SVT VI: 71 ;2. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre



Samankaltaiset tiedostot
SVT VI: 71 ;4. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 71 ; 8. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 71 ; 1. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI: 71 ; 11. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 ; 9. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 ; 6. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 ; 7. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 ; 5. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 ; 8. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 : 2. nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 44 ; 7. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 44 ; 6. nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue.

SVT VI : 55 ; 4. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 71 ; 6. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 44 ; 5. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 44 ; 4. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI: 71 ;7. nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 71 ; 5. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 71 ; 9. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 ; 1. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 58 ; 1. fre. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn.

SVT VI : 71 : 10. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI: 71 ;3. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 44 ; 1. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 72 : 1. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVTVIC 101. finswefre

KEHITYSTRENDIT. Suomen Matkailuasiantuntijat Oy Travel Industry Experts Finland Ltd. Heikki Artman Art-Travel Oy

SVT VI : 50 ; 5. nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue.

Väestö- ja asuntolaskenta Folk- och bostadsräkningen Population and Housing Census

SVT VI : 50 : 1. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 20 ; 1. nimeke. rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue.

SVT VI : 50 ; 4. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 50 ; 2. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

tilastotiedotus statistisk rapport ISSN

SII RTOLAISUUSTIL ASTO EMIGRATIONS STATISTIK

Erasmus+ eurooppalainen korkeakoululiikkuvuus Suomesta

SVT VI : 50 ; 6. nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue.

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

Espoon kaupungin hyväksymät palveluntuottajat henkilökohtaisen avun palvelusetelijärjestelmään.

SVT VI : 54 ; 2. kieli nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

SIIRTOLAISUUSTILASTO

PUTKIKAKSOISNIPPA MUSTA

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Kaupan yritysten varastotilasto

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

»»» ymdäristöineeii. Käsikirja matkustajille. Varustettu kahdella kartalla. Hinta liinakansissa 2 m. 50 p. pahvikansissa 2 m. 25 p.

Eduskunnan puhemiehelle

SVT VI : 72 ; 2. rinnakkaisn. fre

Sosiaali- ja terveystoimen Kruunupyyn yksiköiden talousarvioesitys 2015 Förslag till budget 2015 för social- och hälsovårdsväsendets enheter i Kronoby

t P1 `UT. Kaupparek. nro Y-tunnus Hämeenlinnan. hallinto- oikeudelle. Muutoksenhakijat. 1( UiH S<

SUOMEN VIRALLINEN TILASTO FINLANDS OFF ICI ELLA STATISTIK X V III TEOLLISUUSTILASTOA VUONNA 1925 INDUSTRISTATISTIK 42 ÂR 1925

Suomalaisten varustamoiden ulkomailla rekisteröidyt ja ulkomailta aikarahtaamat alukset 2012 Finländska rederiers utlandsregistrerade och

Talousarvio & taloussuunnitelma 2016 Terveydenhuolto. Paraisten kaupunki TERVEYDENHUOLTO

Tutkinnon suorittaneet, osuus 15 v täyttäneistä - Personer med examen, andel av 15 år fyllda, LOHJA - LOJO

SVT VI : 54 ; 4. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

Helka-neiti kylvyssä

Suosituimmat kohdemaat

SVT VI : 54 ; 5. nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

KUNTA- JA SOTE-UUDISTUS Ka

SVT VI : 72 ; 6. rinnakkaisn. fre

P S. Va r äi n. m m2 2. e a / puistossa säilyvät puut. korko muuttuu, kansi uusitaan SVK asv.

SVT VI : 72 ; 9. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

ESPOON VÄESTÖRAKENNE 2012 / 2013

Suurivaltaisin, Armollisin Keisari ja Suuriruhtinas!

Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015

Turun ja Porin lääni - Abo och Björneborgs län Arkistolaitos. Uudenmaan ja Hämeen lääni - Nylands och Tavastehus län... 67

Eduskunnan puhemiehelle

OMRÅDESEFFEKTIVITET OCH EXPLOATERINGSTALET ALUETEHOKKUUS JA TEHOKKUUSLUKU. k-m² eª = m². m²-vy

Sisäpiirintiedon syntyminen

JAKOBSTAD PIETARSAARI

POHJANMAA ÖSTERBOTTEN. Työllisyyskatsaus: Marraskuu 2012 Sysselsättningsöversikt: november 2012

Oulu - Uleåborg. Vuosi sama määrä koeporauksia kuin kenttää toiminnassa vuoden vaihteessa - 4 uutta kenttää - 4 toimintasuunnitelmaa

39 20mk , mk mk , mk 1953 I+II mk , mk

Väestökatsaus. Maaliskuu Strategia ja kehittäminen / Lemmetyinen

Eduskunnan puhemiehelle

Hyvien yhteyksien solmukohdassa. I förbindelsernas knutpunkt

Aluevarausmerkinnät: T/kem Maakuntakaava

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa

SVT VI : 72 ; 7. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

omakotitontit omakotitontit Saaristokaupungin Pirttiniemessä

SVT VI : 72 ; 3. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

NEN PAINOVOIMAMITTAUS N:o OU 10/7b

SVT VI : 54 ; 3. kieli nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

Sopimuksen 3 kohdassa tarkoitettu luettelo I OSA

SVT VI : 35. kieli nimeke. rinnakkaisn. fre. julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

Finansiering av landskapen Maakuntien rahoitus LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA

TRAVELLING ROUTES TO FINLAND

POHJANMAA ÖSTERBOTTEN. Työllisyyskatsaus: Syyskuu 2012 Sysselsättningsöversikt: september 2012

ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖMARKKINOILLA

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Kansainvälisen tilausliikenteen matkustajat 2018

POHJANMAA ÖSTERBOTTEN. Työllisyyskatsaus: Syyskuu 2013 Sysselsättningsöversikt: September 2013

-d;'$ d{ee lr a ;{*.v. ii{:i; rtl i} dr r/ r ) i a 4 a I p ;,.r.1 il s, Karttatuloste. Maanmittauslaitos. Page 1 of 1. Tulostettu

Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät

Merimiestilasto 2016 Statistik över sjömän

Transkriptio:

SVT VI: ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn swe rnnakkasn fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom svt ahealue tetovuos alue fnswefre Turun väestölaskenta marraskuun p 0 Folkräknngen Åbo den november 0 Recensement de la populaton de Turku (Åbo) au novembre 0 Taululttetä Tabellblagor Tableaux Helsnk : [Tlastollnen päätomsto], Suomen vrallnen tlasto : ; Väestötlastoa svt Väestö - Befolknng - Populaton 0 Suom - Fnland

SUOMEN VIRALLINEN TILASTO - FINLANDS OFFICIELLA STATISTIK VI VÄESTÖTILASTOA : TURUN VÄESTÖLASKENTA MARRASKUUN P 0 TAULULIITTEITÄ VI BEFOLKNINGSSTATISTIK : FOLKRÄKNINGEN I ÅBO DEN NOVEMBER 0 TABELLBILAGOR RECENSEMENT DE LA POPULATION DE TURKU (ÅBO) AU NOVEMBRE 0 TABLEAUX HELSINKI VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO

SISÄLLYS Tauluja Sv I Väkluku: a) Yhdstelmä b) Ertysluettelo kaupungnosttan, korttelttan y m II Väestö jaettuna syntymävuosen, sukupuolen ja svlsäädyn mukaan III Väestö jaettuna kävuosen, sukupuolen ja svlsäädyn mukaan: a) Mespuolset b) Naspuolset c) Molemmat sukupuolet IV Väestö jaettuna syntymäpakan ja än mukaan 0 V Väestö jaettuna kelen ja än mukaan VI Väestö jaettuna kelen ja kaupungnosan mukaan VII Väestö jaettuna kelen, svstysmäärän ja än mukaan VIII Väestö jaettuna uskontokunnan mukaan 0 IX Kaupungn ulkopuolella syntyneet jaettuna seäänmuuttovuoden ja kelen mukaan 0 X Veraden maden kansalaset jaettuna valtoden ja ssäänmuuttovuoden mukaan XI Väestö jaettuna päähenklöden elnkenohaarojen ja ammatten mukaan XII Ammatnharjottajat ryhmtettynä än sekä elnkenohaarojen ja ammattaseman mukaan Lte INNEHÅLL Tabeller I Folkmängd: Sd a) Sammandrag b) Specfkaton efter stadsdelar och kvarter m m II Befolknngen fördelad efter födelseår, kön och cvlstånd III Befolknngen fördelad efter åldersår, kön och cvlstånd: a) Mankön b) Kvnnkön c) Bägge könen IV Befolknngen fördelad ofter födelseort och ålder 0 V Befolknngen fördelad efter språk och ålder VI Befolknngen fördelad efter språk och stadsdel VII Befolknngen fördelad efter språk, bldnngsgrad och ålder VIII Befolknngen fördelad efter trosbekännelse 0 IX Den utom staden födda befolknngen fördelad efter nflyttnngsår och språk X Utländska medborgare fördelade efter statstllhörghet oeh nflyttnngsår XI Befolknngen fördelad efter huvudpersonernas närngsgrenar och yrken XII Yrkesutövarna fördelade efter ålder samt närngsgrenar och ställnng nom yrket 0 TABLE DES MATIÈRES Pag I Populaton: a) Abrégé b) Spécfcaton par dstrcts, quarters, etc II Populaton par année de nassance, par sexe et par état cvl Tableaux III Populaton par âge, par sexe et par état Cvl: Pag a) Sexe masculn b) Sexe fémnn c) Les deux sexes

