GESTRA Steam Systems NRR Suomenkielinen. Käyttöohje Pinnankorkeuden säädin NRR 2-40
|
|
- Eveliina Salminen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 GESTRA Steam Systems NRR 2 40 FI Suomenkielinen Käyttöohje Pinnankorkeuden säädin NRR
2 Sisältö Tärkeitä ohjeita Sivu Määräystenmukainen käyttö...5 Turvaohjeet...5 Vaara...5 Huomio...5 NSP (pienjännitedirektiivi) ja EMC (sähkömagneettinen yhteensopivuus)...5 ATEX (Atmosphère Explosible)...5 Kuvaus Toimitusvarustus...6 Laitekuvaus...6 Toiminta...6 Järjestelmäkomponentit...6 Rakenne...6 Tekniset tiedot NRR Korroosionkestävyys...8 Tyyppikilpi/tunnistetiedot...8 Mitat...9 Rakenne NRR Merkkien selitykset...12 Toiminnalliset elementit NRR Merkkien selitykset...12 Asennus NRR Työkalu...12 Asennusesimerkki...13 Merkkien selitykset
3 Sisältö jatkoa Sähköliitäntä Sivu Ohjauskaapeli...14 Huomautus...15 CAN-väylän jännitesyöttö...15 Huomio...15 Kytkentäkaavio... 16, 17 Merkkien selitykset...18 CAN-väylän johdotuskaavio...19 Huomio...19 Huomautus...20 Työkalu...20 Perusasetukset Väyläkaapeli...20 Node-ID...21 Tehdasasetus...22 Säätimen toiminta...22 Node-ID:n osoittaminen / muuttaminen...23 Huomio...23 Kytkimien asennot...23 Neutraalialue...24 Kytkimien asennot...24 Neutraalialueen määrittäminen / muuttaminen... 24, 25 Käyttöönotto Asetukset käyttölaitteella URB...26 NRR Mittausalue...26 Mittausalueen asettaminen... 26, 27 Kytkentäpisteet ja suhteellinen alue...28 Kytkentäpisteiden ja suhteellisen alueen määrittäminen Ulkoisen säätöventtiilin takaisinkytkentäpotentiometrin asettaminen...31 Huomio...31 Käyttö NRR
4 Sisältö jatkoa Testaus Sivu NRR Hälytys NRR MAX-hälytys...33 MIN-hälytys...33 Toimintahäiriöt Toimintahäiriöiden tarkastuslista...34 Toimintahäiriöt Vaara...35 NRR Vaara...36 Järjestelmähäiriöiden systemaattinen vianetsintä...36 Järjestelmävika Järjestelmävika Järjestelmävika Järjestelmävika Käytöstä poistaminen Vaara...39 Hävittäminen...39 Liite Tiedot vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta / valmistajanvakuutuksesta
5 Tärkeitä ohjeita Määräystenmukainen käyttö Pinnankorkeuden säädintä NRR 2-40 saa käyttää vain yhdessä GESTRA-pintaelektrodin NRG kanssa nestemäisten, johtokykyisten aineiden pinnankorkeuden säätöön. Turvaohjeet Laitteen saa asentaa ja käyttöönoton saa suorittaa vain asianmukaisesti koulutettu henkilö. Laitteen huolto s ja muutostöitä saa suorittaa ainoastaan valtuutettu, asianmukaisen erityiskoulutuksen saanut henkilö. Vaara Laitteen riviliittimissä on käytön aikana jännite! Väärä käsittely voi aiheuttaa vakavia vammoja sähkövirran takia! Laitteen riviliittimet ja kotelon kannen saa asentaa ja irrottaa vain laitteiston ollessa jännitteetön! Huomio Laitteen tekniset ominaisuudet on merkitty tyyppikilpeen. Älä käytä laitetta, josta puuttuu tyyppikilpi. Pienjännitedirektiivi ja EMC (sähkömagneettinen yhteensopivuus) Pinnankorkeuden säädin NRR 2-40 on pienjännitedirektiivin 2006/95/EY ja EMC-direktiivin 2004/108/EY vaatimusten mukainen. ATEX (Atmosphère Explosible) Laitteita ei saa eurooppalaisen direktiivin 94/9/EY mukaisesti käyttää räjähdysherkillä (Ex-) alueilla. 5
6 Kuvaus Toimitussisältö NRR pinnankorkeuden säädin NRR 2-40 muovikotelossa riviliittimineen 1 päätevastus 120 Ω 1 käyttöohje Järjestelmäkuvaus Pinnankorkeuden säädin NRR 2-40 muodostaa yhdessä pintaelektrodin NRG kanssa pinnankorkeuden mittaus- ja säätöjärjestelmän. Pinnankorkeuden säädin tarjoaa seuraavat toiminnot: n Kaksi pinnankorkeuden raja-arvoa, kummallekin yksi kytkentäpiste (MAX-hälytys, MIN-hälytys). n Kolmipisteaskelsäätö tai jatkuva säätö esivalittavan suhteellisen alueen sisällä. n Pinnankorkeuden jatkuva mittaus elektrodin mittausalueella. Pinnankorkeuden säätimessä NRR 2-40 on yksi 4-20 ma vakiosignaalilähtö (lisävaruste). Säiliön pinnankorkeustieto siirretään pintaelektrodilta NRG pinnankorkeueden säätimelle tai muile järjestelmäkomponenteille CAN-väylän kautta. Toiminta Pintaelektrodi NRG lähettää datasanoman määrävälein pinnankorkeuden säätimelle NRR Tiedonsiirtoon käytetään standardin DIN ISO mukaista CAN-väylää, joka käyttää CANopentiedonsiirtoprotokollaa. Siirretyt mittaustiedot analysoidaan ja niitä verrataan asetettuihin kytkentäpisteisiin. Ulkoista pinnankorkeuden ilmaisua varten tuotetaan 4-20 ma:n vakiosignaali (lisävaruste). URB 1 näyttö- ja käyttölaitteella voidaan asettaa käsin releen katkaisuviive. Järjestelmän luotettavan toiminnan varmistamiseksi pinnankorkeuden säätimen tietojen lähetysjaksoa valvotaan jatkuvasti. Jos CAN-väyläjohdin katkeaa, pinnankorkeuden säädin antaa optisen vikailmoituksen ja releet 1 ja 4 kytkeytyvät välittömästi pois päältä. (Hälytystila). GESTRA URB näyttö- ja käyttölaitteiden avulla laitteeseen voidaan asettaa muita toimintoja, kuten lähtöreleen kytkentä- ja katkaisuviive 1 25 sekuntia. Järjestelmäkomponentit NRG Pintaelektrodi NRG 26-40, PN 40 Rakenne NRR 2-40 Eristetty kotelo varustettuna riviliittimillä kytkentäkaappiin asentamista varten. Riviliittimiin pääsee käsiksi ulkopuolelta. Asennus standardin mukaiseen kiskoon TS 35 x 15 DIN EN Ulkomitat: 73 x 100 x 118 6
7 Tekniset tiedot NRR Rakenneosatunnus NRR 2-40: TÜV. XX-399 Tulo-/lähtöliitäntä Liitäntä DIN ISO mukaista CAN-open-protokollaa käyttävää CAN-väylää varten. Takaisinkytkentäpotentiometri 1000 Ω. Jännitelähtö elektrodeille Jännitesyöttö 24 V DC, oikosulkusuojattu. Analoginen lähtö 4-20 ma, impedanssi 500 Ω oloarvon näytölle (lisävaruste). Analoginen relelähtö säätösuurelle, 4-20 ma, maks. impedanssi 500 Ω (lisävaruste). Neljä potentiaalivapaata vaihtokosketinta. Suurin sallittu kytkentävirta 24 V AC, 115 V AC ja 230 V AC jännitteillä: ohminen 4 A, induktiivinen 0,75 A, kun cos ϕ 0,5. Suurin sallittu kytkentävirta 24 V DC jännitteellä: 4 A. Koskettimien materiaali hopea, kovakullattu. Häiriönpoisto Käytä kontaktorissa ulkoista RC-elementtiä (100 Ω / 47 nf). Releen katkaisuviive Lähtö "MIN", "MAX" 3 s Näyttö- ja käyttöelementit Punainen LED MAX -kytkentäpiste Punainen LED MIN -kytkentäpiste Kaksi vihreää LEDiä SÄÄTÖVENTTIILI AVAUTUU ja SÄÄTÖVENTIILI SULKEUTUU Vihreä LED KÄYTTÖ Punainen LED VÄYLÄVIKA 10-napainen DIP-kytkin "Node ID / Baud Rate" Neljä näppäintä Suhteellinen alue X p 1 % % Venttiiliin asennonilmaisu 0 Ω Ω (vain käytettäessä kolmipiste-askelsäätimenä) Kytkentäalue (neutraalialue) X sh 0 % (tehdasasetus) - 15 % Käyttöjännite 230 V +/ 10 %, 50/60 Hz 115 V +/ 10 %, 50/60 Hz (lisävaruste) Tehontarve 10 VA Kotelointiluokka Kotelo: IP 40 DIN ISO mukaisesti Riviliitin: IP 20 DIN EN mukaisesti Sallittu ympäristölämpötila 0 C C Kotelon materiaali Etulevy: Polykarbonaatti, harmaa Kotelo: Polykarbonaatti, musta Paino Noin 0,8 kg 7
8 Tekniset tiedot jatkoa Korroosionkestävyys Käytettäessä laitetta määräysten mukaisesti korroosio ei vähennä sen turvallisuutta. Tyyppikilpi/tunnistetiedot Betriebsanleitung beachten See installation instructions Voir instructions de montage V DC IN / OUT: CAN-Bus Steuergerät control device NRR 2-40 b appareille de commande 230 V 115 V 24 V 50 / 60 Hz 10 VA IP 40 (IP20) Tmax = 55 C (131 F) Node ID: - C L S C H S S 24V DC CAN-BUS + - L N TÜV WR M 250 V ~ T 2,5 A Kuva 1 GESTRA AG Münchener Str. 77, D Bremen VS.-Nr.:XX Mat.Nr.:
