SÁHKA 1 (5)

Samankaltaiset tiedostot
Árvvus adnon Dásseválddi Presideanta, buorre ságadoalli ja guldaleaddjit. Arvoisa Tasavallan Presidentti, hyvä puheenjohtaja, arvoisat läsnäolijat.

Omaishoito Saamelaisalueella. Ristenrauna Magga Toiminnanjohtaja

PUHE 1 (6) Arvoisa ministeri, hyvä seminaariväki!

Kunnallinen näkökulma. Saamelaisten osallistumisoikeuksien lisääminen valtion maa- ja vesialueiden hoitoa ja käyttöä suunniteltaessa

Porokysely 2017 Poronomistajien vastauskooste. 3/23/2018 Poron omistajat trk

Saamelaiserityinen päihdetyö näkyväksi. Ristenrauna Magga Toiminnanjohtaja Sámisoster ry

SUOMEN SAAMELAISKÄRÄJIEN PUHEENJOHTAJAN, KLEMETTI NÄKKÄLÄJÄRVEN PUHE ILMASTONMUUTOS JA TULEVAISUUS SAAMELAISKULTTUURIN KANNALTA

Saamelainen palveluohjausmalli. Palveluneuvonnan ja -ohjauksen verkoston kokous Pia Ruotsala, Saamelaiskäräjät

Saamelaisnuorten hyvinvointi Tuloksia

Aihe: Eduskuntavaalit 2015

Suomen kielimaisema muuttuu Kielelliset oikeudet Suomessa

Lappi-sopimus Lapin maakuntaohjelma Mervi Nikander Strategiapäällikkö Lapin liitto

PUHE Saamelaisten sosiaali- ja terveyspalvelujen tulevaisuusseminaari Inarissa

Saamelainen perhepalveluiden asiakkaana:

TOKAT-hanke ja alueidenkäyttö. Hannu Raasakka Lapin ELY-keskus alueidenkäyttöyksikkö

LAUSUNTO 1 (5) Dnro:487/D.a.2/2007. Sosiaali- ja terveysministeriö Kirjaamo PL Valtioneuvosto. Viite: Lausuntopyyntö 27.9.

Saamelaisten toimintamallien juurruttaminen ja levittäminen

3. Nykyinen asuinkunta. Mikäli asut Lapin paliskunnan alueella, niin vastaa kunnan sijasta Lapin paliskunta:

Saamelaiskäräjät toimii oikeusministeriön hallinnonalalla.

SAAMELAINEN PALVELUOHJAUSPOLKU

LAPPI SOPIMUS. Maakuntastrategia 2040

Saamelaisten aineeton kulttuuriperintö ja sen suojelu

Toimintamalli Akwé: Kon- ohjeiden soveltamisesta Metsähallituksessa

Ammatillinen koulutus ja saamelaiset

SAAMELAISKÄRÄJIEN TALOUSARVIO VUODEKSI 2005

CONFERENCE WITH THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE

Saamelainen aineeton kulttuuriperintö ja sen suojelu Suomenkielinen käännös puheesta seminaarissa Inarissa

OSALLISENA METROPOLISSA DRAAMAN JA SOVELTAVAN TEATTERIN MENETELMIEN MAHDOLLISUUDET

LAUSUNTO 1 (6) Dnro: 358/D.a.2/2017. Ympäristöministeriö kirjaamo(at)ym.fi

LAUSUNTO 1 (6) Dnro: 98/D.a.4/2015. Eduskunnan perustuslakivaliokunta

PUHE 1 (6) Artikla 8(j)-loppuseminaari

HAAPARANNAN KUNNAN OHJELMA KANSALLISILLE VÄHEMMISTÖILLE JA VÄHEMMISTÖKIELILLE 2015

Julkaistu klo 10.57, päivitetty klo Helppoa osallistumista?

