Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A. Julkaisuajankohta 02/2007 11528346 / FI



Samankaltaiset tiedostot
Käsikirja. MOVIDRIVE MDX61B Lisälaite turvamoduuli DCS21B/31B. Julkaisuajankohta 03/ / FI

Käsikirja. MOVIDRIVE MDX61B lisäkortti DCS31B. Julkaisuajankohta 04/ / FI

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE EC-VOIMALASÄÄTIMET. FinnPropOy Puhelin: Y-tunnus:

Korjausvedos. MOVIDRIVE MDX61B -ohjainkortti MOVI-PLC DHP11B. Julkaisuajankohta 09/2005 FA / FI

Korjauksia MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 01/2005 LA / FI

KYTKENTÄOHJEET. MicroMax370

HYDROSET ERK-S ITSEVALVOVA KUIVAKIEHUNTASUOJA

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

Tekniset tiedot. Kontaktorit ja moottorikäynnistimet CI-TI TM Aikareleet ATI, BTI, MTI 520B11309

Hätäkutsujärjestelmä on kaapeloitu kutsujärjestelmä joka koostuu seuraavista laitteista: Merkkivalo (LS)

Käyttöohjeiden lisäosa

MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Huonelämpötilan säädin

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käsikirja. MOVIDRIVE MDX61B Lisälaite turvamoduuli MOVISAFE DCS21B/31B

TAC Asennusohje. 1. Asennus 0FL

IDH E1. Asennusohje IDH E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A /01 06/03 SUOMI

Työhön kuuluu sähköistää kuvien mukainen asennus täyteen käyttökuntoon. Työssä ei saa tehdä jännitetyötä eikä lähialueella työskentelyä.

Yleistä turvareleistä

ei jakoventtiileinä. Laipallista venttiiliä M3P...FY on saatavana kahta eri kokoa: laipallinen venttiili DN100

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. Laajennusyksikkö. IP-luokitus PGRT

Telemerkki Oy. TM-EIAC Ohjauskoje. Käyttöohje. Versio 1.00 [

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT

Nämä ohjeet sisältävät tietoja laitteen käytöstä ja ne on säilytettävä laitteen yhteydessä. Elektrodikattilat

Teholähteet ja muuntajat Phaseo Poweria automaatioon!

1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät

PEM1123/ A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox F Voimassa alkaen

Käsikirja. MOVITRAC B Turvallinen pysäytys Sovellukset. Julkaisuajankohta 06/ / FI

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh fax PL Kajaani

Käyttöohje Busch-Infoline UC-500 Kutsujärjestelmä inva-wc:tä varten Rev

Laukaisupiirin valvontarele SPER 1B1 C4. Ostajan opas

10. Kytkentäohje huonetermostaateille

Korjauksia MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 01/2005 LA / FI

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

Analogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M (fi)

Käyttöohjeet DVC-P. sisäänrakennetulla paineanturilla- Art-Nr.: 30588

Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ-2-75, SILVER C

Verkkodatalehti. V3S153-1AAAAAAP01 Visionary-B 3D-KONENÄKÖ

Kiinteistön sisäverkon suojaaminen ja

GSRELE ohjeet. Yleistä

Kamstrup 162LxG -sähköenergiamittarin asennusohje

Tekninen esite ECC 24

AXCARD AXCARD PR JOHDANTO 2. LUKIJAN KÄYNNISTYS

ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE OPAS 10, TW802, TW844 JA TW850 TUOTEPERHEEN TURVAVALAISIMET

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

1. Sisällysluettelo 2

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

* _0916* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkronilineaarimoottorit SL2

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

GSMRELE PG-30 v

Korjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA / FI

Pitkäetäisyyksinen induktiivinen lähestymiskytkin E2A3. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm.

määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä

FDCI223 Tulomoduuli, ulkoisella teholähteellä

SED2. Siemens Easy Drive. Building Technologies HVAC Products

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Information Light Sensor Dual

Safety Integrated -turvatekniset perusratkaisut. Siemens Automation

turvavalopuomi SG-BIG Base

turvavalopuomi SG4-BIG REFLECTOR Base

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä.

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä

ASENNUSOHJE. Termostaatti A2000 (L, H ja RVT)

SÄHKÖSUUNNITTELUOHJE ABLOY PULSE

GuardShield Safe 4. Tekniset tiedot. Kuvaus. Sovelluskohteita. Ominaisuudet

Elektroninen ohjausyksikkö

Turvatekniikan keskus 2.1/ (9)


"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W /1

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

Ex-kaapelit ja kaapeliläpiviennit Ex-koteloiden kalustus. Risto Sulonen VTT Expert Services Oy

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje

Käyttöohje MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 09/2006 GA / FI

Anturit Paineanturit Sarja PE6. Luetteloesite

vacon 10 machinery millaisena haluaisit taajuusmuuttajasi tänään?

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Korjaus MOVIFIT -SC

PALOILMOITINKESKUS MC 805 KÄYTTÖ- JA HOITO- OHJEET

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7

ABB aurinkosähköinvertterit Pikaohje PMU laajennuskortti

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

Transkriptio:

Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A Julkaisuajankohta 02/2007 11528346 / FI Käyttöohje

SEW-EURODRIVE Driving the world

Sisällysluettelo 1 Turvaohjeet... 5 2 Turvaohjeita... 6 2.1 Yleistä... 6 2.2 Kohderyhmä... 6 2.3 Määräysten mukainen käyttö... 7 2.4 Kuljetus, varastointi... 7 2.5 Pystytys... 7 2.6 Sähköinen liitäntä... 7 2.7 Käyttö... 8 2.8 Käsitemäärittelyt... 8 2.9 Muut voimassa olevat dokumentit... 8 2.10 TÜV-sertifikaatti... 9 3 Laitteen rakenne... 10 3.1 Tyyppimerkinnät ja laiteominaisuudet... 10 3.2 Tyyppikilpi... 11 3.3 Toimituslaajuus... 12 3.4 Laitteistorakenne UCS21A... 13 3.5 Laitteistorakenne UCS31A / UCS41A... 14 4 Asennus... 15 4.1 Yleiset asennusohjeet... 15 4.2 Liitäntöjen ja liittimien kuvaus Optio MOVISAFE 100A UCS..A... 16 4.3 Toimenpiteet sähkömagneettisen yhteensopivuuden (EMC) aikaansaamiseksi... 18 4.4 Ulkoinen virransyötön DC-24-V-lisälaite... 19 4.5 Analogisten tulojen Ain1 ja Ain2 liitäntä... 19 4.6 Binääritulojen DI1 DI8 liitäntä... 20 4.7 Sijainti- ja nopeusantureiden liitäntä... 26 4.8 Lähtöjen kytkentä... 37 5 Käyttöönotto... 46 5.1 Yleisiä käyttöönotto-ohjeita... 46 5.2 Kytkentäjaksot... 47 5.3 Validointiraportti... 48 6 PROFIBUS DP:n käyttöönotto... 49 6.1 PROFIBUS-verkon liitäntä... 49 6.2 PROFIBUS-aseman osoitteen asetus... 49 6.3 PROFIBUS DP:n konfigurointi STEP7:n avulla... 50 7 Parametrointi- ja diagnoosiliitynnän konfigurointi... 52 7.1 MOVISAFE 100A:n parametrointi- ja diagnoosiliityntä... 52 Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A 3

