POWER CRAFT BRUGERVEJLEDNING MULTISLIBER POWERCRAFT MULTI SLIBER POWER CRAFT

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "POWER CRAFT BRUGERVEJLEDNING MULTISLIBER POWERCRAFT MULTI SLIBER POWER CRAFT"

Transkriptio

1 BRUGERVEJLEDNING MULTISLIBER POWERCRAFT MULTI SLIBER

2 Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-5 Suomi 6-7 Svenska 8-9 CE Ã

3 Side 3 DANSK Multisliber I denne brugsanvisning anvendes de følgende piktogrammer: Angiver risiko for legemes beskadigelse, livsfare eller maskinskade, hvis instruktionerne i denne brugsanvisning tilsidesœttes. Angiver elektrisk spœnding. Lœs denne brugsanvisning godt igennem før maskinen tages i brug. Sørg for at De kender maskinens funktion og betjening. Vedligehold maskinen i følge instruktionerne, for at maskinen altid kan fungere optimalt. Bevar denne brugsanvisning og den vedlagte dokumentation til maskinen. DELE-LISTE 1. Møtrik for tilbehørs holder. 2. Spindel lås 3. Omdrejningsvælger 4. Tænd og sluk knap 5. Strømkabel BESKRIVELSE AF MASKINEN Denne multisliber er det ideele værktøj til præcis fræse, slibe, polere og børstearbejde. Maskinen kan også bruges til at fjerne rust til at gravere og til at skære med. Apparatet er for hobby elektrikeren, modelbyggeren, finmekanikeren, juveleren, optikkeren og kunstneren. Multisliberen kan bearbejde metaller, ikke metaller, glas, træ og mineralske materialer. Spindlen fungerer uden tandhjul men derimod i en præcisions styret kuglelejre. Gravørstiftens specielle design garanterer et let og meget præcist arbejde. Multisliberen bliver drevet af en 3-polet motor med et højt drejningsmoment. Som er forsynet med en elektronisk omdrejnings vælger styret af en drejeknap. TEKNISKE DATA. Strøm 18 Volt Net delen 18 V 1Amp. Omdrejningstal pr. min. Vægt Ca. 100 gram. Modelnummer S1J-DC-180C Udgangsstrøm 500 ma. Lyd 73.6 db(a) Vibration 3.87 m/s² SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved anvendelse af elektriske maskiner skal man altid følge de lokalt gœldende sikkerhedsforskrifter i forbindelse med brandfare, fare for elektrisk stød og legemes beskadigelse. Lœs udover de nedenstående instruktioner også sikkerhedsforskrifterne i den separat vedlagte sikkerhedsfolder. Bevar instruktionerne godt! Før maskinen anvendes, skal retningslinierne iagttages. Hver mekanisk eller elektrisk ændring af maskinen, der ikke er i overensstemmelse med de gældende retningslinier, medfører en betragtelig risiko for arbejdsulykker. Fjern ikke mekaniske eller elektriske beskyttelsesanordninger. Kontrollér, at samtlige beskyttelsesanordninger er monteret forskriftsmæssigt og at de er fastgjort korrekt. Bær sikkerhedsbriller, når du borer med maskinen. Hold ikke arbejdsemner i hånden, når du borer. Brug altid en maskinklemme eller en anden fastspændingsanordning.

4 Side 4 DANSK Sørg for, at arbejdsemner og fastspændings anordninger på bordet ikke kan medtages. Fastgør dem med skruer eller klem dem fast i en klemme, der er fastskruet i bordet. Kontrollér, at boreholderen er godt fastspændt. Kontrollér, at kabelgennemføringerne er i orden. Brug udelukkende en håndfejekost, pensel, spånepuster eller tilsvarende hjælpemidler til at fjerne borespåner med. Rens eller smør ikke maskiner, når de er i drift. Lad aldrig nøglen til borepatronen sidde i borepatronen! Kontrollér, at nøglen faktisk er fjernet, inden maskinen tændes. Brug ikke bor, hvis hals er beskadiget. Boremaskinen er ikke egnet til fræsning! Boremaskinen er ikke egnet til fræsning! Når netledningen er beskadiget, må den kun udskiftes med en tilsvarende netledning. Stik stikket med polaritetssikring i adaptoren. Adaptoren må ikke være forsynet strømforsyningen når denne proces udføres. Ved overbelastning slår denne adaptor selv fra. Da den er forsynet med en selvregulerende transformer med en minimumydelse på 18 VA / 18 V, 1000 ma. BETJENINGSVEJLEDNING Påsætning og udskiftning af tilbehørsdele. BEMÆRK. Inden der udskiftes tilbehørsdele er det vigtigt at maskinen ikke er tilslutte strømforsyningen. Når maskinen kører er det vigtigt at knappen til spindellåsen ikke røres. Møtrikken for tilbehørsholderen drejes mens spindellåsen holdes inde. Den valgte tilbehørsdel sættes ind i holderen for tilbehør. ADVARSLER Hvis sikkerhedsforskrifterne ikke overholdes kan dette medføre alvorlig skade på dem selv og deres omgivelser. Hvis apparatet er i stykker skal det repareres af en fagmand med forstand på dette. Apparatet overholder de gældende sikkerhedsnormer. Det er meget vigtigt at de gældende sikkerhedsforskrifter følges nøje. Herunder er det meget vigtigt at der bæres sikkerhedsbriller da vildtflyvende partikler kan ramme øjnene og derved beskadige disse. STRØMTILSLUTNING Brug kun netdele med en spænding på mindst 1 Amp ARBEJDE MED APPARATET. Husk at bære sikkerhedsbriller. Der må ikke anvendes ødelagt eller revnet tilbehør. Da dette kan medføre alvorlige skader. Tænd apparatet ved at trykke ON knappen til hen på position 1. Vælg det rigtige omdrejningstal. BEMÆRK Et godt resultat opnås ikke ved at udøve et tryk på maskinen med derimod ved konstant omdrejningstal. Små tilbehørsdele Høj omdrejningstal Store tilbehørsdele Lav omdrejningstal

5 Side 5 DANSK Når der fræses eller graveres med apparatet holdes denne på samme måde som når man holder en blyant. Luftindsugningen skal altid pege opad. (ILLU 1) Ved større arbejde holdes maskinen som en hammer. (ILLU 2) 32:(5&5$)7

