Topvex SR 09, 11, TR 09-15. Kompakti ilmanvaihtokone



Samankaltaiset tiedostot
Topvex SR 09, 11, TR Kompakti ilmanvaihtokone

Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06. Kompakti ilmanvaihtokone

Topvex FR03, FR06, FR08, FR11. Compact-ilmankäsittelykoneet

Topvex SX/TX. Compact-ilmanvaihtokone

Topvex SF02-SF12. Air Handling Unit

Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Compact-ilmankäsittelykoneet

Topvex SR 09, 11, Topvex TR Kompaktit ilmanvaihtokoneet

Topvex SX/C, Topvex TX/C Ilmankäsittelykone

Topvex SC Kompakti ilmanvaihtokone

Topvex FR03, FR06, FR08, FR11. Kompakti ilmanvaihtokone

TA Ilmankäsittelykone

Topvex FC Compact-ilmankäsittelykoneet

Topvex FR03, FR06, FR08, FR11 Compact-ilmankäsittelykoneet

Topvex VAV muunnos. Asennusohjeet. Englannin kielestä käännetty asiakirja FI A002

DVCompact. Kompakti ilmanvaihtokone

Topvex SF02-SF12 Ilmankäsittelykoneet

DVCompact. Compact-ilmankäsittelykoneet

Topvex SoftCooler SR09, SR11

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä

Kanavapuhallin. Käyttö- ja huolto-ohjeet. Englannin kielestä käännetty asiakirja A002

Topvex SoftCooler TR09-15 Asennusohjeet

VR 300 ECV/B (1000W/500W)

VR 300 ECV/B (1000W/500W) Ilmanvaihtokone

Topvex SoftCooler TR09-15

Kompaktit ilmanvaihtoyksiköt. Topvex FR, SR, TR

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO

eco TOP PÄÄLTÄLIITETTÄVÄ LÄMMÖN TALTEENOTTOKONE Kompaktit ilmanvaihtokoneet Suunnittelijalounaat 2017

DVCompact. Kompakti ilmanvaihtokone

Topvex TR 09, 12, 15

Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE

Kosteusanturi Langaton

Topvex SoftCooler TR09-15

Asennus, laiterasia alueohjaukselle (Xzone) TBLZ-3-50 GOLD

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja A001

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Ilox 199 Optima -ilmanvaihtokone Asennus

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

Huippuimurit TFC S/P

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245

Asennusohje SILVER C RX/CX versio F, koot 100/120

LÄMMINILMAPUHALLIN HEL

Vesikiertoisen lämmityspatterin TBLF/TCLF asennus GOLD

Asennusohje Huonelämpötila-anturi TBLZ , seinäasennus IP20/ Ulkolämpötila-anturi TBLZ , ulkoasennus IP54 GOLD/COMPACT

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

Elektra V GB NO DE PL

Asennusohje. Q-Safe. Versio Asiakirja

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP

Kuljetus ja varastointi Laitteiden sijoitus Asennuksessa huomioitavaa...1 Putkistoliitännät Puhaltimet ja sähköliitännät

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin Malli. Ohje. Voimassa alkaen.

Huonesäädin STRA-04. Sovellusesimerkki

Living HP. Lämmön talteenottoyksikkö

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

TAC Asennusohje. 1. Asennus 0FL

Asennus, laiterasia alueohjaukselle (Xzone) TBLZ-3-50 GOLD

Kivipatterit - Käyttö- ja asennusohje

Asennusohje AXC 40 IHB FI AXC 40 IHB FI 1

Huolto-opas Kuivausrumpu

Suomi. MAXI 1100, 1500, 2000 Kompakti ilmankäsittelykone

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD, koot 04-80

TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Lämmityspatterin TBLE/TCLE asennus GOLD/COMPACT

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

Asennus ja huolto TX 650

Teollisuusinfrapunalämmitin IR Suuriin ja korkeisiin tiloihin

EA Sähköiset ilmanlämmittimet

CD-ohjauspaneeli Service Menu

ASENNUSOHJEET KÄYTTÖ JA HUOLTO

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

GOLD 04-40, katso versio F

Mitoitus, asennus, mitat ja paino

Asennusohje. Kuivausrumpu PT 5186 EL. fi - FI / 01

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M (fi)

Huippuimurit TFC S/P

Asentajan käsikirja Vedenpoistoputki KVR 10

TRIP tasosäädin. TRIP ilmavirtojen ohjausjärjestelmä. Tarpeenmukainen ilmanvaihto. Tuotemerkintä. pat.hak.

EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Tarpeenmukainen ilmanvaihto

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved

GOLD 04-40, katso versio F

111570SF CS60. Liitäntä- ja määritysopas Ohjausautomatiikka

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD/SILVER C SD

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02

Topvex SR 09, 11, TR Kompaktit ilmanvaihtokoneet

Käyttöohjeet DVC-P. sisäänrakennetulla paineanturilla- Art-Nr.: 30588

Transkriptio:

Kompakti ilmanvaihtokone Englannin kielestä käännetty asiakirja 2075777-FI 04-04-2013 A003

Sisällysluettelo 1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 1 2 Varoitukset... 2 3 Tuotteen kuvaus... 2 3.1 Yleistä... 2 3.2 Tekniset tiedot... 3 3.2.1 Mitat ja painot Topvex SR 09, 11... 3 3.2.2 Mitat ja paino Topvex TR 09-15... 4 3.2.3 Sähkötiedot Topvex SR 09, 11, Topvex TR 09-15... 5 3.3 Kuljetus ja varastointi... 5 4 Asennus... 5 4.1 Pakkauksesta purkaminen... 5 4.2 Mihin / miten laite asennetaan... 5 4.3 Topvex TR -ilmankäsittelykoneen jakaminen.... 6 4.3.1 Topvex SR-koneen jakaminen... 6 4.3.2 Topvex TR-koneen jakaminen... 7 4.4 Koneen asennus... 7 4.4.1 Asennus... 8 4.5 Tuloilma-anturi (Topvex SR 09, 11)...10 4.6 VAV-mallien asennus...11 4.7 Liitännät...12 4.7.1 Kanavaliitännät...12 4.7.2 Sähköliitännät...14 4.8 Ohjauspaneelin asentaminen...19 4.8.1 Mitat...19 4.8.2 Yleistä...19 4.8.3 Asennus...19 4.9 Lisävarusteet...20

1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja Systemair AB Industrivägen 3 SE-739 30 Skinnskatteberg RUOTSI Puhelin: +46 222 440 00 Faksi: +46 222 440 99 www.systemair.com vakuuttaa, että seuraavat tuotteet: Ilmanvaihtokoneet Topvex SR 09 EL Topvex SR 09 Topvex SR 09 HWL/HWH Topvex SR 11 EL Topvex SR 11 Topvex SR 11 HWL/HWH Topvex TR 09 EL Topvex TR 09 Topvex TR 09 HWL/HWH Topvex TR 12 EL Topvex TR 12 Topvex TR 12 HWL/HWH Topvex TR 15 EL Topvex TR 15 Topvex TR 15 HWL/HWH (Tämä vakuutus koskee tuotetta siinä kunnossa, missä se on toimitettu ja asennettu asennusohjeiden mukaisesti. Tämä vakuutus ei koske jälkikäteen asennettuja osia tai tuotteelle tehtyjä toimenpiteitä) täyttävät seuraavien EY-direktiivien kaikki sovellettavat vaatimukset Konedirektiivi 2006/42/EY Pienjännitedirektiivi 2006/95/EY. EMC-direktiivi 2004/108/EY RoHS2-direktiivi 2011/65/EY Seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on käytetty: EN ISO 12100-1 EN ISO 12100-2 EN ISO 14121-1:2007 EN 13857 EN 60 335-1 EN 60 335-2-40 EN 50 106 EN 60 529 Koneturvallisuus. Perusteet ja yleiset suunnitteluperiaatteet. Osa 1: Peruskäsitteet ja menetelmät Koneturvallisuus. Perusteet ja yleiset suunnitteluperiaatteet. Osa 2: Tekniset periaatteet Koneturvallisuus. Riskin arviointi. Osa 1: Periaatteet Koneturvallisuus. Turvaetäisyydet yläraajojen ja alaraajojen ulottumisen estämiseksi vaaravyöhykkeille Kotitaloussähkölaitteiden ja vastaavien turvallisuus. Osa 1: Yleiset vaatimukset Kotitaloussähkölaitteiden ja vastaavien turvallisuus. Osa 2-40: Sähköisten lämpöpumppujen, ilmastointilaitteiden ja kosteudenpoistolaitteiden erityisvaatimukset Kotitaloussähkölaitteiden ja vastaavien turvallisuus. Standardien EN 60 335-1 ja EN 60967 piiriin kuuluville laitteille suoritettavien rutiinitestien erityisohjeet Sähkölaitteiden kotelointiluokat (IP-koodi). EN 61000-6-2 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC). Osa 6-2: Yleiset standardit Häiriönsieto teollisuusympäristöissä EN 61000-6-3 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC). Osa 6-3: Yleiset standardit Häiriönpäästöt kotitalous-, toimisto- ja kevyen teollisuuden ympäristöissä Täydellinen tekninen dokumentaatio on saatavana. Skinnskatteberg, 15-11-2012 Mats Sándor Tekninen johtaja 2075777 1 Systemair AB

