Alkuperäinen käyttöohje

Samankaltaiset tiedostot
PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

olet täten saanut ostamasi KRONE -tuotteen käyttöohjeen.

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

Alkuperäinen käyttöohje

Käyttöohje FI

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa ALAVIESKA, puh , fax

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

A 10 FORM NO B

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Alkuperäinen käyttöohje

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

CSEasyn toimintaperiaate

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Perävaunun käyttöohje

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

YLEISKUVAUS. Paalivaunu

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE NURMES PUH FAX

Käyttöohje FI

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

STIGA VILLA 85 M

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

Alkuperäinen käyttöohje

Käyttöohje FI

STIGA VILLA 107M

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Alkuperäinen käyttöohje

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Alkuperäinen käyttöohje

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

Käyttöohje FI

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194

Turvaohjeet. Yleistä. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt.

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Turvatyynyadapterin liittäminen

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Asennus- ja käyttöohje. Vetoaisa ZEA 0,75-1

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)

Alkuperäinen käyttöohje

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Kattolaatikko Xperience

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet

Sulky maalikelkka 1200

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

Alkuperäinen käyttöohje

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8

STIGA ST

KÄYTTÖOHJE 350 MULTAUSAURA KÄYTTÖ HUOLTO

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

Työskentely päällirakenteen sähkökeskuksen kanssa, P9. Sijainti

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIGA VILLA 102M

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

Ohjekirja Palax Log rankateline

Transkriptio:

Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 35 Swadro 38 Swadro 42 Swadro 46 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 970 717) Til.nro: 150 000 024 02 fi 12.06.2017

Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 2010Konformitätserklärung Swadro 35_38_42_46 @ 502\mod_1495629783007_71.docx @ 3454113 @ @ 1 CV0 CV0 CV0 Pos: 3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me Maschinenfabrik Krone Beteiligungs-GmbH Heinrich-Krone-Str. 10, D-48480 Spelle vakuutamme täten, seuraavassa mainitun tuotteen valmistajana, ainoana vastuullisena, että kone: Karhotin tyyppi: Swadro 35, Swadro 38, Swadro 42, Swadro 46 jota tämä vakuutus koskee, vastaa seuraavien direktiivien voimassa olevia määräyksiä: EY-direktiivi 2006/42/EY (Koneet). Teknisten asiakirjojen kokoamiseen valtuutettuna toimii allekirjoittanut toimitusjohtaja. Spelle, 1.6.2017 Tri.-ins. Josef Horstmann (toimitusjohtaja suunnittelu & kehitys) Valmistusvuosi: Koneen nro: Pos: 2 /BA/Vorwort/Sehr geehrter Kunde @ 0\mod_1195626300326_71.docx @ 904 @ @ 1 Arvoisa asiakkaamme, olet täten saanut ostamasi KRONE -tuotteen käyttöohjeen. Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä tietoja koskien koneen asianmukaista käyttöä ja turvallista ohjausta. Voit tilata uuden käyttöohjeen, jos satut kadottamaan käyttöohjekirjan tai se likaantuu käyttökelvottomaksi. Ilmoita tilausta tehdessäsi kääntöpuolella mainitut numerotiedot. 2

Pos: 4 /Layout Module /Inhaltsverzeichnis @ 0\mod_1196861555655_71.docx @ 15164 @ 1 @ 1 Sisällysluettelo 1 Sisällysluettelo 1 Sisällysluettelo... 3 2 Johdanto... 5 3 Johdanto... 6 3.1 Käyttötarkoitus... 6 3.2 Voimassaolo... 6 3.3 Merkinnät... 6 3.4 Tiedustelut ja varaosien tilaaminen... 7 3.5 Tarkoituksenmukainen käyttö... 8 3.6 Tekniset tiedot... 8 4 Turvallisuus... 10 4.1 Johdanto... 10 4.1.1 Turva- ja ohjetarrojen tilaaminen... 11 4.1.2 Turva- ja ohjetarrojen kiinnittäminen... 11 4.1.3 Yhteyshenkilö... 11 4.2 Ohje- ja varoitusmerkintöjen sijainti koneessa... 12 4.3 Yleisten ohjekilpien sijainti koneessa... 14 4.4 Ohjekirjan merkinnät... 15 4.5 Varoitusten merkinnät... 15 4.5.1 Koneen käyttäjän ammattitaito ja koulutus... 16 4.5.2 Turvallisuusohjeiden laiminlyönnin aiheuttamat vaarat... 16 4.5.3 Työskentely turvallisuusnäkökohdat huomioiden... 16 4.6 Turvallisuus ja tapaturmanehkäisymääräykset... 17 4.7 Asennetut laitteet... 17 4.8 Voimanottoakselin käyttö... 19 4.9 Renkaat... 20 4.10 Huolto... 20 4.11 Koneen rakenteen muuttaminen ja varaosien valmistaminen... 21 4.12 Kielletyt käyttötavat... 21 4.13 Koneen turvallisuusohjeet... 21 5 Käyttöönotto... 22 5.1 Yleistä... 23 5.2 Ensiasennus... 23 5.3 Traktorin valmistelu... 23 5.3.1 Vetovarren säätö... 23 5.4 Kiinnitys traktoriin... 24 5.5 Nivelakseli... 25 5.5.1 Pituuden tarkistaminen... 25 6 Käyttöönotto... 26 6.1 Kiinnitys traktoriin... 27 6.2 Nivelakselin asennus... 28 7 Työskentely ja kuljetusajo... 31 7.1 Kuljetuksen valmistelu... 32 8 Käyttö... 34 8.1 Ylikuormitussuoja... 34 8.2 Kuljetuksesta työasentoon... 36 8.3 Piikkivarsien kääntö työasentoon... 37 3

Pos: 5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Sisällysluettelo 8.4 Suojakaaren asettaminen työasentoon... 38 8.5 Karhonmuodostimen vetäminen ulos... 38 8.6 Työkorkeuden säätö... 39 8.7 Käyttö... 40 8.8 Ajonopeus ja voimanoton kierrosluku... 40 8.9 Työasennosta kuljetusasentoon... 41 8.10 Karhonmuodostimen sisääntyöntö... 41 8.11 Suojakaaren asettaminen kuljetusasentoon... 42 8.12 Piikkivarsien kääntö kuljetusasentoon... 43 8.13 sammuttaminen (moottori), pysäköiminen (kone)... 44 9 Asetukset... 45 9.1 Roottorin kannatinpyörästön säätö... 45 9.2 Karhon kokoojakankaan säätö... 46 10 Huolto... 47 10.1 Erityiset turvaohjeet... 47 10.2 Koekäyttö... 47 10.3 Kiristysmomentit... 48 10.3.1 Metriset kierreruuvit standardikierteellä... 48 10.3.2 Metriset kierreruuvit hienokierteellä... 49 10.3.3 Metriset kierreruuvit uppokannalla ja kuusiokololla... 49 10.3.4 Vaihteiden sulkutulppien ja ilmanpoistoventtiilien kiristysmomentit... 50 10.4 Piikkien pulttien tarkastus... 51 10.5 Renkaat... 51 10.6 Piikkivarsien vaihto (korjauksessa)... 54 10.7 Piikin vaihtaminen... 56 11 Huolto voitelu... 57 11.1 Erityiset turvaohjeet... 57 11.2 Nivelakseli... 57 11.3 Voitelukaavio... 58 12 Huolto - vaihteet... 59 12.1 Vaihteistojen täytösmäärät ja voiteluainesuositukset... 59 12.2 Roottorin vaihteisto / roottorin kotelo... 59 13 Erikoisvarustus... 60 13.1 piikin varmistimet... 60 13.2 Tukipyörä lisävaruste... 61 14 Varastointi... 62 14.1 Satokauden jälkeen... 62 14.2 Ennen uuden satokauden alkua... 63 15 Koneen hävittäminen... 64 15.1 Koneen hävittäminen... 64 16 Hakemistoluettelo... 65 4

Pos: 6.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Vorwort @ 0\mod_1195627720123_71.docx @ 981 @ 1 @ 1 Pos: 6.2 /BA/Vorwort/Schwader/Verehrter Kunde Schwader @ 1\mod_1202129116819_71.docx @ 57455 @ @ 1 Pos: 6.3 /BA/VorwortBeachten Sie für Maschine @ 450\mod_1462780469180_71.docx @ 3064204 @ @ 1 Pos: 7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Johdanto 2 Johdanto Arvoisa asiakkaamme! Hankkiessasi uuden KRONE-karhottimen olet saanut laatutuotteen. Kiitämme Krone-tehdasta kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Tutustu karhottimen käyttöohjeeseen huolellisesti ennen koneen käyttöä, jotta voit hyödyntää sitä parhaalla mahdollisella tavalla. Käyttöohje on jäsennelty siten, että siitä selviävät kuhunkin työvaiheeseen tarvittavat toimet. Käyttöohje sisältää tarkat ohjeet ja tiedot koneen huollosta, turvallisesta käyttötavasta ja työmenetelmistä, erityisistä turvatoimenpiteistä ja saatavista lisävarusteista. Näiden ohjeiden ja tietojen noudattaminen on välttämätöntä, tärkeää ja hyödyllistä karhottimen käyttöturvallisuuden, luotettavuuden ja arvon säilymisen vuoksi Huomaa: Käyttöohje on osa konettasi. Käytä konetta vasta perehtymisen jälkeen ja tämän ohjeen mukaisesti. Noudata ehdottomasti turvaohjeita! Noudata myös konetta koskevia tapaturmanehkäisymääräyksiä ja muita yleisesti hyväksyttyjä turvallisuusteknisiä, työterveyttä ja tieliikennettä koskevia sääntöjä. Kaikki tässä käyttöohjeessa esitetyt ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot vastaavat ohjekirjan painohetken tilannetta. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa koneen rakennetta siitä ennalta ilmoittamatta. Voit tilata uuden käyttöohjeen, jos satut kadottamaan käyttöohjekirjan tai se likaantuu käyttökelvottomaksi. Ilmoita tilausta tehdessäsi kääntöpuolella mainitut numerotiedot. Toivotamme menestystä KRONE-koneen käytössä. Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Spelle 5

Pos: 8.1 /BA/Einleitung/Einleitung @ 0\mod_1195562498677_71.docx @ 415 @ 1 @ 1 Pos: 8.2 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVerwendungszweck @ 1\mod_1201707246738_71.docx @ 54054 @ 2 @ 1 Pos: 8.4 /BA/Einleitung/Gültigkeit/Schwader/Gültigkeit Swadro 35_38_42_46 @ 4\mod_1213171300933_71.docx @ 86530 @ 2 @ 1 Pos: 8.5 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KKennzeichnung @ 0\mod_1195564622099_71.docx @ 495 @ 2 @ 1 Pos: 8.6 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/SchwaderKennzeichnung Swadro Einkreisel @ 503\mod_1496305611041_71.docx @ 3458837 @ @ 1 Pos: 8.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Johdanto 3 Johdanto Tämä käyttöohje sisältää perusohjeet koneen käytöstä ja huollosta. Siksi koneen käyttäjän on ehdottomasti perehdyttävä ohjeisiin ennen koneen käyttöönottoa ja käyttöä. Käyttöohjekirjan on oltava aina koneen käyttäjän saatavilla. Turvallisuutta koskevan kappaleen lisäksi on noudatettava myös muihin kappaleisiin sisältyviä erityisiä turvallisuusohjeita. 3.1 Käyttötarkoitus Pos: 8.3 /BA/Einleitung/Schwader/Verwendungszweck Schwader KAT I und KAT II am Heck. @ 1\mod_1202129727897_71.docx @ 57516 @ @ 1 Karhotin on suunniteltu niitetyn korsirehun kokoamiseen karholle. Se kiinnitetään traktorin perässä olevaan I- tai II-kokoluokan mukaiseen kolmipistekiinnitykseen. 3.2 Voimassaolo 3.3 Merkinnät Tämä käyttöohje koskee seuraavien sarjojen karhottimia: Swadro 35, Swadro 38, Swadro 42, Swadro 48 1 KS300118_1 Kuva 1 Koneen tiedot löytyvät tyyppikilvestä (1). 6