VI Pag IV Populaton selon le leu de nassance et par âge 0 V Populaton réparte selon la langue et ''âge VI Populaton réparte selon la langue et l'arrondssement VII Populaton réparte selon la langue, le degré d'nstructon et l'âge VIII Populaton réparte selon la confesson 0 Pag IX Populaton née hors de la vlle par année de l'entrée et par langue 0 X Sujets étrangers classés d'après leur natonalté et d'après l'année de l'entrée XI Populaton d'après la professon des chefs de famlle XII Populaton actve réparte d'après l'&ge, la professon et la poston socale Supplément

Alkusanat Marraskuun p:nä 0 suortettn todellnen väestölaskenta, johon ltty rakennus- ja asunolaskenta, maan vdessätosta suurmmassa kaupungssa, nmttän Helsngssä, Turussa, Vpurssa, Tampereella, Vaasassa, Kuopossa, Lahdessa, Oulussa, Kotkassa, Raumalla ja Petarsaaressa sekä Rhmäen kauppalassa Tässä laskennassa on noudatettu suunnlleen samoja peraatteta kun edellsssä todellsssa väestölaskennossa, jota on tomtettu maan suurmmssa kaupungessa vuodesta 0 alkaen Esllä oleva nde, joka lttyy numerona : Suomen vrallsen tlaston VI sarjaan, ssältää Turun kaupunka- sekä sen ympärstöä koskevan henklö- ja ammatttlaston Akasemmn on saman sarjan er numerona julkastu vastaavat tedot kaksta edellämantusta pakkakunnsta, lukuun ottamatta Vpura ja Helsnkä, jota koskeva anesto julkastaan lähakona Myöhemmn julkastaan myös erkonen tekstosasto, jossa selostetaan laskennan tomeenpanoa, kysymyskaavakketa sekä tärkempä tuloksa Rakennus- ja asuntotlas o, johon lttyy tetoja kunkn pakkakunnan vuokraolosta, julkastaan Suomen vrallsen tlaston edellämantun sarjan erkosena alaosastona Henklö- ja ammatttlastoaneston tarkastusta ja käyttelyä on ohjannut allekrjottanut Modeen v t aktuaar H II o r- m o n ja apulasaktuaar A T unk e- l o n avustamana Helsngssä, Tlastollsessa päätomstossa, huhtkuussa Martt Kovero Förord Den november 0 anordnades en faktsk folkräknng, tll vlken anslöt sg en byggnads- och bostadsräknng, elva av rkets största städer, nämlgen Helsngfors, Åbo, Vborg, Tammerfors, Vasa, Kuopo, Laht, Uleäborg, Kotka, Rauno och Jakobstad samt Rhmäk köpng Vd denna räknng ha följts ungefär samma prncper som vd de föregående faktska folkräknngarna, vlka anordnats rkets största städer alltsedan år 0 Förelggande häfte, vlket ngår som n:o : seren VI av Fnlands offcella statstk, nnehåller person- och yrkesstatstk för Åbo stad jämte omgvnngar Tdgare ha under olka nummer av samma sere publcerats motsvarande uppgfter för samtlga ovannämnda orter utom Vborg och Helsngfors, för vlka materalet kommer att offentlggöras en nära framtd Senare ut gv e s även en specell textavdelnng, vlken redogöres för räknngens utförande, frågeformulären samt de vktgaste resultaten Byggnads- och bostadsstatstken, tll vlken ansluta sg uppgfter om hyresförhållandena på respektve orter, utkommer som en särskld underavdelnng ovannämnda sere av Fnlands offcella statstk Kontrollen och bearbetnngen av det personstatstska och yrkesstatstska materalet har handhafts av undertecknad Modeen med bträde av t f aktuaren H H o r m o och bträdande aktuaren A T u n k elo Helsngfors, å Statstska centralbyrån, aprl J T Hanho G Modeen

TAULUJA TABELLER TABLEAUX

TurkuAho I Väkluku Folkmängd Populaton a) Yhdstelmä Sammandrag Abrégé Kaupungnosat ta ntä vastaavat alueet Stadsdelar eller motsvarande områden Quarters de In vlle ou dstrcts y correspondant Väestölaskennassa läsnäoleva henklötä Vd folkräknngen närvarande personer Présents I Laskenta-alueella Satunnasest Yhteensä läsnäolevaa asuva oleskeleva väestöä Å räknngsom- Tllfällgt Närvarande befolknng rådet bosatta vstande nalles Domclés \, -^??, Populaton présente domcles Possaoleva laskentaalueen asukkata Frånvarande av å räknngsområdet bosatt befolknng Absents de la populaton domclée Yhteensä laskenta-! alueella asuvaa väestöä ; L räknngsområdet bosatt! befolknng nalles Populaton domclée \ s gf Sf Sg %l «gf Ilff «g! ï! gf S HfSj p m n m n n vä n m n ut w j Koko laskcntt-ahteeua Heh I rtknngsomradet Terrtore total soums à Venquête j A Kaupungn rajan ssällä Inom stadens; rårdans les lmtes] de la vlle Lnjal ssäpuolella Inom lnjerna a) Aurajoen eteläpuolella Söder om Aura å: I kaupungnosa stadsdelen III»» : v»» v»»> Itäharjun tehdasalue Österås fabrksområde I! b) Aurajoen pohjospuolella Norr om Aura å: VI kaupungnosa - stadsdelen! vl»» I VIII»» IX»»! Kanavanem y m Kanal-; banken n m c) Lavat Fartyg Lnjal ulkopuolella! Utom lnjerna a) Aurajoen eteläpuolella Söder om Aura à: ; Itäharjun omakotalueösterås egnahemsområde Muut alueet övrga områden

TurkuÅbo Kaupungnosat ta ntä vastaavat alueet Stadsdelar eller motsvarande områden Quarters de la vlle ou dstrcts y correspondant Väestölaskennassa läsnäoleva henklötä Vd folkräknngen närvarande personer Présents Laskenta-alueella asuva A räknngsområdet bosatta Domclés n ' : " Satunnasest oleskeleva Tllfällgt vstande Non domclés m w - PI Yhteensä läsnäolevaa väestöä Närvarande befolkn'ng nalles Populaton présente <*!!) 0 Possaoleva laskentaalueen asukkata Frånvarande av å räknngsområdet bosatt befolknng Absents de la populaton domclée gf g Yhteensä laskentaalueella asuvaa väestöä A räknngsområdet bosatt befolknng nalles Populaton domclée b) Aurajoen pohjospuolella Norr om Aura å c) Russalo ja muut saaret Runsala och övrga holmar B Kaupungn rajam ulkopuolella Utom stadens rår En dehors des lmtes de la vlle a) Kaarnan kunnassai S:t Karns kommun: NummenmäkNummsbacken Vähä-Hekklä Lll-Hekklä Muut alueet Övrga områden b) Maaran kunnassa I S:t Mare kommun: Raunstula Muut alueet Övrga områden c) Rason kunnassa I Reso kommun: Pahanem 0! 0 0 0 0 0 0 0 0! 0 0 0! 0 I ' 0! 0! 00 : 0 ; 00; 0! 0 o 0 0 0 : 0 0 0 0 0 0 0

TurkuÅbo I Väkluku Folkmängd Populaton b) Ertysluettelo kaupungnosttan, korttelttan y m Specfkaton efter stadsdelar och kvarter m m Spécfcaton par dstrcts, quarters, etc Laskenta-alueet: kaupungnosat, korttelt y m Itäkneområden: stadsdelar, kvarter m m Dstrcts, quarters, etc ') I! j Väestölaskennassa läsnäoleva henklötä Vd folkräknngen närvarande personer Présents Laskenta-alueella asuva Å räknngsområdet bosatta Domclés Satunnasest oleskeleva Tllfällgt vstande Non domclés Yhteensä läsnäolevaa väestöä Närvarande befolknng nalles Populaton présente 0 Possaoleva laskentaalueen asukkata Frånvarande av å räknngsområdet bosatt befolknng Absents de la populaton domclée Yhteensä laskenta-alueella asuvaa väestöä Å räknngsområdet bosatt befolknng nalles Populaton domclée Koko laskenta-alueella räknngsområdet Hela 0 0 0 A Kaupungn rajan ssällä Inom stadens rar 00 0 0 0 0 0 Lnjal ssäpuolella Inom lnjerna 0 0 0 0 a) Aurajoen eteläpuolella Söder om Aura å: I kaupungnosa stadsdelen 0 0 0 0 0 Korttel Kvarter 0 0! 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 o 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Traducton des rubrques, vor page -

TurkuAbu Laskenta-alueet: kaupungnosat, korttelt y m Räkneområden: stadsdelar, kvarter m m Dstrcts, quarters, etc Väestölaskennassa läsnäoleva henklötä Vd folkräknngen närvarande personer Presents Laskenta-alueella asuva Å räknngsomràdet bosatta Domclés Satunnasest oleskeleva Tllfällgt vstande Non domclés Yhteensä läsnäolevaa väestöä Närvarande befolknng nalles Populaton présente 0 Possaoleva laskentaalueen asukkata Frånvarande av å räknngsområdet bosatt befolknng Absents de la populaton domclée Yhteensä laskenta-alueella asuvaa väestöä Å räknngsområdet bosatt befolknng nalles Populaton domclée! Ent akatematalo, kuuromyk känkoulu, paloasema, ups kasno, läännsaraala ja lastenkot F d akademhuset, dövstumskolan, brandstatonen, offcerskasnot, länesjukhuset och barnhemmet Turun kasarm, Åbo kasärn Muut alueet Övrga områden 0 0 0 0 0 II kaupungnosa stadsdelen Korttel Kvarter 0 Luostarkorttel Klosterkvarteret Muut alueet Övrga områden 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0! 0 0 III kaupungnosa stadsdelen Korttel Kvarter 0 0 Urhelupusto ja Samppalnnan vuor Idrottsparken och Samppalnnaberget 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0! 0 0 0!! )!! 0 00 0 0 ;! 0!!!!

