Painos. Synkroniset servomoottorit CM 01/2003. Käyttöohje / FI
|
|
- Pauliina Honkanen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Synkroniset servomoottorit CM Painos 01/2003 Käyttöohje / FI
2 SEW-EURODRIVE
3 Sisällysluettelo 1 Tärkeää tietää Turvallisuusohjeita Moottorin rakenne Synkronisen servomoottorin CM perusrakenne Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä Mekaaninen asennus Tarvittavat työkalut/apuvälineet Ennen aloittamista Valmistelut Moottorin asennus Asennustoleranssit Sähköasennus Johdotusohjeita Moottorin ja anturijärjestelmän liitäntä pistokeliittimillä SM.. / SB Moottorin liitäntä liitäntäkotelolla Jarrun liitäntä pistokeliittimellä Jarrun liitäntä liitäntäkotelolla Lisävarusteet I 6 Käyttöönotto Edellytykset käyttöönotolle Käyttöhäiriöt Moottoriin liittyvät ongelmat Ongelmat servomuuttajakäytössä Jarruun liittyvät ongelmat Tarkistus ja huolto Tarkistusvälit BR-jarrun tarkistustyöt kva i P f n Hz 9 Tekniset tiedot Pistokeliittimet Kytkentä liitäntäkotelolla Jarrutustyö huoltoon asti, jarrumomentit: jarru BR Jarrukelan resistanssit BR-jarrun käyttövirrat Liite Tehopistokeliittimien SM5. / SM6. ja SB5. / SB6. asennus Signaalipistokeliittimen asennus Synkronisten CM-servomoottorien kytkentäkaaviot CM-moottorin ja tehopistokeliittimen kytkentäkaavio CM-moottorin ja signaalipistokeliittimen kytkentäkaavio CM-moottorin ja liitäntäkotelon kytkentäkaavio VR-erillistuulettimen kytkentäkaavio Hakemisto Muutokset Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 3
4 1 1 Tärkeää tietää Turvallisuusohjeita ja varoituksia Noudata ehdottomasti tässä mainittuja turvallisuusohjeita ja varoituksia! Sähkövirran aiheuttama uhkaava vaara. Mahdolliset seuraukset: kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen. Uhkaava vaara. Mahdolliset seuraukset: kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen. Vaarallinen tilanne. Mahdolliset seuraukset: lievä tai vähäinen loukkaantuminen. Vahingollinen tilanne. Mahdolliset seuraukset: laitteen ja ympäristön vaurioituminen. Käyttöohjeita ja hyödyllistä tietoa. Käyttöohjeen noudattaminen on edellytyksenä laitteen häiriöttömälle toiminnalle ja mahdollisten takuuvaatimusten täyttymiselle. Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuin aloitat työskentelyn laitteella! Käyttöohje sisältää tärkeitä huolto-ohjeita. Säilytä käyttöohjetta sen vuoksi laitteen läheisyydessä. Hävittäminen Tuotteen valmistusaineina on käytetty: Rautaa Alumiinia Kuparia Muovia Elektroniikkakomponentteja Hävitä osat voimassa olevien määräysten mukaisesti. 4 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM
5 2 2 Turvallisuusohjeita Huomautuksia Seuraavat turvallisuusohjeet liittyvät ensisijaisesti moottorien käyttöön. Noudata vaihdemoottorien käytössä myös vaihteen käyttöohjeessa mainittuja turvallisuusohjeita. Huomio myös tämän käyttöohjeen yksittäisissä luvuissa olevat täydentävät turvallisuusohjeet. Yleistä Moottoreissa ja vaihdemoottoreissa on käytön aikana ja sen jälkeen jännitteisiä ja liikkuvia osia sekä mahdollisesti kuumia pintoja. Vain valtuutetut sähköalan ammattilaiset saavat tehdä kuljetukseen, varastointiin, asennukseen, kokoonpanoon, liitäntään, käyttöönottoon, huoltoon ja kunnossapitoon liittyviä töitä ja heidän tulee ehdottomasti noudattaa mukana toimitettua yksityiskohtaista käyttöohjetta (-ohjeita) ja kytkentäkaavioita moottorissa/vaihdemoottorissa olevia varoitus- ja turvallisuuskilpiä laitoskohtaisia määräyksiä ja vaatimuksia kansallisia/paikallisia turvallisuudesta ja onnettomuudenehkäisystä annettuja määräyksiä Vakavia henkilö- ja esinevahinkoja voi aiheuttaa asiaton käyttö virheellinen asennus tai käyttö pakollisten suojusten tai koteloiden luvaton irrottaminen Määräystenmukainen käyttö Nämä sähkömoottorit on tarkoitettu teollisuus- ja ammattikäyttöön. Ne täyttävät voimassa olevat standardit ja määräykset ja ovat pienjännitedirektiivin 73/23/EEC mukaisia. Tekniset tiedot ja sallitut käyttöolosuhteet löytyvät tyyppikilvestä ja tästä käyttöohjeesta. Näitä tietoja on ehdottomasti noudatettava! Kuljetus ja varastointi Tarkista tuote heti toimituksen jälkeen kuljetusvaurioiden varalta. Ilmoita mahdollisista vaurioista välittömästi kuljetusyhtiölle. Laitetta ei tällöin saa ottaa käyttöön. Kiristä nostosilmukat. Silmukat on mitoitettu moottorin/vaihdemoottorin painon mukaan; niihin ei saa kiinnittää ylimääräisiä kuormia. Asennetut nostosilmukat ovat normin DIN 580 mukaisia, jossa määritettyjä kuormia ja määräyksiä on noudatettava. Jos vaihdemoottoriin on asennettu kaksi nostosilmukkaa tai silmukkaruuvia, tulee kuorma kiinnittää molemmista silmukoista. Kiinnitysvälineen vetosuunta ei saa ylittää normin DIN 580 mukaista 45 vinoutta. Käytä tarvittaessa tarkoitukseen sopivia, riittäväksi mitoitettuja kuljetusvälineitä. Irrota käytetyt kuljetusvarmistimet ennen käyttöönottoa. Asennus Noudata luvun 4 "Mekaaninen asennus" ohjeita! Tarkistus/huolto Noudata luvun 8 "Tarkistus ja huolto" ohjeita! Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 5
6 3 Synkronisen servomoottorin CM perusrakenne 3 Moottorin rakenne Seuraavat kuvat ovat periaatekuvia. Ne auttavat varaosaluettelon käyttämisessä. Moottorin koosta ja mallista johtuvat erot ovat mahdollisia! 3.1 Synkronisen servomoottorin CM perusrakenne AXX Selitykset 1 Roottori 312 Liitinkotelo 7 Laippalaakerikilpi 313 Lukituslevy 11 Kuulalaakeri 316 Teholiitin, kompl. 16 Staattori 317 Naaraskosketin 42 B-laakerikilpi 318 Laippakaulus, kompl. 44 Kuulalaakeri 321 Signaaliliitin, kompl. 105 Jousilevy 550 Jarru, kompl. 106 Akselitiiviste 660 Vapautusvipu 304 Kotelon kansi 737 Anturin kotelo 305 Resolveri 6 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM
7 Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä Tyyppikilpi Esimerkki: Synkroninen jarrumoottori CFM 71M /BR /TF /RH1M Typ Nr. MO nn CFM 71M/BR/TF/RH1M ,5 Nm I O 4,3 A 3000 r/min I max 17,2 A B5 kg 13 IM Getriebe r/min Bremse V 230 Nm Nm Bruchsal/Germany 14 3 IEC 34 Permanentmagnet fn 150 Hz 400 V IP 65Isol.Kl. F i :1 BME U max Gleichrichter Schmierstoff Made in Germany AXX Tyyppimerkintä Esimerkki: Synkroninen jarrumoottori CM CFM 112S /BR /TF /AS1H /SB50 Vakiovarusteena pistokeliitin Moottorin lisävarusteena pulssianturi Hiperface Multiturn Vakiovarusteena lämpötila-anturi TF Moottorin lisävarusteena jarru Rakennekoko 112S Laippamoottori, tyyppisarja CM Esimerkki: Tehdasnumero Valmistusvuoden vuosiluku (2-numeroinen) Juokseva kappalenumero (4-numeroinen) Tilausnumero (10-numeroinen) organisaatio 05156AFI Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 7
8 4 Tarvittavat työkalut/apuvälineet 4 Mekaaninen asennus Noudata asennuksessa ehdottomasti luvun 2 turvallisuusohjeita! 4.1 Tarvittavat työkalut/apuvälineet Vakiotyökaluja Asennustyökalu Pääteholkkeja käytettäessä: puristustyökalu ja pääteholkkeja (ilman eristekaulusta, DIN , materiaali E-Cu) Puristustyökalu pistokeliittimille Irrotustyökalu 4.2 Ennen aloittamista Käyttölaitteen saa asentaa vain, jos Moottorin tyyppikilven tiedot sopivat yhteen taajuusmuuttajan ja syöttöverkon kanssa. Käyttölaite on vahingoittumaton (ei kuljetus- tai varastointivaurioita). On varmistettu, että seuraavat ehdot täyttyvät: ympäristön lämpötila on 25 C C 1 ympäristössä ei ole öljyä, happoja, kaasuja, höyryjä, säteilyä jne. asennuskorkeus on enintään 1000 m merenpinnan yläpuolella erikoismallit: käyttölaite sopii ympäristöolosuhteisiin 4.3 Valmistelut Moottoriakselien päät ja laippojen pinnat on puhdistettava perusteellisesti korroosionestoaineesta, liasta tai muista vastaavista aineista (käytä sopivaa liuotinainetta). Liuotinainetta ei saa päästää laakereihin tai tiivisteisiin, muuten materiaali vaurioituu! Moottorien pitkäaikaisvarastointi Huomioi laakerirasvan alentunut käyttöikä yli vuoden kestäneen varastoinnin jälkeen. Tarkista, onko moottoriin päässyt kosteutta varastoinnin aikana. Tätä varten tulee mitata eristysvastus (mittausjännite 500 V DC ). 1. Käytettäessä pulssiantureita AS1H / ES1H jäähdytysilman lämpötilan on oltava 20 C C. Huomioi, että myös vaihteen lämpötila-alue voi olla rajoitettu ( vaihteen käyttöohje) 8 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM
9 Valmistelut 4 Lämpötila vaikuttaa voimakkaasti eristysvastukseen ( seuraava kuva)! Ellei eristysvastus ole riittävä, moottori on kuivattava. [M ] , [ C] 01731AXX Moottorin kuivaus Lämmitä moottori lämmintä ilmaa puhaltamalla. Avaa moottoritilaa sen verran, että kosteus pääsee haihtumaan. Tarkista lopuksi, että sisätila on kuiva ja puhdas liitäntä- ja kiinnitysosissa ei ole korroosiota saumojen tiivisteet ovat kunnossa kaapelien läpivientiholkit ovat tiiviit, puhdista ja vaihda tarvittaessa. Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 9