Sisällysluettelo 8 Validointi... 57 8.1 Prosessi... 57 9... 58 9.1 Käytön aikainen kunnossapito... 58 9.2 Järjestelmän vaihto... 58 9.3 Laitteen modifiointi/muutokset... 58 9.4 Jätehuolto... 59 10 Paikallinen diagnoosi... 60 10.1 7-osaisen näytön merkitys... 60 10.2 Tila-LEDin merkitys... 60 10.3 Vika- ja hälytysilmoitukset... 61 10.4 Vikailmoitukset... 61 10.5 Hälytysilmoitukset... 63 11 Tekniset tiedot... 70 11.1 Pistoliitin... 70 11.2 MOVISAFE 100A reaktioajat... 73 11.3 Mittapiirros MOVISAFE 100A... 76 12 Liite... 77 12.1 Tuloyksiköiden kuvaus... 77 12.2 Luettelo SEW-EURODRIVEn suosittelemista antureista... 79 13 Index... 80 4 Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A

Turvaohjeet 1 1 Turvaohjeet Tämän käyttöohjeen turvaohjeiden rakenne on seuraavanlainen: Kuvasymboli VIESTISANA! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja. Ohjeen laiminlyönnistä johtuvat seuraukset. Toimenpiteet vaaran välttämiseksi. Kuvasymboli Viestisana Merkitys Laiminlyönnin seuraukset Esimerkki: VAARA! Välittömästi uhkaava vaara Hengenmenetys tai vaikea vammautuminen Yleinen vaara VAROITUS! Mahdollinen vaaratilanne Hengenmenetys tai vaikea vammautuminen VARO! Mahdollinen vaaratilanne Lievä vammautuminen Erityinen vaara, esim. sähköisku SEIS! Mahdolliset aineelliset vahingot Käyttölaitejärjestelmän tai sen ympäristön vahingoittuminen HUOM! Hyödyllinen ohje tai vihje. Helpottaa käyttölaitejärjestelmän käsittelyä. HUOM! Käyttöohjeen noudattaminen on häiriöttömän toiminnan ja mahdollisten korvausvaatimusten käsittelyn edellytys. Lue käyttöohje ennen kuin käytät laitetta! Huolehdi siitä, että käyttöohje on laitteistosta ja käytöstä vastaavien sekä omalla vastuullaan laitteen parissa työskentelevien käytettävissä luettavassa muodossa. Vastuun rajoitus: Käyttöohjeen noudattaminen on MOVISAFE 100 UCS21A/31A/41A -turvakytkinten turvallisen käytön sekä tuotteen ilmoitettujen ominaisuuksien ja suoritusarvojen saavuttamisen perusedellytys. SEW-EURODRIVE ei vastaa henkilö-, esine- tai omaisuusvaurioista, joiden syynä on käyttöohjeen noudattamatta jättäminen. Tuotevastuu raukeaa tällöin. Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A 5

2 Turvaohjeita Yleistä 2 Turvaohjeita Seuraavien perusturvaohjeiden tarkoituksena on välttää henkilö- ja omaisuusvahingot. Käyttäjän on huolehdittava siitä, että näitä periaatteellisia turvaohjeita noudatetaan. Varmista, että laitteistosta ja käytöstä vastaavat sekä omalla vastuullaan laitteen parissa työskentelevät ovat lukeneet ja ymmärtäneet käyttöohjeen kokonaisuudessaan. Lisäselvityksiä ja -tietoja saatte kääntymällä SEW-EURODRIVEn puoleen. 2.1 Yleistä Älä asenna tai ota käyttöön vahingoittuneita tuotteita. Ilmoita vaurioista viipymättä kuljetusliikkeelle. Taajuusmuuttajissa voi käytettäessä esiintyä niiden kotelointiluokan mukaisesti jännitteisiä, paljaita ja mahdollisesti myös liikkuvia ja pyöriviä osia sekä kuumia pintoja. Suojusten luvattomasta poistosta, epäasiallisesta käytöstä, virheellisestä asennuksesta tai käytöstä voi aiheutua vakavia henkilö- ja omaisuusvahinkoja. Lisätietoja tuotetta koskevista dokumenteista. 2.2 Kohderyhmä Kaikki asennukseen, käyttöönottoon, häiriöiden poistoon ja kunnossapitoon liittyvät työt on jätettävä ammattitaitoisen sähkömiehen tehtäviksi (standardeja IEC 60364 tai CENELEC HD 384 tai DIN VDE 0100 ja IEC 60664 tai DIN VDE 0110 sekä kansallisia tapaturmantorjuntamääräyksiä on noudatettava). Ammattitaitoisia sähkömiehiä ovat näiden turvallisuusohjeiden tarkoittamassa mielessä henkilöt, jotka ovat perehtyneet tuotteen pystytykseen, asennukseen, käyttöönottoon, ohjelmointiin, parametrointiin sekä käyttöön ja joilla on tehtävien vaatima ammatillinen pätevyys. Heidän on lisäksi tunnettava kulloinkin voimassa olevat turvallisuusmääräykset ja lait, ja ennen kaikkea standardin EN 954-1 turvakategorian 4 mukaiset vaatimukset sekä muut näissä dokumenteissa mainitut normit, direktiivit ja lait. Näillä henkilöillä on oltava erityinen ammatillinen lupa turvateknisten standardien mukaisten laitteiden, järjestelmien ja virtapiirien käyttöönottoon, ohjelmointiin, parametrointiin, merkitsemiseen ja maattoon. Kaikki muiden osa-alueiden, kuten kuljetuksen, varastoinnin, käytön ja jätehuollon, työt on jätettävä vastaavalla tavalla koulutettujen henkilöiden vastuulle. 6 Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A

