DFG/TFG 660-690 DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Käyttöohjeet 12.12 - 11.



Samankaltaiset tiedostot
DFG/TFG DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Käyttöohjeet

DFG/TFG DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435. Käyttöohjeet

DFG / TFG 540s - 550s

DFG / TFG DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Käyttöohjeet

DFG / TFG 425s - 435s

DFG/TFG 660/670/680/690/S80/S90

DFG/TFG 316s/320s Käyttöohjeet. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich

EFG Käyttöohjeet EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG Käyttöohjeet EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG Käyttöohjeet EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EKS Betriebsanleitung EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EFG Käyttöohjeet EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

AMX 10. Käyttöohjeet AMX 10

DFG/TFG Käyttöohjeet

ETV Q20/Q25. Käyttöohjeet

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki 1,5-3,5 t

HC 110. Käyttöohjeet HC 110

Korkeatason keräilytrukki 1000 kg

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki t

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki 1.5-3,0 t

EFX 410/413. Käyttöohjeet EFX 410 EFX 413

DFG/TFG 316/320/425/430/435

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki 2,0-5,0 t

ECE 310. Käyttöohjeet ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki

ECE HP/LJ. Käyttöohjeet ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

EFG 425k/425/430k/430/S30

Dieselhiukkassuodatin

DFG / TFG 425s - 435s

Työntömastotrukki t

EME 114. Käyttöohjeet EME 114

DFG/TFG 316s/320s. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s. Käyttöohjeet

EJC / EJC 212z-220z

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

HSF 14 / HXF 14 HSF 16 / HXF 16 HSC 16 / HXC 16 HSS 16 / HXS 16 HXS 20 / HXX20 HXX 25. Roclan Humanic työntömastotrukit on suunniteltu

ESC 316/316z. Käyttöohjeet ESC 316 ESC 316z

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki 1,0-1,5 t

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

EJC B14 / B16. Käyttöohjeet EJC B14 EJC B16

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki 1,5-3,5 t

ESD 120K/120L. Käyttöohjeet ESD 120K ESD 120L

EMC 110 Ramppinosto. Käyttöohjeet EMC 110

DFG/TFG 316/320. Diesel- ja nestekaasutrukit hydrodynaamisella voimansiirrolla (Momentinmuunnin) (1.600/2.000 kg)

EJC 212 / 214 / 216 / 220

DFG/TFG 425s / 435s. Käyttöohje

ESE 220/320. Käyttöohjeet ESE 220 ESE 320

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

Perävaunun käyttöohje

EJE 220/225/230/235/220r/225r

DFG/TFG 316s/320s. Diesel- ja nestekaasutrukit (hydrostaattinen voimansiirto) (1.600/2.000 kg)

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

Pinoamistrukkimallisto SPE10/12(i)/14(i)/16(i)/16s

ERE 120. Käyttöohjeet ERE 120 ERE C20

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

EKS 110. Käyttöohjeet

YLEISKUVAUS. Paalivaunu

CSEasyn toimintaperiaate

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL

EZS 570. Käyttöohjeet

Pinoamistrukkimallisto

ERC 212/214/216/212z/214z/216z

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

DFG/TFG 316s-320s. Käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

METSÄKONEET 770D HARVESTERIT 770D

Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V

ERD 220. Käyttöohjeet ERD 220

ESC 214/214z/216/216z

ESE 120K/120L. Käyttöohjeet ESE 120K ESE 120L

EJE C20. Käyttöohjeet EJE C20

ESE 533. Käyttöohjeet

ERD 220. Käyttöohjeet

EJD 220. Käyttöohjeet

Vaijerivinssi DELTA kg / 230V

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

DFG/TFG 316 / 320. Käyttöohje

ETV Käyttöohjeet ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

MITSUBISHI PBF25N2. Lavansiirtovaunu kiinteällä seisomatasolla

EZS 130. Käyttöohjeet EZS 130

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

EJC B12/B14/B16. Käyttöohjeet EJC B12 EJC B14 EJC B16

ETX 513/515 ml. KH. Käyttöohjeet

EJC 110/112/212. Käyttöohjeet EJC 110 EJC 112 EJC 212

Laatu- ja turvatarkastus ennen luovutusta asiakkaalle 2: Tarkistuslista

EZS 130. Käyttöohjeet

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio Lisenssinhaltija:

Kaasupullojen käsittely.

Nostokorkeuden esivalinta

DFG/TFG 425/430/435. Käyttöohje

2070LP. Pyöräkuormaaja. Tekniset tiedot 2070 CX50 LP 2070 CX80 LP

HC 110. Käyttöohje

Transkriptio:

DFG/TFG 660-690 12.12 - Käyttöohjeet 51289401 11.14 s DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut edustaja Tyyppi Lisävaruste Sarjanro Valmistusvuosi DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90 Lisätietoja Puolesta Päiväys s EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Allekirjoittaneet vakuuttavat täten, että yksilöity moottorikäyttöinen trukki täyttää EYdirektiivien 2006/42/EY (konedirektiivi) ja 2004/108/ETY (sähkömagneettinen yhteensopivuus EMC) ja niihin liittyvien muutosten sekä ne voimaansaattavien kansallisten säädösten määräykset. Kullakin allekirjoittajalla on yksikseen oikeus laatia tekniset asiakirjat. 3

4

Johdanto Käyttöohjetta koskevia ohjeita Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä ALKUPERÄISESTÄ KÄYTTÖOHJEESTA. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on järjestetty kirjaimittain ja sivut on numeroitu yhtäjaksoisesti. Tässä käyttöohjeessa dokumentoidaan erilaisia trukkityyppejä. Ohjauksessa ja suoritettaessa huoltotöitä on kiinnitettävä huomiota siihen, että sovelletaan kyseiselle trukkityypille sopivaa ko. kuvausta. Kehitämme laitteitamme jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden muoto-, varustus- ja tekniikkamuutoksiin. Tästä syystä tämän käyttöohjeen sisällöstä ei voida johtaa minkäänlaisia laitteen tiettyjä ominaisuuksia koskevia vaatimuksia. Turvaohjeet ja merkinnät Turvaohjeet ja tärkeät selitykset on merkitty seuraavin symbolein: VAARA! Tarkoittaa poikkeuksellisen suurta vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena on vakavia pysyviä loukkaantumisia tai kuolema. VAROITUS! Tarkoittaa poikkeuksellisen suurta vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla vakavia pysyviä tai kuolemaan johtavia loukkaantumisia. HUOMIO! Tarkoittaa vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla lieviä tai kohtalaisen vakavia loukkaantumisia. Z HUOMAUTUS Tarkoittaa esinevahinkojen vaaraa. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla esinevahinkoja. Ohjeet ja selitykset t Tarkoittaa vakiovarustusta o Tarkoittaa lisävarustusta Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus säilyy JUNGHEINRICH AG:llä. 5

Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Saksa Puhelin: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 6

Sisällysluettelo A Määräystenmukainen käyttö... 11 1 Yleistä... 11 2 Määräystenmukainen käyttötapa... 11 3 Sallitut käyttöolosuhteet... 12 4 Laitteen haltijan velvollisuudet... 13 5 Lisälaitteiden tai lisävarusteiden liittäminen... 13 B Ajoneuvon kuvaus... 15 1 Käyttökuvaus... 15 1.1 Ajoneuvotyypit ja nimelliskantavuus... 15 2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus... 16 2.1 Rakenneryhmien yleiskatsaus... 16 2.2 Toimintakuvaus... 17 3 Tekniset tiedot... 19 3.1 Suorituskykytiedot... 19 3.2 Mitat... 23 3.3 Painot... 29 3.4 Mastomallit... 30 3.5 Renkaat... 34 3.6 Moottoritiedot... 36 3.7 EN-standardit... 37 3.8 Käyttöolosuhteet... 38 3.9 Sähkölaitteita koskevat vaatimukset... 38 4 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet... 39 4.1 Tyyppikilpi... 41 4.2 Trukin kantavuuskilpi... 42 4.3 Lisälaitteen kantavuuskilpi... 43 4.4 Nostotunkin nostokohdat... 43 5 Vakaus... 43 C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto... 45 1 Kuljetus... 45 2 Trukin kuormaaminen... 45 2.1 Trukin painopisteen sijainti... 45 2.2 Trukin kuormaaminen nosturilla... 46 2.3 Kuormaaminen toisella trukilla... 47 3 Trukin varmistus kuljetuksen aikana... 48 4 Ensimmäinen käyttöönotto... 49 7

