Opiskelijakirjaston verkkojulkaisu 2005 Johdatus merkityksen merkityksiin Ilkka Niiniluoto Julkaisija: Julkaisu: Gaudeamus. Oy Yliopistokustannus University Press Finland. Helsinki 2000 Merkillinen merkitys/ toim. Anu Airola, Heikki J. Koskinen, Veera Mustonen ISBN 951 662 785 4 s. 13 25 Tämä aineisto on julkaistu verkossa oikeudenhaltijoiden luvalla. Aineistoa ei saa kopioida, levittää tai saattaa muuten yleisön saataviin ilman oikeudenhaltijoiden lupaa. Aineiston verkko osoitteeseen saa viitata vapaasti. Aineistoa saa opiskelua, opettamista ja tutkimusta varten tulostaa omaan käyttöön muutamia kappaleita. www.opiskelijakirjasto.lib.helsinki.fi opiskelijakirjasto info@helsinki.fi
Ilkka Niiniluoto JOHDATUS MERKITYKSEN MERKITYKSIIN Merkitys on erityisen otollinen aihe monitieteelliselle tutkimukselle. Kaikki tieteet tutkimus ja esitystapoineen pyrkivät esittämään mielekkäitä väitteitä, joten ne luonnollisesti edellyttävät merkityssisältöjen olemassaoloa. Merkityksestä itsestään on myös tullut monien alojen yhteinen tutkimuskohde. Varsin erilaisia näkökulmia on kuitenkin odotettavissa, kun näennäisesti samasta aiheesta kirjoittavat tutkijat ovat filosofeja, loogikkoja, kielitieteilijöitä, tietokonelingvistejä, psykologeja, kognitiotieteilijöitä ja semiootikkoja. Yhteisymmärryksen etsiminen ja yhteistyön virittäminen näiden teoreettisten lähestymistapojen välille on tärkeä pyrkimys, joka saattaa osoittautua merkittäväksi edistysaskeleeksi. Tarkastelen artikkelissani aluksi merkitykseen liittyviä termejä eri kielissä ja etenen sitten merkityksen teorioiden esittelyyn. Näistä tärkeimpiä ovat luonnollisen kielen semantiikka, merkkijärjestelmien käyttöä tutkiva semiotiikka ja ajattelun tarkastelu ulkomaailman representaationa. Erityisinä filosofisina kiistakysymyksinä otan esiin totuuden aseman merkityksen määritelmässä, kiistan semantiikan lausumattomuudesta sekä ontologisen ongelman merkitysten olemassaolon luonteesta. Merkit ja merkitysoppi Merkitykseen ja sen tutkimiseen liittyvä terminologia on varsin kirjavaa eri kielissä (vrt. avaussanat teoksessa Heinämaa, 1994). Erilaisten termien takaa voi löytää kätkettyjä teoreettisia oletuksia. Suomen "merkitys" on johdettu sanasta "merkki", jonka kantana on 13
ruotsin märke ja germaaninen sanavartalo markia (vrt. engl. mark, ransk. marque). Suomen "merkitä" on tarkoittanut aluksi samaa kuin "varustaa merkillä" (vrt. "merkitä muistiin", "merkitty", "merkitetty") ja "ottaa huomioon" (vrt. "merkittävä", "merkillinen"). Vähitellen se on myös tarkoittanut samaa kuin "ilmaista" ja "tarkoittaa", joiden vastineista (engl. mean, ruots. mena) on johdettu esimerkiksi sanat meaning ja mening. Latinan "merkki" on signum, jonka johdannaisia ovat muun muassa englannin sanat sign (merkki), signature (nimikirjoitus) ja signification (merkitys). Ferdinand de Saussuren 1900 luvun alkuvuosina kehittämä "semiologia" perustuu kaksiulotteiseen käsitteeseen, jossa merkin (ransk. signe) muodostaa äänteellinen "merkitsijä" ("ilmaisu", ransk. signifiant, engl. signifier) ja ideaalinen "merkitty" ("sisältö", ransk. signigié, engl. signified). Kreikan kielessä "merkki" on semeion, josta on johdettu monia nimityksiä merkkejä tutkivalle merkitysopille, esimerkkinä jo edellä mainittu Saussuren semiologia. Rudolf Carnapin Der Logische Syntax der Sprache (1934, engl. 1937) ja Introduction to Semantics (1942) mainitsevat muun muassa termit semasiology (Breal, 1897), significs (Welby, 1903) ja sematology (Karl Bühier), mutta Charles S. Peircen jo 1860 luvulta lähtien käyttämä käsite semeiotic on