GESTRA. GESTRA Steam Systems NRGT 26 1 NRGT 26 1S. Suomenkielinen. Käyttöohje Pintalähetin NRGT 26 1, NRGT 26 1S

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "GESTRA. GESTRA Steam Systems NRGT 26 1 NRGT 26 1S. Suomenkielinen. Käyttöohje 819368 00. Pintalähetin NRGT 26 1, NRGT 26 1S"

Transkriptio

1 GESTRA GESTRA Steam Systems NRGT 26 1 NRGT 26 1S FI Suomenkielinen Käyttöohje Pintalähetin NRGT 26 1, NRGT 26 1S 1

2 Sisältö Tärkeitä ohjeita Sivu Määräystenmukainen käyttö... Toimintakuvaus... Turvaohjeet... Direktiivit ja standardit VdTÜV-hyväksyntä Wasserüberwachung Hyväksynnät laivakäyttöön... Pienjännitedirektiivi ja EMC (sähkömagneettinen yhteensopivuus)... ATEX (Atmosphère Explosible)... UL/cUL (CSA) -hyväksyntä... Tiedot vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta / valmistajanvakuutuksesta... Tekniset tiedot NRGT 26 1, NRGT 26 1S...6 Toimitusvarustus...8 Tyyppikilpi / tunnistetiedot...8 Asennus Mitat, NRGT 26 1, NRGT 26 1S...10 NRGT NRGT 26 1S...11 Merkkien selitykset...11 Työkalut...11 Asennusesimerkkejä NRGT Merkkien selitykset...1 Sähköliitäntä NRGT 26 1, NRGT 26 1S...1 Pintalähettimen liitäntä...1 NRGT 26 1, NRGT 26 1S kytkentä...1 Merkkien selitykset...1 Työkalu...1 Pintalähettimien NRGT 26-1, NRGT 26-1S kytkentäkaavio...16 Pintalähettimen NRGT kytkentä, käyttöjännite 2 V AC/DC...16 Pintalähettimen NRGT kytkentä, käyttöjännite 11 / 20 V AC...16 Oloarvolähtö

3 Sisältö Jatkoa Perusasetukset Sivu Tehdasasetukset, NRGT Tehdasasetukset, NRGT 26 1S...17 Aktiivisen mittausalueen asettaminen...17 Käyttöönotto Käyttöjännitteen kytkeminen...18 Mittausalueen alarajan asetus...18 Mittausalueen ylärajan asetus...18 Vikailmoitukset ja vianpoisto Näyttö, vianmääritys ja vianpoisto...19 Elektroniikkakortti vaihtaminen...20 Huolto Turvaohjeet...21 Elektrodisauvan puhdistus...21 Pintalähettimen irrotus ja hävittäminen Pintalähettimen NRGT 26-1, NRGT 26-1S irrotus ja hävittäminen...21

4 Tärkeitä ohjeita Määräystenmukainen käyttö Pintalähettimiä NRGT 26 1 ja NRGT 26 1S käytetään höyrykattila- ja kuumavesilaitteistojen tai lauhdeja syöttövesisäiliöiden pinnankorkeuden jatkuvaan mittaamiseen. Pintalähetintä voidaan käyttää yhdessä pintakytkimien NRS2-.. ja pinnankorkeuden säätimien NRR 2-.. kanssa esimerkiksi vedenpinnan säätöön yhdistettynä MIN-/MAX-hälytykseen. Tarkoitetun käytön mukaisesti pintalähetin voidaan kytkeä seuraaviin pintakytkimiin/-säätimiin: NRS 2-0, NRS 2-1, NRR 2-0, NRR 2-1, NRR 2-2 ja NRR 2-. Pintalähetin soveltuu sekä sähköä johtaville että sähköä johtamattomille väliaineille. Toimintakuvaus Pintalähetin NRGT 26-1 on kompakti laite, joka koostuu pinnankorkeuden mittauselektrodista ja liitäntäkotelossa olevasta elektroniikkamoduulista. Pintalähettimen NRGT 26-1 toiminta perustuu kapasitiiviseen mittaukseen ja se muuttaa pinnankorkeuden muutokset -20 ma tasoriippuvaiseksi virtasignaaliksi. Elektrodisauvan pituus määrittelee mittausalueen. Pintalähetin asennetaan höyrykattilaan tai säiliöön tai näiden ulkopuolella sijaitsevaan mittauskammioon. Kun pintalähetin asennetaan kattilan sisäpuolelle, järjestelmään kuuluva suojaputki varmistaa toiminnan (katso kappale Asennusesimerkkejä (s. 12). Pintalähetin voidaan asentaa GESTRA-pintaelektrodin kanssa pinnankorkeuden rajoittimeksi tai vedenpinnan ylärajan rajoittimeksi yhteiseen suojaputkeen tai mittauskammioon. Turvaohjeet Laitteen saa asentaa, sähköliitännät tehdä ja käyttöönoton suorittaa vain asianmukaisen koulutuksen saanut henkilö. Laitteen huollot ja muutostyöt saa suorittaa ainoastaan valtuutettu, asianmukaisen erityiskoulutuksen saanut henkilö. Vaara Pintalähetintä irrotettaessa saattaa purkautua höyryä tai kuumaa vettä! Vakavat palovammat koko vartalon alueella ovat mahdollisia! Pintalähettimen saa irrottaa vain, kun säiliön paine on 0 bar!! Pintalähetin on käytön aikana kuuma! Väärä käsittely voi aiheuttaa vaikeita palovammoja käsiin ja käsivarsiin. Asennus- tai huoltotöitä saa tehdä vain laitteiston ollessa kylmä! Pintalähettimen riviliittimessä on käytön aikana jännite! Väärä käsittely voi aiheuttaa vakavia vammoja sähkövirran takia! Katkaise laitteesta virta ennen kotelon kannen asennusta ja irrotusta! Huomio Laitteen tekniset ominaisuudet on merkitty tyyppikilpeen. Älä käytä laitetta, josta puuttuu tyyppikilpi.

5 Direktiivit ja standardit VdTÜV-hyväksyntä Wasserüberwachung 100 Pintalähetin NRGT 26-1 on rakenneosatestattu VdTÛV Merkblatt Wasserstand 100 mukaisesti yksittäisenä tai liitettynä seuraaviin pintakytkimiin/-säätimiin: NRS 2-0, NRS 2-1, NRR 2-0, NRR 2-1, NRR 2-2 ja NRR 2-. VdTÜV-hyväksyntä Wasserstand 100 määrittelee kattiloiden vedenpinnan säätö- ja rajoituslaitteistojen vaatimukset. Hyväksynnät laivakäyttöön Pintalähetin NRGT 26-1S on hyväksytty laivakäyttöön. Pienjännitedirektiivi ja EMC (sähkömagneettinen yhteensopivuus) Pintalähetin NRGT 26-1S täyttää pienjännitedirektiivin 2006/9/EY ja EMC-direktiivin 200/108/EY vaatimukset. ATEX (Atmosphère Explosible) Laitetta ei saa eurooppalaisen direktiivin 9/9/EY mukaisesti käyttää räjähdysherkillä (Ex-) alueilla. UL/cUL (CSA) -hyväksyntä Laite on seuraavien standardien mukainen: UL 08 ja CSA C22.2 nro 1-1, Standards for Industrial Control Equipment. File E2189. Tiedot vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta / valmistajanvakuutuksesta Laitteen eurooppalaisten direktiivien mukaisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen edellyttämät tiedot löytyvät vaatimustenmukaisuusvakuutuksestamme tai valmistajanvakuutuksestamme. Voimassa oleva vaatimustenmukaisuusvakuutus/valmistajanvakuutus on saatavana internet-sivuiltamme Dokumente tai meiltä.