D Trukin tankkaaminen... 51 1 Yleistä... 51 1.1 Dieselpolttoaineen ja nestekaasun käyttöön liittyvät turvallisuusmääräykset... 51 1.2 Nestekaasulaitteiston ylipaineventtiili... 53 2 Dieselpolttoaineen tankkaaminen... 54 2.1 Tankkaus... 54 2.2 Tankkaaminen polttoainekanisterien avulla... 55 3 Nestekaasusäiliöt... 56 3.1 Nestekaasupullot... 56 3.2 Nestekaasusäiliö... 59 4 Polttoainemäärän näyttö... 60 4.1 Näyttöyksikkö... 60 E Käyttö... 61 1 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset... 61 2 Näyttöjen ja käyttöelementtien kuvaus... 63 2.1 Monitoimikytkin... 63 2.2 SOLO-PILOT... 65 2.3 MULTI-PILOT... 66 2.4 Käyttöelementit... 67 2.5 Monitoiminäyttö... 69 2.6 Monitoiminäytön käyttö... 72 3 Kojetaulun kannet... 82 3.1 Ilman ilmastointilaitetta... 82 3.2 Ilmastointilaitteen kanssa... 82 3.3 Ilmastointiautomatiikan kanssa... 83 4 Lämmitys, tuuletus ja ilmastointilaite... 84 4.1 Lämmitys... 84 4.2 Ilmastointilaite (o)... 84 5 Trukin valmisteleminen käyttöä varten... 88 5.1 Tarkistukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa... 88 5.2 Trukkiin nouseminen ja siitä poistuminen... 90 5.3 Kuljettajanpaikan säädöt... 91 5.4 Turvavyö... 97 6 Trukilla työskentely... 98 6.1 Ajokäyttöä koskevat turvallisuussäännöt... 98 6.2 Käyttövalmiuden luominen... 101 6.3 Toimintatarkistukset... 104 6.4 Trukin turvallinen pysäköiminen... 105 6.5 Hätäpysäytys... 107 6.6 Ajaminen... 108 6.7 Ohjaaminen... 110 6.8 Jarruttaminen... 111 6.9 Haarukoiden säätäminen... 113 6.10 Haarukoiden vaihtaminen... 114 6.11 Kuormien ottaminen, kuljettaminen ja laskeminen... 115 6.12 Nostolaitteen ja kiinteiden lisälaitteiden ohjaus... 117 6.13 Muiden lisälaitteiden käyttöön liittyviä turvaohjeita... 123 8

6.14 Muiden lisälaitteiden käyttö SOLO-PILOTilla... 126 6.15 Muiden lisälaitteiden käyttö MULTI-PILOTilla... 127 6.16 Muiden lisälaitteiden asennus... 128 7 Perävaunujen hinaaminen... 130 8 Lisävaruste... 132 8.1 Kääntyvä kuljettajanistuin... 133 8.2 Liukulasi... 142 8.3 Hätäuloskäynti... 142 8.4 Kuljettajanistuimen lämmitys... 142 8.5 Palosammutin... 143 8.6 Käsivivullinen Rockinger-kytkin... 143 9 Häiriötilanteet... 145 9.1 Automaattinen hätäjarru... 145 9.2 Häiriöiden paikantaminen ja poistaminen... 147 9.3 Trukin liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa... 149 F Trukin kunnossapito... 153 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu... 153 2 Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset... 154 2.1 Sähköjärjestelmää koskevat työt... 155 2.2 Tuotantovälineet ja käytetyt osat... 155 2.3 Pyörät... 155 2.4 Nostoketjut... 156 2.5 Hydraulijärjestelmä... 156 2.6 Työskentely moottorin alueella... 157 3 Käyttöaineet ja voitelukaavio... 158 3.1 Käyttöaineiden turvallinen käsittely... 158 3.2 Voitelukaavio... 160 3.3 Käyttöaineet... 162 3.4 Jäähdytysainespesifikaatio... 163 4 Huolto- ja kunnossapitotöiden kuvaus... 164 4.1 Trukin valmistelu huolto- ja kunnossapitotöitä varten... 164 4.2 Trukin turvallinen nostaminen ja pukeille asettaminen... 165 4.3 Pyörien vaihtaminen... 166 4.4 Pyörien kiinnityksen tarkistaminen... 168 4.5 Huoltopaneelin avaaminen... 168 4.6 Ohjaamon kallistaminen... 169 4.7 Pyörien vaihtaminen... 173 4.8 Pyörien kiinnityksen tarkistaminen... 175 4.9 Hydraulijärjestelmä... 176 4.10 Moottorihuolto... 179 4.11 Vaihteistoöljyn määrän tarkistaminen... 185 4.12 Muut huoltotyöt... 185 4.13 Moottoritilan sulkeminen... 185 4.14 Sulakkeiden tarkistaminen... 186 4.15 Puhdistustyöt... 191 4.16 Käynnistysakku... 193 4.17 Pakokaasujärjestelmä... 194 4.18 Trukin ottaminen uudelleen käyttöön huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen... 195 5 Trukin seisauttaminen... 196 9

5.1 Toimenpiteet ennen seisottamista... 197 5.2 Toimenpiteet seisottamisen aikana... 197 5.3 Trukin ottaminen uudelleen käyttöön seisottamisen jälkeen... 198 6 Turvallisuustarkastus määräajoin ja epätavallisten tapahtumien jälkeen 199 7 Lopullinen käytöstä poistaminen ja hävittäminen... 200 8 Kehotärinän mittaus... 200 9 Huolto ja tarkastukset... 201 10 Huoltotaulukko DFG... 202 10.1 Haltija... 202 10.2 Asiakaspalvelu... 205 11 Huoltotaulukko TFG... 214 11.1 Haltija... 214 11.2 Asiakaspalvelu... 217 10

A Määräystenmukainen käyttö 1 Yleistä Trukkia on käytettävä ja huollettava tämän käyttöohjeen mukaisesti. Muunlainen käyttö ei ole määräysten mukaista ja voi aiheuttaa henkilöiden, trukin tai esineiden vahingoittumisen. 2 Määräystenmukainen käyttötapa HUOMAUTUS Suurin sallittu kuorma ja kuorman etäisyys on ilmoitettu kantavuuskilvessä, eikä niitä saa ylittää. Kuorman on oltava kuormankäsittelylaitteen päällä tai se on kuormattava valmistajan hyväksymällä lisälaitteella. Kuorma on kuormattava kokonaan, ks. "Kuormien ottaminen, kuljettaminen ja laskeminen" sivulla 115. Seuraavat toimenpiteet ovat määräystenmukaisia ja sallittuja. Kuormien nostaminen ja laskeminen. Laskettujen kuormien kuljettaminen lyhyitä matkoja. Vetokuormien tilapäinen vetäminen. Perävaunua vedettäessä perävaunun kuorman on oltava kiinnitetty. Ilmoitettua vetokuormaa ei saa ylittää. Seuraavat toimenpiteet ovat kiellettyjä: Ajo kuorma nostettuna (>30 cm). Henkilökuljetus ja henkilöiden nostaminen. Kuormien työntäminen ja vetäminen. Riippuvien kuormien kuljetus. Jos trukki on tarkoitettu käyttöön riippuen kuormien kanssa, on asiantuntijalausunnossa vahvistettava riittävä vakavuus paikallisissa käyttöolosuhteissa. 11

3 Sallitut käyttöolosuhteet VAARA! Ajoväylien sallittuja piste- ja kokonaiskuormia ei saa ylittää. Jos näkyvyys on huono, toisen henkilön on opastettava käyttäjää. Käyttäjän on varmistettava, ettei kuormausramppia tai lastaussiltaa poisteta tai irroteta kuormauksen tai kuormanpurkauksen aikana. Käyttö teollisessa ja kaupallisessa ympäristössä. Sallittu lämpötila-alue -20 40 C. Käyttö vain kiinteillä, kantavilla ja tasaisilla pinnoilla. Ajoväylien sallittuja piste- ja kokonaiskuormia ei saa ylittää. Käyttö vain ajoväylillä, joilla on hyvä näkyvyys ja joiden käyttöön on laitteen haltijan lupa. Ajo pinnoilla, joiden kaltevuus on enintään 15 %. Poikittain ja viistottain ajaminen luiskissa on kielletty. Aja kuorma ylämäkeen päin. Käyttö osittain julkisessa liikenteessä. Nestekaasutrukkeja (TFG) ei saa käyttää maanpinnan alapuolella. Trukkia saa käyttää vain puhtailla alueilla, joilla ei öljyä tai vastaavia aineita. VAROITUS! Nestekaasutrukkien (TFG) käytöstä maanpinnan alapuolella seuraa räjähdysvaara Nestekaasu on ilmaa raskaampaa. Maanpinnan alapuolella olevilla alueilla voi sen vuoksi muodostua räjähtävä nestekaasu-ilmaseos, jos riittävästä tuuletuksesta ei ole huolehdittu. Nestekaasutrukkeja ei saa käyttää maanpinnan alapuolella. VAROITUS! Käyttö äärimmäisissä olosuhteissa Trukin käyttö äärimmäisissä olosuhteissa voi johtaa toimintahäiriöihin ja tapaturmiin. Trukin käyttö äärimmäisissä olosuhteissa, erityisesti erittäin pölyisessä tai korroosiolle altistavassa ympäristössä, edellyttää erikoisvarustusta ja -lupaa. Käyttö räjähdysvaarallisilla alueilla ei ole sallittua. Trukin käyttö ulkona ja vaarallisilla alueilla on kielletty rajuilmalla (myrsky, salamointi). 12