2 Varoitukset Asiakirjan eri luvuissa on esitetty seuraavat varoitukset. Vaara Varmista ennen huolto- tai sähkötöiden aloitusta, että koneen jännitteensyöttö on irtikytketty! Sähkökytkennät saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja paikallisten määräysten ja asetusten mukaisesti. Varoitus Vaikka koneen verkkoliitäntä onkin irrotettu, sisällä olevat pyörivät osat eivät kenties ole vielä pysähtyneet ja aiheuttavat sen vuoksi tapaturmavaaran. Varo teräviä reunoja huollon yhteydessä. Käytä suojavaatteita. Ovenkahvat on tarkoitettu vain asennuskäyttöön. Ne on poistettava ennen koneen käyttöönottoa koneelle vaaditun turvallisuustason varmistamiseksi. Kone on kytkettävä ilmanvaihtokanavaan tai suojattava muulla tavoin, jotta puhaltimien kanssa ei ole mahdollista joutua kosketuksiin kanavaliitäntöjen kautta. Tätä konetta ei ole tarkoitettu lasten eikä sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen suorituskyky on rajoittunut tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole opastanut tai valvo heitä koneen käytössä. Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät pääse leikkimään koneella. Varo Kanavaliitännät/kanavien päät tulee suojata varastoinnin ja asennuksen ajaksi. Älä kytke kuivausrumpuja ilmanvaihtojärjestelmään. 3 Tuotteen kuvaus 3.1 Yleistä Tämä asennusohje koskee ilmankäsittelykoneita Topvex SR 09, 11 ja Topvex TR 09-15, jotka on valmistanut Systemair AB. Koneisiin kuuluvat seuraavat mallivaihtoehdot: Malli: SR 09, SR 11, TR 09, TR 12, TR 15 Lämmityskierukka EL (sähkö), HWL (vesipatteri, pienitehoinen), HWH (vesipatteri, suuritehoinen) tai Ei ole. Oikea- tai vasenkätiset mallit: R (oikea) L (vasen). Tuloilmapuoli huolto-oven puolelta katsottuna. Ilmavirran ohjaus: CAV (vakioilmavirta), VAV (muuttuva ilmavirta = vakiokanavapaineen ohjaus) Vesipatterin voi tilata lisävarusteena koneisiin, joissa ei ole lämmitintä. Tämä käsikirja sisältää koneen rakennetta, asennusta, käyttöönottoa ja käyttöä koskevat perustiedot ja suositukset koneen virheettömän toiminnan varmistamiseksi. Koneen asianmukaisen ja turvallisen toiminnan kannalta on tärkeää lukea tämä käsikirja perusteellisesti, käyttää konetta annettujen ohjeiden mukaisesti ja noudattaa kaikkia turvallisuusohjeita. 2075777 2 Systemair AB