6 Tekniset tiedot NRGT 26 1, NRGT 26 1S Käyttöpaine PN 0, 2 bar 28 C lämpötilassa Mekaaninen liitäntä NRGT 26 1: Kierre G ¾ A, ISO 228 NRGT 26 1S: Laippa DN 0, PN 0, DIN EN Materiaalitiedot Kierrekiinnitteinen runko: 1.71, X6CrNiMoTi Elektrodisauvan eriste PTFE Liitäntäkotelo:.2161 G AlSi8Cu NRGT 26-1S: Laippa P20GH NRGT 26-1S: Välikappale PTFE NRGT 26-1 Asennuspituus, C Mittausalue Asennuspituus, C Mittausalue NRGT 26-1S Asennuspituus, C Mittausalue Asennuspituus, C Mittausalue Paino NRGT 26 1: noin 1,8 kg NRGT 26 1S: noin 8,0 kg Elektroniikkakortti Käyttöjännite 2 V AC/DC AC +/ 20 % DC +10 / % 11 V +/ 10 %, 0/60 Hz (valinnainen) 20 V +/ 10 %, 0/60 Hz (valinnainen) Ottoteho VA / 2 V DC VA / 2, 11, 20 V AC 6

7 Tekniset tiedot Jatkoa NRGT 26 1, NRGT 26 1S Jatkoa Varoke ulkoinen T 0, A elektroninen lämpösuoja T maks. = 102 C Kytkentäherkkyys Alue 1: Vesi 20 µs/cm Alue 2: Vesi 0, µs/cm Alue : Polttoöljy EL ε r 2, Lähtö Oloarvolähtö 20 ma, verrannollinen pinnankorkeuteen. Galvaanisesti erotettu, maks. impedanssi 00 Ω. Näyttö ja käyttölaitteet 2 punaista LEDiä "täyttöaste 0 %" tai "täyttöaste 100 %" mittausalueen puitteissa. 1 vihreä LED "täyttöaste 0 % %" mittausalueesta. 1 DIP-kytkin mittausalueen valintaa varten. 2 trimmeriä mittausalueen hienosäätöön. 2 liitäntää jännitemittausta varten. Sähköliitäntä 2 läpivientiholkkia sisäisellä vedonpoistolla M20 x 1, 2- ja -napaiset riviliittimet ruuveilla, irrotettavia, johdinpoikkipinta-ala 1, mm 2 Kotelointiluokka IP 6 DIN EN 6029 mukaisesti Sallittu ympäristölämpötila Enintään 70 C Varastointi- ja kuljetuslämpötila C Hyväksynnät: TÜV-rakenneosahyväksyntä VdTÜV-hyväksyntä Wasserstand 100: Vedenpinnan säätö- ja rajoitinlaitteiden vaatimukset. Rakenneosatunnus: TÜV WR XX-91, XX-2, XX-26, XX-27 (ks. tyyppikilpi) UL/cUL (CSA) -hyväksyntä Laite on seuraavien standardien mukainen: UL 08 ja CSA C22.2 nro 1-1, Standards for Industrial Control Equipment. File E2189. Laivakäyttö DNV A-187, KR HMB MS002, NK TA11016M, BV 10617/CO CCS HBT , RINA ELE 07609CS, GL HH; LR 98/2007 (E2) 7

8 Tekniset tiedot Jatkoa Toimitusvarustus NRGT Pintalähetin NRGT Tiivisterengas 27 x 2, muoto D, DIN 760, 1.01, kirkkaaksi hehkutettu 1 Käyttöohje NRGT 26 1S ((rakenne laivoja varten) 1 Pintalähetin NRGT 26 1S laipalla DN 0, PN 0, DIN EN Käyttöohje Tyyppikilpi / tunnistetiedot Turvaohjeet PN 0 PN 0 2 bar (6psi) 28 C (60 F) Tamb 70 C (18 F) IP 6 Laitteen tunnus, paineluokka Mekaaninen liitäntä, materiaalinumero Tiedot käyttöalueesta Sähköiset tiedot Valmistaja TÜV WR XX-91, -2, -26, -27 Münchener Str. 77 D-2821 Bremen Mittausalue Tosiarvolähdön tiedot Rakenneosatunnus CE-merkki Hävittämisohje Kuva 1 8

9 Asennus Huomautus Pintalähetin NRGT 26-1 voidaan asentaa GESTRA-pintaelektrodin kanssa pinnankorkeuden rajoittimeksi tai vedenpinnan ylärajan rajoittimeksi yhteiseen suojaputkeen tai mittauskammioon (sisähalkaisija 100 m. Kuva - 8. Laitteiden sisäpuolisessa asennuksessa veden pinnankorkeuden rajoittamiseen tarkoitetun pintaelektrodin etäisyyden tulee olla vähintään 0 mm ylemmästä tasausreiästä. Säiliön laipallisen liitäntäyhteen tarkastus on suoritettava painesäiliöiden tarkastusmääräysten mukaisesti. Sivuilla 12 ja 1 on asennusesimerkkejä. Lähettimen kallistuskulma saa olla enintään. Tämä rajoittaa asennuspituudeksi 688 mm. Kuva 9 Huomio Kierreyhteen tai laippakannen tiivistepinnat on tiivistettävä virheettömiksi kuvan mukaisesti! Elektrodia ei saa taivuttaa asennuksen aikana! Elektrodiin ei saa osua kovia iskuja. Käytä vain toimitukseen sisältyviä tiivisterenkaita! NRGT 26-1: 27 x 2, muoto D, DIN 760, 1.01, kirkkaaksi hehkutettu Lähettimen koteloa ei saa upottaa kattilan lämpöeristykseen! Lähettimen kierrettä ei saa tiivistää hampulla tai PTFE-putkiteipillä! Älä levitä lähettimen kierteeseen sähköä johtavaa tahnaa tai rasvaa! Noudata lähettimen asennuksen minimietäisyysmittoja! Noudata aina ilmoitettua kiristysmomenttia. Älä lyhennä elektrodia. 9

10 GESTRA Steam Systems GESTRA Steam Systems Asennus Jatkoa Mitat, NRGT 26 1, NRGT 26 1S GESTRA GESTRA 6 a b = 68 6 a b = G ¾ A, ISO Kuva 2 NRGT NRGT 26-1 NRGT 26-1S Kuva NRGT 26-1S 2, 8, 9 0 RA 12, G ¾ A, ISO 228 RA,2 Kuva 0, 10

11 Asennus Jatkoa NRGT Tarkasta tiivistyspinnat. Kuva 2. Aseta toimitukseen sisältyvä tiivisterengas kierreyhteen tai laippakannen tiivistepinnalle. Kuva. Levitä elektrodin kierteeseen 6 pieni määrä lämmönkestävää silikonivoiteluainetta (esim. WINIX 210).. Kierrä pintalähetin kierreyhteeseen tai laippaan ja kiristä 1 mm kiintoavaimella. Kiristysmomentti kylmänä on 160 Nm. NRGT 26 1S 1. Tarkasta tiivistepinnat ja aseta tasotiiviste liitosyhteeseen. 2. Aseta laippakansi 8 yhdessä pintalähettimen kanssa liitosyhteeseen ja kiinnitä ruuveilla. Kiristä ruuvit tasaisesti ristikkäin. Merkkien selitykset 1 + Suurin asennuspituus 28 C lämpötilassa 2 + Mittausalue Tiivisterengas 27 x 2, muoto D, DIN 760, 1.01, kirkkaaksi hehkutettu 6 Lähettimen kierre G ¾ A, ISO Lämpöeristys asennuspaikalla, d = 20 mm (kattilan lämpöeristyksen ulkopuolella) 8 Laippa DN 0, PN 0, DIN EN Suojaputki 0 Välikappale a Läpivientiholkit Työkalut Kiintoavain 1 mm, DIN 110, ISO 18 11