9 Tekniset tiedot jatkoa Mitat Kuva 2 9
10 Rakenne NRR a Kuva 3 10
11 Toiminnalliset elementit NRR Kuva Kuva
12 Rakenne / Toiminnalliset elementit / Asennus Merkkien selitykset 1 Tila-LED Hälytys Vika LED 1 kytkentäpiste 1 MAX-hälytys Monitoimi LED 2 Säätöventtiili sulkeutuu ei kytketty Monitoimi LED 3 Säätöventtiili avautuu ei kytketty Monitoimi LED 4 kytkentäpiste 4 MIN-hälytys Monitoimi 2 LED "väylän tila" 3 LED "verkon valvonta" 4 Vahvistusnäppäin / testitila 5 Kohdistinnäppäin 6 Kohdistinnäppäin 7 Ohjelmointinäppäin 8 DIP-kytkin, 10-napainen 9 Riviliitin 0 Riviliittimen ruuvit a Kotelo b Kannatinkisko TS 35 x 15 DIN EN Asennus NRR Asennus kannatinkiskoon 1. Kiinnitä ohjainlaite kannatinkiskoon. Kannatinkisko TS 35x15, DIN EN Linjaa ohjainlaite. Kuva 7 Työkalu n Ruuvitaltta (5,5/100) 12
13 Asennus jatkoa Asennusesimerkki a 0 b 9 0 Kuva 6 Kuva
14 Sähköliitäntä Ohjauskaapeli NRS, NRR, LRR, TRS, URB 1 Laitteissa on käytettävä ohjauskaapelina monisäikeistä, suojattua parikierrettyä väyläkaapelia, esim. UNITRONIC BUS CAN 2 x 2 x... mm 2 tai RE-2YCYV-fl 2 x 2 x... mm 2. Valmiita ohjauskaapeleita (2 x 2 x 0,32 mm² pistokkeella ja liittimellä) on saatavana lisävarusteena eri pituisina. NRG, LRG, EF, URZ, TRV, URB 2 Laitteissa on anturien pistokeliitännät (5-napainen, A-koodattu). Väylän laitteiden yhdistämistä varten on lisävarusteena saatavana valmiita ohjauskaapeleita (pistokkeella ja liittimellä) eri pituisina. Suositellut ohjauskaapelit eivät kestä UV-säteilyä, joten paljaat kaapelit (paitsi URB 2) on suojattava UV-säteilyä kestävällä muoviputkella tai kaapelikourulla. Baud rate (tiedonsiirtonopeus) määrää kaapelin pituuden ja poikkipinta-alan väylän päissä olevien laitteiden välillä. Kaapelin poikkipinta-alan valinnan kannalta kokonaisvirrankulutus on määräävä. Kokonaisvirrankulutus saadaan väylässä olevien laitteiden lukumäärän perusteella. Suosittelemme yli 15 metrin kaapelipituuksilla kattilasta kytkentäkaappiin EMC-haaroitusrasian (tilausnro ) asennusta kattilaan ja etäisyyden kytkentäkaappiin kompensoimista poikkipinta-alaltaan suuremmalla ohjauskaapelilla. S 8 S 9 S 10 Baud rate Kaapelin pituus OFF ON OFF 250 kbit/s 125 m Tehdasasetus Parimäärä ja osajohtimien poikkipinta-ala [mm 2 ] 2 x 2 x 0,32 ON ON OFF 125 kbit/s 250 m 2 x 2 x 0,5 OFF OFF ON 100 kbit/s 335 m 2 x 2 x 0,75 ON OFF ON 50 kbit/s 500 m OFF ON ON 20 kbit/s 1000 m ON ON ON 10 kbit/s 1000 m kysyttäessä, riippuen väylän kokoonpanosta Baud rate asetetaan DIP-kytkimellä 8. Kaikkiin väylän laitteisiin on tehtävä sama asetus. UNITRONIC LAPP Kabelwerke GmbH:n, Stuttgart, rekisteröity tavaramerkki 14
15 Sähköliitäntä jatkoa Huomautus n Suurimmat siirtonopeudet ja kaapelipituudet perustuvat GESTRAn kokemusperäisiin arvoihin. Käytännössä voi olla tarpeen alentaa siirtonopeutta luotettavan toiminnan takaamiseksi. n Datakaapelin rakenteella on suuri vaikutus häiriöherkkyyteen (EMC). Laitteita kytkettäessä on siksi oltava erityisen huolellinen. n Jos ei käytetä valmista ohjauskaapelia, kaapelin koiras- ja naaraspuoliset liitäntäpistokkeet on kytkettävä anturin pistokeliittimien nastajärjestyksen mukaisesti. CAN-väylän jännitesyöttö CAN-väyläjärjestelmän häiriöttömän toiminnan edellytys on riittävä jännitesyöttö kaikille väylän laitteille. Tarkasta väyläjärjestelmän jännitesyöttö seuraavan taulukon perusteella. Pintakytkimet jännitesyötöllä Määrä x Antoteho laitetta kohti = Summa x 6 W = W Kirjoita tiedot tähän! Summa 1 = W Mittausanturi, lähetin, Määrä x Tehontarve laitetta kohti = Summa ohjaimet, käyttö- ja näyttölaite URB 1 x 3 W = W Käyttö- ja näyttölaite URB 2 x 5 W = W Kirjoita tiedot tähän! Summa 2 = W Jos summa 2 on suurempi kuin summa 1, CAN-väylää varten on syötettävä erillisen, stabiloidun suojajännitemuuntajan (esim. SITOP smart, 24 V, 2,5 A) avulla 24 V DC jännite. Muuntajassa on varmistettava erotus kosketusvaarallisia jännitteitä vastaan siten, että se täyttää vähintään kaksoiseristyksen tai vahvistetun eristyksen vaatimukset DIN EN tai DIN tai DIN EN tai DIN EN mukaisesti (luotettava erotus). Muuntajassa on oltava ylivirtasuoja EN mukaisesti. Huomio Käytettäessä CAN-väylässä suojajännitemuuntajaa (esim. SITOP smart, 24 V, 2,5 A) ei GESTRA-pintakytkimen liittimistä 1 ja 5 ei saa ottaa syöttöjännitettä! SITOP smart on Siemens AG:n (München) tavaramerkki 15
16 Sähköliitäntä jatkoa Kytkentäkaavio d f e g l k j h l Kuva 8 NRR 2-40 kolmipiste-askelsäätimenä f m Kuva 9 Venttiilin toimilaite n 1000 Ω 16
17 Sähköliitäntä jatkoa Kytkentäkaavio d e g l l Kuva 10 NRR 2-40 jatkuva-aikaisena säätimenä k h i 17
18 Sähköliitäntä jatkoa Merkkien selitykset d Verkkojännite e MAX-rajakosketin (MAX-hälytys) f Venttiilin toimilaitteen ohjaus Tulovirtauksen säätö: = venttiili KIINNI 23 = venttiili AUKI 25 Lähtövirtauksen säätö: = venttiili AUKI 23 = venttiili KIINNI 25 g MIN-rajakosketin (MIN-hälytys) h Oloarvolähtö 4-20 ma (valinnainen) i Ohjauslähtö, analoginen, säätösuure Y, 4-20 ma j Takaisinkytkentäpotentiometrin tulo 1000 Ω k Päätevastus 120 Ω, RES 1 tai RES 2 l CAN-väyläkaapeli, parikierretty (ohjauskaapeli) m Venttiilin toimilaite n Takaisinkytkentäpotentiometri 1000 Ω, toimilaite 18
19 Sähköliitäntä jatkoa CAN-väylän johdotuskaavio URB 2 ZEP NRS, NRR, LRR, TRS, URB 1 NRG, LRG, EF, URZ TRV RES 2 RES 1 Kuva 11 Huomio n Vain sarjaankytkentä on sallittu, ei tähtikytkentöjä! n Ohjauskaapelien suojavaipat tukee kytkeä johtavasti toisiinsa ja vain yhteen keskitettyyn maadoituspisteeseen (PE). Jos potentiaalintasausvirtoja on odotettavissa, esimerkiksi ulkoasennuksissa, suojavaipat on erotettava keskitetystä maadoituspisteestä (PE). n Vaihtokoskettimen suojaamiseksi virtapiiri tulee varustaa T 2,5 A sulakkeella tai TRD-määräysten mukaisesti (1 A 72h-käytössä). n Kun kaksi tai useampia järjestelmäkomponentteja liitetään samaan CAN-väylään, ensimmäiseen ja viimeiseen laitteeseen on asennettava 120Ω päätevastus! Kuva 11 n CAN-väylää ei saa katkaista yhden tai useamman järjestelmäkomponentin ollessa käytössä! Katkaiseminen aiheuttaa suojavirtapiirin avautumisen! Jos ohjainlaite on vaihdettava, irrota riviliittimet 9. Kuva 3 Ennen CAN-väyläkaapelin irrottamista riviliittimestä kaikki järjestelmään kytketyt laitteet on otettava pois käytöstä! 19