hänelle vielä tuntematon. Charles Morrisin vaikutuksesta kielellisten merkkien tutkimista niiden ilmaisevan ja esittävän tehtävän näkökulmasta on yleisesti kutsuttu semantiikaksi (engl. semantics) erotuksena merkkien keskinäisiä suhteita tutkivasta syntaksisia ja merkkien suhdetta käyttäjiin ja käyttöön tutkivasta pragmatiikasta. Empiirinen ja looginen semantiikka Empiirisessä kielitieteessä semantiikka tutkii luonnollisen kielen sanojen ja lauseiden merkityksiä. Olipa kyseessä synnynnäinen äidinkielen puhuja tai vieraasta kielestä kenttätyötä tekevä tutkija, viime kädessä tieto sanojen merkityksistä eri kielissä perustuu niiden käyttötapoja koskeviin havaintoihin ja kokemuksiin. Tutkimuksen tuloksia voidaan esitellä muun muassa Nykysuomen sanakirjan ja Suomen etymologisen sanakirjan tapaisissa teoksissa, joissa suomen ilmausten merkityksiä selostetaan suomeksi. Abstraktimmalla tasolla filosofiassa Donald Davidsonin (1984) mukaan kielen L "merkitysteorian" (engl. theory of meaning) on annet 14
tava metakielen ilmaisun avulla L:n jokaisen lauseen merkitys. Jos kohteena oleva objektikieli L on englanti ja L:stä puhuvana metakielenä suomi, tällaiseen davidsonilaiseen teoriaan kuuluvat lauseet ovat esimerkiksi tyyppiä: "house" merkitsee taloa. Gottlob Fregen, Bertrand Russellin ja Ludwig Wittgensteinin pioneerityön jälkeen loogisesta semantiikasta tuli 1930 luvulla analyyttisen filosofian valtavirtaus erityisesti Carnapin ja Alfred Tarskin ansiosta (ks. von Wright, 1968; Raatikainen, 1997). Tämän tutkimusohjelman pyrkimyksenä on antaa täsmälliset määritelmät sellaisille semanttisille käsitteille kuin totuus, tulkinta, referenssi, merkitys ja kognitiivinen mielekkyys. Sen tärkeitä edustajia Suomessa ovat olleet Erik Stenius (kielen kuvateoria, semanttiset antinomiat) ja Jaakko Hintikka (mahdollisien maailmojen semantiikka, luonnolliseen kieleen sovellettu peliteoreettinen semantiikka). Luonnollisen kielen merkitystä koskevat teoriat tavallisesti lähtevät erisnimistä ja yleiskäsitteistä, etenevät sitten pronominien ja kvanttorien (kuten "kaikki", "jokin") tarkasteluun päätyen lopuksi kokonaisiin lauseisiin ja teksteihin. Oletuksena on tällöin joskus "Fregen periaatteeksi" kutsuttu kompositionaalisuuden sääntö, jonka mukaan lauseen merkitys riippuu sen osien merkityksistä. Esimerkiksi Tarskin semantiikassa lauseen totuusarvo riippuu sen osakaavojen toteutumisesta, joten lauseen semanttinen arvio suoritetaan "sisältä ulos". Tämä periaate ei kuitenkaan ole ongelmaton, koska monien ilmausten merkitys riippuu niiden kontekstista eli käyttöyhteydestä. Tarskista poiketen Hintikan peliteoreettinen semantiikka arvioi lauseen totuusarvoa "ulkoa sisäänpäin" (ks. Hintikka, 1996). Saussuren strukturalistisessa teoriassa millään sanalla ei erillisenä ole merkitystä, vaan merkitys syntyy samaan kielelliseen järjestelmään kuuluvien sanojen muodostamista eroista ja vastakohdista: jos värikäsitteiden järjestelmässä sanan "punainen" merkitys muuttuu, myös muiden värien merkitykset muuttuvat. Periaatetta, jonka mukaan kielellisen ilmauksen merkitys riippuu sen suhteista kaikkiin saman järjestelmän ilmauksiin, kutsutaan merkitysholismiksi. Tieteenfilosofiassa tällaista käsitystä ovat teorioissaan esittäneet Thomas Kuhn ja Paul Feyerabend. Vahvojen holismin muotojen ongelmana on se, että kielistä tulee sisäisesti itseensä sulkeutuneita, keskenään yhteismitattomia systeemejä, jolloin kahdessa eri kielessä ei millään ilmauksilla voi olla samaa merkitystä. 15