6 Side 6 SUOMI Multihiomakone Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkintöjä Näyttää, että henkilövaurioiden, hengenvaaran ja konevaurioiden riski on suuri, mikäli tämän käyttöohjeen ohjeita ei seurata. Sähköjännite Lue käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyttöönottoa. Varmista, että tunnet koneen toiminnat ja käytön. Huolla konetta ohjeiden mukaisesti, jotta se toimisi moitteettomasti. Säästä käyttöohje myöhempää käyttöä ja konsultointia varten. Osat: 1. Lisävarustepidikkeen mutteri. 2. Pyörivän osan lukitus. 3. Suunnanvaihto 4. ON/OFF-näppäin (käynnistys/sammutus) 5. Johto Kuvaus Tämä multihiomakone on ihanteellinen jyrsimiseen, hiomiseen ja poleeraukseen. Konetta voi käyttää myös ruosteenpoistamiseen, kaivertamiseen sekä leikkaamiseen. Laite on tarkoitettu askartelijoille, sähkömiehille, mallinrakentajille, kultasepälle, optikolle ja taiteilijalle. Multi hiomakonetta voi käyttää metalleihin, epämetalleihin, lasiin, puuhun sekä mineraalisiin materiaaleihin. Multihiomakoneessa on 3-napainen moottori, jonka kiertomomentti on korkea. Se on varustettu elektronisella kierrosvalitsijalla, jota voi ohjata kierrosnäppäimellä. Tekniset tiedot Jännite 18 volttia Verkko-osa 18 V 1 Amp Kierrosluku per/mm Paino N.230 grammaa Malli nr. S1J-DC-180C Lähtösähkö 500 ma Ääni 73,6 db(a) Värähtely 3,87 m/s 2 Turvallisuusohjeet Kun käytössä on sähkölaite tulee aina seurata paikallisia voimassa olevia sääntöjä, jotka koskevat tulipalon riskiä, sähköiskua ja henkilövaurioita. Lue myös allaolevat turvalisuussäännöt sekä erilliset säännöt huolellisesti. Ennen koneen käyttöönottoa on huomioitava normit. Jokainen mekaaniikan tai sähköasennuksen muutos, joka ei täytä voimassa olevia määräyksiä,, merkitsee oleellisen turvallisuusriskin syntymistä. Mekaanisia suojalaitteita tai sähkösuojuksia ei saa poistaa. Tarkista, että kaikki suojavarusteet on asennettu oikein ja kunnolla kiinnitetty. Käytä suojalaseja poratessasi. Pyörivässä osassa ei ole hammaspyörää, mutta tarkkuusohjattu kuulalaakeri. Kaiverrusnastojen erikoissunnitelu takaa helpon ja tarkan työnteon/tuloksen. POWER 32:(5&5$)7 CRAFT

7 Side 7 SOUMI Älä pidä käsin kiinni työnkohteesta poratessasi. Kinnitä se aina kiristimellä tai vastaavalla. Tarkista, että työnkohde ja työpöydän kiinnityslaitteet ovat kunnolla kiinnitetty. Kiinitä ne ruuveilla tai laita ne puristimeen, joka on ruuvattu pöytään. Tarkista, että istukka on kunnolla kiinnitetty. Tarkista, että johdot ovat kunnossa. Käytä ainoastaan käsiharjaa, pensseliä tai vastaavaa apuvälinettä poistaaksesi porauslastut. Älä puhdista tai voitele konetta silloin kuin se on käytössä. Älä koskaan jätä istuka-avainta istukkaan. Tarkista, että avain on poistettu ennen koneen käynnistämistä. Älä käytä vaurioituneita poranteriä. Porausmekanismiä ei ole tarkoitettu jyrsimiseen.! Jos johto on vaurioitunut, sen tilalle saa vaihtaa ainoastaan vastaavanlaisen johdon. Varoitukset Jos turvallisuussääntöjä ei noudateta, voi seurauksena olla että vaurioitatte itsenne, muut henkilöt sekä ympäristön. Jos laite vaurioituu, ainoastaan ammattilainen saa korjata sen. Laite seuraa voimassaolevia turvallisuusnormeja. On tärkeätä, että turvallisuusmääritteitä ja normeja seurataan huolellisesti. On myös tärkeätä käyttää suojalaseja, koska työn aikana työnkohteesta voi irrota partikkeleita, jotka voivat osua silmään. Virtaan kytkeminen Käytä ainoastaan sähköverkko-osia, joiden jännite on vähintään 1 Amp. Laita pistoke polarisointivarmisteella adapteriin. Tätä tehdessä adapteri ei saa olla kytketty virtaan. Ylirasituksen tapahtuessa, adapteri lakkaa toimimasta. Tämä on mahdollista,koska se on varustettu itsesäädettävällä muuntajalla, jonka minimilukemat on 18 VA/18 V, 1000 ma. Käyttöohje Lisävarusteiden asennus ja vaihto. HUOMIO Ennen lisävarusteiden vaihtoa on tärkeä varmistaa, että laite ei ole kytketty virranlähteeseen. Koneen käydessä on tärkeä, että pyörivän osan lukkonäppäintä ei kosketa. Lisävarustepidikkeen mutteria käännetään samalla kuin pyörivän osan lukkonäppäin pidetään sisäänpainettuna. Valittu lisävarusteosa laitetaan lisävarustepidikkeeseen. Työnteko Muista suojalasien käyttö. Vaurioituneiden lisävarusteiden käyttö on kiellettyä. Se voi aiheuttaa vakavia henkilövaurioita. Käynnistä laite painamalla ON-näppäin paikkaan 1. Valitse oikea kierrosluku. HUOMIO Jos kone altistetaan paineelle ei saada hyvää tulosta. Jos kierrosluku sitä vastaan pidetään tasaisena tulos tulee myös olemaan hyvä. Pienet lisävarusteet Korkea kierrosluku Isot lisävarusteet Alhainen kierrosluku Kaivertaessa tai jyrsiessä koneesta pidetään kiinni samalla tavalla kuin kynästä. Ilmanoton tulee aina osoittaa ylöspäin. (Kuva 1) Isompaa työtä tehdessä laitteesta pidetään kiinni samalla tavalla kuin vasarasta (Kuva 2)

