OILLESS AIR COMPRESSOR

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "OILLESS AIR COMPRESSOR"

Transkriptio

1 MODEL OILLESS AIR COMPRESSOR INSTRUCTION MANUAL DK N S FI OLIEFRI KOMPRESSOR Brugsanvisning OLJEFRI KOMPRESSOR Bruksanvisning OLJEFRI KOMPRESSOR Bruksanvisning ÖLJYTÖN KOMPRESSORI Käyttöohje Fremstillet i P.R.C China Xinlei Industry, Zhejiang EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C China Xinlei Industry, Zhejiang EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Tillverkad i P.R.C China Xinlei Industry, Zhejiang EU-importör H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Valmistettu Kiinan kansantasavallassa China Xinlei Industry, Zhejiang Yhteisön tuoja H.P. Værktøj A/S DK-7080 Børkop Tanska 1

2 DANSK BRUGSANVISNING Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye kompressor, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager kompressoren i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om kompressorens funktioner. Kompressoren bruges til at levere trykluft til sprøjtepistoler, sømpistoler, sandblæsningsudstyr og lignende. Tekniske data Model Model Motoreffekt 0,7 HK/500 W 1,5 HK/1100W Kapacitet 97 l/m 161 l/m Tankvolumen 6 l 24 l Maks. tryk 8 bar 8 bar Kompressorens dele 1. Afbryder 2. Motorhus 3. Indsugningsgitter 4. Tank 5. Hjul 6. Gummifod 7. Transporthåndtag 8. Regulator 9. Udgangsventil 10. Aftapningshane Særlige sikkerhedsforskrifter Kompressoren må ikke bruges til forsyning af indåndingsluft. Motor, elektrisk udstyr og styreelementer kan forårsage elektrisk buedannelse, der kan antænde brandfarlige væsker eller gasser, og kompressoren må derfor ikke bruges i nærheden af sådanne væsker eller gasser. Stands omgående kompressoren, hvis der forekommer unormale lyde eller vibrationer. Hold kompressorens dele fri for olie, opløsningsmidler og smørefedt. Sikkerhedsventilen må ikke fjernes, justeres eller blokeres. Brug aldrig kompressoren, hvis sikkerhedsventilen ikke fungerer! Kontrollér jævnligt sikkerhedsventilens funktion (se afsnittet Rengøring og vedligehold). Du må ALDRIG svejse eller bore i tanken eller forsøge at reparere den selv! Få tanken udskiftet eller repareret, hvis den er slidt eller beskadiget. Tøm altid systemet for trykluft, og afbryd strømmen til kompressoren, inden der foretages rengørings- eller vedligeholdelsesarbejde, eller hvis kompressoren ikke skal bruges i længere tid. Vær forsigtig, når systemet tømmes for væske eller trykluft, da trykluft kan hvirvle støv eller snavs op, hvilket kan forårsage person- eller materielskade. Sprøjt ikke med brandfarlige materialer, f.eks. lak, i nærheden af åben ild eller antændingskilder, herunder selve kompressoren. 2

3 DANSK BRUGSANVISNING Sprøjt ikke maling eller lignende på kompressoren, og anbring den altid længst muligt væk fra arbejdsområdet. Kompressorens luftindsugning skal anbringes på afstand af damp, maling, sandblæsningssand eller lignende, da disse ellers kan trænge ind i motoren og beskadige den. Slut ikke værktøj til kompressoren, før den er startet, og du har kontrolleret, at den fungerer korrekt. Inden ibrugtagning Kontrollér, at kompressoren ikke er blevet beskadiget under transporten. Spænd fittings, bolte m.v., hvis de har løsnet sig. Monter gummifoden foran på tanken og hjulene bag på tanken som vist på illustrationerne. Kompressoren skal bruges i et rent område med god udluftning og en omgivelsestemperatur på under 37 C. Anbring kompressoren mindst 50 cm fra den nærmeste væg eller andre forhindringer, så luftstrømmen ikke blokeres. Brug Når afbryderen (1) står i positionen AUTO (oppe), afbrydes kompressoren automatisk, når trykket i tanken (4) har nået det tilladte maksimum. Når afbryderen står i positionen OFF (nede), kører kompressoren ikke. Sæt afbryderen i positionen OFF, inden strømmen tilsluttes eller frakobles, og når der skal skiftes trykluftværktøj. Regulatoren (8) kontrollerer lufttrykket i udgangsventilen (9). Sikkerhedsventilen på siden af regulatoren afgiver luft, hvis trykket i tanken bliver for højt. 1. Åbn luftforsyningen helt ved at dreje regulatoren længst muligt med uret. 2. Sæt afbryderen i positionen OFF, sæt stikket i stikkontakten, og tænd for strømmen. 3. Sæt afbryderen i positionen AUTO, og lad kompressoren køre i ca. 30 minutter for at tilkøre pumpedelene (kun nødvendigt ved første brug). 4. Luk regulatoren helt. Kompressoren opbygger maksimalt tryk i tanken og slår herefter fra. 5. Åbn regulatoren for at frigive luft fra tanken. Kompressoren starter igen, når trykket i tanken falder. 6. Luk regulatoren, og sæt afbryderen i positionen OFF. 7. Slut et værktøj til trykluftslangen, åbn regulatoren, og sæt afbryderen i positionen AUTO. 8. Efter brug skal afbryderen sættes i positionen OFF. Tag stikket ud af stikkontakten, og afmonter trykluftværktøjet fra slangen. Fugt i trykluft Fugten i trykluft kondenseres til dråber, der efter et stykke tid opsamles i tanken. Denne fugt bliver sprøjtet ud sammen med trykluften og kan forringe funktionen af f.eks. sprøjtepistoler og sandblæsningsudstyr. Problemet kan afhjælpes ved at montere en vandudskiller i luftslangen så tæt på værktøjet som muligt og ved at tømme tanken for væske jævnligt. Termisk overbelastningsbeskyttelse Motoren er forsynet med en overbelastningsbeskyttelse, der afbryder motoren, hvis den overophedes. Hvis dette sker ofte, kan det skyldes et af følgende: 1. For lav forsyningsspænding 3

4 DANSK BRUGSANVISNING 2. Tilstoppet luftfilter 3. Utilstrækkelig ventilation Motoren skal køle helt af, før du forsøger at starte den igen. Tag stikket ud af stikkontakten, så motoren ikke starter af sig selv ved trykfald i tanken! Få motoren efterset og repareret af en autoriseret reparatør. Opbevaring Når kompressoren ikke er i brug, bør den opbevares tørt og køligt. Lad trykluftslangen hænge med den åbne ende nedad, så eventuel fugt kan løbe af. Tøm tanken for væske (se afsnittet Rengøring og vedligehold). Rengøring og vedligehold Sikkerhedsventilen skal jævnligt kontrolleres for at sikre, at den fungerer korrekt. Kontrollér, at der er tryk i tanken, og træk i ventilringen. Der skal strømme luft ud af ventilen. Hvis der stadig strømmer luft ud, når du slipper ringen, eller hvis sikkerhedsventilen ikke kan aktiveres ved at trække i ringen, skal ventilen omgående udskiftes. Tøm tanken for væske jævnligt for at undgå rustdannelse. Åbn regulatoren, og lad trykluften forlade kompressoren. Åbn herefter aftapningshanen (10) på tankens underside, og lad væsken løbe ud af tanken. Fjern støv og snavs fra motoren, tanken, luftslangerne og pumpens køleribber. Kompressoren er oliefri og skal ikke smøres. Fejlfinding Forsøg at finde årsagen til eventuelle problemer med kompressoren, inden reparatøren kontaktes. Problem Mulig årsag Løsning Kompressoren kører ikke Motoren summer, men kører ikke, eller kører langsomt Sikringerne springer eller relæet slår fra gentagne gange 1. Ingen strøm 2. Sikringen er sprunget 3. Relæet er slået fra 4. Den termiske overbelastningsbeskyttelse er udløst 5. Afbryderen er defekt 6. Tanken har opnået maksimalt tryk 1. Kontraventilen er defekt 2. Kontakterne er defekte, eller forsyningsspændingen er for lav 3. Motorviklingen er kortsluttet eller defekt 1. Sikringerne er for små, eller kredsløbet er overbelastet 2. Kontraventilen er defekt 1. Sæt stikket i stikkontakten, tænd for strømmen. Se pkt. 2 og 3 2. Skift sikringen 3. Slå relæet til, eller kontakt en elektriker 4. Motoren starter igen, når den er kølet af 5. Få afbryderen udskiftet 6. Kompressoren starter igen, når trykket i tanken falder 1. Få ventilen udskiftet eller repareret 2. Kontrollér forbindelserne og forsyningsspændingen 3. Få motoren udskiftet 1. Brug korrekte sikringer, eller slut kompressoren til sin egen sikringsgruppe 2. Få ventilen udskiftet eller repareret 4