Pos: 8.8 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Angaben für Anfrage und Bestellungen_Fahrzeugident-Nr. @ 0\mod_1195565119708_71.docx @ 514 @ 2 @ 1 Pos: 8.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Johdanto 3.4 Tiedustelut ja varaosien tilaaminen Tyyppi Valmistusvuosi Valmistusnro. Ohje Konekilpi on koneen virallinen valmistustodistus. Sitä ei saa muuttaa tai poistaa. Konetta koskevissa tiedusteluissa ja varaosatilauksissa on ilmoitettava aina koneen tyyppi, valmistusnumero ja valmistusvuosi. Jotta tiedot löytyvät helposti, kirjoita ne yllä oleviin kenttiin. Ohje Alkuperäiset KRONE-varaosat ja valmistajan hyväksymät lisävarusteet ovat turvallisia. Muiden kuin KRONEn valmistamien, tarkastamien tai hyväksymien varaosien, lisävarusteiden ja lisälaitteiden käyttö vapauttaa KRONEn niistä aiheutuneiden vahinkojen vastuusta 7

Pos: 8.10.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBestimmungsgemäßer Gebrauch (alt) @ 0\mod_1196401545090_71.docx @ 7727 @ 2 @ 1 Pos: 8.11 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten mit 2. Überschrift @ 0\mod_1195566374865_71.docx @ 593 @ 2 @ 1 Pos: 8.12 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Johdanto 3.5 Tarkoituksenmukainen käyttö Pos: 8.10.2 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Schwader/Bestimmungsgemäßer Gebrauch Schwader @ 1\mod_1202215704310_71.docx @ 57817 @ @ 1 Karhotin on tarkoitettu ainoastaan normaaliin maatalouskäyttöön (tarkoituksenmukainen käyttö). Pos: 8.10.3 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Nicht bestimmungsgemäß @ 103\mod_1332171672294_71.docx @ 940271 @ @ 1 Koneeseen tehdyt omavaltaiset muutokset voivat vaikuttaa koneen ominaisuuksiin tai turvalliseen käyttöön negatiivisesti tai häiritä asianmukaista toimintaa. Omavaltaiset muutokset vapauttavat siksi valmistajan kaikista niistä aiheutuvista vahingonkorvausvaatimuksista. 3.6 Tekniset tiedot Kaikki tässä käyttöohjeessa esitetyt ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot vastaavat ohjekirjan painohetken tilannetta. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa koneen rakennetta siitä ennalta ilmoittamatta. 8

Pos: 9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Johdanto Pos: 8.13 /BA/Einleitung/Technische Daten/Schwader/Swadro 35_38_42_48 @ 4\mod_1213173553261_71.docx @ 87145 @ @ 1 Roottorivarret on aina asennettava kuljetusasentoon ennen maantieajoa. 4 metrin enimmäiskorkeus ei saa ylittyä. Tyyppi Swadro 35 Swadro 38 Swadro 42 Swadro 46 Kolmipistekiinnitys Vakiovaruste (Liitäntämitat kokoluokalle I + kokoluokalle II) Teliakseli Vakiovaruste Varsien lukumäärä / roottori Kpl 10 10 13 13 Kaksoispiikkien lukumäärä / varsi Kpl 3 4 Työleveys noin mm 3500 3800 4200 4600 Roottorin läpimitta noin mm 2700 2960 3300 3600 Korkeus kuljetusasennossa noin mm 2210 2500 2700 Korkeus työasennossa noin mm 1550 Pituus noin mm 3020 3300 3600 3900 Kuljetusleveys noin mm 1900 2265 2550 Tehontarve noin kw/hv 22/31 26/36 37/50 Voimanottoakselin kierrosluku r/min. 540 maks. Samanarvoinen jatkuva äänitaso Alle 70 db(a) Työsaavutus noin/h 3-3,5 3,5-4 4-4,5 4,5-5 Renkaat 16x6,50-8 4PR Rengaspaine bar 1.8 Valojen jännite 12 V Omapaino kg 510 565 640 665 9

Pos: 10.1 /Überschriften/Überschriften 1/P-T/Sicherheit @ 0\mod_1195566748646_71.docx @ 634 @ 1 @ 1 Pos: 10.2 /BA/Sicherheit/Schwader/Sicherheit Einführung Schwader @ 1\mod_1202219372123_71.docx @ 58049 @ 2 @ 1 Pos: 10.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Turvallisuus 4 Turvallisuus 4.1 Johdanto Karhottimeen on kiinnitetty kaikki vaadittavat turvalaitteet (suojukset). Koneen toiminnan kärsimättä kaikkia vaarallisiksi katsottavia osia ei kuitenkaan voida kattavasti suojata. Koneeseen on kiinnitetty varoitusmerkkejä, jotka kiinnittävät huomiota jäljelle jääviin vaaratekijöihin. Varoitukset on esitetty ns. varoitusmerkintöinä. Seuraavassa esitetään tärkeitä ohjeita varoituksien sijainnista ja merkityksestä! Pos: 10.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Beschädigte oder unlesbare Warnbildzeichen @ 120\mod_1343305789479_71.docx @ 1099852 @ @ 1 VAROITUS! Merkitsemättömien vaara-alueiden aiheuttama loukkaantumisvaara koneen osissa varoitusmerkintöjen puuttuessa, ollessa vaurioituneita ja lukukelvottomia! Vaarallisten rakenneosien ja muiden jäämävaarojen aiheuttama loukkaantumisvaara käyttäjän tai kolmannen osapuolen astuessa tai tarttuessa vaara-alueelle, koska he eivät tiedä vaarasta. Vaihda vioittunut tai lukukelvoton tarra heti uuteen. Kiinnitä korjaustöiden jälkeen vastaavat ohje- ja varoitusmerkinnät kaikkiin vaihdettuihin, muutettuihin tai korjattuihin osiin. Ohje- ja varoitusmerkinnöillä varustettuja alueita ei saa koskaan puhdistaa painepesurilla. Tutustu varoitusmerkintöjen tarkoitukseen. Merkin vieressä oleva teksti ja sen kiinnityspaikka koneessa selventävät varoituksen merkitystä. 10

Pos: 10.5 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete WarnhinweiseHinweis - Nachbestellung/ Anbringung Aufkleber @ 357\mod_1438760742670_71.docx @ 2656418 @ 33 @ 1 Pos: 10.6 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Ansprechpartner @ 0\mod_1195569394286_71.docx @ 838 @ 3 @ 1 Pos: 10.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Turvallisuus 4.1.1 Turva- ja ohjetarrojen tilaaminen Ohje Jokaisessa turva- ja ohjetarrassa on tilausnumero ja niitä voidaan tilata suoraan valmistajalta tai valtuutetulta alan jälleenmyyjältä (katso luku "Yhteyshenkilöt"). 4.1.2 Turva- ja ohjetarrojen kiinnittäminen Ohje - Tarran kiinnittäminen Vaikutus: Tarran kiinnipysyminen Kiinnityspinnan on oltava puhdas ja kuiva, eikä sillä saa olla likaa, öljyä tai rasvaa. 4.1.3 Yhteyshenkilö Pos: 10.7 /BA/AdressenAdresse Maschinenfabrik KRONE Spelle @ 489\mod_1484905432391_71.docx @ 3290620 @ @ 1 Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Strasse 10 D-48480 Spelle (Gemany) Puhelin: + 49 (0) 59 77/935-0 (keskus) Fax: + 49 (0) 59 77/935-339 (keskus) Fax: + 49 (0) 59 77/935-239 (Varaosavarasto _Saksa) Fax: + 49 (0) 59 77/935-359 (Varaosavarasto _Vienti) 11

Pos: 10.9 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/LLage der Sicherheitsaufkleber an der Maschine @ 0\mod_1195634967326_71.docx @ 1019 @ 2 @ 1 Pos: 10.10 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Schwader/Sicherheitsaufkleber Schwader 35_38_42_46 @ 4\mod_1213176486792_71.docx @ 87187 @ @ 1 GL Turvallisuus 4.2 Ohje- ja varoitusmerkintöjen sijainti koneessa 5 4 3 4 1 2 5 3 4 Kuva 2: KS300100 12

Pos: 10.11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Turvallisuus 1) Lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ennen koneen käyttöönottoa ja noudata niitä. Til.nro 939 471-1 (1x) 2) Voimanottoakselin kierrosluku ei saa ylittää 540 r/min! 939 100-4 MAX.540/min MAX.200 bar Til.nro 939 100-4 (1x) 3) Käännä suojakaari alas suojaavaan asentoon ennen työn aloittamista. Til.nro 939 574 0 (2x) 4) Puristumisvaara! Älä koske vaara-alueelle niin kauan kuin siellä olevat osat voivat liikkua. Til.nro 942 196-1 (3x) 939 574-0 942 196-1 5) Vaara roottorien liikealueella - Pysy turvallisen välimatkan päässä! Til.nro 939 472-2 (2x) 939 472-2 13

Pos: 10.12 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/LLage der allgemeinen Hinweisaufkleber an der Maschine @ 0\mod_1195635067920_71.docx @ 1038 @ 2 @ 1 Pos: 10.13 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Schwader/Hinweisaufkleber Schwader 35_38_42_46 @ 4\mod_1213176790886_71.docx @ 87208 @ @ 1 Pos: 10.14 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 27 000 921 0 Turvallisuus 4.3 Yleisten ohjekilpien sijainti koneessa KS300101 Kuva 3: 1) 2) 3) 942 533 0 (2x) Swadro 35 942 519 0 (2x) Swadro 38 942 520 0 (2x) Swadro 42 942 518 0 (2x) Swadro 46 4) 5) 1,8 bar 942 118 0 (1x) 6) 350-450/ min942119-2 942 119 2 (1x) 7) 40 942 295-0 (2x) 942 432 0 (2x) Qualität: Fas Cal 895 gl änzend Untergrund: blau (ral 5010) Schrift: weiß 924 569 0 (1x) 27 000 921 0 (1x) 14

Pos: 10.15 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung Einführungstext (2012-07-27 09:59:06) @ 0\mod_1195637804826_71.docx @ 1097 @ 2 @ 1 Pos: 10.16 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Kennzeichnung der Gefahrenhinweise (2012-07-26 15:10:30) @ 28\mod_1250244370070_71.docx @ 274713 @ 2 @ 1 Pos: 10.18 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Turvallisuus 4.4 Ohjekirjan merkinnät Tässä ohjekirjassa on merkitty varoitusmerkeillä turvallisuutta koskevat ohjeet, joiden huomioimatta jättäminen voi aiheuttaa vaaraa henkilöille. 4.5 Varoitusten merkinnät Vaara! VAARA! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Toimenpiteet vaarojen estämiseksi Varoitus VAROITUS! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Loukkaantumisia, vakavia aineellisia vahinkoja. Toimenpiteet vaarojen estämiseksi Huomio! HUOMIO! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Aineellisia vahinkoja Toimenpiteitä vahinkojen välttämiseksi. Pos: 10.17 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Allgemeine Funktionshinweise (2012-07-26 15:24:39) @ 0\mod_1196869714452_71.docx @ 15184 @ @ 1 Yleiset toimintaohjeet on merkitty seuraavalla symbolilla: Ohje! Ohje - Ohjeen laatu ja lähde Vaikutus: Koneen taloudellinen hyöty Suoritettavat toimenpiteet Suoraan koneeseen kiinnitetyt ohjeet/merkit on ehdottomasti huomioitava ja pidettävä luettavassa kunnossa. 15