TurkuÅbo (Jatkoa l Laskenta-alueet: kaupungnosat, korttelt y m Räkneområden: stadsdelar, kvarter m m Dstrct)!, quarters, etc Väestölaskennassa läsnäoleva henk lötä Vd folkräknngen när varande personer Prése nts Laskenta-alueella as va A räkr ngsomjosatta rådet Domclés Satun nasest olesk sleva Tllfällgt vst nde N on domclés : Yhtee Närva ande befolknng nalles Populaton présente nsä läsnäolevaa väestöä 0 Possaoleva laskentaalueen asukkata Frånvarande av å räknngsområdet bosatt befolknng Absents de la populaton domclée, Yhteensà laskenta-alueella asuvaa väestöä A räkngsområdet bosatt befo knng nalles Popul ton domclée IV kaupungnosa - - stadsdelen Korttel Kvarter 0 Sotalasten mäk Sotalasbacken V kaupungnosa stadsdelen Korttel Kvarter 0 0 0 0 0 0 : l!! CO, ; z - 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 - ] 00 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 Itäharjun tehdasalue Österås fabrksområde 0 0 b) Aurajoen pohjospuolella Norr om Aura å: VI kaupungnosa stadsdelen Korttel Kvarter 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0!

Forts Sute) TurkuÄbo Laskenta-alueet: kaupungnosat, korttelt y m Itäkneområden: stadsdelar, kvarter m m Dstrcts, quarters, etc Väestölaskennassa läsnäoleva henklötä Vd folkräknngen närvarande personer Presents Laskenta-alueella asuva Å räknngsområdet bosatta Domclés Satunnasest oleskeleva Tllfällgt vstande Non domclés Yhteensä läsnäolevaa väestöä Närvarande befolknng nalles Populaton présente Yhteensä laskenta-alueella asuvaa väestöä Å räknngsområdet bosatt befolknng nalles Populaton domclée Korttel - Kvarter I!! 0 : Pohjoskorttel Norra kvarj teret Kaupungn tademuseo Sta- dens konstmuseum 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 j VII kaupungnosa stadsdelen Korttel Kvarter 0 0 ''''''' 0 0 0 0 00 0 0 0 ''''''' 0 Eteläkorttel Södra kvarteret 0 0 0 0 0 0 0 0, 0 ;! 0 00 0 0 0 : 0 0! ; 0:!!! I 0 0 '! m! 0 I 0 0 0! 0! 0S 0 Hl 00 0 0 0 0 0 0 0

TurkuÄbo (Jatkoa! Laskenta-alueet: kaupungnosat, korttelt y ro Bäkneområden:! stadsdelar, kvarter m m Dstrcts, quarters, etc Västölaskennassa äsnäole\ a henklötä Vd fol {räknngen närvcwande ] Dersoner Presents Laskenta-alueella asuva Å räknngsområdet bosatta Domclés Satunnasest oleskeleva Tllfällgt vstande JV T ow, domclés! Yhteensä läsnäolevaa väestöä Närvarande befolknng nalles Populaton présente! 0 Possaoleva laskentaalueen asukkata Frånvarande av å räknngsonrådet bosatt befolknng Absents de la populaton domclée Ylteensä laskett a - alueella asuvaa väestöä Å rå knngsområdet ' bos tt befolknng nalles ; Populaton domclée \ Yht, : VIII kaupungnosastadsdelen Korttel Kvarter!) 0 0 0 Keskusvankla Centralfängelset Läännvankla Länsfängelset Vankmelsaraala Snnessjukhuset för fångar 0 0 0 0 0 0 0 0 0! 0 ry 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 r 0 0 : 0 00 0 0 0 0 0 00} 0 0 0 0 0 IX kaupungnosa stadsdelen Korttel Kvarter 00 0 00! 0 0 0 0 ;! <- 0 0 0 00 0 0 Kanavanem y m Kanalbanken m m e) Lavat Fartyg 0 : Lnjal ulkopuolella Utom lnjerna 0 a) Aurajoen eteläpuolella Söder om Aura å:

Forts Sute) TurkuÄbo : 0 ; Laskenta-alueet: kaupungnosat, korttelt y m Räkneområden: stadsdelar, kvarter m m Dstrcts, quarters, etc \ r äestölaskennassa läsnäoleva henklötä - Vd folkräknngen närvarande personer Présents Laskenta-alueella asuva Å räknngsområdet bosatta Domclés Satunnasest oleskeleva Tllfällgt vstande Non domclés Yhteensä läsnäolevaa väestöä Närvarande befolknng nalles Populaton présente Poss xoleva laskenta-aluee asuk kata Frånv ärande av åra knngs- bosat området befol snng Absents de la populaton domclée Yhteensä laskenta- j alueella asuvaa väestöä Å räknngsområdet bosatt [ befolknng nalles j Populaton domclée '' j Itäharjun omakotalue Österås egnahemsområde Korttel Kvarter 0 a - Muut alueet övrga områden Vasaramäk Hammarbacken Mäntymäk Tallbacken: Korttel Kvarter Etelänen Takamaa Södra Utmarken Kupttaan pusto Kupps park Kupttaan kenttä Kupps fält Itänen rautatealue Östra järnvägsområdet b) Aurajoen pohjospuolella Norr om Aura å Pohjola : Korttel Kvarter 0 a 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0, 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 " 0 0 ' > 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0! 0 ; 0 0 t! :! j ;! 0 : ; 0! " 0! ; ' 0 00

TurkuÄbo 0 (Jatkoa Laskenta-alueet: kaupungnosat, korttelt y m Käkneområden: stadsdelar, kvarter n m Dstrcts, quarters, etc ' Väestölaskennassa läsnäoleva henkletä ftd folkräknngen närvä rande personer Présets Laskenta-alueella asuva Å räknngsområdet bosatta Domclés Satunnasest oleskeleva Tllfällgt vstande Non domclés 0 Yhteesä läsnäc>levaa väestöä Närv rande befolk- n ng nalles Populaton présente Possaoleva laske nta- asuklcata alueen Absents de la populaton domclée Frånvarande av å räknngsområdet bosatt befolknng Yhteensä lask ntar aa alueella asu\ väestöä Â räknngsom rådet bosatt befolk lng nalles Populaton domclée Kortter Kvarter Pääaseman rautatealue Järnvägsområdet vd huvudstatonen c) Russalo ja muut saaret ; Runsala och övrga holmar Russalo Runsala Iso-Kasknen Vähä-Kasknen Iso- ja Pkku-Pukk Stora och Llla Bockholmen Pksaar Beckholmen 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 B Kaupungn rajan ulkopuolella Utom stadens rår a) Kaarnan kunnassa I S:t Karns kommun: Nummenmäk Nummsbacken Vähä-Hekklä Lll-Hekklä Vähä-Hekklän talo Lll- Hekklä gård Talomäk Askastenmäk Pajamäen alte Pajamäen yl te Parknmäk Myllymäk Korppolaste -Korpoasvägen Korppolasmäk Korpolasbacken Iso-Peltokankare Pkku-Peltokankare Phlajanem Vähä-Hekklän kasarm Lll- Hekklä kasärn Muut alueet övrga områden Nummenkylä Numms by Karstenkylä Kars by Paaskunta Pappla Lauste Kovula Peltola Pustomäk Uttamo 0 0 H 0 0 0 0' 0 z 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Forts Sute) TnrkuÅbo Laskenta-alueet: kaupungnosat, korttelt y m Räkneområden: stadsdelar, kvarter m m Dstrcts, quarters, etc Väestölaskennassa läsnäoleva henklötä Vd folkräknngen närvarande personer Présents Laskenta-alueella asuva Å räknngsområdet bosatta Domclés Satunnasest oleskeleva Tllfällgt vstande Non domclés Yhteensä läsnäolevaa väestöä Närvarande befolknng nalles Populaton présente y I 0 Possaoleva laskentaalueen asukkata Frånvarande av å räknngsområdet bosatt befolknng Absents de la populaton domclée Yhteensä laskentaalueella asuvaa väestöä Å räknngsonradet bosatt befolknng nalles Populaton domclée Kp b) Maaran kunnassa Mare kommun: Raunstula Vätt Ylkonsa Alkonsa Yllonttnen Allonttnen Kastu Kähärämäk Tkkumäk Peltola Kesktalo Altalo Tommla Vrusmäk I S:t Muut alueet Övrga områden Ruohonpää: ; Peltola ' Kesktalo Altalo Tommla I Vrusmäk I Iso-Hekklä! Ptkämäk: Isotalo Vähätalo Altalo I Kesktalo j Muhkurnhaka ; Muhkurnmäk! Kaerla: Krves I Taskula! Mull j Kärsämäk! Hrvensalo: Jänssaar : Seulu Pappla I Arola Tojanen Syvälaht! Ylkylä ; Tapale Yltalo» Altalo Mokonen 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 l 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0!! 0 0 0 0 0 0 0 0 0 U 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 ; 0! ; 0 : ^!! 0 0 0 0 c) Rason kunnassa I Reso kommun: Pahanem 0 0 0