Nimet ja yleiskäsitteet Erisnimi (kuten "Sokrates", "Parthenon") on jonkin yksikäsitteisen, maailmaan kuuluvan olion nimi. Nimen ja olion välillä vallitsee nimirelaatio eli viittaussuhde (referenssi), jolloin viittauksen kohteena oleva olio on nimen referentti. Erisnimien referenssistä on kaksi kilpailevaa pääteoriaa (ks. Haack, 1978). Deskriptiivisen teorian (esim. Frege, Russell) mukaan nimiin liittyy jokin tietty kuvaus, jonka toteuttaa vain yksi olio esimerkiksi nimeen "Ludwig Wittgenstein" liittyy kuvaus "teoksen Tractatus Logico Philosophicus kirjoittaja". Kausaalisen teorian (esim. Saul Kripke, Hilary Putnam) mukaan meidän tapamme käyttää jotakin nimeä on kausaaliketjun välityksellä yhteydessä alkuperäiseen kastamistapahtumaan, jossa kyseinen nimi annettiin sen kohteelle. Kausaalisen teorian avulla on yritelty osoittaa, että erisnimiä käyttäessämme me kykenemme usein viittaamaan henkilöihin oikein silloinkin kun meillä ei ole heistä tosia uskomuksia. Deskriptiivisen teorian mukaan onnistunut viittaus sen sijaan aina edellyttää, että meillä on nimeen liittyvien kuvausten tähden kohteesta tosia uskomuksia. Yleiskäsitteissä (kuten "karhu", "tuoli", "kaunis") semanttinen analyysi joutuu vaikeuksiin: mikä olio on viittauksen kohteena? Platonin ideaopin yhtenä tehtävänä oli ratkaista tämä ongelma. Ikuisessa abstraktien ideoiden maailmassa esiintyy tuolin idea, joka toimii myös yleisen termin "tuoli" merkityksenä. Aristoteles korvasi Platonin ideat yksilöolioihin kiinnittyvillä universaaleilla. Hänen kategoriaopissaan ja määritelmien teoriassaan merkityksiä tarkastellaan essentialismin eli lajiolemuksien pohjalta (ks. Aristoteles, 1994). Tällöin käsitteen "ihminen" merkitys palautuu määritelmään "rationaalinen eläin". Oletuksen siitä, että kullakin yksilöllä on sen "tämyyden" ratkaiseva yksilöolemus, teki Duns Scotus 1200 luvulla. Antiikin filosofian tärkein merkityksen teoria oli kuitenkin stoalaisten oppi kielellisistä merkeistä, joiden tarkastelussa on erotettava yhtäältä viittauksen kohteena olevat ulkoiset oliot tai tapahtumat ja toisaalla "se mitä sana tai lause ilmaisee" (kreik. lekton, lat. significatio). Esimerkiksi sana "kissa" viittaa kissoihin ja ilmaisee kissan käsitteen. Siten kielellisen merkin luonne on triadinen, kolmiulotteinen: merkin puhuttu tai kirjoitettu muoto, merkin viittaama olio (objekti, referentti) ja merkin ilmaisema käsite tai merkitys. 16
käsite merkitys merkin muoto merkkityyppi olio referentti Tässä kolmiossa merkitys on siten jotakin, joka välittää suhteen merkin ja sen referentin välillä. Jos termeillä on sama merkitys, niillä on myös sama referentti, mutta kääntäen referenttien samuus ei takaa merkityksen samuutta. Vastaavia referentti merkitys erottelua maistuttavia jakoja ovat denotaatio konnotaatio (John Stuart Mill), Bedeutung Sinn (Gottlob Frege), denotation meaning (Bertrand Russell), denotation sense (Alonzo Church), ekstensio intensio (Carnap) ja reference meaning (W.V.O. Quine). Suonien kieleen on joskus ehdoteltu vastaavia termejä "tarkoite" ja "mieli". Merkityksen teoriat Loogisen semantiikan osana merkityksen teorialla on tavallisesti tarkoitettu merkityksen määritelmien tutkimista. Kirjassaan The Meaning of Meaning (1923) C.K. Ogden ja I.A. Richards esittivät jo 22 erilaista merkitystä sanalle "merkitys". Nuoren Wittgensteinin, Tarskin, Carnapin, Davidsonin, Hintikan, Richard Montaguen ja David Lewisin jonkin verran eri tavoin kehittelemässä totuusehtosemantiikassa sanan merkitys on sen referentti tai ekstensio erilaisissa mahdollisissa käyttötilanteissa. Teknisemmin ilmaisten merkitys on funktio mahdollisilta maailmoilta ekstensioille. Esimerkiksi sanan "kissa" merkitys poimii jokaisesta mahdollisesta maailmasta kissojen joukon. Vastaavasti lauseen merkitys eli sen ilmaisema "propositio" voidaan määritellä funktiona mahdollisilta maailmoilta totuusarvojen (tosi, epätosi) joukkoon. 17