3.2 Tekniset tiedot 3.2.1 Mitat ja painot Topvex SR 09, 11 F A B 29 890 890 29 C D K A E C L D 15R (½") G M 810 Kuva 1 Mitat (mm) Malli A B C D E F SR 09 1120 600 400 108 104 260 SR 11 1230 800 400 135 165 215 Malli G K L M Paino, kg SR 09 915 434 195 145 320 SR 11 1025 487 195 145 365 2075777 3 Systemair AB

3.2.2 Mitat ja paino Topvex TR 09-15 Kuva 2 Mitat (mm) Malli A B C D E F G H I TR 09 1790 1630 1120 810 895 104 129 123 129 TR 12 1930 1740 1230 930 965 76 104 141 104 TR 15 1930 1980 1470 1180 965 76 104 141 104 Malli J K L M N O P Paino, kg TR 09 105 210 700 300 165 1030 870 505 TR 12 105 215 800 350 185 1140 940 580 TR 15 105 236 1000 350 185 1380 940 710 2075777 4 Systemair AB

3.2.3 Sähkötiedot Topvex SR 09, 11, Topvex TR 09-15 Malli Puhaltimet (W yht.) 400 V 3N~~ Puhaltimet (W yht.) 230 V 3~ Sähkölämmityspatteri (kw (verkko) (A), Varoke yht.) 400 V 3N~ SR 09 EL 3754 3754 12 3x35 3x50 SR 09 (Ei ole, HWL/HWH) 3754 3754 3x10 3x16 SR 11 EL 6130 6130 15 3x35 3x63 SR 11 (Ei ole, HWL/HWH) Malli Puhaltimet (W yht.) 400 V 3N~ 6130 6130 3x16 3x20 Puhaltimet (W yht.) 230 V 3~ Sähkölämmityspatteri (kw (verkko) (A), Varoke yht.) 400 V 3N~ TR 09 EL 3780 3780 9 3x25 3x40 TR 09 (Ei ole, HWL/HWH) 3780 3780 3x10 3x10 TR 12 EL 3574 3574 12 3x35 3x50 TR 12 (Ei ole, HWL/HWH) 3574 3574 3x10 3x16 TR 15 EL 6760 6760 15 3x35 3x63 TR 15 (Ei ole, HWL/HWH) 6760 6760 3x16 3x20 Varoke (verkko) (A), 230 V 3N~ Varoke (verkko) (A), 230 V 3N~ 3.3 Kuljetus ja varastointi Koneet Topvex SR/TR tulee varastoida ja kuljettaa suojattuna fyysisiltä vaikutuksilta, jotka voivat vahingoittaa paneeleita, kahvoja, näyttöä jne. Kone toimitetaan koottuna kaikkine komponentteineen ja muovikääreessä kuormalavalle pakattuna kuljetuksen helpottamiseksi. Käytä Topvex SR/TR -koneiden kuljettamiseen haarukkatrukkia koneen päätypuolella. Varoitus Kone on painava. Noudata varovaisuutta kuljetuksen ja asennuksen aikana. Puristumisvaara! Käytä suojavaatteita. 4 Asennus 4.1 Pakkauksesta purkaminen Varmista ennen asennuksen aloittamista, että kaikki tilatut laitteet on toimitettu. Kaikki poikkeavuudet tilatusta laitteistosta on ilmoitettava Systemair-tuotteiden toimittajalle. 4.2 Mihin / miten laite asennetaan Topvex SR/TR -koneet on tarkoitettu asennettavaksi sisätiloihin. Topvex SR 09, 11 -koneet voidaan asentaa ulos säältä suojattuna. Aseta kone tasaiselle, tukevalle alustalle. On tärkeää, että kone on täysin vaakasuorassa ennen käyttöönottoa. 2075777 5 Systemair AB