8 Side 8 SVENSKA Multislipmaskin I denna bruksanvisning anväds följande betckningar: Anger att risken för personskador, livsfara eller maskinskador är stor om bruksanvisningens instruktioner inte följes Anger elektrisk spänning Läs denna bruksanvisning grundligt innan maskinen används. Försäkra dig om att du känner till maskinens funktioner och användning. Underhåll maskinen enligt instruktioner så att den alltid kan fungera optimalt. Spara bruksanvisningen! Delar 1. Mutter till tillbehörshållaren 2. Lås till den roterande delen 3. Riktningsväljare 4. Tänd/släck knapp 5. Ledning Beskrivning av maskinen Denna multislipmaskin är det ideella verktyget för precisionsfräsning, slipning och polering. Maskinen kan också användas til rostborttagning, till gravering och till skärning. Apparaten är tillverkad för hobbyutövaren, elektrikern, modellbyggaren, finmekanikern, juveleraren, optikern och konstnären. Multislipmaskinen kan bearbeta metaller, icke metaler, glas, trä och mineraliska metaller. Den roterande delen fungerar utan tandhjul men i ett precisionsstyrt kullager. Gravyrstiftens speciella design garanterar en lätt och mycket precis arbetsprocess. Multislipmaskinen drivs av en 3-polig motor med ett högt rotationsmoment. Varven styrs elektronisk med hjälp av en vridknapp. Tekniska specifikationer Ström 18 Volt Kretslopps delen 18 V 1 Amp Varvtal per/min Vikt Ca 100 gram Modellnummer S1J-DC-180C Utgångsström 500 ma Ljud 73,6 db (A) Vibration 3,87 m/s 2 Säkerhetsregler Vid användning av elektriska maskiner bör man alltid följa de lokalt gällande säkerhetsreglerna gällande brandfara, fara för elstöt och skador. Läs förutom nedanstående regler även de separat bifogade säkerthetsreglerna. Spara reglerna på ett säkert ställe. Innan maskinen används skall normerna uppmärksammas. Varje mekanisk eller elektrisk ändring på maskinen som inte är i överensstämmelse med normerna, medför en stor risk för arbetsolyckor. Ta aldrig bort mekaniska eller elektriska skyddsanordningar. Kontrollera att alla skyddsanordningar är korrekt monterade och fästa. Bär skyddsglasögon då du använder borrfunktionen. Håll inte arbetsmaterialet med händerna då du borrar. Använd alltid klämmor eller liknande. Kontrollera att arbetsämnet är ordentligt fäst. Fäst det med skruvar eller spänn fast det i en klämanordning som är fastskruvad i bordet. Kontrollera att chuket är ordentligt fastspännt. Kontrollera att ledningarna är hela. Använd endast en handborste, pensel eller liknande för att få bort borrspånet. Putsa eller smörja aldrig maskinen då den är i gång.

9 Side 9 SVENSKA Lämna aldrig chucknyckeln i chucket. Kontrollera att nyckeln är borttagen innan maskinen startas. Använd inte ett trasigt borrbett. Borrmaskinen är inte tillverkad för fräsning. Om ledningen är skadad får man byta ut den endast mot en motsvarande typ av ledning. Varningar Om säkerhetreglerna inte följes kan det medföra allvarliga skador på Er och på Er omgivning. Om apparaten går sönder bör den repareras av en fackman. Apparaten följer de gällande säkerhetsnormerna. Det är mycket viktigt att de gällande säkerthetsföreskrifterna följes. Det är även viktigt att använda skyddsglasögon eftersom det under borrning kan lossna partiklar som kan träffa ögat. Koppling till ström Använd endast kretsloppsdelar vars spänning är minst 1 Amp. Sätt kontakten med polaritetssäkring i adaptern. Adaptern får inte vara kopplad till ström då detta görs. När maskinen är i gång är det viktigt att inte röra knappen till den roterande delen. Muttern till tillbehörshållaren vrids medan låset till den roterande delen hålls inne. Den utvalda delen placeras i tillbehörshållaren. Arbetets gång Kom i håg att använda skyddsglasögon. Man får absolut inte använda trasiga tillbehör. Detta kan leda till allvarliga skador. Tänd apparaten genom att trycka ON knappen i position 1. Välj rätt varvtal. OBSERVERA Ett gott resultat uppnås inte genom att utöva tryck på maskinen men däremot genom att arbeta med ett konstant varvtal. Små tillbehörsdelar Högt varvtal Stora tillbehörsdelar Lågt varvtal Då man fräser eller graverar skall man hålla i maskinen som i en penna. Det är viktigt att luftintaget pekar uppåt (bild 1) Vid större arbete håller man i maskinen som i en hammare (bild 2). Vid överbelastning slutar adaptern fungera. Detta är möjligt eftersom den är utrustad med en självreglerande transformator med en minimvärden på 18 VA/18 V, 1000mA. Bruksanvisning Påsättning och byte av tillbehör. OBSERVERA Innan man byter tillbehör är det viktigt att maskinen inte är sluten till ström. POWER 32:(5&5$)7 CRAFT

10 Side 10 CE EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING (DK) CE-mærke er anbragt 2002 EU-Importør: HP-Værktøj A/S Industrivej Børkop Vi erklærer herved på eget ansvar at Combi tool: S1J-DC-180C (10647) 18 Volt Er fremstillet i overensstemmelse med følgende. DIREKTIVER 98/37/EØF Maskindirektivet med tillæg og rettelser 73/23/EØF Lavspændingsdirektivet. 89/336/EØF EMC-direktivet - (rettelser 93/68/EEC) NORMER: pren EN Sted og dato Børkop Sign Produktchef Stefan Schou EU-ILMOITUS DIREKTIIVIEN NOUDATTAMISEST (SF) CE-merkki myönnetty 2002 EU-maahantuoja: HP-Værktøj A/S Industrivej Børkop Ilmoitan täten omalla vastuulla, että alla oleva Combi tool: S1J-DC-180C (10647) 18 Volt On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti DIREKTIIVIT: 98/37/EEC Konedirektiivi liitteineen ja korjauksineen. 73/23/EEC Matalajännitedirektiivi 89/336/EEC EMC-direktiivi - (korjauksineen 93/68/EEC) NORMIT: pren EN Paikka ja aika Børkop Allekirjoitus Tuotepäällikko Stefan Schou POWER 32:(5&5$)7 CRAFT

11 Side 11 CE Ã Ã EU-DEKLARATION (S) CE-märke monterat 2002 EU-Importör: HP-Værktøj A/S Industrivej Børkop Intygar härmed på eget ansvar, att Uppladdbar Combi tool: S1J-DC-180C (10647) 18 Volt Är tillverkad enligt följande DIREKTIV 98/37/EÖF Maskindirektivet med tillägg og rättelser. 73/23/EÖF Lävspänningsdirektivet. 89/336/EÖF EMC-direktivet - (rättelser 93/68/EEC) NORMER: pren EN Ort och datum Børkop Underskrift Produktchef Stefan Schou EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING (N) CE-merke 2002 EU-Importør: HP-Værktøj A/S Industrivej Børkop Erklærer herved på eget ansvar at Combi tool: S1J-DC-180C (10647) 18 Volt Er fremstillet i overensstemmelse med følgende. DIREKTIVER 98/37/EØF Maskindirektivet med tillegg og rettelser 73/23/EØF Lavspenningsdirektivet. 89/336/EØF EMC-direktivet - (rettelser 93/68/EEC) NORMER: pren EN Sted og dato Børkop Sign Produktsjef Stefan Schou