4 Laitteen haltijan velvollisuudet Tässä käyttöohjekirjassa laitteen haltijalla tarkoitetaan sitä luonnollista tai juridista henkilöä, joka käyttää trukkia tai jonka toimeksiannosta sitä käytetään. Erityistapauksissa (esim. leasing, vuokraus) haltija on se henkilö, joka tehtyjen, voimassa olevien omistajan ja trukin käyttäjän välisten sopimusten mukaan huolehtii mainituista velvollisuuksista. Haltijan on varmistettava, että trukkia käytetään ainoastaan määräyksiä noudattaen ja että kaikenlaiset käyttäjän tai kolmannen osapuolen henkeä ja terveyttä uhkaavat vaarat vältetään. Lisäksi on huolehdittava siitä, että tapaturmantorjuntamääräyksiä ja muita turvallisuusteknisiä säädöksiä sekä käyttö-, huolto- ja kunnossapito-ohjeita noudatetaan. Laitteen haltijan on huolehdittava siitä, että kaikki laitteen käyttäjät ovat lukeneet tämän käyttöohjekirjan ja ymmärtäneet sen sisällön. HUOMAUTUS Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjekirjan noudattamatta jättämisestä. Takuu raukeaa myös, jos asiakas tai kolmas osapuoli on ilman valmistajan lupaa suorittanut laitetta koskevia epäasianmukaisia töitä. 5 Lisälaitteiden tai lisävarusteiden liittäminen Trukin toimintoihin vaikuttavien tai niitä täydentävien lisälaitteistojen asentaminen ja liittäminen on sallittu ainoastaan valmistajan kirjallisella luvalla. Tarvittaessa on hankittava myös paikallisten viranomaisten lupa. Viranomaiselta saatu lupa ei kuitenkaan korvaa valmistajan myöntämää lupaa. 13

14

B Ajoneuvon kuvaus 1 Käyttökuvaus DFG/TFG 660-690 on kuljettajan istuimella varustettu nelipyöräinen, polttomoottorikäyttöinen haarukkatrukki. DFG-tyypin trukeissa on dieselmoottori, TFG-tyypin trukeissa nestekaasukäyttöön tarkoitettu ottomoottori. DFG/TFG 660-690 on vapaasti kantava vastapainotrukki, joka voi trukin eteen kiinnitettävällä kuormanottovälineellä ottaa, nostaa, kuljettaa ja laskea kuormia. Sillä voidaan nostaa myös lavoja, joissa on suljettu pohja. DFG/TFG 660-690 -trukissa on hydrodynaaminen ajokoneisto. 1.1 Ajoneuvotyypit ja nimelliskantavuus Nimelliskantavuus vaihtelee tyypin mukaan. Nimelliskantavuus ilmenee tyyppimerkinnästä. DFG660 DFG Tyyppimerkintä 6 Mallisarja 60 Nimelliskantavuus x 100 kg Nimelliskantavuus ei yleensä ole sama kuin sallittu kantavuus. Sallittu kantavuus ilmenee trukkiin kiinnitetystä kantavuuskilvestä. 15

2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus 2.1 Rakenneryhmien yleiskatsaus 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 Kohta Nimike Kohta Nimike 1 o Haarukan asetus 8 t Pakoputki 2 t Nostoketjut 9 t Ohjausakseli 3 t Masto 10 t Vastapaino 4 t Ohjauspylväs 11 t Valaistus 5 t Ohjaamo 12 t Voimansiirto 6 t Kuljettajanistuin 13 t Haarukkakelkka 7 o Pyörivä varoitusvalo 14 t Haarukat t = vakiovaruste o = lisävaruste 16

2.2 Toimintakuvaus Runko ja rakenne Laiteyksiköt ja käyttöelementit on asennettu vakaaseen, vääntymättömään runkoon, joka takaa trukin hyvän staattisen turvallisuuden. Pitkälle avautuva ohjaamo (5) helpottaa huolto- ja hoitotoimien suorittamista. Runkoon on upotettu oikealle puolelle hydrauliöljysäiliö ja vasemmalle puolelle polttoainesäiliö. Pystysuora, tukematon, pitkälle ylös vedetty pakoputki (8) estää tärinä- ja ääniaaltojen siirtymisen ja pakokaasujen pääsyn kuljettajan tilaan. Kuljettajanpaikka Kuljettajanpaikan liukulaakerointi vaimentaa tärinää ja ääntä. Luistamattomat portaat ja ohjaamon ovenpielessä oleva kädensija helpottavat trukkiin nousemista ja siitä poistumista. Ohjaamo (5) suojaa kuljettajaa. Kuljettaja voi säätää kuljettajanistuinta ja ohjauspäätä vaaka- ja pystysuunnassa kehonmukaisen istuma-asennon saavuttamiseksi. Ajo- ja jarrupoljinten järjestys on sama kuin henkilöautoissa. Ohjaus Hydrostaattisen ohjauksen ohjaussylinteri on istutettu ohjausakseliin (9), ja sitä ohjataan ohjaustehostimella. Ohjaava akseli on laakeroitu runkoon itseasennoituvasti, minkä ansiosta pito on hyvä myös epätasaisella ajoväylällä. Pyörät Kaikki pyörät ovat ajoneuvorakenteen sisäpuolella. Renkaiksi voidaan valita ilmarenkaat tai Super Elastic -renkaat. Dieselmoottorit Tasaisesti käyvät vesijäähdytetyt dieselmoottorit ovat tehokkaita, kuluttavat vain vähän polttoainetta ja polttavat sitä puhtaasti kaikissa käyttöolosuhteissa. Niiden tuottamat nokipäästöt ovat niin vähäisiä, ettei niitä voi silmin havaita. Lisäksi hiukkassuodatin (o) pitää pakokaasupäästöt erittäin alhaisina. Nestekaasumoottori Tasaisesti käyvien vesijäähdytteisten nelitahtimoottorien teho on suuri mutta kulutus pieni. Käytettävien ottomoottorien ilmaan päästämät pakokaasupäästöt ovat hyvin vähäiset. Lisäksi kolmitiekatalysaattori pitää pakokaasupäästöt erittäin alhaisina. Sähköjärjestelmä 12 voltin järjestelmä, vaihtovirtalaturi. Käynnistyksentoiston esto estää käyttövirheet käynnistyksen yhteydessä. Dieselmoottoreihin on asennettu pikaesihehkutusjärjestelmä, nestekaasumoottoreissa on elektroninen sytytysjärjestelmä moottorin käynnistämiseksi nopeasti ja ongelmitta. Moottori käynnistetään ja sammutetaan virtalukosta. 17

Ajolaitteisto Alennusvaihteisto vaihteistoöljyn jäähdyttimineen ja momentinmuuntimineen on laipoitettu suoraan moottoriin. Se siirtää voiman vetoakselille (12). Ohjauspylväässä sijaitsevalla ajosuunnan valintavivulla, lisävarusteena saatavalla monitoimivivulla valitaan ajo eteen- tai taaksepäin tai vapaa-asento. Jarrut Jarrupolkimella käytetään monilevyjarrua hydraulisesti. Seisontajarru kytketään päälle ja pois päältä monitoiminäytön seisontajarrupainikkeella, ja se vaikuttaa mekaanisesti kardaaniakselin jarrulevyyn. Hydraulijärjestelmä Kaikki toiminnot on suoritettava huolellisesti ja varoen, oikeasuhtaisesti ja samanaikaisesti. Hydraulitoimintoja ohjataan servohydraulisella ohjausyksiköllä. Ohjaus voi tapahtua yksittäisellä vivulla (SOLO-PILOT) tai monitoimivivulla (MULTI-PILOT). Masto Mastot ovat kaksi- tai kolmivaiheisia, ja niihin on saatavana lisävarusteena vapaanostotoiminto. Nostorungon kapea profiili takaa hyvän näkyvyyden haarukoihin ja lisälaitteisiin. haarukkakelkka ja nostorunko kulkevat voideltavilla tukirullilla. Lisälaitteet Trukkiin voi liittää lisävarusteina mekaanisia ja hydraulisia lisälaitteita. 18

3 Tekniset tiedot Z Kaikki tekniset tiedot koskevat vakiovarusteltua trukkia. Kaikki tähdellä *) merkityt arvot voivat vaihdella varustelun (esim. nostorunko, ohjaamo, renkaat) mukaan. Teknisten tietojen arvot vastaavat saksalaista määräysten "Trukkien tyyppitiedot". Oikeus teknisiin muutoksiin ja täydennyksiin pidätetään. 3.1 Suorituskykytiedot DFG 660 690 Nimike 660 670 680 690 Q Kantavuus 1) 6000 7000 8000 9000 kg C Kuorman painopisteen etäisyys 600 600 600 600 mm Ajonopeus * kuorman kanssa / ilman kuormaa 22,4/22,5 22,4/22,6 22,4/22,5 22,4/22,6 km/h Nostonopeus kuorman kanssa / ilman kuormaa 0,50/0,60 0,40/0,60 0,40/0,60 0,40/0,60 m/s Laskunopeus kuorman kanssa / ilman kuormaa 0,60/0,36 0,60/0,36 0,60/0,36 0,60/0,36 m/s Nousukyky 2) kuorman kanssa / ilman 30,3/32,0 28,7/31,0 27,1/31,0 24,6/28,0 % kuormaa Vetovoima kuorman kanssa/ilman 49,5/49,5 49,5/49,5 49,5/49,5 49,5/49,5 kn kuormaa Kiihtyvyys * 15 m:iin kuorman kanssa / 6,0/5,0 6,0/5,0 6,0/5,0 7,0/6,0 s ilman kuormaa Lisälaitteiden työpaine 160 160 160 160 bar Lisälaitteiden öljymäärä 80 80 80 80 l/min 1) Nostolaitteen ollessa pystysuorassa. 2) Ilmoitetut arvot kuvaavat enimmäisnousukykyä pienten korkeuserojen ja ajoalustan epätasaisuuksien (ajoradan reunat) selvittämiseksi. Käyttö yli 15 % nousevilla pinnoilla on kielletty. 19