Turvaohjeita Määräysten mukainen käyttö 2 2.3 Määräysten mukainen käyttö MOVISAFE 100A -turvakytkimet ovat sähkölaitteisiin tai koneisiin asennettavia komponentteja. Koneisiin asennettaessa MOVISAFE 100A -turvakytkinten käyttöönotto (ts. määräysten mukaiseen käyttöön ottaminen) on kielletty, kunnes koneen on todettu olevan EU:n konedirektiivin 98/37/EU mukainen. Standardia SFS-EN 60204 on noudatettava. Käyttöönotto (ts. määräysten mukaiseen käyttöön ottaminen) on sallittu vain, mikäli sähkömagneettista mukautuvuutta koskevan EMC-direktiivin (89/336/ETY) vaatimukset täyttyvät. Tuotteisiin sovelletaan myös EMC-testimääräyksiä EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-6 ja EN 61000-6-2. Tekniset tiedot sekä liitäntätiedot löytyvät tyyppikilvestä ja dokumenteista, ja niitä on ehdottomasti noudatettava. 2.4 Kuljetus, varastointi Kuljetusta, varastointia ja määräysten mukaista käsittelyä koskevia ohjeita on noudatettava. Ilmasto-olojen on vastattava teknisten tietojen mukaisia raja-arvoja. 2.5 Pystytys Laitteet on pystytettävä ja jäähdytettävä asianomaisiin dokumentteihin sisältyvien ohjeiden mukaisella tavalla. MOVISAFE 100A -turvakytkimet on suojattava sallittua suuremmilta rasitukselta. Kuljetuksen ja käsittelyn aikana on varottava erityisesti rakenneosien taipumista ja/tai eristysvälien muuttumista. Elektronisten osien ja koskettimien koskettamista on vältettävä. MOVISAFE 100A -turvakytkimet sisältävät elektrostaattisesti herkkiä laitteita, jotka rikkoutuvat helposti epäasiallisen käsittelyn seurauksena. Sähköiset komponentit eivät saa vahingoittua mekaanisesti tai rikkoutua (terveyshaitat mahdollisia!). Seuraavat käyttökohteet ovat kiellettyjä, ellei laitetta ole erityisesti suunniteltu kyseiseen tarkoitukseen: käyttö räjähdysvaarallisissa tiloissa käyttö tiloissa, joissa esiintyy haitallisia öljyjä, happoja, kaasuja, höyryjä, pölyjä, säteilyjä tms. käyttö liikkuvissa sovelluksissa 2.6 Sähköinen liitäntä Jännitteisten MOVISAFE 100A -turvakytkinten parissa työskenneltäessä on noudatettava voimassa olevia kansallisia tapaturmantorjuntamääräyksiä (kuten saksal. BGV A3). Sähköasennukset on tehtävä asianomaisten määräysten mukaisella tavalla (esim. johdinpoikkipinta-alat, varokkeet, suojamaatot jne.). Tuotedokumentit sisältävät täydentäviä ohjeita. EMC-kelpoista asennustapaa kuten häiriösuojausta, suodattimien sijoitusta ja kaapelointia koskevia ohjeita on turvakytkinten tuotedokumenteissa. EMC-lainsäädännön mukaisten raja-arvojen noudattaminen on laitteiston/koneen valmistajan vastuulla. Suojaustoimenpiteiden ja suojusten on oltava voimassa olevien määräysten mukaiset (esim. EN 60204). Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A 7

2 Turvaohjeita Käyttö 2.7 Käyttö Laitteistot, joihin MOVISAFE 100A -turvakytkimet asennetaan, on tarvittaessa varustettava kulloinkin voimassa olevien turvamääräysten (esim. teknisiä työvälineitä koskevan lainsäädännön, tapaturmatorjuntamääräysten jne.) vaatimilla ylimääräisillä valvonta- ja turvajärjestelmillä. Kaikki suojukset ja ovet on pidettävä kiinni käytön aikana. Käyttölampun ja muiden näyttölaitteiden sammuminen ei ole merkki siitä, että laite on erotettu sähköverkosta ja jännitteetön. Mekaaninen lukkiutuminen tai laitteen sisäiset turvatoiminnot voivat olla syynä moottorin pysähtymiseen. Häiriön aiheuttajan poistaminen tai nollaus voi aiheuttaa sen, että käyttölaite kytkeytyy päälle uudestaan automaattisesti. Mikäli tämä ei ole sallittu käytettävälle koneelle turvallisuussyistä, on laite erotettava sähköverkosta ennen häiriönpoiston aloittamista. 2.8 Käsitemäärittelyt MOVISAFE 100A -nimikettä käytetään kaikkien MOVISAFE 100A -tuotelinjan johdannaisten yläkäsitteenä. Kun käyttöohjeessa viitataan johonkin tiettyyn johdannaiseen, siitä käytetään sen täydellistä nimikettä. Myöhemmin käytetty käsite "turvallinen" viittaa aina luokitteluun standardin EN 954-1 turvakategorian 4 mukaisesta turvallisesta toiminnasta. PROFIsafe edustaa turvallisen kenttäväyläjärjestelmän teknistä standardia. Järjestelmäohjelmisto "MOVISAFE ASSIST" on MOVISAFE 100A UCS21A -järjestelmässä käytetty konfigurointityökalu. Parametrointiohjelmisto "MOVISAFE CONFIG" on MOVISAFE 100A UCS31A/41A -järjestelmässä käytetty ohjelmointi- ja konfigurointityökalu. 2.9 Muut voimassa olevat dokumentit Kuvaus MOVISAFE 100A UCS31A/41A:n konfigurointi (ilman kenttäväylää) parametrointiohjelmistolla "MOVISAFE CONFIG". MOVISAFE 100A UCS21A:n konfigurointi kenttäväyläsovelluksiin ohjelmalla "MOVISAFE ASSIST". Käytetyn parametroinnin validointiraportti Viite Online-apu MOVISAFE CONFIG (Æ MOVISAFE ohjelma-rom, Edition 02/2007, nimikekoodi 1156 6604) Online-apu MOVISAFE ASSIST (Æ MOVISAFE ohjelma-rom, Edition 02/2007, nimikekoodi 1156 6604) Turvatekninen testaus. Testi voidaan suorittaa parametrointiohjelmalla MOVISAFE CONFIG tai MOVISAFE ASSIST ja toimii hyväksymistestipöytäkirjana. Hyväksyminen TÜV-sertifikaatti MOVISAFE 100A:lle (Æ MOVISAFE ohjelma-rom, Edition 02/2007, nimikekoodi 1156 6604) Kaksinkäsinkytkennän tyyppitarkastus (Æ MOVISAFE ohjelma-rom, Edition 02/2007, nimikekoodi 1156 6604) 8 Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A