20 Sähköliitäntä jatkoa Huomautus n Suojapunokset saa kytkeä vain liitäntänapaan 3; puno ne ensin yhteen ja liitä yhdellä kertaa keskitettyyn maadoituspisteeseen (PE). n Silmukkavastuksen on oltava pienempi kuin 10 Ω. n Nimellisjännite ilmoitetaan tyyppikilvessä. n Induktiivisten kuluttajien virtaa katkaistaessa syntyy jännitepiikkejä, jotka vaikuttavat huomattavasti ohjaus- ja säätölaitteiden toimintaan. Kontaktorit on asennuspaikalla varustettava RC-yhdistelmällä, esim. 0,1 µf/100 Ω. n Oikeasta johdotuksesta huolimatta saattaa ilmetä järjestelmäkohtaisten, korkeataajuisten häiriöiden aiheuttamia järjestelmän pysähtymisiä ja vikailmoituksia. Katso tarvittaessa Toimintahäiriöiden tarkastuslistaa. Työkalu n Uraruuvitaltta koko 2,5, täysin eristetty VDE 0680 mukaisesti Perusasetukset Väyläkaapeli Kaikki laiteryhmät (pinnankorkeus, johtokyky) kytketään toisiinsa CAN-väylän avulla. Tiedonsiirto laiteryhmien välillä tapahtuu CANopen-tiedonsiirtoprotokollan avulla. Kaikilla laitteilla on oma sähköinen "osoite" eli "Node ID". Nelinapainen väyläkaapeli syöttää laitteille käyttöjännitteen ja siirtää väylän tiedot suurella nopeudella molempiin suuntiin. CAN-osoite (Node ID) voidaan valita alueelta Laite yhdessä GESTRA-komponenttien kanssa on asetettu tehtaalla käyttövalmiiksi ja laitteet voidaan ottaa käyttöön ilman Node-ID:n asettamista. Jos useiden samantyyppisten järjestelmien on kommunikoitava samassa CAN-väylässä, kullekin järjestelmälle (esim. säätimelle) on asetettava Node-ID. Jos CAN-väyläkaapelin pituus ylittää 125 metriä, DIP-kytkimen 8, kuva 15, valitsimen asentoa on muutettava! Huomaa, että kaikkien väylälaitteiden baudinopeuden on ehdottomasti oltava sama! Katso tätä varten kytkinasennot kohdasta Perusasetukset Kytkimien asennot. 20
21 Perusasetukset jatkoa Node-ID Veden pinnankorkeuden rajoitin NRS 1-40 NRG (1) NRG (2) Varalla Varalla X X + 1 X + 2 X + 3 X Tehdasasetus Tulistimella varustetun höyrykattilan turvajärjestelmä NRS NRG (1) NRG (2) TRV 5-40 Rajoitin 4 X X + 1 X + 2 X + 3 X Tehdasasetus Turvajärjestelmä (esim. kuumavesikattila) NRS NRG (1) NRG (2) Rajoitin 3 Rajoitin 4 X X + 1 X + 2 X + 3 X Tehdasasetus Turvajärjestelmä (esim. kuumavesikattila) NRS TRV 5-40 (1) TRV 5-40 (2) Rajoitin 3 Rajoitin 4 X X + 1 X + 2 X + 3 X Tehdasasetus TRS 5-40 (1) TRS 5-40 (2) X X Vedenpinnan ylärajahälytys NRS 1-41 NRG Varalla Varalla Varalla X X + 1 X + 2 X + 3 X Tehdasasetus Muut komponentit SRL 40 X = (anturi WB // HW) + 2 Tehdasasetus ORT 6 98 Tehdasasetus Jaksottainen pinnankorkeuden säätö Varalla NRS 1-42 NRG X 1 X X Tehdasasetus Jatkuva pinnankorkeuden säätö URZ 40 NRS 2-40 NRR 2-40 NRG Varalla X 2 X 1 X X + 1 X Tehdasasetus Automaattinen suolanpoiston säätö EF 1-40 Varalla LRR 1-40 LRG Varalla X 2 X 1 X X + 1 X Tehdasasetus Käyttöyksikkö URB 1, URB 2 60 Tehdasasetus 21
22 Perusasetukset jatkoa Tehdasasetus Pinnankorkeuden säädin toimitetaan seuraavilla tehdasasetuksilla: n Baudinopeus: 250 kb/s n Suhteellinen alue X P : 20 % n Node-ID: 40 n Kytkentäpiste 1: 80 % n Kytkentäpiste 4: 20 % n Neutraalialue: 0 % n Releen kytkentäviive, kytkentäpiste 1: 1 s n Releen kytkentäviive, kytkentäpiste 4: 1 s n Releen katkaisuviive, kytkentäpiste 1: 3 s n Releen katkaisuviive, kytkentäpiste 4: 3 s 1/80% 2/60% 3/40% 4/20% 20% 100% 0% Kuva 12 Säätimen toiminta Säädin NRR 2-40 on tarkoitettu erityisesti höyrykattiloiden ja syöttöveden ilmanpoistimien pinnankorkeuden säätöön. NRR 2-40 on suhteellinen säädin, jossa on pysyvä säätöpoikkeama. Positiivinen ja negatiivinen poikkeama liikkuvat käyttäjän esivalitseman suhteellisen alueen (X P ) sisällä. Lisäksi on mahdollista ohjata sähköisiä tai pneumaattisia (lisävaruste) säätöventtiileitä. Sähköisiä venttiilin toimilaitteita ohjataan analogisen signaalin avulla, jonka säädin muuttaa yhdessä venttiililtä tulevan aktiivisen asentosignaalin kanssa kolmipisteiseksi askelsignaaliksi. Ohjauspulssit välitetään sähköiselle säätöventtiilille säätimeen integroidun releen avulla. Pneumaattisia venttiilin toimilaitteita ohjataan 4-20 ma analogisen signaalin avulla. Analoginen signaali lähetetään suoraan P-säätimestä pneumaattisen säätöventtiilin toimilaitteeseen. Tällöin aktiivinen asennon ilmaisu ei ole kuitenkaan mahdollinen. Erilaisten X P -arvojen seuraukset: X P > suuri pysyvä säätöpoikkeama, venttiili reagoi hitaasti. X P < pieni pysyvä säätöpoikkeama, venttiili on altis värähtelemään, suosittelemme X P -arvoa 20 % - 60 %. 22
23 Perusasetukset jatkoa Node-ID:n osoittaminen / muuttaminen Jos useiden samantyyppisten järjestelmien on kommunikoitava samassa CAN-väylässä, kullekin järjestelmälle (esim. rajoittimelle, säätimelle jne.) on asetettava Node-ID. Useimmissa käyttökohteissa riittää, kun laitteet otetaan käyttöön käyttämällä GESTRA-tehdasasetuksia. Irrota ylempi riviliitin 9, jotta pääset säätämään DIP-kytkintä 8. Huomio n Suosittelemme CAN-väylälaitteiden ottamista käyttöön GESTRA-tehdasasetuksilla. n Tietty Node-ID-tunnus saa esiintyä CAN-väylässä vain kerran! Kytkimien asennot 8 8 Node-ID 40 S1 OFF 1 S2 OFF 2 S3 OFF 4 S4 ON 8 S5 OFF 16 S6 ON 32 S7 OFF 64 Kuva 13 (tehdasasetus) Node-ID 75 S1 ON 1 S2 ON 2 S3 OFF 4 S4 ON 8 S5 OFF 16 S6 OFF 32 S7 ON 64 Kuva 14 (esimerkki) S8 S9 S0 Baud Rate Kaapelin pituus OFF ON OFF 250 kbit/s 125 m ON ON OFF 125 kbit/s 250 m OFF ON ON 100 kbit/s 335 m ON ON ON 50 kbit/s 500 m OFF ON ON 20 kbit/s 1000 m ON ON ON 10 kbit/s 1000 m Kuva 15 (tehdasasetus 250 kbit/s) 23
24 Perusasetukset jatkoa Neutraalialue Säätökaistan rauhoittamiseksi voidaan määrittää neutraalivyöhyke oletusarvolla "W". Oletusarvo saadaan suhteellisesta alueesta, jota rajoitetaan kytkentäpisteiden 2 ja 3 avulla. Irrota riviliittimet 9, jotta pääset säätämään DIP-kytkintä 8. Kytkimien asennot 8 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 N-alue OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 0 % OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF 1 % OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF 2 % OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF 3 % OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON 5 % OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON 7 % OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON 10 % OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON 15 % Kuva 16 Neutraalialueen määrittäminen / muuttaminen Kirjaa nykyinen Node-ID ja Baud Rate. Node-ID on tässä esimerkissä "40" Baud Rate on tässä esimerkissä "250 kbit/s" Katkaise verkkojännite. Tila-LEDit 1-4 sammuvat. LED "Verkon valvonta" sammuu. 24
25 Perusasetukset jatkoa Neutraalialueen määrittäminen / muuttaminen jatkoa Säädä neutraalialue kuvan 16 mukaisesti. Neutraalialue on tässä esimerkissä "2 %" Kytke verkkojännite. Tila-LEDit 1-4 vilkkuvat nopeasti. Jos LED "Verkon valvonta" palaa, asetus on valmis. Jos "Verkon valvonta" -LEDin yläpuolella oleva LED "Väylän tila" syttyy, säätö on tehtävä uudelleen! MAX + X W W - MIN P GESTRA NRR E Test Katkaise verkkojännite. Tila-LEDit 1-4 sammuvat. LED "Verkon valvonta" sammuu. Aseta Node-ID ja Baud Rate. Node-ID on tässä esimerkissä "40" Baud Rate on tässä esimerkissä "250 kbit/s" Kytke verkkojännite. Tila-LEDit 1-4 vilkkuvat nopeasti. LED "Verkon valvonta" syttyy. Järjestelmä on toimitavalmis MAX + X W W - MIN P GESTRA NRR E Test 25
26 Käyttöönotto Asetukset käyttölaitteella URB... Käytettäessä käyttölaitetta URB... kaikki asetukset tehdään sen käyttöliittymän kautta. NRR 2-40 Kytke verkkojännite. Tila-LEDit 1-4 vilkkuvat nopeasti. LED "Verkon valvonta" syttyy. Järjestelmän testaus kestää 2 sekuntia MAX + X W W - MIN P GESTRA NRR E Test Mittausalue A Haluttu mittausalue [mm] B Suurin sallittu mittausalue C Alempi mittauspiste Määritä pinnankorkeuden mittausta varten haluamasi mittausalue A. 37 NRG Kuva 17 B 26 A C Mittausalueen asettaminen Paina näppäintä pitkään. Alenna säiliön pinnankorkeus minimiin halutulla mittausalueella A. Näppäimellä voit tarvittaessa asettaa ensin halutun mittausalueen maksimikorkeuden! 26