DFG S80-S90 Nimike S80 S90 Q Kantavuus 1) 8000 9000 kg C Kuorman painopisteen etäisyys 900 900 mm Ajonopeus* kuorman kanssa/ilman 22,3/22,6 22,3/22,6 km/h kuormaa Nostonopeus kuorman kanssa/ilman 0,40/0,60 0,40/0,60 m/s kuormaa Laskunopeus kuorman kanssa/ilman 0,60/0,36 0,60/0,36 m/s kuormaa Nousukyky 2 kuorman kanssa / ilman 21,5/25,0 20,9/24,0 % kuormaa Vetovoima kuorman kanssa/ ilman kuormaa 49,5/49,5 52,9/52,9 kn Kiihtyvyys * 15 m:iin kuorman kanssa / 7,0/6,0 7,0/6,0 s ilman kuormaa Lisälaitteiden työpaine 160 160 bar Lisälaitteiden öljymäärä 80 80 l/min 1) Nostolaitteen ollessa pystysuorassa. 2) Ilmoitetut arvot kuvaavat enimmäisnousukykyä pienten korkeuserojen ja ajoalustan epätasaisuuksien (ajoradan reunat) selvittämiseksi. Käyttö yli 15 % nousevilla pinnoilla on kielletty. 20

TFG 660-690 Nimike 660 670 680 690 Q Kantavuus (1 6000 7000 8000 9000 kg C Kuorman painopisteen etäisyys 600 600 600 600 mm Ajonopeus * kuorman kanssa / ilman kuormaa 22,4/22,6 22,4/22,6 22,4/22,6 22,4/22,6 km/h Nostonopeus kuorman kanssa/ilman 0,40/0,48 0,40/0,48 0,40/0,48 0,40/0,48 m/s kuormaa Laskunopeus kuorman kanssa/ilman 0,60/0,48 0,60/0,36 0,60/0,36 0,60/0,36 m/s kuormaa Nousukyky (2 kuorman kanssa / ilman 27,5/30,0 27,5/30,0 26,5/30,0 23,0/27,0 % kuormaa Vetovoima kuorman kanssa/ilman 45,6/45,6 45,6/45,6 45,6/45,6 45,6/45,6 kn kuormaa Kiihtyvyys * 15 m:iin kuorman kanssa / ilman 6,0/5,0 6,0/5,0 6,0/5,0 7,0/6,0 s kuormaa Lisälaitteiden työpaine 160 160 160 160 bar Lisälaitteiden öljymäärä 80 80 80 80 l/min 1) Nostolaitteen ollessa pystysuorassa. 2) Ilmoitetut arvot kuvaavat enimmäisnousukykyä pienten korkeuserojen ja ajoalustan epätasaisuuksien (ajoradan reunat) selvittämiseksi. Käyttö yli 15 % nousevilla pinnoilla on kielletty. 21

TFG S80-S90 Nimike S80 S90 Q Kantavuus 8000 9000 kg C Kuorman painopisteen etäisyys 900 900 mm Ajonopeus* kuorman kanssa/ilman 22,4/22,6 22,4/22,6 km/h kuormaa Nostonopeus kuorman kanssa/ilman 0,40/0,48 0,40/0,48 m/s kuormaa Laskunopeus kuorman kanssa/ilman 0,60/0,36 0,60/0,36 m/s kuormaa Nousukyky* kuorman kanssa / ilman 20,2/23,0 17,6/20,0 % kuormaa Vetovoima kuorman kanssa/ilman 45,6/45,6 45,6/45,6 kn kuormaa Kiihtyvyys * 15 m:iin kuorman kanssa 7,0/6,0 7,0/6,0 s / ilman kuormaa Lisälaitteiden työpaine 160 160 bar Lisälaitteiden öljymäärä 80 80 l/min 1) Nostolaitteen ollessa pystysuorassa. 2) Ilmoitetut arvot kuvaavat enimmäisnousukykyä pienten korkeuserojen ja ajoalustan epätasaisuuksien (ajoradan reunat) selvittämiseksi. Käyttö yli 15 % nousevilla pinnoilla on kielletty. 22

3.2 Mitat DFG 660-690 Nimike 660 670 680 690 a/2 Turvaetäisyys 100 100 100 100 mm h 1 Korkeus masto sisään 2710 2710 3010 3160 mm ajettuna* h 3 Nosto* 3600 3600 3600 3600 mm h 4 Korkeus masto ulos 4510 4510 4810 4960 mm ajettuna* h 6 Korkeus turvakehän 2705 2705 2705 2705 mm yläreunaan* h 7 Istuinkorkeus* 1600 1600 1600 1600 mm h 10 Kytkentäkorkeus 500 500 500 500 mm Maston kallistus 6 6 6 6 eteen* Maston kallistus 9 9 9 9 taakse* l 1 Pituus ml. haarukka* 4760 4770 4880 5035 mm l 2 Pituus ml. haarukan 3560 3570 3680 3835 mm selkä* b 1 Kokonaisleveys* 1820 2002 2002 2100 mm s/e/l Haarukan mitat* 60/150/ 1200 m 1 Maavara maston alla kuorman kanssa* m 2 Maavara akselivälin keskellä* Haarukkakelkka ISO 2328, luokka/tyyppi A, B b 3 Haarukkakelkan leveys Ast Työkäytävän leveys 800 x 1 200 lavoilla pitkittäin Ast Työkäytävän leveys 1 000 x 1 200 lavoilla poikittain 60/150/ 1200 70/150/ 1200 70/150/ 1200 mm 230 230 230 230 mm 250 250 250 250 mm 4 A 4 A 4 A 4 A mm 1800 1800 2000 2100 mm 5320 5330 5440 5745 mm 5120 5130 5240 5545 mm Wa Kääntösäde 3250 3250 3350 3650 mm b 13 Pienin kääntöpisteen 1270 1270 1320 1390 mm etäisyys x Painopisteen 680 680 700 700 mm etäisyys* c Kuorman painopiste 600 600 600 600 mm y Akseliväli 2295 2295 2395 2545 mm 23

*) Taulukossa annetut tiedot koskevat vakiomallia. DFG S80-S90 Nimike S80 S90 a/2 Turvaetäisyys 100 100 mm h 1 Korkeus masto sisään 3160 3310 mm ajettuna* h 3 Nosto* 3600 3600 mm h 4 Korkeus masto ulos 4960 5110 mm ajettuna* h 6 Korkeus turvakehän 2705 2705 mm yläreunaan* h 7 Istuinkorkeus* 1600 1600 mm h 10 Kytkentäkorkeus 500 500 mm Maston kallistus 6 6 eteen* Maston kallistus 9 9 taakse* l 1 Pituus ml. haarukka* 5640 5840 mm l 2 Pituus ml. haarukan 3840 4040 mm selkä* b 1 Kokonaisleveys* 2150 2150 mm s/e/l Haarukan mitat* 70/180/ 1800 m 1 Maavara maston alla kuorman kanssa* m 2 Maavara akselivälin keskellä* Haarukkakelkka ISO 2328, luokka/tyyppi A, B b 3 Haarukkakelkan leveys Ast Työkäytävän leveys 800 x 1 200 lavoilla pitkittäin Ast Työkäytävän leveys 1 000 x 1 200 lavoilla poikittain 70/180/ 1800 mm 230 230 mm 250 250 mm 4 A 4 A mm 2100 2100 mm 5745 5995 mm 5545 5795 mm Wa Kääntösäde 3900 3900 mm b 13 Pienin kääntöpisteen 1490 1490 mm etäisyys x Painopisteen 700 700 mm etäisyys* c Kuorman painopiste 900 900 mm y Akseliväli 2545 2745 mm 24

*) Taulukossa annetut tiedot koskevat vakiomallia. TFG 660-690 Nimike 660 670 680 690 a/2 Turvaetäisyys 100 100 100 100 mm h 1 Korkeus masto sisään 2710 2710 3010 3160 mm ajettuna* h 3 Nosto* 3600 3600 3600 3600 mm h 4 Korkeus masto ulos 4510 4510 4810 4960 mm ajettuna* h 6 Korkeus turvakehän 2705 2705 2705 2705 mm yläreunaan* h 7 Istuinkorkeus* 1600 1600 1600 1600 mm h 10 Kytkentäkorkeus 500 500 500 500 mm Maston kallistus 6 6 6 6 eteen* Maston kallistus 9 9 9 9 taakse* l 1 Pituus ml. haarukka* 4860 4870 4980 5135 mm l 2 Pituus ml. haarukan 3660 3670 3780 3935 mm selkä* b 1 Kokonaisleveys* 1820 2002 2002 2150 mm s/e/l Haarukan mitat* 60/150/ 1200 m 1 Maavara maston alla kuorman kanssa* m 2 Maavara akselivälin keskellä* Haarukkakelkka ISO 2328, luokka/tyyppi A, B b 3 Haarukkakelkan leveys Ast Työkäytävän leveys 800 x 1 200 lavoilla pitkittäin Ast Työkäytävän leveys 1 000 x 1 200 lavoilla poikittain 60/150/ 1200 70/150/ 1200 70/150/ 1200 mm 230 230 230 230 mm 235 250 250 250 mm 4 A 4 A 4 A 4 A mm 1800 1800 2000 2100 mm 5420 5430 5640 5895 mm 5220 5230 5440 5695 mm Wa Kääntösäde 3350 3350 3550 3800 mm b 13 Pienin kääntöpisteen 1320 1320 1370 1440 mm etäisyys x Painopisteen 680 680 700 700 mm etäisyys* c Kuorman painopiste 600 600 600 600 mm y Akseliväli 2395 2395 2495 2645 mm 25

