Ulkoasiainministeriö E-KIRJELMÄ Eurooppa-osasto EUR-15 Paso Tony 01.02.2008 JULKINEN UM2008-00208 Eduskunta/Suuri valiokunta Eduskunta/Ulkoasiainvaliokunta Viite Asia EU/YUTP/EDUSKUNNALLE TIEDOTTAMINEN/EU:N JA SERBIAN VÄLINEN VÄLIAI- KAINEN AIESOPIMUS POLIITTISESTA YHTEISTYÖSTÄ U/E-tunnus: EUTORI-numero: Oheisena lähetetään perustuslain 97 :n mukaisesti Eduskunnan suurelle valiokunnalle tiedoksi EU-ministerivaliokunnan tänään hyväksymä Suomen toimintalinjaus koskien EU:n ja Serbian välistä väliaikaista poliittista aiesopimusta. Sopimus on tarkoitus allekirjoittaa 7.2.2008. Yksikönpäällikkö Juha Ottman
LIITTEET 1 kpl; UM:n muistio 30.1.2008, joka sisältää myös EU:n ja Serbian välisen väliaikaisen aiesopimuksen poliittisesta yhteistyöstä 2(3)
3(3) Asiasanat Hoitaa Tiedoksi Serbia, YUTP UM EUE, LVM, OM, OPM, PE, PLM, SM, TPK, VM, VNEUS, VNK Lomakepohja: Eduskuntakirjelmä
ULKOASIAINMINISTERIÖ MUISTIO Eurooppa-osasto 30.1.2008 Länsi-Balkan yksikkö (EUR-15) EU:N JA SERBIAN VÄLINEN VÄLIAIKAINEN AIESOPIMUS POLIITTISESTA YHTEISTYÖSTÄ Serbian presidentinvaaleja (20.1. ja 3.2.) pidetään tärkeänä maan eurooppalaisen orientaation kannalta. Vaalien ensimmäinen kierros järjestettiin 20.1., joiden tuloksena toiselle kierrokselle 3.2. menevät radikaalipuolueen (SRS) Tomislav Nikolic ja demokraattisen puolueen (DS) istuva presidentti Boris Tadic, joka jäi lähes 5%:n päähän Nikolicin äänimäärästä. Marginaalin odotetaan olevan 1-2% luokkaa voittajan eduksi. EU:n tarkoituksena on antaa myönteinen ja kannustava viesti Serbian eurooppalaisen orientaation tukemiseksi. Koska EU:ssa ei ollut yksimielisyyttä vakautus- ja assosiaatiosopimuksen (SAA) allekirjoittamisen ehdoista, hyväksyttiin 28.1. YAUNissa pitkällisen keskustelun tuloksena kutsu Serbialle allekirjoittaa väliaikainen aiesopimus poliittisesta yhteistyöstä. Ajatus sopimuksesta syntyi yllättäen ministerien lounaalla. Yhteistyösopimuksen on määrä edistää poliittista vuoropuhelua, vapaata kaupankäyntiä, viisumivapauksia sekä koulutusyhteistyötä EU:n ja Serbian välillä. Yhteistyösopimus on tarkoitus allekirjoittaa 7. helmikuuta. Tavoitteena on suhteiden syventäminen, mikä voi myöhemmin johtaa Serbian EUjäsenyyteen. Sopimuksen on tarkoitus antaa Serbian kansalaisille konkreettisia hyötyjä muun muassa kauppasuhteita kehittämällä. Myös serbialaisten opiskelumahdollisuuksia EU:n alueella halutaan edistää. EU:n tavoitteena on edelleen allekirjoittaa vakaus- ja assosiaatiosopimus Serbian kanssa, kunhan tarvittavat edellytykset täyttyvät, erityisesti yhteistyö Haagin sotarikostuomioistuimen ICTY:n kanssa. Serbia on suhtautunut sopimukseen myönteisesti ja on osaltaan valmis allekirjoittamaan sen. Sopimus on tarkoitus allekirjoittaa Brysselissä 7.2. niin, että EU:n puolelta sopimuksen allekirjoittaa puheenjohtajamaan ja komission lisäksi kaikki jäsenmaat, todennäköisimmin pysyvät edustajat Brysselissä. Nikolicin voitto ei periaatteessa muuta tilannetta, sillä sopimus turvaa poliittisen vuoropuhelun EU:n kanssa Nikolicin mahdollisen voiton ja Kosovon statusprosessin jälkeenkin. Sopimuksen sisältö viimeisteltiin pysyvien edustajien komiteassa (Coreper) 30.1. Neuvoston oikeudellinen yksikkö vahvisti, että kyseessä ei ole oikeudellisesti sitova sopimus. Tällöin ei edellytetä valtiosopimuksiin sovellettavia kansallisia hyväksymismenettelyjä. Sopimuksen allekirjoittamiseksi ei myöskään tarvita erillistä neuvoston päätöstä. Sopimus ei sisällöllisesti sisällä uusia elementtejä, vaan aiesopimus on luonteeltaan poliittinen ele Serbian suuntaan. Esim. EU:n vakautus- ja assosiaatioprosessin mukaisesti jo käydään säännöllistä poliittista vuoropuhelua (mm. troikkatapaamiset) ja EU ja Serbia ovat jo parafoineet vakautus- ja assosiaatiosopimuksen, jonka kauppaa koskevat osiot tulevat voimaan pian allekirjoituksen jälkeen (= vapaakauppasopimus), kun taas sopimus kokonaisuudessaan edellyttää jäsenmaiden ratifiointia. Lisäksi EU:lla ja Serbialla on vuoden alusta voimassa viisumijousto- ja takaisinottosopimukset ja komissaari Frattini aloitti 30.1. dialogin viisumivapausperspektiivistä. Varsinaisista viisumidialogin modaliteeteistä sovitaan komission maaliskuussa julkaistavan tiedonannon jälkeen yhdessä neuvoston kanssa. Sopimuksen toimeenpanoa edistää erillinen työryhmä (Task Force). Suomi tukee väliaikaisen aiesopimuksen allekirjoitusta Serbian kanssa, ja on osaltaan valmis allekirjoittamaan sopimuksen 7.2. Allekirjoittajana voi toimia Suomen pysyvä edustaja EU:ssa Eikka Kosonen.