Sijoita kone mieluiten asuintiloista erotettuun tilaan (esim. varasto, kodinhoitohuone, ullakko tai vastaava). Sähkökomponentteja ei tulisi altistaa alle 0 C ja yli +50 C lämpötiloille. Jos kone on asennettu kylmään paikkaan, on tärkeää, että sitä ei pysäytetä pääkatkaisimesta. Kun pääjännite on kytketty, sähkökytkentäkotelo pidetään lämpimänä myös kylmässä ilmastossa. Virta on kytkettynä, vaikka ohjausjärjestelmä on pysäyttänyt koneen. Pidä sijoituspaikkaa valitessasi mielessä, että kone vaatii säännöllistä huoltoa ja että huoltoluukkuihin tulisi päästä helposti käsiksi. Jätä koneen ympärille riittävästi tilaa luukkujen avaamista ja pääkomponenttien irrottamista varten (kuva 1 ja kuva 2). Älä sijoita konetta seinää vasten, koska matalataajuiset äänet voivat aiheuttaa värähtelyjä seinissä vaikka puhaltimen äänitaso olisi hyväksyttävä. Ellei tämä ole mahdollista, seinä tulisi eristää hyvin. Rakennuksen ulkoilmanotto tulisi mahdollisuuksien mukaan sijoittaa pohjois- tai itäsivulle ja kauas esim. keittiötuulettimien tai pesutupien poistoilma-aukoista 4.3 Topvex TR -ilmankäsittelykoneen jakaminen. Toimitettaessa Topvex-koneen kaksi puoliskoa on kiinnitetty yhteen. Tarvittaessa ne voidaan irrottaa toisistaan, mikä helpottaa kuljetusta asennuspaikalle, kuva 3 ja kuva 4. 4.3.1 Topvex SR-koneen jakaminen Irrota lämmönsiirrin, tuloilmapuhallin ja poistoilmasuodatin A. Irrota seinässä olevat kaapeliliittimet B. Koneen puoliskot on kiinnitetty toisiinsa neljällä M10 ruuvilla, yhdellä joka kulmasta C. On mahdollista irrottaa päädyt avaamalla 6 MRX M6 -ruuvia PH2-ruuvauskärjellä Kokoa päinvastaisessa järjestyksessä. Kuva 3 Vasenkätinen malli Huom! Varmista puoliskoja kootessasi, että ne kytketään toisiinsa oikein katso kaapelien merkinnät kaapelien vaipasta. 2075777 6 Systemair AB

4.3.2 Topvex TR-koneen jakaminen Irrota lämmönsiirrin, poistoilmapuhallin ja poistoilmasuodatin A. Irrota levy B. Irrota kaapeliliittimet C. Irrota 7 kpl M10-ruuvia, joilla koneen puoliskot on kiinnitetty toisiinsa A Kuva 4 Vasenkätinen malli 4.4 Koneen asennus Kone täytyy asentaa seuraavaan asentoon (kuva 5 ja kuva 6). 2075777 7 Systemair AB

Kuva 5 Asennusasento (vasenkätinen malli) Kuva 6 Asennusasento (oikeakätinen malli) Taulukko 1: Symbolit Symboli Kuvaus Tuloilma Jäteilma Ulkoilma Poistoilma 4.4.1 Asennus 1 Valmistele pinta, jolle kone asennetaan. Varmista, että pinta on tasainen ja vaakasuora ja että se kantaa koneen painon. Suorita asennus paikallisten määräysten mukaisesti. 2075777 8 Systemair AB

2 Nosta kone paikalleen. Varoitus Varo teräviä reunoja asennuksen ja huollon yhteydessä. Varmista, että käytetään sopivaa nostolaitetta. Käytä suojavaatteita. 3 Säädä kone pystyasentoon mukana toimitetuilla säätöjaloilla 4 Kytke kone verkkojännitteeseen toimitukseen sisältyvällä turvakytkimellä. Vedä kaapelit koneen päädyn läpi (Topvex SR 09, 11) tai kotelon yläsivun läpi (Topvex TR 09-15) suoraan kytkentärasiaan. Katso mukana toimitettu kytkentäkaavio ja luku 4.7.2.2, taulukko (taulukko 2). Varoitus Koneen verkkoliitäntä on varustettava kaikkinapaisella katkaisimella, jossa on vähintään 3 mm kosketinväli. Vaara Varmista ennen huolto- tai sähkötöiden aloitusta, että koneen jännitteensyöttö on irtikytketty! Sähkökytkennät saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja paikallisten määräysten ja asetusten mukaisesti. 2075777 9 Systemair AB