TurkuÅbo II Väestö jaettuna syntymävuosen, sukupuolen ja svlsäädyn mukaan Befolknngen fördelad efter födelseår, kön och cvlstånd Populaton par année de nassance, par sexe et par état cvl Mespuolsa Mankön Sexe masculn Naspuolsa Kvnnkön Sexe fémnn Molemmat sukupuolet Bägge könen" Les deux sexes Syntymävuos Födelseår Année de nassance l/j V-< (J MlIl Iïp\mm H A ^lî llfl M! p p p

TurkuÅbo Syntymävuos Födelseår Année de nassance 0 ' 0 0 0 0 Tuntem Okänt Yhteensä Summa s»og* ^* "! 0 0 Mespuolsa Mankön Sexe masculn tel â'^a as < g- Ses?-- S S'E P ' P P 0 0 0 0 0 «0 0 X f» pf E-P CD * c- 0 0 0 0 O ^ f e? et a * P p 0 0 0 0 0 0, 00 F 0 0 0 l Naspuolsa Kvnnkön Sexe fémnn ef SES 0 0 0 0 00 0 0 0 0?, SE r^, K sög»"s s» S'a g ' P! I ^S F 0 00 00 0 00 00 0 0 0 0 0 0 00 0 Q 0 C Molemmat sukupuolet Bägge önen Les deu sexes oj g-ff"? % p 00 0 0 0 0 0 0 - > «I ~ ~ la o 0 0 0 0 0 0 0 0 ' U SES 0 P I K p g* a ef ST F ; 0 0 0 0 0 0 0 ï 0

TurkuAho III Ikävuos Åldersår Age Väestö jaettuna kävuosen, sukupuolen ja svlsäädyn mukaan, fördelad efter åldersår, kön och cvlstånd Populaton par âge, par sexe et par état cvl a) espuolset Mankön Sexe masculn o Kaupungssa syntyneet l ) staden födda ') Personnes nées dans la vlle I 0! Kapunun ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle Befolknngen I : ;! Koko lukumäärä (muk henklöt, joden syntymäpakka on tuntematon) Hela antalet (nkl personer, vlkas födelseort är okänd) Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu) ~- ) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0! I 0! 0 0 0 0 0 0 0 0 0! 00 ) Ryhmään»kaupungssa syntyneet» on seka tässä että seuraavssa taulussa laskettu tse kaupungssa syntyneden henklöden lsäks myöskn laskenta-alueeseen osaks ta kokonaan kuuluvssa kunnssa syntyneet I gruppen» staden födda» ngå såväl denna som följande tabeller, utom personer födda själva staden även sådana födda de kommuner, som delvs eller sn helhet ngå räknngsområdet

TurkuÅbo Ikävuos Åldersår A (je ' I Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle I Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle Koko lukumäärä (nuk henklöt, joden syntymäpakka on tuntematon) Hela antalet (nkl personer, vlkas födelseort är okänd) Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu) œ - - - - -- - ^ - - - ^-- - S ï Ssl : ;! 0 0! \ 0 0-0 0 '! 0 0! 0 0 Tuntem-Okänt Yhteensä Summa

TurkuÂbo b) Naspuolset Kvnnkön Sexe fémnn Ikävuos Åldersär Age :! Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle *J s; S" a F g! P Sê SÊKJ S P * El j 0 Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle lt F S S* -S "Bsr fl II ff et- I, Koko lukumäärä (muk henklöt, joden syntymäpakka on tuntematon) Hela antalet (nkl personer, vlkas födelseort är okänd) Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu) :* S-S-S! 0 \! ' 0 0 I 0 0 : : 0 0!!! j!! 0! 0! I! 0 0,! 0! 0, ; ; 0 0 0 0 0 0 0! 0 0 0 0 0! 0 0 0 0 ; j 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0! 0 00 0 0 0! '! 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Ï 0 0 0 o 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0!! 0!

\ ; TurkuÅbo Ikävuos Aldersår Age te! ^ o g s S g * Kaupungssa syntyneet I stader födda Personnes néesdans la vlle SE l j M O fs fl> & g- 0 l Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda tel ^ S P Personnes nées hors dela vlle S" g M s $ F g p"p m ^ol t s» P M K) Koko lukumäärä (muk henklöt, joden syntymäpakka on tuntematon) Hela antalet (nkl personer, vlkas födelseort < r okänd) Total (y comprs personnet dont le leu de nassance est nconnu) tel tz* o g Ill? f! ce? H 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 Tuntem Okänt Yhteensä Summa 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000 00 ' 0!! l! ( : ; - :! 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 ' = - 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00

TurkuÅbo c) Molemmat sukupuolet Bägge könen Les deux sexes I I Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle 0 Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle I t I! Koko lukumäärä (muk henklöt, joden syntymäpakka on tuntematon) Hela antalet (nkl personer, vlkas födelseort är okänd) Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu) Ikävuos Åldersår Age Sg?= ST " w "o E s a" tu K) >»Sa "o E S l! o s o CT >- k 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00!!! 0 00 0 0 : 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Î 0 0 ' 00 0 0 0 0 0 0: 00 0 0 0 0 0 0 c 0 0! 0!! 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 00 0 0 0 0 0 00 00 0 0 0 0 T 0 0 0 0 0 00 0! ;! ; l -! 0 0 0 0 0 ] 0 0 0! 0 0 00 00 0 0-0 -! - - -! 0 - --; -! j 0 :!! ; 0!

' - ; TurkuÀbo Ikävuos Âldersâr Age!> tas mo s & 0 ja! Kaupungssa syntyneet : staden födda Personnes nées dans la vlle m a' ' «"< t- II"' vf o fît Os l» * CC go ^ s,«? g" o Elf»* so' I P 0! Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées ) on»sf F a s '!"! «" E «g;; * Vf S 'S a?" p p de la vlle ce Sol g; ta! lt W O M CD ss : Koko lukumäärä (muk henklöt, joden syntymäpakka on tuntematon) Hela antalet (nk personer, vlkas födelseort är okänd) Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu) ce > ^O^ SS» g M o g s OS CO p S' «S g s o E III a sa S" fä' S 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 Tunten Okänt Yhteensä Summa 0 0 0 0 0 0 0 0 : ; ' : l: ; l 0 ], 0 ' ' ' ' 0 0 00 0 0 0 0 0-0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0! 0 0 0 00 0 0 j 0! ; - 0 0 0 0 ï ~^- - - 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Ï - - - - -- 0 0 0 0 0 0 00 0 0 t> 0

TurkuÄbo 0 Syntymäpakka Födelseort Tdeu de nassance Tuku Muu osa Turun ja Porn läänä Övrga delar av Åbo och Björneborgs län Uudenmaan lään Nylands län Ahvenanmaan maakunta Landskapet Åland Hämeen lään Tavastehus län Vpurn lään Vborgs Iän Mkkeln lään S:t Mchels län Kuopon lään Kuopo Iän Vaasan lään Vasa Iän Oulun lään Uleåborgs län Suomessa pakkaa lähemmn tuntematta I Fnland utan närmare lokaluppgft Suomessa Summa Fnland Ruots Sverge Norja Norge I Tanska Danmark j Suur-Brtanna Storbrtannen! Alankomaat Nederländerna! Saksa Tyskland Itävalta Österrke Svets Schwez Ranska Frankrke Itala Italen Vro Estland Latva Lettland Lettua Ltauen Puola Polen Venäjä Ryssland Tshekkoslovaka Tjeckoslovaken Yhteensä muussa Euroopassa Summa övrga Europa Aasa Asen Afrkka Afrka Amerkka Amerka Yhteensä Euroopan ulkopuolsssa massa Summa utomeuropeska länder 0 v år! n:, 0! 0! j IV Väestö jaettuna syntymäpakan ja än mukaan Populaton selon le leu 0 v år l 0 0, 0! 0 l 0 0, 0! ;! I I! ' 0 0 0 0 0 ; o v år 0! 0 ' lö 0 0 0 v år 0: 00 0' 0 0! 0! 0 v år 0 0 0 0! 0! l 0 0 0 -! :! ; 0 0 Befolknngen fördelad efter födelseort och ålder de nassance et par âge ; 0 v - år 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 v år 0 ; l 0 0 0 0 ' Q 0 v- år -v- 0 0 0 0 0 TurkuÅbo 0 0 0 v år 0 vår 0 00 0 00 - - ' 0 0 Yht I - 0 vår - - 0 0! Ikä tuntematon Okänd ålder nconnu Mp Mk 0 z z - Kvk 0 0-0 0 0 Yhteensä äumma Total 0 0 0 0 00 0 0! : 0 : 0 0! 0, ; - 0 Suomen ulkopuolella pakkaa lähemmn tuntematta Utom Fnland utan närmare lokal Yhteensä Summa 0 0 00 000 0, 0J 0Jl 0, 0 0 0 0