12 Asennusesimerkkejä NRGT 26-1 G ¾ DN 0 b c G ¾ DN 0 b c2 i e Kuva Suojaputki (asennuskohteessa) sisäpuoliseen asennukseen j d G ¾ DN 100 2, 2, k m Kuva 7 Suojaputki (asennuskohteessa) sisäpuoliseen asennukseen yhdessä muiden GESTRAlaitteiden kanssa 20 G ¾ 20 1 d f g k l 000 b c f h i e 000 e f g k 90 l 20 Kuva 6 Suojaputki (asennuskohteessa) sisäpuoliseen asennukseen DN 20 DN 20 ME 190 G ¾ d b e n f k Kuva 8 Mittauskammio ulkopuoliseen asennukseen DN 20 12

13 Asennusesimerkkejä Jatkoa NRGT 26-1 Jatkoa d b DN Putki esim.,7 x,2 Kuva 9 Vinoasennus esim. höyrykattiloissa d d maks. 688 Merkkien selitykset b Laippa PN 0, DN 0, DIN EN (yksittäiselektrodi) Laippa PN 0, DN 100, DIN EN (elektrodiyhdistelmä) c Liitäntälaipan yhteiden tarkastus on suoritettava kattilan tarkastuksen yhteydessä. d Ilmareikä 20 mm e Vedenpinnan yläraja HW f Elektrodisauva g Vaahtosuojaputki DN 80 (Ranskassa AFAQ:n mukaisesti DN 100) h Vaahtosuojaputki DN 100 i Etäisyys elektrodisauva - vaahtosuojaputki 1 mm j Elektrodin jatkeen etäisyys (NRG tai NRG ) 1 mm (ilmaväli ja pintapurkausväli) k Vedenpinnan alaraja NW l Supistuskappale DIN , K-88,9 x,2-2, x 2,6 W m Supistuskappale DIN , K-11, x,6-8, x 2,9 W n Mittauskammio DN 80 ME Liitäntäyhteiden etäisyys keskeltä keskelle 1

14 0 Sähköliitäntä NRGT 26 1, NRGT 26 1S GESTRA Steam Systems GESTRA p o q t r s u v Kuva D w x C A z 1 2 y B Kuva 11 Kuva ilman suojalevyä 1

15 Sähköliitäntä Jatkoa Pintalähettimen liitäntä Liitäntäkotelo on kiinnitetty elektrodiosaan itselukitsevalla kiinnitysmutterilla C. Liitäntäkoteloa voidaan kiertää ennen sähköliitäntää enintään +/ 180 haluttuun suuntaan (kaapelin lähtö). NRGT 26 1, NRGT 26 1S kytkentä 1. Avaa kannen ruuvit o, irrota kotelon kansi p. Kuva Irrota riviliittimet z ja A piirilevyltä.. Kuori ja käännä kaapelin vaippa noin 0 mm matkalta ja kuori sen jälkeen osajohtimia noin mm verran.. Löysää läpivientiholkit q. Vie laitteiden, joiden käyttöjännite on 2 V, ohjauskaapeli toisen läpivientiholkin läpi. Sulje vapaaksi jäävä läpivientiholkki (kotelointiluokka IP 6). Vie laitteiden, joiden käyttöjännite on 11 / 20 V, verkkojännitekaapeli oikeanpuoleisen läpivientiholkin läpi ja ohjauskaapeli toisen läpivientiholkin läpi.. Kytke osajohtimet kytkentäkaavion mukaisesti riviliittimiin z ja A. 6. Kiinnitä riviliittimet z ja A piirilevylle. 7. Kiristä läpivientiholkit q uudelleen. 7. Kiinnitä kotelon kansi p ja kiristä kannen ruuvit o. Huomio n Seuraavien eristettyjen kaapelien jatkaminen ei ole sallittua: Verkkojännite- ja ohjauskaapelit pienjännitealueella. Merkkien selitykset o Kannen ruuvit (ristipääruuvit M) p Kotelon kansi q Läpivientiholkit M 20 x 1, r Mittausalueen kytkin s LED täyttöaste 0 % t LEDtäyttöaste yli 0 %, alle 100 % u LED täyttöaste 100 %t v Liitännät jännitemittausta varten (0-7 V, verrannollinen pinnankorkeuteen) w Potentiometri mittausalueen alarajan hienosäätöön x Potentiometri mittausalueen ylärajan hienosäätöön y Elektroninen lämpösuoja T MAKS 102 C z Käyttöjännitteen riviliitin A Oloarvolähdön riviliitin B Maadoitusliitäntä C Liitäntäkotelon kiinnitysmutteri D Elektroniikkakortin kiinnitysruuvi Työkalu n Ruuvitaltta koko 1 n Ruuvitaltta koko 2,, täysin eristetty DIN VDE mukaisesti 1

16 Sähköliitäntä Jatkoa Pintalähettimien NRGT 26-1, NRGT 26-1S kytkentäkaavio NRGT 26-1 NRGT 26-1S DC Supply Elektroninen lämpösuoja 20 ma impedanssi maks. 00 Ω Kuva 12 Maadoitusruuvi kotelossa PE S1 F1 + (L) (N) Erotuskytkin Varoke 2V AC/DC valinnainen 11/20 V AC 16 Pintalähettimen NRGT kytkentä, käyttöjännite 2 V AC/DC Pintalähetin suojataan ulkoisesti T 0, A varokkeella. Liitäntäkaapelina on käytettävä monisäikeistä, suojattua ohjauskaapelia, jonka poikkipinta-ala on vähintään 0, mm 2, esim. LiYCY x 0, mm 2, pituus enintään 100 m. Kun pintalähettimeen syötetään jännite, on kosketusvaarallisista jännitteistä erottamiseen käytettävä suojattua verkkolaitetta (esim. Siemens -SITOP PSU100C 2V/0,6A), joka täyttää vähintään standardin DIN EN 0178 tai DIN EN tai DIN EN tai DIN EN 6090 vaatimukset kaksois- tai vahvistetusta eristyksestä (luotettava sähköinen erotus). Pintalähettimen NRGT kytkentä, käyttöjännite 11 / 20 V AC Pintalähetin suojataan ulkoisesti T 0, A varokkeella. Liitäntäkaapelina on käytettävä monisäikeistä, suojattua ohjauskaapelia, jonka poikkipinta-ala on vähintään 0, mm 2. Oloarvolähdön liitäntään käytetään monisäikeistä, suojattua ohjauskaapelia, jonka poikkipinta-ala on vähintään 0, mm 2, esim. LiYCY 2 x 0, mm 2, pituus enintään 100 m. Asenna laitteen lähelle helposti saataville kaikki navat katkaiseva erotuskytkin (EN ). Merkitse tämä kytkin pintalähettimen erotuskytkimeksi. Oloarvolähtö Oloarvolähdön -20 ma liittimiin saa liittää vain laitteita, joiden kohdalla voidaan osoittaa, että virtasilmukan ja laitteen aktiivisten osien, jotka eivät toimi suojajännitteellä, välillä on vähintään standardin DIN EN 0178 tai DIN EN tai DIN EN tai DIN EN 6090 mukainen kaksoistai vahvistettu eristys. Kuljeta liitäntäkaapeli erillään suuria virtoja kuljettavista kaapeleista. Huomioi maks. 00 ohmin impedanssi.