Somalien ja venäläisten näkökulma

Saamentutkimus Norjassa

SAAMELAISPARLAMENTAARIKKOJEN ENSIMMÄISEN KONFERENSSIN JULISTUS Jokkmokissa 24. helmikuuta 2005

Koulutusesite. TVT:n opetuskäytön ja saamen kielten tilauskoulutukset lukuvuonna Virtuaalikoulu

MUISTIO 1 (5) Kansallisen perus- ja ihmisoikeustoimintaohjelman kuulemistilaisuus / Kieliturvasihteeri Siiri Jomppanen

Asia: Saamelaiskäräjien lausunto Viite: Hallituksen esitys Eduskunnalle ympäristönsuojelulaiksi ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi

Voiko kunnan kulttuuripolitiikalla vähentää rasismia?

-tausta ja tarkoitus. Kuulemistilaisuus Sajos, Inari Hallitusneuvos Satu Sundberg, ympäristöministeriö

Saamelaisalueen koulutuskeskus Sámi oahpahusguovddáš Säämi máttááttâskuávdáš Sää mvuu d škoou l jemkõõskõs KULTTUURISET JA EETTISET OHJEET

Toimintamalli Akwé: Kon -ohjeiden soveltamisesta Metsähallituksessa

Kotouttamisen ABC. Nuorten maahanmuuttajien kotoutumisen tukena Emine Ehrström kokemukset ja hyvät käytänteet Aluekoordinaattori

SAAMELAINEN PALVELUOHJAUSPOLKU

SAAMELAINEN NUORISO. Interreg IVA Pohjoinen

Artikkelikansio (2 op), tentitään tiedekunnan tai I oppiaineryhmän tenttipäivänä. Tentaattori Veli-Pekka Lehtola.

Omat kielelliset oikeudet - lainsäädännöllinen viitekehys

Maisema-alueet maankäytössä

Yhteenveto Kansalliskielistrategia-hankkeen kyselystä: Kuinka käytät kansalliskieliäsi?

Takaisin tulevaisuuteen katse tulevaan

f1\ SÄ M E D 1 G G i LAUSUNTO 1(6) 1 SÄM1TIGGE 1j. / SÄÄMTE

Kuntalaiset keskiöön projektin päätösseminaari Kari-Pekka Mäki-Lohiluoma, toimitusjohtaja, Suomen Kuntaliitto

Arvoisa työministeri, hyvät lapsiasian-, tasa-arvo- ja vähemmistövaltuutetut ja apulaisoikeuskansleri sekä hyvä seminaariyleisö,

Valtakunnallisesti arvokkaat maisemat miten niistä päätetään? Maisema-alueet maankäytössä

Yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunnan lausunto , Dno. YVTltk 552/2018. Lausuntopyyntö , Saamelaiskäräjät, Dnro. 362/D.a.9/2018.

POHJOIS-SUOMEN SOSIAALIALAN OSAAMISKESKUKSEN SAAMELAISYKSIKÖN TOIMINTASUUNNITELMA 2010

POHJOIS-SUOMEN MONIALAISET SOSIAALI- JA TERVEYSPALVELUT Kehittämisrakenne ja toimintamalli ( ) Levi

Laki. biologista monimuotoisuutta koskevaan yleissopimukseen liittyvän Nagoyan pöytäkirjan täytäntöönpanosta. Lain tarkoitus

Yksikön toimintasuunnitelma. Varhaiskasvatusyksikkö Arabia-Viola

Suomen perusopetuslain tarkoitus ja tavoite

The Finnish Contribution to the CBD Notification on March 29 th 2011 (SCBD/SEL/OJ/JS/DM/74443)

STRATEGIA Puolueiden kansainvälinen demokratiayhteistyö - Demo ry

VASTAUS 1 (5) Dnro 251/D.a.2./2018. Liikenne- ja viestintäministeriö

Artikla 8(j)- työryhmän loppuraportti P u h e e n j o h t a j a Klemetti Näkkäläjärvi

PUHE 1 (5) SAAME JA LAPIN YLIOPISTO-SEMINAARI LAPIN YLIOPISTO, ROVANIEMI

Ekosysteemipalvelut ja maankäytön suunnittelu - Espoon ekosysteemipalveluanalyysi

Miten matkailun kasvua hallitaan pohjoisessa?