Turvaohjeita TÜV-sertifikaatti 2 2.10 TÜV-sertifikaatti 60318AXX Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A 9

3 Laitteen rakenne Tyyppimerkinnät ja laiteominaisuudet 3 Laitteen rakenne 3.1 Tyyppimerkinnät ja laiteominaisuudet MOVISAFE 100A UCS21A Nopeusvalvonta: Käyntinopeuden valvonta Lepotilan valvonta Suunnanvalvonta Hätäpysäytysvalvonta Sijainnin valvonta Sijaintialueen valvonta Liikealueen valvonta Tavoitesijainnin valvonta 8 digitaalista tuloa 2 analogista tuloa 2 tahdistuslähtöä 2x2 turvarelelähtöä 2 digitaalista apulähtöä Anturiliityntä SSI / inkrementti / sin/cos Diagnoosi- ja konfigurointiliityntä Kenttäväyläliityntä PROFIsafe MOVISAFE 100A UCS31A Nopeusvalvonta: Käyntinopeuden valvonta Lepotilan valvonta Suunnanvalvonta Hätäpysäytysvalvonta Sijainnin valvonta Sijaintialueen valvonta Liikealueen valvonta Tavoitesijainnin valvonta 8 digitaalista tuloa 2 analogista tuloa 2 tahdistuslähtöä 2x2 turvarelelähtöä 2 digitaalista apulähtöä Anturiliityntä SSI / inkrementti / sin/cos Diagnoosi- ja konfigurointiliityntä HUOM! MOVISAFE 100A UCS31A on ohjelmoitavalla loogisella käsittelyllä varustettu laite. 10 Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A

Laitteen rakenne Tyyppikilpi 3 MOVISAFE 100A UCS41A Nopeusvalvonta: Käyntinopeuden valvonta Lepotilan valvonta Suunnanvalvonta Hätäpysäytysvalvonta 8 digitaalista tuloa 2 analogista tuloa 2 tahdistuslähtöä 2x2 turvarelelähtöä 2 digitaalista apulähtöä Anturiliityntä SSI / inkrementti / sin/cos Diagnoosi- ja konfigurointiliityntä HUOM! MOVISAFE 100A UCS41A on ohjelmoitavalla loogisella käsittelyllä varustettu laite. 3.2 Tyyppikilpi Tyyppikilpi sijaitsee laitteen kyljessä ja sisältää seuraavat tiedot: Tyyppimerkintä Nimikekoodi Sarjanumero Tulotiedot Lähtötiedot Kotelointiluokka IP20 Versiomalli Viite reaktioaikoihin Kuva 1: Esimerkki tyyppikilvestä UCS31A 60323AXX Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A 11

3 Laitteen rakenne Toimituslaajuus 3.3 Toimituslaajuus Rakenneryhmä MOVISAFE 100A UCS..A Pistoke kaikille signaaliliittimille ilman anturiliitäntää Asennusruuveilla varustettu suojalevy (maks. pituus 6 mm) 12 Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A

Laitteen rakenne Laitteistorakenne UCS21A 3 3.4 Laitteistorakenne UCS21A Nimikekoodi: 1820 152 0 [1] [2] [14] [3] [13] [4] [12] [5] [11] [6] [10] [7] [9] [8] Kuva 2: Laitteistorakenne UCS21A 60222AXX [1] Rakenneryhmän tilanäyttö [2] Tilan merkkilamppu: DC 24 V OK Tilan merkkilamppu: Järjestelmä A OK (vilkkuva) Tilan merkkilamppu: Järjestelmä B OK (vilkkuva) Tilan merkkilamppu: Watchdog OK [3] Väyläkytkennän ja Ethernetin osoitus [4] X6: Diagnoosi- ja konfigurointiliityntä (Ethernet) [5] X7: Liitäntä anturi 1 (koodain A) kanava A [6] X8: Liitäntä anturi 2 (koodain B) kanava B [7] Tilan merkkilamppu: PROFIsafe Fault Tilan merkkilamppu: PROFIsafe Run [8] Liitäntäpistoke PROFIsafe [9] X5: Turvareleet K1 K4 [10] X4: Jännitteensyöttö DC 24 V [11] X3: Apulähdöt DO1 ja DO2, pulssilähdöt P1 ja P2 sekä ulkoisen kosketinvalvonnan valvontatulot ESC1 ja ESC2 [12] X2: Pulssilähdöt P1 ja P2 sekä digitaalitulot DI1 DI8 [13] X1: Analogiliitäntä 1 ja 2, kukin differenssitulosignaalin kautta [14] Toimintonäppäin Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A 13

3 Laitteen rakenne Laitteistorakenne UCS31A / UCS41A 3.5 Laitteistorakenne UCS31A / UCS41A Nimikekoodi UCS31A: 1820 151 2 Nimikekoodi UCS41A: 1820 467 8 [1] [2] [12] [3] [11] [4] [10] [5] [9] [6] [8] [7] Kuva 3: Laitteistorakenne UCS31A / UCS41A 60223AXX [1] Rakenneryhmän tilanäyttö [2] Tilan merkkilamppu: DC 24 V OK Tilan merkkilamppu: Järjestelmä A OK (vilkkuva) Tilan merkkilamppu: Järjestelmä B OK (vilkkuva) Tilan merkkilamppu: Watchdog OK [3] Väyläkytkennän ja Ethernetin osoitus [4] X6: Diagnoosi- ja konfigurointiliityntä (Ethernet) [5] X7: Liitäntä anturi 1 (koodain A) kanava A [6] X8: Liitäntä anturi 2 (koodain B) kanava B [7] X5: Turvareleet K1 K4 [8} X4: Jännitteensyöttö DC 24 V [9] X3: Apulähdöt DO1 ja DO2, pulssilähdöt P1 ja P2 sekä ulkoisen kosketinvalvonnan valvontatulot ESC1 ja ESC2 [10] X2: Pulssilähdöt P1 ja P2 sekä digitaalitulot DI1 DI8 [11] X1: Analogiliitäntä 1 ja 2, kukin differenssitulosignaalin kautta [12] Toimintonäppäin 14 Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A