Pos: 10.19.1 /BA/Sicherheit/Personalqualifikation und -schulung @ 0\mod_1195639383185_71.docx @ 1135 @ 3 @ 1 Pos: 10.19.2 /BA/Sicherheit/Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise @ 0\mod_1195639434013_71.docx @ 1154 @ 3 @ 1 Pos: 10.19.3 /BA/Sicherheit/Sicherheitsbewusstes Arbeiten_Teil1 @ 0\mod_1195639792576_71.docx @ 1173 @ 3 @ 1 Pos: 10.19.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Turvallisuus 4.5.1 Koneen käyttäjän ammattitaito ja koulutus Konetta käyttävän, huoltavan ja korjaavan henkilön tulee perehtyä koneen käyttöön ja tiedostaa mahdolliset vaaratilanteet. Koneen omistajan on määriteltävä tarkkaan kuljettajan vastuu, velvollisuudet ja valvonta. Jos kuljettaja ei tunne konetta riittävän hyvin, häntä on koulutettava ja perehdytettävä tehtävään. Omistajan on myös varmistettava, että kuljettaja on lukenut ja ymmärtänyt käyttöohjeen. Sellaiset kunnossapitotyöt, joita tässä käyttöohjeessa ei ole kuvattu, on jätettävä valtuutetun korjaamon/huoltomiehen tehtäväksi. 4.5.2 Turvallisuusohjeiden laiminlyönnin aiheuttamat vaarat Jos turvallisuusohjeita ei noudateta, saattaa aiheutua vaaraa henkilöille, ympäristölle ja koneelle. Turvallisuusohjeiden laiminlyönti saattaa myös aiheuttaa takuun ja valmistajan vastuuvelvollisuuden raukeamisen. Laiminlyönti saattaa aiheuttaa esimerkiksi seuraavia vaaroja: Henkilöiden vaarantuminen turvaamattomien työalueiden vuoksi Koneen tärkeiden toimintojen lakkaaminen Määrättyjen huolto- ja korjausmenetelmien epäonnistuminen Henkilöiden vaarantuminen mekaanisen ja kemiallisen vaikutuksen vuoksi Ympäristön vaarantuminen hydrauliöljyn vuodon vuoksi 4.5.3 Työskentely turvallisuusnäkökohdat huomioiden Tässä käyttöohjeessa annettuja turvallisuusohjeita, yleisiä tapaturmien ehkäisystä annettuja määräyksiä sekä mahdollisia työnantajakohtaisia työ-, käyttö- ja turvallisuusmääräyksiä on noudatettava. Ammattijärjestöjen työsuojelu- ja tapaturmanehkäisymääräykset ovat sitovia. Ajoneuvon valmistajan antamia turvallisuusmääräyksiä on noudatettava. Kun konetta kuljetetaan yleisillä teillä, on noudatettava voimassa olevia tieliikennelakeja. Varaudu vaaratilanteisiin ennakolta. Pidä alkusammutin ja ensiapupakkaus aina saatavilla. Pidä lääkärin ja hätäkeskuksen puhelinnumerot tallella. 16

Pos: 10.19.5 /BA/Sicherheit/Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften Swadro_Ladewagen_EasyCut @ 73\mod_1308298589597_71.docx @ 655492 @ 2 @ 1 Pos: 10.19.6 /BA/Sicherheit/Angebaute Geräte/Geräte angebaut Schwader @ 4\mod_1213182622776_71.docx @ 87250 @ 2 @ 1 Turvallisuus 4.6 Turvallisuus ja tapaturmanehkäisymääräykset 1 Käyttöohjekirjan ohjeiden lisäksi on noudatettava kaikkia yleisesti voimassa olevia turvallisuus- ja tapaturmanehkäisymääräyksiä. 2 Koneeseen kiinnitetyt varoitus- ja ohjekilvet antavat tärkeitä ohjeita koneen turvallisesta käytöstä. Niiden noudattaminen on tärkeää oman turvallisuutesi vuoksi! 3 Yleisellä tiellä ajaessasi noudata kaikkia voimassa olevia määräyksiä. 4 Tutustu tarkoin koneen kaikkiin osiin, hallintalaitteisiin ja toimintaan ennen kuin aloitat työskentelyn. Työn aikana on liian myöhäistä! 5 Koneen käyttäjän tulee käyttää vain hyvin istuvia vaatteita. Vältä löysiä vaatteita. 6 Pidä kone puhtaana, jotta vältät palovaaran. 7 Ennen liikkeelle lähtöä ja koneen käyttöä on varmistettava, ettei lähettyvillä ole ketään! (varsinkaan lapsia!) Huolehdi riittävästä näkyvyydestä! 8 Kukaan ei saa oleskella työkoneen päällä työskentelyn tai kuljetusajon aikana. 9 Kytke kone traktoriin ohjeiden mukaisesti ja vain tähän tarkoitukseen suunniteltuja kiinnikkeitä käyttäen! 10 Kytkiessäsi työkonetta traktoriin ja irrottaessasi sitä aseta tukijalka oikeaan asentoon. 11 Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität työkoneita traktoriin. 12 Kiinnitä lisäpainot aina ohjeiden mukaisesti niitä varten varattuihin kiinnityskohtiin! 13 Ota huomioon sallitut akselipainot, kokonaispainot ja kuljetusmitat. 14 Tarkasta ja asenna kuljetusta varten tarvittavat varusteet, kuten valot, varoituslaitteet ja turvalaitteet! 15 Koneiden hallintalaitteet (köydet, ketjut, tangot jne.) on sijoitettava siten, että ne eivät aiheuta tahattomia liikkeitä koneen kuljetus- ja työasennossa. 16 Yleisellä tiellä kuljetusta varten kone on asennettava määräysten mukaiseen asentoon ja varmistettava valmistajan ohjeiden mukaan. 17 Älä koskaan poistu kuljettajan paikalta ajon aikana. 18 Valitse ajonopeus aina ympäristön olosuhteiden mukaiseksi. Ajaessasi ylämäkeen, alamäkeen tai rinteen suuntaisesti, vältä äkillisiä käännöksiä! 19 Hinattavat tai nostolaitteeseen kiinnitetyt työkoneet ja lisäpainot vaikuttavat traktorin ajoominaisuuksiin, ohjautuvuuteen ja jarrujen toimintaan. Tämän vuoksi on tärkeää, että on aina käytettävissä riittävä ohjautuvuus ja jarrutettavuus. 20 Ajaessasi mutkissa on huomioitava laitteen sivuylitykset sekä ulkokaarteen suuntaan vaikuttava keskipakoisvoima! 21 Ennen koneen käyttöä varmista, että kaikki suojukset on asennettu paikalleen suojaavaan asentoon. 22 Pidä turvalaitteet hyvässä kunnossa. Korvaa puuttuvat ja vialliset osat. 23 Oleskelu koneen työskentelyalueella on kielletty. 24 Oleskelu koneen kääntymisalueella on kielletty. 25 Hydraulilaitteita saa käyttää vain, kun kukaan ei oleskele koneen kääntymisalueella. 26 Osissa, joita käyttää ulkoinen käyttövoima (esim. hydrauliikka), saattaa aiheutua puristumisja leikkautumisvaara! 27 Laske työkone maahan, kytke seisontajarru päälle, pysäytä traktorin moottori ja vedä virtaavain virtalukosta, kun poistut traktorin ohjaamosta! 4.7 Asennetut laitteet 1. Ennen kuin kiinnität laitteita traktorin kolmipistekiinnitykseen, aseta hallintalaitteet sellaiseen asentoon, ettei konetta voi tahattomasti nostaa tai laskea! 2 Kolmipisteasennuksessa traktorin ja laitteen asennusluokkien on ehdottomasti oltava yhteensopivat tai ne on tehtävä yhteensopiviksi! 3 Varo kolmipistekiinnityksen liikkuvia osia. Puristumis- ja leikkautumisvaara! 4 Käytettäessä traktorin ulkopuolista ohjausta kolmipistekiinnitykselle ei saa mennä traktorin ja työkoneen väliin! 5 Laitteen kuljetusasennossa on aina varmistettava traktorin kolmipistekiinnityksen riittävä sivuttainen lukitus! 17

Pos: 10.19.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Turvallisuus 6 Kun laite on maantieajossa nostettu ulos, hallintavipu on lukittava niin, ettei se pääse laskemaan! 18

Pos: 10.19.8 /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb Traktor @ 0\mod_1199699899350_71.docx @ 33263 @ 2 @ 1 Pos: 10.19.9 /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb Zusatz @ 2\mod_1203524761314_71.docx @ 66512 @ @ 1 Pos: 10.19.10 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Turvallisuus 4.8 Voimanottoakselin käyttö 1 Käytä vain valmistajan hyväksymiä nivelakseleita! 2 Nivelakselin suojusputken ja -suppilon sekä traktorin voimanottoakselin suojuksen on aina oltava asennettuna paikalleen. Suojusten on oltava hyvässä kunnossa. 3 Varmista, että nivelakselien suojusputket ovat kohdallaan kuljetus- ja työasennossa! 4 Nivelakselien asennus ja irrotus on sallittua vain, kun traktorin voimanotto on kytketty pois päältä, moottori pysäytetty ja virta-avain poistettu virtalukosta! 5 Mikäli nivelakselin ylikuormitus- tai vapaakytkin ei peity traktorissa olevan suojuksen alle, kytkin on asennettava akselin työkoneen puoleiseen päähän. 6 Huolehdi aina nivelakselin oikeasta asennuksesta ja varmistuksesta! 7 Estä nivelakselin suojuksen pyöriminen kiinnittämällä ketjut paikoilleen! 8 Varmista ennen voimanottoakselin päällekytkemistä, että voimanottoakselin kierrosluku on työkoneen sallitun pyörimisnopeuden mukainen. 9 Ennen voimanottoakselin päälle kytkemistä on kiinnitettävä huomiota siihen, ettei kukaan oleskele laitteen vaara-alueella! 10 Älä kytke voimanottoakselia päälle, kun moottori on pysähdyksissä! 11 Työskenneltäessä voimanottoakselilla kukaan ei saa oleskella pyörivän voimanotto- tai nivelakselin alueella. 12 Kytke voimanottoakseli aina pois päältä, kun esiintyy liian suuria kulmia ja väliottoakselia ei tarvita! 13 Huomio! Koneen osat saattavat jatkaa pyörimistään vielä senkin jälkeen, kun voimanottoakseli on kytketty pois päältä. Älä mene tällöin liian lähelle konetta. Varmista, että kone on täysin pysähdyksissä ja vauhtipyörän massa varmistettu seisontajarrulla ennen minkään työn aloittamista sen parissa. 14 Ennen voimanottoa käyttävän työkoneen tai nivelakselin puhdistusta, voitelua ja säätöä on kytkettävä voimanotto pois päältä, pysäytettävä moottori ja vedettävä virta-avain pois virtalukosta. Kytke vauhtipyörän seisontajarru päälle. 15 Irtikytketty nivelakseli on laskettava sitä varten tarkoitetun pidikkeen päälle! 16 Nivelakselin irrottamisen jälkeen on asetettava suojus voimanottoakselin tyngän päälle! 17 Vauriot on korjattava heti ennen kuin työkonetta käytetään uudelleen! Ohje Nivelakselin kohdalla on noudatettava nivelakselin valmistajan antamia ohjeita. (Erillinen käyttöohje!) 19

Pos: 10.19.11 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/RReifen @ 0\mod_1197357995667_71.docx @ 18074 @ 2 @ 1 Pos: 10.19.12 /BA/Sicherheit/Reifen @ 0\mod_1195646435716_71.docx @ 1345 @ @ 1 Pos: 10.19.13 /BA/Sicherheit/Wartung/Wartung Swadro @ 2\mod_1203504022126_71.docx @ 66244 @ 2 @ 1 Pos: 10.19.14 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Turvallisuus 4.9 Renkaat 1 Työskennellessäsi renkaiden parissa varmista, että työkone on laskettu turvalliseen paikkaan ja tuettu kunnolla paikalleen jarrukiiloilla. 2 Pyörien ja renkaiden asennus edellyttää riittävää kokemusta. Siinä on käytettävä tähän työhön tarkoitettuja asennustyökaluja ja välineitä. 3 Pyöriä ja renkaita saa korjata vain työn hallitseva, ammattitaitoinen henkilö, jolla on käytössään oikeat työkalut. 4 Tarkasta ilmanpaine säännöllisesti. Käytä määrättyä ilmanpainetta! 5 Tarkasta pyörän pulttien kiinnitys säännöllisesti. Tarkastuksien laiminlyönti saattaa aiheuttaa pyörän irtoamisen ja koneen kaatumisen. 4.10 Huolto 1 Koneen kunnostus, huolto, puhdistus sekä toimintahäiriöiden korjaus ovat sallittuja vain, kun käyttökoneisto on kytketty pois toiminnasta ja moottori pysäytetty. - Poista virta-avain virtalukosta! 2 Tarkista kaikkien mutterien ja pulttien kireys säännöllisesti ja kiristä niitä tarvittaessa! 3 Tue kone kunnolla paikalleen ennen kuin aloitat huoltotöitä ylös nostetun koneen alla. 4 Hävitä käytetty öljy, rasva ja käytetyt suodattimet asianmukaisesti. 5 Ennen sähköjärjestelmään tehtäviä töitä on aina katkaistava virransyöttö! 6 Jos turvalaitteet ovat alttiita kulumiselle, ne on tarkastettava säännöllisesti ja vaihdettava ajoissa uusiin. 7 Ennen ajoneuvon ja työkoneen sähköhitsaukseen ryhtymistä on virransyöttö katkaistava akun pääkytkimestä tai irrottamalla laturin ja akun kaapelit! 8 Käytettävien varaosien on vastattava vähintään koneen valmistajan teknisiä vaatimuksia. Alkuperäisiä KRONE-varaosia käytettäessä tästä voidaan olla varmoja! 20