*) Taulukossa annetut tiedot koskevat vakiomallia. TFG S80-S90 Nimike S80 S90 a/2 Turvaetäisyys 100 100 mm h 1 Korkeus masto sisään 3160 3310 mm ajettuna* h 3 Nosto* 3600 3600 mm h 4 Korkeus masto ulos 4960 5110 mm ajettuna* h 6 Korkeus turvakehän 2705 2720 mm yläreunaan* h 7 Istuinkorkeus* 1600 1600 mm h 10 Kytkentäkorkeus 500 500 mm Maston kallistus 6 6 eteen* Maston kallistus 9 9 taakse* l 1 Pituus ml. haarukka* 5740 5740 mm l 2 Pituus ml. haarukan 3940 3940 mm selkä* b 1 Kokonaisleveys* 2150 2150 mm s/e/l Haarukan mitat* 70/180/ 1800 m 1 Maavara maston alla kuorman kanssa* m 2 Maavara akselivälin keskellä* Haarukkakelkka ISO 2328, luokka/tyyppi A, B b 3 Haarukkakelkan leveys Ast Työkäytävän leveys 800 x 1 200 lavoilla pitkittäin Ast Työkäytävän leveys 1 000 x 1 200 lavoilla poikittain 70/180/ 1800 mm 240 240 mm 240 240 mm 4 A 4 A mm 2100 2100 mm 5895 5895 mm 5695 5695 mm Wa Kääntösäde 3800 3800 mm b 13 Pienin kääntöpisteen 1440 1440 mm etäisyys x Painopisteen 700 700 mm etäisyys* c Kuorman painopiste 900 900 mm y Akseliväli 2645 2645 mm 26

*) Taulukossa annetut tiedot koskevat vakiomallia. 27

28

3.3 Painot Z Kaikki tiedot kg:ina. DFG 660-690 660 670 680 690 Omapaino* 10500 11400 12400 14000 Akselipaino ilman 5000/5500 5500/5900 6000/6400 6800/7200 kuormaa edessä/takana* Akselipaino kuorman kanssa edessä/takana* 14900/1600 16400/2000 18100/2300 20500/2500 *) Taulukossa annetut tiedot koskevat vakiomallia. DFG S80-S90 S80 S90 Omapaino* 14400 15500 Akselipaino ilman 7200/7200 7800/7700 kuormaa edessä/takana* Akselipaino kuorman kanssa edessä/takana* 20400/2000 22500/2000 *) Taulukossa annetut tiedot koskevat vakiomallia. TFG 660-690 660 670 680 690 Omapaino* 10970 11570 12700 14200 Akselipaino ilman 5360/5610 5660/5910 5800/6100 6900/7300 kuormaa edessä/takana* Akselipaino kuorman kanssa edessä/takana* 14810/2160 16670/1900 18600/2100 20700/2500 *) Taulukossa annetut tiedot koskevat vakiomallia. TFG S80-S90 S80 S90 Omapaino* 14600 15200 Akselipaino ilman 7300/7300 7500/7700 kuormaa edessä/takana* Akselipaino kuorman kanssa edessä/takana* 20100/2500 22100/2100 *) Taulukossa annetut tiedot koskevat vakiomallia. 29

3.4 Mastomallit Z Kaikki tiedot mm. Mastotaulukko VDI 3596 Nimike ZT ZZ DZ Nosto h 3 Vapaan osto h 2 Rakennekork Rakennekork eus sisään eus ulos ajettuna h 1 ajettuna h 4 660/670 660/670 Paino (kg) 3600 0 2710 4510 2080 4000 0 2910 4910 2140 4500 0 3160 5410 2240 5000 0 3410 5910 2335 5500 0 3660 6410 2460 6000 0 3910 6910 2585 6500 0 4160 7410 2735 3600 1800 2875 4675 2278 4000 2000 3075 5075 2350 4500 2250 3325 5675 2422 5000 2500 3575 6075 2542 5500 2750 3825 6575 2652 6000 3000 4075 7075 2772 6500 3300 4325 7575 2892 4500 1500 2585 5585 2671 5000 1667 2752 6086 2754 5500 1833 2918 6586 2837 6000 2000 3085 7086 2920 6500 2167 3252 7586 3045 7000 2333 3418 8086 3191 7500 2500 3585 8586 3295 8000 2667 3752 9086 3397 30

Mastotaulukko VDI 3596 Nimike ZT ZZ DZ Nosto h 3 Vapaan osto h 2 Rakennekork eus sisään ajettuna h 1 Rakennekork eus ulos ajettuna h 4 Paino (kg) 680 680 3600 0 3010 4810 2180 4000 0 3210 5210 2261 4500 0 3460 5710 2360 5000 0 3710 6210 2485 5500 0 3960 6710 2610 6000 0 4210 7210 2757 6500 0 4460 7710 2910 3600 1800 3025 4825 2326 4000 2000 3225 5225 2350 4500 2250 3475 5725 2422 5000 2500 3725 6225 2604 5500 2750 3975 6725 2724 6000 3000 4225 7225 2847 6500 3300 4475 7725 2964 4500 1500 2735 5736 2733 5000 1667 2902 6236 2816 5500 1833 3068 6736 2900 6000 2000 3235 7236 3024 6500 2167 3402 7736 3170 7000 2333 3568 8236 3274 7500 2500 3735 8736 3377 8000 2667 3902 9236 3459 Erikoismalleja ei käsitellä tässä yleiskatsauksessa. 31

DFG/TFG 690-S90 Mastotaulukko VDI 3596 Nimike ZT ZZ DZ Nosto h 3 Vapaan osto h 2 Rakennekork Rakennekork eus sisään eus ulos ajettuna h 1 ajettuna h 4 690/S80 690/S80 Paino (kg) 3600 0 3160 4960 2240 4000 0 3360 5360 2310 4500 0 3610 5860 2435 5000 0 3860 6360 2560 5500 0 4110 6860 2710 6000 0 4360 7360 2860 6500 0 4610 7860 2985 3600 1800 3175 4975 2374 4000 2000 3375 5375 2446 4500 2250 3625 5875 2556 5000 2500 3875 6375 2676 5500 2750 4125 6875 2796 6000 3000 4375 7375 2916 6500 3300 4625 7875 3036 4500 1500 2885 5886 2796 5000 1667 3052 6386 2879 5500 1833 3218 6886 3004 6000 2000 3385 7386 3149 6500 2167 3552 7886 3253 7000 2333 3718 8386 3357 7500 2500 3885 8886 3439 8000 2667 4052 9386 3522 32

Mastotaulukko VDI 3596 Nimike ZT ZZ DZ Nosto h 3 Vapaan osto h 2 Rakennekork eus sisään ajettuna h 1 S90 Rakennekork eus ulos ajettuna h 4 S90 Paino (kg) 3600 0 3310 5110 2285 4000 0 3510 5510 2385 4500 0 3760 6010 2510 5000 0 4010 6510 2635 5500 0 4260 7010 2810 6000 0 4510 7510 2935 6500 0 4760 8010 3060 3600 1800 3325 5125 2422 4000 2000 3525 5525 2518 4500 2250 3775 6025 2628 5000 2500 4025 6525 2748 5500 2750 4275 7025 2868 6000 3000 4525 7525 2988 6500 3300 4775 8025 3108 4500 1500 3035 6036 2858 5000 1667 3202 6536 2983 5500 1833 3368 7036 3128 6000 2000 3535 7536 3232 6500 2167 3702 8036 3336 7000 2333 3868 8536 3418 7500 2500 4035 9036 3501 8000 2667 4202 9536 3574 Erikoismalleja ei käsitellä tässä yleiskatsauksessa. 33