5 DANSK BRUGSANVISNING Fejlfinding (forts.) Den termiske overbelastningssikring aktiveres gentagne gange Der opstår bankelyde, raslen eller unormale vibrationer Trykket i tanken falder, når kompressoren stopper Kompressoren kører konstant, og lufttrykket er lavere end normalt Trykluften indeholder for meget fugt Kompressoren kører konstant, og sikkerhedsventilen åbnes, når trykket stiger Kompressoren starter og stopper mange gange Der lækker luft fra afbryderen 1. Forsyningsspændingen er for lav 2. Luftfilteret er tilstoppet 3. Udluftningen er utilstrækkelig, eller rumtemperaturen er for høj 4. Kontraventilen er defekt 5. Kompressorens ventiler er defekte 1. Boltene er løse, eller tanken står ikke vandret 2. Excenterlejet eller motoraksellejet er defekt 3. Cylinderen eller stempelringen er slidt eller ridset 1. Aftapningshanen står åben 2. Kontraventilen lækker 3. Forbindelserne ved afbryderen eller regulatoren er løse 1. Kompressoren er for lille eller bruges for ofte 2. Luftfilteret er tilstoppet 3. Der er luftlækager i slanger eller rør 4. Indsugningsventilerne er defekte 5. Stempelringen er slidt 1. Der er for meget vand i tanken 2. Luftfugtigheden er høj 1. Afbryderen er defekt 2. Sikkerhedsventilen er defekt Der er for meget kondens i tanken Kontraventilen sidder fast i åben position 1. Brug ikke en forlængerledning. Kontrollér forsyningsspændingen 2. Rengør luftfilteret 3. Sørg for tilstrækkelig udluftning og lav temperatur 4. Få ventilen udskiftet 5. Få ventilerne udskiftet 1. Spænd boltene, og stil tanken vandret 2. Få motoren repareret 3. Få motoren efterset og evt. repareret 1. Luk hanen 2. Få ventilen repareret 3. Efterse samtlige forbindelser, og efterspænd dem 1. Køb en kompressor med større kapacitet, eller brug den mindre 2. Rengør luftfilteret 3. Udskift de utætte komponenter, eller spænd dem 4. Få kompressorventilerne udskiftet 5. Få stemplet og cylinderen udskiftet 1. Tøm tanken for vand 2. Brug kompressoren på et sted med lavere luftfugtighed, eller brug en vandudskiller 1. Få afbryderen udskiftet 2. Få sikkerhedsventilen udskiftet, og brug IKKE kompressoren, før det er sket Tøm tanken oftere Få ventilen udskiftet 5

6 NORSK BRUKSANVISNING Innledning For at du skal få mest mulig glede av den nye kompressoren din, bør du lese denne bruksanvisningen og de vedlagte sikkerhetsforskriftene før du begynner å bruke kompressoren. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen i tilfelle du skulle få behov for å lese informasjonen om kompressorens funksjoner om igjen senere. Kompressoren brukes for å forsyne sprøytepistoler, spikerpistoler, sandblåsingsutstyr og lignende med trykkluft. Tekniske data Modell Modell Motoreffekt 0,7 HK /500 W 1,5 HK/1100W Kapasitet 97 l/m 161 l/m Tankvolum 6 l 24 l Maks. trykk 8 bar 8 bar Kompressorens deler 1. Av/på-bryter 2. Motorhus 3. Innsugingsgitter 4. Tank 5. Hjul 6. Gummifot 7. Transporthåndtak 8. Regulator 9. Utgangsventil 10. Tappekran Spesifikke sikkerhetsforskrifter Kompressoren må ikke brukes til forsyning av innåndingsluft. Motor, elektrisk utstyr og styreelementer kan forårsake elektriske lysbuer som kan antenne brannfarlige væsker og gasser. Kompressoren må derfor ikke brukes i nærheten av slike væsker og gasser. Stans kompressoren umiddelbart hvis du oppdager unormale lyder eller vibrasjoner. Hold kompressorens deler fri for olje, løsemidler og smørefett. Sikkerhetsventilen må ikke fjernes, justeres eller blokkeres. Kompressoren må aldri brukes hvis sikkerhetsventilen ikke fungerer! Kontroller regelmessig at sikkerhetsventilen virker (se avsnittet Rengjøring og vedlikehold ). Du må ALDRI sveise eller bore i tanken eller forsøke å reparere den selv! Dersom tanken er slitt eller skadet, må den skiftes eller repareres av fagfolk. Tøm alltid systemet for trykkluft og bryt kompressorens strømtilførsel før du utfører rengjørings- og vedlikeholdsarbeid, eller hvis kompressoren ikke skal brukes over lengre tid. Vær forsiktig når systemet tømmes for væske eller trykkluft. Trykkluften kan virvle opp støv og smuss som kan forårsake person- eller materialskade. Ikke jobb med brannfarlige materialer, f.eks. lakk, i nærheten av åpen ild eller antenningskilder, deriblant selve kompressoren. 6

7 NORSK BRUKSANVISNING Ikke spray maling eller lignende på kompressoren. Plasser alltid kompressoren lengst mulig vekk fra arbeidsområdet. Kompressorens luftinnsug skal plasseres på avstand fra damp, maling, sand til sandblåsing og lignende, da slike stoffer kan trenge inn i motoren og ødelegge den. Ikke koble verktøy til kompressoren før den er startet og du har kontrollert at den fungerer korrekt. Før du tar apparatet i bruk Kontroller at kompressoren ikke er skadet under transport. Stram beslag, skruer osv. dersom de har løsnet. Monter gummifoten foran på tanken og hjulene bak som vist på illustrasjonen. Kompressoren skal brukes i et rent område med god ventilasjon og en omgivelsestemperatur under 37 C. Plasser kompressoren minst 50 cm fra nærmeste vegg eller andre hindringer, slik at luftstrømmen ikke blokkeres. Bruk Når av/på-bryteren (1) står i posisjonen AUTO (oppe), slås kompressoren automatisk av når trykket i tanken (4) har nådd tillatt maksimumsverdi. Når bryteren står i posisjonen OFF (nede), går ikke kompressoren. Sett bryteren i posisjonen OFF før du kobler strømmen til eller fra samt når du skal skifte luftverktøy. Regulatoren (8) kontrollerer lufttrykket i utgangsventilen (9). Sikkerhetsventilen på siden av regulatoren slipper ut luft hvis trykket i tanken blir for høyt. 1. Åpne lufttilførselen helt ved å dreie regulatoren lengst mulig med urviseren. 2. Plasser bryteren i posisjonen OFF, sett støpselet inn i stikkontakten og slå på strømmen. 3. Sett bryteren i posisjonen AUTO og la kompressoren gå i ca. 30 min for å kjøre inn pumpedelene (kun ved første gangs bruk). 4. Steng regulatoren helt. Kompressoren bygger opp maks. trykk i tanken og kobler deretter ut. 5. Åpne regulatoren for å frigjøre luft fra tanken. Kompressoren starter igjen når trykket i tanken synker. 6. Steng regulatoren og sett bryteren i stillingen OFF. 7. Koble et verktøy til trykkluftslangen, åpne regulatoren og sett bryteren i posisjonen AUTO. 8. Etter bruk skal bryteren settes i stillingen OFF. Trekk støpselet ut av stikkontakten og demonter trykkluftverktøyet fra slangen. Fukt i trykkluften Fukten i trykkluften kondenserer til dråper som etter en stund samles i tanken. Denne fukten føres ut sammen med trykkluften og kan redusere funksjonen til f.eks. sprøytepistoler og sandblåsingsutstyr. Problemet kan løses ved å montere en vannutskiller i luftslangen så nært verktøyet som mulig, samt ved å tømme tanken for væske regelmessig. Termisk overbelastningsbeskyttelse Motoren er utstyrt med en overbelastningsbeskyttelse som stanser motoren hvis den blir for varm. Hvis dette skjer ofte, kan det skyldes en av følgende årsaker: 7