Pos: 10.19.15 /BA/Sicherheit/Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung @ 1\mod_1201937705539_71.docx @ 55744 @ 2 @ 1 Pos: 10.19.16 /BA/Sicherheit/Unzulässige Betriebsweisen @ 11\mod_1223357699923_71.docx @ 145526 @ 2 @ 1 Pos: 10.19.17 /BA/Sicherheit/Sicherheitshinweise an der Maschine @ 1\mod_1201937861961_71.docx @ 55782 @ 2 @ 1 Pos: 11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Turvallisuus 4.11 Koneen rakenteen muuttaminen ja varaosien valmistaminen Koneen rakennetta saa muuttaa vain valmistajan suostumuksella. Alkuperäisvaraosat ja valmistajan hyväksymät lisävarusteet ovat turvallisia. Muiden osien käyttö voi aiheuttaa valmistajan takuu- ja vastuuvelvollisuuden raukeamisen. 4.12 Kielletyt käyttötavat Toimitetun koneen käyttöturvallisuus voidaan taata vain, kun sitä käytetään tarkoituksenmukaisesti käyttöohjeen luvussa Johdanto "Tarkoituksenmukainen käyttö" kuvatulla tavalla. Teknisissä tiedoissa mainittuja raja-arvoja ei saa missään tapauksessa ylittää. 4.13 Koneen turvallisuusohjeet Koneen turvallisuusohjeet varoittavat jäljelle jäävistä koneen vaaratekijöistä. Ne koostuvat varoitusmerkinnöistä ja työturvallisuussymboleista. Kaikkia turvallisuusohjeita on noudatettava. Pidä turvallisuusohjeet aina puhtaina ja hyvin luettavassa kunnossa! Pyydä vaurioituneita tai puuttuvia turvallisuusohjeita myyjältä ja kiinnitä ne niille tarkoitettuihin paikkoihin. Sijainti ja merkitys kuvataan alla. 21

Pos: 12.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Erstinbetriebnahme @ 0\mod_1196314201498_71.docx @ 5854 @ 1 @ 1 Pos: 12.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttöönotto 5 Käyttöönotto Pos: 12.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/gefahr - Fehlerhafter Zusammenbau @ 1\mod_1202224212591_71.docx @ 58170 @ @ 1 Vaara! - Virheellinen kokoaminen Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden vakava loukkaantuminen tai koneen vakavat vauriot. Koneen kokoamisen saa suorittaa vain valtuutettu alan liike. Koneen kokoaminen on suoritettava erityisen huolella. Noudata tällöin voimassa olevia tapaturmanehkäisymääräyksiä. Käytä ainoastaan turvallisia ja riittävästi mitoitettuja nostolaitteita ja kiinnitysvälineitä. Koneen saa ottaa käyttöön vasta, kun kaikki suojalaitteet on asennettu paikoilleen. Jos koneeseen tehdään omavaltaisia muutoksia, valmistaja ei vastaa tämän aiheuttamista vahingoista. Pos: 12.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/mähwerke/warnung - Einstellarbeiten angebaute Maschinen @ 254\mod_1397487875458_71.docx @ 1953793 @ @ 1 VAARA! Koneen odottamaton liike Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia vammoja. Säätötöiden ajaksi on aina kytkettävä voimansiirto pois toiminnasta ja pysäytettävä moottori! Sammuta moottori. Irrota virta-avain ja kuljeta sitä mukanasi. Varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään. Pos: 12.4 /BA/Sicherheit/Schwader/Gefahr - Ballastierung Swadro angebaute Schwader @ 5\mod_1213191009105_71.docx @ 87357 @ @ 1 Vaara! - Ajo-ominaisuus ei ole taattu Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Kiinnitettäessä laitteita traktorin keulaan tai perään ei saa ylittää traktorin suurinta sallittua kokonaispainoa, akselipainoja ja renkaiden kantokykyä. Vähintään 20 % traktorin omasta painosta on oltava traktorin etuakselilla myös silloin, kun perään on asennettu työkone. Näiden edellytyksien täyttyminen on tarkistettava aina ennen ajoa. 22

Pos: 12.6 /BA/Erstinbetriebnahme/SchwaderAllgemein @ 4\mod_1213184450542_71.docx @ 87293 @ 2 @ 1 Pos: 12.7 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EErstmontage @ 1\mod_1202226261982_71.docx @ 58269 @ 2 @ 1 Pos: 12.8 /BA/Erstinbetriebnahme/Erstmontage @ 1\mod_1202224111998_71.docx @ 58189 @ @ 1 Pos: 12.9.1 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVorbereitungen am Traktor @ 2\mod_1202363643678_71.docx @ 58693 @ 2 @ 1 Pos: 12.9.2 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Unterlenker einstellen @ 6\mod_1214454896135_71.docx @ 94185 @ 3 @ 1 Pos: 12.9.3 /BA/Erstinbetriebnahme/Schwader/Swadro 807_810_907/Bild_Aushubvorrichtung Traktor @ 2\mod_1202364384960_71.docx @ 58788 @ @ 1 Pos: 12.9.4 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 120\mod_1342592918145_0.docx @ 1092565 @ @ 1 Pos: 12.9.5 /BA/Erstinbetriebnahme/Schwader/Swadro 807_810_907/Hinweis Unterlenker @ 2\mod_1202364126303_71.docx @ 58750 @ @ 1 Pos: 12.10 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttöönotto 5.1 Yleistä Ennen kuin kiinnität laitteita traktorin kolmipistekiinnitykseen, aseta hallintalaitteet sellaiseen asentoon, ettei konetta voida tahattomasti nostaa tai laskea. Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität työkoneita traktoriin! Varo kolmipistekiinnityksen liikkuvia osia. Puristumis- ja leikkautumisvaara! 5.2 Ensiasennus Ensiasennus kuvataan mukana toimitetussa dokumentissa "Kokoamisohje". 5.3 Traktorin valmistelu 5.3.1 Vetovarren säätö Kuva. 4 KS-0-030 Ohje Traktorin vetovarret on säädettävä siten, että vetovarsien nostokohdat ovat samalla korkeudella. Vetovarret on lukittava sivurajoittimilla niin, että työkone ei pääse heilahtelemaan sivusuunnassa kuljetuksen ja työskentelyn aikana. 23

Pos: 12.11 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAnbau an den Traktor @ 0\mod_1199717845194_71.docx @ 34038 @ 2 @ 1 Pos: 12.12 /BA/Inbetriebnahme/Schwader/Anbau an den Traktor/Anbau an den Traktor angebaute Schwader @ 4\mod_1213186434823_71.docx @ 87335 @ @ 1 Pos: 12.13 /BA/Bedienung /Schwader/Hinweis Heckscheibe der Traktorkabine muss geschlossen sein @ 5\mod_1213261872888_71.docx @ 87966 @ @ 1 Pos: 12.14 /BA/Bedienung /Schwader/Hinweis Absenkgeschwindigkeit @ 5\mod_1213261744670_71.docx @ 87946 @ @ 1 Pos: 12.15 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttöönotto 5.4 Kiinnitys traktoriin 1 2 3 4 KS300117 Kuva 5 Asenna vetovarsi ja varmista sen kiinnitys. Kiinnitä ylävarsi (1) ja varmista sen kiinnitys tapilla (2), levyllä ja (3) sokalla (4). Ohje Varmista aina koneen asennuksen yhteydessä, että tapin (2) kiinnitys on varmistettu levyllä (3) ja sokalla (4). Pysäköi kone tukijalalle. Ohje Varmista, että traktorin ohjaamon takalasi on kiinni, ennen kuin nostat traktorin perässä olevaa hydrauliikkaa. Muutoin koneen suojakehys voi vaurioittaa takalasia. Ohje Perän hydrauliikan laskunopeutta on rajoitettava kuristimella, jotta koneen kannatinpyörästö laskeutuu maahan hitaasti. 24

Pos: 12.16.1 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle @ 0\mod_1199781879794_71.docx @ 34541 @ 2 @ 1 Pos: 12.16.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/LLängenanpassung @ 1\mod_1201687632810_71.docx @ 53588 @ 3 @ 1 Pos: 12.16.3 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Schwader/Längenanpassung Bild Schwader 35_38_42_46 @ 5\mod_1213193271511_71.docx @ 87376 @ @ 1 Pos: 12.16.4 /BA/Erstinbetriebnahme/Schwader/Hinweis Materialschäden Gelenkwelle ausheben @ 5\mod_1213767920013_71.docx @ 88875 @ @ 1 Pos: 13 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttöönotto 5.5 Nivelakseli 5.5.1 Pituuden tarkistaminen Kuva 6 1 2 KS-0-016 Ohje Ainevahinkojen vaara Älä nosta konetta ennen kuin nivelakselin pituus on säädetty! Pos: 12.16.5 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Schwader/Längenanpassung_ohne Weitwinkel Text_Schwader @ 6\mod_1214455245729_71.docx @ 94207 @ @ 1 Nivelakselin (1) pituus on tarkistettava. Vedä nivelakselin puolikkaat irti toisistaan. Kiinnitä puolikkaat (1) ja (2) traktoriin ja työkoneeseen. Aseta karhotin sellaiseen asentoon, että nivelakseli on lyhimmillään. (kolmipistekiinnitys ääriasennossa) Tarkemmat ohjeet löydät nivelakselin valmistajan toimittamasta käyttöohjeesta Ohje Tarkista nivelakselin kääntöalue ja esteettömyys! Nivelakseli voi vahingoittua, jos se ottaa kiinni traktoriin tai työkoneeseen (esim. kiinnityslaitteeseen tai kiinnityspukkiin). 25

Pos: 14.1 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Inbetriebnahme @ 0\mod_1196327075811_71.docx @ 6374 @ 1 @ 1 Pos: 14.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttöönotto 6 Käyttöönotto Pos: 14.2 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/An-/ Abbau/Gefahr - An-/ Abbau der Maschine gezogene Schwader/Wender @ 292\mod_1411374741665_71.docx @ 2304428 @ @ 1 VAARA! Koneen kiinnittäminen/irrottaminen Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia vammoja. Traktorin ja koneen välissä ei saa olla ketään. Kannatinvarsien kääntymisalueella ja koneen työskentelyalueella ei saa olla ketään! Työt nostetun koneen alla tai sen parissa saa suorittaa vain turvallisesti tuettuna. Säätötöiden ajaksi on aina kytkettävä käyttö pois toiminnasta ja moottori pysäytettävä! Sammuta moottori. Irrota virta-avain ja kuljeta sitä mukanasi. Varmista, ettei kone pääse liikkumaan itsestään. 26

Pos: 14.4 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAnbau an den Traktor @ 0\mod_1199717845194_71.docx @ 34038 @ 2 @ 1 Pos: 14.5 /BA/Inbetriebnahme/Schwader/Hinweis Maschine befindet sich in Transportstellung @ 291\mod_1410425539165_71.docx @ 2294264 @ @ 1 Pos: 14.6 /BA/Inbetriebnahme/Schwader/Anbau an den Traktor/Anbau an den Traktor angebaute Schwader @ 4\mod_1213186434823_71.docx @ 87335 @ @ 1 Pos: 14.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttöönotto 6.1 Kiinnitys traktoriin Ohje Seuraavassa kuvauksessa oletetaan, että kone on kuljetusasennossa (loppuasennuksen jälkeen). 1 2 3 4 KS300117 Kuva 7 Asenna vetovarsi ja varmista sen kiinnitys. Kiinnitä ylävarsi (1) ja varmista sen kiinnitys tapilla (2), levyllä ja (3) sokalla (4). Ohje Varmista aina koneen asennuksen yhteydessä, että tapin (2) kiinnitys on varmistettu levyllä (3) ja sokalla (4). Pysäköi kone tukijalalle. 27