27 Käyttöönotto jatkoa Mittausalueen asettaminen jatkoa Paina näppäintä lyhyesti. Huomio: Järjestelmähäiriön sattuessa ohjelmointitilassa väylän tila -LED ja/tai LED "Verkonvalvonta" vilkkuu nopeasti. Siirry pois ohjelmointitilasta ja suorita vianmääritys (katso sivut 36 39). Paina näppäintä lyhyesti. Minimikorkeus halutulla mittausalueella tallentuu. Paina näppäintä lyhyesti. Täytä säiliö halutun mittausalueen A maksimikorkeuteen. Paina näppäintä lyhyesti. Odota 30 sekuntia ennen kuin siirryt seuraavaan vaiheeseen! Lyhytaikaisten vedenpinnan heilahtelujen kompensoimiseksi anturin esivahvistimeen on rakennettu suodatin. Jos painat näppäintä liian pian, tarkka 100%-arvo ei tallennu. Paina painiketta 2 x lyhyesti. Maksimikorkeus halutulla mittausalueella tallentuu. NRR 2-40 on jälleen toimintatilassa. 27
28 Käyttöönotto jatkoa Kytkentäpisteet ja suhteellinen alue NRG A Kuva 18 Voit määrittää kaksi kytkentäpistettä ja suhteellisen alueen X P valitun mittausalueen sisällä. 80% 70% 50% 20% 20% 90% 45% 35% 10% 10% Kuva 19 (esimerkki) Kuva 20 (esimerkki) 28
29 Käyttöönotto jatkoa Kytkentäpisteiden ja suhteellisen alueen määrittäminen Paina näppäintä lyhyesti. Nosta tai laske säiliön pinnankorkeus haluttuun arvoon. Näppäimellä voit tarvittaessa asettaa ensin toinen kytkentäpiste tai suhteellinen alue! Paina näppäintä lyhyesti. Nosta tai laske pinnankorkeus kytkentäpisteen 4 kohdalle valitun mittausalueen sisällä. Huomio: Järjestelmähäiriön sattuessa ohjelmointitilassa väylän tila -LED ja/tai LED "Verkonvalvonta" vilkkuu nopeasti. Paina näppäintä lyhyesti. Kytkentäpiste 4 tallentuu. Paina näppäintä lyhyesti. Suhteellisen alueen X P (kytkentäpiste 3) alaraja valitaan nyt. Paina näppäintä lyhyesti. Nosta tai laske pinnankorkeus kytkentäpisteen 3 kohdalle valitun mittausalueen sisällä. Esimerkki: Kytkentäpisteen 3 pinnankorkeus = 40 % ja kytkentäpisteen 2 pinnankorkeus = 60 % antavat X P -arvon (60 % 40 %) = 20 %. Oletusarvo on 50 %. 29
30 Käyttöönotto jatkoa Kytkentäpisteiden ja suhteellisen alueen määrittäminen jatkoa Paina näppäintä lyhyesti. Kytkentäpiste 3 tallentuu. Paina näppäintä lyhyesti. Suhteellisen alueen X P (kytkentäpiste 2) yläraja valitaan nyt. Paina näppäintä lyhyesti. Nosta tai laske pinnankorkeus kytkentäpisteen 2 kohdalle -valitun mittausalueen sisällä. Esimerkki: Kytkentäpisteen 3 pinnankorkeus = 40 % ja kytkentäpisteen 2 pinnankorkeus = 60 % antavat X P -arvon 20 %. Paina näppäintä lyhyesti. Kytkentäpiste 2 tallentuu. Paina näppäintä lyhyesti. Kytkentäpiste 1 valitaan. 30
31 Käyttöönotto jatkoa Kytkentäpisteiden ja suhteellisen alueen määrittäminen jatkoa Paina näppäintä lyhyesti. Nosta tai laske pinnankorkeus kytkentäpisteen 1 kohdalle -valitun mittausalueen sisällä. Paina painiketta 2 x lyhyesti. Kytkentäpiste 1 tallentuu. NRR 2-40 on jälleen toimintatilassa. Ulkoisen säätöventtiilin takaisinkytkentäpotentiometrin asettaminen Ulkoisen, sähkömoottorilla toimivan säätöventtiilin takaisinkytkentäpotentiometri on asetettava manu aalisesti ennen käyttöönottoa. 1. Mittaa takaisinkytkentäpotentiometrin kokonaisresistanssi. 2. Aseta säätöventtiili käsin keskiasentoon. 3. Säädä takaisinkytkentäpotentiometrin asentoa käsin, kunnes mitatun kokonaisresistanssin osavastukset ovat samat Ω +/ toleranssi Keskiarvo Kuva 21 0 Ω Huomio n GESTRA pinnankorkeuden säätimen NRR 2-40 yhteydessä on ulkoisessa säätöventtiilissä käytettävä 1000 Ω takaisinkytkentäpotentiometriä! n Jos takaisinkytkentäpotentiometrin liitäntänapoja ei ole kytketty tai takaisinkytkentäpotentiometri on viallinen, NRR 2-40 toimii kaksipistesäätimenä! n URB 1 ja URB 2 näyttö- ja käyttölaitteissa ulkoisen säätöventtiilin takaisinkytkentäpotentiometri voidaan asettaa puoliautomaattisesti ilman resistanssin mittausta. Jos URB 1 tai URB 2 on käytettävissä, noudata sen mukana toimitettua käyttöohjetta. 31
32 Käyttö NRR 2-40 Normaalikäyttö, säädin toiminnassa. Vihreät LEDit 2 ja 3 vilkkuvat, kun ulkoinen säätöventtiili avautuu tai sulkeutuu. Kaikki LEDit sammuvat, kun asetusarvo saavutetaan. LED "Verkon valvonta" syttyy. Testaus NRR 2-40 Paina näppäintä lyhyesti. Testitila (reletesti) on aktiivinen 5 sekunnin ajan. Pidä näppäintä painettuna. LED 4 sammuu. Kytkentäpisteessä 4 simuloidaan MIN-hälytys. Pidä näppäintä painettuna. LED 1 sammuu. Kytkentäpisteessä 1 simuloidaan MAX-hälytys. 32
33 Hälytys NRR 2-40 Laitteessa on kaksi hälytystilaa. n MAX-hälytys n MIN-hälytys MAX-hälytys LED 1 vilkkuu nopeasti. LED 1 syttyy katkaisuviiveen jälkeen. vilkkuu palaa MIN-hälytys LED 4 vilkkuu nopeasti. LED 4 syttyy katkaisuviiveen jälkeen. vilkkuu palaa 33
34 Toimintahäiriöt Toimintahäiriöiden tarkastuslista Laite ei toimi mitään ei tapahdu Vika: LED "Käyttö" ei pala. Korjaus: Kytke verkkojännite. Kytke laite kytkentäkaavion mukaisesti. Laite ei toimi vikailmoitus näytöllä Vika: Laitteen oikeasta johdotuksesta ja käyttöönotosta huolimatta ilmenee vikailmoitus. Korjaus: Vikailmoituksen aiheuttavat järjestelmäkohtaiset korkeataajuiset häiriöt. Jännitesyötön häiriönpoistoa varten toimitamme ferriittirenkaita, tilausnro V syöttökaapelit on vedettävä viisi - kymmenen kertaa ferriittirenkaan läpi. Jos järjestelmässä on useampia pintakytkimiä, niille voidaan syöttää jännite häiriösuojatun syöttökaapelin kautta. Jännitesyötön häiriönpoistoa varten toimitamme avattavia ferriittirenkaita, tilausnro Ferriittirenkaat kiinnitetään väyläkaapeleihin ohjauslaitteen riviliittimen lähelle. Laite toimii epätarkasti Vika: Analoginen lähtö toimii virheellisesti. Laitteeseen liitetty oloarvon ilmaisin näyttää vääriä arvoja. Korjaus: Korjaa kytkentäpisteiden asetus. Korjaa elektrodin aktiivisen mittausalueen asetus. Vika: Kytkentäpisteet ja oloarvon ilmaisin muuttuvat jatkuvasti 100 % suuntaan Korjaus: Elektrodisauvaan on kertynyt sakkaa. Irrota pintaelektrodi ja puhdista elektrodin sauva. Vika: "MAX"-täyttötaso ilmaistaan, vaikka täyttötaso on alle "MAX". Korjaus: Elektrodisauvaan on kertynyt sakkaa. Puhdista elektrodin sauva. Pintaelektrodin tiiviste/eriste on viallinen. Vaihda pintaelektrodi. Vika: Kytkentäpiste MIN on alittunut ilman kytkentätoimintoa. Korjaus: Tarkasta pintaelektrodin asennus. Suojaputken tasausreikä mahdollisesti puuttuu. Jos mittausastia on ulkopuolella: Avaa sulkuventtiilit. Vika: Kytkentäpiste MAX on ylittynyt ilman ilmoitusta. Korjaus: Pintakytkin on viallinen. Vaihda laite. Laite toimii kaksipistesäätimenä Vika: Takaisinkytkentäpotentiometri on viallinen tai sitä ei ole kytketty. Korjaus: Kytke laite kytkentäkaavion mukaisesti. Tarkasta takaisinkytkentäpotentiometri. 34 Jos laitteeseen tulee vika, jota ei saada korjattua näiden ohjeiden avulla, ota yhteys tekniseen asiakaspalveluumme.