TurkuÀ bo TurkuÅbo V Väestö jaettuna kelen ja än mukaan Populaton réparte selon Befolknngen fördelad efter språk och ålder la langue et V âge Kel Språk Langue 0 v år I KvkJ : 0 v år 0 v år I 0 v år I 0 v år 0 v -år 0 0 v -år \ 0 0 v--år 0- - v --år 0- v--år 0- - v -år ; Ikä tuntematon Okänd ålder Age nconnu Yhteensä Summa Total 0! ; Kaupungssa syntyneet I staden födda Nés dans la vlle J Suomea Fnska Fnnos Kästä osaavat myöskn ruotsa Av dessa kunna, även svenska Partant a uun suédos ( ' Ruotsa Svenska Suédos Xästä «saavat myöskn suomea Av dessa kunna även fnska" Parlant auss fnnos - Tanskaa -- Danska Danos Englanta Engelska Anglas Saksaa Tyska Allemand Italaa Italenska Italen Venäjää Ryska Russe Turknkeltä Turkska Ture Tataarnkeltä Tatarska Tartare Juutalassaksaa Judetyska Bas-allemand des jufs 0!) 0 ; ;! ;! 0! 0 0 0 0 0 / 0! I? 0É 0! 00 < * 0 0 ; I!! 0 0 0-0 0 0 0 0 0-0 0 0 : l 0 0 0 0 0 0 0: :! :! Kaupungn ulkopuolella syntyneet - Utom staden födda Nés hors de la vlle Suomea Fnska Fnnos Nästä osaavat myöskn ruotsa Av dessa kunna även svenska Parlant auss suédos Ruotsa Svenska - Suédos Xästä osaavat myöskn suomea Av dessa kunna även fnska Parlant auss fnnos : Norjaa Norska Norvégen Tanskaa Danska Danos Englanta Engelska Anglas Hollanta Holländska Néerj landas I Saksaa Tyska Allemand! Ranskaa Franska Franças Italaa Italenska Balen Vroa Estnska Esthonen Latvaa Lettska Letton Lettuaa Ltauska Lthuanen Puolaa Polska Polonas Venäjää Ryska Russe Tsheknkeltä Tjeckska Tchèque Trknkeltä Turkska Turc Tataarnkeltä Tatarska Tartare Juutalassaksaa Judetyska Bas-allemand des jufs Kel tuntematon Okänt språk Langue nconnue 0 00 0 0 0 0 00 j 0 0 0 0 ; 0 0!! 0 0 0 : 0 00 0 l! 0 0! -! j } 0 0 0 00 0 0 00 0 0 0 0 A 0 ' - c r 0 0 000 r e 0 c ; ]! 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0^ 0

TurkuÅbo (Jatkoa Forts Sute) TurkuÅbo Kel S p r à k Lanyue 0 V Ar t 0- v -år 0 - v - är!! 0 v är 0 v - år 0 v --år 0 0 v -- år 0- v --år 0 0 Mk- 0 v -år 0- v --år 0v- år Ikä tuntema- Okänd ålder Age nconnu Yht, 0 Yhteensä Summa (Total Koko väestö Hela befolknngen Populaton totale Suomea Fnska Fnnos Nästä osaavat myöskn ruotsa Av dessa kunna även svenska Parlant auss suédos Ruotsa Svenska Suédos Nästä osaavat myöskn suomea Av dessa kunna även fnska Parlant auss fnnos Norjaa Norska Norvégen Tanskaa Danska Danos Englanta Engelska Anglas Hollanta Holländska Néerlandas Saksaa Tyska Allemand Ranskaa Franska Franças Italaa Italenska Italen Vroa Estnska Esthonen Latvaa Lettska Letton Lettuaa LtauskaLthuanen] Puolaa Polska Polonas Venäjää Ryska Russe Tsheknkeltä Tjeckska Tchèque Turknkeltä Turkska Turc Tataarnkeltä Tatarska Tartare Juutalassaksaa Judetyska Bas-allemand des jufs Kel tuntematon Okänt språk Langue nconnue -0 * 0 00 l 000! 0 0 0 00, 0 0 '! : ( ; : ' 0 00 0 Ê 0 0 0 0 0 Ï 00 0 0 0 0 0 00 0 0 00 0 0 -t 0 q 0 0 0 0 0 I 0 0-0 0 0 0 ( -- 0 0 0 0 0 0!) 0 0 00 0?

Turk na bo TurkuÅbo VI Väestö jaettuna kelen ja kaupungnosan mukaan Populaton réparte selon la Befolknngen fördelad efter språk och stadsdel langue et l'arrondssement Kaupungnosat ta ntä vastaavat alueet Stadsdelar eller motsvarande områden Quarters de la vlle ou dstrcts y correspondant ) Suomea Fnska Fnnos \! ^ Ruotsa Svenska Suédos Muta kelä Övrga språk Autres langues 0 Kel tuntematon Okänt språk Langue nconnue Yhteensä Summa Total Koko laskenta-alueella Hela räknngsområdet A Kaupungn raja ssällä Inom stadens rår Lnjan ssäpuolella Inom lnjerna a) Aurajoen eteläpuolella Söder om 0 0 X 0Q 0 0 0 A FLQA a Q()A &J 0 0 0 0 0 0 I kaupungnosa stadsdelen»» III»» IV»» V»» Itäharjun tehdasalue Österås fabrksområde b) Aurajoen pohjospuolella Norr om Aura å: VI kaupungnosa stadsdelen VII»» VIII»» IX»» Kanavanem y m Kanalbanken m m c) Lavat Fartyg 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 q 0 0 0 0 0 ; 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Lnjan ulkopuolella Utom lnjerna a) Aurajoen eteläpuolella Söder om 00 0 0 0 Itäharjun omakotalue Österås egnahemsområde Muut alueet Övrga områden b) Aurajoen pohjospuolella Norr om Aura å c) Russalo ja muut saaret Runsala och övrga holmar 0 0 0 fl 0 T z 0 0 0 B Kaupungn rajan ulkopuolella Utom stadens rår a) Kaarnan kunnassa I S:t Karns kommun: Nummenmäk Nummsbacken Vähä-Hekklä Lll-Hekklä Muut alueet Övrga områden 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 b) Maaran kunnassa I S:t Mare kommun: Raunstula Muut alueet Övrga områden 0 0 0 0 c) Rason kunnassa I Reso kommun: Pahanem 0 0 0 Traducton des rubrques, vor page

TurkuÄ bo TurkuÅbo Kel ja kä Språk och ålder Langue et âge Suomea Fnska Fnnos 0 v år 0»»»» 0»» 0»» 0»» 0»» 0»» 0»» 0»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder Age nconnu Ruotsa Svenska Suédos 0 v år 0»»»» 0»» 0 )>» 0»» 0»» 0»» 0»» 0»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder Age nconnu Muta kelä Övrga språk Autres langues 0 v år 0»»»» 0»» 0»» 0»» 0»» 0»» 0»» 0»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder Age nconnu Koko väestö Hela befolknngen Populaton totale 0 v år 0»»»» 0»» 0»» 0»» 0»» 0»» 0»» 0»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder Age nconnu VII Väestö jaettuna kelen, svstysmäärän ja än mukaan Populaton réparte selon la langue, Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre 0! 0 0 Î 0 0 0 0 0 0 Lukutatosa Läskunnga Sachant lre 0 0 0 0 q 0 0 Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 Nstä henklö, jonka kel on tuntematon Därav person, vlkens språk är okänt Dont personne, dont Befolknngen fördelad efter språk, bldnngsgrad och ålder le degré d'nstructon et l'âge Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsv bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école prmare ou des cours d'nstructon y correspondant 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 la langue est nconnue 0 Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän gu^-wïf foroî + o Personer som crenomsått mellanskola eller med motsv bldnngsmått Ayant )at les cours ae l'école seconaare ou aes cours d'nstructon y correspondant 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon t upéreur 0 0 0 0 0 0 - = 00 z 0 0 0 0 0 0 r 0 Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré 'nstructon nconnu ; ) -* - - 0 0 - p c A P>' rx öao 0 00 0 ff \J\J I 0 0 0 ) 0! fhteensä Summa Total 0 00 0 0 0 m I JU 00 0 0 0 00 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 000 0 0 0 0