12 Side 12 CE Ã EC-STATEMENT OF COMPLIANCE (GB) CE-mark placed 2002 EEC - importer: HP-Værktøj A/S Industrivej Børkop Hereby, on our own responsability declare that Combi tool: S1J-DC-180C (10647) 18 Volt Is manufactured in compliance with the following. DIRECTIVES 98/37/EEC Safety of machinery with admendments 73/23/EEC Low tension directive 89/336/EEC Electromagnetic combatibility - (admendments 93/68/EEC) STANDARDS: pren EN Place and date Børkop Sign Productchief Stefan Schou EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (D) CE-marke Plaziert 2002 EG-Importeur: HP-Værktøj A/S Industrivej Børkop Erklären hiermit im voller Verantwortung, dass Combi tool: S1J-DC-180C (10647) 18 Volt Sind aufgeführt in Übereinstimmung mit folgende DIREKTIVEN: 98/37/EWG Mashinen-richtlinen mit anderungen. 73/23/EWG Niederspannungsrichtlinie 89/336/EWG EMC-richtlinien - (änderungen 93/68/EEC) NORMEN: pren EN Ort und datum Børkop Sign Produktchef Stefan Schou

13 Side 13 CE EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING (DK) CE-mærke er anbragt 2002 EU-Importør: HP-Værktøj A/S Industrivej Børkop Vi erklærer herved på eget ansvar at adapter: LK-D12012: 12V DC, 1000mA LK-D90005: 9V DC, 500mA LK-D60003: 6V DC, 500mA LK-D23012: 22,5V DC, 500mA LK-D18018: 18V DC, 1000mA Er fremstillet i overensstemmelse med følgende. DIREKTIVER 98/37/EØF Maskindirektivet med tillæg og rettelser 73/23/EØF Lavspændingsdirektivet. 89/336/EØF EMC-direktivet - (rettelser 93/68/EEC) NORMER: EN EN Sted og dato Børkop Sign Produktchef Stefan Schou EU-ILMOITUS DIREKTIIVIEN NOUDATTAMISEST (SF) CE-merkki myönnetty 2002 EU-maahantuoja: HP-Værktøj A/S Industrivej Børkop Ilmoitan täten omalla vastuulla, että alla oleva muuntaja: LK-D12012: 12V DC, 1000mA LK-D90005: 9V DC, 500mA LK-D60003: 6V DC, 500mA LK-D23012: 22,5V DC, 500mA LK-D18018: 18V DC, 1000mA On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti DIREKTIIVIT: 98/37/EEC Konedirektiivi liitteineen ja korjauksineen. 73/23/EEC Matalajännitedirektiivi 89/336/EEC EMC-direktiivi - (korjauksineen 93/68/EEC) NORMIT: EN EN Paikka ja aika Børkop Allekirjoitus Tuotepäällikko Stefan Schou

14 Side 14 CE EU-DEKLARATION (S) CE-märke monterat 2002 EU-Importör: HP-Værktøj A/S Industrivej Børkop Intygar härmed på eget ansvar, att Adaptor: LK-D12012: 12V DC, 1000mA LK-D90005: 9V DC, 500mA LK-D60003: 6V DC, 500mA LK-D23012: 22,5V DC, 500mA LK-D18018: 18V DC, 1000mA Är tillverkad enligt följande DIREKTIV 98/37/EÖF Maskindirektivet med tillägg og rättelser. 73/23/EÖF Lävspänningsdirektivet. 89/336/EÖF EMC-direktivet - (rättelser 93/68/EEC) NORMER: EN EN Ort och datum Børkop Underskrift Produktchef Stefan Schou EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING (N) CE-merke 2002 EU-Importør: HP-Værktøj A/S Industrivej Børkop Erklærer herved på eget ansvar at Adapter: LK-D12012: 12V DC, 1000mA LK-D90005: 9V DC, 500mA LK-D60003: 6V DC, 500mA LK-D23012: 22,5V DC, 500mA LK-D18018: 18V DC, 1000mA Er fremstillet i overensstemmelse med følgende. DIREKTIVER 98/37/EØF Maskindirektivet med tillegg og rettelser 73/23/EØF Lavspenningsdirektivet. 89/336/EØF EMC-direktivet - (rettelser 93/68/EEC) NORMER: EN EN Sted og dato Børkop Sign Produktsjef Stefan Schou

15 Side 15 CE EC-STATEMENT OF COMPLIANCE (GB) CE-mark placed 2002 EEC - importer: HP-Værktøj A/S Industrivej Børkop Hereby, on our own responsability declare that Adaptor: LK-D12012: 12V DC, 1000mA LK-D90005: 9V DC, 500mA LK-D60003: 6V DC, 500mA LK-D23012: 22,5V DC, 500mA LK-D18018: 18V DC, 1000mA Is manufactured in compliance with the following. DIRECTIVES 98/37/EEC Safety of machinery with admendments 73/23/EEC Low tension directive 89/336/EEC Electromagnetic combatibility - (admendments 93/68/EEC) STANDARDS: EN EN Place and date Børkop Sign Productchief Stefan Schou EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (D) CE-marke Plaziert 2002 EG-Importeur: HP-Værktøj A/S Industrivej Børkop Erklären hiermit im voller Verantwortung, dass Adapter: LK-D12012: 12V DC, 1000mA LK-D90005: 9V DC, 500mA LK-D60003: 6V DC, 500mA LK-D23012: 22,5V DC, 500mA LK-D18018: 18V DC, 1000mA Sind aufgeführt in Übereinstimmung mit folgende DIREKTIVEN: 98/37/EWG Mashinen-richtlinen mit anderungen. 73/23/EWG Niederspannungsrichtlinie 89/336/EWG EMC-richtlinien - (änderungen 93/68/EEC) NORMEN: EN EN Ort und datum Børkop Sign Produktchef Stefan Schou

16

DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning. SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning

DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning. SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning MODEL 66235 RECIPROCATING 1 SAW INSTRUCTION MANUAL DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør

Lisätiedot

CORDLESS DRILL INSTRUCTION MANUAL. AKKU-BORE-/SKRUEMASKINE Brugsanvisning. BATTERIDREVET BORE-/ SKRUMASKIN Bruksanvisning

CORDLESS DRILL INSTRUCTION MANUAL. AKKU-BORE-/SKRUEMASKINE Brugsanvisning. BATTERIDREVET BORE-/ SKRUMASKIN Bruksanvisning MODEL 66193 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Jiangsu Jinding, Jiangsu EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6001 - Jiangsu Jinding, Jiangsu EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop

Lisätiedot

POWER SUPER. DK Genopladelig skruetrækker 2 Brugsanvisning. NO Oppladbar skrutrekker 4 Bruksanvisning. SE Laddningsbar skruvdragare 6 Bruksanvisning