8 NORSK BRUKSANVISNING 1. For lav forsyningsspenning 2. Tett luftfilter 3. Utilstrekkelig ventilasjon La motoren avkjøles helt før du forsøker å starte den igjen. Ta støpselet ut av stikkontakten, slik at motoren ikke starter av seg selv når trykket i tanken synker. Få motoren kontrollert eller reparert av en autorisert reparatør. Oppbevaring Når kompressoren ikke er i bruk, bør den oppbevares tørt og kjølig. La luftslangen henge med den åpne enden nedover, slik at ev. fukt kan renne ut. Tøm tanken for væske (se avsnittet Rengjøring og vedlikehold. Rengjøring og vedlikehold Sikkerhetsventilen må kontrolleres regelmessig for å sikre korrekt funksjon. Kontroller at det er trykk i tanken og trekk i ventilringen. Det skal strømme luft ut av ventilen. Hvis det fortsatt kommer luft ut når du slipper ringen, eller hvis du ikke kan aktivere sikkerhetsventilen ved å trekke i ringen, skal ventilen skiftes umiddelbart. Tøm tanken for væske med jevne mellomrom for å unngå rustdannelse. Åpne regulatoren og slipp trykkluften ut av kompressoren. Deretter åpner du tappekranen (10) på tankens underside og lar væsken renne ut av tanken. Fjern støv og skitt fra motoren, tanken, luftslangene og pumpens kjøleribber. Kompressoren er oljefri og skal ikke smøres. Feilsøking Forsøk å finne årsaken til eventuelle problemer med kompressoren før du kontakter reparatøren. Problem Mulig årsak Løsning Kompressoren går ikke. 1. Ingen strøm. 2. Sikringen er gått. 3. Reléet er koblet ut. 4. Den termiske overbelastningsbeskyttelsen er utløst. 5. Bryteren er defekt. 6. Tanken har oppnådd maksimalt trykk. Motoren summer, men vil ikke gå eller går langsomt. Sikringene går eller reléet kobler ut flere ganger. 1. Kontraventilen er defekt. 2. Kontaktene er defekte, eller forsyningsspenningen er for lav. 3. Motorviklingen er kortsluttet eller defekt. 1. Sikringene er for små, eller kretsen er overbelastet. 2. Kontraventilen er defekt. 1. Sett støpselet inn i stikkontakten og slå ev. på strømmen til kontakten. Se pkt. 2 og Skift sikringen. 3. Slå reléet på eller kontakt elektriker. 4. Motoren starter igjen når den er avkjølt. 5. La et verksted skifte bryteren. 6. Kompressoren starter igjen når trykket i tanken synker. 1. La et verksted skifte eller reparere ventilen. 2. Kontroller forbindelsene og forsyningsspenningen. 3. La et verksted skifte motoren. 1. Bruk sikringer av riktig type eller koble kompressoren til en egen sikringskrets. 2. La et verksted skifte eller reparere ventilen. 8

9 NORSK BRUKSANVISNING Feilsøking (forts.) Den termiske overbelastningssikringen aktiveres flere ganger. Det oppstår bankelyder, rasling eller unormale vibrasjoner. Trykket i tanken faller når kompressoren stanser. Kompressoren går konstant, og lufttrykket er lavere enn normalt. Trykkluften inneholder for mye fukt. Kompressoren går konstant, og sikkerhetsventilen åpnes når trykket stiger. Kompressoren starter og stopper mange ganger. 1. Forsyningsspenningen er for lav. 2. Luftfilteret er tett. 3. Ventilasjonen er ikke tilstrekkelig, eller romtemperaturen er for høy. 4. Kontraventilen er defekt. 5. Kompressorventilene er ødelagt. 1. Boltene er løse, eller tanken er ikke plassert vannrett. 2. Eksenterlageret eller motorakselen er defekt. 3. Sylinderen eller stempelringen er slitt eller ripete. 1. Tappekranen er åpen. 2. Kontraventilen lekker. 3. Forbindelsene ved bryteren eller regulatoren er løse. 1. Kompressoren er for liten eller brukes for ofte. 2. Luftfilteret er tett. 3. Det er luftlekkasjer i slanger eller rør. 4. Innsugingsventilene er ødelagte. 5. Stempelringen er slitt. 1. Det er for mye vann i tanken. 2. Luftfuktigheten er høy. 1. Bryteren er defekt. 2. Sikkerhetsventilen er defekt. Det er for mye kondens i tanken. Det lekker luft fra bryteren. Kontraventilen sitter fast i åpen posisjon. 1. Ikke bruk skjøteledning. Kontroller forsyningsspenningen. 2. Rengjør luftfilteret. 3. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon og lav temperatur. 4. La et verksted skifte ventilen. 5. La et verksted skifte ventilene. 1. Stram boltene og sett tanken vannrett. 2. La et verksted reparere motoren. 3. La et verksted kontrollere motoren og reparere om nødvendig. 1. Steng kranen. 2. La et verksted reparere ventilen. 3. Kontroller samtlige forbindelser og stram dem. 1. Kjøp en kompressor med større kapasitet eller bruk den mindre. 2. Rengjør luftfilteret. 3. Skift de tette delene eller stram dem. 4. La et verksted skifte kompressorventilene. 5. La et verksted skifte stempelet og sylinderen. 1. Tøm tanken for vann. 2. Bruk kompressoren på et sted med lavere luftfuktighet eller bruk en vannutskiller. 1. La et verksted skifte bryteren. 2. La et verksted skifte sikkerhetsventilen. IKKE bruk kompressoren før dette er gjort. Tøm tanken oftere. La et verksted skifte ventilen. 9

10 SVENSKA BRUKSANVISNING Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya kompressor rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda den. Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen. Kompressorn används för att leverera tryckluft till sprutpistoler, spikpistoler, sandblästringsutrustning och liknande. Tekniska data Modell Modell Motoreffekt 0,7 HK /500 W 1,5 HK/1 100W Kapacitet 97 l/m 161 l/m Tankvolym 6 l 24 l Maximalt tryck 8 bar 8 bar Kompressorns delar 1. Strömbrytare 2. Motorkåpa 3. Insugningsgaller 4. Tank 5. Hjul 6. Gummifot 7. Transporthandtag 8. Regulator 9. Utblåsningsventil 10. Avtappningskran Särskilda säkerhetsföreskrifter Kompressorn får inte användas för inandningsluft. Motorn och den elektriska utrustningen kan orsaka elektriska vågor, som kan antända brandfarliga vätskor eller gaser, och kompressorn får därför inte användas i närheten av sådana vätskor eller gaser. Stäng omedelbart av kompressorn om det förekommer onormala ljud eller vibrationer. Håll kompressorns delar fria från olja, lösningsmedel och smörjfett. Säkerhetsventilen får aldrig tas bort, justeras eller blockeras. Använd aldrig kompressorn om säkerhetsventilen inte fungerar! Kontrollera regelbundet att säkerhetsventilens fungerar korrekt (se avsnittet Rengöring och underhåll). Du får ALDRIG svetsa eller borra i tanken eller försöka att reparera den själv! Tanken ska bytas ut eller repareras om den är sliten eller skadad. Töm alltid systemet på tryckluft, och stäng av kompressorn innan du rengör eller underhåller den, eller om den inte ska användas under en längre tid. Var försiktig när du tömmer ur vätska eller tryckluft ur systemet, eftersom tryckluften kan göra så att det virvlar upp damm eller smuts, som kan orsaka skador på personer eller föremål. Spruta inte med brandfarliga material, t.ex. lack, i närheten av öppen eld eller andra antändningskällor, som själva kompressorn. 10

11 SVENSKA BRUKSANVISNING Spruta inte färg eller liknande på kompressorn, och placera den alltid så långt bort från arbetsområdet som möjligt. Kompressorns luftintag ska placeras på avstånd från fukt, färg, sandblästringssand eller liknande, eftersom det annars kan tränga in i motorn och orsaka skador. Anslut inga verktyg till kompressorn innan du har startat den och kontrollerat att den fungerar korrekt. Före användning Kontrollera att kompressorn inte har blivit skadad under transporten. Skruva åt skruvar och bultar m.m. om de har lossnat. Montera gummifoten framför tanken och hjulen bakom tanken enligt bilderna. Kompressorn ska användas i ett rent område med god ventilation och en omgivande temperatur på under 37 C. Placera kompressorn minst 50 cm från närmaste vägg eller andra hinder, så att luftströmmen inte blockeras. Användning När strömbrytaren (1) står i läget AUTO (uppe), stoppas kompressorn automatiskt, när trycket i tanken (4) har nått högsta tillåtna. När strömbrytaren står i läget OFF (nere), är inte kompressorn igång. Sätt strömbrytaren i läget OFF, innan du kopplar in eller ur strömmen, och när du ska byta tryckluftsverktyg. Regulatorn (8) kontrollerar lufttrycket i utblåsningsventilen (9). Säkerhetsventilen på sidan av regulatorn släpper ut luft om trycket i tanken blir för högt. 1. Öppna lufttillförseln helt genom att vrida regulatorn så långt det går medurs. 2. Sätt strömbrytaren i läget OFF, sätt i kontakten i ett vägguttag och starta kompressorn. 3. Sätt strömbrytaren i läget AUTO, och låt kompressorn vara igång i ca. 30 minuter för att köra in pumpdelarna (behövs bara första gången du använder den). 4. Stäng regulatorn helt. Kompressorn bygger upp maximalt tryck i tanken och slår sedan av. 5. Öppna regulatorn för att frigöra luft från tanken. Kompressorn startar igen när trycket i tanken faller. 6. Stäng regulatorn och sätt strömbrytaren i läget OFF. 7. Anslut ett verktyg till tryckluftsslangen, öppna regulatorn, och sätt strömbrytaren i läget AUTO. 8. Efter användning ska strömbrytaren sättas i läget OFF. Dra ut kontakten ur vägguttaget, och ta av tryckluftsverktyget från slangen. Fukt i tryckluft Fukten i tryckluft kondenseras till droppar, som efter ett tag samlas i tanken. Den fukten sprutas ut tillsammans med tryckluften och kan minska effekten hos t.ex. sprutpistoler och sandblästringsutrustning. Problemet kan avhjälpas om man monterar en vattenavskiljare i luftslangen så nära verktyget som möjligt och genom att tömma ut all vätska ur tanken regelbundet. Termiskt överbelastningsskydd Motorn är utrustad med ett överbelastningsskydd, som stoppar motorn om den överhettas. Om detta händer ofta kan det bero på något av följande: 1. För låg spänning 11