Totuusehtosemantiikka voidaan yleistää tapauksiin, joissa kielellisen termin merkitys on epämääräinen, toisin sanoen sen ekstensio ei ole yksikäsitteisesti määrätty kaikissa tilanteissa. Tällaista analyysia tarvitaan monien luonnollisen kielen "sumeiden" käsitteiden kohdalla (esim. hämärä, kasa). Loogisen semantiikan ohjelmaa on tulkittu siten, että kielen ja todellisuuden välillä vallitsee "suoraan" suhteita, joissa kielen tulkitsijaa tai merkityksiä antavaa ihmismieltä tai kieliyhteisöä ei tarvitse ottaa huomioon. Oman käsitykseni mukaan tämä on pikemminkin työnjakoon liittyvästä ratkaisusta aiheutuva näköharha: loogisessa semantiikassa on oletettu, että kieli on jo tulkittu, joten viittaus ja totuusehtoja voidaan tutkia tulkitsijoista riippumatta. Itse asiassa Tarski tekee juuri tämän oletuksen, mutta harhaanjohtavasti hän ei kirjoittanut näkyviin kielen ja maailman välistä tulkintafunktiota (ks. Niiniluoto, 1999). Sen sijaan Carnap Tarskin inspiroimissa töissään kirjoitti tulkintafunktion (designation function) esiin. Myös Hintikka on esittänyt iskulauseenaan, että "semantiikka rakentuu pragmatiikan varaan. 1 Totuusehtosemantiikan vaihtoehtona pidetään usein myöhäisen Wittgensteinin teesiä, jonka mukaan merkitys on sanan käyttö kielipelissä. Tämä ajatus voidaan tulkita monilla tavoilla. Hintikan mukaan kielipelien tehtävä on luoda semanttisia suhteita kielen ja maailman välillä. Vastakkaisen näkemyksen mukaan merkitys (ja vastaavasti totuus) tulee ymmärtää kielen sisäisenä suhteena. Esimerkiksi konnektiivin "tai" merkitys voidaan kuvata (totuustaulukkojen sijasta) kertomalla, miten tai sanan sisältäviä disjunktiivisia lauseita voidaan perustella tai kumota väittelytilanteissa. Michael Dumrnettin ja Per Martin Löfin intuitionismin mukaan matemaattisen väitteen merkitys on sama kuin sen todistamisen menetelmä yleisemmin lauseen merkitys ei riipu sen totuusehdoista vaan väitettävyysehdoista. 2 Tätä näkemystä voi pitää muunnelmana ehdotuksista, joiden mukaan käsitteen merkitys on sama kuin sen mittaamisessa käytettävät operaatiot (P. Bridgmanin operationalismi) tai lauseen merkitys on sen verifioimisen eli todentamisen menetelmä (Moritz Schlickin verifikationismi). Filosofiassa Wilfrid Sellars on puolustanut "käsitteellisen roolin semantiikkaa", jonka mukaan sanan merkitys on yhtä kuin siihen kielen käytössä liittyvät päättelyt (vrt. Guttenplan, 1994). Putnamin ajatuskokeessa Kaksois Maa on muutoin Maan kaltainen, mutta vettä 18
täysin muistuttavan aineen kemiallinen rakenne on H 2 O:n sijasta XYZ. Tällöin sana "vesi" viittaa Kaksois Maassa aineeseen XYZ. Tämä esimerkki näyttää osoittavan, että sanojen merkitys riippuu niiden roolin lisäksi siitä, mitä asioita tai olioita maailmassa on. Siten pelkkään käyttöön perustuva merkityksen käsite tarvitsee rinnalleen kiellä ja maailmaa yhdistäviin referenssin teorian. Keskeinen ongelma on, missä määrin käsitteellisistä rooleista lähtien voidaan rakentaa myös totuusehdot (ks. Brandom, 1994). Peircen muotoileman pragmatismin periaatteen mukaan käsitteen merkitys on yhtä kuin sen objektin käytännölliset vaikutukset toimintaamme. Quinen behaviorismin mukaan merkitys on ärsykkeen vastaanottajassa aiheuttama käyttäytymistaipumus. Kielellisen ilmauksen emotiivinen merkitys (erotettuna sen tiedollisesta