35 Toimintahäiriöt Vaara Laitteen riviliittimissä on käytön aikana jännite! Väärä käsittely voi aiheuttaa vakavia vammoja sähkövirran takia! Laitteen riviliittimet ja kotelon kannen saa asentaa ja irrottaa vain laitteiston ollessa jännitteetön! NRR 2-40 Toimintahäiriöitä voi ilmetä virheellisen asennuksen, virheellisen johdotuksen tai CAN-väylän komponenttien virheellisen kokoonpanon seurauksena, laitteen ylikuumetessa tai sähköverkon häiriösäteilyn tai viallisten elektroniikkaosien takia. Ohjauslaitteessa ja mittausanturissa on neljä vikatilaa: n Mittausanturin kotelon suurin sallittu lämpötila on ylittynyt n Ohjauslaitteen ja mittausanturin välinen tiedonsiirto on puutteellinen tai viallinen n CAN-väylässä on vika n Vika ohjainlaitteen 24 V teholähteessä tai ulkoisessa teholähteessä. 35
36 Toimintahäiriöt jatkoa Vaara Laitteen riviliittimissä on käytön aikana jännite! Väärä käsittely voi aiheuttaa vakavia vammoja sähkövirran takia! Laitteen riviliittimet ja kotelon kannen saa asentaa ja irrottaa vain laitteiston ollessa jännitteetön! Järjestelmähäiriöiden systemaattinen vianetsintä Kun CAN-väylään kuuluu useampia väylälaitteita, sen vian mahdolliset aiheuttajat tulee kartoittaa järjestelmällisesti, koska vialliset yksittäiskomponentit tai virheelliset asetukset voivat vaikuttaa negatiivisesti kommunikointiin CAN-väyläjärjestelmän ehjien väylälaitteiden kanssa. Virheellinen kommunikointi voi aiheuttaa täysin toimintakuntoisten väylälaitteiden vikailmoituksia, mikä vaikeuttaa vian tai vikojen paikallistamista. Suosittelemme noudattamaan seuraavaa järjestelmää vianetsinnässä: Vaihe 1 (alku) Irrota kaikkien väylän anturien riviliittimet. Pinta-anturi Johtokykyanturi Paineanturi Lämpötila-anturi jne. Tarkastus Korjaa vika järjestelmävikojen tarkastuslistan perusteella! Lopputarkastus onko kaikki viat korjattu? Vaihe 2 Kytke yhden anturin riviliitin, esim. NRS... ja NRG... (anturi) paikoilleen. tarkasta seuraava järjestelmä Järjestelmävika Etsi vika järjestelmävikojen tarkastuslistan perusteella! Kytke laite jännitteettömäksi! Vaihe 3 Kytke verkkojännite järjestelmän väylälaitteisiin, esim. NRS... ja NRG.... Järjestelmä OK Irrota väylälaitteiden väliset riviliittimet, esim. NRS... ja NRG
37 Toimintahäiriöt jatkoa Järjestelmävika 1 LEDit 1-4 vilkkuvat hitaasti. Hälytysilmoitus MIN / MAX. LEDit vilkkuvat hitaasti MAX + X W W - MIN P GESTRA NRR E Test Vika: Elektrodikotelon suurin sallittu lämpötila on ylittynyt. Korjaus: Eristä elektrodin vaippa lämpösäteilyltä. Heti kun suurin sallittu lämpötila alittuu, laite kytkeytyy automaattisesti takaisin normaalitoimintaan. Järjestelmävika 2 LEDit 1-4 vilkkuvat nopeasti. Hälytysilmoitus MIN / MAX. LEDit vilkkuvat nopeasti MAX + X W W - MIN P GESTRA NRR E Test Vika: Laitteiden välinen CAN-väyläkaapeli on katkennut. Korjaus: Tarkasta johdotus ja liittimet. Käynnistä järjestelmä uudelleen. Vika: Node-IDt ovat virheelliset. Korjaus: Valitse Node-IDt perusasetusten mukaisesti. Kytke järjestelmä jännitteettömäksi ja käynnistä uudelleen 5 sekunnin kuluttua. 37
38 Toimintahäiriöt jatkoa Järjestelmävika 3 Väylän tila -LED vilkkuu hitaasti MAX + X W W - MIN P GESTRA NRR E Test LED vilkkuu hitaasti Vika: CAN-väylässä on ilmennyt vika. Korjaus: Käynnistä järjestelmä uudelleen. Väylän tila -LED vilkkuu hitaasti. Hälytysilmoitus MIN / MAX MAX + X W W - MIN P GESTRA NRR E Test LED vilkkuu hitaasti Vika: CAN-väylän tiedonsiirto on katkennut. Korjaus: Väyläkaapelit on kytkettävä kytkentäkaavion mukaan (huomioi napaisuus). Väylän viimeisiin laitteisiin on asennettava 120 Ω päätevastukset kytkentäkaavion mukaisesti. Kytke järjestelmä jännitteettömäksi ja käynnistä uudelleen. Vika: Yhden tai useamman väylälaitteen Baud Rate -arvo ei ole sama. Korjaus: Tarkasta kaikkien väylässä kommunikoivien laitteiden Baud Rate. Baud Rate -arvojen on oltava samat. Kytke järjestelmä jännitteettömäksi ja käynnistä uudelleen 5 sekunnin kuluttua. Vika: Väyläkaapelin kokonaispituus ei ole valitun Baud Rate -arvon mukainen. Korjaus: Muuta kaikkien väylässä kommunikoivien laitteiden Baud Rate. Kytke järjestelmä jännitteettömäksi ja käynnistä uudelleen 5 sekunnin kuluttua. 38
39 Toimintahäiriöt jatkoa Järjestelmävika 4 LED "Verkon valvonta" vilkkuu hitaasti MAX + X W W - MIN P GESTRA NRR E Test LED vilkkuu hitaasti Vika: Teholähde on ylikuormittunut. Teholähdettä on mahdollisesti käytetty virheellisesti muiden komponenttien teholähteenä. Korjaus: Tarkasta teholähteen kuormitus. Teholähdettä saa käyttää vain väylässä kommunikoivien laitteiden teholähteenä. Kytke järjestelmä jännitteettömäksi ja käynnistä uudelleen. Vika: Teholähde on viallinen. Korjaus: Vaihda teholähde. Käytöstä poistaminen Hävittäminen Vaara Laite on käytön aikana jännitteinen! Väärä käsittely voi aiheuttaa vakavia vammoja sähkövirran takia! Katkaise laitteesta virta ennen kotelon kannen asennusta ja irrotusta! Irrota laite ja erottele eri jätejakeet materiaalitietojen perusteella. Elektroniikkaosat (piirilevyt) on toimitettava sähkö- ja elektroniikkaromun erilliskeräilyyn. Laitteen hävittämisessä on noudatettava jätteenkäsittelyä koskevaa lainsäädäntöä. Liite Tiedot vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta / valmistajanvakuutuksesta Laitteen eurooppalaisten direktiivien mukaisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen edellyttämät tiedot löytyvät vaatimustenmukaisuusvakuutuksestamme tai valmistajanvakuutuksestamme. Voimassa oleva vaatimustenmukaisuusvakuutus / valmistajanvakuutus on saatavana internet-sivuiltamme tai meiltä. 39
40 GESTRA Edustajiemme yhteystiedot kaikkialla maailmassa kotisivuillamme Suomi OY Konwell AB Ruosilantie HELSINKI Tel / Fax / konwell@konwell.fi Web GESTRA AG Postfach , D Bremen Münchener Str. 77, D Bremen Tel (0) 421 / Fax 0049 (0) 421 / gestra.ag@flowserve.com Web / csa ( ) GESTRA AG Bremen Printed in Germany 40
GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG 26-40. Suomenkielinen. Käyttöohje 818435-02. Pintaelektrodi NRG 26-40
GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 26-40 FI Suomenkielinen Käyttöohje 818435-02 Pintaelektrodi NRG 26-40 1 Sisältö Tärkeitä ohjeita Sivu Määräystenmukainen käyttö...4 Turvaohjeet...4 Vaara...4 Huomio...4
LisätiedotGESTRA. GESTRA Steam Systems NRS 1-50. YHDEN elektrodin laite. Suomenkielinen. Käyttöohje 819244-02. Kuivakiehuntahälytin NRS 1-50
GESTRA GESTRA Steam Systems NRS 1-50 YHDEN elektrodin laite FI Suomenkielinen Käyttöohje 819244-02 Kuivakiehuntahälytin NRS 1-50 1 Sisältö Käyttö Sivu Määräystenmukainen käyttö...4 Toimintakuvaus...4 Direktiivit
LisätiedotGESTRA. GESTRA Steam Systems NRS 1-51. Suomenkielinen. Käyttöohje 819370-00. Pinnankorkeuden säädin NRS 1-51
GESTRA GESTRA Steam Systems NRS 1-51 FI Suomenkielinen Käyttöohje 819370-00 Pinnankorkeuden säädin NRS 1-51 1 Sisältö Käyttö Sivu Määräystenmukainen käyttö...4 Toiminta...4 Direktiivit ja standardit EY:n
LisätiedotGESTRA Steam Systems NRS 1 7. Suomi. Käyttöohje 810090 04. Kuivakiehuntahälytin NRS 1 7
GESTRA Steam Systems NRS 1 7 FI Suomi Käyttöohje 810090 04 Kuivakiehuntahälytin NRS 1 7 1 Sisällysluettelo Tärkeitä ohjeita sivu Määräystenmukainen käyttö...4 Turvaohjeet...4 Vaara...4 ATEX-luokitus (Atmosphère
LisätiedotNRG NRG NRG NRG
GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 16-40 NRG 17-40 NRG 19-40 NRG 111-40 FI Suomi Käyttöohje 818516-01 Pintaelektrodi NRG 16-40 Pintaelektrodi NRG 17-40 Pintaelektrodi NRG 19-40 Pintaelektrodi NRG 111-40 Sisältö
LisätiedotGESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36
GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 16-36 Käyttöohje 818470-00 Pintaelektrodi NRG 16-36 ; NRG 16-36 Mitat Mitat: mm Kattilan seinämä DN 100, DN 0, DN 50 0 1500 100 NW 90 10 0-5 Esim. Supistuskappale K 88,9
LisätiedotGESTRA. GESTRA Steam Systems NRG 26-40. Käyttöohje 818435-00 Pintaelektrodi NRG 26-40
GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 26-40 ; Käyttöohje 818435-00 Pintaelektrodi NRG 26-40 1 2 Sisällysluettelo Tärkeitä ohjeita Määräystenmukainen käyttö... 8 Turvaohjeet... 8 Varoitukset... 8 Kuvaus Toimitusvarustus...