SAAMELAISOPETUS 2000 LUVUN POHJOISMAIDEN PERUSKOULUISSA - Vertaileva tutkimus kielellisten ihmisoikeuksien näkökulmasta Saamen tutkimuksen seminaari

Vahva peruskunta rakenneuudistuksen perustaksi

Seksuaali- ja lisääntymisterveyden edistämisen toimintaohjelma vuosille

Toimintatapa lajin urheilutoiminnan kehittämisen etenemiseen

Viittomakielet lainsäädännössä Lyhyt katsaus

Asia: LAUSUNTO VARHAISKASVATUSTA KOSKEVAN LAINSÄÄDÄNNÖN UUDISTAMISTYÖRYHMÄN ESITYKSISTÄ

Kaupan työ ja tulevaisuus seminaari Finlandia-talo, Helsinki. Puheenjohtaja Ann Selin, Palvelualojen ammattiliitto PAM ry

Saamelaisalueen koulutuskeskus Sámi oahpahusguovddáš Sää mvuu d škoou l jemkõõskõs Säämi máttááttâskuávdáš

Pohjoisranta Rovaniemi

SámiSoster ry PL Inari

LUOVASTI LAPPILAINEN, AIDOSTI KANSAINVÄLINEN ON MONIPUOLISTEN PALVELUJEN JA RAJATTOMIEN MAHDOLLISUUKSIEN KASVAVA KESKUS

YHTEISTYÖPAJA HANASAAREN STRATEGISET TAVOITTEET

KASAKKAMÄEN KOULUN YHDENVERTAISUUS- JA TASA-ARVOSUUNNITELMA. Vuosille

Isät turvallisuuden tekijänä

Tavoitteena yhdenvertaiset palvelut saamelaisessa vanhustyössä

Ruoveden kuntastrategia 2021

Mitä välii? Tutkimus nuorten suhteesta politiikkaan Mikael Thuneberg, T-Media

Paljon tukea tarvitsevat Paljon palveluita käyttävät -hanke. Saamelaisosuus Kehittäjätyöntekijä Kristiina Magga

Parlametri Euroopan parlamentin Eurobarometri (EB/PE 78.2)

SaKaste Saamelaisten sosiaali- ja

Matkailun tulevaisuus keskel vesistöö, suurkaupungin kyles

Nuorten osallisuus muuttuvassa yhteiskunnassa Muutoksen lähteillä koulutuspäivä Katri Kairimo Osastopäällikkö, Itäinen nuorisotyön osasto,

Asia: Saamelaiskäräjien lausunto

PUHE 1 (6) Euroopan neuvoston ihmisoikeusvaltuutetun tapaaminen Arvoisa ihmisoikeusvaltuutettu Nils Muižnieks,

Sanoista tekoihin! Kielen, kulttuurin ja katsomusten moninaisuus varhaiskasvatussuunnitelman perusteissa. Kirsi Tarkka

Huomisen tiennäyttäjä

Valmistu töihin! Opiskelijakyselyn tulokset Seinäjoki

Koko talo/kasvatusyhteisö kasvattaa kielitaitoon

VIITTOMAKIELILAKI JA SEN SEURANTA. Johanna Suurpää Johtaja Demokratia-, kieli- ja perusoikeusasioiden yksikkö OM

Arvoisa vähemmistövaltuutettu, kunnanhallituksen puheenjohtaja, kunnanjohtaja, hyvät läsnäolijat!

LAUSUNTO OPETUSMINISTERIÖN SUUNNITELMASTA ETNISEN YHDENVERTAI- SUUDEN EDISTAMISEKSI

Kielitaidon merkitys globaalissa taloudessa. Minkälaisia ovat työelämän kielitaitotarpeet nyt ja tulevaisuudessa?