POWER SUPER. DK Genopladelig skruetrækker 2 Brugsanvisning. NO Oppladbar skrutrekker 4 Bruksanvisning. SE Laddningsbar skruvdragare 6 Bruksanvisning MODEL L 106 0610 RECHARGEABLE 1 SCREWDRIVER DK Genopladelig skruetrækker 2 Brugsanvisning NO Oppladbar skrutrekker 4 Bruksanvisning SE Laddningsbar skruvdragare 6 Bruksanvisning SF Ladattava ruuvinväännin

Lisätiedot

BRUGERVEJLEDNING RYSTEPUDSER

BRUGERVEJLEDNING RYSTEPUDSER BRUGERVEJLEDNING RYSTEPUDSER RYSTEPUDSER FRA Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-5 Suomi 6-8 Svenska 8-11 Norsk 12-14 Ce-erklæring 15 Ã Side 3 DANSK Rystepudser I denne brugsanvisning

Lisätiedot

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

POWER CRAFT POWER CRAFT

POWER CRAFT POWER CRAFT MODEL L 66207 RECHARGEABLE 1 AIR PUMP INSTRUCTION MANUAL DK Genopladelig luftpumpe 2 Brugsanvisning NO Oppladbar luftpumpe 5 Bruksanvisning SE Uppladdningsbar luftpumpe 8 Bruksanvisning SF Ladattava ilmapumppu

Lisätiedot

AIR NAILER INSTRUCTION MANUAL. PAINEILMALLA TOIMIVA NAULAIN Käyttöohje 2

AIR NAILER INSTRUCTION MANUAL. PAINEILMALLA TOIMIVA NAULAIN Käyttöohje 2 MODEL 69370 AIR NAILER INSTRUCTION MANUAL FI PAINEILMALLA TOIMIVA NAULAIN Käyttöohje 2 Valmistettu Kiinan kansantasavallassa 6062 - Taizhou Rongpeng, Zhejiang Yhteisön tuoja: HP Værktøj A/S DK-7080 Børkop

Lisätiedot

FOOT MASSAGE BATH INSTRUCTION MANUAL. Fodmassagebad. Fotmassasjebad. Fotmassagebad. Hierova jalkakylpy. Brugsanvisning. Bruksanvisning.

FOOT MASSAGE BATH INSTRUCTION MANUAL. Fodmassagebad. Fotmassasjebad. Fotmassagebad. Hierova jalkakylpy. Brugsanvisning. Bruksanvisning. MODEL 95014 Fremstillet i P.R.C. 6133 - Cixi Lvyuan Electric, Zhejiang. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6133 - Cixi Lvyuan Electric, Zhejiang. EU-importør H.P. Værktøj

Lisätiedot

FAN HEATER. DK Varm- og kold blæser 2 Brugsanvisning. NO Varme- og kjølevifte 4 Bruksanvisning. SE Värme- och kalluftsfläkt 6 Bruksanvisning

FAN HEATER. DK Varm- og kold blæser 2 Brugsanvisning. NO Varme- og kjølevifte 4 Bruksanvisning. SE Värme- och kalluftsfläkt 6 Bruksanvisning MODEL 78880 Instruction manual DK Varm- og kold blæser 2 Brugsanvisning NO Varme- og kjølevifte 4 Bruksanvisning SE Värme- och kalluftsfläkt 6 Bruksanvisning SF Kylmä/- Kuuma Puhallin 8 Käyttöohje Fremstillet

Lisätiedot

POWER CRAFT POWER VEJLEDNING CRAFT CRAFT POWER CRAFT

POWER CRAFT POWER VEJLEDNING CRAFT CRAFT POWER CRAFT BRUGER VEJLEDNING side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-11 Suomi 12-20 Svenska 21-29 Ce-erklæring 30 Dansk DANSK Kap og Geringssav side 3 ADVARSEL: Det er yderst vigtigt at

Lisätiedot

SCROLL SAW INSTRUCTION MANUAL DEKUPØRSAV FIGURSÅG. KUVIOSAHA Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning

SCROLL SAW INSTRUCTION MANUAL DEKUPØRSAV FIGURSÅG. KUVIOSAHA Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning MODEL 78750 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Yangzhou Feida, Jiangsu. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Tillverkad i P.R.C. 6001 - Yangzhou Feida, Jiangsu. EU-importör H.P. Værktøj A/S 7080

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

AKKUBOREMASKINER FRA POWER CRAFT

AKKUBOREMASKINER FRA POWER CRAFT BRUGERVEJLEDNING AKKUBOREMASKINER FRA AKKUBOREMASKINER Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-7 Suomi 8-12 Svenska 13-17 Norsk 18-22 CE-erklæringer 23-28 Ã NB! Læs vejledningen

Lisätiedot

POWER SUPER. DK Pendulstiksav 2 Brugsanvisning. NO Pendelstikksag 4 Bruksanvisning. SE Pendelsticksåg 6 Bruksanvisning

POWER SUPER. DK Pendulstiksav 2 Brugsanvisning. NO Pendelstikksag 4 Bruksanvisning. SE Pendelsticksåg 6 Bruksanvisning MODEL 79258 PENDULUM 1 JIG SAW INSTRUCTION MANUAL DK Pendulstiksav 2 Brugsanvisning NO Pendelstikksag 4 Bruksanvisning SE Pendelsticksåg 6 Bruksanvisning SF Heiluripistosaha 8 Käyttöohje Fremstillet i

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Produktet har haft 3 godkendelsesnummre: The product has had 3 approval numbers: Frem til maj 2012 var

Lisätiedot

DK Bilbatterilader 2 Brugsanvisning. NO Bilbatterilader 3 Bruksanvisning. SE Ackumulatorladdare till bil 4 Bruksanvisning

DK Bilbatterilader 2 Brugsanvisning. NO Bilbatterilader 3 Bruksanvisning. SE Ackumulatorladdare till bil 4 Bruksanvisning MODEL 69080 MODEL L 69081 CHARGER 1 USER S GUIDE DK Bilbatterilader 2 Brugsanvisning NO Bilbatterilader 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. EU-importør

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85 AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

METAL BAND SAW INSTRUCTION MANUAL MODEL 60255 METALBÅNDSAV METALLBANDSÅG. METALLIVANNESAHA Käyttöohje. Brugsanvisning.