3.5 Renkaat VAROITUS! Muiden kuin valmistajan spesifikaation mukaisten renkaiden käytöstä aiheutuva tapaturmavaara Renkaiden laatu vaikuttaa trukin vakauteen ja ajo-ominaisuuksiin. Epätasainen kuluminen johtaa trukin vakauden heikkenemiseen ja jarrutusmatkan pitenemiseen. Renkaita vaihdettaessa varmista, ettei trukki joudu vinoon asentoon. Vaihda renkaat aina pareittain eli samanaikaisesti samalla puolella (vasen/oikea). Z Tehdasasennettuja vanteita tai renkaita vaihdettaessa saa käyttää ainoastaan valmistajan alkuperäisvaraosia, sillä muuten valmistajan spesifikaatio ei enää pidä paikkaansa. Valmistajan asiakaspalvelu vastaa mielellään kysymyksiin. DFG/TFG 660-690 Nimike DFG/TFG 660 670 680 690 SE* 355/65-15 8,25-15 8,25-15 300-15 Ilma* Eturenkaa t Kiristysvääntömome ntti, Nm Takarenk aat 355/65-15 18 PR 8,25-15 18 PR 8,25-15 18 PR 300-15 18 PR Rengaspaine, baaria 10 10 10 10 650 650 650 650 SE* 8,25-15 8,25-15 8,25-15 300-15 Ilma* 8,25-15 18 PR 8,25-15 18 PR 8,25-15 18 PR 300-15 18 PR Rengaspaine, baaria 10 10 10 10 Kiristysvääntömome ntti, Nm 450 450 450 450 34

DFG/TFG S80-S90 Nimike DFG/TFG S80 S90 SE* 300-15 300-15 Ilma* Eturenkaa t Kiristysvääntömome ntti, Nm Takarenk aat 300-15 18 PR 300-15 18 PR Rengaspaine, baaria 10 10 650 650 SE* 300-15 300-15 Ilma* 300-15 18 PR 300-15 18 PR Rengaspaine, baaria 10 10 Kiristysvääntömome ntti, Nm 450 450 *) Taulukossa ilmoitetut tyypit vastaavat vakiovarustelua. Ajoneuvon varustelun mukaan asennettuna voi olla muutkin renkaat. 35

3.6 Moottoritiedot DFG 660-680 Nimike DFG 660 DFG 670 DFG 680 Sylinterit/iskutilavuus 4/4400 4/4400 4/4400 cm³ Nimelliskierrosluku 2200 2200 2200 min-1 (kuormittamaton) Tyhjäkäyntikierrosluku 850 850 850 min-1 Moottorin teho 91 91 91 kw Polttoaineen kulutus 60 VDI-työprosessia/h 7,7 8,1 8,5 l/h [kg/h] DFG 690-S90 Nimike DFG 690 DFG S80 DFG S90 Sylinterit/iskutilavuus 4/4400 4/4400 6/6600 cm³ Nimelliskierrosluku 2200 2200 2200 min-1 (kuormittamaton) Tyhjäkäyntikierrosluku 850 850 850 min-1 Moottorin teho 91 91 90 kw Polttoaineen kulutus 60 VDI-työprosessia/h 8,8 8,8 10,3 l/h [kg/h] TFG 660-680 Nimike TFG 660 TFG 670 TFG 680 Sylinterit/iskutilavuus 8/5700 8/5700 8/5700 cm³ Nimelliskierrosluku 2200 2200 2200 min-1 (kuormittamaton) Tyhjäkäyntikierrosluku 850 850 850 min-1 Moottorin teho 85 85 85 kw Polttoaineen kulutus 60 VDI-työprosessia/h 8 8,5 8,9 l/h [kg/h] TFG 690-S90 Nimike TFG 690 TFG S80 TFG S90 Sylinterit/iskutilavuus 8/5700 8/5700 8/5700 cm³ Nimelliskierrosluku 2200 2200 2200 min-1 (kuormittamaton) Tyhjäkäyntikierrosluku 850 850 850 min-1 Moottorin teho 85 85 85 kw Polttoaineen kulutus 60 VDI-työprosessia/h 10,2 10,2 10,7 l/h [kg/h] 36

3.7 EN-standardit Z Z Jatkuva äänenpainetaso DFG 660-690, S80: 73 db (A)* DFG S90: 70 db (A)* TFG: 71 db(a)* *+/- 4 db(a) laitevarustuksen mukaan EN 12053:n mukaan, ISO 4871:ää vastaavasti. Jatkuva äänenpainetaso on standardin määräysten mukaan mitattu arvo, jossa otetaan huomioon äänenpainetaso ajon, noston ja tyhjäkäynnin aikana. Äänenpainetaso mitataan kuljettajan korvan kohdalta. Tärinä EN 13059:n mukaan. Vartaloon työskentelyasennossa vaikuttava värähtelykiihtyvyys on standardin mukaan lineaarisesti integroitu, painotettu pystysuuntainen kiihtyvyys. Se mitataan ajettaessa vakionopeudella ajoalustassa olevien kohoumien yli (vakiomallinen trukki). Trukkikohtaiset mittaustiedot on selvitetty kertaalleen, eikä niitä saa sekoittaa työntekijädirektiivissä 2002/44/EY (tärinä) määritettyyn ihmiseen kohdistuvaan tärinään. Valmistaja tarjoaa erikoispalvelua ihmiseen kohdistuvan tärinän mittaamiseen, ks. "Kehotärinän mittaus" sivulla 200. Koko kehon tärinä Moottorityyppi Tärinä Tarkkuus TFG 1,0 m/s 2 0,2 m/s 2 DFG S90 0,9 m/s 2 0,2 m/s 2 DFG 660-690, S80 1,3 m/s 2 0,2 m/s 2 Z Käsitärinä Tärinä < 2,5 m/s 2 Tyypillistä kehon tärinää ei voi käyttää mitattaessa käytön aikaista todellista tärinäkuormitusta. Se riippuu käyttöolosuhteista (ajoalustan kunto, työskentelytavat jne.), ja siksi se on mitattava erikseen työpaikalla. Käsitärinän mittaaminen on ehdottoman välttämätöntä, vaikka arvot eivät tässä esitettyjen arvojen tavoin viittaisikaan minkäänlaiseen vaaraan. 37

Z Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Valmistaja vahvistaa sähkömagneettisten häiriöpäästöjen ja häiriönkestävyyden raja-arvojen noudattamisen sekä sähköstaattisen purkaustarkastuksen suorittamisen standardin EN 12895 ja siinä mainittujen määräysten mukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkaosia ja niiden järjestystä saa muuttaa vain valmistajan kirjallisella luvalla. VAROITUS! Ei-ionisoivan säteilyn lääkinnällisille laitteille aiheuttama häiriö Ei-ionisoivaa säteilyä luovuttava trukin sähkövarustus (esim. langaton tiedonsiirto) voi häiritä käyttäjän käyttämien lääkinnällisten laitteiden (sydämentahdistinten, kuulolaitteiden yms.) toimintaa ja aiheuttaa toimintahäiriöitä. On selvitettävä lääkärin tai lääkinnällisen laitteen valmistajan kanssa, voiko kyseistä laitetta käyttää trukin läheisyydessä. 3.8 Käyttöolosuhteet Z Ympäristönlämpötila Käytön aikana -20-40 C Kun trukkia käytetään jatkuvasti äärimmäisissä lämpötilojen vaihteluissa tai tiivistyvässä ilmankosteudessa, sille tarvitaan erikoisvarustus ja -lupa. 3.9 Sähkölaitteita koskevat vaatimukset Valmistaja vahvistaa sähkölaitteiden suunnittelua ja valmistusta koskevien vaatimusten noudattamisen trukin määräystenmukaisessa käytössä standardinen 1175 Trukkien turvallisuus sähkölaitteita koskevat vaatimukset mukaisesti. 38

4 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet Z Varoitus- ja ohjekilpien, kuten kuormakaavioiden, kiinnityspisteiden ja tyyppikilpien, on oltava aina luettavissa. Tarvittaessa ne on vaihdettava. 15 16 17 18 19 20 21 15 22 24 23 25 27 32 34 1 0 26 28 29 30 31 25 33 35 15 XXXXXX 19 36 37 xxx xxxxxx 38 39 40 41 42 39

Kohta Nimike 15 Kiinnityskohdat nosturikuormausta varten (o) 16 Noudata käyttöohjekirjaa 17 Turvavyön kiinnitys 18 Katsastuslaatta (o) 19 Varo kuumia pintoja 20 Vetokytkin 21 Kantavuuskilpi 22 Kaatumisvaroitus 23 Henkilökuljetus kielletty 24 Ajaminen / maston kallistaminen kielletty kuorman ollessa nostettuna 25 Vedä pakoputki taaksepäin ennen ohjaamon kallistamista 26 Ilmanpaine 27 Oleskelu kuormankäsittelylaitteen päällä kielletty / Oleskelu kuormankäsittelylaitteen alla kielletty / Maston liikkeiden aiheuttama puristumisvaara 28 Hydrauliöljy 29 Tunkin kiinnityskohdat 30 Hätäluukku 31 Akun pääkytkin 32 Varoitus 33 Jäähdytysaineen huomautus 34 Melutaso 35 Trukin laitekilpi 36 Polttoaine 37 Nostokuorman vaimennus (o) 38 Palosammutin (o) 39 Moottoriöljyn täyttö 40 Lasinpesuneste 41 Jäähdytysneste 42 Moottoriöljyn tarkastus 40

4.1 Tyyppikilpi 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 Z Koht Koht Nimike a a Nimike 43 Tyyppi 48 Valmistusvuosi 44 Sarjanumero 49 Kuorman painopisteen etäisyys (mm) 45 Nimelliskantavuus kg 50 Tyhjäpaino (kg) 46 Vetoyksikön teho 51 Valmistaja 47 Lisävaruste 52 Valmistajan logo Trukkiin tai varaosatilauksiin liittyvissä kysymyksissä on mainittava sarjanumero (44). 41