Pos: 14.8 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle montieren @ 2\mod_1202398342788_71.docx @ 59252 @ 2 @ 1 Pos: 14.9 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Sich drehende Gelenkwelle_2 @ 0\mod_1199781692950_71.docx @ 34522 @ @ 1 Pos: 14.10 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Antriebsdrehzahl 540 beachten @ 3\mod_1205316518245_71.docx @ 73594 @ @ 1 Pos: 14.11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttöönotto 6.2 Nivelakselin asennus Vaara! - Pyörivä nivelakseli Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Nivelakselin asennus ja irrotus on sallittua vain, kun moottori on pysäytetty ja virta-avain poistettu virtalukosta. Varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään. Varmista, että nivelakseli on kytketty oikein (nivelakselin sulkimen on lukituttava paikoilleen). Varmista, että suojalaitteet on kiinnitetty oikein. Älä koskaan käytä nivelakselia, jonka suojalaitteet eivät ole paikoillaan. Vaurioituneet suojalaitteet on vaihdettava välittömästi uusiin Kiinnitä nivelakselin lukitusketju, jotta suojaputki ei pyöri samanaikaisesti nivelakselin kanssa. Vaara! - Tarkkaile voimanoton kierroslukua Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Tätä konetta käytetään kork. 540 r/min voimanottoakselin kierrosluvulla. 28

Pos: 14.12 /BA/Inbetriebnahme/Schwader/Anbau Gelenkwelle/Anbau Gelenkwelle angebaute Schwader @ 5\mod_1213195228933_71.docx @ 87440 @ @ 1 Pos: 15 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttöönotto 2 3 1 KS-0-017 Kuva 8 Pysäytä moottori ja poista virta-avain virtalukosta Asenna ensin nivelakseli (1) koneessa. Käännä nivelakselin pidin (2) ylös. Työnnä sitten nivelakseli traktorin voimanottoakselille. Varmista tällöin, että nivelakselin lukitustappi lukittuu varmasti paikoilleen. Estä nivelakselin suojuksen pyöriminen kiinnittämällä ketju (3) paikoilleen. 29

Pos: 17 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttöönotto Pos: 16 /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen worden. @ 1\mod_1201783680373_71.docx @ 54442 @ @ 1 Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 30

Pos: 18.1 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Fahren und Transport @ 0\mod_1196330049217_71.docx @ 6552 @ 1 @ 1 Pos: 18.3 /BA/Fahren und Transport/Schwader/Hinweis Beleuchtungs-Anbausatz @ 5\mod_1213246054857_71.docx @ 87507 @ @ 1 Pos: 18.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Työskentely ja kuljetusajo 7 Työskentely ja kuljetusajo Pos: 18.2 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Mitfahren Straßenfahrt/Gefahr Straßenfahrt, Mitfahren SW 35_38_42_46 @ 13\mod_1225987933676_71.docx @ 165377 @ @ 1 Vaara! - Maantieajo, matkustajat, ajokäyttäytyminen Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Kone on ripustettava täydellisesti ja oikein Koneen on oltava kuljetusasennossa. Koneen sivusuojakaarien on oltava käännettyinä. Varmista, että suojakehyksen kiinnitystapit oikealla/vasemmalla ovat lukittuneet oikein kuljetusasentoon. että käännettävät piikkivarret on käännetty 180 astetta kuljetusasentoon. että kääntölukitsin lukitsee merkityn piikkivarren asianmukaisesti. Koneen päällä ei saa oleskella kuljetusajon aikana. Yleisillä teillä ajettaessa on noudatettava ajoneuvojen rekisteröinnistä annettua asetusta (valaistus, merkinnät). Varmista ennen liikkeellelähtöä, että traktorin ja koneen ympärille on hyvä näkyvyys. Ohje Maantieajon aikana on sekä päivällä että yöllä varmistettava, että määräysten mukaiset äärivalot ovat päällä ja vaadittavia turvatoimenpiteitä noudatetaan. Lisävalosarja on saatavissa KRONE-kauppiaalta. Laitteessa on valmiina standardien mukaiset liitäntäprofiilit. 31

Pos: 18.5 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/TTransportvorbereitung @ 5\mod_1213247130420_71.docx @ 87569 @ 2 @ 1 Pos: 18.6 /BA/Fahren und Transport/Schwader/Vorbereitung für den Transport Swadro 35_38_42_46 (2017-05-31 14:23:59) @ 13\mod_1225981817723_71.docx @ 165222 @ @ 1 Työskentely ja kuljetusajo 7.1 Kuljetuksen valmistelu 1 5 2 3x Swadro 35 3x Swadro 38 4x Swadro 42 4x Swadro 46 3 3 2x Swadro 35 2x Swadro 38 3x Swadro 42 3x Swadro 46 4 5 5 A KS300121 Kuva 9 Työnnä karhonmuodostaja kokonaan sisään. Tätä varten: Irrota kiristysvipu (1). Työnnä karhonmuodostaja kokonaan sisään Kiristä kiristysvipu (1). Kierrä roottoria, kunnes kääntölukitsin (4) on roottorin merkityn piikkivarren (A) kohdalla. Avaa lukitsin (2) vetämällä köydestä (5). Käännä suojakehys ylös ja anna sen lukittua. 2 Ohje Kun suojakehys käännetään ylös, kääntölukitsin (4) kääntyy automaattisesti alas ja kiinnitystapit (2) oikealla/vasemmalla lukittuvat automaattisesti kuljetusasentoon (katso kuva KS300121). Tarkista ennen jokaista kuljetusajoa kiinnitystappien (2) oikealla/vasemmalla oikea lukittuminen kuljetusasentoon. 32

Pos: 19 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Työskentely ja kuljetusajo Käännä kaikki käännettävät piikkivarret (katso luku Käyttö "Piikkivarsien käyttö kuljetusasentoon"). Ohje - Swadro 35, Swadro 38 Varmista, että käännettävät piikkivarret (3) (ajosuuntaan vasemmalla 3 / oikealla 2) ovat kuljetuksessa aina käännettynä kuljetusasentoon. että roottori on varmistettu kääntölukitsimella (A). Ohje - Swadro 42, Swadro 46 Varmista, että käännettävät piikkivarret (3) (ajosuuntaan vasemmalla 4 / oikealla 3) ovat kuljetuksessa aina käännettynä kuljetusasentoon. että roottori on varmistettu kääntölukitsimella (A). Vedä tukijalka ylös ja varmista tapilla ylimpään asentoon. Älä irrota tukijalkaa. 33

Pos: 20.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Bedienung @ 0\mod_1199789505403_71.docx @ 34824 @ 1 @ 1 Pos: 20.2.1 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/UÜberlastsicherung @ 2\mod_1202465560433_71.docx @ 59566 @ 2 @ 1 Pos: 20.2.2 /BA/Bedienung /Schwader/Überlastsicherung/Überlastsicherung Bild Swadro 35_38_42_46_46T @ 5\mod_1213248766904_71.docx @ 87630 @ @ 1 Pos: 20.2.4 /BA/Bedienung /Schwader/Überlastsicherung/Hinweis Überlastsicherung Verschleiß vermeiden @ 5\mod_1213249551154_71.docx @ 87672 @ @ 1 Pos: 20.2.5 /BA/Bedienung /Schwader/Überlastsicherung/Hinweis Überlastsicherung Drehmoment vergleichen @ 5\mod_1213249640420_71.docx @ 87693 @ @ 1 Pos: 20.2.6 /BA/Bedienung /Schwader/Überlastsicherung/Überlastsicherung Drehmoment-Tabelle SW_35_38_42_46 @ 5\mod_1213249772170_71.docx @ 87715 @ @ 1 Pos: 20.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttö 8 Käyttö 8.1 Ylikuormitussuoja RM KS-0-036 Kuva 10 Pos: 20.2.3 /BA/Bedienung /Schwader/Überlastsicherung/Überlastsicherung Text SW 35_38_42_46_46T @ 5\mod_1213249009857_71.docx @ 87651 @ @ 1 Nivelakseli on varustettu ylikuormituskytkimellä. Ylikuormituskytkimet suojaavat traktoria ja työkonetta vaurioilta. Ylikuormituskytkimen säätöä ei saa muuttaa. Takuu raukeaa, jos ylikuormituskytkimen säädettyä vääntömomenttia muutetaan. Ylikuormituksen yhteydessä vääntömomenttia rajoitetaan, ja se siirretään sykähdyksittäin liukuaikana. Ohje Ylikuormituskytkimen ennenaikaisen kulumisen välttämiseksi nivelakseli tulee sammuttaa heti ylikuormituskytkimen reagoidessa. Ohje Vertaa vääntömomentin ajankohtaista arvoa RM ylikuormituskytkimessä seuraavassa taulukossa mainittuun arvoon. Jos arvot eivät täsmää, ota yhteyttä Krone-kauppiaasi. Tyyppi Swadro 35 Swadro 38 Swadro 42 Swadro 46 Vääntömomentti (RM) 550 Nm 34

Pos: 20.4 /BA/Bedienung /Schwader/Hinweis Bild Heckscheibe der Traktorkabine muss geschlossen sein @ 5\mod_1213262001185_71.docx @ 87986 @ @ 1 Pos: 20.5 /BA/Bedienung /Schwader/Hinweis Heckscheibe der Traktorkabine muss geschlossen sein @ 5\mod_1213261872888_71.docx @ 87966 @ @ 1 Pos: 20.6 /BA/Bedienung /Schwader/Hinweis Absenkgeschwindigkeit @ 5\mod_1213261744670_71.docx @ 87946 @ @ 1 Pos: 20.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttö KS300102 Kuva 11 Ohje Varmista, että traktorin ohjaamon takalasi on kiinni, ennen kuin nostat traktorin perässä olevaa hydrauliikkaa. Muutoin koneen suojakehys voi vaurioittaa takalasia. Ohje Perän hydrauliikan laskunopeutta on rajoitettava kuristimella, jotta koneen kannatinpyörästö laskeutuu maahan hitaasti. 35

Pos: 20.8 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVon Transport in Arbeitsstellung @ 2\mod_1202466185276_71.docx @ 59661 @ 2 @ 1 Pos: 20.10 /BA/Bedienung /Schwader/Schwader absenken Grundeinstellung SW 35_38_42_46 @ 5\mod_1213251633920_71.docx @ 87755 @ @ 1 Pos: 20.11 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttö 8.2 Kuljetuksesta työasentoon Pos: 20.9 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/schwadergefahr Maschine absenken (2017-06-07 15:02:36) @ 5\mod_1213694805078_71.docx @ 88773 @ @ 1 Vaara! Koneen lasku työasentoon! Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Koneen saa laskea vasta, kun on varmistettu, ettei koneen liikealueella ole henkilöitä, eläimiä tai esineitä. Kytke voimanottoakseli päälle vasta, kun kone on työasennossa, käännettävät piikkivarret käännettynä työasentoon ja suojakaaret käännetty alas. KS-0-014 Kuva 12 Laske karho hitaasti! Anna vetovarren hallintavivun jäädä asentoon "Laske" tai käännä se alimpaan asentoon (kellunta asento). Kannatinpalkin juoksupyörän on lopussa oltava kolmipistetuen ohjaimessa. Säädä traktorin ylävarsi niin, että roottori on vaakasuorassa asennossa kallistunut hieman eteenpäin ja piikit koskettavat hieman maata. 36

Pos: 20.12 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/ZZinkenarme in Arbeitstellung schwenken @ 2\mod_1202709358751_71.docx @ 59872 @ 2 @ 1 Pos: 20.14 /BA/Bedienung /Schwader/Zinken / Zinkenarme/Zinkenarme in die Arbeitsstellung schwenken SW 35_38_42_46/SW 1010 @ 5\mod_1213252163732_71.docx @ 87774 @ @ 1 Pos: 20.15 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttö 8.3 Piikkivarsien kääntö työasentoon Pos: 20.13 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/mähwerke/warnung - Einstellarbeiten angebaute Maschinen @ 254\mod_1397487875458_71.docx @ 1953793 @ @ 1 VAARA! Koneen odottamaton liike Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia vammoja. Säätötöiden ajaksi on aina kytkettävä voimansiirto pois toiminnasta ja pysäytettävä moottori! Sammuta moottori. Irrota virta-avain ja kuljeta sitä mukanasi. Varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään. 3 2 1 2 1 Kuva 13 Vedä sokka (1) irti. Vedä tappi (2) ulos. Käännä piikkivarret (3) työasentoon. Työnnä tappi (2) paikoilleen ja varmista se sokalla (1). SW700010 Ohje Työnnä tappi (2) aina sisään ylhäältä päin, kun piikkivarsi on roottorin etuosassa (piikit koskettavat maahan). Varmista, että sokka (1) lukittuu aina oikein paikoilleen (sokan renkaan on sijaittava varren urassa). 37