LisätiedotGESTRA. GESTRA Steam Systems NRGT 26 1 NRGT 26 1S. Suomenkielinen. Käyttöohje 819368 00. Pintalähetin NRGT 26 1, NRGT 26 1S
GESTRA GESTRA Steam Systems NRGT 26 1 NRGT 26 1S FI Suomenkielinen Käyttöohje 81968 00 Pintalähetin NRGT 26 1, NRGT 26 1S 1 Sisältö Tärkeitä ohjeita Sivu Määräystenmukainen käyttö... Toimintakuvaus...
LisätiedotGESTRA. GESTRA Steam Systems. NRR 2-2e. Käyttöohje 818469-00 Pinnansäädin NRR 2-2e FIN
GESTRA GESTRA Steam Systems Käyttöohje 818469-00 Pinnansäädin FIN Mitat Kuva 2 Kuva 1 Läpinäkyvä suojakansi Verkkoliitos (ks. tyyppikilpi) R m kiinteä Tyhjennyssäädin Mittavastus R m, (vain kerran) NRG
LisätiedotNRS 1-8. Käyttöohje 810165-01 GESTRA-ylärajahälytin NRS 1-8
Käyttöohje 810165-01 GESTRA-ylärajahälytin NRS 1-8 Suojapiiri Verkko Kuva 1 Verkko Suojapiiri Kuva 2 U 1-2 Upoksissa Pinnalla Häiriö 2 V eff. 10 µs/cm C = 0.3 < 1 V eff 2 V eff < 2 V eff 10 V eff. 0,5
LisätiedotNRG 16-40 NRG 17-40 NRG 19-40. Käyttöohje 818516-00 Pintaelektrodi NRG 16-40 Pintaelektrodi NRG 17-40 Pintaelektrodi NRG 19-40
NRG 16-40 NRG 17-40 NRG 19-40 Käyttöohje 818516-00 Pintaelektrodi NRG 16-40 Pintaelektrodi NRG 17-40 Pintaelektrodi NRG 19-40 2 Mitat Kuva 1. 3 Laitteen osat Kuva 2. Kuva 3. Kuva 4. Kuva 5. 4 Kuva 6. Kuva
LisätiedotGESTRA Steam Systems NRS 1 7. Käyttöohje 810090 02. Kuivakiehuntahälytin NRS 1 7
GESTRA Steam Systems NRS 1 7 Käyttöohje 810090 02 Kuivakiehuntahälytin NRS 1 7 Sisällysluettelo Tärkeitä ohjeita sivu Määräystenmukainen käyttö...4 Turvaohjeet...4 Vaara...4 ATEX-luokitus (Atmosphère Explosible)...4
LisätiedotModulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen
LisätiedotGESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Suomi. Käyttöohje 818583-02. Virtauksenosoittimet Vaposkop
GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 FI Suomi Käyttöohje 818583-02 Virtauksenosoittimet Vaposkop VK 14, VK 16 Sisältö Tärkeitä ohjeita Sivu Määräystenmukainen käyttö...4 Turvaohjeet...4 Vaara...4 Huomio...4
LisätiedotNRG NRG NRG NRG
GESTRA Steam Systems NRG 16-51 NRG 17-51 NRG 19-51 NRG 111-51 FI Suomenkielinen Käyttöohje 819371-01 Pintaelektrodit NRG 16-51, NRG 17-51, NRG 19-51, NRG 111-51 1 Sisältö Käyttö Sivu Määräystenmukainen
LisätiedotErotinhälytin idoil-20
Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5
LisätiedotHYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ
YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,
LisätiedotNRG NRG NRG NRG GESTRA Steam Systems. Käyttöohje Suomenkielinen. Pintaelektrodit NRG 16-50, NRG 17-50, NRG 19-50,
GESTRA Steam Systems NRG 16-50 NRG 17-50 NRG 19-50 NRG 111-50 FI Suomenkielinen Käyttöohje 819243-03 Pintaelektrodit NRG 16-50, NRG 17-50, NRG 19-50, NRG 111-50 1 Sisältö Tärkeitä ohjeita Sivu Määräystenmukainen
LisätiedotLRGT 16-1 LRGT 16-2 LRGT 17-1
GESTRA Steam Systems LRGT 16-1 LRGT 16-2 LRGT 17-1 FI Suomenkielinen Käyttöohje 819242-00 Johtokykyanturi LRGT 16-1 Johtokykyanturi LRGT 16-2 Johtokykyanturi LRGT 17-1 1 Sisältö Tärkeitä ohjeita Sivu Määräystenmukainen
LisätiedotKäyttöohjeet DVC-P. sisäänrakennetulla paineanturilla- Art-Nr.: 30588
Käyttöohjeet DVC-P sisäänrakennetulla paineanturilla- Art-Nr.: 30588 Systemair Oy Nietostie 2 FI-01390 VANTAA Phu: +358 (0)20 7920 520 Fax: +358 (0)20 7920 530 mailbox@systemair.fi www.systemair.de Sisältö
LisätiedotModuloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)
Tekninen esite Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN 14597 mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Kuvaus AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 Turvatoiminnolla
LisätiedotMK 36-51 MK 36-52. FI Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet
MK 36-51 MK 36-52 Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet Määräystenmukainen käyttö Lauhteenpoistimia MK 36-51, MK 36-52 saa käyttää ainoastaan lauhteen poistoon vesihöyrystä. Turvaohjeet Laitteen saavat
LisätiedotSAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2
SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS /6 ER-O2- valvontakeskus on tarkoitettu höyry- ja vesikattiloiden savukaasujen valvontaan ja säätöön. Keskus tunnustelee savukaasuja Lambda-anturin ja Pt - anturin välityksellä.
LisätiedotWehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle
WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton
LisätiedotSET-61. Käyttö- ja asennusohje. Oy Labkotec Ab Labkotie Kangasala Vaihde Fax Sähköposti
Oy Labkotec Ab Labkotie 1 36240 Kangasala Vaihde 020 1285 200 Fax 020 1285 530 Sähköposti labkotec@labko.fi 02.01.2003 D17016Cs SET-61 Käyttö- ja asennusohje S I S Ä L L Y S L U E T T E L O 1. TEKNISET
LisätiedotPROBYTE CONTROL GSM. GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite. GSM Control 7/11/01 sivu 1/5
PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite GSM Control 7/11/01 sivu 1/5 Yleistä l - PROBYTE CONTROL GSM on hälytys- ja kauko-ohjauslaite, joka käyttää GSM/SMStekniikkaa viestien välitykseen GSM
LisätiedotSET-61. Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 Pirkkala Vaihde 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 23.9.2009 D17016Ds SET-61 Käyttö- ja asennusohje 1. TEKNISET TIEDOT SET-61 laitteisto Käyttöjännite
LisätiedotModulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM
Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa
LisätiedotKäyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI
Käyttöohje SUOMI Kytkentävahvistin N00..A N0..A 7069/0 06/03 Ohjeet turvallista käyttöä varten räjähdysvaarallisilla alueilla Käyttö Luonnostaan vaarattomia virtapiirejä sisältäviä laitteita on tarkoitus
LisätiedotKäyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075
Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70496/00 0/007 Sisältö Turvaohjeet... Toiminnot ja ominaisuudet... Asennus... 4. Antureiden asennus... 5 4 Sähköinen liitäntä... 5 4. Liitinjärjestys...