TurkuÄbo 0 TurkuÄbo VIII Väestö jaettuna uskontokunnan mukaan Befolknngen fördelad efter trosbekännelse Populaton réparte selon la confesson Uskontokunta ja svlrekster Trossamfund och cvlregster Confesson et regstre cvl Kaupungssa syntyneet I staden födda Nés dans la vlle Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Nés hors de la vlle Kakkaan Inalles Ensemble 0 Luterlasa Lutheraner Luthérens Krekkalaskatolsa Greksk-katolska Grecs-orthodoxes Metodsteja Metodster Méthodstes Baptsteja Baptster Baf lstes Keformeerattuja ja anglkaaneja Reformerta och anglkaner Réformés et anglcans I Vapaakrkollsa Frkyrklga Autres dssdents Roomalaskatolsa Romersk-katolska Catholques] romans Mooseksenuskosa Mosaska trosbekännare Israéltes', Muhamettlasa Muhammedaner Malwmétans Svlrekster Cvlregster Regstre cvl Tuntematon Okänt Inconnue Yhteensä Summa 0 : ; 0 ; 0! 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 IX Kaupungn ulkopuolella syntyneet jaettuna ssäänmuuttovuoden ja kelen mukaan Ssäänmuuttovuos Inflyttnngsår Année de l'entrée dans la vlle Suomea Fnska Fnnos Populaton née hors de la vlle par Kuotsa Svenska Suédos Den utom staden födda befolknngen fördelad efter nflyttnngsår och språk année de Ventrée et par langue Muta kelä Övrga språk Autres langues 0 Kel tuntematon Okänt språk Langue nconnue Yhteensä Summa Total 0 0-00 00 0 Ennen Före Avant Tuntematon Okänt Inconnue Yhteensä Summa 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 j!! - ' 0 0 0 0 00 0 0 0 0 00 0 0

' ' Turk Åbo X Veraden maden kansalaset jaettuna valtoden ja ssäänmuuttovuoden mukaan Sujets étrangers classés d'après leur Ssaänmuutto vuos Inflyttnngsår Année de l'entrée dans la vlle Ruots Sverge Suède I Norja Norge Norvège Tanska Danmark Danemark 0 l Suur-Brtanna Storbrtannen Grande-Bretagne Utländska medborgare fördelade efter statstllhörghet och nflyttnngsår natonalté et d'après l'année de Ventrée Alankomaat Nederländerna Pays-Bas Saksa Tyskland Allemagne, 0 ' Itävalta Österrke Autrche Svets Schwez Susse ; Ranska Frankrke France 0 Itala Italen Itale TurkuÅbo Espanja Spanen Espagne Kaupungssa syntynnect staden födda Nés dans la vlle 0 0 00 00 0 Ennen Före Avant Tuntematon Okänt Inconnue 0 Yhteensä Summaj 0! 0 0 '?, 0 O! ;!! ' j -!!, ; Ssäänmuutto vuos Inflyttnngsår Année de l'entrée dans la vlle Kaupungssa syntyneet I staden födda Nés dans la vlle 0 0 00 00 0 Ennen Före Avant Tuntematon Okänt Inconnue Yhteensä Summa Vro Estland Esthonk 0 0 Latva Lettän Lettone CO I Lettua Ltauen Lthuam e ~ o Puola Polen Pologne H 0 Venäjä Ryssland Russe A - 0?, l 0 Q - O q A 0 ]!! Turkk Turket Turque Afrkka Afrka Afrque ; : :! : 0! Tshekkoslovaka Tjeckoslova- Tchécoslovaque Yhdysvallat Förenta äta- É ats- Uns ' Austraala Australen Australe o ; : : : ;!, [ - Yhteensä äumma Total 0 j? ö 0 00

TurkuÅbo XI Väestö jaettuna päähenklöden elnkenohaarojen ja ammatten mukaan Befolknngen fördelad efter huvudpersonernas närngsgrenar och yrken Populaton d'après la professon des chefs de famlle Elnkenohaarat ja ammatt ) Närngsgrenar och yrken ) Branches de professon et professons ndvduelles ) YMI s' g wsrg ^SË S m las Muut perheenjäsenet lman ammatta, övrga famljemedlemmar utan eget yrke Autres membres de famlle sans professon ale v under år au-dessous de ans S m yl v över år, ans S m Kvk 0 Yhteensä Summa Total S m S / Senlsäks henklöllstä; palvelus- ; kuntaa, ) Därutöver personlg betjänng ) ; De plus ' domestques ) \ S m 'Kakk ammattryhmätalla yrkesgrupper I Maatalous svuelnkenolleen Lantbruk och dess bnärngar Maanvljelys ja karjanhoto Jordbruk och boskapsskötsel a Maanomstaja Jordägare Penvljeljötä ja palstatlallsa Småbrukare och parcellägare Näden lapsa ta perheenjäsenä, jotka tekevät maanvljelystyötä Dessas barn o famljemedlemmar, som deltaga jordbruksarbetet Tlanvuokraaja Arrendatorer c Agronoomeja ja konsulentteja valton ta yhdstysten palveluksessa Agronomer o konsulenter statens eller förenngars tjänst e Työnjohtaja ja vouteja Arbetsledare o fogdar f Muonamehä ja palkollsa, jotka ovat omassa muassaan Spannmålskarlar och arbetsfolk egen kost Palkollsa säntäväen ruokakunnassa Arbetsfolk husbondens kost Pävätyöläsä, jolla on oma asuntonsa Dagsverksarbetare med egen bostad Pävätyöläsä, jolla e ole omaa asuntoa (losa) Dagsarbetare, som ej hava egen bostad (nhysngar) Puutarhatom Trädgårdsskötsel a Puutarhureta Trädgårdsmästare c Puutarhureta Trädgårdsmästare d Konttorhenklötä Kontorspersonal e Työnjohtaja Arbetsledare f Autonkljettaja Chaufförer Hevosmehä Körkarlar Vahtmestareta ja vartjota Vaktmästare o Muta Övrga 0 0! '! 00 0 0 0 0 0 0 x ) a == tsenäsä elnkenonharjottaja självständga närngsdkare, b = päällystöä (johtaja ja sännötsjötä) chefskap (drektörer och dsponenter), c = ylempää teknllstä henklökuntaa, ammattkoulutuksen saaneta vrkaljota högre teknsk personal, fackutbldade funktonärer, d = vrkamehä ja konttorhenklötä tjänstemän och kontorspersonal, e = työnjohtaja ja esmehä arbetsledare och förmän, f = työntekjötä ja palveluskuntaa arbetare och tjänstepersonal *) Traducton, vor le supplément ) Mukaanluettu päähenklönä ryhmässä VI : Kottaloustyö: emännötsjät ja palveljat, jotka asuvat työnantajan luonamedräknade som huvudpersoner grupp VI : Huslg verksamhet: hushållerskor och tjänarnnor (tjänare), som bo hos arbetsgvaren Comptés comme des chefs de famlle etc avec le groupe VI : Traval domestque ^

TurkuÅbo Elnkenohaarat ja ammatt Närngsgrenar och yrken Branches de professon et professons ndvduelles! O: S* B? *l l S/ a d S I* B S Muut perheenjäsenet lman ammatta Övrga famljemedlemmar utan eget yrke Autres membres de famlle sans professon ale v under år au-dessous de ans S m yl v över år au-dessus de ans S m 0 Yhteensä Summa Total S m I Senlsäks henklöllstä palveluskuntaa Därutöver personlg betjänng De plus domestques S m! S / Mejerlke Mejerrörelse a Omstaja Ägare b Johtaja ja sännöts Drektörer o dsponenter c Mejerkköjä Mejerster d Konttorhenklötä Kontorspersonal e Työnjohtaja Arbetsledare f Monttöörejä Montörer Koneenkäyttäjä ja lämmttäjä Masknster och eldare Autonkuljettaja Chaufförer Hevosmehä Körkarlar Muta Övrga! Metsänhoto Skogsvård c Metsänhotaja Forstmästare d Konttorhenklötä Kontorspersonal f Metsänvartjota Skogsvaktare Kalastus Fske a Kalastaja Fskare c Konsulentteja Konsulenter II Teollsuus ja kästyö Industr och hant- I verk Sulatot ja metallen jalostuslatokset Smält- och metallförädlngsverk Naula- ja rautalankatehtaat Spk- o järntrådsfabrker a Tehtaljota Fabrkörer d Konttorhenklötä Kontorspersonal e Työnjohtaja Arbetsledare f Vlareta Flare Rautasorvareta Järnsvaryare Koneenkäyttäjä ja lämmttäjä Masknster o eldare Varastohenklötä Lagerpersonal Autonkuljettaja Chaufförer Hevosmehä Körkarlar Juoksupoka ja -tyttöjä Sprnggossar o -flckor Muta Övrga Karkea- ja mustataetehtaat sekä sepän- ja kengtyssepäntyöpajat Svart- och grovsmdesfabrker ävensom smedjor o hovslagerer a Tehtaljota Fabrkörer Seppä ja kengtysseppä Smeder o hovslagare d Konttorhenklötä Kontorspersonal f Monttöörejä Mttööjä Montörer Mtö Seppä Smeder Vlareta Flare Rautasorvareta Järnsvarvare Pelt- ja vaskseppä Plåt- o kopparslagare 0 0 S 0 0! I - z! z - I