tai kognitiivisesta merkityksestä) puolestaan liittyy sen meissä herättämiin tunteisiin, Näissä määritelmissä merkitys ei ole kielen sisäinen asia, vaan se kytkeytyy ihmisen ja maailman väliseen toiminnalliseen vuorovaikutukseen. Vastaanottajan näkökulman lisäksi merkitystä voidaan analysoida myös lähettäjän näkökulmasta. Paul Gricen mukaan lausujan merkitys on se, mitä kielellisen ilmauksen esittäjä tietyssä tilanteessa halusi sanoa tai aikoi väittää. Kirjaimellisen merkityksen ohella kielelliset ilmaukset voivat toimia myös metaforina ja vertauksina, joilla on epäsuoraa tai "kuvaannollista" merkitystä. Semiotiikka Erilaisien merkkijärjestelmien (eleet, muoti, kieli, elokuva jne.) vaihtelevaa sisältöä ja asemaa ihmisen elämässä tutkii semiotiikka. Semiotiikka on tavoitellut kulttuuritieteiden yleismenetelmän asemaa, mutta se on hajaantunut kilpaileviin koulukuntiin ja joutunut sisältäpäin jälkistrukturalistien ja dekonstruktionistien kritiikin puristukseen. Nämä koulukunnat asettavat kyseenalaisiksi myös perinteisen merkitysten tulkintaopin eli hermeneutiikan. Kielen takana ei ole enää autenttista subjektia merkityksenantajana (Roland Barthes), eivätkä merkit kykene viittaamaan mihinkään "transsendenttiin merkittyyn" (Jacques Derrida). Eurooppalainen semiotiikka on usein perustunut Saussuren kaksiulotteiseen merkin käsitteeseen, muita nykyisin yhä useammin lähtö 19
kohdaksi otetaan Peircen merkkiopin triadinen peruskäsite: merkki, merkin objekti ja interpretantti, eli merkin aikaansaama toinen merkki tulkitsijan mielessä. Peircen merkin käsitettä ovat ansiokkaasti soveltaneet muun muassa Thomas Sebeok ja Umberto Eco. 3 Peircelle ja Ecolle ihmiset ovat itsekin eräänlaisia "merkkejä", joiden interpretanttien ketjuista muodostuu päättymätön merkinvaihtoprosessi, semiosis. Peircen mukaan merkit viittaavat objekteihin vain suhteessa johonkin tulkintaan. Tässä mielessä Peircen käsitys vastaa Hintikan edellä mainittua iskulausetta, jonka mukaan semantiikka rakentuu aina pragmatiikan varaan. Toisaalta monien semiootikkojen voi sanoa olevan kiinnostuneita "pragmaattisesta" merkityksen käsitteestä sikäli, että heille merkitys liittyy myös siihen, miten "merkittävää" tai "tärkeää" jokin asia on jollekin henkilölle, ryhmälle tai kulttuurille. Vastaavasti voidaan puhua maailman "merkityksellisyyden" kokemuksesta, joka ei enää ole semanttinen käsite, vaan liittyy elämän "tarkoitusta" koskeviin näkemyksiin. Onko semantiikka lausumatonta? Jaakko Hintikka on erottanut kaksi vaikutusvaltaista ajattelutapaa kielen luonteesta. Käsitys kielestä universaalisena välineenä väittää, että kieli on ikään kuin kaikkialla oleva väliaine, jonka ulkopuolelle me emme voi mennä. Erityisesti kielen ulkopuolelta on mahdotonta puhua kielen ja todellisuuden välisestä suhteesta, joten semantiikka on "lausumatonta" (ineffable). Sen sijaan käsitys kielestä kalkyylinä korostaa, että kielen ja todellisuuden väliset semanttiset suhteet ovat ilmaistavissa metakielessä, jolloin näitä suhteita voidaan myös vaihdella kielen uudelleentulkinnan avulla (ks. Kusch & Hintikka, 1988), Hintikan mukaan ajatusta kielestä universaalina välineenä ovat kannattaneet muun muassa Frege, Russell, Wittgenstein, nuori Carnap, Neurath ja Quine. Martin Kusch lisää luetteloon hermeneutikoista Martin Heideggerin ja Hans Georg Gadamerin, joihin voidaan liittää myös Derrida. Sen sijaan kalkyyliajatuksen kannattajia ovat olleet Peirce, Husserl, myöhempi Carnap, Tarski malliteoriassa ja Hintikka itse. Tärkeä sija sillä näyttää olevan myös uusissa kielitieteellisissä ja psykologissa lähestymistavoissa. 20
Missä merkitykset ovat? Toinen suuri kiistakysymys liittyy merkitysten ontologiaan: missä ja miten merkitykset ovat olemassa? Platonille merkitykset ovat "tuonpuoleisessa" transsendentissa todellisuudessa olevia ikuisia ja muuttumattomia ideoita. Nykyfilosofiassa tällaisia abstrakteja merkitysentiteettejä vastaan ovat hyökänneet muun muassa Quine ja Derrida. Putnam (1975) on puolestaan esittänyt kuuluisat argumenttinsa, joiden mukaan merkitykset eivät myöskään ole "päässä". Jos nominalistien ohjelman mukaisesti merkitykset abstrakteina entiteetteinä kokonaan eliminoidaan, jäljelle jää vain. merkki oliosuhteita (Quinen referenssin teoria) tai merkki merkki suhteita (Derridan iskulause "kielen ulkopuolella ei ole mitään"). Antiplatonistin ei kuitenkaan tarvitse kokonaan hylätä merkityksiä, vaan hän voi ajatella, että merkitykset syntyvät ihmisten konstruktioiden tuloksina: käsitteet sanojen merkityksinä ja propositiot lauseiden merkityksinä syntyvät abstraktion kautta. Siten ne sijoittuvat muiden sosiaalisten muodosteiden kanssa Popperin maailmaan 3 (vrt. Niiniluoto, 1990). (Popper erottaa fyysisten objektien maailman 1, tajunnan tilojen maailman 2 ja ihmisten toiminnan tuotteiden muodostaman maailman 3.) Leila Haaparanta on osoittanut, että Fregen ja Husserlin opeissa aristoteelinen metafysiikka liittoutuu kantilaisen tieto opin kanssa. Merkitys syntyy, kun muoto yhtyy ainekseen. 4 Jos muodot ovat itsenäisesti olemassa abstrakteina olioina, tällöin palataan Platoniin, mutta ne voidaan myös ymmärtää inhimillisiksi konstruktioiksi maailma 3:ssa (ks. Haaparanta & Korhonen, 1996). 5 Representaation ongelma Merkityksen ongelman ytimenä on kysymys kielen esittävän tehtävän mahdollisuudesta ja onnistumisesta. Miten lausutuista äänteistä tai kirjoitetuista kirjaimista voi muodostua sanoja ja lauseita, jotka viittaavat itsensä ulkopuolelle tai ilmaisevat asioita ja asiaintiloja? Jos viittauksen kohteena on reaalimaailmassa esiintyviä olioita ja tosiasioita, merkityksen ongelmaksi muotoutuu kysymys kielen ja todellisuuden välisestä suhteesta. Davidsonin nykyisin kannattaman ja Richard Rortyn (1991) innokkaasti säestämän "antirepresentantionalismin" mukaan kieli ei esitä 21
todellisuutta. Toisenlaista representaation hylkäämistä puolustaa Heidegger, jonka mukaan totuus ei ole todellisuuden oikeaa esittämistä vaan todellisuuden "avautumista" ja "paljastumista". Tällaisten käsitysten taustalla on ennakko oletus kielestä universaalisena välineenä. Kratylos dialogissa Platon esitteli kaksi vaihtoehtoista näkemystä kielen luonteesta: "joka asialla on luonnostaan oma oikea niinensä" tai "sanat perustuvat keskinäiseen päätökseen ja sopimukseen". Paras moderni ratkaisu luonnollisuus ja sopimusteorioiden väliseen kiistaan on mielestäni Peircen esittämä merkkien kolmijako: indeksit viittaavat kohteeseensa dynaamisen tai kausaalisen suhteen perusteella ("savu on tulen meikki"), ikonit samankaltaisuuden perusteella (esim. kuvat, diagrammit) ja symbolit kieliyhteisössä tehdyn sopimuksen perusteella (esim. sanat "cat" ja "kissa"). Vaikka indeksit ja ikonit omalla tavallaan perustuvat "luonnollisiin" suhteisiin, jotka ovat olemassa ihmisestä riippumatta, niiden toimiminen esittävinä meikkeinä on ihmisen aikaansaannos, sillä meikki (engl. sign, representamen) on Peircen mukaan "jotain joka esittää jotakin jollekin jossakin suhteessa". Karl Bühler erotti 1920 luvulla kielenekspressiivisen (ilmaisevan), signaloivan (viestivän) ja representatiivisen (esittävän) tehtävän. Eläinten toimintaan ja