunnan vaihto...3 Lisätietoa...3 Kytkentäkaavio...4 Peruskonfiguraatio...5

Lisätiedot

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Koivupuistontie 26, 01510, Vantaa www.saato.fi, sales@saato.fi, 09-759 7850 Sisällys 1. Yleistä...3 2. Parametritilan toiminnot...4 3. Käyttöönotto pikaohje...5 1.

Lisätiedot

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: - Positio Laske Kuvaus 1 MAGNA 25- Tuote No.: 9815 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta Pumppu on roottoriholkilla varustettua tyyppiä eli pumppu ja moottori muodostavat integroidun kokonaisuuden

Lisätiedot

Ohjauspaneeli jännitteettömällä lähdöllä (NO) ja radiomoduuli Chor-palovaroittimen CHOR-WS/WAC-alustaan. Avaa kansi, paina nuolen suuntaan

Ohjauspaneeli jännitteettömällä lähdöllä (NO) ja radiomoduuli Chor-palovaroittimen CHOR-WS/WAC-alustaan. Avaa kansi, paina nuolen suuntaan Ohjauspaneeli jännitteettömällä lähdöllä (NO) ja radiomoduuli Chor-palovaroittimen CHOR-WS/WAC-alustaan Valodiodit Avaa kansi, paina nuolen suuntaan Testipainike Resetointipainike Kytke paristo kytkemällä

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ c-1

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ c-1 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ-01-10-c-1 1234 Trafo 1.8VA Relay NC/ S1 S2 S3 S4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Constant Pressure Controller L1 MO-500 N FLÄKT 23~ 0-500 Pa 50/60Hz SUPPLY 1 x

Lisätiedot

Topvex VAV muunnos. Asennusohjeet. Englannin kielestä käännetty asiakirja FI A002

Topvex VAV muunnos. Asennusohjeet. Englannin kielestä käännetty asiakirja FI A002 Englannin kielestä käännetty asiakirja 1255957-FI 2015-05-04 A002 Sisällysluettelo 1 Varoitukset... 1 2 Asenna paineanturit... 2 3 Johdotus... 3 4 Konfigurointi (Corrigo)... 5 5 Topvex Ulkoiset liitännät...

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 316. Elektroninen termostaatti. www.devi.com

Asennusopas. DEVIreg 316. Elektroninen termostaatti. www.devi.com Asennusopas DEVIreg 316 Elektroninen termostaatti www.devi.com Alkuperäisten ohjeiden kieli on englanti. Muut kielet on käännetty alkuperäisestä ohjeesta. (Direktiivi 2006/42/EY) Sisällysluettelo 1 Johdanto.................

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE LED-KATTOVALAISIN ROUNDDISC

KÄYTTÖOHJE LED-KATTOVALAISIN ROUNDDISC KÄYTTÖOHJE LED-KATTOVALAISIN ROUNDDISC KÄYTTÖKOHTEET: Suunniteltu asennettavaksi sisätiloihin. Asunnot Toimistot Liikehuoneistot Koulut Hotellit Sairaalat TEKNISET TIEDOT LYHYESTI Käyttöjännite: AC 220-240

Lisätiedot

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,

Lisätiedot

1. Perusturvallisuusohjeet

1. Perusturvallisuusohjeet 309565 02 FIN LED-valaisin liiketunnistimella LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste

Lisätiedot

b = KÄYTTÖÖNOTTO RTS-kaukosäätimen ohjelmointi

b = KÄYTTÖÖNOTTO RTS-kaukosäätimen ohjelmointi KÄYTTÖÖNOTTO RTS-kaukosäätimen ohjelmointi Kytke virransyöttö. Paina samanaikaisesti RTS-kaukosäätimen painikkeita YLÖS/ J LS: kaihdin liikkuu muutaman sekunnin ja kaukosäädin esiohjelmoidaan moottoriin

Lisätiedot

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla

Lisätiedot

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT FI.TBIQ2480.130225 Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT 1. Yleistä IQnomic plus -moduulia käytetään lisätoimintoihin, joiden tulot ja lähdöt eivät sisälly vakiona koneen ohjausyksikköön.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447 ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon ohjaus ETR/F 1447 termostaattia käytetään esimerkiksi ulkoalueiden ja vesikourujen sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti

Lisätiedot

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2 Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions

Lisätiedot

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit Tekninen esite Kolmipisteohjauksen toimimoottorit AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 sertifioitu turvatoiminto (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33

Lisätiedot

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2 SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS /6 ER-O2- valvontakeskus on tarkoitettu höyry- ja vesikattiloiden savukaasujen valvontaan ja säätöön. Keskus tunnustelee savukaasuja Lambda-anturin ja Pt - anturin välityksellä.

Lisätiedot

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ! Hyödylliset sovellukset Kannettavat, radiot, pienet televisiot, VCR-nauhurit, DVD-soittimet,

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Katso asennusvideo: ASENNUSOHJE. SAFERA Siro R-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20809 V4.5.0 FIN SIRO R-LINE

Katso asennusvideo: ASENNUSOHJE. SAFERA Siro R-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20809 V4.5.0 FIN SIRO R-LINE Katso asennusvideo: ASENNUSOHJE SAFERA Siro R-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 0809 V..0 FIN SIRO R-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys.

Lisätiedot

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

CR60/CR2/CR120/CR60-1S sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura

Lisätiedot

Aurinkopaneelin lataussäädin Käyttöohje

Aurinkopaneelin lataussäädin Käyttöohje Aurinkopaneelin lataussäädin Käyttöohje Kiitos että valitsit tämän tuotteen. Ole hyvä ja lue ohjeet huolella ennen käyttöönottoa ja säästä ne tulevaa tarvetta varten, jotta laitetta voitaisiin aina käyttää

Lisätiedot

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä.

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä. SG-BODY Compact MUTING valopuomien PIKAOHJE Sisältö: 1) Liitännät ja johtimet 2) DIP-kytkimet / asetukset 3) Kytkentä automaattikuittauksella ilman muting-toimintoa 4) Kytkentä käsinkuittauksella ilman

Lisätiedot

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Vapaa-asennon automaattikytkentä

Vapaa-asennon automaattikytkentä Taustaa Taustaa Vapaa-asennon automaattikytkentää ohjataan BCI-ohjausyksiköllä (Bodywork Communication Interface, päällirakenteen tietoliikenneliittymä). Vapaa-asennon automaattikytkentä voidaan aktivoida

Lisätiedot

Asennusohje. SAFERA Smart R -liesivahti ja virranhallintayksikkö PCU3. v4.2.1 FIN Smart R PCU3

Asennusohje. SAFERA Smart R -liesivahti ja virranhallintayksikkö PCU3. v4.2.1 FIN Smart R PCU3 Asennusohje SAFERA Smart R -liesivahti ja virranhallintayksikkö PCU3 v4.. FIN Smart R PCU3 5 Sisällysluettelo. Valmistelut. Asennus 3. Asennuksen vianmääritys 4. Lisävaruste: vesivuotovahdin asentaminen

Lisätiedot