4.5 Tuloilma-anturi (Topvex SR 09, 11) Tuloilma-anturi asennetaan kanavaan n. 3 m päähän koneen tuloilmaliitännästä (kuva 7). Katso taulukko 2: anturin liittimet kytkentärasiassa. Muut lämpötila-anturit on asennettu koneeseen tehtaalla. Tuloilma-anturi toimitetaan koneen pakkauksessa. Kuva 7 Asennettu tuloilma-anturi (vasenkätinen versio) 2075777 10 Systemair AB

4.6 VAV-mallien asennus Jos kone toimitetaan VAV-mallina (muuttuvan ilmavirran koneena), puhaltimien nopeutta säätävät paineanturit toimitetaan irrallisena koneen mukana. Paineanturit on asennettava tulo- ja poistoilmakanaviin, katso (kuva 8) ja kytkettävä, katsotaulukko 2. Kuva 8 VAV-asennus 2075777 11 Systemair AB

4.7 Liitännät 4.7.1 Kanavaliitännät 4.7.1.1 Ilmaliitäntöjen periaatteet Kuva 9 Liitännät ja peruskomponentit vasenkätisissä malleissa Paikka Kuvaus Symboli A B C D Tuloilmaliitäntä Jäteilmaliitäntä Ulkoilmaliitäntä Poistoilmaliitäntä 1 Tuloilmapuhallin 2 Jäteilmapuhallin 3 Tuloilmansuodatin 4 Poistoilmansuodatin 5 Lämmönvaihdin 6 Roottorin moottori 7 Sähkökytkentäkotelo 8 Lämmityspatteri 4.7.1.2 Kondensoituminen ja lämmöneristys Ulkoilmakanava ja poistokanavat on aina eristettävä hyvin kondensaation estämiseksi. Koneeseen liitettyjen kanavien kunnollinen eristäminen on erityisen tärkeää. Kaikki kylmiin tiloihin/alueille asennetut kanavat on eristettävä hyvin. Käytä eristettä (vähintään 100 mm vuorivillaa), jossa on muovinen höyrysulku. Alueilla, joilla on erityisen alhainen ulkolämpötila talvella, on käytettävä lisäeristystä. Eristeen kokonaispaksuuden on oltava vähintään 150 mm. 2075777 12 Systemair AB

Varo Jos kone asennetaan kylmään paikkaan, varmista, että kaikki liitokset eristetään ja teipataan hyvin. Kanavaliitännät/kanavien päät tulee suojata varastoinnin ja asennuksen ajaksi. Älä kytke kuivausrumpuja ilmanvaihtojärjestelmään. 4.7.1.3 Äänenvaimentimet Puhaltimien melun leviäminen kanavajärjestelmän kautta on estettävä asentamalla äänenvaimentimet sekä tulo- että poistoilmapuolelle. Jotta melu ei siirtyisi huoneiden välillä kanavajärjestelmän kautta ja itse kanavajärjestelmästä johtuvan melun vähentämiseksi suositellaan äänenvaimentimien asentamista ennen jokaista tuloilmahajotinta. 2075777 13 Systemair AB