METAL BAND SAW INSTRUCTION MANUAL MODEL 60255 METALBÅNDSAV METALLBANDSÅG. METALLIVANNESAHA Käyttöohje. Brugsanvisning. MODEL 60255 METAL BAND SAW INSTRUCTION MANUAL DA METALBÅNDSAV Brugsanvisning 2 SV METALLBANDSÅG Bruksanvisning 9 Fremstillet i P.R.C. 6001- Laizhou Machinery, Shangdong. EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet

Lisätiedot

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Lisätiedot

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9

Lisätiedot

Ovelle-paketti Till Dörren-paket

Ovelle-paketti Till Dörren-paket Poista tarran suojapaperi ja kiinnitä kostuttamatta tasaiselle pinnalle. Lösgör dekalens skyddspapper och fäst på en jämn yta utan att fukta. Lähettäjä Avsändare Vastaanottaja Mottagare (Päivisin På dagarna)

Lisätiedot

RECHARGEABLE POWER DRILL

RECHARGEABLE POWER DRILL MODEL 66697 RECHARGEABLE POWER DRILL INSTRUCTION MANUAL DA AKKU-BORE-/SKRUEMASKINE Brugsanvisning 3 NO BATTERIDREVET BORE-/ SKRUMASKIN Bruksanvisning 8 SV BATTERIDRIVEN BORRMASKIN/ SKRUVMEJSEL Bruksanvisning

Lisätiedot

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri DK SE FI DE OXO s brugervenlige mandolin er det perfekte værktøj til at skabe kulinariske sensationer hurtigt og nemt.

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine CC 14SF Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig

Lisätiedot

STIGA FREECLIP

STIGA FREECLIP STIG FREECLIP 82-2204-02 S SVENSK 6 5 3 4 4 2 2 2 2 E B C B C. 9x (M6) 2. 4x(M6x30mm) 3. x(m6x35mm) 4. 2x(M6x28mm) 5. x(m6x73mm) 6. x(m6x63mm) 2 SVENSK S 3 FI SUOMI TURVLLISUUSOHJEET Lue ohjeet huolellisesti.

Lisätiedot

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please

Lisätiedot

EL-LUX EL-LUX EL-LUX ELECTRIC KETTLE EL-LUX. Instruction manual. DK Elkedel 2 Brugsanvisning. NO Vannkoker 6 Bruksanvisning EL-LUX

EL-LUX EL-LUX EL-LUX ELECTRIC KETTLE EL-LUX. Instruction manual. DK Elkedel 2 Brugsanvisning. NO Vannkoker 6 Bruksanvisning EL-LUX MODEL L 70128 ELECTRIC KETTLE Instruction manual DK Elkedel 2 Brugsanvisning NO Vannkoker 6 Bruksanvisning SE Elektrisk vattenkokare 10 Bruksanvisning SF Vedenkeitin 14 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C.

Lisätiedot

AKKUBOREMASKINER FRA POWER CRAFT

AKKUBOREMASKINER FRA POWER CRAFT BRUGERVEJLEDNING AKKUBOREMASKINER FRA AKKUBOREMASKINER Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-7 Suomi 8-12 Svenska 13-17 Norsk 18-22 CE-erklæringer 23-28 Ã NB! Læs vejledningen

Lisätiedot

Suomi...1 Svenska... 10 Dansk... 19

Suomi...1 Svenska... 10 Dansk... 19 Suomi...1 Svenska... 10 Dansk... 19 The manual is available in additional languages under www.silvercrest.cc Tämä käsikirja on saatavilla myös muilla kielillä sivuillamme www.silvercrest.cc Denna handbok

Lisätiedot

MALLI MODELL. Ovelle-paketti Till Dörren-paket. Itella Green. Toimitetaan suoraan vastaanottajalle Levereras direkt till mottagaren

MALLI MODELL. Ovelle-paketti Till Dörren-paket. Itella Green. Toimitetaan suoraan vastaanottajalle Levereras direkt till mottagaren Poista tarran suojapaperi ja kiinnitä kostuttamatta tasaiselle pinnalle. Lösgör dekalens skyddspapper och fäst på en jämn yta utan att fukta. Lähettäjä Avsändare Vastaanottaja Mottagare (Päivisin På dagarna)

Lisätiedot

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista! Läs noggrant igenom instruktionerna innan montering! Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli För monteringen

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 845/2006 vp Internetin hankkiminen yhteydenpitoon työvoimaviranomaisten kanssa Eduskunnan puhemiehelle Työttömän työnhakijan piti lähettää työvoimaviranomaiselle kuittaus sähköisen

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

TRANSFORMER INSTRUCTION MANUAL OMFORMER OMFORMER OMFORMARE. MUUNTAJA Käyttöohje. TRANSFORMER Instruction manual WECHSELRICHTER.

TRANSFORMER INSTRUCTION MANUAL OMFORMER OMFORMER OMFORMARE. MUUNTAJA Käyttöohje. TRANSFORMER Instruction manual WECHSELRICHTER. MODEL 1142 421 TRANSFORMER INSTRUCTION MANUAL DA NO SV OMFORMER Brugsanvisning OMFORMER Bruksanvisning OMFORMARE Bruksanvisning 3 4 5 FI MUUNTAJA Käyttöohje 6 EN TRANSFORMER Instruction manual 7 DE WECHSELRICHTER

Lisätiedot

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden. 66, 86, 106 Kiitos kun valitsit kasvihuoneen. Alumiininen kasvihuone, oikein asennettuna, palvelee käyttäjäänsä monia vuosia. Pystytä kasvihuone tasaiselle, tukevalle alustalle, mahdollisimman aurinkoiselle

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

Gasdrivet spikverktyg för betong Gassømpistol til beton Gassdrevet betongspikerpistol Kaasunaulain betoniin kiinnitys Gas Concrete Nailer

Gasdrivet spikverktyg för betong Gassømpistol til beton Gassdrevet betongspikerpistol Kaasunaulain betoniin kiinnitys Gas Concrete Nailer Gasdrivet spikverktyg för betong Gassømpistol til beton Gassdrevet betongspikerpistol Kaasunaulain betoniin kiinnitys Gas Concrete Nailer NC 40G Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.

Lisätiedot

CR 13VA. Sticksåg Stiksav Stikksag Lehtisaha Reciprocating Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CR 13VA. Sticksåg Stiksav Stikksag Lehtisaha Reciprocating Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Sticksåg Stiksav Stikksag Lehtisaha Reciprocating Saw CR 13VA Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Lisätiedot

Postipaketti Postpaket

Postipaketti Postpaket Poista tarran suojapaperi ja kiinnitä kostuttamatta tasaiselle pinnalle. Lösgör dekalens skyddspapper och fäst på en jämn yta utan att fukta. Lähettäjä Avsändare Vastaanottaja Mottagare Paino Vikt kg Lisätiedot

Lisätiedot

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä

Lisätiedot

DS150 DS250 DS250 Single speed DS250 Single speed short

DS150 DS250 DS250 Single speed DS250 Single speed short Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyättöohje DS150 DS250 DS250 Single speed DS250 Single speed short Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs

Lisätiedot

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja

Lisätiedot

VRENCH INSTRUCTION MANUAL MODEL MØTRIKSPÆNDER MØTRIKSPÆNDER MUTTERDRAGARE MUTTERINVÄÄNNIN. 230V ~ 50Hz. 700W 2200 r/min. ½.