17 Perusasetukset Tehdasasetukset, NRGT 26 1 Pintalähetin toimitetaan seuraavilla tehdasasetuksilla: n Mittausalue 100 mm: Kytkin r asento, vesi 20 µs/cm n Mittausalue 100 mm mm: Kytkin r asento, vesi 20 µs/cm n Mittausalue 1800 mm mm: Kytkin r asento, vesi 20 µs/cm n Mittausalue 1600 mm mm: Kytkin r asento, vesi 20 µs/cm Tehdasasetukset, NRGT 26 1S Pintalähetin toimitetaan seuraavilla tehdasasetuksilla: n Mittausalue 127 mm: Kytkin r asento, vesi 20 µs/cm n Mittausalue 17 mm mm: Kytkin r asento, vesi 20 µs/cm n Mittausalue 177 mm - 17 mm: Kytkin r asento, vesi 20 µs/cm n Mittausalue 17 mm mm: Kytkin r asento, vesi 20 µs/cm Aktiivisen mittausalueen asettaminen Lähettimen mittausalueen sisällä voidaan asettaa aktiivinen mittausalue. Aktiivisen mittausalueen pituus esivalitaan kytkimellä r. Kytkin r katso kuva 11. X Valittu (aktiivinen) mittausalue [mm] 2 Mittausalue [mm] = xxx % katso kuva 2 ja E Mittausalueen alaraja, säädettävä F Mittausalueen yläraja, säädettävä Vesi, johtokyky 20 µs/cm 6 Vesi, johtokyky 2 µs/cm 7 Polttoöljy EL, dielektrisyysvakio ε r 2, r Kuva 1 Huomio F 7 2 E 26 X Alempi mittauspiste X n Jos X on huomattavasti pienempi kuin 2, valitse kytkimestä r pykälää pienempi asetusarvo! 17

18 Käyttöönotto Vaara Pintalähettimen riviliittimessä on käytön aikana jännite! Väärä käsittely voi aiheuttaa vakavia vammoja sähkövirran takia! Katkaise laitteesta virta ennen kotelon kannen asennusta ja irrotusta! Mittauspisteiden asetukseen saa käyttää vain täysin eristettyä, standardin VDE 0680 mukaista ruuvitalttaa. Käyttöjännitteen kytkeminen Tarkasta, että pintalähetin on kytketty kytkentäkaavion mukaisesti (kuva 12 sivu 16) ja kytke käyttöjännite päälle. Pintalähettimen ollessa kuivilla valodiodi s palaa. Kuva 11 Mittausalueen alarajan asetus 1. Avaa kannen ruuvit o, irrota kotelon kansi p. Kuva Alenna pinnankorkeutta mittausalueen alarajaan.. Nosta höyrykattila tai säiliö käyttöpaineeseen.. Kierrä potentiometriä w vasemmalle, kunnes punainen LED s palaa.. Kierrä potentiometriä w oikealle, kunnes vain vihreä LED t palaa. Mittausalueen alaraja on nyt asetettu. Mittausalueen ylärajan asetus 1. Täytä säiliö ja odota 0 sekuntia (sisäinen höyrytys). 2. Kierrä potentiometriä x oikealle, kunnes vain punainen LED u palaa.. Kierrä potentiometriä x vasemmalle, kunnes vihreä LED t palaa.. Kierrä potentiometriä x oikealle, kunnes vihreä LED t sammuu. Mittausalueen yläraja on nyt asetettu.. Kiinnitä kotelon kansi p ja kiristä kannen ruuvit o. Huomautus n Jos mittausalue asetetaan laitteen ollessa kylmä, asetukset muuttuvat lämmön vaikutuksesta elektrodisauvan pitenemisen seurauksena. Asetukset on korjattava. n Jos tarkkuuden (0 % = ma ja 100 % = 20 ma) on oltava parempi kuin ± 0, ma, asetuksen tarkkuuden varmistamiseksi on vielä mitattava liitäntänavoista 1 ü ja 2 ä pinnankorkeuteen verrannollinen virta. 18

19 Vikailmoitukset ja vianpoisto Näyttö, vianmääritys ja vianpoisto Huomio Tarkasta ennen vianetsintää: Käyttöjännite: Onko käyttöjännite sama kuin pintalähettimen tyyppikilvessä? Johdotus: Onko johdotus kytkentäkaavion mukainen? Vikailmoitukset Laite toimii epätarkasti Vika Korjaus Lähetin on asennettu ilman suojaputkea. Suojaputkea tarvitaan vastaelektrodiksi. Asenna suojaputki. Suojaputken ilmareikä puuttuu, on tukossa tai nestepinnan alapuolella. Tarkasta suojaputki ja tee tarvittaessa ilmareikä. Ulkoisen mittaussäiliön (lisävaruste) sulkuventtiili on kiinni. Avaa sulkuventtiili. Valittu mittausalueen alaraja on lähettimen mittaus alueen ulkopuolella. Asenna riittävän pitkä pintalähetin. Lähetin on liian lyhyt. Mittausalue on väärin asetettu. Aseta kytkin r oikein. Katso Perusasetukset Elektrodisauva on erittäin likainen voimakkaan sakan kertymisen takia. Lähetin on viallinen. Oloarvolähtö (liittimet 1 ja 2) yli 20 ma. Kuva 12 Irrota pintaelektrodi ja puhdista elektrodisauva kostealla liinalla. Vaihda pintalähetin. Vika Käyttöjännite puuttuu. Elektroninen lämpösuoja y on viallinen. Maadoitusyhteys säiliöön on katkennut. Elektroniikkayksikkö viallinen Laite ei toimi Korjaus Kytke käyttöjännite. Tarkasta kaikki liitännät. Vaihda lämpösuoja. Tilausnro 02.Tarkasta ympäristö lämpötila. Ympäristölämpötila ei saa ylittää 70 C. Puhdista tiivistepinnat ja kierrä pintalähetin kiinni metallisen tiivisterenkaan kanssa, 27 x 2, muoto D, DIN 760, 1.01, kirkkaaksi hehkutettu. Pintalähetintä ei saa tiivistää hampulla tai PTFE-putkiteipillä Vaihda elektroniikkayksikkö. 19

20 Vikailmoitukset ja vianpoisto Jatkoa Elektroniikkakortti vaihtaminen 1. Avaa kannen ruuvit o ja irrota kotelon kansi p. 2. Irrota elektrodijohtimet jousiliittimistä piirilevyltä. Irrota riviliittimet z A.. Irrota maadoitusliitäntä B.. Avaa elektroniikkakortin kiinnitysruuvit D ja irrota kortti. Kortti on saatavana varaosana. Tilausnro NRGT 26-1 NRGT 26-1S V AC V AC 21 2 V AC/DC V AC V AC 21 2 V AC/DC. Elektroniikkamoduulin asennus tapahtuu käänteisessä järjestyksessä. Huomautus Elektroniikkakortin vaihdon jälkeen on suoritettava uusi käyttöönottomenettely. 20

21 Huolto Turvaohjeet Laitteen saa asentaa, sähköliitännät tehdä ja käyttöönoton suorittaa vain asianmukaisen koulutuksen saanut henkilö. Laitteen huollot ja muutostyöt saa suorittaa ainoastaan valtuutettu, asianmukaisen erityiskoulutuksen saanut henkilö. Vaara Pintalähetintä irrotettaessa saattaa purkautua höyryä tai kuumaa vettä! Vakavat palovammat koko vartalon alueella ovat mahdollisia! Pintalähettimen saa irrottaa vain, kun säiliön paine on 0 bar!! Pintalähetin on käytön aikana kuuma! Väärä käsittely voi aiheuttaa vaikeita palovammoja käsiin ja käsivarsiin. Asennus- tai huoltotöitä saa tehdä vain laitteiston ollessa kylmä! Elektrodisauvan puhdistus Vain ammattitaitoinen henkilöstö saa asentaa ja irrottaa laitteen. Noudata kappaleen Asennus ohjeita sivulla 11. Elektrodisauvan puhdistamiseksi pintalähetin on kytkettävä pois käytöstä ja irrotettava. Puhdista elektrodisauva kostealla liinalla. Pintalähettimen irrotus ja hävittäminen Pintalähettimen NRGT 26-1, NRGT 26-1S irrotus ja hävittäminen 1. Kytke käyttöjännite pois päältä. 2. Avaa kannen ruuvit o ja irrota kotelon kansi p.. Irrota liitäntäjohtimet riviliittimistä z A ja vedä kaapelit ulos läpivientiholkeista.. Irrota laite sen ollessa paineeton ja kylmä. Pintalähetintä hävitettäessä on noudatettava jätteenkäsittelyä koskevaa lainsäädäntöä. Jos ilmenee häiriöitä tai vikoja, joita ei pystytä korjaamaan tämän käyttöohjeen avulla, ota yhteys tekniseen asiakaspalveluumme. 21