Asennus Yleiset asennusohjeet 4 4 Asennus 4.1 Yleiset asennusohjeet OHJEITA Asenna laitteet vain pystysuoraan. Asennus vaakatasoon, poikittain tai ylösalaisin on kielletty. Kun MOVISAFE 100A UCS..A asennetaan kytkentäkaappiin, on otettava huomioon laitteen kotelointiluokka (IP20). Varmista toimiva jäähdytys jättämällä laitteen ylä- ja alapuolelle 100 mm:n tyhjä tila. Varmista, että ilma pääsee kiertämään esteettä. Sivuille ei tyhjää tilaa tarvitse jättää. Asenna analogisignaalien signaalijohtimet, digitaalisten tulojen sekä kosketinvalvonnan liitäntäjohtimet erilleen. Asenna ainakin tehojohtimet erilleen signaalijohtimista. Toimitettaessa MOVISAFE 100A UCS..A:han ei ole asennettu suojalevyä. Kiinnitä MOVISAFE 100A UCS..A:n suojalevy mukana toimitetuilla ruuveilla (maks. pituus 6 mm). Kiinnitä suojajohdin suojalevyyn lyhyimmältä etäisyydeltä. Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A 15

4 Asennus Liitäntöjen ja liittimien kuvaus Optio MOVISAFE 100A UCS..A 4.2 Liitäntöjen ja liittimien kuvaus Optio MOVISAFE 100A UCS..A Nimikekoodit MOVISAFE 100 UCS21A: 1820 152 0 MOVISAFE 100 UCS31A: 1820 151 2 MOVISAFE 100 UCS41A: 1820 467 8 HUOM! MOVISAFE 100 UCS..A:n käyttöjännite on 24 V DC. MOVISAFE 100A UCS21A MOVISAFE 100A UCS31A/41A Func Status Power A_OK B_OK WD Addr Func Status Power A_OK B_OK WD Addr Analog X1 Digital In X2 Digital I/O X3 Supply X4 P1 P2 DI 1 DI 2 DI 3 DI 4 DI 5 DI 6 DI 7 DI 8 DO 1 DO 2 ESC 1 ESC 2 P1 P2 +24 V +24 V 0 V 0 V 1234 Ethernet X6 1 2 3 4 Encoder B X8 Encoder A X7 Lan 9 6 9 6 Link 5 1 5 1 Analog X1 Digital In X2 Digital I/O X3 Supply X4 Ain1+ Ain1- Ain2+ Ain2- Ain1+ Ain1- Ain2+ Ain2- P1 P2 DI 1 DI 2 DI 3 DI 4 DI 5 DI 6 DI 7 DI 8 DO 1 DO 2 ESC 1 ESC 2 P1 P2 +24 V +24 V 0 V 0 V 1234 Ethernet X6 1 2 3 4 Encoder B X8 Encoder A X7 Lan 9 6 9 6 Link 5 1 5 1 K1 Fault Run K1 Relay X5 K2 K3 K4 PROFIsafe X9 9 6 5 1 Relay X5 K2 K3 K4 61038AXX 16 Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A

Asennus Liitäntöjen ja liittimien kuvaus Optio MOVISAFE 100A UCS..A 4 Liittimien kuvaus Kuvaus LED Power LED järjestelmä B LED järjestelmä A LED WD (Watchdog) LED Fault (vain UCS21A) LED Run (vain UCS21A) LED/ Liitin Power A_OK B_OK WD Fault Run Toiminta LED-lamput osoittavat option UCS..A kulloisenkin tilan. (Æ Kappale "Paikallinen diagnoosi"). Toimintonäppäin FUNC Vian nollaus ja tilassa "4" CRC:n näyttö. Osoitteen asettaja Os. IP-osoitteen asetus parametrointi- ja diagnoositoiminnolla (Æ kappale "Parametrointi- ja diagnoosiliitynnän konfigurointi"). PROFIBUS-yksikön kautta tapahtuvalla toiminnolla: PROFI- BUS-aseman osoitteen asetus (Æ kappale "PROFIBUS-DP:n käyttöönotto") X1: Analogitulojen liitäntä X1:1 Ain1+ X1:2 Ain1 X1:3 Ain2+ X1:4 Ain2 X2: Binääritulojen DI1... DI8 liitäntä X2:1 P1 X2:2 P2 X2:3 DI1 X2:4 DI2 X2:5 DI3 X2:6 DI4 X2:7 DI5 X2:8 DI6 X2:9 DI7 X2:10 DI8 X3: Apulähtöjen liitäntä X3:1 DO1 X3:2 DO2 X3:3 ESC1 X3:4 ECS2 X3:5 P1 X3:6 P2 X4: Jännitteensyöttöliitäntä DC 24 V X4:1 X4:2 X4:3 X4:4 X5: Relelähtöjen liitäntä X5:1 X5:2 X5:3 X5:4 X5:5 X5:6 X5:7 X5:8 Differenssitulo analogisignaalille A DC 10 V... 0... +10 V / R i = 22 kê Differenssitulo analogisignaalille B DC 10 V... 0... +10 V / R i = 22 kê Tahdistussignaali 1 turvallisille tuloille; DC+24 V tahdistettu Tahdistussignaali 2 turvallisille tuloille; DC+24 V tahdistettu Binääritulo 1 Binääritulo 2 Binääritulo 3 Binääritulo 4 Binääritulo 5 Binääritulo 6 Binääritulo 7 Binääritulo 8 HISIDE-apulähtö 1 DC 24 V, I max : 100 ma HISIDE-apulähtö 2 DC 24 V, I max : 100 ma Kosketinvalvonta 1 Kosketinvalvonta 2 Tahdistussignaali 1 turvallisille tuloille, DC 24 V tahdistettu Tahdistussignaali 2 turvallisille tuloille, DC 24 V tahdistettu DC 24 V DC 24 V 0V24 vertailupotentiaali 0V24 vertailupotentiaali Turvarele K1 Turvarele K1 Turvarele K2 Turvarele K2 Turvarele K3 Turvarele K3 Turvarele K4 Turvarele K4 X6: Diagnoosiliitynnän liitäntä X6 Diagnoosiliityntä X7: Inkrementti-, sini/cos-, absoluuttianturin (anturi 1) liitäntä X8: Inkrementti-, sini/cos-, absoluuttianturin (anturi 2) liitäntä X9: PROFIsafen liitäntä (vain UCS21A) X9:1 X9:2 X9:3 X9:4 X9:5 X9:6 X9:7 X9:8 X9:9 X7:1... X7:9 Kytkentä liitetyn anturin mukaan (Æ Kappale "Tekniset tiedot"). X8:1... X8:9 Kytkentä liitetyn anturin mukaan (Æ Kappale "Tekniset tiedot"). N.C. N.C. RxD/TxD-P CNTR-P DGND (M5 V) VP (P5 V / 100 ma) N.C. RxD/TxD-N DGND (M5 V) Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A 17