12 SVENSKA BRUKSANVISNING 2. Tilltäppt luftfilter 3. Otillräcklig ventilation Motorn ska svalna helt innan du försöker starta den igen. Dra ut kontakten ur vägguttaget, så att motorn inte startar av sig själv vid tryckfall i tanken! Lämna in motorn hos en behörig reparatör för översyn. Förvaring När kompressorn inte är i bruk bör den förvaras torrt och svalt. Låt tryckluftslangen hänga med den öppna sidan nedåt, så att eventuell fukt kan droppa ut. Töm ut all vätska ur tanken (se avsnittet Rengöring och underhåll). Rengöring och underhåll Kontrollera regelbundet att säkerhetsventilen fungerar korrekt. Kontrollera att det är tryck i tanken, och dra i ventilringen. Det ska strömma ut luft ur ventilen. Om det fortfarande strömmar ut luft när du släpper ringen, eller om säkerhetsventilen inte kan aktiveras genom att du drar i ringen, ska ventilen bytas ut omedelbart. Töm ut all vätska ur tanken regelbundet för att undvika korrosion. Öppna regulatorn och släpp ut tryckluften från kompressorn. Öppna sedan avtappningskranen (10) på tankens undersida, och låt vätskan rinna ut ur tanken. Rengör motorn, tanken, luftslangarna och pumpens kylflänsar från damm och smuts. Kompressorn är oljefri och ska inte smörjas. Felsökning Försök hitta orsaken till eventuella problem med kompressorn innan du kontaktar en reparatör. Problem Möjlig orsak Lösning Kompressorn startar inte. Motorn låter, men startar inte eller går långsamt. Säkringarna går eller reläet slår ifrån upprepade gånger 1. Ingen ström. 2. Säkringen har gått 3. Reläet har slagit ifrån 4. Det termiska överbelastningsskyddet har lösts ut 5. Strömbrytaren är defekt 6. Tanken har uppnått maximalt tryck 1. Backventilen är defekt 2. Kontakterna är defekta, eller spänningen är för låg 3. Motorlindningen är kortsluten eller öppen. 1. Säkringarna är för små, eller den elektriska utrustningen är överbelastad 2. Backventilen är defekt 1. Sätt i kontakten och starta maskinen. Se punkt 2 och 3 2. Byt ut säkringen 3. Slå till reläet igen, eller kontakta en elektriker 4. Motorn startar igen när den har svalnat 5. Byt ut strömbrytaren 6. Kompressorn startar igen när trycket i tanken faller 1. Byt ut ventilen eller reparera den 2. Kontrollera sladdarna och spänningen 3. Byt ut motorn 1. Använd rätt säkringar, eller anslut kompressorn till en egen säkringsgrupp 2. Byt ut ventilen eller reparera den 12

13 SVENSKA BRUKSANVISNING Felsökning (forts.) Det termiska överbelastningsskyddet aktiveras upprepade gånger Det hörs ett bankande eller rasslande ljud, eller det uppstår onormala vibrationer Trycket i tanken faller när kompressorn stannar Kompressorn är igång hela tiden och lufttrycket är lägre än normalt Tryckluften innehåller för mycket fukt Kompressorn kör konstant och säkerhetsventilen öppnas när trycket stiger. Kompressorn startar och stannar flera gånger Det läcker luft ur strömbrytaren 1. Spänningen är för låg 2. Luftfiltret är tilltäppt 3. Ventilationen är otillräcklig, eller rumstemperaturen är för hög 4. Backventilen är defekt 5. Kompressorns ventiler är defekta. 1. Bultarna är lösa, eller tanken står inte plant 2. Excenterlagret eller motoraxellagret är defekt 3. Cylindern eller kolvringen är sliten eller repad 1. Avtappningskranen står öppen 2. Backventilen läcker 3. Anslutningarna vid strömbrytaren eller regulatorn är lösa 1. Kompressorn är för liten eller används för ofta 2. Luftfiltret är tilltäppt 3. Det är luftläckage i slangar eller rör 4. Intagsventilerna är defekta 5. Kolvringen är sliten. 1. För mycket vatten i tanken. 2. Luftfuktigheten är hög 1. Strömbrytaren är defekt 2. Säkerhetsventilen är defekt Det är för mycket kondens i tanken. Säkerhetsventilen sitter fast i öppet läge. 1. Använd inte förlängningssladd. Kontrollera spänningen 2. Rengör luftfiltret 3. Se till att det är tillräckligt med ventilation och låg temperatur 4. Byt ut ventilen 5. Byt ut ventilerna 1. Spänn bultarna och ställ tanken plant 2. Lämna in motorn för reparation 3. Lämna in motorn för översyn och ev. reparation 1. Stänk kranen 2. Lämna in ventilen för reparation 3. Kontrollera alla anslutningar och dra åt dem 1. Köp en kompressor med större kapacitet, eller använd den mer sällan 2. Rengör luftfiltret 3. Byt ut de otäta komponenterna eller spänn dem 4. Byt ut kompressorventilerna 5. Byt ut kolven och cylindern 1. Töm ut allt vatten ur tanken 2. Använd kompressorn på en plats med lägre luftfuktighet eller använd en vattenavskiljare 1. Byt ut strömbrytaren 2. Byt ut säkerhetsventilen och använd INTE kompressorn förrän det är gjort Töm tanken oftare Byt ut ventilen 13

14 SUOMI KÄYTTÖOHJE Johdanto Saat kompressorista suurimman hyödyn, kun luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen kompressorin käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi kompressorin toiminnot. Kompressorilla tuotetaan paineilmaa maalauspistooleihin, naulapistooleihin, hiekkapuhalluslaitteisiin ja vastaaviin paineilmatoimisiin laitteisiin. Tekniset tiedot Malli Malli Moottorin teho 0,7 hv-500 W 1,5 hv W Kapasiteetti 97 l/min 161 l/min Säiliön tilavuus 6 l 24 l Enimmäispaine 8 bar 8 bar Kompressorin osat 1. Katkaisin 2. Moottorikotelo 3. Imuritilä 4. Säiliö 5. Pyörät 6. Kumituki 7. Kuljetuskahva 8. Säädin 9. Lähtöventtiili 10. Tyhjennyshana Erityisiä turvallisuusohjeita Kompressorilla ei saa tuottaa hengitysilmaa. Moottori, sähkölaitteet ja ohjauselementit voivat aiheuttaa sähköisen kaaripurkauksen, joka saattaa sytyttää tulenarkoja nesteitä tai kaasuja. Siksi kompressoria ei saa käyttää tällaisten nesteiden tai kaasujen lähellä. Pysäytä kompressori heti, jos se meluaa tai tärisee epänormaalisti. Pidä kompressorin osat puhtaina öljystä, liuottimista ja voitelurasvasta. Turvaventtiiliä ei saa poistaa, säätää tai tukkia. Älä käytä kompressoria, jos turvaventtiili ei toimi! Tarkasta turvaventtiilin toiminta säännöllisesti (katso kohta Puhdistus ja kunnossapito). Älä KOSKAAN hitsaa tai poraa säiliötä tai yritä korjata sitä itse! Vaihdata tai korjauta säiliö, jos se on kulunut tai vahingoittunut. Tyhjennä paineilmajärjestelmä ja katkaise virta kompressorista aina ennen kompressorin puhdistusta tai huoltoa. Menettele samoin, jos kompressoria ei käytetä pitkään aikaan. Ole varovainen poistaessasi nestettä tai paineilmaa järjestelmästä, koska paineilma voi nostattaa ilmaan pölyä tai likaa, jotka voivat aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja. Älä ruiskuta tulenarkoja aineita, esimerkiksi lakkaa, avotulen tai syttymisvaaran aiheuttavien kohteiden lähellä. Myös itse kompressori aiheuttaa syttymisvaaran. Älä ruiskuta maalia tai muita vastaavia aineita 14