LIITE 2 Interim Political Agreement on Co-operation between the European Union and its Member States and the Republic of Serbia THE EUROPEAN UNION and its MEMBER STATES of the one part, and the REPUBLIC OF SERBIA, of the other part, RECOGNISING that Serbia has a crucial role to play in the Western Balkans, both for ensuring stability and for the economic development and prosperity of the region, WISHING to deepen the relationship between the European Union and Serbia, which draws on a rich and diverse range of cultural, historic and economic links and ties between their peoples, RECOGNISING that the Serbian people are part of the European family and that a deepening relationship between the European Union and Serbia, leading to membership, will bring concrete benefits to the people of Serbia, REAFFIRMING that the Stabilisation and Association process remains the right vehicle to develop this relationship, in particular through stimulating economic progress, commercial relations by developing a free trade area. CONVINCED of the benefits that a Stabilisation and Association Agreement will bring to both the European Union and Serbia and of the positive effects this will have for the Western Balkans region as well, HAVE AGREED as follows: 1) The European Union and Serbia will intensify their political co-operation with a view to accelerating Serbia s progress towards the EU, including candidate status. 2) The European Union will continue to foster contacts between its peoples and the people of Serbia, in particular contacts between students. In view of the importance of facilitating travel for people in Serbia in the European Union, the European Commission will start a dialogue with Serbia on visa liberalisation.
3) The European Union will take rapid steps towards increasing the number of Serbian students who study in the Union, both through the ERASMUS Mundus programme and bilateral initiatives. In this context the European Union will urgently examine ways of increasing the funding available. 3 4) The European Union will sign a Stabilisation and Association Agreement as soon as the necessary steps have been finalised, In this context, the European Union is committed to: - Supporting the efforts of Serbia to strengthen democracy and the rule of law; - Contributing to political, economic and institutional stability in Serbia; - Providing a framework for political dialogue between the European Union and Serbia, thereby allowing for the development of close political relations; - Supporting the efforts of Serbia to develop its economic and international co-operation, inter alia through helping Serbia prepare its laws for eventual membership of the European Union, including integration into the EU s single market; - Supporting Serbia s efforts to complete its transition into a functioning market economy; - Developing a free trade area between the European Community and Serbia; - Fostering regional co-operation. With a view to achieving the above-mentioned objectives, the European Union will establish a Task Force to examine ways of achieving rapid progress. The work of the Task Force will start immediately with a view to formulating recommendations to Serbia and the Council of the European Union as quickly as possible. The EU and Serbia will stay in close contact with the view to further this process. Signed in Brussels, 7 February 2008 For the European Union For the Republic of Serbia The President of the Council The High Representative for the CFSP
4 For the Commission For the Member States of the European Union.