22 Muistiinpanoja 22

23 Muistiinpanoja 2

24 GESTRA Edustajiemme yhteystiedot kaikkialla maailmassa kotisivuillamme Suomi OY Konwell AB Ruosilantie HELSINKI Tel / Fax / Web GESTRA AG Postfach 10 60, D-280 Bremen Münchener Str. 77, D-2821 Bremen Tel. 009 (0) 21 / 0-0 Fax 009 (0) 21 / 0-9 Web /10-201csa (8087-1) GESTRA AG Bremen Printed in Germany 2

LRGT 16-1 LRGT 16-2 LRGT 17-1

LRGT 16-1 LRGT 16-2 LRGT 17-1 GESTRA Steam Systems LRGT 16-1 LRGT 16-2 LRGT 17-1 FI Suomenkielinen Käyttöohje 819242-00 Johtokykyanturi LRGT 16-1 Johtokykyanturi LRGT 16-2 Johtokykyanturi LRGT 17-1 1 Sisältö Tärkeitä ohjeita Sivu Määräystenmukainen

Lisätiedot

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Suomi. Käyttöohje 818583-02. Virtauksenosoittimet Vaposkop

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Suomi. Käyttöohje 818583-02. Virtauksenosoittimet Vaposkop GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 FI Suomi Käyttöohje 818583-02 Virtauksenosoittimet Vaposkop VK 14, VK 16 Sisältö Tärkeitä ohjeita Sivu Määräystenmukainen käyttö...4 Turvaohjeet...4 Vaara...4 Huomio...4

Lisätiedot

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG 26-40. Käyttöohje 818435-00 Pintaelektrodi NRG 26-40

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG 26-40. Käyttöohje 818435-00 Pintaelektrodi NRG 26-40 GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 26-40 ; Käyttöohje 818435-00 Pintaelektrodi NRG 26-40 1 2 Sisällysluettelo Tärkeitä ohjeita Määräystenmukainen käyttö... 8 Turvaohjeet... 8 Varoitukset... 8 Kuvaus Toimitusvarustus...

Lisätiedot

GESTRA Steam Systems NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, Suomi NRG 111-11. Käyttöohje 810089-04. Kuivakiehuntaelektrodit

GESTRA Steam Systems NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, Suomi NRG 111-11. Käyttöohje 810089-04. Kuivakiehuntaelektrodit GESTRA Steam Systems NRG 16-11 NRG 17-11 NRG 19-11 NRG 111-11 FI Suomi Käyttöohje 810089-04 Kuivakiehuntaelektrodit NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, NRG 111-11 Sisällysluettelo Tärkeitä ohjeita sivu Määräystenmukainen

Lisätiedot

MK 36-51 MK 36-52. FI Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet

MK 36-51 MK 36-52. FI Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet MK 36-51 MK 36-52 Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet Määräystenmukainen käyttö Lauhteenpoistimia MK 36-51, MK 36-52 saa käyttää ainoastaan lauhteen poistoon vesihöyrystä. Turvaohjeet Laitteen saavat

Lisätiedot

NRG 16-40 NRG 17-40 NRG 19-40. Käyttöohje 818516-00 Pintaelektrodi NRG 16-40 Pintaelektrodi NRG 17-40 Pintaelektrodi NRG 19-40

NRG 16-40 NRG 17-40 NRG 19-40. Käyttöohje 818516-00 Pintaelektrodi NRG 16-40 Pintaelektrodi NRG 17-40 Pintaelektrodi NRG 19-40 NRG 16-40 NRG 17-40 NRG 19-40 Käyttöohje 818516-00 Pintaelektrodi NRG 16-40 Pintaelektrodi NRG 17-40 Pintaelektrodi NRG 19-40 2 Mitat Kuva 1. 3 Laitteen osat Kuva 2. Kuva 3. Kuva 4. Kuva 5. 4 Kuva 6. Kuva

Lisätiedot

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Suomi. Käyttöohje 810090 04. Kuivakiehuntahälytin NRS 1 7

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Suomi. Käyttöohje 810090 04. Kuivakiehuntahälytin NRS 1 7 GESTRA Steam Systems NRS 1 7 FI Suomi Käyttöohje 810090 04 Kuivakiehuntahälytin NRS 1 7 1 Sisällysluettelo Tärkeitä ohjeita sivu Määräystenmukainen käyttö...4 Turvaohjeet...4 Vaara...4 ATEX-luokitus (Atmosphère

Lisätiedot

NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11

NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11 GESTRA Steam Systems NRG 16-11 NRG 17-11 NRG 19-11 Käyttöohje 810089-02 Kuivakiehuntaelektrodit NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11 Sisällysluettelo Tärkeitä ohjeita sivu Määräystenmukainen käyttö...4 Turvaohjeet...4

Lisätiedot

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG 26-40. Suomenkielinen. Käyttöohje 818435-02. Pintaelektrodi NRG 26-40

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG 26-40. Suomenkielinen. Käyttöohje 818435-02. Pintaelektrodi NRG 26-40 GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 26-40 FI Suomenkielinen Käyttöohje 818435-02 Pintaelektrodi NRG 26-40 1 Sisältö Tärkeitä ohjeita Sivu Määräystenmukainen käyttö...4 Turvaohjeet...4 Vaara...4 Huomio...4

Lisätiedot

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRS 1-50. YHDEN elektrodin laite. Suomenkielinen. Käyttöohje 819244-02. Kuivakiehuntahälytin NRS 1-50

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRS 1-50. YHDEN elektrodin laite. Suomenkielinen. Käyttöohje 819244-02. Kuivakiehuntahälytin NRS 1-50 GESTRA GESTRA Steam Systems NRS 1-50 YHDEN elektrodin laite FI Suomenkielinen Käyttöohje 819244-02 Kuivakiehuntahälytin NRS 1-50 1 Sisältö Käyttö Sivu Määräystenmukainen käyttö...4 Toimintakuvaus...4 Direktiivit

Lisätiedot

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRS 1-51. Suomenkielinen. Käyttöohje 819370-00. Pinnankorkeuden säädin NRS 1-51

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRS 1-51. Suomenkielinen. Käyttöohje 819370-00. Pinnankorkeuden säädin NRS 1-51 GESTRA GESTRA Steam Systems NRS 1-51 FI Suomenkielinen Käyttöohje 819370-00 Pinnankorkeuden säädin NRS 1-51 1 Sisältö Käyttö Sivu Määräystenmukainen käyttö...4 Toiminta...4 Direktiivit ja standardit EY:n

Lisätiedot

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Käyttöohje 810090 02. Kuivakiehuntahälytin NRS 1 7

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Käyttöohje 810090 02. Kuivakiehuntahälytin NRS 1 7 GESTRA Steam Systems NRS 1 7 Käyttöohje 810090 02 Kuivakiehuntahälytin NRS 1 7 Sisällysluettelo Tärkeitä ohjeita sivu Määräystenmukainen käyttö...4 Turvaohjeet...4 Vaara...4 ATEX-luokitus (Atmosphère Explosible)...4

Lisätiedot

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG 211-1. Suomi. Käyttöohje 818914-00. Pintaelektrodi NRG 211-1

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG 211-1. Suomi. Käyttöohje 818914-00. Pintaelektrodi NRG 211-1 GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 211-1 FI Suomi Käyttöohje 818914-00 Pintaelektrodi NRG 211-1 1 Sisältö Tärkeitä ohjeita Sivu Määräystenmukainen käyttö...4 Vaara...4 Kuvaus Toimitusvarustus...4 Laitekuvaus...4

Lisätiedot

NRS 1-8. Käyttöohje 810165-01 GESTRA-ylärajahälytin NRS 1-8

NRS 1-8. Käyttöohje 810165-01 GESTRA-ylärajahälytin NRS 1-8 Käyttöohje 810165-01 GESTRA-ylärajahälytin NRS 1-8 Suojapiiri Verkko Kuva 1 Verkko Suojapiiri Kuva 2 U 1-2 Upoksissa Pinnalla Häiriö 2 V eff. 10 µs/cm C = 0.3 < 1 V eff 2 V eff < 2 V eff 10 V eff. 0,5