4 Asennus Toimenpiteet sähkömagneettisen yhteensopivuuden (EMC) aikaansaamiseksi 4.3 Toimenpiteet sähkömagneettisen yhteensopivuuden (EMC) aikaansaamiseksi MOVISAFE 100A on suunniteltu teolliseen käyttöön (tuotteisiin sovelletaan EMC-testimääräyksiä EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-6 ja EN 61000-6-2). MOVISAFE 100A voidaan asentaa kytkentäkaappiin yhdessä taajuusmuuttajien kanssa ilman vaikeuksia. Edellytyksenä on, että koko järjestelmän sähkömagneettinen yhteensopivuus on varmistettu asiaan kuuluvien, tunnettujen toimenpiteiden avulla. MOVISAFE 100A:n määräystenmukainen käyttö varmistetaan seuraavilla toimenpiteillä: SEW-EURODRIVE suosittelee rakenneryhmän asentamista tasaisen, sinkityn asennuslevyn päälle. Mikäli samalle asennuslevylle on asennettu kytkevillä lähdöillä varustettuja taajuusmuuttajia, asennusvaatimus on sitova. Varmista, että MOVISAFE 100A:n jännitteensyöttöjohdin ja taajuusmuuttajan "kytkevät lähdöt" sijoitetaan eri paikkoihin. Asenna taajuusmuuttajien signaalijohtimet ja tehojohtimet erillisiin kaapelikouruihin. Kaapelikourujen välisen etäisyyden tulee olla vähintään 10 mm. Käytä sijainti- ja nopeusanturien liittämiseen vain suojajohtimia. Signaalinsiirtokaapelin on täytettävä EIA485-standardin (aikaisemmin RS485) mukaiset vaatimukset. Varmista, että suojavaippa kiinnittyy oikein sijainti- ja nopeusantureiden 9-napaisiin Sub-D-pistokkeisiin ja että suojaus suoritetaan oikein anturipuolella. Vain metallisten tai metallipintaisten käyttö on sallittua. Huolehdi siitä, että MOVISAFE 100A:n läheisyydessä olevat taajuusmuuntajat on asennettu EMC-määräysten mukaisesti. Kiinnitä erityistä huomiota kaapelointiin ja moottorijohtimen suojavaipan käsittelyyn sekä jarruvastuksen liittämiseen. Noudata ehdottomasti taajuusmuuttajaa koskevia asennusohjeita. Kaikki MOVISAFE 100A:n läheisyyteen asennetut kontaktorit on suojattava asianmukaisilla häiriönpoistolaitteilla tai sammutusdiodeilla. 18 Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A

Asennus Ulkoinen virransyötön DC-24-V-lisälaite 4 4.4 Ulkoinen virransyötön DC-24-V-lisälaite Rakenneryhmä MOVISAFE 100A vaatii DC 24 V:n käyttöjännitteen (ks. SELV tai PELV, EN 50178). Tarkoitukseen varatun verkkolaitteen suunnittelussa ja asennuksessa on otettava huomioon seuraavat toimintaedellytykset: Käyttöjännitteen alin ja ylin toleranssi on ehdottomasti huomioitava. Toleranssi vähintään ( 15 %) enintään (+15 %) Nimellisjännite = DC 24 V DC 24 V 15 % = DC 20.4 V DC 24 V + 15 % = DC 27.6 V Käyttöjännitteen aaltoisuuden pitämiseksi mahdollisimman alhaisena suosittelemme 3-vaiheisen verkkolaitteen tai elektronisäätöistä laitteen käyttöä. Verkkolaitteen on oltava EN 61000-4-11 -standardin vaatimusten mukainen (jännitekatkos). MOVISAFE 100A:n ulkoinen virransyötön lisälaite DC-24-V syöttää virran sisäisen elektroniikan ohella myös ulkoisiin nopeus- ja sijaintiantureihin. Nämä on suojattu erikseen oikosululta. Käytettyjen antureiden virrankulutus ei saa olla yli DC 300 ma. Mikäli käytetään suurempaa käyttövirtaa vaativia antureita, niiden virransyöttö on järjestettävä erikseen. Turvallinen galvaaninen erotus virransyöttöverkkoon (esim. AC 230 V) on kuitenkin aina taattava. Valitse tarkoitukseen verkkolaitteet, jotka vastaaavat standardien DIN VDE0551, EN 60742 ja DIN VDE0160 vaatimuksia. Sopivan laitevalinnan lisäksi huomiota on kiinnitettävä myös toisiopuolen potentiaalintasaukseen PE:n ja DC 0 V:n välillä. Varusta MOVISAFE 100A ulkoisesti varokkeella 2 A. Liitäntäkaapelin suunnittelussa on otettava huomioon paikalliset määräykset. MOVISAFE 100A:n ulkoisen jännitteen sieto on DC 32 V. 4.5 Analogisten tulojen Ain1 ja Ain2 liitäntä Käytä analogisten signaalilähteiden liittämiseen tuloihin Ain1 ja Ain2 (liitos X1) vain suojattuja kaapeleita. Molemmat tulot Ain1 ja Ain2 ovat differenssituloja. Suunnittelussa on otettava huomioon seuraavat seikat: Tulosignaalit rajoittuvat arvoihin +10 V ja 10 V. Tuloimpedanssi on 22 kê, ts. analogiset tulot ovat "jännitetuloja". Mikäli käytetään anturia, jonka virtaliittymä on 0...20 ma, vastaavaan tuloliittimeen on kytkettävä 470 Ê:n ulkoinen vastus. Tulot ovat galvaanisesti erotettuja. Tulojen testaus rajoittuu niiden sisäiseen toimintaan. Kaapeleita ja antureita ei testata, ts. kaapeleissa esiintyvät ulkoiset oikosulut on suljettava pois. Analogisten tulojen toleranssi on n. ± 100 mv. Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A 19

4 Asennus Binääritulojen DI1 DI8 liitäntä Molempien pistokkeiden on oltava toisiinsa nähden palautumattomia (Æ seuraava kuva). X1 Ain 1+ Ain 1-1 2 = +/-10 V Ain 2+ Ain 2-3 4 = +/-10 V Kuva 4: Analogiliitäntä X1 ±10 V:n tulosignaaleille 55782AXX X1 470 470 Ain 1+ Ain 1-1 2 = Ain 2+ Ain 2-3 4 = Kuva 5: Analogiliitäntä X1 0 20 ma:n tulosignaaleille 55783AXX 4.6 Binääritulojen DI1 DI8 liitäntä MOVISAFE 100A on varustettu 8 binääritulolla (DI1... DI8). Niitä voidaan käyttää tahdistettujen tai tahdistamattomien yksi- tai kaksikanavaisten anturien liitäntään. Mikäli käynnistys-/palautusyksikössä (Æ kappale "Tuloyksiköiden kuvaus") käytetään Palautusta, se on liitettävä ja konfiguroitava binäärituloon DI6. Liitettyjen signaalien "High"-tason on oltava DC 24 V (DC+15 V... DC+30 V) ja "Low"- tason DC 0 V (DC 3 V... DC+5 V). Tuloissa on tulosuodattimet. Binääritulojen tila osoitetaan valodiodeilla. Valodiodit aktivoituvat, kun binääritulossa on "High"-signaali. Laitteen sisäinen diagnoositoiminto tarkastaa sykleittäin binääritulojen ja tulosuodattimien moitteettoman toiminnan. Jos siinä todetaan vika, MOVISAFE 100A kytkeytyy hälytystilaan ja osoittaa vian. Samalla kaikki MOVISAFE 100A:n lähdöt kytkeytyvät pois päältä. Kenttäväylän ollessa katkaistuna prosessikuvan vastaavat merkinnät tyhjenevät ja siirtyvät kokonaisvaltaiseen suorittimeen. 20 Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A

Asennus Binääritulojen DI1 DI8 liitäntä 4 Tahdistuslähtöjen P1 ja P2 käyttö Binääritulojen DI1 DI8 lisäksi MOVISAFE 100A:ssa on kaksi tahdistuslähtöä P1 ja P2 binääritulojen ja ulkoisten koskettimien oikosulkujen valvontaa varten. Tahdistuslähdöt P1 ja P2 ovat kytkeviä DC-24-V-lähtöjä, jotka on tarkoitettu vain digitaalisten tulojen (DI1... DI8) ja valvontatulojen (ESC1, ESC2) valvomiseen. Tahdistuslähtö P1 kuuluu valvontatuloon ESC1 ja tahdistuslähtö P2 vastaavasti valvontatuloon ESC2. Kunkin lähdön kytkentätaajuus on 300 Hz (UCS21A) ja 240 Hz (UCS31A/41A). Suunnittelussa on otettava huomioon, että lähtöjä saa kuormittaa enintään 300 ma:n kokonaisvirralla. HUOM! Kun tahdistusta ei käytetä, binäärituloja saa käyttää yksikanavaisissa, itseään valvovissa antureissa standardin EN 954-1 turvakategorian 2 mukaisissa sovelluksissa. Kaksikanavaisilla antureilla ja 24 tunnin sisällä suoritetulla toimintatestillä kaksikanavaisilla antureilla voidaan ilman tahdistusta saavuttaa turvakategoria 4, ilman 24 tunnin sisällä suoritettavaa toimintatestiä turvakategoria 3. On muistettava, että ulkoisilla toimenpiteillä, etenkin sopivalla kaapeloinnilla, oikosulku ulkoisissa kaapeleissa eri tulojen välillä ja MOVISAFE 100A:n käyttöjännitteeseen täytyy sulkea pois. MOVISAFE 100A:n jokainen binääritulo voidaan konfiguroida erikseen seuraaville signaalilähteille: Binääritulo liitetään pulssiin P1 Binääritulo liitetään pulssiin P2 Binääritulo liitetään DC-24-V:n kestojännitteeseen HUOM! Alla esitetyissä kytkentäesimerkeissä edellytetään, että käytetyt kytkinyksiköt täyttävät standardin EN 954-1 tavoitellun kategorian mukaiset vaatimukset ja että ne ovat saaneet turvateknisen hyväksynnän kuhunkin käyttötapaukseen. Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A 21

4 Asennus Binääritulojen DI1 DI8 liitäntä Yksikanavainen anturi, testaamaton X2 P1 1 P2 2 DI1 3 DI2 4 DI3 5 DI4 6 DI5 7 DI6 8 DI7 DI8 9 10 DC 24 V DC 0 V Kuva 6: Yksikanavainen anturi, testaamaton 60256AXX HUOM! Yksikanavainen anturi liitetään MOVISAFE 100A:han ilman tahdistusta. MOVISAFE 100A ei voi tunnistaa signaalisiirron oikosulkua tai katkosta. Huom! Tätä konfigurointia ei saa käyttää turvallisiin sovelluksiin ilman ulkoisia lisätoimenpiteitä! 22 Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A

Asennus Binääritulojen DI1 DI8 liitäntä 4 Kaksikanavainen anturi, testaamaton Varmista ennen kaksikanavaisten antureiden (homogeenisten tai monimuotoisten) käyttöä, että niillä on kyseiseen käyttökohteeseen vaadittu hyväksyntä. X2 P1 P2 DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DC 24 V DC 0 V Kuva 7: Kaksikanavainen anturi (homogeeninen), testaamaton 60257AXX Kaksikanavaisten homogeenisten antureiden käyttö ilman tahdistusta voi aiheuttaa ongelmia. Kaksikanavaisen anturin johtimessa, esim. kaapelissa, esiintyvät oikosulut eivät ole tunnistettavissa. Turvallinen käyttötapa voidaan varmistaa vain käyttämällä erillisiä kaapeleita ja sulkemalla oikosulku pois liittimistä. P1 P2 DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 X2 DC 24 V DC 0 V Kuva 8: Kaksikanavainen anturi (monimuotoinen), testaamaton 60258AXX MOVISAFE 100A voi käyttää kaksikanavaisia monimuotoisia antureita ilman tahdistusta turvallisella tavalla. HUOM! Mikäli MOVISAFE 100A:ta käytetään kenttäväylän kautta, kaksikanavaisen monimuotoisen anturin hyväksyttävyystestauksesta vastaa silloin kokonaisvaltainen ohjelma! Kummallakin kytkennällä voidaan saavuttaa standardin EN 954-1 turvakategoria 3. Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A 23