10 4 Moottorin asennus 4.4 Moottorin asennus Moottorin tai vaihdemoottorin saa asentaa ainoastaan ilmoitettuun asennusasentoon tasaiselle, tärinättömälle ja vääntymättömälle alustalle. Moottorin pintalämpötila voi käytön aikana nousta yli 65 C:seen! Varmista suojaustoimenpitein, ettei moottoria kosketeta vahingossa. Kohdista moottori ja työkone huolellisesti, jotta toisioakselit eivät kuormitu tarpeettomasti (noudata sallittuja säteis- ja aksiaalivoimia!). Suojaa akselinpäitä iskuilta. Moottorit, jotka asennetaan erillistuuletin VR ylöspäin, varustetaan asianmukaisella katoksella vieraita esineitä ja nesteitä vastaan! Huolehdi erillistuuletinta käytettäessä esteettömästä jäähdytysilman kierrosta ja varmista, ettei muista laitteista imetä lämmintä ilmaa. Tasapainota akseliin jälkikäteen kiilauralla tulevat osat puolikkaalla kiilalla (moottorin akselit on tasapainotettu puolikkaalla kiilalla). Asennus kosteisiin tiloihin tai ulos Sijoita moottori- ja pulssianturiliitäntä mahdollisuuksien mukaan siten, että kaapelien läpivientiaukot ovat alaspäin. Sivele holkkitiivisteiden ja sulkutulppien kierteet tiivisteaineella, kiristä hyvin ja sivele päälle vielä kerros tiivisteainetta. Tiivistä kaapelien läpiviennit hyvin. Puhdista liitäntätilan (moottori-/pulssianturiliitäntä) tiivistepinnat hyvin ennen kokoamista. Vaihda haurastuneet tiivisteet! Paranna tarvittaessa korroosionsuojamaalausta. Tarkista kotelointiluokka. 4.5 Asennustoleranssit Akselipää Halkaisijatoleranssi normin DIN 748 mukaan ISO k6, kun 50 mm ISO m6, kun Ø > 50 mm Keskiöreikä normin DIN 332 mukaan, muoto DR.. Laippa Ohjausolakkeen toleranssi normin DIN mukaan ISO j6, kun Ø 230 mm ISO h6, kun Ø > 230 mm 10 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM
11 Johdotusohjeita 5 5 Sähköasennus Noudata asennuksessa ehdottomasti luvun 2 turvallisuusohjeita! Käytä moottorin ja jarrun virtapiireissä standardin EN käyttöluokan AC-3 mukaisia koskettimia. Kun moottoria ohjataan taajuusmuuttajalla, huomioi taajuusmuuttajan valmistajan johdotusohjeet. Noudata ehdottomasti servomuuttajan käyttöohjetta. 5.1 Johdotusohjeita Jarruohjainten suojaus sähköhäiriöiltä Älä sijoita suojaamattomia jarrujohtimia samaan kaapeliin nopeiden puolijohdekytkinten päävirtajohtimien kanssa jarruohjainten suojaamiseksi sähköhäiriöiltä. Häiriöitä aiheuttavia päävirtajohtimia ovat erityisesti: taajuus- ja servomuuttajilta, ohjatuilta tasasuuntaajilta, pehmeäkäynnistys- ja jarrulaitteilta lähtevät johtimet jarruvastuksiin jne. menevät johtimet. Moottorinsuojalaitteiden suojaus sähköhäiriöiltä Moottorinsuojalaitteiden (lämpötila-anturi TF tai KTY) suojaamiseksi sähköhäiriöiltä varaa niille oma suojavaipallinen johdinparinsa, joka voi olla samassa kaapelissa puolijohdekytkinten päävirtajohtimien kanssa älä käytä suojaamattomia johtimia samassa kaapelissa nopeiden puolijohdekytkinten päävirtajohtimien kanssa. Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 11
12 5 Moottorin ja anturijärjestelmän liitäntä pistokeliittimillä SM.. / SB Moottorin ja anturijärjestelmän liitäntä pistokeliittimillä SM.. / SB.. CM-moottorit toimitetaan pistokeliitinjärjestelmällä SM.. / SB... SEW-EURODRIVE toimittaa perusmallissa CM-moottorit moottorinpuoleisella laippapistorasialla ja ilman pistoketta. Pulssianturijärjestelmä liitetään erillisellä 12-napaisella pyöröliittimellä. Pulssianturin kaapelin suunta on vakiona säteittäinen. Johtimen poikkipinta Varmista, että johdintyyppi vastaa voimassa olevia määräyksiä. Nimellisvirrat on ilmoitettu moottorin tyyppikilvessä. Johtimen poikkipinnat on esitetty seuraavassa taulukossa. Tyyppi Kaapelityyppi Johtimen poikkipinta SM51 / SM61 4 x 1,5 mm 2 SM52 / SM62 4 x 2,5 mm 2 SM54 / SM64 Moottorikaapeli 4 x 4 mm 2 SM56 / SM66 4 x 6 mm 2 SM59 / SM69 4 x 10 mm 2 SB51 / SB61 4 x 1,5 mm x 1 mm 2 SB52 / SB62 4 x 2,5 mm x 1 mm 2 SB54 / SB64 Jarrumoottorikaapeli 4 x 4 mm x 1 mm 2 SB56 / SB66 4 x 6 mm x 1,5 mm 2 SB59 / SB69 4 x 10 mm x 1,5 mm 2 Valmiskaapelit SEW-EURODRIVE:lta on saatavissa pistokeliitinjärjestelmän SM../SB.. valmiskaapeleita. Johdintunnisteet ja kosketinjärjestys on esitetty seuraavissa taulukoissa. Pistokeliittimien yhteydessä on esitetty liitinjärjestys kaapelissa kytkentäpuolella (takapuolella). Jos valmistat kaapelit itse: Luvussa 10 "Liite" on kuvattu tehopistokeliittimien SM5./SM6. ja signaalipistokeliittimen asennus. Naaraskoskettimet ovat moottoriliitännässä puristuskoskettimia. Käytä sopivaa puristustyökalua. Kuori johtimet luvun 10 "Liite" kappaleen Tehopistokeliittimien SM5. / SM6. tai signaalipistokeliittimen asennus mukaan. Päällystä liitännät kutisteletkulla. Irrota väärin asennetut koskettimet vain sopivalla irrotustyökalulla. 12 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM
13 Moottorin ja anturijärjestelmän liitäntä pistokeliittimillä SM.. / SB.. 5 Liitinjärjestys moottorikaapelin SM5. / SM6. / SK5. tehopistokeliittimessä W1 V1 U1 PE 50952AXX Liitin Johdintunniste Liitäntä Liitintyyppi U1 U musta, jossa valkoiset kirjaimet V1 V U, V, W W1 W kuorittu vapaa pituus n. 250 mm PE vihreä/keltainen suojamaadoitusjohdin Liitinjärjestys jarrumoottorikaapelin SB5. / SB6. / SK5. tehopistokeliittimessä W1 V1 U PE 50953AXX Liitin Johdintunniste Liitäntä Liitintyyppi U1 U V1 musta, jossa valkoiset kirjaimet U, V, W V W1 W kuorittu vapaa pituus n. 250 mm PE vihreä/keltainen suojajohdin musta, jossa valkoiset numerot Phoenix-pistokeliittimellä GMVSTBW 2 1, 2, 3 2.5/3ST 5 3 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 13
14 5 Moottorin ja anturijärjestelmän liitäntä pistokeliittimillä SM.. / SB.. Liitinjärjestys Hiperface-pulssianturin AS1H / ES1H anturikaapelin signaalipistokeliittimessä AXX Liitinnro Johdintunniste Varattu (RD) punainen Kosini + 4 (BU) sininen Refcos 5 (YE) keltainen Sini + 6 (GN) vihreä Refsin 7 (VT) violetti Data - 8 (BK) musta Data + 9 (BN) ruskea TF (KTY+) 10 (WH) valkoinen TF (KTY-) 11 1) (GY/PK) harmaa/vaaleanpunainen + (PK) vaaleanpunainen Vertailujännite (GND) 12 1) (RD/BU) punainen/sininen + (GY) harmaa Syöttöjännite Us 1) kaksi johdinta poikkipinnan kasvattamiseksi 14 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM
15 Moottorin ja anturijärjestelmän liitäntä pistokeliittimillä SM.. / SB.. 5 Liitinjärjestys resolverin RH1M anturikaapelin signaalipistokeliittimessä AXX Liitinnro Johdintunniste Varattu 1 (PK) vaaleanpunainen R1 (referenssi +) 2 (GY) harmaa R2 (referenssi -) 3 (RD) punainen S1 (kosini +) 4 (BU) sininen S3 (kosini -) 5 (YE) keltainen S2 (sini +) 6 (GN) vihreä S4 (sini -) ) (BN) ruskea + (VT) violetti TF (KTY+) 10 1) (WH) valkoinen + (BK) musta TF (KTY-) ) kaksi johdinta poikkipinnan kasvattamiseksi Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 15
16 5 Moottorin liitäntä liitäntäkotelolla 5.3 Moottorin liitäntä liitäntäkotelolla Elektronisia säätölaitteita käytettäessä on ehdottomasti huomioitava asiaankuuluvat käyttöönotto-ohjeet ja kytkentäkaaviot! Seuraavissa taulukoissa luetellut johdinvärit vastaavat SEW-EURODRIVE:n kaapelien värikoodeja. Moottorin liitäntä liitäntäkotelolla Liitteenä olevan kytkentäkaavion mukaan ( luku 10 "Liite", kappale "Kytkentäkaaviot"). Tarkista johtimien poikkipinnat. Kiristä johtimien liittimet ja suojajohdin kunnolla. Liitäntäkotelossa: tarkista käämien liitännät ja kiristä tarvittaessa. W V U 50988AXX Liitin Johdintunniste Liitäntä U1 U V1 musta, jossa valkoiset kirjaimet U, V, W V W1 W PE vihreä/keltainen Suojajohdin 16 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM
17 Moottorin liitäntä liitäntäkotelolla 5 Resolverin / termisen moottorisuojan liitäntä AXX Signaalijohtimet resolverista RH1M ja termisestä moottorisuojasta TF (KTY) riviliittimeen: Liitin Johdintunniste RH1M / TF Liitäntä 1 (PK) vaaleanpunainen R1 (referenssi +) 2 (GY) harmaa R2 (referenssi -) 3 (RD) punainen S1 (kosini +) 4 (BU) sininen S3 (kosini -) 5 (YE) keltainen S2 (sini +) 6 (GN) vihreä S4 (sini -) ) - (BN) ruskea + (VT) violetti - TF (KTY+) 10 1) (WH) valkoinen + (BK) musta TF (KTY-) 1) kaksi johdinta poikkipinnan kasvattamiseksi Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 17
18 5 Moottorin liitäntä liitäntäkotelolla Hiperface-pulssianturin AS1H / ES1H kytkentä AXX Hiperface-pulssianturin AS1H / ES1H signaalijohtimet riviliittimeen: Liitin Johdintunniste AS1H / ES1H Liitäntä 1 (RD) punainen kosini + 2 (BU) sininen Refcos 3 (YE) keltainen Sini + 4 (GN) vihreä Refsin 5 (VT) violetti Data - 6 (BK) musta Data + 7 1) (GY/PK) harmaa/vaaleanpunainen + (PK) vaaleanpunainen Vertailujännite (GND) 8 1) (RD/BU) punainen/sininen + (GY) harmaa Syöttöjännite Us 9 (BN) ruskea TF (KTY+) 10 (WH) valkoinen TF (KTY-) 1) kaksi johdinta poikkipinnan kasvattamiseksi 18 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM
19 Jarrun liitäntä pistokeliittimellä Jarrun liitäntä pistokeliittimellä Jarrun vapautus tapahtuu sähköisesti. Jarrutus tapahtuu mekaanisesti jännitteen katkaisun jälkeen. Huomioi viranomaisten voimassa olevat vaihekatkoon liittyvät turvallisuusmääräykset sekä niiden edellyttämät kytkennät ja kytkentämuutokset! Ohje: Tasajännite ja suuri virtakuormitus edellyttävät joko erityistä DC-jarrukontaktoria tai AC-kontaktoria, jonka koskettimen käyttöluokka on AC-3 standardin EN mukaan. Asenna tarvittaessa käsivipu paikoilleen malleissa, joissa on käsivapautus. Jarrun tasasuuntaajan BM.. / jarrun ohjauslaitteen BSG liitäntä Jarrun tasasuuntaaja BM.. tai jarrun ohjauslaite BSG asennetaan kytkentäkaappiin. Jarru liitetään 4-johtimisella kaapelilla. Tarkista johtimien poikkipinnat - jarrujen käyttövirrat ( luku 9.5 "Tekniset tiedot"). Kytke jarrunohjain vastaavan kytkentäkaavion mukaan ( seuraavat kuvat). Jarrun tasasuuntaaja BME Vaihtovirtapuolen katkaisu / jarrun normaali reaktio BME W1 V1 U K12 2) UAC PE 51231AXX Tasa- ja vaihtovirtapuolen katkaisu / jarrun nopea reaktio BME W1 V1 U K12 2) UAC PE 51232AXX Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 19
20 5 Jarrun liitäntä pistokeliittimellä Jarrun tasasuuntaaja BMP Vaihtovirtapuolen katkaisu / jarrun normaali reaktio / integroitu jänniterele BMP W1 V1 U K12 2) UAC PE 51234AXX Tasa- ja vaihtovirtapuolen katkaisu / jarrun nopea reaktio / integroitu jänniterele BMP W1 V1 U K12 2) UAC PE 51233AXX Jarrun tasasuuntaaja BMH Vaihtovirtapuolen katkaisu / jarrun normaali reaktio BMH W1 V1 U K ) UAC PE 51235AXX 20 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM
21 Jarrun liitäntä pistokeliittimellä 5 Tasa- ja vaihtovirtapuolen katkaisu / jarrun nopea reaktio BMH W1 V1 U K ) UAC PE 51236AXX Jarrun tasasuuntaaja BMK Tasa- ja vaihtovirtapuolen katkaisu / jarrun nopea reaktio / integroitu jänniterele / integroitu 24 V DC -ohjaustulo BMK W1 V1 U K12 2) UAC + - PE 24 DC 51237AXX Selitykset 1 Jarrukela 2 Kytke jännite tyyppikilven mukaisesti jarrun vapauttamiseksi, kontaktorikoskettimet standardin EN käyttöluokan AC3 mukaisia. BMH: Kytke jännite tyyppikilven mukaisesti jarrun vapauttamiseksi ja lämmittämiseksi nollanopeudessa. K12 ei ole aktivoitu: seisontalämmitys. Liittimien 1 ja 4 kosketinkuormitettavuus BMH:ssa: AC11, liitin 3: AC3 standardin EN mukaan 3 Jarrumoottorin liitäntäkaapeli Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 21
22 5 Jarrun liitäntä pistokeliittimellä Jarrun ohjausjärjestelmä BSG 24 V DC -jännitesyöttö BSG W1 V1 U PE DC 51238AXX Selitykset 1 Jarrukela 2 Jarrumoottorin liitäntäkaapeli 22 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM
23 Jarrun liitäntä liitäntäkotelolla Jarrun liitäntä liitäntäkotelolla Jarrun vapautus tapahtuu sähköisesti. Jarrutus tapahtuu mekaanisesti jännitteen katkaisun jälkeen. Huomioi viranomaisten voimassa olevat vaihekatkoon liittyvät turvallisuusmääräykset sekä niiden edellyttämät kytkennät ja kytkentämuutokset! Ohje: Tasajännite ja suuri virtakuormitus edellyttävät joko erityistä DC-jarrukontaktoria tai AC-kontaktoria, jonka koskettimen käyttöluokka on AC-3 standardin EN mukaan. Asenna tarvittaessa käsivipu paikoilleen malleissa, joissa on käsivapautus. Jarrun liitäntä liitäntäkotelolla Liitteenä olevan kytkentäkaavion mukaan ( luku 10 "Liite", kappale "Kytkentäkaaviot"). Tarkista johtimien poikkipinnat. Kiristä liitännät hyvin. W V U 51209AXX Apuriviliittimen liitin Johdintunniste Jarrun tasasuuntaajien BME, BMH, BMK, BMP liitäntä Jarrun ohjauslaitteen BSG liitäntä 3a a musta, jossa valkoiset numerot 1, 2, a 15 5 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 23
24 5 Lisävarusteet 5.6 Lisävarusteet Kytke lisävarusteet liitteenä olevien kytkentäkaavioiden mukaisesti. Kytkentäkaaviot löytyvät luvusta "Liite". Lämpötila-anturi TF Älä kytke anturiin jännitettä! PTC-lämpötila-anturi on normin DIN mukainen. Tee vastuksen tarkistusmittaus (mittarin U 2,5 V tai I < 1 ma): normaali mittaustulos: Ω, lämpimänä > 4000 Ω Lämpötila-anturi KTY Varmista ehdottomasti KTY:n oikea liitäntä, jotta lämpötila-anturin mittaus on virheetön. Vältä KTY:n virtapiirissä virtoja, jotka ovat > 4 ma, koska lämpötila-anturin liian suuren oman lämpötilannousun takia sen eristys ja moottorikäämitys voivat vaurioitua. Seuraava kuva esittää resistanssikäyrän, kun mittausvirta on 2 ma. R [Ω] ϑ [ C] 50927AXX 24 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM
25 Lisävarusteet 5 Erillistuuletin VR Mekaaninen asennus Synkronisiin servomoottoreihin voidaan toivomuksesta asentaa erillistuuletin VR AXX Erillistuuletin VR asennetaan neljällä kiinnittimellä B-laakerikilpeen: Kiinnitä aina yksi kiinnitin (2) kokonaan yhteen lieriöruuviin (1), koska muuten pulssianturijärjestelmän asetukset voivat muuttua! Löysää lieriöruuvi (1) kiertämällä sitä 2-3 kertaa. Aseta kiinnitin (2) B-laakerikilven syvennykseen. Kiristä lieriöruuvi (1) uudelleen. Huomioi kiristysmomentti: Moottorin rakennekoko CM71 CM90 CM112 Kiristysmomentti [Nm] 7 (M5) 13 (M6) 28 (M8) Toista asennusvaiheet kolmen muun kiinnittimen osalta. Kiinnitä erillistuuletin asennettuihin kiinnittimiin. Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 25
26 5 Lisävarusteet Sähköliitäntä Erillistuuletin VR on saatavissa 24 V:n tasajännitteelle ja V:n vaihtojännitteelle ( luku 10 "Liite", erillistuulettimen VR kytkentäkaaviot). 24 V DC ± 20 % Pistokeliitäntä Johtimen poikkipinta maks. 3 x 1mm 2 Kaapelin läpivienti Pg7, jossa 7 mm:n sisähalkaisija 24V - DC AXX Liitin Liitäntä 1 24 V V Hakkurivirtalähde UWU51A Vaihtojännitemallissa tulee VR-erillistuulettimen mukana hakkurivirtalähde UWU51A ( seuraava kuva). Tulo: V AC 6 % / + 10 %, 50/60 Hz Lähtö: 24 V DC 1 % / + 2 %, 1,25 A Liitäntä: Ruuviliittimet 0,2... 2,5 mm 2, erotettavissa Kotelointiluokka: IP20; kiinnitys kytkentäkaappiin asennuskiskoon EN ,5 84, AXX 26 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM
27 Lisävarusteet 5 Hiperface-pulssianturi Huomioi Hiperface-pulssianturin AS1H / ES1H liitännässä ehdottomasti seuraavat ohjeet: Käytä vain suojattua, parikierrettyä kaapelia. Maadoita suojavaippa molemmissa päissä laajapintaisesti maapotentiaaliin (PE). Asenna signaalikaapelit erilleen tehokaapeleista ja jarrukaapeleista (välimatka vähintään 200 mm). SEW-EURODRIVE suosittelee, ettei Hiperface-pulssianturin AS1H / ES1H signaalipistokeliitintä irroiteta, kun anturissa on jännite. Liitäntä MOVI- DRIVE compact MCH4_A:han MOVIDRIVE compact MCH4_A:n kanssa pulssianturi liitetään moottorityypistä ja moottorimallista riippuen pistokeliittimellä tai liitäntäkotelolla ( seuraavat kuvat, värikoodi SEW-EURODRIVE:n kaapelien mukaan). Liitä Hiperface-pulssianturi moottorimallissa CM , jossa on pistokeliitin, MOVIDRIVE compact MCH4_A:han seuraavalla tavalla: AS1H/ES1H RD COS+ 4 BU COS- 5 YE SIN+ 6 GN SIN- 7 VT DATA- 8 BK DATA+ 9 BN TF/KTY+ 10 WH TF/KTY- 11 GY-PK GND 12 RD-BU U S PK GY max. 100 m (330 ft) X15: AXX Liitä Hiperface-pulssianturi moottorimallissa CM , jossa on liitäntäkotelo, MOVIDRIVE compact MCH4_A:han seuraavalla tavalla: AS1H/ES1H COS+ COS- SIN+ SIN- DATA- DATA+ TF/KTY+ TF/KTY- GND U S RD BU YE GN VT BK BN WH GY-PK RD-BU PK GY max. 100 m (330 ft) X15: AXX Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 27
28 6 I 0 Edellytykset käyttöönotolle 6 Käyttöönotto 6.1 Edellytykset käyttöönotolle Noudata käyttöönotossa ehdottomasti luvun 2 turvallisuusohjeita! Varmista ennen käyttöönottoa, että Käyttö ei ole vahingoittunut tai jumissa. Pidemmän varastoinnin jälkeen on noudatettu luvun 4.3 "Valmistelut" ohjeita. Kaikki liitännät on tehty asianmukaisesti. Moottorin/vaihdemoottorin pyörimissuunta on halutun mukainen. Kaikki suojukset on asennettu oikein. Kaikki moottorinsuojalaitteet ovat aktiivisia. Nostokäytöissä käytetään itsepalautuvaa jarrun käsivapautusta. Muita vaarantavia tekijöitä ei ole. Varmista käyttöönoton yhteydessä, että Moottori pyörii moitteettomasti (ei ylikuormitusta, pyörimisnopeus ei vaihtele, ei kuulu voimakasta melua tms.) Jarrumomentti on säädetty oikein kulloisenkin sovelluksen mukaan ( luku 9 "Tekniset tiedot"). Jos ongelmia ilmenee ( luku 7 "Käyttöhäiriöt"). Itsepalautuvalla käsivapautuksella varustetuissa jarrumoottoreissa käsivipu on irrotettava käyttöönoton jälkeen! 28 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM
29 Moottoriin liittyvät ongelmat 7 7 Käyttöhäiriöt 7.1 Moottoriin liittyvät ongelmat Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu Moottori ei käynnisty Syöttökaapeli poikki Tarkista ja korjaa liitännät Sulake palanut Vaihda sulake Moottorinsuojakytkin on lauennut Tarkista moottorinsuojakytkimen asetus, korjaa vika tarvittaessa Väärä pyörimissuunta Moottori on kytketty väärin Tarkista taajuusmuuttaja ja ohjearvot Moottori jyrisee ja ottaa Käyttö on jumissa Tarkista käyttö liikaa virtaa Jarru ei vapaudu luku 7.2 "Jarruun liittyvät ongelmat" Häiriö pulssianturin kaapelissa Tarkista pulssianturin kaapeli Moottori kuumenee liikaa (mittaa lämpötila) Moottorin käyntiääni liian voimakas Ylikuormitus Riittämätön jäähdytys Ympäristön lämpötila liian korkea Erillistuuletin ei pyöri Nimelliskäyttötyyppi (S1 - S10, DIN 57530) on ylitetty, esim. liian suurella käynnistystiheydellä Laakerivaurio Mittaa teho, asenna tarvittaessa suurempi moottori tai vähennä kuormitusta Paranna jäähdytysilman saantia tai puhdista jäähdytysilmakanavat, asenna tarvittaessa erillistuuletin Noudata sallittua lämpötila-aluetta Tarkista liitäntä, korjaa tarvittaessa Valitse moottorin nimelliskäyttötapa olosuhteiden mukaan; pyydä tarvittaessa asiantuntija-apua sopivan käyttölaitteen valinnassa Ota yhteyttä SEW-EURODRIVE:n asiakaspalveluun 7.2 Servomuuttajakäyttöön liittyvät ongelmat Kun moottoria ohjataan servomuuttajan avulla, myös luvussa 7.1 "Moottoriin liittyvät ongelmat" kuvattuja oireita voi esiintyä. Näiden ongelmien syyt sekä ohjeet niiden korjaamiseksi löytyvät servomuuttajan käyttöohjeesta. Kun käännyt asiakaspalvelumme puoleen, ilmoita aina seuraavat tiedot: tyyppikilven täydelliset tiedot häiriön laatu ja laajuus häiriön esiintymisaika ja -olosuhteet häiriön oletettu syy Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 29
30 7 Jarruun liittyvät ongelmat 7.3 Jarruun liittyvät ongelmat Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu Jarrun ohjausjärjestelmän jännite on väärä Jarrun ohjauslaite on vioittunut Kytke oikea jännite Vaihda jarrun ohjauslaite, tarkista jarrukelan resistanssi ja eristys, tarkista kytkinlaitteet Jarru ei vapaudu Suurin sallittu toimintavälys on ylitetty jarrulevyn kulumisen vuoksi Ota yhteyttä SEW-EURODRIVE:n asiakaspalveluun Johdon jännitehäviö > 10 % Varmista oikea liitäntäjännite, tarkista kaapelin poikkipinta Jarrukelassa on oikosulku kierrosten välillä tai Ota yhteyttä SEW-EURODRIVE:n asiakaspalveluun runkoon Moottori ei jarruta Jarrulevy on kulunut Ota yhteyttä SEW-EURODRIVE:n asiakaspalveluun Jarrumomentti on väärä Ota yhteyttä SEW-EURODRIVE:n asiakaspalveluun Jarrun käsivapautin on väärin säädetty Säädä säätömutterit oikein Jarru menee kiinni viiveellä Jarru on äänekäs Katkaisu tapahtuu vain vaihtojännitteen puolella Vääntömomenttivärähtelyjä väärin säädetyn taajuusmuuttajan takia Katkaise tasa- ja vaihtojännitteen puolella; noudata kytkentäkaaviota Tarkista ja korjaa taajuusmuuttajan säätö käyttöohjeen mukaan, korjaa tarvittaessa 30 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM
31 Tarkistusvälit 8 8 Tarkistus ja huolto Käytä vain voimassa olevan osaluettelon mukaisia alkuperäisvaraosia! Moottorit voivat kuumeta erittäin paljon käytön aikana palovammavaara! Kytke moottori ja jarru jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista ja estä tahaton uudelleenkytkentä! BR-jarrun huoltotöitä saa tehdä vain SEW-EURODRIVE, sillä irrottamisen jälkeen pulssianturi on aina säädettävä uudelleen. 8.1 Tarkistusvälit 8.2 BR-jarrun tarkistustyöt Kulumisaikoihin vaikuttavat monet tekijät ja ajat voivat olla lyhyitäkin. Laske yksilöllisesti tarvittavat tarkistusvälit tapauskohtaisten suunnittelutietojen perusteella (esim. Drive Engineering - Practical Implementation - Drive Project Planning, Servovaihdemoottoritluettelo). Toimintavälyksen mittaus Toimintavälys H ( seuraava kuva) voidaan tarkistaa mittaamalla ankkurilevyn iskupituutta vaarnaruuvien avulla jarrua vapautettaessa (hyväksytty alue: 0,15...0,8 mm). H 50940AXX Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 31
32 8 BR-jarrun tarkistustyöt Käsivapautuksen jälkiasennus AXX Selitykset 1 Käsivipu 4 Kartiojousi 2 Kuusiokantaruuvi 5 Vapauttimen sanka 3 Hylsy 6 Vaarnaruuvi Irrota molemmat kuusiokantamutterit (2), hylsyt (3) ja kartiojouset (4). Kiinnitä vapauttimen sanka (5) vaarnaruuveihin (6). Kiinnitä olemassaolevat kartiojouset (4) vaarnaruuveihin (6). Kiinnitä kuusiokantamutterit (2) vaarnaruuveihin (6). Ruuvaa käsivipu (1) vapauttimen sankaan (5). Säädä vapauttimen sangan (5) korvakkeen ja kuusiokantamutterin (2) välinen pitkittäisvälys "s" 2 mm:ksi ( seuraava kuva). s 50950AXX 32 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM
33 Pistokeliittimet kva i P f n Hz 9 9 Tekniset tiedot 9.1 Pistokeliittimet Pistokeliitin Naaraskosketin SM51/SM61 4 x 1,5 mm 2 SB51/SB61 4 x 1,5 mm x 0,5...1,5 mm 2 SM52/SM62 4 x 2,5 mm 2 SB52/SB62 4 x 2,5 mm x 0,5...1,5 mm 2 SM54/SM64 4 x 4 mm 2 Tehopistokeliitin Kaapelin läpivienti M28 Kaapelin halkaisija maks. [mm] SB54/SB64 4 x 4 mm x 0,5...1,5 mm 2 17 SM56/SM66 4 x 6 mm 2 SB56/SB66 4 x 6 mm x 0,5...1,5 mm 2 SM59/SM69 4 x 10 mm 2 M34 23 SB59/SB69 4 x 10 mm x 0,5...1,5 mm 2 14 Naaraskosketin Signaalipistokeliitin Kaapelin läpivienti Kaapelin halkaisija maks. [mm] 10 x 0, mm 2 vaihtelee Liitäntä liitäntäkotelolla Moottorityyppi Liitäntä Teholiitäntä Johtimen enimmäispoikkipinta CFM x M5 4 x 4 mm 2 M20 x 1,5 CFM90../112S 4 x 10 mm 2 M32 x 1,5 CFM112..M/L 3 x M6 M40 x 1,5 CFM112H 4 x 16mm 2 M50 x 1,5 Anturikytkentä Kaapelin läpivienti Liitäntä Kaapelin läpivienti Jousiliittimet anturikotelossa M16 x 1,5 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 33
34 9 kva i P f n Hz Jarrutustyö huoltoon asti, jarrumomentit: jarru BR 9.3 Jarrutustyö huoltoon asti, jarrumomentit: jarru BR Jarru Moottorikoolle Jarrutustyö huoltoon asti Jarrumomentti [10 6 J] [Nm] BR1 CM71 60 BR2 CM90 90 BR8 CM Jarrukelan resistanssit U N Jarru 24 V DC 110 V AC 230 V AC 400 V AC 460 V AC R B R T R B R T R B R T R B R T R B R T [Ω] [Ω] [Ω] [Ω] [Ω] [Ω] [Ω] [Ω] [Ω] [Ω] BR BR BR R B R T Selitykset 51242AXX R B R T U N Kiihdytyskelan vastus 20 C:ssa Osakelan vastus 20 C:ssa Nimellisjännite (nimellisjännitealue) 34 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM
35 BR-jarrun käyttövirrat kva i P f n Hz BR-jarrun käyttövirrat Taulukossa ilmoitetut käyttövirrat I H (pitovirta) ovat tehollisarvoja. Niiden mittaamiseen on käytettävä ainoastaan tehollisarvoa mittaavia välineitä. Kytkentävirtasysäys (kiihdytysvirta) I B esiintyy vain lyhytaikaisesti (maks. 150 ms) jarrun vapautuksen tai syöttöjännitteen aleneman (alle 70 %:iin nimellisjännitteestä) yhteydessä. BR1 BR2 BR8 Moottori CM71 CM90 CM112 Maks. jarrumomentti [Nm] Kelan tehonkulutus [W] Kytkentäsuhde I B /I H Nimellisjännite U N BR1 BR2 BR8 V AC V DC I H [A AC ] I H [A AC ] I H [A AC ] Selitykset I B I H U N Kiihdytysvirta lyhytaikainen kytkentävirtasysäys Pitovirran tehollisarvo SEW:n jarrun tasasuuntaajan syöttöjohtimessa Nimellisjännite (nimellisjännitealue) Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 35
36 10 Tehopistokeliittimien SM5. / SM6. ja SB5. / SB6. asennus 10 Liite 10.1 Tehopistokeliittimien SM5. / SM6. ja SB5. / SB6. asennus 1. 4,5 b 15 Ø Ø a 8-17 mm 43 mm 54 mm 7-23 mm 52 mm 63 mm b 10 a ca.5mm AXX 36 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM
37 10 Signaalipistokeliittimen asennus 10.2 Signaalipistokeliittimen asennus xxxx x xx x 6 x xx x click AXX Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 37
38 10 Synkronisten CM-servomoottorien kytkentäkaaviot 10.3 Synkronisten CM-servomoottorien kytkentäkaaviot Kaikille kytkentäkaavioille pätee: Näkymä kytkentäpuolelta Värikoodi SEW-EURODRIVE:n kaapelien mukaan: Värikoodi BK BN BU GN GY OG PK RD VT WH YE GYPK RDBU BKWH RDWH Väri Musta Ruskea Sininen Vihreä Harmaa Oranssi Vaaleanpunainen Punainen Violetti Valkoinen Keltainen Harmaa/vaaleanpunainen Punainen/sininen Musta/valkoinen Punainen/valkoinen Käytetyt symbolit Pistokeliittimen yläosa (asiakas kytkee) Pistokeliittimen alaosa (kytketty tehtaalla) 38 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM
39 CM-moottorin ja tehopistokeliittimen kytkentäkaavio CM-moottorin ja tehopistokeliittimen kytkentäkaavio Kytkentäkaavio ilman jarrua / jarrun kanssa GNYE BK BK BK BK BK BK U1 V1 W BU WH RD GNYE BU RD BK W1 V1 U AXX 10.5 CM-moottorin ja signaalipistokeliittimen kytkentäkaavio Resolverin RH1M kytkentäkaavio PK GY WH/BK RD BU BN/VT BK/RD GN BU 4 5 YE YE RD/WH BK/WH BK/BU BN BK 51216AXX Pistokeliittimen alaosan kosketinjärjestys Kosketin Värikoodi Liitäntä 1 RDWH R1 (referenssi +) 2 BKWH R2 (referenssi -) 3 RD S1 (kosini +) 4 BK S3 (kosini -) 5 YE S2 (sini +) 6 BU S4 (sini -) BK / RD TF / KTY + 10 BK / BU TF / KTY Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 39
40 10 CM-moottorin ja signaalipistokeliittimen kytkentäkaavio Pulssianturien ES1H, AS1H kytkentäkaavio BN BK/RD WH RD BU GY/PK,PK 1 9 BK BK VT OG RD/BU,GY BK GN BK 4 5 YE YE BK/BU BN BK RD 51217AXX Pistokeliittimen alaosan kosketinjärjestys Kosketin Värikoodi Liitäntä BN Kosini + 4 BK Refcos 5 YE Sini + 6 BK Refsin 7 OG D 8 BK D + 9 BK / RD TF / KTY + 10 BK / BU TF / KTY 11 RD Vertailujännite (GND) 12 BK Syöttöjännite Us 40 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM
41 CM-moottorien ja liitäntäkotelon kytkentäkaaviot CM-moottorien ja liitäntäkotelon kytkentäkaaviot Kytkentäkaavio ilman jarrua / jarrun kanssa W BK W BU V BK V RD U BK U BK BK BK BK 1 a 2 a 3 a 4 a 5 a WH RD BU AXX 1 = Jarrukela Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 41