Lisätiedot

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Käyttöohje 818583-00. Virtauksenosoittimet Vaposkop

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Käyttöohje 818583-00. Virtauksenosoittimet Vaposkop GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 Käyttöohje 818583-00 Virtauksenosoittimet Vaposkop VK 14, VK 16 Sisällysluettelo Tärkeitä ohjeita sivu Määräystenmukainen käyttö...4 Turvaohjeet...4 Varoitukset...4 DGRL-direktiivin

Lisätiedot

AK 45 Käyttöohje 810520-00

AK 45 Käyttöohje 810520-00 AK 45 Käyttöohje 810520-00 Automaatinen käynnistysvesitysventtiili AK 45 Läpäisykäyrästö 1000 800 600 500 400 1 300 Läpäisymäärä [kg/h] 200 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 2 eropaine [bar] 1 Käyrästöstä

Lisätiedot

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,

Lisätiedot

GESTRA. GESTRA Steam Systems. NRR 2-2e. Käyttöohje 818469-00 Pinnansäädin NRR 2-2e FIN

GESTRA. GESTRA Steam Systems. NRR 2-2e. Käyttöohje 818469-00 Pinnansäädin NRR 2-2e FIN GESTRA GESTRA Steam Systems Käyttöohje 818469-00 Pinnansäädin FIN Mitat Kuva 2 Kuva 1 Läpinäkyvä suojakansi Verkkoliitos (ks. tyyppikilpi) R m kiinteä Tyhjennyssäädin Mittavastus R m, (vain kerran) NRG

Lisätiedot

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 20.9.2012 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2012 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 0256350/1 IM-P025-02 ST Issue 1 SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje

MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 22.7.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/9 MINI 240 Pinnakorkeusmittari Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

GESTRA Steam Systems BK 27N. Suomi. Käyttöohje 818915-00. Lauhteenpoistin BK 27N, DN 40-50

GESTRA Steam Systems BK 27N. Suomi. Käyttöohje 818915-00. Lauhteenpoistin BK 27N, DN 40-50 GESTRA Steam Systems BK 27N FI Suomi Käyttöohje 818915-00 Lauhteenpoistin BK 27N, DN 40-50 Sisältö Tärkeitä ohjeita Sivu Määräystenmukainen käyttö...4 Turvaohjeet...4 Vaara...4 Huomio...4 DGRL (painelaitedirektiivi)...4

Lisätiedot

BA 210 BA 211 BAE 210 BAE 211

BA 210 BA 211 BAE 210 BAE 211 GESTRA GESTRA Steam Systems BA 210 BA 211 BAE 210 BAE 211 FI Suomi Käyttöohje 818904-01 Jatkuvan ulospuhalluksen säätöventtiili Reaktomat BA 210 (K), PN 250, DN 25 BA 211 (K), PN 320, DN 25 BAE 210 (K),

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot

Lisätiedot

FT14 uimurilauhteenpoistimet ½" (DN15) - 1" (DN25) Asennus- ja huolto-ohje

FT14 uimurilauhteenpoistimet ½ (DN15) - 1 (DN25) Asennus- ja huolto-ohje 1440013/9 IM-S02-13 ST Issue 9 FT14 uimurilauhteenpoistimet ½" (DN15) - 1" (DN25) Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto

Lisätiedot

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

MK 45 MK 45 A haponkestävä teräs. Käyttöohje 810403-01 Lauhteenpoistimet MK 45, MK 45 A

MK 45 MK 45 A haponkestävä teräs. Käyttöohje 810403-01 Lauhteenpoistimet MK 45, MK 45 A MK 45 MK 45 A haponkestävä teräs Käyttöohje 810403-01 Lauhteenpoistimet MK 45, MK 45 A 1 Sisällysluettelo Tärkeitä ohjeita sivu Määräystenmukainen käyttö...7 Turvaohjeet...7 Varoitukset...7 Paineenalaisten

Lisätiedot

Asennusohjeet. Devireg 610

Asennusohjeet. Devireg 610 FI Asennusohjeet Devireg 610 Käyttö: Devireg 610 on elektroninen säädin joka soveltuu sekä lämmön että kylmän säätöön lämpötila-alueella -10ºC - +50 C. Devireg 610 on roiskevedenpitävä (IP 44) joten se

Lisätiedot

Irrotettava kahva helpottaa asennusta. Kahvaa voidaan kääntää sekä vasemmalle että oikealle, kun palloventtiili suljetaan.

Irrotettava kahva helpottaa asennusta. Kahvaa voidaan kääntää sekä vasemmalle että oikealle, kun palloventtiili suljetaan. Laadukas pallosulkuventtiili LENO MSV-S Kuvaus LENO TM MSV-S on pallosulkuventtiili kaikille LENOtuoteryhmän kertasääteisille linjasäätöventtiileille. LENO TM MSV-S-venttiiliä voidaan käyttää myös laadukkaana

Lisätiedot

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja

Lisätiedot

MD-1 ASENNUSOHJE. 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin

MD-1 ASENNUSOHJE. 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 11.02.2010 Sähköposti: info@labkotec.fi Internet: www.labkotec.fi 1/5 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin ASENNUSOHJE Copyright

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Asennusohjeet. Devireg 610

Asennusohjeet. Devireg 610 FI Asennusohjeet Devireg 610 Käyttö: devireg 610 on elektroninen säädin joka soveltuu sekä lämmön että kylmän säätöön lämpötila-alueella -10 C - +50 C. devireg 610 on roiskevedenpitävä (IP 44) joten se

Lisätiedot

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI Käyttöohje SUOMI Kytkentävahvistin N00..A N0..A 7069/0 06/03 Ohjeet turvallista käyttöä varten räjähdysvaarallisilla alueilla Käyttö Luonnostaan vaarattomia virtapiirejä sisältäviä laitteita on tarkoitus

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

VIM-M2 VIBRATION MONITOR KUVAUS VIM-M2. Sisältö

VIM-M2 VIBRATION MONITOR KUVAUS VIM-M2. Sisältö VIM-M2 VIBRATION MONITOR KUVAUS Sisältö 1. TEKNISET TIEDOT... 2 2. KUVAUS... 3 3. KÄYTTÖ... 4 4. LIITÄNTÄ... 5 5. VIAN ETSINTÄ... 6 6. VALMISTAJA... 6 VIM-M2 FI.docx 2006-03-01 / BL 1(6) 1. TEKNISET TIEDOT

Lisätiedot

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa

Lisätiedot

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Digitaaliset tulomoduulit

Digitaaliset tulomoduulit 8 172 TX-I/O Digitaaliset tulomoduulit TXM1.8D TXM1.16D Kaksi täysin yhteensopivaa versiota: TXM1.8D: 8 digitaalituloa, tulokohtainen indikointi 3-värisellä LEDillä (vihreä, keltainen tai punainen) TXM1.16D:

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

Moninapapistoliittimet Sarja Han

Moninapapistoliittimet Sarja Han Moninapapistoliittimet Sarja LUETTELO-OSIO: 01 KOMPONENTIT J ERIKOISKPELIT 1 3 Sisältö Sivu Tekniset tiedot......................................... 01.10 Tekniset tiedot 3 HRX -tekniikalla.......................