Transkriptio:

SÁHKA 1 (5) 26.11.2008 Gudnejahtton oaiveministtar Vanhanen, eananhearrá Siuruainen ja buorit árvoguossit Arvoisa pääministeri Vanhanen, maaherra Siuruainen ja hyvät arvovieraat, Kiitän että saan tuoda Suomen Saamelaiskäräjien tervehdyksen tähän tilaisuuteen. Kiitän järjestäjiä haasteellisesta aiheesta sosiaalis-taloudelliset hyvinvointipalvelut yhteiskunnan rakenteiden perustana. Otan haasteen vastaan Suomen saamelaiskäräjien nuorimpana jäsenenä. Näkökulmani aiheeseen on nuoren saamelaisen poliitikon, poromiehen ja järjestöaktiivin näkökulma. Olen iloinen että alkuperäiskansat on otettu osaksi tärkeän seminaarin ohjelmaa ja toivon että seminaari antaa eväitä ja poliittista ohjeistusta eri Barentsin alueen toimijoille alkuperäiskansa-asioiden huomioimisesta politiikassaan ja toiminnassaan. Kun puhutaan saamelaisten tai yleisesti alkuperäiskansojen oikeuksista ja kulttuurinmukaisista palveluista on tärkeä keskustella rakenteista. Rakenteet ovat abstrakti käsite, se kertoo minulle tavasta miten yhteiskunta toimii, millaiset ovat totutut tavat ja ketä ja mitä ryhmiä yhteiskunta huomioi järjestelmässään. Lainsäädännölliseltä kannalta katsottuna Suomen saamelaisten asema on verrattain hyvä. Meidän asemamme on turvattu perustuslain tasolla, meillä on oma edustuksellinen elimemme saamelaiskäräjät ja kieltämme suojelee saamen kielilaki. Suomessa myös yhdenvertaisuuslaki suojaa saamelaiskulttuuria ja estää saamelaisten syrjimisen. Laki takaa myös se, että saamelaisia voi kohdella positiivisen erityiskohtelun kautta eli kulttuurimme suojelu ja kehittäminen voi saada erityistukea ja huomiota. Suomen saamelaisten asema lainsäädännölliseltä kannalta on parempi kuin monessa muussa maassa, mutta lakien toteutuminen käytännössä ei ole näin hyvä. Saamelaisten asema Pohjoismaissa on kohtalaisen hyvä, ja onneksi voimme myös olettaa tilanteen paranevan myös Venäjällä, jonne ollaan kaikkien saamelaisten iloksi perustamassa saamelaiskäräjiä saamieni tietojen mukaan. Saamelaiskulttuurissa on omat yhteisölliset, sosiaaliset ja taloudelliset rakenteensa jotka eroavat valtakulttuurin rakenteista. Meidän kulttuurimme perustuu yhteisöllisyyteen, jossa sukukeskeisyys on tärkeää. Itse olen poronhoitokulttuurin edustaja, jossa tärkeää on paimennustyö omien sukulaisten kesken. Yhteisörakenteemme on luonteeltaan tasa-arvoinen. Sekä naiset ja miehet osallistuvat poronhoitotöihin ja ovat poronomistajia. Yhteisömme ihanteita ja tasa-arvoisuutta kohtaan on tullut painetta valtakulttuurista. Taloihin muutto 1950-60 luvuilla toi suomalaisen yhteiskunnan sukupuolirakenteet myös saamelaiseen kulttuuriin, ja työtehtävät alkoivat jakaantua yhä enemmän naisten ja Angelintie 696 Tel. +358 (0)10 839 3100 FIN-99870 Inari www.samediggi.fi etunimi.sukunimi@samediggi.fi