Pos: 20.16.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSchutzbügel in Arbeitsstellung bringen @ 2\mod_1202972231499_71.docx @ 63392 @ 2 @ 1 Pos: 20.16.3 /BA/Bedienung /Schwader/Schutzbügel/Schutzbügel in Arbeitsstellung bringen Bild SW 35_38_42_46 @ 5\mod_1213253611216_71.docx @ 87838 @ @ 1 Pos: 20.17 /BA/Bedienung /Schwader/Schwadformer herausziehen Arbeitsstellung @ 5\mod_1213711137860_71.docx @ 88845 @ 2 @ 1 Pos: 20.18 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttö 8.4 Suojakaaren asettaminen työasentoon Pos: 20.16.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Quetschgefahr @ 2\mod_1202971999343_71.docx @ 63373 @ @ 1 Varoitus! - Puristumisvaara Vaikutus: Käsivammoja Älä koske suojakaaren kääntökohtaan. 2 3 1 Kuva. 14 KS300115 KS300114 Pos: 20.16.4 /BA/Bedienung /Schwader/Schutzbügel/Schutzbügel in Arbeitsstellung bringen Text Einkreiselschwader @ 5\mod_1213253817873_71.docx @ 87859 @ @ 1 Käännä oikea (2) ja vasen (3) suojakaari työasentoon. Kun vasen suojakaari käännetään alas, kääntölukitsin (1) kääntyy ylös. 8.5 Karhonmuodostimen vetäminen ulos 1 KS300106 Kuva 15 Irrota kiristysvipu (1). Käännä karhonmuodostin haluamaasi asentoon (lisätietoja on luvussa Asetukset "Karhonmuodostin"). Kiristä kiristysvipu (1). 38

Pos: 20.19 /BA/Bedienung /Schwader/Kreiselhöhe einstellen (vorher: Arbeitstiefe)/Einstellen der Arbeitstiefe Einkreiselschwader @ 5\mod_1213255373029_71.docx @ 87884 @ 2 @ 1 Pos: 20.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttö 8.6 Työkorkeuden säätö 1 KS300108 Kuva 16: Työsyvyys säädetään käsikammella (1). Säädä työkorkeus ensin niin, että piikkien kärjet koskettavat kevyesti maahan. Korjaa säätöä tarvittaessa työskentelyn aikana. Perussääntöjä: Liian korkealle säädetyt piikit eivät tee puhdasta työjälkeä. Liian alas säädettyinä piikit saattavat nostaa multaa rehun joukkoon, vahingoittaa kasvustoa ja kulua ennenaikaisesti. 39

Pos: 20.21 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AArbeitseinsatz @ 5\mod_1213258631763_71.docx @ 87906 @ 2 @ 1 Pos: 20.23 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Antriebsdrehzahl 540 beachten @ 3\mod_1205316518245_71.docx @ 73594 @ @ 1 Pos: 20.24 /BA/Bedienung /Schwader/Fahrgeschwindigkeit und Antriebsdrehzahl @ 2\mod_1202743688330_71.docx @ 60966 @ 2 @ 1 Pos: 20.25 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttö 8.7 Käyttö Pos: 20.22 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/schwader/warnung Arbeitseinsatz angebaute Geräte @ 308\mod_1416925484507_71.docx @ 2391448 @ @ 1 VAROITUS! Koneen tai koneenosien liikkeet Hengenvaara tai vakavia vammoja. Kukaan ei saa olla traktorin ja koneen välissä noston ja laskun aikana. Suuri loukkaantumisvaara! Varmista ennen voimanottoakselin päälle kytkemistä, ettei kukaan oleskele koneen vaaraalueella. Tapaturmavaara! Tarkista, että suojalaitteet ovat asianmukaisesti paikoillaan sekä käytön aikana että yleisillä teillä ajettaessa! Kiinnitä valaistus ja tarkasta sen toiminta. Käytön aikana käyttäjä ei saa poistua traktorista! Säätötöissä: Pysäytä käyttö, vedä virta-avain pois ja kuljeta sitä mukanasi sekä varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään. Vaara! - Tarkkaile voimanoton kierroslukua Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Tätä konetta käytetään kork. 540 r/min voimanottoakselin kierrosluvulla. 8.8 Ajonopeus ja voimanoton kierrosluku Ajonopeus ja voimanoton kierrosluku määräytyvät seuraavien tekijöiden mukaan: rehun määrä alusta rehun kuivuus Lähtökohtana voidaan pitää seuraavia arvoja: Voimanoton kierrosluku n. 450 r/min. Ajonopeus n. 8-10 km/h Säädä voimanoton kierroslukua ja ajonopeutta kulloinkin vallitsevan tilanteen mukaan. 40

Pos: 20.26 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVon Arbeitsstellung in Transportstellung @ 2\mod_1202466246542_71.docx @ 59680 @ 2 @ 1 Pos: 20.28 /BA/Bedienung /Schwader/Schwadformer einschieben Transportstellung @ 5\mod_1213263082279_71.docx @ 88069 @ 2 @ 1 Pos: 20.29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttö 8.9 Työasennosta kuljetusasentoon Pos: 20.27 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/mähwerke/warnung - Einstellarbeiten angebaute Maschinen @ 254\mod_1397487875458_71.docx @ 1953793 @ @ 1 VAARA! Koneen odottamaton liike Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia vammoja. Säätötöiden ajaksi on aina kytkettävä voimansiirto pois toiminnasta ja pysäytettävä moottori! Sammuta moottori. Irrota virta-avain ja kuljeta sitä mukanasi. Varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään. 8.10 Karhonmuodostimen sisääntyöntö 1 KS300106 Kuva 17 Irrota kiristysvipu (1). Työnnä karhonmuodostaja kokonaan sisään. Kiristä kiristysvipu (1). 41

Pos: 20.30.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSchutzbügel in Transportstellung bringen @ 2\mod_1202975248858_71.docx @ 63515 @ 2 @ 1 Pos: 20.30.3 /BA/Bedienung /Schwader/Schutzbügel/Schutzbügel in Transportstellung bringen SW 35_38_42_46 @ 502\mod_1496234048937_71.docx @ 3458449 @ @ 1 Pos: 20.31 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttö 8.11 Suojakaaren asettaminen kuljetusasentoon Pos: 20.30.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Quetschgefahr @ 2\mod_1202971999343_71.docx @ 63373 @ @ 1 Varoitus! - Puristumisvaara Vaikutus: Käsivammoja Älä koske suojakaaren kääntökohtaan. 5 6 A 4 3 3 KS300120_1 2 KS300119 Kuva 18 Kierrä roottoria, kunnes vääntölukitsin (4) on roottorin merkityn piikkivarren (A) kohdalla (4 piikkivartta edessä ja 3 piikkivartta takana). Kevennä lukitusta (2) vetämällä köyttä (3). Käännä suojakehys (5,6) ylös ja anna sen lukittua. Ohje Kun suojakehys käännetään ylös, vääntölukitsin (4) kääntyy automaattisesti alas. Jos kone on kuljetusasennossa, kiinnitystapit (2) oikealla/vasemmalla lukittuvat itsenäisesti paikoilleen. Tarkista ennen jokaista siirtoajoa oikean/vasemman kiinnitystapin (2) lukittuminen kuljetusasentoon. 42

Pos: 20.32 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/ZZinkenarme in Transportstellung @ 2\mod_1202719789158_71.docx @ 60198 @ 2 @ 1 Pos: 20.34 /BA/Bedienung /Schwader/Zinken / Zinkenarme/Zinkenarme in Transportstellung schwenken SW 35_38_42_46 @ 502\mod_1496234333060_71.docx @ 3458481 @ @ 1 Pos: 20.35 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttö 8.12 Piikkivarsien kääntö kuljetusasentoon Pos: 20.33 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/mähwerke/warnung - Einstellarbeiten angebaute Maschinen @ 254\mod_1397487875458_71.docx @ 1953793 @ @ 1 VAARA! Koneen odottamaton liike Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia vammoja. Säätötöiden ajaksi on aina kytkettävä voimansiirto pois toiminnasta ja pysäytettävä moottori! Sammuta moottori. Irrota virta-avain ja kuljeta sitä mukanasi. Varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään. A 4 KS300113_2 Kuva 19 Kierrä roottoria, kunnes vääntölukitsin (4) on roottorin merkityn piikkivarren (A) kohdalla. 3 1 2 2 Kuva 20 1 SW700012 Ohje Swadro 35, Swadro 38 Huomaa, että ajosuunnassa vasemmalla on 3 käännettävää piikkivartta ja ajosuunnassa oikealla 2 käännettävää piikkivartta. Swadro 42, Swadro 46 Huomaa, että ajosuunnassa vasemmalla on 4 käännettävää piikkivartta ja ajosuunnassa oikealla 3 käännettävää piikkivartta. Vedä sokat (1). Vedä tapit (2) ulos Käännä piikkivarret (3) kuljetusasentoon. Työnnä tapit (2) paikoilleen ja varmista ne sokilla (1). 43

Pos: 20.36 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAbstellen @ 0\mod_1199801980622_71.docx @ 35319 @ 2 @ 1 Pos: 20.38 /BA/Bedienung /Schwader/Abbau/Abbau vom Trakto Bild SW 35_38_42_46 @ 5\mod_1213353799090_71.docx @ 88244 @ @ 1 Pos: 21 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttö 8.13 sammuttaminen (moottori), pysäköiminen (kone) Pos: 20.37 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/schwader/gefahr - Maschine abstellen angebaute Geräte ohne Hydraulik @ 249\mod_1396604887888_71.docx @ 1932880 @ @ 1 VAARA! Koneen odottamaton liike Vaikutus: Hengenvaara, vakavia loukkaantumisia Vaara-alueella ei saa oleskella ketään. Pysäköi kone kiinteälle alustalle. Pysäytä moottori ennen irrottamista, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Kytkettäessä laitteita traktoriin tai irrotettaessa laitteita traktorista on oltava erittäin varovainen! Tapaturmantorjuntamääräyksiä on ehdottomasti noudatettava. Varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään. 2 Kuva 21 1 KS300112 Pos: 20.39 /BA/Bedienung /Schwader/Abbau/Abbau vom Traktor Text SW 35_38_42_46 @ 5\mod_1213354259605_71.docx @ 88265 @ @ 1 Pysäköi tasaiselle, kuivalle ja riittävän kovalle alustalle. Laske tukijalka (1) alas ja varmista tapilla. Laske kone kokonaan alas ja varmista, että se on vakaassa asennossa. Irrota nivelakseli ja kiinnitä se tukensa (2) varaan. Poista ylävarren kuorma ja irrota. Irrota vetovarsi. 44

Pos: 22 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Einstellungen @ 0\mod_1199868783862_71.docx @ 36140 @ 1 @ 1 Pos: 23.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KKreiselfahrwerk einstellen @ 2\mod_1202882031680_71.docx @ 62104 @ 2 @ 1 Pos: 23.2 /BA/Einstellungen/Schwader/Kreiselfahrwerk/Kreiselfahrwerk Bild Swadro 35_38_42_46 @ 5\mod_1213355213402_71.docx @ 88307 @ @ 1 Pos: 23.4 /BA/Einstellungen/Schwader/Kreiselfahrwerk/Kreiselfahrwerk vorgehensweise Einkreiselschwader @ 5\mod_1213591987125_71.docx @ 88375 @ @ 1 Pos: 24 /BA/Einstellungen/Schwader/Kreiselfahrwerk/Hinweis schweres Futter - Fahrwerk innen möglichst niedrig einstellen @ 4\mod_1213084838226_71.docx @ 86156 @ @ 1 Pos: 25 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Asetukset 9 Asetukset 9.1 Roottorin kannatinpyörästön säätö 2 1 I II KS300103 Kuva 22 Pos: 23.3 /BA/Einstellungen/Schwader/Kreiselfahrwerk/Kreiselfahrwerk Querneigung Einkreiselschwader @ 5\mod_1213591088687_71.docx @ 88354 @ @ 1 Sivuttaiskallistus: Työtulosta voidaan parantaa muuttamalla roottorin sivuttaiskallistusta (ajosuunnassa) säätämällä vasenta ja oikeaa teliakselia (1). Huomio! - Roottorin tahaton laskeminen Vaikutus: Loukkaantumisvaara Älä mene nostettujen roottorien alle. Nosta roottorikarhoa vain sen verran, että asento voidaan korjata. Irrota vasen ja oikea teliakseli ja asenna ne säätökappaleen avulla haluttuun asentoon. Ohje Jos karhorehu on painavaa, asenna karhokankaan puoleinen kannatinpyörästö mahdollisimman alas! Ohje Jos karhorehu on painavaa, asenna kannatinpyörästö mahdollisimman alas! 45