Lisätiedot

Siemens SAX.. Sähköiset venttiilien toimimoottorit ACVATIX. venttiileille, joiden iskunpituus on 20 mm

Siemens SAX.. Sähköiset venttiilien toimimoottorit ACVATIX. venttiileille, joiden iskunpituus on 20 mm Siemens 4 501 ACVATIX Sähköiset venttiilien toimimoottorit venttiileille, joiden iskunpituus on 20 mm SAX.. SAX31.. Käyttöjännite 230 VAC, 3-piste-ohjausviesti SAX61.. Käyttöjännite 24 VAC/VDC ohjausviesti

Lisätiedot

Paineanturi nesteitä ja kaasuja varten

Paineanturi nesteitä ja kaasuja varten 904 Paineanturi nesteitä ja kaasuja varten QBE620-P Paineanturi ylipaineen mittaukseen LVIS-sovelluksissa, joissa käytetään väliaineena nesteitä tai kaasuja Pietsoresistiivinen mittausjärjestelmä Lähtöviesti

Lisätiedot

BK 46. Käyttöohje 810881-00 Lauhteenpoistin BK 46

BK 46. Käyttöohje 810881-00 Lauhteenpoistin BK 46 BK 46 ; Käyttöohje 810881-00 Lauhteenpoistin BK 46 1 Sisällysluettelo Tärkeitä ohjeita Määräystenmukainen käyttö...7 Turvaohjeet...7 Varoitukset...7 Kuvaus Toimitusvarustus...8 Laitekuvaus...8 Toimintakuvaus...8

Lisätiedot

SYÖTTÖVEDENSÄÄDIN EVM-1 F

SYÖTTÖVEDENSÄÄDIN EVM-1 F EVM - 1F -syöttövedensäädin on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden teho on alle 10 t / h ja paine max 60 bar. Säädin huolehtii höyrykattiloiden syöttöveden jatkuvasta säädöstä ja pitää vedenpinnan korkeuden

Lisätiedot

0222050/1 IM-S32-04 ST Issue 1 Yksi- ja kaksilasiset näkölasit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio yksilasinen näkölasi SG13 näkölasi kaksilasinen näkölasi SG253 näkölasi

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TEHR LU / TEHR-M

KÄYTTÖOHJE TEHR LU / TEHR-M V1.0.7 (31.10.2013) 1 (5) YHTEENSOPIVT TUOTTEET TEHR LU TEHR LU-PU TEHR- TEHR--PU TEKNISET TIEOT Käyttöjännite Virrankulutus ittausalue (valitaan jumppereilla) Toiminnot Optiot Lähdöt Tiedonsiirto Tarkkuus

Lisätiedot

Datalehti. Nivocap Kapasitiivinen pinnankorkeuden mittalaite. www.labkotec.fi. www.labkonet.com CHR-200 CAF-110 CTR-300 CFR-100 CTK-200

Datalehti. Nivocap Kapasitiivinen pinnankorkeuden mittalaite. www.labkotec.fi. www.labkonet.com CHR-200 CAF-110 CTR-300 CFR-100 CTK-200 9/2015 Datalehti Document nr. DOC001184 Kapasitiivinen pinnankorkeuden mittalaite 2-johdin kapasitiiviset pinnankorkeuden mittalaitteet soveltuvat erinomaisesti johtaville tai johtamattomille nesteille.

Lisätiedot

GESTRA Steam Systems NRR 2 40. Suomenkielinen. Käyttöohje 819369-00. Pinnankorkeuden säädin NRR 2-40

GESTRA Steam Systems NRR 2 40. Suomenkielinen. Käyttöohje 819369-00. Pinnankorkeuden säädin NRR 2-40 GESTRA Steam Systems NRR 2 40 FI Suomenkielinen Käyttöohje 819369-00 Pinnankorkeuden säädin NRR 2-40 1 Sisältö Tärkeitä ohjeita Sivu Määräystenmukainen käyttö...5 Turvaohjeet...5 Vaara...5 Huomio...5 NSP

Lisätiedot

inet Box Asennusohje

inet Box Asennusohje Asennusohje Sivu 2 Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Turvallisuusohjeita... 2 Käyttötarkoitus... 2 Toimituksen sisältö... 2 Mitat... 3 Liitännät / säätölaitteet... 3 Näytöt... 3 Asennus...

Lisätiedot

PTS - Läppäpelti PTS. Läppäpelti

PTS - Läppäpelti PTS. Läppäpelti PTS Läppäpelti Ilmavirran sulkuun, säätöön, tasapainotukseen ja ohjaukseen soveltuva säätöpelti. Kotelon vuotoluokitus: standardi EN 1751, luokka C. Kotelo ja säätöpelti ovat sinkittyä terästä. Sulkupellin

Lisätiedot

TXM1.8RB. Kaihdinmoduuli TX-I/O

TXM1.8RB. Kaihdinmoduuli TX-I/O s 8 178 8178p01 TX-I/O Kaihdinmoduuli TXM1.8RB 8 potentiaalista relelähtöä seuraaville 4 kaihdinmoottoria 2 loppukytkimellä, tai 2 kaihdinmoottoria 3 loppukytkimellä, tai 2 kaihdinmoottoria 2 loppukytkimellä

Lisätiedot

Vexve Controls - Vexve AM CTS. vakiolämpötilasäädin käyttö- ja asennusohje

Vexve Controls - Vexve AM CTS. vakiolämpötilasäädin käyttö- ja asennusohje Vexve Controls - Vexve AM CTS vakiolämpötilasäädin käyttö- ja asennusohje VEXVE AM CTS Vexve AM CTS on kompakti elektroninen vakiolämpötilasäätäjä joka säätää sekoitusventtiiliä niin, että menoveden lämpötila

Lisätiedot

Fernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Fernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Fernanzeige DuoC Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! A DuoComfort 1 4 5 6 DuoControl CS 4 5 6 DuoComfort 2 9 1 2 9 50 cm 50 cm DuoControl 4 5 6 B 55 mm 14 1 2 9 50 cm 10 19 18 - + 12 V 13 12 15 11

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Käyttöohje Z 125 /2/... Elektroninen säätölaite FIN 09/11 Z 6 / HK

Käyttöohje Z 125 /2/... Elektroninen säätölaite FIN 09/11 Z 6 / HK Käyttöohje Z 125 /2/... Elektroninen säätölaite FIN 09/11 Z 6 / HK Sisällysluettelo 1. Johdanto 3 2. Erityispiirteet 3 3. Tekniset tiedot 3 4. Sähköliitäntä 3 4.1 Z 125 /2/... : n liitäntäkaavio 3 5. Käyttöönotto

Lisätiedot

PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite

PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite GSM Control 3/5/03 sivu 1/6 Yleistä l - PROBYTE CONTROL GSM on hälytys- ja kauko-ohjauslaite, joka käyttää GSM/SMStekniikkaa viestien välitykseen GSM

Lisätiedot

SET/TSH2 ja SET/TSHS2

SET/TSH2 ja SET/TSHS2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 6.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSH2 ja SET/TSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 316. Elektroninen termostaatti. www.devi.com

Asennusopas. DEVIreg 316. Elektroninen termostaatti. www.devi.com Asennusopas DEVIreg 316 Elektroninen termostaatti www.devi.com Alkuperäisten ohjeiden kieli on englanti. Muut kielet on käännetty alkuperäisestä ohjeesta. (Direktiivi 2006/42/EY) Sisällysluettelo 1 Johdanto.................