ääntelyyn kuuluu ilmaisuja (esim. murina, kehrääminen) ja signaaleja (esim. varoitushuudot, reviirin merkintä lauluin, hajuin ja ulostein). Ekspressiot ja signaalit voidaan ymmärtää puhtaasti kausaalisten prosessien tuloksiksi. Sen sijaan representaation on usein ajateltu edellyttävän sopimuksenvaraisia symboleja peirceläisessä mielessä. Eino Kailan Persoonallisuus teoksen (1934) teesin mukaan kielen esittävä eli symbolifunktio on ihmisen tuntomerkki: Ernst Cassireriin yhtyen, ihminen on animal symbolicum. Nykyisen "zoosemiotiikan" (Thomas A. Sebeok) keskeisiä kiistakysymyksiä onkin se, onko myös eläimillä kyky oppia tai käyttää sopimuksenvaraisia symboleja. Samanlaista väittelyä käydään parhaillaan tekoälyn filosofiassa siitä, voiko tietokoneilla olla "merkityksiä" tai semantiikkaa symbolien muodossa. Tämän kysymyksen lähtökohtana on käytännöllinen ongelma siitä, miten "tietämystä" voidaan esittää tietokoneohjelmissa. 6 Mielen filosofia voi välittömästi hyödyntää kielellisiä merkityksiä koskevaa keskustelua, jos mieli voidaan ymmärtää rakentuneeksi kielen muotoon. Ihmismielessä esiintyy mentaalisia tiloja, kuten us 22
komuksia, joilla on jokin sisältö. Holismin mukaan uskomusten sisällön määräävät niiden väliset kausaaliset yhteydet. Uskomuksia voidaan kuitenkin tarkastella myös ulkomaailman representaatioina. Nykyisessä mielen filosofiassa ja kognitiotieteessä kielellisen esittämisen ongelma yleistetäänkin ihmismieleen: miten mielen sisällä olevat ideat ja uskomukset voivat viitata ulkomaailmaan? Jerry Fodorin ajattelun kieli hypoteesin (LOT) mukaan ihmisellä on sisäisten tilojen järjestelmä, joka esittää ulkomaailmaa. Joskus väitetään, että ajattelun kieli on ihmislajille synnynnäisesti olemassa, joten se on evoluution eikä sosiaalisen sopimuksen tuote. Toisen tulkintatavan mukaan tämä järjestelmä syntyy vasta ihmisen ja ympäristön kausaalisen vuorovaikutuksen myötä ennen luonnollisen kielen oppimista. 7 Kummassakin tapauksessa on vaikea ymmärtää, miten ajattelun kieli voisi olla riittävän rikas antamaan merkityksiä esimerkiksi sellaisille luonnollisen kielen ilmauksille kuin "auto" ja "elektroni", jotka on otettu käyttöön kulttuurin kehityksen myöhäisissä vaiheissa. Kolmas tulkinta vastaisikin Sellarsin teesiä, että ajattelu on sisäistä puhetta opitun luonnollisen kielen avulla. Tällöin ajattelun kielen tulisi syntyä yhdessä kielen oppimisen kanssa, joten siihenkin tulisi sisältyä sopimuksenvaraisia aineksia. Uusissa konnektionistisissa teorioissa, joissa LOT hypoteesiin ja symbolijärjestelmiin perustuvaa klassista tekoälyn ohjelmaa arvostellaan, ajattelua kuvataan "alisymbolisten" hermoverkkojen avulla. Peircen kielifilosofia on jälleen joustava, sillä se sallii ajattelun myös merkeillä, jotka eivät ole konventionaalisia symboleja. Peircen mielessä myös indekseillä ja ikoneilla voi olla esittävä tehtävä. Tämän idean kehitelmiä ovat nykyiset kausaaliset referenssin ja merkityksen teoriat. Niiden harhaanjohtavana piirteenä on implisiittinen oletus, että kaikki merkit ovat indeksejä tai ikoneita, jolloin symbolit unohdetaan. Silli tällä ajatuksella voi olla merkittäviä sovellutuksia ajattelun tutkimisessa. Mentaalisten tilojen toimimista ulkomaailman representaatioina on selitetty kausaalisten "kovarianssisuhteiden" ja samankaltaisuuden avulla (vrt. Cummins, 1992). 23