15 SUOMI KÄYTTÖOHJE kompressorin päälle. Sijoita kompressori aina mahdollisimman kauas työskentelyalueelta. Kompressorin ilman imuaukko on pidettävä riittävän kaukana höyrystä, maalista, hiekkapuhallushiekasta tai muista vastaavista aineista, koska ne voivat muutoin tunkeutua moottoriin ja vahingoittaa sitä. Älä liitä työkaluja kompressoriin, ennen kuin olet käynnistänyt sen ja tarkastanut, että se toimii oikein. Ennen käyttöä Tarkasta, että kompressori ei ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. Kiristä liittimet, pultit tms., jos ne ovat löystyneet. Asenna kumituki säiliön eteen ja pyörät säiliön taakse kuvissa näkyvällä tavalla. Kompressoria on käytettävä puhtaassa ja hyvin tuuletetussa tilassa, jonka lämpötila on alle 37 C. Sijoita kompressori vähintään 50 cm:n etäisyydelle lähimmästä seinästä tai muista esteistä, jotta kompressorin ilmanvaihto ei esty. Käyttö Katkaisimen (1) ollessa AUTO (auki) -asennossa kompressorista katkeaa automaattisesti virta, kun säiliössä (4) on sallittu enimmäispaine. Kun katkaisin on OFF (kiinni) -asennossa, kompressori ei käy. Aseta katkaisin OFF-asentoon, ennen kuin kytket tai katkaiset virran kompressorista tai vaihdat paineilmatyökalua. Säädin (8) valvoo lähtöventtiilin (9) ilmanpainetta. Säätimen sivulla olevasta turvaventtiilistä purkautuu ilmaa, jos säiliön paine nousee liian suureksi. 1. Avaa ilmajärjestelmä kokonaan kiertämällä säädintä mahdollisimman pitkälle myötäpäivään. 2. Aseta katkaisin OFF-asentoon. Työnnä pistoke pistorasiaan ja kytke virta. 3. Aseta katkaisin AUTO-asentoon ja käytä kompressoria noin 30 minuuttia niin, että pumpun osat käynnistyvät (ainoastaan ensimmäisellä käyttökerralla). 4. Sulje säädin kokonaan. Kompressori kehittää säiliöön enimmäispaineen ja kytkeytyy sen jälkeen pois päältä. 5. Poista säiliössä oleva ilma avaamalla säädin. Kompressori käynnistyy uudelleen, kun säiliön paine laskee. 6. Sulje säädin ja aseta katkaisin OFF-asentoon. 7. Liitä työkalu paineilmaletkuun. Avaa säädin ja aseta katkaisin AUTO-asentoon. 8. Aseta katkaisin OFF-asentoon, kun lopetat kompressorin käytön. Poista pistoke pistorasiasta ja irrota paineilmatyökalu letkusta. Paineilman kosteus Paineilman kosteus tiivistyy pisaroiksi, jotka jonkin ajan kuluttua kerääntyvät säiliöön. Tämä kosteus puhaltuu ulos paineilman mukana, jolloin se saattaa haitata esimerkiksi maalauspistoolien ja hiekkapuhalluslaitteiden toimintaa. Ongelma voidaan korjata asentamalla vedenerotin ilmaletkuun mahdollisimman lähelle työkalua ja tyhjentämällä säiliöstä neste säännöllisesti. Terminen ylikuormitussuoja Moottorissa on ylikuormitussuoja, joka pysäyttää moottorin, jos se ylikuumenee. Jos se tapahtuu usein, syy voi olla jokin seuraavista: 15

16 SUOMI KÄYTTÖOHJE 1. Syöttöjännite on liian pieni. 2. Ilmansuodatin on tukkeutunut. 3. Ilmanvaihto on riittämätön. Moottorin on jäähdyttävä kokonaan, ennen kuin voit käynnistää sen uudelleen. Poista pistoke pistorasiasta, jotta moottori ei käynnisty itsestään säiliön paineen laskiessa! Huollata ja korjauta moottori valtuutetulla korjaajalla. Säilytys Kun kompressoria ei käytetä, sitä on säilytettävä kuivassa ja viileässä paikassa. Ripusta paineilmaletku niin, että sen avoin pää on alaspäin, jotta mahdollinen kosteus pääsee poistumaan. Poista säiliöstä neste (katso kohta Puhdistus ja kunnossapito). Puhdistus ja kunnossapito Turvaventtiili on tarkastettava säännöllisesti sen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi. Tarkasta, että säiliössä on painetta. Vedä venttiilin renkaasta. Silloin venttiilistä pitää virrata ilmaa. Jos ilmaa virtaa edelleen ulos, kun vapautat turvaventtiilin renkaan, venttiili on vaihdettava heti. Venttiili on vaihdettava heti myös silloin, jos sitä ei voi aktivoida vetämällä venttiilin renkaasta. Poista säiliöstä säännöllisesti neste, jotta säiliö ei ruostu. Avaa säädin ja anna paineilman poistua kompressorista. Avaa sen jälkeen säiliön alapuolella oleva tyhjennyshana (10) ja juoksuta neste säiliöstä. Poista pöly ja lika moottorista, säiliöstä, ilmaletkuista ja pumpun jäähdytysrivoista. Kompressorissa ei käytetä öljyä eikä sitä voidella. Vianmääritys Yritä löytää kompressorin mahdollisten häiriöiden syy, ennen kuin otat yhteyttä korjaajaan. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Kompressori ei toimi. 1. Järjestelmässä ei ole virta kytkettynä. 2. Sulake on lauennut. 3. Rele on lauennut. 4. Terminen ylikuormitussuoja on lauennut. 5. Katkaisin on viallinen. 6. Säiliössä on enimmäispaine. Moottori surisee, mutta ei käy, tai se käy hitaasti. Sulakkeet tai rele laukeavat toistuvasti. 1. Vastaventtiili on viallinen. 2. Koskettimet ovat viallisia, tai syöttöjännite on liian pieni. 3. Moottorin käämissä on oikosulku, tai se on viallinen. 1. Sulakkeet ovat liian pieniä, tai kierto on ylikuormittunut. 2. Vastaventtiili on viallinen. 1. Työnnä pistoke pistorasiaan ja kytke virta. Katso kohdat 2 ja Vaihda sulake. 3. Aseta rele käyttöasentoon tai ota yhteyttä sähköasentajaan. 4. Moottori käynnistyy uudelleen, kun se on jäähtynyt. 5. Vaihdata katkaisin. 6. Kompressori käynnistyy uudelleen, kun säiliön paine laskee. 1. Vaihdata tai korjauta venttiili. 2. Tarkasta liitokset ja syöttöjännite. 3. Vaihdata moottori. 1. Käytä oikeankokoisia sulakkeita, tai liitä kompressori omaan sulakeryhmään. 2. Vaihdata tai korjauta venttiili. 16

17 SUOMI KÄYTTÖOHJE Vianmääritys (jatkoa) Terminen ylikuormitussuoja aktivoituu toistuvasti. Kompressori kolisee, rämisee tai tärisee epänormaalisti. Säiliön paine laskee, kun kompressori pysähtyy. Kompressori käy jatkuvasti, ja ilmanpaine on normaalia pienempi. Paineilmassa on liikaa kosteutta. Kompressori käy jatkuvasti, ja turvaventtiili avautuu paineen noustessa. Kompressori käynnistyy ja pysähtyy useita kertoja. Katkaisimesta vuotaa ilmaa. 1. Syöttöjännite on liian pieni. 2. Ilmansuodatin on tukossa. 3. Ilmanvaihto on riittämätön, tai käyttötilan lämpötila on liian korkea. 4. Vastaventtiili on viallinen. 5. Kompressorin venttiilit ovat viallisia. 1. Pultit ovat löysällä, tai säiliö ei ole vaakasuorassa. 2. Epäkeskolaakeri tai moottoriakselin laakeri on viallinen. 3. Sylinteri tai männänrengas on kulunut tai murtunut. 1. Tyhjennyshana on auki. 2. Vastaventtiili vuotaa. 3. Katkaisimen tai säätimen liitokset ovat löysät. 1. Kompressori on liian pieni, tai sitä käytetään liian usein. 2. Ilmansuodatin on tukossa. 3. Letkuista tai putkista vuotaa ilmaa. 4. Imuventtiilit ovat viallisia. 5. Männänrengas on kulunut. 1. Säiliössä on liikaa vettä. 2. Ilmankosteus on suuri. 1. Katkaisin on viallinen. 2. Turvaventtiili on viallinen. Säiliössä on liikaa kondenssivettä. Vastaventtiili on juuttunut avonaiseen asentoon. 1. Älä käytä jatkojohtoa. Tarkasta syöttöjännite. 2. Puhdista ilmansuodatin. 3. Varmista käyttötilan riittävä ilmanvaihto ja riittävän alhainen lämpötila. 4. Vaihdata venttiili. 5. Vaihdata venttiilit. 1. Kiristä pultit ja aseta säiliö vaakasuoraan. 2. Korjauta moottori. 3. Huollata ja tarvittaessa korjauta moottori. 1. Sulje hana. 2. Korjauta venttiili. 3. Tarkasta ja kiristä kaikki liitokset. 1. Osta kapasiteetiltaan suurempi kompressori tai vähennä kompressorin käyttöä. 2. Puhdista ilmansuodatin. 3. Vaihda vuotavat osat tai kiristä ne. 4. Vaihdata kompressorin venttiilit. 5. Vaihdata mäntä ja sylinteri. 1. Poista vesi säiliöstä. 2. Käytä kompressoria paikassa, jonka ilmankosteus on pienempi, tai käytä vedenerotinta. 1. Vaihdata katkaisin. 2. Vaihdata turvaventtiili. ÄLÄ käytä kompressoria, ennen kuin turvaventtiili on vaihdettu. Tyhjennä säiliö useammin. Vaihdata venttiili. 17

18 CE-mærke er anbragt: 2004 CE-merket: 2004 CE-märke monterat: 2004 CE-merkki myönnetty: 2004 CE mark placed: 2004 CE-Zeichen angebracht: 2004 CE-ERKLÆRING EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING EU-SAMSVARSERKLÆRING EU-DEKLARATION EU-ILMOITUS DIREKTIIVIEN NOUDATTAMISESTA EC-DECLARATION OF CONFORMITY EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-Importør, EU-importør, EU-Importör, EU-maahantuoja, EEC-importer, EG-Importeur,: HP-Værktøj A/S Industrivej Børkop Erklærer herved på eget ansvar, at: Erklærer herved på eget ansvar at: Intygar härmed på eget ansvar, att: Ilmoittaa omalla vastuullaan, että: Hereby, on our own responsability declare that: Erklären hiermit in eigener Verantwortung, dass: OLIEFRI KOMPRESSOR OLJEFRI KOMPRESSOR OLJEFRI KOMPRESSOR ÖLJYTÖN KOMPRESSORI OILLESS AIR COMPRESSOR ÖLFREIER KOMPRESSOR POWER CRAFT (ZBW60TA) VOLT WATT (ZBW60) VOLT WATT Er fremstillet i overensstemmelse med følgende: Er fremstilt i samsvar med følgende: Är tillverkad enligt följande: On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Is manufactured in compliance with the following: Hergestellt wurde in Übereinstimmung mit folgenden: DIREKTIVER, DIREKTIVER, DIREKTIV, DIREKTIIVIT, DIRECTIVES, RICHTLINIEN: 98/37/EF: Maskindirektivet med ændringsdirektiver. 73/23/EØF: Lavspændingsdirektivet. 89/336/EØF: EMC-direktivet + (ændringsdirektiv 93/68/EØF) 98/37/EEC: Maskindirektivet med tillägg och rättelser. 73/23/EEC: Lågspänningsdirektivet. 89/336/EEC: EMC-direktivet + ( rättelser 93/68/EEC) 98/37/EC: Safety of machinery with amendments. 73/23/EEC: Low tension directive. 89/336/EEC: EMC- directive + ( amendments 93/68/EEC ) 98/37/EØF: Maskindirektivet med tillegg og rettelser. 73/23/EØF: Lavspenningsdirektivet. 89/336/EØF: EMC-direktivet + ( rettelser 93/68/EEC) 98/37/ETY: Konedirektiivi liitteineen ja korjauksineen. 73/23/ETY: Matalajännitedirektiivi. 89/336/ETY: EMC-direktiivi + ( korjauksineen 93/68/ETY ) 98/37/EWG: Maschinenrichtlinie mit Änderungen. 73/23/EWG: Niederspannungsrichtlinie. 89/336/EWG: EMC-richtlinie + ( Änderungen 93/68/EWG) STANDARDER, NORMER, NORMER, NORMIT, STANDARDS, NORMEN: EN EN EN EN A1 HP-Værktøj A/S - BØRKOP Produktchef, Produktsjef, Produktchef, Tuotepäällikkö, Product manager, Produktleiter Stefan Schou... 18

DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning. SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning

DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning. SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning MODEL 66235 RECIPROCATING 1 SAW INSTRUCTION MANUAL DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør

Lisätiedot

POWER SUPER. DK Genopladelig skruetrækker 2 Brugsanvisning. NO Oppladbar skrutrekker 4 Bruksanvisning. SE Laddningsbar skruvdragare 6 Bruksanvisning

POWER SUPER. DK Genopladelig skruetrækker 2 Brugsanvisning. NO Oppladbar skrutrekker 4 Bruksanvisning. SE Laddningsbar skruvdragare 6 Bruksanvisning MODEL L 106 0610 RECHARGEABLE 1 SCREWDRIVER DK Genopladelig skruetrækker 2 Brugsanvisning NO Oppladbar skrutrekker 4 Bruksanvisning SE Laddningsbar skruvdragare 6 Bruksanvisning SF Ladattava ruuvinväännin

Lisätiedot

POWER CRAFT. DK Kompressor 2 Brugsanvisning. NO Kompressor 7 Bruksanvisning. SE Kompressor 12 Bruksanvisning. FI Kompressori 17 Käyttöohje

POWER CRAFT. DK Kompressor 2 Brugsanvisning. NO Kompressor 7 Bruksanvisning. SE Kompressor 12 Bruksanvisning. FI Kompressori 17 Käyttöohje MODEL 59022 1 COMPRESSOR Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Tillverkad i P.R.C. EU-importör H.P.

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

POWER CRAFT POWER CRAFT

POWER CRAFT POWER CRAFT MODEL L 66207 RECHARGEABLE 1 AIR PUMP INSTRUCTION MANUAL DK Genopladelig luftpumpe 2 Brugsanvisning NO Oppladbar luftpumpe 5 Bruksanvisning SE Uppladdningsbar luftpumpe 8 Bruksanvisning SF Ladattava ilmapumppu

Lisätiedot

CORDLESS DRILL INSTRUCTION MANUAL. AKKU-BORE-/SKRUEMASKINE Brugsanvisning. BATTERIDREVET BORE-/ SKRUMASKIN Bruksanvisning

CORDLESS DRILL INSTRUCTION MANUAL. AKKU-BORE-/SKRUEMASKINE Brugsanvisning. BATTERIDREVET BORE-/ SKRUMASKIN Bruksanvisning MODEL 66193 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Jiangsu Jinding, Jiangsu EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6001 - Jiangsu Jinding, Jiangsu EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop

Lisätiedot

AIR NAILER INSTRUCTION MANUAL. PAINEILMALLA TOIMIVA NAULAIN Käyttöohje 2

AIR NAILER INSTRUCTION MANUAL. PAINEILMALLA TOIMIVA NAULAIN Käyttöohje 2 MODEL 69370 AIR NAILER INSTRUCTION MANUAL FI PAINEILMALLA TOIMIVA NAULAIN Käyttöohje 2 Valmistettu Kiinan kansantasavallassa 6062 - Taizhou Rongpeng, Zhejiang Yhteisön tuoja: HP Værktøj A/S DK-7080 Børkop

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

METAL BAND SAW INSTRUCTION MANUAL MODEL 60255 METALBÅNDSAV METALLBANDSÅG. METALLIVANNESAHA Käyttöohje. Brugsanvisning.

METAL BAND SAW INSTRUCTION MANUAL MODEL 60255 METALBÅNDSAV METALLBANDSÅG. METALLIVANNESAHA Käyttöohje. Brugsanvisning. MODEL 60255 METAL BAND SAW INSTRUCTION MANUAL DA METALBÅNDSAV Brugsanvisning 2 SV METALLBANDSÅG Bruksanvisning 9 Fremstillet i P.R.C. 6001- Laizhou Machinery, Shangdong. EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080

Lisätiedot

POWER CRAFT BRUGERVEJLEDNING MULTISLIBER POWERCRAFT MULTI SLIBER POWER CRAFT

POWER CRAFT BRUGERVEJLEDNING MULTISLIBER POWERCRAFT MULTI SLIBER POWER CRAFT BRUGERVEJLEDNING MULTISLIBER POWERCRAFT MULTI SLIBER Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-5 Suomi 6-7 Svenska 8-9 CE 10-15 Ã Side 3 DANSK Multisliber I denne brugsanvisning

Lisätiedot

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9

Lisätiedot

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

FOOT MASSAGE BATH INSTRUCTION MANUAL. Fodmassagebad. Fotmassasjebad. Fotmassagebad. Hierova jalkakylpy. Brugsanvisning. Bruksanvisning.

FOOT MASSAGE BATH INSTRUCTION MANUAL. Fodmassagebad. Fotmassasjebad. Fotmassagebad. Hierova jalkakylpy. Brugsanvisning. Bruksanvisning. MODEL 95014 Fremstillet i P.R.C. 6133 - Cixi Lvyuan Electric, Zhejiang. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6133 - Cixi Lvyuan Electric, Zhejiang. EU-importør H.P. Værktøj

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Kokplatta Kokeplate Keittolevy 34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före

Lisätiedot

BACK-UP POWER SYSTEM INSTRUCTION MANUAL NØDSTRØMSANLÆG NØDSTRØMSAGGREGAT NÖDSTRÖMSANLÄGGNING. Brugsanvisning. Bruksanvisning.

BACK-UP POWER SYSTEM INSTRUCTION MANUAL NØDSTRØMSANLÆG NØDSTRØMSAGGREGAT NÖDSTRÖMSANLÄGGNING. Brugsanvisning. Bruksanvisning. MODEL 68015 BACK-UP POWER SYSTEM INSTRUCTION MANUAL DK N S FI NØDSTRØMSANLÆG Brugsanvisning NØDSTRØMSAGGREGAT Bruksanvisning NÖDSTRÖMSANLÄGGNING Bruksanvisning VARAVIRTAGENERAATTORI Käyttöohje 2 7 12 17

Lisätiedot

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.