Pos: 26 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/S/Schwadtuch einstellen @ 309\mod_1417081061603_71.docx @ 2393604 @ 2 @ 1 Pos: 27 /BA/Einstellungen/Schwader/Schwadtuch SW 35_38_42_46 @ 502\mod_1496305117231_71.docx @ 3458806 @ @ 1 Pos: 28 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Asetukset 9.2 Karhon kokoojakankaan säätö 4 3 5 KS300104 Kuva 23 Karhon kokoojakankaan etäisyyttä roottorista voidaan säätää portaattomasti kapeita tai leveitä karhoja varten tai rehun määrän mukaan. Säädettäessä karhon kokoojakankaan etäisyyttä roottorista on huomioitava rehun määrä. Paljon rehua = suuri etäisyys Vähän rehua = pieni etäisyys Tätä varten: Avaa kiristysvipu (3). Saata karhon kokoojakangas (4) haluttuun asemaan. Kiristä kiristysvipu (3). Karhon kokoojakangasta voidaan säätää pituussuunnassa 8 eri asentoon. Säätö on tarpeen, kun esim. rehu putoaa edessä karhon kokoojakankaan ohi. Tätä varten: Irrota ruuvit (5). Saata karhon kokoojakangas (4) haluttuun asemaan. Asenna ruuvit (5). 46

Pos: 29.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung @ 0\mod_1199883581050_71.docx @ 36684 @ 1 @ 1 Pos: 29.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_71.docx @ 9133 @ 2 @ 1 Pos: 29.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/ladewagen/warnung - Wartung allgemein @ 277\mod_1404832194758_71.docx @ 2079812 @ @ 1 Pos: 29.4 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/PProbelauf @ 0\mod_1196782963921_71.docx @ 14907 @ 2 @ 1 Pos: 29.6 /BA/Wartung/Hinweis Verschleiß verringern @ 0\mod_1199953505303_71.docx @ 37203 @ @ 1 Pos: 29.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto 10 Huolto 10.1 Erityiset turvaohjeet VAROITUS! Koneelle suoritettavissa korjaus-, huolto- ja puhdistustöissä tai teknisissä käsittelyissä käyttöelementit saattavat liikkua. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Sammuta traktorin moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. Sammuta voimanottoakseli. Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden tai teknisten käsittelyjen jälkeen on kaikki suojukset ja suojalaitteet asennettava jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Vältä öljyjen, rasvojen, puhdistusaineiden ja liuottimien ihokosketusta. Jos öljyt, puhdistusaineet tai liuottimet aiheuttavat loukkaantumisia tai syöpymistä, hakeudu heti lääkärin hoitoon. Noudata myös kaikkia muita turvallisuusohjeita loukkaantumisien ja tapaturmien välttämiseksi. 10.2 Koekäyttö Pos: 29.5 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/mähwerkewarnung - Verwendung von nicht zugelassenen Ersatzteilen @ 308\mod_1417011577394_71.docx @ 2392924 @ @ 1 Varoitus! - Muiden kuin sallittujen varaosien käyttö. Vaikutus: Hengenvaara, vakavia loukkaantumisia ja takuun raukeaminen sekä vastuun raukeaminen Käytä vain alkuperäisiä KRONE-varaosia ja valmistajan hyväksymiä lisävarusteita. Muiden kuin KRONEn valmistamien, tarkastamien tai hyväksymien varaosien, lisävarusteiden ja lisälaitteiden käyttö vapauttaa KRONEn niistä aiheutuneiden vahinkojen vastuusta. Ohje Koneen moitteettoman käytön takaamiseksi ja kulumisen vähentämiseksi on noudatettava tiettyjä huolto- ja hoitovälejä. Näihin kuuluvat mm. osien ja komponenttien puhdistus, rasvaus ja voitelu. 47

Pos: 29.8 /BA/Wartung/Muttern und Schrauben (50h) anziehen @ 0\mod_1196949864530_71.docx @ 15292 @ @ 1 Pos: 29.9.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAnziehdrehmomente @ 202\mod_1385711894606_71.docx @ 1693122 @ 2 @ 1 Pos: 29.9.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMetrische Gewindeschrauben mit Regelgewinde @ 322\mod_1424945442462_71.docx @ 2483465 @ 3 @ 1 Pos: 29.9.3 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Regelgewinde Tabelle @ 321\mod_1424760222607_71.docx @ 2477724 @ @ 1 Pos: 29.9.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto Ohje Tarkista kaikkien mutterien ja pulttien kireys säännöllisesti (n. 50 tunnin välein) ja kiristä niitä tarvittaessa. 10.3 Kiristysmomentit 10.3.1 Metriset kierreruuvit standardikierteellä OHJE Taulukko ei koske kuusiokololla varustettuja upporuuveja, jos upporuuvi kiristetään kuusiokolon avulla. Kiristysmomentti [Nm] (jos muuta ei ole ilmoitettu) Lujuusarvo A 5.6 8.8 10.9 12.9 Kiristysmomentti (Nm) M4 3,0 4,4 5,1 M5 5,9 8,7 10 M6 10 15 18 M8 25 36 43 M10 29 49 72 84 M12 42 85 125 145 M14 135 200 235 M16 210 310 365 M20 425 610 710 M22 571 832 972 M24 730 1050 1220 M27 1100 1550 1800 M30 1450 2100 2450 A = Kierrekoko (Lujuusarvo on merkitty ruuvin kantaan.) 48

Pos: 29.9.5 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMetrische Gewindeschrauben mit Feingewinde @ 322\mod_1424945855944_71.docx @ 2484626 @ 3 @ 1 Pos: 29.9.6 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Feingewinde Tabelle @ 321\mod_1424845229172_71.docx @ 2480185 @ @ 1 Pos: 29.9.7 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMetrische Gewindeschrauben mit Senkkopf und Innensechskant @ 323\mod_1424945970760_71.docx @ 2484757 @ 3 @ 1 Pos: 29.9.8 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Senkkopf und Innensechskant Tabelle @ 321\mod_1424843938347_71.docx @ 2480154 @ @ 1 Pos: 29.9.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto 10.3.2 Metriset kierreruuvit hienokierteellä Kiristysmomentti [Nm] (jos muuta ei ole ilmoitettu) A Lujuusarvo 5.6 8.8 10.9 12.9 Kiristysmomentti (Nm) M12x1,5 88 130 152 M14x1,5 145 213 249 M16x1,5 222 327 382 M18x1,5 368 525 614 M20x1,5 465 662 775 M24x2 787 1121 1312 M27x2 1148 1635 1914 M30x1,5 800 2100 2650 A = Kierrekoko (Lujuusarvo on merkitty ruuvin kantaan.) 10.3.3 Metriset kierreruuvit uppokannalla ja kuusiokololla OHJE Taulukko koskee ainoastaan kuusiokololla ja metrisellä kierteellä varustettuja upporuuveja, jotka kiristetään kuusiokolon avulla. Kiristysmomentti [Nm] (jos muuta ei ole ilmoitettu) Lujuusarvo A 5.6 8.8 10.9 12.9 Kiristysmomentti (Nm) M4 2,5 3,5 4,1 M5 4,7 7 8 M6 8 12 15 M8 20 29 35 M10 23 39 58 67 M12 34 68 100 116 M14 108 160 188 M16 168 248 292 M20 340 488 568 A = Kierrekoko (Lujuusarvo on merkitty ruuvin kantaan.) A BM 400 0234 49

Pos: 29.9.10 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Anziehdrehmomente für Verschlussschrauben und Entlüftungsventile an Getrieben @ 440\mod_1458044570208_71.docx @ 3012007 @ 3 @ 1 Pos: 29.9.11 /BA/Wartung/Hinweis Anziehdrehmomente für Verschlussschrauben und Entlüftungsventile @ 454\mod_1464167982332_71.docx @ 3083075 @ @ 1 Pos: 29.10 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto 10.3.4 Vaihteiden sulkutulppien ja ilmanpoistoventtiilien kiristysmomentit OHJE Kiristysmomentit koskevat vain tyhjennystulppien, öljymäärän tarkastuslasien, tuuletus- /ilmanpoistosuodattimien ja tuuletusventtiilien asennusta vaihteistoissa, joissa on valurauta-, alumiini- tai teräskotelot. Tyhjennystulppa tarkoittaa poistoruuvia, tarkastusruuvia ja tuuletus- /ilmanpoistosuodattimia. Pos: 29.9.12 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Verschlussschrauben an Getrieben_Tabelle @ 454\mod_1464167170747_71.docx @ 3083044 @ @ 1 Taulukko koskee vain tyhjennystulppia, joissa on kuusiokanta messinkisen kuparitiivisterenkaan yhteydessä ja messinkisiä ilmanpoistoventtiilejä, joissa on muototiivisterengas. Kierre Tyhjennystulppa ja öljymäärän tarkastuslasi, jossa on kuparirengas*) Teräksiset tuuletus- /ilmanpoistosuodattimet valmistettu teräsja valuraudasta valmistettu alumiinista Messinkiset ilmanpoistosuodattimet Messinkiset tuuletus- /ilmanpoistosuodattimet valmistettu teräsja valuraudasta Maksimaalinen kiristysmomentti (Nm) (±10%) M10x1 8 M12x1,5 14 G1/4" 14 M14x1,5 16 M16x1,5 45 40 24 24 M18x1,5 50 45 30 30 M20x1,5 32 G1/2" 32 M22x1,5 35 M24x1,5 60 G3/4" 60 M33x2 80 G1 80 M42x1,5 100 G1 1/4" 100 *) Vaihda aina kuparirenkaat valmistettu alumiinista 50

Pos: 29.11 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/PPrüfen der Schrauben an den Zinken @ 36\mod_1262853041703_71.docx @ 338294 @ 2 @ 1 Pos: 29.12 /BA/Wartung/Schwader/Zinken / Zinkenarme/Prüfen der Schrauben an den Zinken SW 35_38_42_48 @ 5\mod_1213613992781_71.docx @ 88460 @ @ 1 Pos: 29.13.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/RReifen @ 0\mod_1197357995667_71.docx @ 18074 @ 2 @ 1 Pos: 29.13.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto 10.4 Piikkien pulttien tarkastus 1 KS300107 Kuva 24 Piikkien pultit (1) on kiristettävä ensimmäisen käyttökerran jälkeen mainitulla kiristysmomentilla. 10.5 Renkaat Pos: 29.13.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Falsche Reifenmontage @ 0\mod_1197358162433_71.docx @ 18131 @ @ 1 Varoitus! - Virheellinen renkaiden asennus Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Renkaiden asennus edellyttää riittävää kokemusta. Siinä on käytettävä tähän työhön tarkoitettuja työkaluja ja välineitä. Väärät työmenetelmät saattavat aiheuttaa renkaan räjähtämisen pumpattaessa. Seurauksena voi syntyä vakavia tapaturmia. Mikäli omat tiedot eivät ole riittävät, rengastyöt tulisi antaa KRONE-kauppiaan tai asiantuntevan rengasliikkeen hoidettaviksi. Kun rengasta asennetaan vanteelle, renkaan valmistajan ilmoittamaa täyttöpainetta ei saa ylittää. Rengas - tai jopa vanne - saattaa räjähtää ylipaineen seurauksena. Jos rengas ei asetu oikein vanteelle, päästä ilma pois, kohdista rengas uudelleen, voitele vanteen olake ja täytä rengas uudelleen. Tarkempia tietoja maatalouskoneiden rengastöistä saat renkaiden valmistajilta.. 51