VRENCH INSTRUCTION MANUAL MODEL MØTRIKSPÆNDER MØTRIKSPÆNDER MUTTERDRAGARE MUTTERINVÄÄNNIN. 230V ~ 50Hz. 700W 2200 r/min. ½. MODEL 55720 Fremstillet i P.R.C. 6001- Zhejiang Yongkang Chenxing, Zhejiang. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6001- Zhejiang Yongkang Chenxing, Zhejiang. EU-importør

Lisätiedot

HIFEK-huippuimurit 01-12 Takfläktar HIFEK 01-12

HIFEK-huippuimurit 01-12 Takfläktar HIFEK 01-12 HIFEK-huippuimurit 1-12 Takfläktar HIFEK 1-12 HIFEK-huippuimurin juoksupyörässä on sovellettu uutta virtauslaskentatekniikkaa, minkä johdosta se tarjoaa erittäin hyvän hyötysuhteen ja samalla alhaisen

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL

LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL EH800 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Lisätiedot

ELECTRIC WATER KETTLE

ELECTRIC WATER KETTLE MODEL 79112 ELECTRIC WATER KETTLE INSTRUCTION MANUAL DK N S FI ELKEDEL Brugsanvisning VANNKOKER Bruksanvisning VATTENKOKARE Bruksanvisning VEDENKEITIN Käyttöohje 2 3 4 5 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør

Lisätiedot

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyättöohje

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyättöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyättöohje DCR300 DCR100 Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og

Lisätiedot

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Lisätiedot

EL-LUX EL-LUX EL-LUX

EL-LUX EL-LUX EL-LUX MODEL L 78728 1 DEHUMDIFIER Instruction manual Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Tillverkad i P.R.C.

Lisätiedot

DH 25DL DH 25DAL DH 36DL DH 36DAL

DH 25DL DH 25DAL DH 36DL DH 36DAL Batteridriven borrhammare Kabelfri borehammer Oppladbar borhammer Johdoton poravasara Cordless Rotary Hammer DH 25DL DH 25DAL DH 36DL DH 36DAL DH36DAL Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.

Lisätiedot

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. 450128 manual 07-09-06 14:03 Side 1

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. 450128 manual 07-09-06 14:03 Side 1 4508 manual 07-09-06 4:0 Side IFH-0A IFH-A VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Art. no. 4508 4500 4508 manual 07-09-06 4:0 Side S VIKTIGT! Läs denna

Lisätiedot

DEHUMIDIFIER INSTRUCTION MANUAL MEKANISK / ELEKTRONISK AFFUGTER AVFUKTER AVFUKTARE KUIVAIN. Brugsanvisning. Bruksanvisning.

DEHUMIDIFIER INSTRUCTION MANUAL MEKANISK / ELEKTRONISK AFFUGTER AVFUKTER AVFUKTARE KUIVAIN. Brugsanvisning. Bruksanvisning. MODEL 78730 MODEL 78740 DEHUMIDIFIER INSTRUCTION MANUAL DK N S AFFUGTER Brugsanvisning AVFUKTER Bruksanvisning AVFUKTARE Bruksanvisning 2 12 22 Fremstillet i Taiwan 6196 King Post Industrial, Taipei EU-Importør

Lisätiedot

CS-350A CS 35B ELEKTRISK KEDJESÅG ELEKTRISK KÆDESAV ELEKTRISK KJEDESAG KETJUSAHA CHAIN SAW

CS-350A CS 35B ELEKTRISK KEDJESÅG ELEKTRISK KÆDESAV ELEKTRISK KJEDESAG KETJUSAHA CHAIN SAW ELEKTRISK KEDJESÅG ELEKTRISK KÆDESAV ELEKTRISK KJEDESAG KETJUSAHA CHAIN SAW CS-350A CS 35B CS35B Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

INSTRUCTION MANUAL. FUGESKÆRER/MULTISLIBER Brugsanvisning. FUGESKJÆRER/MULTISLIPER Bruksanvisning. FOGFRÄS/MULTISLIP Bruksanvisning

INSTRUCTION MANUAL. FUGESKÆRER/MULTISLIBER Brugsanvisning. FUGESKJÆRER/MULTISLIPER Bruksanvisning. FOGFRÄS/MULTISLIP Bruksanvisning MODEL 71301 JOINT CUT UTTE TER/ MULTI TIGRI RINDER INSTRUCTION MANUAL DA FUGESKÆRER/MULTISLIBER Brugsanvisning 3 NO FUGESKJÆRER/MULTISLIPER Bruksanvisning 6 SV FOGFRÄS/MULTISLIP Bruksanvisning 9 FI SAUMALEIKKURI/MONITOIMIHIOMAKONE

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 431/2001 vp Yrittäjien asema uudessa aikuiskoulutustuessa Eduskunnan puhemiehelle Työllisyyden hoito on merkittävä osa köyhyyden torjuntaa. Pienyritteliäisyyttä on siten tuettava, jotta

Lisätiedot

K 3000 Vac, K 3000 Wet

K 3000 Vac, K 3000 Wet Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje K 3000 Vac, K 3000 Wet Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem

Lisätiedot

Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600

Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600 S Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600 HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG Postfach 1020 D-59463 Ense-Parsit S Monteringsanvisningar Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan du

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)

Lisätiedot

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 1500 W 2010 Biltema Nordic Services AB Konvektorelement 1500 W INTRODUKTION Läs noga igenom dessa instruktioner innan du använder elementet

Lisätiedot

RT-TC 430 U. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 11042. DK/ Original betjeningsvejledning N Fliseskæremaskine. Original-bruksanvisning Kakelsåg

RT-TC 430 U. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 11042. DK/ Original betjeningsvejledning N Fliseskæremaskine. Original-bruksanvisning Kakelsåg RT-TC 430 U DK/ Original betjeningsvejledning N Fliseskæremaskine S Original-bruksanvisning Kakelsåg FIN Alkuperäiskäyttöohje Laatanleikkauskone EE Originaalkasutusjuhend Plaadilõikur 3 Art.-Nr.: 43.012.62

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas

Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas Dansk Svenska Suomi Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas Du kan få detaljerede oplysninger om knapper og funktioner

Lisätiedot

CIRCULAR SAW FOR FIREWOOD INSTRUCTION MANUAL

CIRCULAR SAW FOR FIREWOOD INSTRUCTION MANUAL MODEL 50900 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Zhejiang Jifa, Zhejiang EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6001 - Zhejiang Jifa, Zhejiang EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop

Lisätiedot

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Maarit Nevalainen, terveyskeskuslääkäri, Mäntsälän terveyskeskus Ei sidonnaisuuksia, inga bindingar (till några firmor förutom