TurkuAbu G 0 Elnkenohaarat ja ammatt Närngsgrenar och yrken Branches de professon et professons ndvduelles Ä et- : a * = Muut perheenjäsenet lman ammatta, övrga famljemedlemmar utan eget yrke Autres membres de famlle sans alle v under år au-dessous de ans yl v över år au-dessus de ans Yhteensä Summa Total Senlsäks henklöllstä palveluskuntaa Därutöver personlg betjänng De plus domestques Sm Sm S m S f S m Sm Tuoksupoka ja -tyttöjä Sprnggossar och -flckor Muta Övrga Vask- ja peltsepäntehtaat Plåt- o kopparslagerer a Tehtaljota Fabrkörer Pelt- ja vaskseppä Plåt- o kopparslagare b Johtaja ja sännöts Drektörer o dsponenter e Työnjohtaja Arbetsledare Pelt- ja vaskseppä Plåt- o kopparslagare Vlareta Flare Rautasoryareta Järnsvarvare Autonkuljettaja Chaufförer Juoksupoka ja -tyttöjä Sprnggossar och -flckor Muta Övrga Muu raudan ja teräksen jalostus Övrg förädlng av järn och stål a Tehtaljota Fabrkörer Kästyöläsä Hantverkare b Johtaja ja sännöts Drektörer o dsponenter c Insnöörejä y m Ingenörer m fl d Konttorhenklötä Kontorspersonal e Työnjohtaja Arbetsledare f Seppä Smeder Vlareta Flare Rautasorvareta Järnsvarvare Pelt- ja vaskseppä Plåt- o kopparslagare Valureta Gjutare Puuseppä Snckare Autonkuljettaja Chaufförer Vahtmestareta ja vartjota Vaktmästare o Juoksupoka ja -tyttöjä Sprnggossar och -flckor Muta Övrga Kultasepäntyöpajat Guldsmedsverkstäder a Tehtaljota Fabrkörer Kultaseppä Guldsmeder b Johtaja ja sännöts Drektörer o dsponenter c Insnöörejä y m Ingenörer m fl d Konttorhenklötä Kontorspersonal e Työnjohtaja Arbetsledare f Mekaankkoja Mekanker Juoksupoka ja -tyttöjä Sprnggossar och -flckor ;# Muta Övrga Lyjyn, messngn y m jalostus Förädlng av bly, messng m m a Tehtaljota Fabrkörer e Työnjohtaja Arbetsledare f Rautasorvareta Järnsvarvare Valureta Gjutare Muta Övrga ( l!! lj l \ 0 0 j - j " l! 0 0 j

TurkuÅbo Elnkenohaarat ja ammatt Närngsgrenar och yrken Branches de professon et professons ndvduelles (SS! l S!" s = 0! CT p Pl I ' S m S f Is? g B ï Muut perheenjäsenet lman ammatta Övrga famljemedlemmar utan eget yrke Autres membres de famlle sans professon ale v yl v under år över år au-dessous au-dessus de de ans : ans ; Sm IS J» 0 Yhteensä Summa Total S m S f Senlsäks henklöllstä palveluskuntaa Därutöver personlg betjänng De plus domestques! S m! S / Konepajat ja koneteollsuus Mekanska verkstäder och masknndustr Valmot, konepajat ja rautalavavestämöt Gjuterer, mekanska verkstäder o skeppsvarv a Tehtaljota Fabrkörer Mekaankkoja Mekanker Monttöörejä Montörer b Johtaja ja sännöts Drektörer o dsponenter c Insnöörejä y m Ingenörer m fl d Konttorhenklötä Kontorspersonal e Työnjohtaja Arbetsledare Varastonhotaja Lagerförvaltare f Mekaankkoja ja monttöörejä Mekanker och montörer Seppä Smeder Vlareta Flare Rautasorvareta Järnsvarvare Pelt- ja vaskseppä Plåt- o kopparslagare Valureta Gjutare Krvesmehä Tmmermän Mallpuuseppä Modellsnckare Maalareta Målare Putktyöntekjötä Rörarbetare Koneenkäyttäjä ja lämmttäjä Masknster o eldare Varastohenklötä Lagerpersonal Autonkuljettaja Chaufförer! Hevosmehä Körkarlar! Vahtmestareta ja vartjota Vaktmästare oj Juoksupoka ja -tyttöjä Sprnggossar och -flckor! Muta Övrga Nästä Därav: Valton Statens: c Insnöörejä y m Ingenörer m fl d Konttorhenklötä Kontorspersonal e Työnjohtaja- Arbetsledare f Työntekjötä Arbetare Kunnan Kommunens: e Työnjohtaja Arbetsledare f Työntekjötä Arbetare 0 0' I 0 0 0 0 0! 0! l I J I g l 0 0 0 0! '! 0 0 0 0 0 t> 0 Sähkökone-, -late- ja -johtotehtaat ynnä kuntoonpanolatokset Fabrker för tllverknng av elektrska maskner, apparater o lednngar samt nstallerng : a Tehtaljota Fabrkörer Monttöörejä Montörer j b Johtaja ja sännöts Drektörer o dsponenter! c Insnöörejä y m Ingenörer m fl! d Konttorhenklötä Kontorspersonal, e Työnjohtaja Arbetsledare J

TurkuÀbo j 0 Elnkenohaarat ja ammatt Närngsgrenar och yrken Branches de professon et professons ndvduelles Irolla Muut perheenjäsenet lman ammatta Övrga famljemedlemmar utan eget yrke Autres membres de famlle sans professon ale v yl v under år! över år au-dessous au-dessus de de ans ans Yhteensä Summa Total Senlsäks henklöllstä palveluskuntaa Därutöver personlg betjänng De plus domestques Sm Sm S f S m S m Sm Monttöörejä Montörer Vlareta Flare Juoksupoka ja -tyttöjä Sprnggossar och -flckor Muta Övrga Putkjohtojen asettamslkkeet Affärer för nstallerng av rörlednngar a Tehtaljota Fabrkörer b Johtaja ja sännöts Drektörer o dsponenter c Insnöörejä y m Ingenörer m fl - d Konttorhenklötä Kontorspersonal e Työnjohtaja Arbetsledare Varastonhotaja Lagerförvaltare f Monttöörejä Montörer Putk työntekjötä Rörarbetare 0 Vlareta Flare Rautasorvareta Järnsvarvare Pelt- ja vaskseppä Plåt- o kopparslagare Krvesmehä Tmmermän Maalareta Målare Varastohenklötä Lagerpersonal Autonkuljettaja Chaufförer Juoksupoka ja -tyttöjä Sprnggossar och -flckor Muta Övrga Korjaustyöpajat Reparatonsverkstäder a Omstaja Ägare j b Johtaja ja sännöts Drektörer o dspo nenter ; c Insnöörejä y m Ingenörer m fl d Konttorhenklötä Kontorspersonal e Työnjohtaja Arbetsledare 0 f Mekaankkoja ja monttöörejä Mekanker o montörer 0 Seppä Smeder Vlareta Flare Rautasorvareta Järnsvarvare 0 Pelt- ja vaskseppä Plåt- o kopparslagare Krvesmehä Tmmermän Puuseppä Snckare Maalareta Målare Putktyöntek jotä Rörarbetare Autonkuljettaja Chaufförer Vahtmestareta ja vartjota Vaktmästare o Juoksupoka ja -tyttöjä Sprnggossar och -flckor Muta Övrga Henomp koneteollsuus Fnare masknndustr a Tehtaljota Fabrkörer f Mekaankkoja ja monttöörejä Mekanker o montörer Muta övrga 0 0 0 0 0 0 0 0 0

TurkuÅbo Elnkenohaarat ja ammatt Närngsgrenar och yrken Branches de professon et professons ndvduelles -*» ss p g! Muut perheenjäsenet lman ammatta, övrga famljemedlemmar utan eget yrke Autres membres de famlle alle v yl v under år över år au-dessous de ans au-dessus de ans 0 Yhteensä Summa Total Senlsäks henklöllstä palveluskuntaa Därutöver personlg betjänng De plus domestques S m S/ Sm! S m S f ' S m! S f Sm Kv-, sav-, las- ja turveteollsuus Sten-, lerglas- och torvndustr, Kvlouhmot, murskaus-, hakkuu- ja homstehtaat ynnä myllynkmtehtaat Stenbrott, krossnngsverk, huggerer och slperer samt kvarnstensfabrker b Johtaja ja sännöts Drektörer o dsponenter d Konttorhenklötä Kontorspersonal e Työnjohtaja Arbetsledare f Monttöörejä Montörer Seppä Smeder Autonkuljettaja Chaufförer Muta övrga Kalkktehtaat ja -polttmot sekä muurlaasttehtaat Kalkbruk o -brännerer samt murbruksfabrker b Johtaja ja sännöts Drektörer o dsponenter c Insnöörejä y m Ingenörer m fl d Konttorhenklötä Kontorspersonal e Työnjohtaja Arbetsledare f PutktyönteMjötä Rörarbetare Koneenkäyttäjä ja lämmttäjä Masknster o eldare Autonkuljettaja Chaufförer Muta Övrga Muu kv-, sav- ja turveteollsuus Övrg sten-, er- o torvndustr a Tehtaljota Fabrkörer Kvenhakkaaja Stenhuggare b Johtaja ja sännöts Drektörer o dsponenter c Insnöörejä y m Ingenörer m fl d Konttorhenklötä Kontorspersonal e Työnjohtaja Arbetsledare f Krvesmehä Tmmermän Koneenkäyttäjä ja lämmttäjä Masknster o eldare Hevosmehä Körkarlar " Muta Övrga Tltehtaat Tegelfabrker a Tehtaljota Fabrkörer b Johtaja ja sännöts Drektörer o dsponenter c Insnöörejä y m Ingenörer m fl d Konttorhenklötä Kontorspersonal e Työnjohtaja Arbetsledare f Monttöörejä Montörer Vlareta Flare Pelt- ja vaskseppä Plåt- o kopparslagare Autonkuljettaja Chaufförer Hevosmehä Körkarlar Vahtmestareta ja vartjota Vaktmästare o Muta Övrga 0 I z z