Alaviitteet 1 Tiina Onikki (ks. tämä teos) kuvaa uutta kognitiivista semantiikkaa (mm. George Lakoff) juuri siten, että ihmismieli tulkitsevana ja välittävänä tekijänä halutaan tuoda esiin. Merkitykseen liittyvien kysymysten kokonaiskuvan saavuttamiseksi tämä on varmasti oikea ratkaisu, vaikka seuraavana askeleena pitäisi varmaankin olla kieliyhteisöjen tuominen mukaan. 2 Vrt. Aarne Rannan (ks. 1995 ja tämä teos) kuvaamaan tyyppi teoreettiseen semantiikkaan. 3 Katso Harri Veivon artikkelia tässä teoksessa. 4 Katso Leila Haaparannan artikkelia tässä teoksessa, 5 Eero Tarasti puhuu "eksistentiaalisemiotiikassaan" (ks. tämä teos) subjektin siirtymisestä "daseinin" olemassaolosta "transsendenssiin" ja takaisin. Tämä voi tuntua Platonin luolavertauksen muunnelmalta, mutta Tarasti itse korostaa "transsendenttien ideoiden" syntyä negaation ja affirmaation aktien kautta. Vastausta kysymykseen siitä, "kannattaako joku agentti merkkejä transsendenssissa", voisi ehkä etsiä popperilaisesta maailma 3:n teoriasta. 6 Katso Kimmo Koskenniemen artikkelia tässä teoksessa. 7 Pertti Saariluoman (ks. liima teos) mukaan ihmisen luomat aineelliset merkit, "eksternaaliset representaatiot", ovat tavallisesti sopimuksenvaraisia. Niiden sisältö syntyy hermojärjestelmään kytkeytyvistä mentaalisista tiloista, "infernaalisista representaatioista", jotka eivät ole sopimuksia vaan "ei arbitraarisia ja deterministisiä". Saariluoman mukaan infernaaliset representaatiot ovat primäärisiä eksternaalisiin nähden, mikä käsittääkseni on yksi LOT hypoteesin muoto. Kirjallisuus Aristoteles (1994). Kategoriat, Tulkinnasta, Ensimmäinen analytiikka, Toinen analytiikka. Gaudeamus, Helsinki. Brandom.R. (1994). Making It Explicit, Harvard University Press, Cambridge, MA. Bréal.M. (1897). Essai de sémantique. Paris. Bühlcr, K. (\934).Sprachtheori:die Darstelltungsfunktion der Sprache. Fischer, Jena. Carnap.R. (1937). The Logical Syntax of Language. Kegan Paul, London. Carnap, R, (1942). Introduction to Semantics. Harvard University Press, Cambridge, MA. Cummins,R. (1992). Representation. Teoksessa J. Dancy & E. Sosa (toim.), A Companion to Epistemology. Blackwell,Oxford, 441 445. Davidson, D. (1984), Inquiries into Meaning and Interpretatation. Oxford University Press, Oxford. Guttenplan, S. (ed.) (1994). A Companion to the Philosophy of Mind. Blackwell, Oxford. Haack,S.(197S).Philosophy of Logics. Cambridge University Press, Cambridge. Haaparanta, L. & A. Korhonen (1996). Kolmannen valtakunnan vieraina huomautuksia loogisten objektien olemassaolosta. Teoksessa I. Kieseppä et al. (toim.), Tieto, totuus ja todellisuus. Gaudeamus, Helsinki, 38 44. Heinämaa, S. (toim.) (1994). Merkitys. Filosofisia tutkimuksia Tampereen yliopistosta 45, Tampere. 24
Hintikka, S. (1996). The Principles of Mathematics Revisited. Cambridge University Press, Cambridge. Kaila, E. (1934). Persoonallisuus. Otava, Helsinki. Kusch, M. & J. Hintikka (1988). Kieli ja maailma. Pohjoinen, Oulu. Niiniluoto, I. (1990). Maailma, minä ja kulttuuri. Otava, Helsinki. Niiniluoto, I, (1999). Tarskian Truth as Correspondcnce Replies to Some Objections. Teoksessa J. Peregrin (toim.), Truth and its Nature. (If Any) Kluwer; Dordrecht, 91 104. Ogden, C. K. & I. A. Richards (1923). The Meaning of Meaning. Routledge, London. Putnam, H, (1975). Philosophical Papers 2, Cambridge University Press, Cambridge. Raatikainen, P. (toim.) (1997). Ajattelu, kieli, merkitys. Gaudeamus, Helsinki. Ranta, A. (1995). Logiikka ja kieliteoria. Teoksessa J. Rydman (toim,), Tutkimuksen etulinjassa. WSOY Porvoo, 146 158. Rorty, R. (1991). Objectivity, Relativism, and Truth. Cambridge University Press, Cambridge. von Wright, G.H.. (1968). Logiikka, filosofia ja kieli, 2.p. Otava, Helsinki. Welby, V. (1903/1983). What is meaning? Benjamins, Amsterdam. 25