42 10 CM-moottorien ja liitäntäkotelon kytkentäkaaviot Resolverin RH1M kytkentäkaavio PE ref + ref - cos + cos - sin + sin - TF/KTY + TF/KTY - PK GY RD BU YE GN BN/VT WH/BK RDWH BKWH RD BK YE BU 1) 2) 51221AXX 1) TF: BKBK / KTY+: RD 2) TF: BKBK / KTY : BU Pulssianturien ES1H, AS1H kytkentäkaavio PE cos + ref cos sin + ref sin D - D + GND Us TF/KTY + TF/KTY - RD BU YE GN VT BK BN WH GYPK/PK RDBU/GY BN BK YE BK OG BK RD BK 1) 2) 51226AXX 1) TF: BKBK / KTY+: RD 2) TF: BKBK / KTY : BU 42 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM
43 VR-erillistuulettimen kytkentäkaavio VR-erillistuulettimen kytkentäkaavio Liitäntä 24 V DC jännitteeseen 2 1 RD BU V DC M = 51227AXX Liitäntä jännitelähteellä UWU51A V DC 1.25 A V AC (-6%/+10%) 0,5A (115 V) N N 0,26A (230 V) L L 51228AXX Huomioi napaisuus! Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 43
44 11 Hakemisto 11 Hakemisto 11.1 Muutokset Verrattuna synkronisten servomoottorien käyttöohjeen edelliseen painokseen (julkaisunumero: , painos 07/2001) on tehty seuraavat lisäykset ja muutokset: Yleistä Käyttöohjeeseen on otettu mukaan tyyppisarja CM112H. Sähköasennusluku Resolverin, termisen moottorisuojan sekä Hiperface-pulssianturien AS1H ja ES1H liitäntäjärjestystä on muutettu. Luvussa "Jarrun liitäntä pistokeliittimellä" on muokattu kaikkia jarrun tasasuuntaajan kytkentäkaavioita. Lukua "Jarrun liitäntä liitäntäkotelolla" on muokattu. Lukuun "Lisävarusteet" on lisätty kappale "Erillistuulettimen VR mekaaninen asennus". Tekniset tiedot - luku Lukuun "Tekniset tiedot" on lisätty tyyppisarjan CM112H tiedot. Liite-luku Luku "Liite" on kokonaan muokattu uudelleen. 44 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM
45 Yhteystiedot Yhteystiedot Saksa Pääkonttori Valmistus Ranska Valmistus Alankomaat Bruchsal Garbsen (Hannoverin lähellä) Kirchheim (Münchenin lähellä) Langenfeld (Düsseldorfin lähellä) Meerane (Zwickaun lähellä) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Postilokero: Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen Postilokero: Postfach D Garbsen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane Muiden huoltopisteiden osoitteet Saksassa pyynnöstä. Haguenau Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME SAS 48-54, route de Soufflenheim B. P. 185 F Haguenau Cedex SEW-USOCOME SAS Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME SAS Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME SAS Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I Etang Muiden huoltopisteiden osoitteet Ranskassa pyynnöstä. Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Algeria Rotterdam Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach Alger Argentiina Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Puhelin +49 (0) Faksi +49 (0) sew@sew-eurodrive.de Elektroniikkahuolto: Puhelin +49 (0) Vaihde- ja moottorihuolto: Puhelin +49 (0) Puhelin +49 (0) Faksi +49 (0) scm-garbsen@sew-eurodrive.de Puhelin +49 (0) Faksi +49 (0) scm-kirchheim@sew-eurodrive.de Puhelin +49 (0) Faksi +49 (0) scm-langenfeld@sew-eurodrive.de Puhelin +49 (0) Faksi +49 (0) scm-meerane@sew-eurodrive.de Puhelin +33 (0) Faksi +33 (0) sew@usocome.com Puhelin +33 (0) Faksi +33 (0) Puhelin +33 (0) Faksi +33 (0) Puhelin +33 (0) Faksi +33 (0) Puhelin Faksi info@vector.nu Puhelin +213 (0) Faksi +213 (0) Puhelin +54 (0) Faksi +54 (0) sewar@sew-eurodrive.com.ar 12/2002
46 Yhteystiedot Australia Belgia Brasilia Valmistus Melbourne Sydney Brüssel SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Sao Paulo SEW DO BRASIL Motores-Redutores Ltda. Rodovia Presidente Dutra, km 208 CEP Guarulhos - SP Muiden huoltopisteiden osoitteet Brasiliassa pyynnöstä. Bulgaria Sofia BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Chile Espanja Etelä-Afrikka Santiago de Chile Bilbao Johannesburg Capetown Durban SEW-EURODRIVE CHILE Motores-Reductores LTDA. Panamericana Norte No 9261 Casilla 23 - Correo Quilicura RCH-Santiago de Chile SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Gabon Libreville Electro-Services B.P Libreville SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Puhelin +61 (0) Faksi +61 (0) enquires@sew-eurodrive.com.au Puhelin +61 (0) Faksi +61 (0) enquires@sew-eurodrive.com.au Puhelin +32 (0) Faksi +32 (0) info@caron-vector.be Puhelin +55 (0) Faksi +55 (0) sew@sew.com.br Puhelin +359 (0) Faksi +359 (0) bever@mbox.infotel.bg Puhelin +56 (0) Faksi +56 (0) sewsales@entelchile.net Puhelin +34 (0) Faksi +34 (0) sew.spain@sew-eurodrive.es Puhelin +27 (0) Faksi +27 (0) ljansen@sew.co.za Puhelin +27 (0) Faksi +27 (0) Teleksi dswanepoel@sew.co.za Puhelin +27 (0) Faksi +27 (0) dtait@sew.co.za Puhelin +241 (0) Faksi +241 (0) /2002
47 Yhteystiedot Hong Kong Intia Irlanti Iso-Britannia Italia Itävalta Japani Hong Kong Baroda Dublin Normanton Milano Wien Toyoda-cho SEW-EURODRIVE Ltd. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda Gujarat Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Kamerun Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P Douala Kanada Kiina Valmistus Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, P.O. Box SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Muiden huoltopisteiden osoitteet Kanadassa pyynnöstä. Tianjin Suzhou SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, P. R. China Puhelin +852 (0) Faksi +852 (0) sew@sewhk.com Puhelin +91 (0) Faksi +91 (0) sew.baroda@gecsl.com Puhelin +353 (0) Faksi +353 (0) Puhelin +44 (0) Faksi +44 (0) info@sew-eurodrive.co.uk Puhelin +39 (0) Faksi +39 (0) sewit@sew-eurodrive.it Puhelin +43 (0) Faksi +43 (0) sew@sew-eurodrive.at Puhelin +81 (0) Faksi +81 (0) sewjapan@lilac.ocn.ne.jp Puhelin +237 (0) Faksi +237 (0) Puhelin +1 (0) Faksi +1 (0) l.reynolds@sew-eurodrive.ca Puhelin +1 (0) Faksi +1 (0) b.wake@sew-eurodrive.ca Puhelin +1 (0) Faksi +1 (0) a.peluso@sew-eurodrive.ca Puhelin +86 (0) Faksi +86 (0) Puhelin +86 (0) Faksi +86 (0) suzhou@sew.com.cn 12/2002
48 Yhteystiedot Kolumbia Korea Kreikka Kroatia Bogotá Ansan-City Athen SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit , Shingil-Dong Ansan Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR Piraeus Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B.P Bourj Hammound, Beirut Luxemburg Brüssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Makedonia Skopje SGS-Skopje / Macedonia "Teodosij Sinactaski Skopje / Macedonia Malesia Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Marokko Casablanca S. R. M. Sociétè de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca Norja Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Norsunluurannikko Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Peru Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos # Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Puhelin +57 (0) Faksi +57 (0) sewcol@andinet.com Puhelin +82 (0) Faksi +82 (0) master@sew-korea.co.kr Puhelin +30 (0) Faksi +30 (0) Boznos@otenet.gr Puhelin +385 (0) Faksi +385 (0) kompeks@net.hr Puhelin +961 (0) (0) (0) Faksi +961 (0) gacar@beirut.com Puhelin +352 (0) Faksi +352 (0) info@caron-vector.be Puhelin +389 (0) Faksi +389 (0) sgs@mol.com.mk Puhelin +60 (0) Faksi +60 (0) kchtan@pd.jaring.my Puhelin +212 (0) Faksi +212 (0) srm@marocnet.net.ma Puhelin +47 (0) Faksi +47 (0) sew@sew-eurodrive.no Puhelin +225 (0) Faksi +225 (0) sew@sew-eurodrive.no Puhelin +51 (0) Faksi +51 (0) sewperu@terra.com.pe 12/2002
49 Yhteystiedot Portugali Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Puola Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Pojezierska 63 PL Lodz Romania Ruotsi Bucuresti Jönköping Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Senegal Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Singapore Slowakia Suomi Sveitsi Tanska Thaimaa Singapore Celje Lahti Basel Kopenhagen Chon Buri SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO 3000 Celje SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri Tsekinmaa Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Luná 591 CZ Praha 6 - Vokovice Puhelin +351 (0) Faksi +351 (0) infosew@sew-eurodrive.pt Puhelin +48 (0) Faksi +48 (0) sew@sew-eurodrive.pl Puhelin +40 (0) Faksi +40 (0) sialco@mediasat.ro Puhelin +46 (0) Faksi +46 (0) info@sew-eurodrive.se Puhelin +221 (0) Faksi +221 (0) senemeca@sentoo.sn Puhelin +65 (0) Faksi +65 (0) Teleksi sales@sew-eurodrive.com.sg Puhelin +386 (0) Faksi +386 (0) pakman@siol.net Puhelin Faksi sew@sew-eurodrive.fi Puhelin +41 (0) Faksi +41 (0) info@imhof-sew.ch Puhelin +45 (0) Faksi +45 (0) sew@sew-eurodrive.dk Puhelin +66 (0) Faksi +66 (0) sewthailand@sew-eurodrive.co.th Puhelin +420 (0) Faksi +420 (0) sew@sew-eurodrive.cz 12/2002