LisätiedotGESTRA Steam Systems NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, Suomi NRG 111-11. Käyttöohje 810089-04. Kuivakiehuntaelektrodit
GESTRA Steam Systems NRG 16-11 NRG 17-11 NRG 19-11 NRG 111-11 FI Suomi Käyttöohje 810089-04 Kuivakiehuntaelektrodit NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, NRG 111-11 Sisällysluettelo Tärkeitä ohjeita sivu Määräystenmukainen
LisätiedotTekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet
ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot
LisätiedotKäyttöohjeet. Kytkinmoduuli 1289 00
Käyttöohjeet Kytkinmoduuli 1289 00 Sisällysluettelo 2 Laitekuvaus...3 Käyttölaitteet ja näytöt...4 Liittimet...7 Asennus...8 Käyttötilan asetus...9 Käyttötilan vaihto ohjelmoinnin jälkeen...10 Ohjelmointiohjeita...11
LisätiedotElco elektroninen termostaatti ELTH
Keskus Lämpötilasäätimet ja -anturit Elco elektroninen termostaatti ELTH Elektroninen termostaatti DIN-kiskoon On-off säätö digitaalinäytöllä NTC-anturi, säätöalue -35 C...+99 C Yksi tai kaksi relelähtöä
Lisätiedot10. Kytkentäohje huonetermostaateille
. Kytkentäohje huonetermostaateille TERMOSTAATTIE JA TOIMILAITTEIDE KYTKETÄ JA KYT KE TÄ KO TE LOI HI 2 1 2 2 1 WehoFloor-termostaatti 3222 soveltuvaa kaapelia 3 1, mm 2. joh timet keskusyk sikköön käsikirjassa
LisätiedotMOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja
MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa
LisätiedotHYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ
KESKUSYKSIKKÖ Keskusyksikkö on laitekotelon sisään työnnettävää mallia ja laitetta voidaan käyttää seinä- tai paneeliasenteisena. Keskusyksikkö sisältää virransyötön, toimintojen viiveet, releet, merkkivalot,
LisätiedotGESTRA. GESTRA Steam Systems NRG 211-1. Suomi. Käyttöohje 818914-00. Pintaelektrodi NRG 211-1
GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 211-1 FI Suomi Käyttöohje 818914-00 Pintaelektrodi NRG 211-1 1 Sisältö Tärkeitä ohjeita Sivu Määräystenmukainen käyttö...4 Vaara...4 Kuvaus Toimitusvarustus...4 Laitekuvaus...4
LisätiedotG Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt
G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien
Lisätiedot1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä.
FI Asennusohjeet devireg 330 A Käyttökohteet: devireg 330 käytetään lattia- ja huonelämmitysten säätöön, kylmälaitteiden ohjaukseen sekä ulkoalueiden ja räystäskourujen sulanapidon ohjaukseen ja myös teollisuuden
LisätiedotModulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Kuvaus Toimimoottori mukauttaa iskunsa: Automaattisesti venttiilin päätesijainteihin, mikä alentaa käyttöönottoaikaa
LisätiedotSiemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
LisätiedotASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360
ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje
LisätiedotHYDROSET ERK-S ITSEVALVOVA KUIVAKIEHUNTASUOJA
1. Kuivakiehuntasuojan elektrodi ENT 220. 2. Käytön merkkivalo, joka ilmoittaa että molemmat kattilaa ohjaavat releet ovat kiinni. Häiriötapauksissa vihreä merkkivalo sammuu, ja releet avautuvat. 3. Syöttöjännitteen
LisätiedotFIN. Valitse seuraavaksi +/ - painikkeilla alue tai. (ks. käyttäjän ohjelman tallentaminen)
KÄYTTÄJÄN OPAS FIN Ohjelmointivalikko: RF-AJASTIN JA RF-KYTKENTÄYKSIKKÖ Paina +/- painikkeita: aluenumero alkaa vilkkua. Valitse seuraavaksi +/ - painikkeilla alue tai käyttäjän ohjelma (ks. käyttäjän
LisätiedotOUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC
OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC TUOTETIEDOT YLEISTÄ OUM6410C venttiilimoottori soveltuu hitaiden säätöprosessien ohjaamiseen, esim. lämmityspiirien säätöön. Venttiilimoottori ei tarvitse
LisätiedotC-Lynx pinnanvalvontareleet HNM ja HNE
Keskus Releet Valvontareleet Pinnanvalvontareleet C-Lynx pinnanvalvontareleet HNM ja HNE Automaattinen säätö yhdelle tai kahdelle pinnalle Tyhjennys tai täyttö HNM - mittaus johtavilla elektrodeilla HNE
LisätiedotKauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä
Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä ja säätää ulkoisia valaisimia (katso teknisiä tietoja)
LisätiedotTehontarve Pito Mitoitus. Apukytkin Vääntömomentti Moottori Jousipalautus. Jousipalautus
ekninen tuote-esite Jousipalautteinen toimilaite turvatoiminnolla rakennusten ilmanvaihtoja ilmastointijärjestelmien peltien säätöön. Ilmastointipelteihin, joiden koko n. 2 m 2 Vääntömomentti: 10 m imellisjännite
Lisätiedot*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää
2 2 310 321 01 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 Asennus- ja käyttöohje Hämäräkytkin Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx min DK S N
LisätiedotSähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus
ekninen tuote-esite RFA-S2 oimilaite turvatoiminnolla palloventtiileille imellisvääntömomentti 10 m imellisjännite AC 24...240 V / DC 24...125 V Ohjaus Auki-kiinni kahdella integroidulla apukytkimellä
LisätiedotPROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite
PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite GSM Control 3/5/03 sivu 1/6 Yleistä l - PROBYTE CONTROL GSM on hälytys- ja kauko-ohjauslaite, joka käyttää GSM/SMStekniikkaa viestien välitykseen GSM
LisätiedotKolmipisteohjauksen toimimoottorit
Tekninen esite Kolmipisteohjauksen toimimoottorit AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 sertifioitu turvatoiminto (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33
LisätiedotDynatel 2210E kaapelinhakulaite
Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Syyskuu 2001 KÄYTTÖOHJE Yleistä 3M Dynatel 2210E kaapelinhakulaite koostuu lähettimestä, vastaanottimesta ja tarvittavista johdoista. Laitteella voidaan paikantaa kaapeleita
LisätiedotHuonesäädin STRA-04. Sovellusesimerkki
Huonesäädin STRA-04 STRA-04 on valmiiksi ohjelmoitu kommunikoiva huonesäädin lämmityksen ja jäähdytyksen ohjaukseen jälkikäsittelyjärjestelmissä. Se soveltuu toimistoihin, kouluihin, sairaaloihin, hotelleihin,
LisätiedotGA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/11 GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme
Lisätiedot82 813 A801 FIN. Koodilukko käsikirja
82 813 A801 Koodilukko käsikirja Koodilukko käsikirja Sisällysluettelo 1. Näyttö-/hallintaelementit ja niiden toiminto 3 1.1. LED-tilannäyttö 3 1.2. Näppäimistö 3 1.3. Kokoonpano 3 1.4. Tunniste (lisävaruste)
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
LisätiedotÄlykäs huoneyksikkö. Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat
Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat +0.5 C NTC-10 LCD 24 VAC +10%, 50 Hz / 60 Hz 1 VA IP 20 (kuivat tilat) K = 86 mm S = 23 mm L = 86
LisätiedotSähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)
Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN 14597 mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Kuvaus AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 Toimilaitteita voidaan
LisätiedotTiiMi Talotekniikka. LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL. v. 1.0
TiiMi Talotekniikka LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL v. 1.0 TiiMi Lattialämmitys on monipuolinen vesikiertoisen lattialämmityksen säätöjärjestelmä jota voidaan soveltaa myös sähköiseen lattialämmitykseen.
LisätiedotTehontarve Pito Mitoitus. Jousipalautus. Turvallisuus Suojausluokka II Eristetty Kotelointiluokka NEMA2, UL kotelotyyppi 2 EMC Pienjännitedirektiivi
ekninen tuote-esite Jousipalautteinen toimilaite turvatoiminnolla rakennusten ilmanvaihtoja ilmastointijärjestelmien peltien säätöön. Ilmastointipelteihin, joiden koko n. 4 m 2 Vääntömomentti: 20 m imellisjännite
LisätiedotASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447
ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon ohjaus ETR/F 1447 termostaattia käytetään esimerkiksi ulkoalueiden ja vesikourujen sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti
Lisätiedotenet 1 Turvallisuusohjeet 2 Kojeen rakenne 3 Toiminto Langaton toistin, välipist. Tilausnro. : 5321 02 Käyttöohje
Tilausnro. : 5321 02 Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
LisätiedotKorjausvedos. MOVIDRIVE MDX61B -ohjainkortti MOVI-PLC DHP11B. Julkaisuajankohta 09/2005 FA361510 11456744 / FI
Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIDRIVE MDX61B -ohjainkortti MOVI-PLC DHP11B FA361510 Julkaisuajankohta 09/2005 11456744 /
LisätiedotTelecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
LisätiedotAsennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.