4.2 Trukin kantavuuskilpi HUOMIO! Haarukoiden vaihtoon liittyvä tapaturmavaara Kantavuus muuttuu vaihdettaessa toimitustilasta poikkeavat haarukat. Jos haarukat vaihdetaan, trukkiin on kiinnitettävä erillinen kantavuuskilpi. Ilman haarukoita toimitettaviin trukkeihin liitetään vakiohaarukoiden kantavuuskilpi (pituus: 1150 mm). Kantavuuskilpi (21) ilmoittaa trukin kantavuuden Q (kg) maston ollessa pystysuorassa. Taulukkomuodossa esitetään enimmäiskantavuus tietyssä kuorman painopisteessä D (mm) ja halutussa nostokorkeudessa H (mm). Trukin kantavuuskilpi (21) ilmoittaa trukin kantavuuden toimitukseen sisältyviä haarukoita käytettäessä. Esimerkki enimmäiskantavuuden laskemisesta Kun kuorman painopisteen etäisyys D on 700 mm ja suurin nostokorkeus h 3 on 5 000 mm, suurin kantokyky Q on 6 940 kg. 21 6000 5000 4000 6960 7470 8340 6460 6940 7740 5660 6080 6770 600 700 900 Nostokorkeuden rajoitus Sisä-/ulkomaston nuolimerkinnät (53 ja 54) osoittavat käyttäjälle, milloin kantavuuskilvessä määrätyt nostokorkeuksien rajat on saavutettu. 53 54 42

4.3 Lisälaitteen kantavuuskilpi Lisälaitteiden kantavuuskilvet on kiinnitetty trukin kantavuuskilven viereen, ja niissä ilmoitetaan trukin kantavuus Q (kg) kutakin lisälaitetta käytettäessä. Lisälaitteen kantavuuskilvessä ilmoitetun sarjanumeron on vastattava lisälaitteen laitekilvessä olevaa numeroa. 4.4 Nostotunkin nostokohdat Nostotunkin nostokohdat -kilpi (29) osoittaa kohdat, joista trukkia saa nostaa ja asettaa sen pukeille. 29 5 Vakaus Trukin vakaus on testattu tekniikan viimeisimmän kehitystason mukaisesti. Vakautta testattaessa otetaan huomioon dynaamiset ja staattiset kaatovoimat, joita määräystenmukaisessa käytössä voi esiintyä. Trukin vakauteen vaikuttavat mm. seuraavat seikat: renkaat masto lisälaite kuljetettava kuorma (koko, paino, painopiste) VAROITUS! Vakauden menetyksen aiheuttama tapaturmavaara Mainittujen komponenttien muuttaminen muuttaa myös vakautta. 43

44

C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Kuljetus Kuljetus voi tapahtua kahdella eri tavalla maston rakennekorkeudesta ja käyttöpaikan paikallisista olosuhteista riippuen: pystyssä, masto asennettuna (kun rakennekorkeus on vähäinen) pystyssä, masto purettuna (kun rakennekorkeus on suuri), kaikki peruslaitteen ja maston väliset mekaaniset liitokset ja hydrauliletkut irrotettuina. 2 Trukin kuormaaminen 2.1 Trukin painopisteen sijainti VAROITUS! Kaatumisvaara kaarreajossa muuttuneen painopisteen sijainnin vuoksi Kokonaispainopisteen sijainti voi vaihdella trukin varustuksen (erityisesti mastomallin) mukaan. Mastottomissa trukeissa painopiste siirtyy selvästi vastapainon suuntaan. Aja trukkia varovasti ja tilanteeseen sopivalla nopeudella, jotta trukin kaatuminen vältetään. Viereisessä kuvassa näkyy painopisteen likimääräinen sijainti. 45

2.2 Trukin kuormaaminen nosturilla HUOMIO! Maston vaurioitumisen vaara Nosturikuormaus on tarkoitettu vain ensimmäistä käyttöönottoa edeltävään kuljetukseen. Tehtävään koulutetun ammattihenkilöstön on suoritettava nosturikuormaus säädösten VDI 2700 ja VDI 2703 suositusten mukaisesti. VAARA! Irtoavien nostovälineiden aiheuttama tapaturmavaara Käytä vain nostovälineitä, joiden kantavuus on riittävä. Kuormauspaino = trukin tyhjäpaino (+ akun paino sähkökäyttöisissä trukeissa). Maston on oltava kokonaan kallistettuna taaksepäin. Mastoon kiinnitettävien nostovälineiden vapaan pituuden on oltava vähintään 2 m. Kiinnitä nostovälineiden sidontavälineet siten, etteivät ne nostettaessa kosketa lisävarusteita tai kuljettajan suojakattoa. Älä mene riippuvan kuorman alle. Trukin kuormauksen saavat suorittaa vain henkilöt, joilla on sidontavälineiden ja nostotyökalujen käsittelyyn vaadittava koulutus. Käytä nosturikuormauksessa turvakenkiä. Vaara-alueelle meneminen ja vaara-alueella oleskelu on kielletty. Kiinnitä nostovälineet vain niille tarkoitettuihin kiinnityskohtiin ja varmista, etteivät ne irtoa. Z Trukin tyhjäpaino: ks. "Tyyppikilpi" sivulla 41. Trukin kuormaus nosturilla Edellytykset Pysäköi trukki turvallisesti, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 105. 55 Kiinnitä nostovälineet kiinnityspisteisiin (55) ja (56). Nosta trukkia ja kuormaa se. Laske trukki alas varovasti ja pysäköi se turvallisesti, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 105. Estä trukin tahaton liikkeelle lähtö kiiloilla. Nosturikuormaus on päättynyt. 56 46

2.3 Kuormaaminen toisella trukilla VAARA! Luiskahtamisen aiheuttama tapaturmavaara Trukin kuormaaminen toisella trukilla on kielletty! 47

3 Trukin varmistus kuljetuksen aikana VAROITUS! Hallitsemattomat liikkeet kuljetuksen aikana Jos trukkia ja nostolaitetta ei varmisteta asianmukaisesti kuljetuksen aikana, seurauksena voi olla vakavia tapaturmia. Tehtävään koulutetun ammattihenkilökunnan on suoritettava kuormaus säädöksen VDI 2700 ja VDI 2703 suositusten mukaan. Kuormauksen turvallisuustoimenpiteiden oikea mitoitus ja toteutus on määriteltävä erikseen jokaisessa yksittäistapauksessa. Kun trukkia kuljetetaan kuorma-autossa tai perävaunussa, se on kiinnitettävä asianmukaisesti köysillä. Kuormauspinnalla on oltava kiinnitysrenkaat ja puupohja varmistuskiilojen kiinnittämiseksi. Varmista trukki kiiloilla niin, ettei se pääse liikkumaan. Käytä vain sellaisia kiristysliinoja tai kuljetusliinoja, joiden nimelliskestävyys on riittävä. Kiinnitys maston kanssa Kiinnitys ilman mastoa 55 58 56 57 58 58 58 Trukin kiinnittäminen kuljetusta varten Edellytykset Trukki on pysäköity turvallisesti kuorma-auton tai perävaunun lavalle, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 105. Tarvittavat työkalut ja materiaalit 2 kiinnitysvyötä kiristyslaitteineen Pysäytyskiilat Kiinnitä trukki kiinnitysvyöllä (58) maston ylemmästä poikkipalkista (55) ja vetokoukusta (56) tai etummaisesta poikkiakselista (57) ja vetokoukusta (56). Kiristä kiinnitysvyöt (58) kiristyslaitteella. Trukki on kiinnitetty kuljetusta varten. 48

4 Ensimmäinen käyttöönotto Turvaohjeet kokoonpanoa ja käyttöönottoa varten VAROITUS! Kokoamisvirheiden aiheuttama tapaturmavaara Trukin kokoamisesta käyttöpaikassa, käyttöönotosta ja käyttäjän opastuksesta saa huolehtia ainoastaan erityisesti kyseisiin tehtäviin koulutettu valmistajan asiakaspalvelu. Vasta kun masto on asennettu määräystenmukaisesti, saa hydrauliletkut liittää perustrukin ja maston liitäntöihin. Trukin saa ottaa käyttöön vasta sen jälkeen. Jos toimitukseen sisältyy useampia trukkeja, on varmistettava, että laitetta koottaessa kuormankäsittelylaitteilla, mastoilla ja perustrukeilla on sama sarjanumero. Käyttövalmiuden luominen toimituksen tai kuljetuksen jälkeen Tarkista varustuksen täydellisyys. Tarkista moottoriöljyn täyttömäärä. Tarkista hydrauliöljyn täyttömäärä. Tarkista vaihteistoöljyn täyttömäärä. Tarkista jarrunesteen määrä. Tarkista akkukaapelin liittimet. Tarkista akkuhapon määrä (ei tarpeen huoltovapaissa akuissa). Trukin voi nyt ottaa käyttöön, ks. "Trukin valmisteleminen käyttöä varten" sivulla 88. 49