50 Yhteystiedot Tunisia Tunis T. M. S. Techic Marketing Service 7, rue Ibn El Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh Turkki Unkari USA Valmistus Uusi-Seelanti Venezuela Istanbul Budapest Greenville San Francisco Philadelphia/PA Dayton SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, California SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 200 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio Dallas SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas Muiden huoltopisteiden osoitteet USA:ssa pyynnöstä. Auckland Christchurch Valencia SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Venäjä St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 193 RUS St. Petersburg Viro Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin Puhelin +216 (0) Faksi +216 (0) Puhelin +90 (0) Faksi +90 (0) seweurodrive@superonline.com.tr Puhelin +36 (0) Faksi +36 (0) sew-eurodrive.voros@matarnet.hu Puhelin +1 (0) Faksi, myynti +1 (0) Faksi, valmistus +1 (0) Faksi, kokoonpano +1 (0) Teleksi cslyman@seweurodrive.com Puhelin +1 (0) Faksi +1 (0) cshayward@seweurodrive.com Puhelin +1 (0) Faksi +1 (0) csbridgeport@seweurodrive.com Puhelin +1 (0) Faksi +1 (0) cstroy@seweurodrive.com Puhelin +1 (0) Faksi +1 (0) csdallas@seweurodrive.com Puhelin Faksi sales@sew-eurodrive.co.za Puhelin Faksi sales@sew-eurodrive.co.nz Puhelin +58 (0) Faksi +58 (0) sewventas@cantv.net sewfinanzas@cantv.net Puhelin +7 (0) Faksi +7 (0) sew@sew-eurodrive.ru Puhelin +372 (0) Faksi +372 (0) /2002
Pienivälyksiset planeettavaihteet
Pienivälyksiset planeettavaihteet Painos 10/2002 Käyttöohje 10544534 / FI SEW-EURODRIVE Sisällysluettelo 1 Tärkeää tietää... 4 2 Turvallisuusohjeita... 5 3 Mekaaninen asennus... 6 3.1 Ennen aloittamista...
LisätiedotPainos. Aseptiset käyttölaitteet 11/2003. Käyttöohje 11226048 / FI
Aseptiset käyttölaitteet Painos 11/2003 Käyttöohje 11226048 / FI SEW-EURODRIVE Sisällysluettelo 1 Tärkeää tietää... 4 2 Turvallisuusohjeita... 5 3 Moottorin rakenne... 7 3.1 Aseptisen moottorin perusrakenne...
LisätiedotPainos. MOVI-SWITCH, laiteluokka 3D (Pölyräjähdyssuojaus) 07/2000. Käyttöohje 10504532 / FI
MOVI-SWITCH, laiteluokka 3D (Pölyräjähdyssuojaus) Painos 07/2000 Käyttöohje 10504532 / FI SEW-EURODRIVE Sisällysluettelo 1 MOVI-SWITCHin turvallisuusohjeita... 4 2 MOVI-SWITCHin rakenne... 5 2.1 Tyyppimerkinnät
Lisätiedot* _1216* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkroniservomoottorit CFM71 CFM112
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23045833_1216* Korjaus Synkroniservomoottorit CFM71 CFM112 Painos 12/2016 23045833/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo
LisätiedotPainos. VARIMOT -variaattori ja lisävarusteet 08/2000. Käyttöohje 0922114 X / FI
VARIMOT -variaattori ja lisävarusteet Painos 08/2000 Käyttöohje 0922114 X / FI SEW-EURODRIVE 1 Tärkeää tietää... 4 2 Turvallisuus... 5 3 VARIMOTin rakenne... 6 3.1 VARIMOT -variaattorin rakenne... 6 3.2
LisätiedotKorjaus. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23069821_1116* Korjaus Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Painos 11/2016 23069821/FI SEW-EURODRIVE Driving
LisätiedotPienivälyksiset planeettavaihteet
Pienivälyksiset planeettavaihteet Painos 03/2001 Käyttöohje 1051 4139 / FI SEW-EURODRIVE Sisällys 1 Tärkeää tietää... 4 2 Turvallisuusohjeita... 5 3 Mekaaninen asennus... 6 3.1 Ennen aloittamista... 6
LisätiedotRäjähdyssuojatut AC-moottorit ja -jarrumoottorit
Räjähdyssuojatut ACmoottorit ja jarrumoottorit Painos 03/2002 Käyttöohje 1053 3737 / FI SEWEURODRIVE Sisällysluettelo 1 Tärkeää tietää... 2 Turvallisuusohjeita... 5 3 Moottorin rakenne... 6 3.1 ACmoottorin
LisätiedotKäyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käyttöohje. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112 CMPZ71 CMPZ100
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje Synkroniservomoottorit CMP40 CMP CMPZ7 CMPZ00 Julkaisuajankohta /0 097055 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo
LisätiedotSuosituimmat kohdemaat
Suosituimmat kohdemaat Maakuntanro Maakunta Kohdemaa Maakoodi sum_lah_opisk 21 Ahvenanmaa - Kreikka GR 3 Åland Italia IT 3 Turkki TR 2 Saksa DE 1 09 Etelä-Karjala Venäjä RU 328 Britannia GB 65 Ranska FR
LisätiedotKäsikirja. Turvallinen MOVIMOT MM..C lisälaitteiden poiskytkentä. Julkaisuajankohta 05/2005 C1110000 11361921 / FI
Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Turvallinen MOVIMOT MM..C lisälaitteiden poiskytkentä Julkaisuajankohta 05/2005 11361921 / FI
LisätiedotKorjauksia MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 01/2005 LA / FI
Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIDRIVE MDX60B/6B LA360000 Julkaisuajankohta 0/2005 43533 / FI Korjauksia Korjauksia Asennus
LisätiedotVaihteet HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60 sähkökäyttöisille riippukuljettimille
Vaihteet HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60 sähkökäyttöisille riippukuljettimille Painos 07/2000 Käyttöohje 1050433 8 / FI SEW-EURODRIVE 1 Tärkeää tietää... 4 2 Turvallisuus... 5 3 Asennus... 6 3.1 Ennen
LisätiedotKäyttöohje. Synkroniservomoottorit DFS / CFM. Julkaisuajankohta 11/2008 11354437 / FI
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Synkroniservomoottorit DFS / CFM Julkaisuajankohta 11/2008 11354437 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo
LisätiedotKorjauksia MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 01/2005 LA360000 11448733 / FI
Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIDRIVE MDX60B/6B LA360000 Julkaisuajankohta 0/2005 448733 / FI Korjauksia Asennus Jarruvastusten,
Lisätiedot* _0916* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkronilineaarimoottorit SL2
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23059435_0916* Korjaus Synkronilineaarimoottorit SL2 Painos 09/2016 23059435/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo
LisätiedotLisäys käyttöohjeeseen
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22141529_0615* Lisäys käyttöohjeeseen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0
LisätiedotPaineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite
Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 E/P-paineensäätöventtiili, Sarja ED0 Qn= 10 l/min Paineilmaliitäntä
LisätiedotKäyttöohjeiden lisäosa
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohjeiden lisäosa SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Puhelin +49 7251 750 Faksi +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com
LisätiedotKULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19
Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on
LisätiedotKäyttöohje. Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP. Julkaisuajankohta 07/2007 11651946 / FI
Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP Julkaisuajankohta 07/2007 11651946 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the
LisätiedotTasavallan presidentin asetus
Tasavallan presidentin asetus Suomen ulkomaanedustustojen sijaintipaikoista ja konsulipalveluiden järjestämisestä ulkoasiainhallinnossa Tasavallan presidentin päätöksen mukaisesti säädetään ulkoasiainhallintolain
LisätiedotKäyttöohje. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 *21923701_0715*
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *970_075* Käyttöohje Synkroniservomoottorit CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00 Painos 07/05 970/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo
LisätiedotKäyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käyttöohje. Synkroniset servomoottorit CMP40 CMP100 CMPZ71 CMPZ100
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CMP0 CMP00 CMPZ7 CMPZ00 Julkaisuajankohta 07/009 67957 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo
LisätiedotEC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox. 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.2014
Mallit 15P-EC 0P-EC 5P-EC 31P-EC 40P-EC 50P-EC 56P-EC Vallox 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.014 Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet Vallox- huippuimurit on tarkoitettu poistoilmajärjestelmien puhaltimiksi,
LisätiedotRoxtec EzEntry. Yksinkertainen tiivistysratkaisu kaapeille ja koteloille
TM Roxtec EzEntry Yksinkertainen tiivistysratkaisu kaapeille ja koteloille Kaapeliläpiviennit helpoiksi Roxtec EzEntry TM tekee kaapelien tiivistämisestä helppoa. Voit asentaa ja tiivistää useita esiliitettyjä
LisätiedotKäyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojattu kolmivaihemoottori DR63/eDR63
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojattu kolmivaihemoottori DR63/eDR63 Painos 08/2011 19297335 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo
LisätiedotPintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot
Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä
LisätiedotKarttahuoneen karttavalikoima 2009
www kartat marras 2009.xls Page 1 Karttahuoneen karttavalikoima 2009 16.11.2009 * tuote on kirja Hallwag Distoguide tiekartat 978-3-8283-0033-0 Alankomaat 1:200 000 978-3-8283-0005-7 Australia 1:4 milj.
LisätiedotKansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018
01/18 02/18 03/18 04/18 määrän määrän määrän EU Ruotsi 141 968 4,1 139 575 2,8 158 746 2,8 170 449 Saksa 123 102-6,1 126 281-4,5 161 558 6,9 159 303 Espanja 104 817 10,5 103 791 16,2 126 347 21,1 114 954
LisätiedotKansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018
01/18 02/18 03/18 04/18 määrän määrän määrän EU Ruotsi 141 968 4,1 139 575 2,8 158 746 2,8 170 449 Saksa 123 102-6,1 126 281-4,5 161 558 6,9 159 303 Espanja 104 817 10,5 103 791 16,2 126 347 21,1 114 954
LisätiedotAC-moottorit DR/DT/DV/DTE/DVE, asynkroniset servomoottorit CT/CV
ACmoottorit DR/DT/DV/DTE/DVE, asynkroniset servomoottorit CT/CV Painos 02/2003 Käyttöohje 1056 803 / FI SEWEURODRIVE Sisällysluettelo 1 Tärkeää tietää... 2 Turvallisuusohjeita... 5 3 Moottorien rakenne...
LisätiedotKorjaus MOVITRAC B *21331928_1014* www.sew-eurodrive.com
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *211928_1014* Korjaus SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970
LisätiedotAnturit Paineanturit Sarja PE6. Luetteloesite
Anturit Paineanturit Luetteloesite 2 Anturit Paineanturit Painesensori, Työpaine: -1-10 bar elektroninen Sähk. liitäntä: Pistoke, M8x1, 4-napainen Paineilmaliitäntä: Laippa ja O-rengas, Ø 1,2x1 Jossa pietsoresistiivinen
LisätiedotFernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!
Fernanzeige DuoC Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! A DuoComfort 1 4 5 6 DuoControl CS 4 5 6 DuoComfort 2 9 1 2 9 50 cm 50 cm DuoControl 4 5 6 B 55 mm 14 1 2 9 50 cm 10 19 18 - + 12 V 13 12 15 11
LisätiedotEnergianhallinta. Energiamittari. Malli EM10 DIN. Tuotekuvaus. Tilausohje EM10 DIN AV8 1 X O1 PF. Mallit
Energianhallinta Energiamittari Malli EM10 DIN Luokka 1 (kwh) EN62053-21 mukaan Luokka B (kwh) EN50470-3 mukaan Energiamittari Energia: 6 numeroa Energian mittaukset: kokonais kwh TRMS mittaukset vääristyneelle
LisätiedotModulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen
LisätiedotEC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox F Voimassa alkaen
Mallit 15P-EC 20P-EC 25P-EC 31P-EC 40P-EC 50P-EC 56P-EC Vallox 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.2014 Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet Vallox- huippuimurit on tarkoitettu poistoilmajärjestelmien puhaltimiksi,
LisätiedotTekniset tiedot. Kontaktorit ja moottorikäynnistimet CI-TI TM Aikareleet ATI, BTI, MTI 520B11309
Kontaktorit ja moottorikäynnistimet CI-TI TM Elokuu 2002 DKACT.PD.Coo.J2.20 520B11309 Johdanto MTI: - päästöhidastus - vetohidastus - Pulssitoiminnot - Tähti/kolmio vaihtokytkentä Toimintojen valinta AV
Lisätiedot2010/2011. Tuoteluettelo Siirreltävät laitteet ja Kiinteät imujärjestelmät. www.dustcontrol.com
2010/2011 Tuoteluettelo Siirreltävät laitteet ja Kiinteät imujärjestelmät www.dustcontrol.com 13 Imusuojat Innehållsförteckning 12 Poista pöly heti kun sitä syntyy Imusuoja on yksi toimivan kohdepoistojärjestelmän
LisätiedotKorjaus MOVITRAC LTP-B * _1114*
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21353514_1114* Korjaus SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970
LisätiedotDEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
LisätiedotECOA 901 lämmitettävä lumi- ja jäätunnistin ECOA 902 lämpötila- ja kosteustunnistin
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG PAIGALDUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NOTICE D INSTALLATION MONTAVIMO INSTRUKCIJA RAK 24.05.2004 ECOA 901 lämmitettävä lumi- ja
LisätiedotKäyttöohje. Synkroniset servomoottorit CMP Julkaisuajankohta 01/ / FI
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Synkroniset servomoottorit CMP40 100 Julkaisuajankohta 01/2009 11659521 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo
LisätiedotSET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
LisätiedotKOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
LisätiedotSertifikaatti Nro 91659-2011-AQ-FIN-FINAS. Täten todistetaan, että SSAB EUROPE OY. Suolakivenkatu 1, FI-00810 Helsinki; Suomi
MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE Sertifikaatti Nro 91659-2011-AQ-FIN-FINAS Täten todistetaan, että Suolakivenkatu 1, FI-00810 Helsinki; Suomi noudattaa seuraavaa johtamisjärjestelmästandardia: ISO 9001:2008
LisätiedotLiite I. Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodosta, vahvuuksista, antoreitistä, myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa
Liite I Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodosta, vahvuuksista, antoreitistä, myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa 1 Itävalta Itävalta Belgia Belgia Tšekin tasavalta Tšekin tasavalta Tanska Baxter
LisätiedotSÄHKÖMOOTTORIT IE1/IE2/IE3
SÄHKÖMOOTTORIT IE1/IE2/IE3 KÄYTTÖLITTEET 8 Sisältö sivu Yleistä....................................................................................... 3 sennusasennot, hyväksynnät..............................................................
LisätiedotPainos. MOVIMOT MM..C -jälkiasennussarja 07/2002. Lisäys käyttöohjeeseen / FI
MOVIMOT MM.. -jälkiasennussarja Painos 07/2002 Lisäys käyttöohjeeseen 10549536 / I 1 Tärkeää tietää 1 Tärkeää tietää Nämä tiedot eivät korvaa yksityiskohtaista käyttöohjetta! MOVIMOTin saa asentaa vain
LisätiedotKorjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA410000 11446331 / FI
Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikkan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV LA410000 Julkaisuajankohta
LisätiedotKOMPONENTIT JA ERIKOISKAAPELIT 9
HÄLYTYS- LAITTEET KOMPONENTIT JA ERIKOISKAAPELIT 9 SKS-automaatio Oy Martinkyläntie 50, PL 122, 01721 Vantaa, sähköposti: automaatio@sks.fi, faksi 852 6820, puh. *852 661 Etelä-Suomi Martinkyläntie 50
LisätiedotKevään 2018 hakukierroksilla sähköiseen järjestelmään jätetyt ensi- ja toissijaiset hakemukset. Santiago de Chile,
EDUFI-harjoittelu Kevään 8 hakukierroksilla sähköiseen järjestelmään jätetyt ensi- ja toissijaiset hakemukset Business Finland San Jose (Sao Paolo), Brazil Santiago de, Espanja Madrid, Spain 4 Etelä-Afrikka
LisätiedotKäyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Turvajarrumoduuli BST. Käyttöohje. Julkaisuajankohta 04/2008 16614135 / FI
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Turvajarrumoduuli BST Julkaisuajankohta 04/2008 16614135 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo 1 Yleisiä ohjeita...
LisätiedotKäyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Servo-planeettavaihteet PS.C.. Käyttöohje. Julkaisuajankohta 12/2007
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Servo-planeettavaihteet PS.C.. Julkaisuajankohta 12/2007 11621532 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo 1
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
LisätiedotToimitus. Kuljetus Suomi:
Toimitus Kuljetus Suomi: Toimitusmaksu alle 150,00 tilauksille on 9,95. Me tarjoamme ilmaisen toimituksen, jos tilauksen summa ylittää 150,00 (paitsi toimitus ulkomaille ja erityistapaukset ylimitoitettu
LisätiedotKansainvälisen tilausliikenteen matkustajat 2018
01/18 02/18 03/18 04/18 määrän määrän määrän EU Espanja 50 236 1,6 44 468-1,6 50 271-1,7 30 500 Kreikka 17 306 Iso-Britannia 11 204-7,5 10 037 21,7 2 940 44,3 866 Alankomaat 9 736 23,3 11 472 30,4 7 444
LisätiedotSähköpistokkeet Pistokkeet Johtorasiat ja kaapeli, sarja CN1. Luetteloesite
Sähköpistokkeet Pistokkeet Johtorasiat ja kaapeli, sarja CN uetteloesite Sähköpistokkeet Pistokkeet Johtorasiat ja kaapeli, sarja CN Pistoketyyppi A johtorasia, jossa on kaapeli, Sarja CN Muoto A 8 mm
LisätiedotSuomi kyllä, mutta entäs muu maailma?
Suomi kyllä, mutta entäs muu maailma? 18.5.2016 Sijoitusten jakaminen eri kohteisiin Korot? Osakkeet? Tämä on tärkein päätös! Tilanne nyt Perustilanne Perustilanne Tilanne nyt KOROT neutraalipaino OSAKKEET
LisätiedotMINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 22.7.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/9 MINI 240 Pinnakorkeusmittari Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
LisätiedotKäyttöohje. Kiinteä energiansyöttö MOVITRANS asennusmateriaali TCS, TVS, TLS, TIS. Julkaisuajankohta 06/2007 11516321 / FI
Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Kiinteä energiansyöttö MOVITRANS asennusmateriaali TCS, TVS, TLS, TIS Julkaisuajankohta 06/2007 11516321 /
LisätiedotKÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0
KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 Mitat P x L x K 480x289x100 DC / AC INVERTTERI 12V 2500W 230V AC 50Hz 1702-8571 Matkailuautot Husbilar
Lisätiedotei jakoventtiileinä. Laipallista venttiiliä M3P...FY on saatavana kahta eri kokoa: laipallinen venttiili DN100
Magneettitoimimoottorilla varustetut moduloivat säätöventtiilit PN kylmä- ja lämminvesilaitoksia varten; varustettu asennon säädöllä ja asennon takaisinkytkennällä MP80FY MP00FY Magneettisella toimimoottorilla
LisätiedotKorjaus. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0718*
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22128034_0718* Korjaus Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Painos 07/2018 22128034/FI
LisätiedotKäyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO
Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO SUOMI Tämä käyttöohje käsittää seuraavat tuotteet: CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250 ja CK 315 KÄYTTÖ Puhallinta
LisätiedotPISA 2012 MITEN PERUSKOULUN KEHITYSSUUNTA TAKAISIN NOUSUUN?