TurkuÅ b 0 0 Elnkenohaarat ja ammatt Närngsgrenar och yrken Branches de professon et professons ndvduelles S s» a> <<, S" c I, Muut perheenjäsenet lman ammatta, övrga famljemedlemmar utan eget yrke Autres membres de famlh sans professon alle v under år au-dessous de IS ans yl v över år au-dessus d ans Yhteensä Summa Total Senlsäksl henklöllstä palveluskuntaa Därutöver personlg betjänng De plus domestques Kvk Sm ; m / Kvk, S m S f I ; S m S f Sml Porsln-, fajanss- ja kaakeltehtaat Porslns-, fajans- o kakelfabrker b Johtaja ja sännöts Drektörer o dsponenter c Insnöörejä y m Ingenörer m fl d Konttorhenklötä Kontorspersonal ' e Työnjohtaja Arbetsledare Varastonhotaja Lagerförvaltare f Seppä Smeder Vlareta Flare Pelt- ja vaskseppä Plåt- o kopparslagare Koneenkäyttäjä ja lämmttäjä Masknster o eldare Varastohenklötä Lagerpersonal Autonkuljettaja Chaufförer Hevosmehä Körkarlar V ahtmestareta j a vartj ota -V aktmästare o Juoksupoka ja -tyttöjä Sprnggossar o -flckor Muta Övrga Sementtvalmot, asfaltt- ja betontehtaat Cementgjuterer, asfalt- o betongfabrker a Tehtaljota Fabrkörer b Johtaja ja sännöts Drektörer o dsponenter c Insnöörejä y m Ingenörer m fl d Konttorhenklötä Kontorspersonal f Vlareta Flare Krvesmehä Tmmermän Koneenkäyttäjä ja lämmttäjä Masknster o eldare Autonkuljettaja Chaufförer Muta Övrga Muu sav- ja saytavarateollsuus Övrg er- o lervarundustr a Tehtaljota Fabrkörer b Johtaja ja sännöts Drektörer o dsponenter d Konttorhenklötä Kontorspersonal e Työnjohtaja Arbetsledare f Krvesmehä Tmmermän Puuseppä Snckare Autonkuljettaja Chaufförer Hevosmehä Körkarlar Vahtmestareta ja vartjota Vaktmästare o Juoksupoka ja -tyttöjä Sprnggossar o -flckor Muta Övrga Lasnlekkaamot Glasmästarverkstäder a Omstaja Ägare Lasmestareta Glasmästare d Konttorhenklötä Kontorspersonal e Työnjohtaja Arbetsledare f Juoksupoka ja -tyttöjä Sprnggossar o -flckor Muta Övrga Turvepehkutehtaat Torvströfabrker b Johtaja ja sännöts Drektörer o dsponenter 0 0 0 - C 0! I - l!

Turk»Âbo Elnkenohaarat ja ammatt Närngsgrenar och yrken Branches de professon et professons ndvduelles s S- S m: Muut perheenjäsenet lman ammatta Övrga famljemedlemmar utan eget yrke Autres membres de famlh sans professon alle v under år de ans yl v över år au-dessus d ans ' ' Kvk S n \ \ S m S /, 0 Yhteensä Summa Total S m Senlsäks henklöllstä palveluskuntaa Därutöver personlg betjänng ' domestques Sm Kemallnen teollsuus Kemsk ndustr Vär-, vernssa- y m tehtaat Färg-, fernss- m fl fabrker b Johtaja ja sännöts Drektörer o dsponenter c Insnöörejä y m Ingenörer m fl d Konttorhenklötä Kontorspersonal e Työnjohtaja Arbetsledare f Juoksupoka ja -tyttöjä Sprnggossar o -flckor Muta Övrga Kynttlä-, sappua- ja suopatehtaat Ljus-, tvålo såpfabrker a Tehtaljota Fabrkörer b Johtaja ja sännöts Drektörer o dsponenter c Insnöörejä y m Ingenörer m fl d Konttorhenklötä Kontorspersonal e Työnjohtaja Arbetsledare f Krvesmehä Tmmermän Koneenkäyttäjä ja lämmttäjä Masknster o eldare Varastohenklötä - Lagerpersonal Autonkuljettaja Chaufförer Hevosmehä Körkarlar Vahtmestareta ja vartjota -V aktmästare o Juoksupoka ja -tyttöjä Sprnggossar o -flckor Muta Övrga Lääke- ja n s teknokemallset tehtaat Medcnoch s k teknokemska fabrker b Johtaja ja sännöts Drektörer o dsponenter c Insnöörejä y m Ingenörer m fl d Konttorhenklötä Kontorspersonal e Työnjohtaja Arbetsledare Varastonhotaja Lagerförvaltare f Koneenkäyttäjä ja lämmttäjä Masknster o eldare Varastohenklötä Lagerpersonal Autonkuljettaja Chaufförer Hevosmehä Körkarlar Muta Övrga : Muu kemallnen teollsuus - Övrg kemsk ndustr a Tehtaljota Fabrkörer b Johtaja ja sännöts Drektörer o dsponenter c Insnöörejä y m Ingenörer m fl d Konttorhenklötä Kontorspersonal e Työnjohtaja Arbetsledare Varastonhotaja Lagerförvaltare f Monttöörejä Montörer Koneenkäyttäjä ja lämmttäjä Masknster o eldare Varastohenklötä Lagerpersonal Autonkuljettaja Chaufförer Hevosmehä Körkarlar Juoksupoka ja -tyttöjä Sprnggossar o -flckor Muta övrga 0 l l 0 -! l l l! l! l!! z ; o -'

TurkuÅbo Elnkenohaarat ja ammatt Närngsgrenar och yrken Branches de professon et professons ndvduelles Muut perheenjäsenet lman ammatta Övrga famljemedlemmar utan eget yrke Autres membres de famlle sans professon ale v yl v under år över år au-dessous au-dessus de de ans ans 0 Yhteensä Summa Total I Senlsäks henklöllstä palveluskuntaa Därutöver personlg betjänng De plus domestques Sm Sm S m Sm Nahka-, kum- ja karvateollsuus Lädergumm- och lårtvustr, Nahkatehtaat ja nahkurntyöpajat Läderfabrker o garverer a Tehtaljota Fabrkörer Nahkureta Garvare b Johtaja ja sännöts Drektörer o dsponenter c Insnöörejä y m Ingenörer m fl d Konttorhenklötä Kontorspersonal f Koneenkäyttäjä ja lämmttäjä Masknster o eldare Muta Övrga Satulasepän- ja nahkatavaratehtaat Sadelmakerer o lädervarufabrker a Tehtaljota Fabrkörer Satulaseppä Sadelmakare d Konttorhenklötä Kontorspersonal e Työnjohtaja Arbetsledare Varastonhotaja Lagerförvaltare f Vlareta Flare Varastohenklötä Lagerpersonal Juoksupoka ja -tyttöjä Sprnggossar o -flckor Muta övrga Verholjan työpajat Tapetserarverkstäder a Omstaja Ägare Verholjota Tapetserare f Juoksupoka ja -tyttöjä Sprnggossar o -flckor Muta Övrga j Kumtavaratehtaat ja -korjaamot Gummvarufab-! rker o reparatonsverkstäder för gummvaror a Omstaja Ägare! d Konttorhenklötä Kontorspersonal e Työnjohtaja Arbetsledare f Juoksupoka ja -tyttöjä Sprnggossar o -flckor Muta Övrga Sarv-, karva-, harjas- ja jouhtavarateollsuus Horn-, hår-, borst- o tagelvarundustr a Tehtaljota Fabrkörer Harjan- y m tekjötä Borstbndare m fl b Johtaja ja sännöts Drektörer o dsponenter d Konttorhenklötä Kontorspersonal e Työnjohtaja Arbetsledare Varastonhotaja Lagerförvaltare f Vlareta Flare Varastohenklötä Lagerpersonal Hevosmehä Körkarlar Muta Övrga 0 00 0 0 0 ' 0 0 0 Kutomateollsuus Textlndustr Vllatehtaat Yllefabrker b Johtaja ja sännöts Drektörer o dsponenter c Insnöörejä y m Ingenörer m fl d Konttorhenklötä Kontorspersonal 0