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1355/2001 vp Ulkomaaneläkkeiden sairausvakuutusmaksut Eduskunnan puhemiehelle EU:n tuomioistuimen päätös pakottaa Suomen muuttamaan niiden eläkeläisten verotusta, jotka saavat eläkettä

Lisätiedot

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Lasten tarinoita Arjen sankareista Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta

Lisätiedot

1 VARNING! LÄS IGENOM...2

1 VARNING! LÄS IGENOM...2 Innehållsförteckning 1 VARNING! LÄS IGENOM...2 1.1 Säkerhetsanvisningar för handstyrd bensindriven grästrimmer/röjsåg... 2 1.2 Förberedande åtgärder... 2 1.3 Hantering... 2 1.4 Symbolerna som finns på

Lisätiedot

Asennusohjeet. Turbovex TX 3000. Airmir Oy Murtoniementie 46 62660 Itäkyla +358 (0400) 292413 www.airmir.fi

Asennusohjeet. Turbovex TX 3000. Airmir Oy Murtoniementie 46 62660 Itäkyla +358 (0400) 292413 www.airmir.fi Asennusohjeet Turbovex TX 3000 Airmir Oy Murtoniementie 46 62660 Itäkyla +358 (0400) 292413 www.airmir.fi Toimitussisältö 4 5 3 2 6 7 1 8 1: Ripustusosat säädettävä 2 sarjaa 2: Puhallusosa(sähköjohdot

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

BELT SANDER INSTRUCTION MANUAL MODEL 44300 BÅNDPUDSER BANDPUTS. NAUHAHIOMAKONE Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning

BELT SANDER INSTRUCTION MANUAL MODEL 44300 BÅNDPUDSER BANDPUTS. NAUHAHIOMAKONE Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning MODEL 44300 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Yongkang Swirl Wind, Zhejiang. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Tillverkad i P.R.C. 6001 - Yongkang Swirl Wind, Zhejiang. EU-importör H.P. Værktøj

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 276/2003 vp Lasinkeräyksen järjestäminen ja kierrätys Eduskunnan puhemiehelle Pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunta YTV on ilmoittanut lopettavansa jätelasin keräämisen toimialueellaan

Lisätiedot

VÅT- OCH TORRDAMMSUGARE VÅD- OG TØRSTØVSUGER MÄRKÄ- JA KUIVAIMURI VÅD- OG TØRSTØVSUGER WD

VÅT- OCH TORRDAMMSUGARE VÅD- OG TØRSTØVSUGER MÄRKÄ- JA KUIVAIMURI VÅD- OG TØRSTØVSUGER WD VÅT- OCH TORRDAMMSUGARE VÅD- OG TØRSTØVSUGER MÄRKÄ- JA KUIVAIMURI VÅD- OG TØRSTØVSUGER WD 2400/75 IP24 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:

Lisätiedot

MALLI MODELL. Päivämäärä Datum

MALLI MODELL. Päivämäärä Datum Vaarallisten aineiden kuljetus () Lähettäjä Avsändare From sbelopp Kääntöpuolella lähettäjän vastuut ja kuljetusasiakirjan täyttöohjeet. Avsändarens ansvar och anvisningar för ifyllning av transportdokumentet

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

Dragbar Sandspridare. Instruktionsbok

Dragbar Sandspridare. Instruktionsbok Vedettävä hiekoitin Käyttö- ja huolto-ohjekirja Dragbar Sandspridare Instruktionsbok Dragbar sandspreder Bruks- og vedlikeholdsanvisning Sisältö Innehåll Innhold Lue ennen tuotteen käyttöä Läs denna instruktion

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET KASUTAMISJUHEND INSTRUKTIONSBOK KORKEAPAINEKYLMÄVESIPESURI KÜLMA VEE SURVEPESUR AGGREGAT FÖR KALL HÖGTRYCKSTVÄTT

KÄYTTÖOHJEET KASUTAMISJUHEND INSTRUKTIONSBOK KORKEAPAINEKYLMÄVESIPESURI KÜLMA VEE SURVEPESUR AGGREGAT FÖR KALL HÖGTRYCKSTVÄTT SF KÄYTTÖOHJEET ET KASUTAMISJUHEND S INSTRUKTIONSBOK KORKEAPAINEKYLMÄVESIPESURI KÜLMA VEE SURVEPESUR AGGREGAT FÖR KALL HÖGTRYCKSTVÄTT Koneen pääkomponentit 8 11 9 2 12 4--6 1 7 15 14 10 13 16 3 52 52 53

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

VACUUM CLEANER IV 055 IV

VACUUM CLEANER IV 055 IV VACUUM CLEANER IV 055 IV 150 A E B C Type: DustClass: Power: D G F Serial No.: Voltage: Ref. No.: Frequency: Current: Tot Weight: IP 55 H I Nilfisk-Advance 26862 Guardamiglio (Lo) - Italy www.nilfisk-advance.com

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

Kehoa kutkuttava seurapeli

Kehoa kutkuttava seurapeli Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena

Lisätiedot

Danmark Suomi Norge Sverige

Danmark Suomi Norge Sverige Danmark Suomi Norge Sverige 1 Plæneklipper GX530/GX635 Vigtigt! Brugsanvisningen giver information om anvendelse og vedligeholdelse af Black & Decker s plæneklipper GX530/GX635. Lær din maskine at kende

Lisätiedot

AIR PURIFIER INSTRUCTION MANUAL LUFTRENSER LUFTRENSER LUFTRENARE ILMANPUHDISTIN. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

AIR PURIFIER INSTRUCTION MANUAL LUFTRENSER LUFTRENSER LUFTRENARE ILMANPUHDISTIN. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning. MODEL 78741 AIR PURIFIER INSTRUCTION MANUAL DK N S FI LUFTRENSER Brugsanvisning LUFTRENSER Bruksanvisning LUFTRENARE Bruksanvisning ILMANPUHDISTIN Käyttöohje 2 4 6 8 Fremstillet i P.R.C. 6114 - You Long,

Lisätiedot

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa SKILLNADEN II Samverkan som strategi MUUTOS II Strategiana yhteistyö 24.11.2015 Tua Heimonen Specialplanerare,

Lisätiedot

FRS 410 FRS 4125. 112 423 b c d e f 2006. www.al-ko.com

FRS 410 FRS 4125. 112 423 b c d e f 2006. www.al-ko.com FRS 410 FRS 4125 112 423 b c d e f 2006 www.al-ko.com Indholdsfortegnelse 1 ADVARSEL LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN...2 1.1 Sikkerhedsanvisninger for håndført benzindrevet motor-le... 2 1.2 Forberedende foranstaltninger...

Lisätiedot