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

Sähköiset toimimoottorit

Sähköiset toimimoottorit 4 506 SQK3300 SQL33 SQL8300 Sähköiset toimimoottorit kääntöliikkeisille venttiileille, kääntökulma 90 SQK3300 SQL330 SQL8300 SQK3300 Käyttöjännite 230 VAC SQL330 Käyttöjännite 230 VAC SQL8300 Käyttöjännite

Lisätiedot

PROBYTE CONTROL GSM. GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite. GSM Control 7/11/01 sivu 1/5

PROBYTE CONTROL GSM. GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite. GSM Control 7/11/01 sivu 1/5 PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite GSM Control 7/11/01 sivu 1/5 Yleistä l - PROBYTE CONTROL GSM on hälytys- ja kauko-ohjauslaite, joka käyttää GSM/SMStekniikkaa viestien välitykseen GSM

Lisätiedot

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 5.6.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/6 SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

Sähkökäyttöiset toimilaitteet

Sähkökäyttöiset toimilaitteet 863 Sähkökäyttöiset toimilaitteet vyöhykeventtiileille käyttöjännite 230 VAC 2-piste-ohjausviesti käyttöjännite 24 VAC 2-piste-ohjausviesti Jousipalautus Ajoaika 40 s Säätövoima 105 N Asennetaan sisäkierremutterin

Lisätiedot

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen

Lisätiedot

LP10-4 pinta-anturi Asennus- ja huolto-ohje

LP10-4 pinta-anturi Asennus- ja huolto-ohje 4024450/2 IM-P402-92 AB Issue 2 LP10-4 pinta-anturi Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Tekniset tiedot 3. Sovellukset 4. Asennus 5. Kytkentä 6. Huolto IM-P402-92 AB Issue 2 Copyright 20001

Lisätiedot

TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet

TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet SIVU 2 JEVEN Keittiöilmanvaihtolaitteet Sisällysluettelo Tulo- ja poistoilmavirtojen mittaus 3 Sähkökytkentä 4 TurboSwing puhdistus

Lisätiedot

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075 Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70496/00 0/007 Sisältö Turvaohjeet... Toiminnot ja ominaisuudet... Asennus... 4. Antureiden asennus... 5 4 Sähköinen liitäntä... 5 4. Liitinjärjestys...

Lisätiedot

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 E/P-paineensäätöventtiili, Sarja ED0 Qn= 10 l/min Paineilmaliitäntä

Lisätiedot

MAGNEETTINEN NESTEPINNANOSOITIN NA7-45 Laipoin tai kartiolla

MAGNEETTINEN NESTEPINNANOSOITIN NA7-45 Laipoin tai kartiolla MAGNEETTINEN NESTEPINNAN NA7-45 Laipoin tai kartiolla 11IG-1 Magneettinen nestepinnanosoitin on epäsuora pinnanosoitin. Nesteen korkeustieto siirtyy analogisesti 1:1 suhteella uimurista näyttöön. Tuote

Lisätiedot

Käyttöohje Busch-Infoline. 1510 UC-500 Kutsujärjestelmä inva-wc:tä varten. 1673-1-8322 Rev. 01 17.12.2012

Käyttöohje Busch-Infoline. 1510 UC-500 Kutsujärjestelmä inva-wc:tä varten. 1673-1-8322 Rev. 01 17.12.2012 Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/Infoline/Titelblatt - 1510 @ 25\mod_1339651633537_174011.docx @ 217346 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 1673-1-8322 Rev. 01

Lisätiedot

IS 3180 IS 3360 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay. Information IS 3360 IS 3180 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay

IS 3180 IS 3360 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay. Information IS 3360 IS 3180 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay IS 310 IS 3360 FI Oy Hedtec Ab Lauttasaarentie 50 FI-00200 Helsinki Tel.: +35/9/62 1 Fax: +35/9/673 13 www.hedtec.fi/valaistus lighting@hedtec.fi 0000000 110014479 Technische 11/2012_D Änderungen vorbehalten.

Lisätiedot

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje Nokeval FD200-sarja Käyttöohje 1 Sisällysluettelo Dokumentin tiedot... 2 FD200A4 ja FD200A6 kenttänäytöt... 3 Käyttöjännitteen kytkeminen... 4 Asettelu... 5 Tekniset tiedot... 6 Dokumentin tiedot Soveltuvuus

Lisätiedot

VB14 ja VB21 alipainesuojat Asennus- ja huolto-ohje

VB14 ja VB21 alipainesuojat Asennus- ja huolto-ohje 0190150/1 IM-P019-05 ST Issue 1 VB14 ja VB21 alipainesuojat Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus VB14 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto VB21 7. Varaosat

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 530. Elektroninen termostaatti. www.devi.com

Asennusopas. DEVIreg 530. Elektroninen termostaatti. www.devi.com Asennusopas DEVIreg 530 Elektroninen termostaatti www.devi.com Alkuperäisten ohjeiden kieli on englanti. Muut kielet on käännetty alkuperäisestä ohjeesta. (Direktiivi 2006/42/EY) Sisällysluettelo 1 Johdanto.................

Lisätiedot

FI Asennusohjeet. devireg 120

FI Asennusohjeet. devireg 120 FI Asennusohjeet devireg 120 Ž Käyttökohteet: devireg 120 on lattialämmityssäädin. Toiminta: Termostaatissa on anturijohto, jonka avulla valvotaan lattian lämpöä pysymään säädetyssä lämpötilassa. Termostaatissa

Lisätiedot

Fibox Piharasiat Uusi laajempi valikoima

Fibox Piharasiat Uusi laajempi valikoima Fibox Piharasiat Uusi laajempi valikoima FIBOX PIHARASIAT Nopeasti asennettavilla Fibox-piharasioilla suuretkin sähköistysprojektit hoituvat vaivattomasti. Fibox-piharasiat ovat oikea ratkaisu piha-alueiden

Lisätiedot

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle Pidätämme kaikki oikeudet teknisten tietojen muutoksiin, emme myöskään vastaa mahdollisista teksti

Lisätiedot

FDV -Fire Valve FDV. Palonrajoitinventtiili

FDV -Fire Valve FDV. Palonrajoitinventtiili FDV Palonrajoitinventtiili Yhdistetty poistoilmaventtiili ja palonrajoitinventtiili pyöreisiin kanaviin. Tyyppihyväksytty ja standardien EN 1366-2 ja EN 13501-3 mukainen palonrajoitinventtiili. Palonrajoitinventtiilin

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE www.scanoffice.fi CZ12037 PB1 ComfortZone CE50 Installation Sisällys Sisällys 0 Yleistä 1 Käsittely 2 Huolto 2 Asennus 3 Asetukset 7 Suunnittelu 8 Sähkökaavio

Lisätiedot

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV Käyttöohje TF 15HV TF 15 HV E87 264 08 TF 15 HV Tuotenro: E87 264 08 Täydellinen ilmanjakajalla varustettu kone. Turvallisuuden varmistamiseksi on koneen mukana toimitetut turvaohjeet luettava. Lue käyttöohje,

Lisätiedot

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

BB 1... BB 2... Käyttöohje 810880-00 Kaksoisläppätakaiskuventtiilit BB 1..., BB 2...

BB 1... BB 2... Käyttöohje 810880-00 Kaksoisläppätakaiskuventtiilit BB 1..., BB 2... BB 1... ; BB 2... Käyttöohje 810880-00 Kaksoisläppätakaiskuventtiilit BB 1..., BB 2... 1 Sisällysluettelo Tärkeitä ohjeita sivu 2 Määräystenmukainen käyttö...8 Turvaohjeet...8 Varoitukset...8 Paineenalaisten

Lisätiedot

KARIpintakytkin. käyttöohje. Hälytys. Neste nousee tarkkailtavalle tasolle. Kuva M1H KARI-pintakytkimen toiminnasta

KARIpintakytkin. käyttöohje. Hälytys. Neste nousee tarkkailtavalle tasolle. Kuva M1H KARI-pintakytkimen toiminnasta KARIpintakytkin käyttöohje M1C M1H M1L Hälytys Neste nousee tarkkailtavalle tasolle. M1 Kuva M1H KARI-pintakytkimen toiminnasta Kompakti KARI-pintakytkin on luotettava KARI-pintakytkin on tarkoitettu ohjauslaitteeksi

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

5 mm porausrasteri. 1 napa 10 A Piirilevylle/95-sarjan kantaan A1 A2 7.5 =

5 mm porausrasteri. 1 napa 10 A Piirilevylle/95-sarjan kantaan A1 A2 7.5 = .... 40-sarja - Pienikokoiset piirilevyreleet 8-0 - A Ominaisuudet - ja 2-napaiset releet 40.3 - napa 0 A (rasteri 3, mm) 40. - napa 0 A (rasteri mm) 40.2-2 napaa 8 A (rasteri mm) Kiinnitys piirilevylle

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PDX DIN kiskokiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 4 numeroinen LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot