Suomi teemamaana Frankfurtin kirjamessuilla 2014 FINNLAND. COOL.



Samankaltaiset tiedostot
Suomi teemamaana Frankfurtin kirjamessuilla 2014

Suomalaisen kirjallisuusviennin markkina-arvo 2016

Kauden museon koko toiminnan painopisteet valtakunnallinen tehtävä huomioiden

TOIMINTASUUNNITELMA 2011

POHJOIS-POHJANMAAN YRITTÄJÄT TOIMINTASUUNNITELMA 2017

Mitä on markkinointiviestintä?

PEFC SUOMI SUOMEN METSÄSERTIFIOINTI RY

Suomi Frankfurtin kirjamessujen teemamaana 2014: selvitys teemamaahankkeen hallinnosta, johtamisjärjestelmästä ja toimijayhteistyöstä

Luomun vientiseminaari Team Finlandin anti luomuviennille

Team Finland-verkosto edistää Suomen taloudellisia ulkosuhteita, yritysten kansainvälistymistä, Suomeen suuntautuvia investointeja sekä maakuvaa.

TYÖVÄEN NÄYTTÄMÖIDEN LIITON STRATEGIA

Suomalaisen kirjallisuusviennin markkina-arvo vuonna 2014 Media Clever Oy / Janne Silvonen (VTM) Syyskuu 2015

MARKKINOINTISUUNNITELMA

Tiedottamalla näkyväksi. Inkeri Näätsaari

Tulevaisuuden Museo-Suomi. Kulttuuriasiainneuvos Päivi Salonen Tulevaisuuden museo seminaari, Mobilia

Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö

VIESTINTÄSUUNNITELMA LAPIN MUOTOILUOHJELMAN VALMISTELUHANKE

Team Finland ajankohtaiskatsaus. Marko Laiho, TEM Team Finland

Eväitä kasvavaan elintarvikevientiin. Esa Wrang, Toimialajohtaja, Food from Finland, Finpro

VISIT FINLANDIN KANSSA MAAILMALLE

Next Media ja kirjastot Kristiina Markkula, 12/12/2012

EU:n Luova Eurooppa -ohjelma ( ) Kulttuurin alaohjelma. Musiikkitalo Aarne Toivonen CIMOn Kulttuurin yhteyspiste

Finpron kansainvälistymispalveluiden uudistuminen Jukka Lohivuo Aluepäällikkö, Export Finland

Strategia Päivitetty

EuroSkills 2020 hankkeen mahdollisuudet

Alaskasta Antarktikselle Team Finland-tilaisuus Kuopio Neuvoja bisnekseen Yhdysvalloissa. Juha Markkanen / UM Vientisuurlähettiläs

FinlandCare 2014 HYVÄ SEMINAARI

Liite 2 Valtakunnallisten erikoismuseoiden Suunnitelmamatriisi Neuvottelupäivämäärä neuvottelut Tekniikanmuseo Dnro 124/005/2011

OULUN ETELÄISEN KORKEAKOULUKESKUS KANSAINVÄLISEN TOIMINNAN STRATEGISET LINJAUKSET

KULTTUURITALO VALVE Saatavuuden ja saavutettavuuden toteuttaminen monialaisena yhteistyönä

Liite 2 Aluetaidemuseoiden nelivuotisneuvottelut Suunnitelmamatriisi Neuvottelupäivämäärä

Green Net Finland ry. Toimintasuunnitelma Green Net Finland ry, Elannontie 3, VANTAA Y-tunnus

FoodfromFinland -kuulumisia. Annaleena Soult, ohjelmapäällikkö, Finpro Verkostoitumisilta

ABS:n ajankohtaiskatsaus. Jukka Pellinen Juuso Leivonen 20/8/2013

Elämäsi valinnat Viestintää potilaan valinnanvapaudesta. Viestintäpäällikkö Elina Kinnunen, PSHP

Suomalainen kauno- ja tietokirjallisuus pohjoismaisille kielille

EU:n Luova Eurooppa -ohjelma ( ) Kulttuurin alaohjelma. Pirkanmaan kulttuurifoorumi Riikka Koivula CIMOn Kulttuurin yhteyspiste

Jyväskylän kaupunki kansainväliset yhteydet. Yhteysjohtaja Marketta Mäkinen

Kansainvälisten asioiden kevätpäivät 2019 Visioiden ja strategioiden vuodet kansainvälisyys kaikkialla Jouni Ahonen, Haaga-Helia amk

Tekesin Green Growth -ohjelman rahoitus ja palvelut yrityksille

Suomi-talon keskeisiä toimijoita viennin ja tunnettuuden edistämiseksi ovat Finnpro, Tekes sekä Suomalais-Venäläinen kauppakamari.

Suomalaisen koulutusjärjestelmän visio Menestys tehdään

Kansainvälistyvä ammatillinen osaaminen

Suomi nousuun aineettomalla tuotannolla. Kirsi Kaunisharju

TOIMINTASUUNNITELMA 2016 Materia ry

VAATETUSALAN KOULUTUSOHJELMA. Kulttuuri ja luova toimiala

Liite 2 Aluetaidemuseoiden nelivuotisneuvottelut Suunnitelmamatriisi Neuvottelupäivämäärä

LUSTO SUOMEN METSÄMUSEO

KAIVOSTEOLLISUUDEN KASVUOHJELMA

AC OULUN ARVOT KAIKEN TOIMINNAN YTIMESSÄ

SUOMEN ELOKUVASÄÄTIÖN STRATEGIA

KIVININET Rajatonta kasvua Kaakossa

Erikoistumiskoulutusten kehittämisen väliseminaari Tervetuloa ja Arenen ajankohtaiskatsaus

Työntekijöiden kestävästä liikkumisesta imagotekijä. Virpi Salmi

ORIENTAATIOKOULUTUS Hämeenlinna

Mediakasvatusseuran strategia

Verkkokaupan kasvuohjelma tavoitteena globaali pk-yrittäjyys

RENKAAT - SISÄRENKAAT - LEVYPYÖRÄT - PYÖRÄT - AKSELIT

Fashion & Design. Yrittämällä yli rajojen Suomessa ja Venäjällä

Kestävä kaupunki tilannekatsaus ohjelmaan ja yhteistyömahdollisuuksiin Virve Hokkanen, Ympäristöministeriö

Uutta luovaa taloutta. Anu Perttunen ohjelmajohtaja Luovien alojen verkosto

HYVINVOINNIN TOIMEENPANOSUUNNITELMA VUOSILLE Hyvinvoinnin johtoryhmä

Uintiurheilun ja -liikunnan strategia 2020

Sähköisen julkaisemisen palvelut TSV:llä nyt ja tulevaisuudessa. Johanna Lilja

Kansainvälisten hankkeiden strateginen ohjaus

Tiedotussuunnitelma. Keski-Suomen Työpajayhdistys ry. Keski-Suomen Työpajayhdistys ry.

Tavoitteena on luoda mahdollisimman hyvät yhteiskunnalliset edellytykset ja olosuhteet vapaaehtoistoiminnalle.

Liite 2 Valtakunnallisten erikoismuseoiden Suunnitelmamatriisi Neuvottelupäivämäärä neuvottelut Designmuseo Dnro 124/005/2011

Heinrich Riethmüller. Saksan kirjakauppiaiden pörssiyhdistyksen johtaja. Frankfurtin kirjamessujen 2014 avajaistilaisuus. 7.

Oppimateriaalikustantamisen uusi aika alkaa

Miten ehkäisevän päihdetyön rakenteet pitäisi järjestää kunnassa?

AV-arkki ry Strategia

Kolmen vuoden kokemuksia koulutusviennistä

Nordplus- ja Erasmus+ -ohjelmat. Hilma Ruokolainen Nuoriso- ja kulttuuriyksikkö

Viestintä Ilmatieteen laitoksessa Avoin hallinto Nina Kukkurainen viestintäjohtaja

Vetovoimaa ja osaamista Learning Cafe yhteenveto

Kirsti Kärkkäinen Ideapoiju Oy

Suomen pohjoinen ulottuvuus etu Aasian markkinoilla case hunaja. Innotori kick off tilaisuus

KARJALAN TASAVALTA BISNESFOKUKSESSA

Mitä kulttuurimatkailu on?

Palvelujen esittely. Kaupaks - aamiaistilaisuus

Suomalainen osaaminen ja tulevaisuuden painopisteet Kiinteistö- ja Rakennusalan tietotekniikassa. Näkemyksiä, kommentteja keskustelun pohjaksi

Ajankohtaista opetus- ja kulttuuriministeriöstä

KANSAINVÄLISET MESSUT 2018 TANSSIN KENTÄN KV-KAHVIT

Strategiatyön toimintasuunnitelma 2013

CROWD -hanke. EU-rahoitetun kulttuurihankkeen järjestäminen Laura Serkosalo, Nuoren Voiman Liitto

S U O M E N H I P P O S Strategia

Suomalaisella saunaelämyksellä maailmalle - Ruoka olennaisena osana tarinaa. Satu Freyberg, Head of International Marketing

Tampereen yliopiston ylioppilaskunnan strategia

Tietojenkäsittelytieteen laitos. Jussi Parkkinen Laitoskokous Kuopion kampus

SKOL, strategia Esitys syyskokoukselle

Globaali vastuu Jyväskylän yliopistossa. Anna Grönlund

Savon rata 125 vuotta. Kevät-kesä 2014 Päätapahtuma la

Oppimisympäristöajattelu oppimisen tukena

LISÄARVOA NUORISOTYÖLLE Valtakunnallinen nuorisokeskusverkosto uudisti strategiansa. Alueelliset nuorisotyöpäivät Helena Vuorenmaa 14.8.

Välitön viestintä vaikuttaa. Sisäministeriön viestinnän linjaukset

Kotimainen kirjallisuus rakentaa Suomen sivistystä ja hyvinvointia

STRATEGIA Hallituksen vahvistama esitys syysliittokokoukselle

Kirjakauppaliitto KIRJA TIENHAARASSA. Sähkökirja-iltapäivä Kirjakauppaliitto Sähkökirja-iltapäivä. Tuomas Seppä, Gaudeamus

Tutkimus- ja kehittämistoiminnan strategia Hallitus hyväksynyt

Transkriptio:

Suomi teemamaana Frankfurtin kirjamessuilla 2014 FINNLAND. COOL. STRATEGIA Missio: Suomen kirjallisuusviennin läpimurto Suomi on Frankfurtin kirjamessujen teemamaa vuonna 2014. Tämän statuksen ansiosta Suomen kirjallisuuden ja oppimisratkaisujen vienti saavuttaa uuden tason Saksassa, Euroopassa ja monissa muissa maissa. Frankfurtin kirjamessut ovat maailman tärkein kirjallisuuden ja media-alan vuosittainen ammattilaisten kohtaamispaikka. Teemamaahanke antaa vuoden mittaisen kehyksen esitellä suomalaista kulttuuria paitsi messuilla ja sen suuressa Suomi-näyttelyssä, myös yhteistyössä saksalaisen kulttuurikentän kanssa. Näin hanke avaa uusia kansainvälistymisen mahdollisuuksia koko kulttuurin kentälle ja sen monille toimijoille. Kirjallisuus ja käännösoikeuksien myynti on hankkeen keskiössä: Lukeminen on menestystarina, ja suomalainen koulutusosaaminen on menestystarina laajemminkin. Globaalit PISA-tutkimukset antavat kiitosta koululaisten osaamiselle, laaja ilmainen kirjastolaitos on arvostettu instituutio ja kirjallisuuskenttä vireä. Usko lukemisen hyvinvointia luovaan voimaan ja sivistyksen jokamiehen oikeuksiin on suomalaisuuden ytimessä. Lukeminen on suomalaisten supervoima ja olennainen osa suomalaista tarinaa. Visio Otamme pysyvän hyppäyksen Suomen kirjallisuuden kansainvälisessä ostamisessa ja lukemisessa. Suomen kirjallisuuden viime vuosien menestykset osoittavat, että pieneltäkin kielialueelta voi nousta kansainvälisiä menestyjiä. Saksan kirjamarkkinat kuuluvat maailman suurimpiin ja toimivat ponnahduslautana muille kielialueille. Suomalainen koulutus- ja oppimateriaaliosaaminen on kansainvälisesti tunnustettua ja Frankfurt 2014 -hanke antaa mahdollisuuden esitellä tätä osaamista keskitetysti ja laajasti.

Frankfurtin kirjamessut puolestaan on kirja- ja media-alan maailman suurin vuosittainen tapahtuma ja valtavan mediahuomion keskipiste: se on aidosti kansainvälinen tapaamis- ja markkinapaikka. Siksi se on paras mahdollinen tapahtuma esitellä ja markkinoida suomalaista monikielistä ja -äänistä kirjallisuutta. Teemamaahanke tukee työtä Suomen tunnettuuden lisäämiseksi laajasti yhteiskunnan eri sektoreilla. Strategiset painopisteet KÄÄNNÖSOIKEUKSIEN JA OPPIMISRATKAISUJEN MYYNTI Myyntityön tehostaminen ja laajempi verkostoituminen tavoittaa enemmän ostajia. Avainasemassa ovat kustannuspäätöksiä tekevät kustannuspäälliköt sekä aktiivinen ja ammattitaitoinen agenttien ja foreign rights -vastaavien myyntityö. Erikielisten kääntäjien niin harjaantuneiden kuin uraansa aloittelevien koulutus on tärkeää heidän sillanrakentajaroolinsa takia. Kerrannaisvaikutuksena myös kirjailijoiden ja oppimateriaalin tekijöiden ansaintamahdollisuudet laajenevat. SUOMALAISTEN KIRJAILIJOIDEN MARKKINOINTI Frankfurtin kirjamessuilla esiintyy vuonna 2014 noin viisikymmentä suomalaista kirjailijaa. Messujen yhteydessä ja niiden ulkopuolella kirjailijat esiintyvät erilaisissa lukutapahtumissa kaikkialla saksankielisessä Euroopassa Literaturhaus.net-verkoston tilaisuuksissa, festivaaleilla ja kiertueilla. SUOMEN KULTTUURIN KASVAVA TUNNETTUUS Teemamaastatus takaa valtavan mediahuomion. Noin puolet mediahuomiosta lankeaa teemamaalle, jolla on kustantajien yhteisosaston lisäksi käytössään mm. 2300 neliömetrin paviljonki. Se esittelee ympäristöineen suomalaista lukemisen ja oppimisen menestystarinaa raikkaalla ja nykyaikaisella tavalla. TAIDE- JA KULTTUURILAITOSTEN YHTEISTYÖ Eri taide- ja kulttuurilaitosten museoiden ja kulttuurikeskusten välinen yhteistyö Frankfurtissa tuottaa suomalaisen kulttuurin esittelyjä ja näyttelyitä, laajentaa ja vahvistaa ammattilaisten välistä verkostoitumista ja saavuttaa laajaa yleisöä. Kulttuuriohjelmisto tukee messuohjelmaa ja lisää sen painoarvoa ja messut tarjoavat puolestaan vipuvartta muulle kulttuuritarjonnalle.

MUU KULTTUURIOHJELMA SAKSANKIELISESSÄ EUROOPASSA Taiteen ja kulttuurialojen vapaat toimijat ovat myös näkyvässä roolissa, sillä suomalainen kulttuuri esittäytyy laajasti koko saksankielisellä alueella Euroopassa. HANKKEEN VIESTINTÄ SUOMESSA Frankfurt 2014 -teemamaahankkeen viestintä on avointa ja osallistavaa. Hankkeen tiimoilta järjestetään tiedotus- ja keskustelutilaisuuksia kirjallisuuden, kustantamisen ja muiden alojen toimijoille. Siinä käytetään aktiivisesti hyväksi sosiaalisen median tarjoamat mahdollisuudet osallistua, keskustella ja vaikuttaa. STRATEGIAN KONSEPTI JA SLOGAN: FINNLAND. COOL. Viestinnän ja tekemisen sävy kulkee punaisena lankana läpi hankkeen: Se on tunnelmaltaan mutkaton, toisia arvostava, luotettava ja huumorintajuinen. Adjektiivi cool voi tarkoittaa viileää, sopivaa, rauhallista, hienostunutta ja mageeta. FINNLAND. COOL. on myös kokemusmaailmaltaan vieraanvarainen. Strategiset tavoitteet KÄÄNNÖSOIKEUKSIEN MYYNNIN PYSYVÄ KASVU Myyntityö Euroopan alueella on tehostunut: vuonna 2014 nimikkeitä ilmestyy Saksassa toista sataa, sen jälkeen taso asettuu noin 70:een. Nimikkeitä ilmestyy huomattavasti enemmän muissakin Euroopan maissa ja myös sen ulkopuolella. Mukana ovat kaikki lajityypit: kaunokirjallisuus, sarjakuvat, lasten- ja nuortenkirjallisuus, tietokirjallisuus, klassikot ja oppimateriaalit. Lisähuomiota on haettu kirjallisuustapahtumilla. TAIDE- JA KULTTUURILAITOSTEN VERKOSTOITUMINEN ON TIIVISTYNYT JA MUU KULTTUURIOHJELMA ON VAHVISTANUT SUOMEN TUNNETTUUTTA Suomalaisen kulttuurielämän laaja ja monipuolinen esittäytyminen on saanut paljon mediahuomiota ja tavoittanut laajempaa yleisöä. Ammattilaisten välinen verkostoituminen on vahvistunut. Suomen tunnettuus kulttuuri- ja matkailumaana on levinnyt myös Saksan ulkopuolelle. Suomi on cool!

Mitä Suomen teemamaahanke Frankfurtissa 2014 voi merkitä kaikille toimijoille? Tehostunutta kansainvälistä näkyvyyttä, kytkeytymistä kansainvälisiin verkostoihin, hankkeissa muodostuneita kumppanuuksia, uusien toimintamallien ja -työkalujen omaksumista: lyhyesti sanoen parantuneita toimintaedellytyksiä ja yhteistyömahdollisuuksia eri alojen suomalaistoimijoille. Toteutus 2012 2015 1. Vuodet 2012 2013 ovat hankkeen intensiivisin valmisteluvaihe. Hanke etenee usealla tasolla: Kääntäjien kouluttamista ja verkottumista tehostetaan entisestään, yhteydenpitoa tiivistetään ja käännösseminaareja pidetään vuodessa useita. Vuonna 2012 järjestetään Helsingissä 120 kääntäjän suurseminaari Kääntäjän sana Översättarens ord. Kääntäjien yhteydenpitoa kotimaisiin kustantamoihin tuetaan aktiivisesti. FILIn toiminnot keskittyvät enenevässä määrin hankkeeseen: verkkojulkaisu Books from Finland, kääntäjien nettiyhteisö Kääntöpiiri, käännöstukiohjelma ja sen joustavammat hakuajat tukevat kääntäjien työtä. Strategiset partnerit: Suomen kirjallisuuden kääntäjäverkosto, CIMO, suomea ulkomailla opettavat yliopistot, kotimaan foreign rights -vastaavat ja agentit. Saksankieliset kirja-alan toimijat, ennen kaikkea kustannuspäätöksiä tekevät kustannuspäälliköt, tutustuvat laajasti suomalaiseen kirja-alan kenttään ja nykykirjallisuuteen Suomessa. Näitä vierailuja järjestetään 1-3 vuodessa. Niille osallistuu myös muita kansainvälisiä kustantajia. Strategiset partnerit: saksankieliset ja muut kansainväliset kustantamot, Goethe-instituutti, UM ja Suomen Saksan suurlähetystö. Yhdessä messuorganisaation kanssa käydään 2012 neuvottelukierros frankfurtilaisten kulttuuri-instituutioiden kanssa kulttuuriohjelman rakentamiseksi ja avaintoimijat kutsutaan vierailulle Suomeen. Strategiset partnerit: kulttuurialojen tiedotuskeskusverkosto TAIVE, saksalaisten kulttuurilaitosten johtajat ja kuraattorit, museot, Suomen Saksan-instituutti, UM. Lukemisen ja suomalaisen lukutaito-osaamisen esittelyn suunnittelu. Strategiset partnerit: Opetushallitus, oppimateriaalikustantajat, LitCam (Frankfurtissa), Suomen kirjastoseura. Oppimisratkaisujen ja koulutusosaamisen esittelyn suunnittelu ja toteutus. Strategiset partnerit: Opetushallitus, oppimateriaalikustantajat.