4.7.2 Sähköliitännät Kaikki sähkökytkennät tehdään koneen etupuolella olevaan kytkentärasiaan (kuva 10). Luukku avataan irrottamalla 4 ruuvia, katso (kuva 10). Laitetta ei saa ottaa käyttöön ennen kuin kaikki sähköturvallisuusohjeet on luettu ja ymmärretty. Katso sisäinen ja ulkoinen johdotus mukana toimitetusta kytkentäkaaviosta. Kaikki ulkoisten lisävarusteiden johdotukset liitetään kytkentäkotelon sisällä oleviin liittimiin (taulukko 2). Kuva 10 Sähkökytkentäkotelon avaaminen Vaara Varmista ennen huolto- tai sähkötöiden aloitusta, että koneen jännitteensyöttö on irtikytketty! Sähkökytkennät saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja paikallisten määräysten ja asetusten mukaisesti. 4.7.2.1 Sähkökytkentäkotelo, komponentit Topvex SR/TR on varustettu integroidulla säätimellä ja valmiilla johdotuksilla(kuva 11). Kuvassa on Topvex TR 09-15 -koneiden sähkökytkentäkotelo. Topvex SR 09, 11-koneen kytkentärasian rakenne ja komponentit ovat samanlaiset. Erona on se, että sähkövastus on sijoitettu erilliseen osastoon. 2075777 14 Systemair AB

Kuva 11 Sähkökomponentit Paikka 1 Säädin E-28 Kuvaus 2 Muuntaja 230 V/24 V AC 3 Liittimet sisäisille ja ulkoisille komponenteille 4 Liittimet sisäiselle johdotukselle 5 Liittimet koneen verkkoliitäntään 6 Kontaktori (K2) päälle/pois, vesipumpun ohjaus (vain HW-koneet, ei EL-koneissa) 7 Automaattivaroke 8 Sähkölämmityspatterin automaattivaroke 9 Kontaktori (K3), sähkölämmityspatterin päälle/pois-ohjaus 10 Termostaatti (EL-mallit) 11 Lämpövarokkeen palautuspainike (EL-mallit) 2075777 15 Systemair AB

4.7.2.2 Topvex SR 09, 11, Topvex TR 09-15 Ulkoiset liitännät Taulukko 2: Liitännät ulkoisiin toimintoihin Liitinrima Kuvaus Huomautukset PE Maadoitus N N Maadoitettu nollajohto (syöttöjännite) L1 L1 Vaihe (syöttöjännite) Käytetään vaiheena 230 V 1~, jos koneessa on tämä verkkojännite 400 V 3~/230 V 3~ L2 L2 Vaihe (syöttöjännite) 400 V 3~/230 V 3~ L3 L3 Vaihe (syöttöjännite) 400 V 3~/230 V 3~ G0 G0 Vertailu (Vesiventtiilin toimilaite, verkkovirta) 24V AC G G Verkkovirta (Vesiventtiilin toimilaite) 24V AC 10 DO ref DO-vertailuarvo G (24 V AC) 12 1 DO 2 Ulkoilma-/jäteilmapelti 24V AC 11 L1 Kuumavesijärjestelmän kiertopumppu 230 V AC 14 1 DO 4 Jäähdytyspumppu 24 V AC 15 1 DO 5 DX-jäähdytys, vaihe 1 24 V AC 16 1 DO 6 DX-jäähdytys, vaihe 2 24 V AC 17 1 DO 7 DO-signaalien summahälytys 24 V AC 30 AI Ref AI-vertailuarvo Nolla Maks. Maks. 2,0 A jatkuva kuorma 31 AI 1 Tuloilma-anturi Käytä liitintä 30 vertailuarvona 40 Agnd UI-vertailuarvo Nolla 41 2 UAI 1/(UDI 1) Paineanturi, poistoilma Käytä liitintä 40 vertailuarvona 42 2 UAI 2/(UDI 2) Paineanturi, tuloilma Käytä liitintä 40 vertailuarvona 44 UAI 3/(UDI 3) Jäätymisenestoanturi, vesilämmityspatteri 4 3 DI ref DI-vertailuarvo Käytä liitintä vertailuarvona 50 B Exoline B Modbus, Exoline-liitäntä 51 A Exoline A Modbus, Exoline-liitäntä 52 N Exoline N Modbus, Exoline-liitäntä 53 E Exoline E Exoline-liitäntä 57 + LON + Lisävaruste 58 - LON - Lisävaruste 59 Egnd LON Egnd Lisävaruste 71 3 DI 1 Ulkoinen hälytin Sulkeutuva kosketin Käytä liitintä 4 vertailuarvona 2075777 16 Systemair AB