Pos: 29.13.4 /BA/Wartung/ReifenReifendruck_Einleitung @ 398\mod_1447162366272_71.docx @ 2824703 @ @ 1 Pos: 29.13.5 /BA/Wartung/Reifen/Schwader/Reifen-Luftdruck Tabelle Schwader 35_36_42_46 @ 5\mod_1213616853750_71.docx @ 88508 @ @ 1 Pos: 29.13.6 /BA/Wartung/Muttern und Schrauben (50h) anziehen @ 0\mod_1196949864530_71.docx @ 15292 @ @ 1 Pos: 29.14 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto Tarkista rengaspaine säännöllisin välein ja tarvittaessa lisää ilmaa. Oikea rengaspaine riippuu renkaiden koosta. Ohjearvot ovat viereisessä taulukossa. Tyyppi Renkaiden merkintä Rengaspaine [bar] Teliakseli 16x6,50-8 4PR 1,0 Etutukipyörä (lisävaruste) 1,0 Ohje Tarkista kaikkien mutterien ja pulttien kireys säännöllisesti (n. 50 tunnin välein) ja kiristä niitä tarvittaessa. 52

Pos: 29.16 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto Pos: 29.15 /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen worden. @ 1\mod_1201783680373_71.docx @ 54442 @ @ 1 Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 53

Pos: 29.17.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAustausch der Zinkenarme (im Reparaturfall) @ 36\mod_1262854646297_71.docx @ 338319 @ 2 @ 1 Pos: 29.17.2 /BA/Wartung/Schwader/Zinken / Zinkenarme/Austausch der Zinkenarme (im Reparaturfall) Bild außer Swadro TS 800_TC 1000 @ 224\mod_1392272631028_71.docx @ 1814374 @ @ 1 Pos: 29.17.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto 10.6 Piikkivarsien vaihto (korjauksessa) 1 2 3 6 SW700041_1 Kuva. 25 54

Pos: 29.18 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto Pos: 29.17.4 /BA/Wartung/Schwader/Zinken / Zinkenarme/Kleben der Zinkenarme @ 3\mod_1204276891493_71.docx @ 70233 @ @ 1 Korjauksia tehtäessä piikkivarret voidaan irrottaa ja vaihtaa erikseen. Kierrä piikkivarren pultit (1) irti. Löysää viereisten piikkivarsien pultit (2). Vedä piikkivarsi (3) ulos ja vaihda vialliset osat. Ohje Piikkivarret (3) on liimattu kiinni karhotinvarsiakselien (4) kanssa. Jotta osat voidaan irrottaa toisistaan, liitoskohtaa on lämmitettävä (noin 300 C). Kun asennetaan uusi piikkivarsi (3) / karhotinvarsiakseli (4), ne on ensin liimattava kiinni toisiinsa hyvin vahvalla liimalla. Levitä hyvin vahvaa liimaa (tilausnumero 939 042 0) karhotinvarsiakselin (4) etuosaan. Asenna piikkivarsi (3) ja varmista asennus kiristysholkilla (5). Piikkivarsia asennettaessa on tarkistettava, että ohjainrulla asettuu ohjainradalle. Ohje Ohjainrulla on asettunut turvallisesti ohjainradalle, kun piikkivartta liikutettaessa välystä ei ole lähes lainkaan. Kiristä kaikki pultit oikealla vääntömomentilla (105 Nm). Huomio! Kierrä roottoria (1 x) käsin 360. Roottorin on oltava helposti kierrettävissä. Jos niin ei ole, piikkivarsia ei ole asennettu määräysten mukaisesti. Virhe on poistettava, kunnes roottoria voidaan helposti kiertää. 55

Pos: 29.19 /BA/Wartung/Schwader/Zinken / Zinkenarme/Zinken tauschen (im Reparaturfall) @ 139\mod_1354699792713_71.docx @ 1240867 @ 2 @ 1 Pos: 29.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto 10.7 Piikin vaihtaminen 4 3 2 1 7 6 5 9 8 SWN1400036 Kuva 26 1) Kuusioruuvi M12 x 110-10.9 2) Lukittava aluslevy SKB 12 3) Levy 13x35x8 4) Kiinnitin 5) Alusta 6) Aluslevy 13x24x2,5 7) Itselukkiutuva mutteri M12 8) Piikki 9) Piikkivarsi Liima (erittäin vahva) (tilausnro 938 627 0) Irrota kaikki piikit murtuneen piikin edestä irrottaaksesi murtuneen piikin. Irrota murtunut piikki. Uuden piikin asentaminen Työnnä kiinnitin piikille. Työnnä piikki piikkivarteen. Vie kuusioruuvi, lukittava aluslevy ja aluslevy alhaalta kiinnittimen ja piikkivarren läpi. Levitä liimaa (erittäin vahvaa) ruuvin kierteen ulkonemaan. Asenna alusta, aluslevy ja itselukkiutuva mutteri, nosta piikkejä piikkipäästä ja kiristä mutterit vääntömomentilla (85 Nm). Toimi kaikkien piikkien kohdalla yllä kuvatulla tavalla. 56

Pos: 29.21.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung - Schmierung @ 24\mod_1241675457008_71.docx @ 247327 @ 1 @ 1 Pos: 29.21.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_71.docx @ 9133 @ 2 @ 1 Pos: 29.21.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/ladewagen/warnung - Wartung allgemein @ 277\mod_1404832194758_71.docx @ 2079812 @ @ 1 Pos: 29.21.4 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle @ 0\mod_1199781879794_71.docx @ 34541 @ 2 @ 1 Pos: 29.21.5 /BA/Wartung/Gelenkwelle schmierenabschmieren Gelenkwelle Schwader _diverse Schwader @ 492\mod_1486630973839_71.docx @ 3308805 @ @ 1 Pos: 29.21.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto voitelu 11 Huolto voitelu 11.1 Erityiset turvaohjeet VAROITUS! Koneelle suoritettavissa korjaus-, huolto- ja puhdistustöissä tai teknisissä käsittelyissä käyttöelementit saattavat liikkua. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Sammuta traktorin moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. Sammuta voimanottoakseli. Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden tai teknisten käsittelyjen jälkeen on kaikki suojukset ja suojalaitteet asennettava jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Vältä öljyjen, rasvojen, puhdistusaineiden ja liuottimien ihokosketusta. Jos öljyt, puhdistusaineet tai liuottimet aiheuttavat loukkaantumisia tai syöpymistä, hakeudu heti lääkärin hoitoon. Noudata myös kaikkia muita turvallisuusohjeita loukkaantumisien ja tapaturmien välttämiseksi. 11.2 Nivelakseli Kuva. 27 Voitele nivelakselit oheiseen kuvaan merkityin välein konerasvalla. Noudata myös nivelakselin valmistajan antamia ohjeita. 57

Pos: 29.21.7 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSchmierplan @ 0\mod_1197361829026_71.docx @ 18494 @ 2 @ 1 Pos: 29.21.8 /BA/Wartung/Hinweis aus Gründen der Übersicht @ 2\mod_1202799283498_71.docx @ 61452 @ @ 1 Pos: 29.21.9 /BA/Wartung/Schwader/Schmierplan/Schmierplan Swadro 35_38_42_46 @ 5\mod_1213618685015_71.docx @ 88572 @ @ 1 Pos: 29.22 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto voitelu 11.3 Voitelukaavio Ohje Paremman yleiskuvan vuoksi voitelukohdat on esitetty ainoastaan kulloinkin koneen yhdestä ainoasta kohdasta. Myös toisella puolella voitelukohdat sijaitsevat samassa kohdassa (peilikuvana). 50 h 20h Kuva. 28 (2x) 20h KS300110 58

Pos: 29.23.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung - Getriebe @ 2\mod_1203058202823_71.docx @ 64494 @ 1 @ 1 Pos: 29.23.2 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/FFüllmengen und Schmiermittelbezeichnungen der Getriebe @ 0\mod_1196951094046_71.docx @ 15334 @ 2 @ 1 Pos: 29.23.3 /BA/Wartung/Tabellen_Füllmengen/Schwader/Technische Daten Betriebsstoffe Füllmengen Schwader 35_38_42_46 @ 5\mod_1213619031578_71.docx @ 88614 @ @ 1 Pos: 29.23.4 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KKreiselgetriebe/Kreiselgehäuse @ 36\mod_1262855959516_71.docx @ 338344 @ 2 @ 1 Pos: 29.23.5 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Schwader/Kreiselgetriebe/Kreiselgetriebe/Kreiselgehäuse SW 35_38_42_46 @ 5\mod_1213618316656_71.docx @ 88551 @ @ 1 Pos: 29.24 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Hinweis - Altöl ordnungsgemäß entsorgen @ 0\mod_1197008117002_71.docx @ 15549 @ @ 1 Pos: 30 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto - vaihteet 12 Huolto - vaihteet 12.1 Vaihteistojen täytösmäärät ja voiteluainesuositukset Roottorin vaihteisto Täyttömäärä Mineraalipohjaiset öljyt Öljynvaihto Biovoiteluaineet [litraa] Merkin nimike Merkin nimike 0,5 l Puolijuokseva vaihteistorasva GFO 35 Kestovoideltu Tiedustelun mukaan 12.2 Roottorin vaihteisto / roottorin kotelo 1 2 KS300109 Kuva 29 Roottorin vaihteisto (1) ja kotelo (2) eivät tarvitse huoltoa Ohje Hävitä käytetty öljy asianmukaisesti. 59

Pos: 31.1 /Überschriften/Überschriften 1/P-T/Sonderausstattung @ 2\mod_1202808469779_71.docx @ 61648 @ 1 @ 1 Pos: 31.3 /BA/Sonderausstatung/Schwader/Zinkenverlustsicherung @ 2\mod_1202806976420_71.docx @ 61591 @ 2 @ 1 Pos: 31.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Erikoisvarustus 13 Erikoisvarustus Pos: 31.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/einstellarbeiten / Einstellungen/Warnung- Einstellarbeiten Maschinen @ 297\mod_1412757509120_71.docx @ 2333196 @ @ 1 VAROITUS! Koneelle suoritettavissa säätö- / huolto- / puhdistustöissä tai teknisissä käsittelyissä käyttöelementit saattavat liikkua. Tämä voi aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Sammuta traktorin moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Estä traktorin odottamaton käyttöönotto ja liikkeellelähtö. Odota, kunnes kaikki koneenosat ovat pysähtyneet ja jäähtyneet täysin. 13.1 piikin varmistimet 5 3 1 4 2 KS-0-098 Kuva 30 Piikin varmistimen asennus Kaksoispiikkien varmistimeen kuuluu: köydestä kahdesta kiinnityspalasta, joissa on aina kaksi litteäpäistä ruuvia, aluslevyä ja lukkomutteria Kiinnitä vaijeri (1) kiinnityspaloilla (2) roottorin piikkeihin (3). Ohje Vaijerin on oltava pyörimissuunnassa katsottuna roottoripiikin takana. Kiinnityspalojen muttereiden (4) tulee osoittaa ulospäin. Piikkien lisävarmistin tilausnro : 153 479 0 60

Pos: 31.5 /BA/Sonderausstatung/Schwader/Stützrad optional @ 5\mod_1213620706765_71.docx @ 88660 @ 2 @ 1 Pos: 32 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Erikoisvarustus 13.2 Tukipyörä lisävaruste 3 2 8 4 1 9 10 5 6 7 11 KS300111_2 Kuva 31 Tukipyörä (5) on asennettava aina siten, että se seuraa konetta perässä esteettä! Tukipyörän asennus: Asenna kiinnityslevy (1) kolmipistekiinnittimen poikittaistankoon (2) ja kiinnikkeeseen (3). Asenna tukipyörän pidin (4) kiinnityslevyyn (1). Työnnä tukipyörä (5) pitimeen (4) ja kiinnitä se tapilla (6) ja sokalla (7). Asenna kiinnitysrengas (11) niin, että tappi (8) voidaan asentaa levyn (10) ja sokan (9) kanssa. Varmista kiinnitysrenkaan (11) kiinnitys kierrevaarnalla. Kiinnitä ylävarsi tapilla (8) kiinnityskohdan pitkään reikään ja varmista kiinnitys sokalla (9) ja levyllä (10). Korkeussäätö: Työkorkeutta säädetään muuttamalla tukipyörän (5) paikkaa pitimessä (4). Ohje Käytä maantiekuljetuksessa jäykkää ylävartta! 61