450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no. 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE 1 Art. no. 450093 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 2 N TEKNISKE DATA Spenning:

Lisätiedot

FAN HEATER. DK Varm- og kold blæser 2 Brugsanvisning. NO Varme- og kjølevifte 4 Bruksanvisning. SE Värme- och kalluftsfläkt 6 Bruksanvisning

FAN HEATER. DK Varm- og kold blæser 2 Brugsanvisning. NO Varme- og kjølevifte 4 Bruksanvisning. SE Värme- och kalluftsfläkt 6 Bruksanvisning MODEL 78880 Instruction manual DK Varm- og kold blæser 2 Brugsanvisning NO Varme- og kjølevifte 4 Bruksanvisning SE Värme- och kalluftsfläkt 6 Bruksanvisning SF Kylmä/- Kuuma Puhallin 8 Käyttöohje Fremstillet

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

DK Bilbatterilader 2 Brugsanvisning. NO Bilbatterilader 3 Bruksanvisning. SE Ackumulatorladdare till bil 4 Bruksanvisning

DK Bilbatterilader 2 Brugsanvisning. NO Bilbatterilader 3 Bruksanvisning. SE Ackumulatorladdare till bil 4 Bruksanvisning MODEL 69080 MODEL L 69081 CHARGER 1 USER S GUIDE DK Bilbatterilader 2 Brugsanvisning NO Bilbatterilader 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. EU-importør

Lisätiedot

Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr 170202 Manual 23-01-06 11:03 Side 1 Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Kayttoohje Bruksanvisning Bruksanvisning VC20A 1 Varenr. 170202 170202 Manual 23-01-06 11:03 Side 2 Støvsuger

Lisätiedot

POWER SUPER. DK Pendulstiksav 2 Brugsanvisning. NO Pendelstikksag 4 Bruksanvisning. SE Pendelsticksåg 6 Bruksanvisning

POWER SUPER. DK Pendulstiksav 2 Brugsanvisning. NO Pendelstikksag 4 Bruksanvisning. SE Pendelsticksåg 6 Bruksanvisning MODEL 79258 PENDULUM 1 JIG SAW INSTRUCTION MANUAL DK Pendulstiksav 2 Brugsanvisning NO Pendelstikksag 4 Bruksanvisning SE Pendelsticksåg 6 Bruksanvisning SF Heiluripistosaha 8 Käyttöohje Fremstillet i

Lisätiedot

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 1500 W 2010 Biltema Nordic Services AB Konvektorelement 1500 W INTRODUKTION Läs noga igenom dessa instruktioner innan du använder elementet

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista! Läs noggrant igenom instruktionerna innan montering! Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli För monteringen

Lisätiedot

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

Dragbar Sandspridare. Instruktionsbok

Dragbar Sandspridare. Instruktionsbok Vedettävä hiekoitin Käyttö- ja huolto-ohjekirja Dragbar Sandspridare Instruktionsbok Dragbar sandspreder Bruks- og vedlikeholdsanvisning Sisältö Innehåll Innhold Lue ennen tuotteen käyttöä Läs denna instruktion

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

SCROLL SAW INSTRUCTION MANUAL DEKUPØRSAV FIGURSÅG. KUVIOSAHA Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning

SCROLL SAW INSTRUCTION MANUAL DEKUPØRSAV FIGURSÅG. KUVIOSAHA Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning MODEL 78750 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Yangzhou Feida, Jiangsu. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Tillverkad i P.R.C. 6001 - Yangzhou Feida, Jiangsu. EU-importör H.P. Værktøj A/S 7080

Lisätiedot

Air Compressor Kompressor Kompressori

Air Compressor Kompressor Kompressori Air Compressor Kompressor Kompressori Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment. Keep the manual for future reference.

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

BRUGERVEJLEDNING RYSTEPUDSER

BRUGERVEJLEDNING RYSTEPUDSER BRUGERVEJLEDNING RYSTEPUDSER RYSTEPUDSER FRA Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-5 Suomi 6-8 Svenska 8-11 Norsk 12-14 Ce-erklæring 15 Ã Side 3 DANSK Rystepudser I denne brugsanvisning

Lisätiedot

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)

Lisätiedot

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. 450128 manual 07-09-06 14:03 Side 1

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. 450128 manual 07-09-06 14:03 Side 1 4508 manual 07-09-06 4:0 Side IFH-0A IFH-A VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Art. no. 4508 4500 4508 manual 07-09-06 4:0 Side S VIKTIGT! Läs denna

Lisätiedot

EL-LUX EL-LUX EL-LUX ELECTRIC KETTLE EL-LUX. Instruction manual. DK Elkedel 2 Brugsanvisning. NO Vannkoker 6 Bruksanvisning EL-LUX

EL-LUX EL-LUX EL-LUX ELECTRIC KETTLE EL-LUX. Instruction manual. DK Elkedel 2 Brugsanvisning. NO Vannkoker 6 Bruksanvisning EL-LUX MODEL L 70128 ELECTRIC KETTLE Instruction manual DK Elkedel 2 Brugsanvisning NO Vannkoker 6 Bruksanvisning SE Elektrisk vattenkokare 10 Bruksanvisning SF Vedenkeitin 14 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C.

Lisätiedot

Sval Topp. Aircondition. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual AC-W12

Sval Topp. Aircondition. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual AC-W12 Sval Topp Aircondition Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. AC-W12

Lisätiedot

VRENCH INSTRUCTION MANUAL MODEL MØTRIKSPÆNDER MØTRIKSPÆNDER MUTTERDRAGARE MUTTERINVÄÄNNIN. 230V ~ 50Hz. 700W 2200 r/min. ½.

VRENCH INSTRUCTION MANUAL MODEL MØTRIKSPÆNDER MØTRIKSPÆNDER MUTTERDRAGARE MUTTERINVÄÄNNIN. 230V ~ 50Hz. 700W 2200 r/min. ½. MODEL 55720 Fremstillet i P.R.C. 6001- Zhejiang Yongkang Chenxing, Zhejiang. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6001- Zhejiang Yongkang Chenxing, Zhejiang. EU-importør

Lisätiedot

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden. 66, 86, 106 Kiitos kun valitsit kasvihuoneen. Alumiininen kasvihuone, oikein asennettuna, palvelee käyttäjäänsä monia vuosia. Pystytä kasvihuone tasaiselle, tukevalle alustalle, mahdollisimman aurinkoiselle

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Kattfritt Water. Kattefrit Water. Kattfritt Water. Avskräckare med rörelsesensor och vattenutkastare

Kattfritt Water. Kattefrit Water. Kattfritt Water. Avskräckare med rörelsesensor och vattenutkastare Kattfritt Water Avskräckare med rörelsesensor och vattenutkastare Kattefrit Water Skræmmeanordning med bevægelsessensor og vandudkaster Kattfritt Water Karkotin, jossa on liikeanturi ja vesisuihkutin Kattfritt

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KOMPRESSORI KOMPRESSOR DAJ0018 DAJ0019 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.a 070828

Lisätiedot

HALOGENE LAMP WITH SENSOR

HALOGENE LAMP WITH SENSOR MODEL 74885 HALOGENE LAMP WITH SENSOR INSTRUCTION MANUAL DK Halogenlampe med sensor 2 Brugsanvisning N Halogenlampe med sensor 4 Bruksanvisning S Halogenlampa med sensor 6 Bruksanvisning FI Anturilla varustettu

Lisätiedot

skaparguide med tips och idéer!

skaparguide med tips och idéer! g skaparguide med tips och idéer! www.slojd-detaljer.se Flexi Color Flexi Color är en lättarbetad vattenbaserad transparent hobbyfärg. Den används främst på papper men fäster även på de flesta ljusa underlag.

Lisätiedot

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

Danmark Suomi Norge Sverige

Danmark Suomi Norge Sverige Danmark Suomi Norge Sverige 1 Plæneklipper GX530/GX635 Vigtigt! Brugsanvisningen giver information om anvendelse og vedligeholdelse af Black & Decker s plæneklipper GX530/GX635. Lær din maskine at kende

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom. Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda

Lisätiedot

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Lasten tarinoita Arjen sankareista Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta

Lisätiedot

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85 AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.

Lisätiedot

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

VÅT- OCH TORRDAMMSUGARE VÅD- OG TØRSTØVSUGER MÄRKÄ- JA KUIVAIMURI VÅD- OG TØRSTØVSUGER WD

VÅT- OCH TORRDAMMSUGARE VÅD- OG TØRSTØVSUGER MÄRKÄ- JA KUIVAIMURI VÅD- OG TØRSTØVSUGER WD VÅT- OCH TORRDAMMSUGARE VÅD- OG TØRSTØVSUGER MÄRKÄ- JA KUIVAIMURI VÅD- OG TØRSTØVSUGER WD 2400/75 IP24 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:

Lisätiedot

Instruction manual. DK Friturekoger 2 Brugsanvisning. NO Frityrkoker 7 Bruksanvisning. SE Fritös 12 Bruksanvisning. SF Friteerauskeitin 17 Käyttöopas

Instruction manual. DK Friturekoger 2 Brugsanvisning. NO Frityrkoker 7 Bruksanvisning. SE Fritös 12 Bruksanvisning. SF Friteerauskeitin 17 Käyttöopas MODEL L 70189 89 DEEP FAT FRYE YER Instruction manual DK Friturekoger 2 Brugsanvisning NO Frityrkoker 7 Bruksanvisning SE Fritös 12 Bruksanvisning SF Friteerauskeitin 17 Käyttöopas Fremstillet i P.R.C.

Lisätiedot

ELECTRIC WATER KETTLE

ELECTRIC WATER KETTLE MODEL 79112 ELECTRIC WATER KETTLE INSTRUCTION MANUAL DK N S FI ELKEDEL Brugsanvisning VANNKOKER Bruksanvisning VATTENKOKARE Bruksanvisning VEDENKEITIN Käyttöohje 2 3 4 5 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Maarit Nevalainen, terveyskeskuslääkäri, Mäntsälän terveyskeskus Ei sidonnaisuuksia, inga bindingar (till några firmor förutom

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖ OHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

ASENNUS- JA KÄYTTÖ OHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING ASENNUS- JA KÄYTTÖ OHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING Laatikossa pitää olla seuraavat osat 1-4 Förpackningen skall innehålla följande delar 1-4 1. EBS painevesipumppu EBS tryckvattenpump 2. Painekello

Lisätiedot

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07 DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Lisätiedot

Model 67996. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Model 67996. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Model 67996 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje NØDSTRØMSANLÆG Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye nødstrømsanlæg, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning

Lisätiedot

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Produktet har haft 3 godkendelsesnummre: The product has had 3 approval numbers: Frem til maj 2012 var

Lisätiedot

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri DK SE FI DE OXO s brugervenlige mandolin er det perfekte værktøj til at skabe kulinariske sensationer hurtigt og nemt.

Lisätiedot

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä

Lisätiedot

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine CC 14SF Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig

Lisätiedot

RECHARGEABLE POWER DRILL

RECHARGEABLE POWER DRILL MODEL 66697 RECHARGEABLE POWER DRILL INSTRUCTION MANUAL DA AKKU-BORE-/SKRUEMASKINE Brugsanvisning 3 NO BATTERIDREVET BORE-/ SKRUMASKIN Bruksanvisning 8 SV BATTERIDRIVEN BORRMASKIN/ SKRUVMEJSEL Bruksanvisning

Lisätiedot

EL-LUX EL-LUX EL-LUX

EL-LUX EL-LUX EL-LUX MODEL L 78728 1 DEHUMDIFIER Instruction manual Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Tillverkad i P.R.C.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HANDHAVANDEMANUAL

KÄYTTÖOHJE HANDHAVANDEMANUAL KÄYTTÖOHJE HANDHAVANDEMANUAL ILMAKOMPRESSORI LUFTKOMPRESSOR DAJ0037 Lue ja perehdy tähän käyttöohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda! Käännös

Lisätiedot

POWER CRAFT POWER VEJLEDNING CRAFT CRAFT POWER CRAFT

POWER CRAFT POWER VEJLEDNING CRAFT CRAFT POWER CRAFT BRUGER VEJLEDNING side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-11 Suomi 12-20 Svenska 21-29 Ce-erklæring 30 Dansk DANSK Kap og Geringssav side 3 ADVARSEL: Det er yderst vigtigt at

Lisätiedot

Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ

Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN Ota huomioon että paperisilppuri toimii ainoastaan oikein koottuna, roskakorin ollessa oikein sijoitettuna silppurin kaappiin, sekä paperinsyöttölokeron ollessa

Lisätiedot

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen Modell/Malli: NW-12B Nr/Nro: 34-7177 Svenska 3 Norsk 7 Suomi 11 Ver. 001-200701 2 Våffeljärn Coline Dubbelt Art.nr

Lisätiedot

BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV

BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV Original manual 1 2011-11-17 Biltema Nordic Services AB 2011-11-17 Biltema Nordic Services AB 2 6 2 3 9 8 1 10 14 3 12 13 5 4 9 11 13 15 16 7 8 21 14 20 17 20 17 18 19

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL

LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL EH800 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Lisätiedot

Ångrengörare Damprenser Höyrypesuri

Ångrengörare Damprenser Höyrypesuri KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Ångrengörare Damprenser Höyrypesuri Modell/Malli: BS501A Nr/Nro: 34-4559 Ver. 001-200605 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har

Lisätiedot

ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI

ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI KÄYTTÖOHJE ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI 1. Hiljainen, energiatehokas, ympäristöystävällinen ja turvallinen paineilmakompressori soveltuu laajasti eri käyttötarkoituksiin, kuten

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini PAKKAUSSELOSTE Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri Modell/Malli: YLQ15S-100 Nr/Nro: 30-9299 Ver. 001-200701! Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om

Lisätiedot

FJVM 110 - FIGHTER 310P/410P/360P

FJVM 110 - FIGHTER 310P/410P/360P MONTEINGSANVISNING MAV SE/FI 0409-1 611754 - F310P/410P/360P - FIGHTE 310P/410P/360P Fjärrvärmemodul är en fjärrvärmemodul, avsedd att anslutas till NIBE:s värmepumpar FIGHTE 310P/410P/360P i kombination

Lisätiedot

CS-350A CS 35B ELEKTRISK KEDJESÅG ELEKTRISK KÆDESAV ELEKTRISK KJEDESAG KETJUSAHA CHAIN SAW

CS-350A CS 35B ELEKTRISK KEDJESÅG ELEKTRISK KÆDESAV ELEKTRISK KJEDESAG KETJUSAHA CHAIN SAW ELEKTRISK KEDJESÅG ELEKTRISK KÆDESAV ELEKTRISK KJEDESAG KETJUSAHA CHAIN SAW CS-350A CS 35B CS35B Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen

Lisätiedot

ENG2854AOW. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 20 NO Kombiskap Bruksanvisning 38 SV Kyl-frys Bruksanvisning 55

ENG2854AOW. DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 20 NO Kombiskap Bruksanvisning 38 SV Kyl-frys Bruksanvisning 55 ENG2854AOW DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2 FI Jääpakastin Käyttöohje 20 NO Kombiskap Bruksanvisning 38 SV Kyl-frys Bruksanvisning 55 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2.

Lisätiedot

Länspump Lensepumpe. Lænsepumpe

Länspump Lensepumpe. Lænsepumpe Länspump Lensepumpe Pilssipumppu Lænsepumpe Mått/Mål/Mitat, mm Art. 25-2750 25-2751 25-2752 A 94,5 126,7 160,6 B Ø 19 Ø 26,5 Ø 26,2 C Ø 62,5 Ø 82 Ø 100 D 80,5 108,7 138,5 1 25-9750_9752_manual_2010-10.indd

Lisätiedot

AIR PURIFIER INSTRUCTION MANUAL LUFTRENSER LUFTRENSER LUFTRENARE ILMANPUHDISTIN. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

AIR PURIFIER INSTRUCTION MANUAL LUFTRENSER LUFTRENSER LUFTRENARE ILMANPUHDISTIN. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning. MODEL 78741 AIR PURIFIER INSTRUCTION MANUAL DK N S FI LUFTRENSER Brugsanvisning LUFTRENSER Bruksanvisning LUFTRENARE Bruksanvisning ILMANPUHDISTIN Käyttöohje 2 4 6 8 Fremstillet i P.R.C. 6114 - You Long,

Lisätiedot

AKKUBOREMASKINER FRA POWER CRAFT

AKKUBOREMASKINER FRA POWER CRAFT BRUGERVEJLEDNING AKKUBOREMASKINER FRA AKKUBOREMASKINER Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-7 Suomi 8-12 Svenska 13-17 Norsk 18-22 CE-erklæringer 23-28 Ã NB! Læs vejledningen

Lisätiedot

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Lisätiedot

1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa

Lisätiedot

ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI

ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI. Hiljainen, energiatehokas, ymp äristöystävällinen ja turvallinen paineilmakompressori soveltuu laajasti eri k äyttötarkoituksiin, kuten lääketieteen,

Lisätiedot

CIRCULAR SAW FOR FIREWOOD INSTRUCTION MANUAL

CIRCULAR SAW FOR FIREWOOD INSTRUCTION MANUAL MODEL 50900 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Zhejiang Jifa, Zhejiang EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6001 - Zhejiang Jifa, Zhejiang EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät

Lisätiedot

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ... Missa Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa Kunka Missa ellää S.4 1 Harjotus Mikä Missa oon?.. Minkälainen Missa oon?.. Miksi Missa hääty olla ykshiin niin ushein?.. Missä Liinan mamma oon töissä?

Lisätiedot

Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng

Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng 1 *Starttirahalla edistetään uuden yritystoiminnan syntymistä ja työllistymistä turvaamalla yrittäjän toimeentulo yritystoiminnan käynnistämisvaiheen

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

- Dra ut kronan ett snäpp och ställ in rätt tid genom att vrida kronan, tryck in kronan igen.

- Dra ut kronan ett snäpp och ställ in rätt tid genom att vrida kronan, tryck in kronan igen. Armbandsklocka Analog/Digital Artikelnummer: 31-4146 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Produktbeskrivning - Armbandsklocka, analog/digital - Alarm,

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 431/2001 vp Yrittäjien asema uudessa aikuiskoulutustuessa Eduskunnan puhemiehelle Työllisyyden hoito on merkittävä osa köyhyyden torjuntaa. Pienyritteliäisyyttä on siten tuettava, jotta

Lisätiedot