Liitännät ulkoisiin toimintoihin Jatk Liitinrima Kuvaus Huomautukset 74 3 DI 4 Pidennetty käynti Sulkeutuva kosketin Käytä liitintä 4 vertailuarvona 75 3 DI 5 Palohälytin Sulkeutuva kosketin Käytä liitintä 4 vertailuarvona 76 3 DI 6 Ulkoinen pysäytys Sulkeutuva kosketin 90 Agnd AO-vertailuarvo Nolla 93 AO 3 Venttiilitoimilaitteen ohjaussignaali 0-10 V, vesilämmitys 94 AO 4 Venttiilitoimilaitteen ohjaussignaali 0-10 V, jäähdytys 1. Suurin virtakuormitus, kaikki DO:t yhdessä: 8A 2. Liitäntä ulkoiseen paineanturiin, jos kyseessä on paineohjattu kone (VAV) 3. Nämä tulot saa kytkeä vain potentiaalivapaisiin koskettimiin Käytä liitintä 4 vertailuarvona Käytä liitintä 90 vertailuarvona Käytä liitintä 90 vertailuarvona 2075777 17 Systemair AB

4.7.2.3 Kiinteistöautomaatioliitäntä Tiedonsiirtomahdollisuudet vakio-ohjaimelle E-28 WEB. RS485(Modbus): 50-51-52 RS485(Exoline): 50-51-52-53 TCP/IP(Exoline) Huom! RS-485-porttia ja TCP/IP-porttia ei voi käyttää samanaikaisesti! Eli mahdolliset yhteydet ovat Modbus tai Exoline RS-485:n kautta tai Exoline (WEB) TCP/IP:n kautta. Kuva 12 Säätimen kiinteistöautomaatioliitäntä 2075777 18 Systemair AB

4.8 Ohjauspaneelin asentaminen 4.8.1 Mitat Kuva 13 Ohjauspaneelin mitat Paikka Mitat (mm) A 115.0 B 94.0 C 26.0 D c/c 60.0 E 50.5 4.8.2 Yleistä Ohjauspaneeli toimitetaan sähkökytkentäkotelossa olevaan Corrigo-ohjausyksikköön kytkettynä. Kaapelin pituus on 10 m. Jos ohjauspaneeli pitää irrottaa signaalikaapelista, johtimet voi irrottaa ohjauspaneelin takana olevasta liitinrimasta (kuva 14). Pakkauksessa on mukana sarja itsekiinnittyviä magneettiliuskoja, jotka helpottavat kiinnitystä metallipintaan. 4.8.3 Asennus 1 Etsi ohjauspaneelille sopiva asennuspaikka. Ohjauspaneelin maksimietäisyys koneesta on vakiona 10 metriä. 2 Poraa tarvittaessa seinään kaksi reikää ohjauspaneelin ripustamista varten (keskeltä keskelle: 60 mm) (1 kuva 14).). 2075777 19 Systemair AB

Kuva 14 Ohjauspaneelin johdinliitännät Paikka Kuvaus 1 Kiinnitysreiät 2 Liitinrima 3 Keltainen johdin 4 Oranssi johdin 5 Punainen johdin 6 Ruskea johdin 7 Musta johdin 4.9 Lisävarusteet Katso ulkoisia lisälaitteita, kuten venttiilitoimilaitteita, moottoroituja peltejä, E-tool-ohjelmaa, kattoyksiköitä, seinäsäleiköitä jne. koskevat tiedot teknisestä luettelosta ja laitteiden omista ohjeista. Katso ulkoisten lisälaitteiden kytkentäohjeet mukana toimitetusta kytkentäkaaviosta. 2075777 20 Systemair AB

2075777 21 Systemair AB

lastpage Systemair AB pidättää oikeuden tehdä muutoksia ja parannuksia tähän käsikirjaan milloin tahansa siitä etukäteen ilmoittamatta. SE-739 30 Skinnskatteberg, Sweden Phone +46 222 440 00 Fax +46 222 440 99 www.systemair.com 2075777