Asennusopas DEVIreg 610 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............
LisätiedotHYDROSET ENT 40-5 F PINNANSÄÄTÖ-JA VALVON- TAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ
YLEISTÄ ENT 40-5F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,
LisätiedotESMART202 Teholähde ja akkulaturi
7.5 ALARMS SYSTEM CERTIFICATIO SYSTEM CERTIFICATIO KÄYTTÖOHJE BRUKSAVISIG OPERATIG ISTRUCTIO BEDIEUGSALEITUG RAK 48 27.12.2004 L IPUT ESMART 202 AC O OUTPUT COMMO BAT LOW AC FAIL TEMP COMP BAT OK O CUTOFF
LisätiedotElektroninen ohjausyksikkö
Elektroninen ohjausyksikkö MALLI CITY Käyttäjän käsikirja Asennus Toiminnot Vasatherm Finland Oy Puh: +358 (0)9 4730 6190 Pihatörmä 1 A Fax: + 358 (0)9 4730 6201 02240 Espoo E-mail: etunimi.sukunimi@vasatherm.fi
LisätiedotLaajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
LisätiedotOPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus
OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus Käyttöopas Sisällysluettelo Tuotteet & Sovellukset... 3 Käyttöliittymä... 4 Näyttö... 5 Ohjelmointi... 6 Asetusarvon asettaminen... 6 Hälytykset... 6 Perusasetukset...
LisätiedotSET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
LisätiedotSähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tilausnro.: 5406 00 Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
LisätiedotKäyttöohje Z 125 /2/... Elektroninen säätölaite FIN 09/11 Z 6 / HK
Käyttöohje Z 125 /2/... Elektroninen säätölaite FIN 09/11 Z 6 / HK Sisällysluettelo 1. Johdanto 3 2. Erityispiirteet 3 3. Tekniset tiedot 3 4. Sähköliitäntä 3 4.1 Z 125 /2/... : n liitäntäkaavio 3 5. Käyttöönotto
LisätiedotTekniset tiedot. Kontaktorit ja moottorikäynnistimet CI-TI TM Aikareleet ATI, BTI, MTI 520B11309
Kontaktorit ja moottorikäynnistimet CI-TI TM Elokuu 2002 DKACT.PD.Coo.J2.20 520B11309 Johdanto MTI: - päästöhidastus - vetohidastus - Pulssitoiminnot - Tähti/kolmio vaihtokytkentä Toimintojen valinta AV
LisätiedotKÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0
KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69 v 1.0 S&A MATINTUPA - WWW.MITTARIT.COM - 2009 1 1) 2/4mm testimittapäät (4mm mittapäät irroitettavissa) 2) Punainen mittapää, ( + / L ) kaikissa toiminnoissa 3) Musta
LisätiedotAsennusohjeet. devireg 330-sarjan elektroniset termostaatit +5 -+45 C +15 -+30 C 10 -+10 C +30 -+90 C +60 -+160 C
FI Asennusohjeet devireg 330-sarjan elektroniset termostaatit +5 -+45 C +15 -+30 C 10 -+10 C +30 -+90 C +60 -+160 C devireg 330-sarjan elektroniset DIN-kisko termostaatit devireg 330 sarjan elektroniset
LisätiedotAsennusohjeet. Devireg 130, 131 ja 132
FI Asennusohjeet Devireg 130, 131 ja 132 Sisältö: 1. Käyttökohteet ja toiminto 2. Asennusohjeet a. Lattia-anturin asennus, Devireg 130 ja 132 b. Asennuskohde, Devireg 130,131 j 132 c. Kytkentäkaaviot,
LisätiedotSähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
vahvistin pistorasiaan vahvistin pistorasiaan Tuotenro. : FMR100SGWW Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset
LisätiedotNRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11
GESTRA Steam Systems NRG 16-11 NRG 17-11 NRG 19-11 Käyttöohje 810089-02 Kuivakiehuntaelektrodit NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11 Sisällysluettelo Tärkeitä ohjeita sivu Määräystenmukainen käyttö...4 Turvaohjeet...4
Lisätiedot20 LOKASÄILIÖN TÄYTTYMISHÄLYTIN
Wavin-Labko Oy Labkotie 1 36240 KANGASALA Vaihde 020 1285 200 Fax 020 1285 530 E-mail level@wavin-labko.fi 23.11.2006 D18016Fs Lokaset 20 LOKASÄILIÖN TÄYTTYMISHÄLYTIN Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja
LisätiedotLokaset 20. Käyttö- ja asennusohje. Lokasäiliön täyttymishälytin
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 03.06.2010 Sähköposti: info@labkotec.fi Internet: www.labkotec.fi 1/7 Lokaset 20 Lokasäiliön täyttymishälytin Copyright 2010
LisätiedotLIITE MOOTTORIVENTTIILI ASENNUS JA SÄÄTÖ KÄYTTÖOHJEET PHV-2606-S 2016 / 07
LIITE MOOTTORIVENTTIILI ASENNUS JA SÄÄTÖ KÄYTTÖOHJEET PV-2605-S PV-2606-S PHV-2605-S PHV-2606-S 2016 / 07 YLEISTÄ Kun liesikupu on osana kiinteistön ilmanvaihtojärjestelmää varustetaan liesikupu avattavalla
LisätiedotTehontarve Pito Mitoitus. Vääntömomentti Moottori Jousipalautus NRF24A NRF24A-O. Jousipalautus. Jousipalautus
ekninen tuote-esite RF24A(-O) oimilaite turvatoiminnolla 2- ja 3-tie palloventtiileille Vääntömomentti: 10 m imellisjännite AC/DC 24 V Ohjaus: auki-kiinni RF24A: Jännitteettömänä kiinni C RF24A-O: Jännitteettömänä
LisätiedotAsennusohjeet. Devireg 610
FI Asennusohjeet Devireg 610 Käyttö: Devireg 610 on elektroninen säädin joka soveltuu sekä lämmön että kylmän säätöön lämpötila-alueella -10ºC - +50 C. Devireg 610 on roiskevedenpitävä (IP 44) joten se
LisätiedotGRIPO S331K Langaton näppäimistö
GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin
LisätiedotHyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen
Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda
LisätiedotCR60/CR2/CR120/CR60-1S
sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura
LisätiedotLIITE MOOTTORIVENTTIILI ASENNUS JA SÄÄTÖ KÄYTTÖOHJEET PHV-2606-S
LIITE MOOTTORIVENTTIILI ASENNUS JA SÄÄTÖ KÄYTTÖOHJEET PV-2605-S PV-2606-S PHV-2605-S PHV-2606-S YLEISTÄ Kun liesikupu on osana kiinteistön ilmanvaihtojärjestelmää varustetaan liesikupu avattavalla ja säädettävällä
LisätiedotAsennusohje. SAFERA Smart R -liesivahti ja virranhallintayksikkö PCU3. v4.2.1 FIN Smart R PCU3
Asennusohje SAFERA Smart R -liesivahti ja virranhallintayksikkö PCU3 v4.. FIN Smart R PCU3 5 Sisällysluettelo. Valmistelut. Asennus 3. Asennuksen vianmääritys 4. Lisävaruste: vesivuotovahdin asentaminen
LisätiedotFinnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
Lisätiedot- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)
LE PSX DIN kisko kiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 3 numeron LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää
LisätiedotASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41
ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 1. YLEISTÄ Tiedonsiirtoyksikkö TBLZ-1/2-1-3-41 on tarkoitettu GOLDilmankäsittelykoneeseen malleihin 4, A ja B. Yksikkö koostuu seuraavista osista: 1. 4-moduulinen standardikotelo
LisätiedotEsimerkki b) Esimerkki c) loma-ja satunnaisohjelma esivalinta käsikytkimellä rele pois päältä rele päällä. viikonpäivät. kellonaika tai kytkentäaika
1. Käyttöohje 2 1.0 Yleistä Saadaksesi parhaan hyödyn kytkinkellon monipuolisista toiminnoista tulisi. Sinun lukea käyttöohje huolellisesti läpi ennen kytkinkellon käyttöönottoa. Tämän kytkinkellon käyttö
LisätiedotSiemens Building Technologies Landis & Staefa Division
2 360 Käyttöveden säädin RVD139/109 Lämmönjakokeskuksia ja -laitoksia varten tarkoitettu säädin. Suora lämpimän käyttöveden valmistus tai käyttöveden valmistus käyttövesivaraajalla. Käyttöjännite 230 VAC,
Lisätiedot- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)
LE PDX DIN kiskokiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 4 numeroinen LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää
LisätiedotModuloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)
Tekninen esite Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - standardin EN 14597 mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Kuvaus AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 Turvatoiminnolla
LisätiedotFI Asennusohjeet. devireg 120
FI Asennusohjeet devireg 120 Ž Käyttökohteet: devireg 120 on lattialämmityssäädin. Toiminta: Termostaatissa on anturijohto, jonka avulla valvotaan lattian lämpöä pysymään säädetyssä lämpötilassa. Termostaatissa
LisätiedotYleistä. Digitaalinen termostaatti PIC-Thermo PROBYTE OY
Digitaalinen termostaatti PIC-Thermo PROBYTE OY Yleistä PROBYTE PIC-THERMO on digitaalisesti säädettävä termostaatti lämpötilaalueelle 50...+120C. Laite on tarkoitettu lämmönsäätäjäksi ja lämpötilavalvontalaitteeksi
Lisätiedot