50

D Trukin tankkaaminen 1 Yleistä 1.1 Dieselpolttoaineen ja nestekaasun käyttöön liittyvät turvallisuusmääräykset VAROITUS! Trukin liikkeelle lähdön aiheuttama tapaturmavaara Trukki saattaa lähteä liikkeelle tahattomasti. Pysäköi trukki turvallisesti ennen tankkaamista tai nestekaasupullon vaihtamista, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 105. VAROITUS! Syttymisen aiheuttama tapaturmavaara Polttoaineet ja nestekaasut voivat syttyä palamaan. Polttoaineita ja nestekaasua käsiteltäessä tupakointi sekä avotulen ja muiden syttymislähteiden käsittely tankkausalueen läheisyydessä on kielletty. Kiinnitä vaara-aluetta merkitsevät kyltit näkyville paikoille. Helposti syttyvien aineiden säilyttäminen vaara-alueella on kielletty. Tankkausalueella on aina oltava käyttövalmiina toimivia jauhesammuttimia. Nestekaasupalojen sammuttamiseen saa käyttää ainoastaan luokan A, B tai C jauhesammutinta. Vie vuotavat nestekaasupullot välittömästi ulkoilmaan, merkitse ne näkyvästi ja ilmoita asiasta kaasuntoimittajalle. Varastointi ja kuljetus Dieselpolttoaineen ja nestekaasun varastotilojen ja kuljetusvälineiden on vastattava lakisääteisiä määräyksiä. Jos käytettävissä ei ole jakelupistettä, polttoainetta on säilytettävä ja kuljettava puhtaissa, hyväksytyissä säiliöissä. Sisältö on merkittävä säiliöön selkeästi. 51

HUOMAUTUS Polttoaine on ympäristölle haitallista Vuotanut dieselpolttoaine on sidottava soveltuvilla aineilla. Hävitä sidottu dieselpolttoaine ja polttoainesuodatin voimassa olevien ympäristömääräysten mukaisesti. Tankkauksen ja kaasupullonvaihdon suorittava henkilöstö Trukkien tankkaamisesta tai nestekaasupullon vaihtamisesta huolehtivan henkilöiden on toimien turvallisuuden takaamiseksi hankittava välttämättömät tiedot polttoaineiden ominaisuuksista. HUOMIO! Nestekaasun aiheuttamat paleltumat Nestekaasu voi aiheuttaa paleltumia paljaaseen ihoon. Vältä suoraa ihokosketusta. Käytä suojakäsineitä. Nestekaasusäiliön tankkaaminen Nestekaasusäiliöt pysyvät kiinni ajoneuvossa, ja ne täytetään nestekaasuasemalla. Tankkauksessa on noudatettava tankkausjärjestelmään ja nestekaasusäiliöön liittyviä valmistajan ohjeita sekä säädöksiä ja paikallisia määräyksiä. HUOMAUTUS Ohjeita nestekaasulaitteiden turvalliseen käyttöön Kaikkia nestekaasulaitteiden ja -säiliöiden huolto- ja kunnossapitotöitä saa hoitaa ainoastaan pätevä, nestekaasulaitteita koskeviin töihin koulutuksen saanut ammattihenkilöstö. Laitteen haltijan on noudatettava nestekaasun käyttöä koskevia säädöksiä, teknisiä standardeja ja tapaturmantorjuntamääräyksiä. Käyttäjän on tarkistettava nestekaasulaitteiden kaikkien käsillä olevien osien moitteeton kunto päivittäin ennen käyttöönottoa käyttömaan voimassa olevien määräysten mukaisesti. Jos nestekaasulaitteen osissa havaitaan vaurioita, korroosiota tai kulumista, trukkia ei saa käyttää. 52

1.2 Nestekaasulaitteiston ylipaineventtiili Nestekaasukäyttöisissä trukeissa on ylipaineventtiili. Se sijaitsee takakuomussa, nestekaasupullon vieressä. Häiriötilanteessa nestekaasulaitteiston paine rajoitetaan tiettyyn enimmäisarvoon. Ylipaineventtiilissä on muovinen suojus (59). Ylipaineventtiilin lauetessa muovisuojus irtoaa ja osoittaa siten selvästi, että nestekaasulaitteistossa on häiriö. Trukin käyttöä ei tällöin saa jatkaa. 59 Pätevän, koulutetun ammattihenkilöstön on tarkistettava nestekaasulaitteisto. Trukin käyttäjän on aina ennen trukin käyttöä varmistettava, että muovisuojus on paikallaan. Nestekaasusäiliöllä varustetuissa malleissa ylipaineventtiili (61) on moottoritilassa. Siihen on liitetty letku (60), joka johtaa kaasun pois ylipaineventtiilin avautuessa. Venttiilin lauetessa muovisuojus irtoaa ja osoittaa selvästi, että nestekaasulaitteistossa on häiriö. Trukin käyttöä ei tällöin saa jatkaa. Pätevän, koulutetun ammattihenkilöstön on tarkistettava nestekaasulaitteisto. Trukin käyttäjän on aina ennen trukin käyttöä varmistettava, että muovisuojus on paikallaan. VAARA! 61 60 Purkautuvan nestekaasun aiheuttama vaara. Nestekaasua voi purkautua tahattomasti, jos nestekaasuletkuissa on vaurioita. Käytä vain nestekaasupulloja, joissa on kiinteä letkurikkoventtiili. Myös nestekaasupullon liitännässä on letkurikkoventtiili, joka estää kaasun purkautumisen vahingossa käytön aikana. Nestekaasupullon liitäntää vaihdettaessa vaihda tilalle aina sellainen liitäntä, jossa on kiinteä letkurikkoventtiili. 53

2 Dieselpolttoaineen tankkaaminen HUOMIO! Ilman joutuminen polttoainejärjestelmään aiheuttaa toimintahäiriöitä. Älä koskaan aja polttoainesäiliötä täysin tyhjäksi! 2.1 Tankkaus VAROITUS! Dieselpolttoaineen aiheuttama vaara Dieselpolttoaine voi ihokosketuksessa ärsyttää ihoa. Puhdista perusteellisesti kohdat, joihin ainetta on joutunut. Jos ainetta joutuu silmiin, huuhtele silmät välittömästi virtaavalla vedellä ja kysy neuvoa lääkäriltä. Dieselpolttoainetta käsiteltäessä käytä suojakäsineitä. HUOMAUTUS Säiliöitä saavat täyttää ainoastaan tehtävään koulutetut ja valtuutetut henkilöt tarkoitukseen osoitetussa paikassa. HUOMAUTUS Suurin täyttömäärä: DFG 660-690 = 125 l. Käytä vain DIN EN 590:n tai DIN 51628:n mukaista dieselpolttoainetta, jonka setaaniluku on yli 51. 2.1.1 Tankkaaminen tankkausasemalla Pysäköi trukki turvallisesti ennen tankkaamista, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 105. Avaa polttoainesäiliön korkki (62). Työnnä pistooli sisään polttoainesäiliön suuaukosta. Tankkaa polttoainetta. Älä tankkaa säiliötä liian täyteen. Sulje polttoainesäiliön korkki (62) huolellisesti tankkauksen jälkeen. Tankkaaminen on päättynyt. 62 54

Polttoainenäyttö (63) näyttää kulloisenkin polttoainemäärän. 63 HUOMAUTUS Älä koskaan aja polttoainesäiliötä täysin tyhjäksi! Ilman joutuminen polttoainejärjestelmään aiheuttaa toimintahäiriöitä. 2.2 Tankkaaminen polttoainekanisterien avulla Irrota polttoainesäiliön korkki (62) ja avaa polttoainekanisteri. Kiinnitä kaatonokka polttoainekanisteriin. Työnnä kaatonokka polttoainesäiliön suuaukkoon. Varmista, että kaatonokka on tiiviisti kiinni polttoainekanisterissa. Nosta polttoainekanisteria varovasti ja täytä dieselpolttoainetta varovasti. Älä tankkaa säiliötä liian täyteen. Sulje polttoainesäiliön korkki (62) huolellisesti tankkauksen jälkeen. Tankkaaminen on päättynyt. 62 55

3 Nestekaasusäiliöt Z Käytä ainoastaan standardin DIN 51622 tai vastaavan kansallisen määräyksen mukaista nestekaasua. 3.1 Nestekaasupullot VAARA! Räjähdysvaara Nestekaasupullon saa vaihtaa ainoastaan tehtävään koulutettu ja valtuutettu henkilöstö pullon vaihtamiseen tarkoitetuissa paikoissa. HUOMIO! Vääränlaisten nestekaasupullojen käytöstä aiheutuva tapaturmavaara. Käytä ainoastaan sallittuja nestekaasupulloja. Nestekaasupullon on oltava lukittuneessa pullotelineessä aina sellaisessa asennossa, että sulkuventtiilin letkuliitäntä osoittaa kohtisuoraan alaspäin. Muiden maiden pullotyyppejä käytettäessä noudata kansallisia määräyksiä. Noudata nestekaasupullossa olevia ohjeita ja merkintöjä. 3.1.1 Käyttö yhdellä nestekaasupullolla Nestekaasupullon vaihtaminen Pysäköi trukki turvallisesti ennen nestekaasupullon vaihtamista, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 105 Sulje sulkuventtiilit (64) tiiviisti. Käynnistä moottori ja anna sen käydä vapaalla, kunnes nestekaasujärjestelmä on tyhjentynyt. 64 56