PISA 2012 MITEN PERUSKOULUN KEHITYSSUUNTA TAKAISIN NOUSUUN? Jouni Välijärvi, professori Koulutuksen tutkimuslaitos Jyväskylän yliopisto EDUCA 2014 Helsinki 25.1.2014 30.1.2014 Suomalaisnuorten osaaminen
LisätiedotAloittaminen. Aloittaminen
Aloittaminen Aloittaminen Lue Tärkeitä turvallisuusohjeita -kohta ennen kuin ryhdyt käyttämään laitetta. Luettuasi tämän oppaan säilytä sitä varmassa paikassa tulevaa käyttöä varten. Oikeudet muutoksiin
LisätiedotFI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1
ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle
LisätiedotKA 34-K / KA 54 -K. fi Alkuperäiset ohjeet... Sivu /07/15. Konsolisarjat on tilattava erikseen.
KA 34-K / KA 54 -K Konsolisarjat on tilattava erikseen. fi Alkuperäiset ohjeet........................ Sivu........ 2 Määräystenmukainen käyttö - Ketjukäyttö sähkömoottorikäyttöiseen ikkunoiden ja luukkujen
LisätiedotSähköpistokkeet Kontaktisillat Kontaktisillat ja kaapelit. Luetteloesite
Sähköpistokkeet Kontaktisillat Luetteloesite 2 Sähköpistokkeet Kontaktisillat Ohjaus: Kaapelin välityksellä (sinkityt johtimen päät) Magneettikäämien lukumäärä: 1 3 Tarvikkeet Sovitin kosketinsilloille
Lisätiedotmuutos *) %-yks. % 2017*)
TERVEYDENHUOLLON KÄYTTÖMENOT SUHTEESSA (%) BKT:HEN OECD-MAISSA 2000-2016 SEKÄ SUHTEIDEN MUUTOKSET %-YKSIKKÖINÄ JA PROSENTTEINA Vuosi 2016: laskeva järjestys Current expenditure on health, % of gross domestic
Lisätiedot80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin
KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET
LisätiedotEnergian hallinta. Energiamittari. Malli EM23 DIN. Tuotekuvaus. Tilausohje EM23 DIN AV9 3 X O1 PF. Mallit. Tarkkuus ±0.5 RDG (virta/jännite)
Energian hallinta Energiamittari Malli EM23 DIN Tuotekuvaus Tarkkuus ±0.5 RDG (virta/jännite) Energiamittari Hetkellissuureiden näyttö: 3 numeroa Energiamittaukset: 7 numeroa 3-vaihesuureet: W, var, vaihejärjestys
LisätiedotF75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
Lisätiedot1. Perusturvallisuusohjeet
309565 02 FIN LED-valaisin liiketunnistimella LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952
LisätiedotSET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 10.06.2010 SET/S2 Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(4) 1. YLEISTÄ SET/S2 on anturi, joka
LisätiedotAITO VERKKO 6kW ja 9kW ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
FI AITO VERKKO 6kW ja 9kW ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE FI ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE AITO VERKKO 6kW 907228 AITO VERKKO 9kW 907229 1. SÄHKÖKIUASPAKETTIIN KUULUU: 1. Kiuas ohjauslaitteineen 2. Kiinnityslevy + kiinnitysruuvit
LisätiedotAC-Radiaalituuletin. kommandiittiyhtiö toimipaikka Mulfingen Käräjäoikeus Stuttgart HRA
ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Bachmühle D- Mulfingen Phone + - Fax + - info@de.ebmpapst.com www.ebmpapst.com kommandiittiyhtiö toimipaikka Mulfingen Käräjäoikeus Stuttgart HRA täydentävä Elektrobau
LisätiedotKYTKENTÄOHJEET. MicroMax370
KYTKENTÄOHJEET ROTAATIOLÄMMÖNVAIHTIMEN OHJAUSYKSIKKÖ MicroMax370 Tarkistettu 04-12-13 1.1 F21037902FI Valmistajan seloste Valmistajan vakuutus siitä, että tuote on EMC-DIREKTIIVIN 89/336/EEG ja sen lisäysten
LisätiedotKA 66-TW-K. fi Alkuperäiset ohjeet... Sivu /07/15. Konsolisarjat on tilattava erikseen.
KA 66-TW-K Konsolisarjat on tilattava erikseen. fi Alkuperäiset ohjeet........................ Sivu........ 2 Määräystenmukainen käyttö - Ketjukäyttö sähkömoottorikäyttöiseen raskaiden ikkunoiden ja luukkujen
LisätiedotKierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,
LisätiedotMoninapapistoliittimet Sarja Han
Moninapapistoliittimet Sarja LUETTELO-OSIO: 01 KOMPONENTIT J ERIKOISKPELIT 1 3 Sisältö Sivu Tekniset tiedot......................................... 01.10 Tekniset tiedot 3 HRX -tekniikalla.......................
LisätiedotSystem pro M compact Kuormankytkimet SD200-sarja
Pienjännitetuotteet SD200_FI_15_02 System pro M compact Kuormankytkimet SD200-sarja 2CDC051001S0013 2CDC051003S0013 SD200-sarjan kuormankytkimet ovat täysin yhteensopivia kaikkien ABB:n System pro M compact
LisätiedotSähköpistokkeet Moninapapistoke Moninapapistokkeet ja kaapelit. Luetteloesite
Moninapapistokkeet ja kaapelit Luetteloesite 2 Moninapapistokkeet ja kaapelit DIN 41612/IEC 603-2 (muoto C/2) Liitäntäjohto, jossa pistoke ja rasia Liitin, C/2 Sarjalle CL03, CL03-XL 4 Liitin, D-Sub, 25-napainen
Lisätiedot*) %-yks. % 2018*)
TERVEYDENHUOLLON KÄYTTÖMENOT SUHTEESSA (%) BKT:HEN OECD-MAISSA 2000-2017 SEKÄ SUHTEIDEN MUUTOKSET %-YKSIKKÖINÄ JA PROSENTTEINA Vuosi 2017: laskeva järjestys Current expenditure on health, % of gross domestic
Lisätiedot1. Yleiset turvallisuusohjeet
309691 01 FI Liiketunnistin theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS Sähköisku tai tulipalo voivat aiheuttaa hengenvaarallisen
Lisätiedot*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää
2 2 310 321 01 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 Asennus- ja käyttöohje Hämäräkytkin Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx min DK S N
Lisätiedot010 Ylijännite katkaisu Ohjainlaitteelle vaikuttaa vähintään 20 s. ajan ylijännite. Lämmitin ei toimi. Avaa pistoke B1/S1. Käynnistä moottori.
010 Ylijännite katkaisu Ohjainlaitteelle vaikuttaa vähintään 20 s. ajan ylijännite. Lämmitin ei toimi. Avaa pistoke B1/S1. Käynnistä moottori. Mittaa jännite pistokkeen B1 liittimen 1 (2,5mm 2 punainen
LisätiedotMDP in Information Security and CryptogIran 1 1
1 (6) B MDP in Futures Studies Australia 1 1 Iran 2 1 3 Itävalta 1 1 Latvia 1 1 Puola 1 1 Suomi 2 6 8 4 20 Tsekki 1 1 Valko-Venäjä 1 1 Venäjä 1 1 2 Viro 1 1 Z_tieto puuttuu 6 3 4 17 30 MDP in Futures Studies
LisätiedotINTERNET http://www.alto-online.com ALTO HEADQUARTERS Incentive International A/S Kongens Nytorv 28 P.O.Box 2064 1013 Copenhagen K Tel.: +45 72 18 10 00 Fax: +45 72 18 1164 E-mail: incentive@incentive-dk.com
LisätiedotRosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A
00825-0316-4308, versio AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos laite asennetaan räjähdysalttiiseen ympäristöön, asennuksessa
LisätiedotLIITE I LUETTELO LÄÄKEVALMISTEIDEN NIMISTÄ, LÄÄKEMUODOISTA, VAHVUUKSISTA, ANTOREITEISTÄ JA MYYNTILUVAN HALTIJASTA JÄSENMAISSA
LIITE I LUETTELO LÄÄKEVALMISTEIDEN NIMISTÄ, LÄÄKEMUODOISTA, VAHVUUKSISTA, ANTOREITEISTÄ JA MYYNTILUVAN HALTIJASTA JÄSENMAISSA Jäsenvaltio Myyntiluvan haltija Kauppanimi Vahvuus Lääkemuoto Antoreitti Itävalta
LisätiedotVerkkodatalehti SEM70-HN025AK22 SES/SEM70 MOTOR FEEDBACK-JÄRJESTELMÄT HIPERFACE
Verkkodatalehti SEM70-HN025AK22 SES/SEM70 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Esimerkkikuva Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Suorituskyky Tilaustiedot Tyyppi Muita laiteversioita ja varusteita Sini-/kosini-jaksot
Lisätiedotpoistopumppusarja tehtaisiin
Metson poistopumppusarja tehtaisiin Innovatiivista kestävää teknologiaa 2 Poistopumput tehtaisiin Metson kovametallipoistopumput ja kumivuoratut lietepumput Metso edeltäjineen on työskennellyt jauhatusvalssilaitosten
LisätiedotDYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT
LisätiedotL u e t t e l o vuonna 2017 toimitettavissa kuntavaaleissa ennakkoäänestyspaikkoina olevista Suomen edustustoista ja niiden toimipaikoista
Liite L u e t t e l o vuonna 2017 toimitettavissa kuntavaaleissa ennakkoäänestyspaikkoina olevista Suomen edustustoista ja niiden toimipaikoista Valtio Toimituspaikka Edustusto Toimitusaika Afganistan
LisätiedotTämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä.
123 Turvallisuus Tämä symboli toisen symbolin, liittimen tai käyttölaitteen vieressä ilmaisee, että käyttäjän on katsottava oppaasta lisätietoja välttääkseen loukkaantumisen tai mittarin vaurioitumisen.
Lisätiedotmuutos *) %-yks. % 2016
TERVEYDENHUOLLON KÄYTTÖMENOT SUHTEESSA (%) BKT:HEN OECD-MAISSA 2000-2015 SEKÄ SUHTEIDEN MUUTOKSET %-YKSIKKÖINÄ JA PROSENTTEINA Vuosi 2015: laskeva järjestys Current expenditure on health, % of gross domestic
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
Lisätiedot