Ns. fringe- eli vapaiden kulttuuritoimijoiden ohjelmaa Saksassa koordinoi Suomen Saksaninstituutti yhdessä Suomen Saksan suurlähetystön ja FILIn kanssa. FILI, Suomen Saksan-instituutti ja Suomen Saksan suurlähetystö laativat keskinäisestä yhteistyöstään teemamaahankkeen puitteissa yhteistyöasiakirjat vuosille 2012 2014. Suomalaiset toimijat Saksassa tiivistävät yhteistyötään lisäksi mm. viennin, kaupan ja tieteen aloilla hankkeen tukemiseksi. Yritysyhteistyön suunnittelu ja keskustelut tulevien kumppaneiden kanssa jatkuvat intensiivisesti. Yritysyhteistyöstrategia valmistuu vuonna 2012. Strategiset partnerit: Saksalais-suomalainen kauppakamari, saksankielisellä alueella toimivat yritykset. Aalto-yliopiston Median laitoksen graafisen suunnittelun koulutusohjelman kanssa luodaan ohjattuna oppilastyönä hankkeen visuaalinen ilme keväällä 2012. Aalto-yliopiston Muotoilun laitoksen tila- ja kalustesuunnittelun koulutusohjelman kanssa toteutetaan paviljongin (2013 2014) suunnittelusta kilpailu ohjattuna oppilastyönä. Sosiaalinen media otetaan viestinnän työkaluihin alusta asti ja kattavasti. Keskitettyä tiedottamista hoidetaan newsletter-postituksilla. Nettiportaali laajenee kolmikieliseksi (englanti, saksa, suomi) vuoden 2013 aikana. Vuoden 2013 kesällä Frankfurtiin avataan hankkeen viestintätoimisto. 2. Vuonna 2014 keskitytään saksalaiseen mediaan sekä edelleen suomalaisen kirjallisuuden kirjakauppamyynnin kasvattamiseen Saksassa. Strategiset partnerit: saksalainen media, kirjakauppiaat, kansainväliset ammattilaisvieraat, UM, Suomen Saksan-instituutti. Tuetaan suomalaisen oppimisratkaisuosaamisen markkinointia ja esittelyä kansainvälisille oppimisen ja koulutuksen ammattilaisille. Tavoitteena on suomalaisen oppimisratkaisuviennin kasvattaminen. Strategiset partnerit: Opetushallitus, oppimateriaalikustantajat, FinnPro, yliopistojen opettajankoulutus, OKM/Koulutus- ja tiedepolitiikan osasto. 3. Vuoden 2014 jälkeen työtä jatketaan Saksan lisäksi muilla kansainvälisillä kirjamessuilla, jotta vaikutus saadaan leviämään ja pysymään. 4. Loppuarviointi valmistuu keväällä 2015: Hanke arvioidaan monipuolisesti ja sen tulokset esitellään ennen kesää 2015 pidettävässä seminaarissa ja hyödynnetään tehokkaasti tulevissa kansainvälisissä suurhankkeissa kirjallisuuden ja muun kulttuurin alalla. Strateginen partneri: Frankfurtin kirjamessuorganisaatio. 8.5.2012/NP