SAAMELAISKÄRÄJÄT SÁHKA 2 (5) miesten töihin. Nyt olemme palanneet enemmän perinteiseen tilanteeseen jossa naiset ja miehet toimivat tasa-arvoisesti poronhoitotöissä. Tämän halusin kertoa esimerkkinä teille siitä, miten yhteiskunnan rakenteisiin luodut kirjoittamattomat sukupuolirakenteet ja hyväksytyt käytänteet ovat vaikuttaneet myös saamelaiskulttuuriin ja sen perinteisiin arvoihin. Jos tutkimme rakenteiden vaikutusta saamelaiskulttuurin emme voi täten käsitellä vain kirjoitettuja käytänteitä, vaan on selvitettävä myös kulttuuriset rakenteet jotka ovat näiden käytänteiden taustalla. Suomalaiseen yhteiskuntamalliin vaikuttaa syvästi maatalouskulttuuri vielä nykyäänkin, erityisesti sukupuoli-, maankäyttö- ja poliittisiin rakenteisiin. Paimentolaissaamelaiskulttuurissa yhteisöelämä pohjautuu paimentolaiseen saamelaisporonhoitoon, luonnon kestävään käyttöön ja hyödyntämiseen sekä yhteisöllisyyteen. Verratessa suomalaista ja saamelaista talousrakennetta voidaan havaita ehkä suurimmat erot. Saamelaiskulttuurissa luonnon hyödyntäminen on aina perustunut luonnon kestävälle käytölle ja luontoa on pyritty hyödyntämään siten, että maisemaan on jäänyt hyvin vähän jälkiä. Käyttämämme raaka-aineet käsitöihimme ja tarve-aineisiin on hyödynnetty kokonaisvaltaisesti ja tehokkaasta, melkeinpä kaikkia poron ruhon osia on hyödynnetty joko ruokina ja tarvikkeina ja käsityöt perustuvat erilaisten kasvien ja puiden hyödyntämiseen. Saamelaiskulttuuri on aineellisesti rikas ja kaunis kulttuuri, mutta kulttuurimme ja elinkeinojemme tavoite ei ole koskaan ollut rikastuminen aineellisesti, vaan ennen kaikkea elannon saaminen ja oman kulttuurin harjoittaminen. Suomalainen valtakulttuuri perustuu luonnon intensiiviselle ja laajamittaiselle hyödyntämiselle metsä- ja maatalousmaana ja teollisuusmaana. Taloutta ohjaavana ideologiana on jatkuvan kasvun periaate. Tällaisista lähtökohdista asiaa tarkasteltaessa on selvää, että jompikumpi kulttuuri joutuu väistymään taka-alalle ja poikkeuksetta väistyvänä rakenteena on aina ollut saamelaiskulttuuri ja elinkeinot. Saamelaisena minusta on hyvin surullista että saamelaisporonhoitoa kohdellaan pelkästään taloudellisena liiketoimintana. Tätä se ei ole ollut saamelaiskulttuurissa, ja koen ajatuksen hyvin vieraaksi. Meille poronhoito on kulttuuria ja elämäntapa. Saamelaisporonhoitajat kokevat suurta turhautumista siitä, kun heidän kulttuuriaan ei tunnusteta ja poronhoitoa kohdellaan maataloutena. Tässä tilanteessa kohtaavat taas saamelais- ja suomalaiskulttuurin erilliset rakenteet. Nykymaailmassa on selvää, että saamelaiskulttuurin on tehtävä kompromisseja säilyttääkseen oman kulttuurinsa. Mutta kompromisseja tulee tehdä myös valtioiden puolelta, jotta erilliset talous- ja yhteisörakenteemme kohtaisivat edes keskitiellä. Tilanne on monessa mielessä surullinen, koska mm. Suomen liittymissopimus EU:hun ja kansainväliset ihmisoikeussopimukset mahdollistavat saamelaisporon-

SAAMELAISKÄRÄJÄT SÁHKA 3 (5) hoidon kehittämisen saamelaiskulttuurin lähtökohdista käsin. Vetoankin että näitä mahdollisuuksia käytetään. Alkuperäiskansat ympäri Barentsin alueella kamppailevat samojen kysymyksien parissa. Globalisaatio ja valtioiden ja alueiden väliset yhteistyömuodot ja kansainvälisen talouden verkottuminen yhä syrjäisemmille seuduille ovat tuoneet merkittäviä vaikutuksia alkuperäiskansoille ja niiden toimintaympäristöön. Kansainvälinen energiaan ja luonnon hyödyntämiseen perustuva jatkuvan kasvun periaatteelle luotu talousjärjestelmä ei anna paljoa sijaa alkuperäiskansoille ja heidän kulttuurilleen. Erityisesti energiateollisuus hyödyntää intensiivisesti luontoa ja ne ovat verkottuneet osaksi kansainvälistä energiateollisuutta. Me alkuperäiskansat toivomme, että vastapainona kansainväliselle talousjärjestelmälle valtioiden väliset poliittiset elimet kuten Barentsin Euro-Arktinen alueyhteistyö voivat tarjota alkuperäiskansoille mahdollisuuden vaikuttaa kansainväliseen talousjärjestelmään ja alueiden luonnonkäyttöä ohjaaviin poliittisiin päätöksiin. Toivonkin että alkuperäiskansat pääsevät osallistumaan tasa-arvoisesti ja täyspainoisesti kaikkiin Barentsin alueen yhteistyön tasoihin ja alkuperäiskansakysymykset otetaan yhdeksi yhteistyön tärkeimmiksi osa-alueiksi. Niin kuin Herra pääministeri Vanhanen toi esille puheessaan. Arvoisa puheenjohtaja, hyvät arvovieraat, Hyvinvointipalvelut ovat yhteiskuntajärjestyksemme perusta. Lähtökohtana on, että kaikki kansalaiset saavat tasa-arvoisia ja laadukkaita palveluita. Tämä kuulostaa yksinkertaiselta ja selvältä, mutta valitettavasti tilanne ei ole sitä. Hyvinvointipalvelujen saatavuudessa on suuria eroja alueellisesti. Alkuperäiskansat asuvat pääosin valtakulttuurin näkökulmasta harvaan asutulla alueella. Meidän näkökulmastamme asumme tiheästi, koska kulttuurimme ja luontomme haavoittuvaisuus edellyttävät luonnon kestävää käyttöä ja harvaan asutusta. Hyvinvointipalvelut ovat usein saatavilla valtakulttuuriin kielellä ja etäällä asutuskeskuksissa. Hyvinvointipalvelut on rakennettu pääasiassa valtakulttuurin tarpeita ja yhteiskunta järjestelmää varten. Nomadisia kulttuureja hyvinvointipalvelut eivät tunnusta, ja palvelut on itse haettava asutuskeskuksista. Hyvinvointipalvelut eivät välttämättä tunnista alkuperäiskansojen kulttuurisia ja elinkeinollisia erityispiirteitä ja kielelliset eroavaisuudet vaikuttavat osaltaan hyvinvointipalvelujen toimivuuteen. Onkin tärkeää, että alkuperäiskansoille taataan oikeus äidinkielisiin hyvinvointipalveluihin ja koulutetaan myös alkuperäiskansan edustajia hyvinvointipalveluihin. Tämä takaa äidinkieliset palvelut ja mahdollistaa alkuperäiskansakulttuurin elinvoimaisuutta omilla perinteisillä alueillaan.

SAAMELAISKÄRÄJÄT SÁHKA 4 (5) Olen nuorena saamelaisena hyvin huolissani siitä, että politiikan, talouden ja hyvinvointipalvelujen rakenteissa ei huomioida riittävästi nuoria. Barentsin alueen yhteistyössä nuoriso on huomioitava paremmin, koska me nuoret olemme kuitenkin alueen tulevaisuus. On tärkeää luoda nuorille yhteenkuuluvuutta eri valtioiden välisenä yhteistyönä ja nuorisolle on turvattava laajempi ja parempi edustus myös Barentsin alueen yhteistyössä. Eilen kuulimmekin erityisesti nuorison tervehdyksen tähän seminaariin. Hyvinvointipalvelujen osalta alkuperäiskansanuoriso tarvitsee erilaisia palveluja kuin valtaväestö. Alkuperäiskansanuoriso tarvitsee ennen kaikkea tukea oman kulttuurinsa säilyttämiseksi. Valtakulttuuri, kansainvälinen nuorisokulttuuri luovat painetta alkuperäiskansanuorille hylätä oma kulttuurinsa. Alkuperäiskansojen perinteisten elinkeinojen kannattavuus ei kannusta nuoria riittävästi oman kulttuuristen elinkeinojen pariin. Nämä ovat suuria uhkatekijöitä, jotka voimme välttää tukemalla aktiivisesti alkuperäiskansakulttuureja ja niiden ainutlaatuisuuttaan. Usein myös asenteet alkuperäiskansoja kohtaan ovat negatiivisia, heistä ei tiedetä riittävästi eikä ymmärretä heidän asemaansa ja kulttuuriaan. Alkuperäiskansoja voidaan jopa pitää historiallisina reliikkeinä joiden on aika sopeutua nykymaailmaan ja sulautua valtakulttuuriin. Tällaiset asenteet kumpuavat yhteiskunnan rakenteista, koska kansallisvaltioiden idea on aina perustunut kansan yhtenäisyydelle ja samankaltaisuudelle. Olisi korkea aika muuttaa näitä käytänteitä ja hyväksyä aidosti alkuperäiskansat osaksi kansallisvaltioita omana kansanryhmänään joiden kulttuuria, kieltä ja elinkeinoja tuetaan ja arvostetaan heidän itsensä vuoksi. Kuten aikaisemmin totesin, on hyvin tärkeää että alkuperäiskansakysymykset otetaan Barentsin alueen yhteistyön ytimeen. On hyvin tärkeää, että valtiollisella ja alueellisella yhteistyötaholla tunnustetaan alkuperäiskansojen ainutlaatuisuus ja merkitys Barentsin alueelle ja konkretisoidaan tämä poliittiseksi linjaksi, hankkeiksi ja toimenpiteiksi. Me alkuperäiskansat olemme tämän alueen alkuperäisiä asukkaita, ja meitä tulee kohdella sen mukaisesti kansallisella ja kansainvälisellä tasolla. Arvoisa puheenjohtaja, hyvät arvovieraat, puheessani olen käsitellyt laajemmin rakenteellisia kysymyksiä alkuperäiskansojen ja erityisesti saamelaisten näkökulmasta. Voisin tiivistää sanomani tähän, että meidän on tutkittava ja purettava ne yhteiskunnan rakenteet jotka estävät alkuperäiskansakulttuurien kehittymistä ja ovat vastoin niiden kulttuurisia rakenteita. Jo ajankohtainen ilmastonmuutos tuo vaatimuksen valtioille luonnon huomioimisesta. Meille alkuperäiskansojen edustajille tämä on luonnollista ja kulttuurin ydin ja uskoisin että meillä on paljon opetettavaa teille luonnon kantokyvystä ja sen kulttuurisesti ja ekolo-

SAAMELAISKÄRÄJÄT SÁHKA 5 (5) gisesti kestävästä hyödyntämisestä. Barentsin alueen yhteistyön tulevaisuuden kannalta on keskeistä että alkuperäiskansat ja ilmastonmuutos otetaan yhteistyön ytimeen. Ja vielä kerran haluan korostaa suuresti yhteistyön merkitystä alkuperäiskansojen kanssa alueen kehittämisessä. Vaikutus mahdollisuuksien luominen ja ylläpitäminen on tärkeää, esimerkiksi olen näyttävästi ainoa virallinen alkuperäiskansojen edustaja, ja me puhumme tulevaisuudesta? Giitu lágideddjiide beroštumis. Kiitos mielenkiinnosta.