4 Asennus Binääritulojen DI1 DI8 liitäntä Yksikanavainen anturi, testattu Varmista, että kyseinen anturi on hyväksytty vikaturvalliseen käyttökohteeseen. X2 Kuva 9: P1 P2 DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 P1 P2 DC 24 V DC 0 V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Tahdistuksella varustettu yksikanavainen anturi 60259AXX Tahdistuksella varustettua yksikanavaista anturia käytettäessä anturi liitetään tahdistuslähtöön P1 tai P2. Tahdistus on vielä luokiteltava MOVISAFE 100A:ta vastaavaksi. Yksikanavaista, tahdistuksella varustettua anturi käytettäessä tunnistetaan seuraavat viat: Oikosulku käyttöjännitteessä DC 24 V Oikosulku DC 0 V Kaapelikatkos (sähkökatkos on turvallinen tila!) Oikosulku anturin kummankin liitännän välisessä kaapelissa vaatii kuitenkin varovaisuutta, koska sitä ei tunnisteta! Myöskään oikosulkua P1:n ja DI1:n välillä ei tunnisteta. Kun käytetään sopivaa kytkinyksikköä ja kun anturin kaapelointi on tehty huolella, voidaan saavuttaa standardin EN 954-1 turvakategoria 3. HUOM! Turvakategoria 3 voidaan saavuttaa, mikäli DI1:n ja P1:n välinen sekä anturin liitäntöjen välinen oikosulku voidaan sulkea pois. Viat voidaan eliminoida standardin EN ISO 13849-2 mukaisesti. 24 Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A

Asennus Binääritulojen DI1 DI8 liitäntä 4 Kaksikanavainen anturi, testattu Kun homogeenisessa anturissa käytetään kahta itsenäistä tahdistussignaalia, kaikki oikosulut sekä DC 24 V- ja DC 0 V-liitännät voidaan tunnistaa. Turvakäyttöihin käytetään vain avauskoskettimia. X2 P1 1 P2 2 DI1 3 DI2 4 DI3 5 DI4 6 DI5 7 DI6 8 DI7 9 DI8 10 P1 P2 DC 24 V DC 0 V Kuva 10: HUOM! Kaksikanavainen, homogeeninen, tahdistuksella varustettu anturi 60260AXX Monimuotoista anturia liitettäessä (Æ seuraava kuva) on aina muistettava testata vain sulkukosketin. Kuten homogeenisessä anturissakin, johtimessa tunnistetaan kaikki vikatyypit. X2 P1 P2 DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 P1 P2 DC 24 V DC 0 V Kuva 11: HUOM! Kaksikanavainen anturi, monimuotoinen 60261AXX Sallittuja, pakko-ohjattuja avautuvia kytkinyksiköitä käytettäessä on molemmissa tapauksissa mahdollista saavuttaa standardin EN 954-1 turvakategoria 4. Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A 25

4 Asennus Sijainti- ja nopeusantureiden liitäntä 4.7 Sijainti- ja nopeusantureiden liitäntä Ennen työn aloittamista SEIS! Anturiliitäntöjä ei saa kytkeä eikä irrottaa käytön aikana. Anturin sähköiset rakenneosat voivat rikkoutua. Tee MOVISAFE 100A jännitteettömäksi ennen anturiliitäntöjen kytkemistä tai irrottamista. MOVISAFE 100A:ssa on kaksi anturiliityntää teollisuuden käyttämien inkrementti-, sini/cos- ja absoluuttiarvoanturien liittämistä varten. HUOM! SEW-EURODRIVE suosittelee kappaleessa "Liite" olevan luettelon mukaisia antureita. Saman anturiliitynnän kautta voidaan liittää ja käyttää inkrementtiantureita, sini/cosantureita tai absoluuttiantureita (binäärisiä tai Gray-Code). Sini/cos-anturi toimii samalla tavalla kuin inkrementtianturi. Noudata seuraavia ohjeita: Virta syötetään liitettyihin antureihin yleensä MOVISAFE 100A-yksikön kautta. Tätä jännitettä valvotaan diagnostiikkaprosessin avulla. Mikäli anturit saavat virran ulkoisesta virransyötön lisälaitteesta, on koko järjestelmän vikadiagnoosissa otettava huomioon mahdolliset katkokset virransyötössä. Ennen kaikkea yhteistä ulkoista virransyöttöä käytettäessä on todistettava, että tämä vika tunnistetaan anturijärjestelmän alhaisimman käyttöjännitteen alittuessa. Ota huomioon EMC-toimenpiteet, kuten suojavaippa jne. Molempien antureiden on oltava toisiinsa nähden palautumattomia. Tämä koskee sekä sähköisiä että mekaanisia osia. Mikäli molemmat anturit on kytketty valvontayksikköön yhteisten mekaanisten osien välityksellä, yhteys on tehtävä saumattomaksi eikä siinä saa käyttää kulumiselle alttiita osia (ketjuja, hammashihnoja tms.). Mikäli näin on kuitenkin tehty, vaaditaan lisälaitteita anturien mekaanisen liitännän valvomiseksi (esim. hammashihnan valvonta). Mikäli sijainnin seuranta on aktivoitu, on liitettävä ainakin yksi absoluuttianturi. Mikäli käytetään vain yhtä absoluuttianturia, se liitetään MOVISAFE 100A:n liitäntään X8 (anturi 2). Anturi 1 toimii prosessianturina ja anturi 2 referenssianturina. Mikäli käytetään tarkkuudeltaan erilaisia antureita, suuremman tarkkuuden omaava anturi konfiguroidaan "anturiksi 1" (X7) ja alhaisemman tarkkuuden omaava anturi "anturiksi 2" (X8). Kaikkia valvontatoimintoja konfiguroitaessa syöttökenttiin "Sijainti", "Nopeus" ja "Kiihtyvyys" kirjoitetaan sisäinen numerokoodi. Tämä voi johtaa syötettyjen arvojen pyöristämiseen. 26 Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A

Asennus Sijainti- ja nopeusantureiden liitäntä 4 Absoluuttiantureita käytettäessä on lisäksi muistettava: Absoluuttianturit voidaan lukea datamuotoina SSI-binääri tai SSI-Graycode. Tiedonmuoto asetetaan anturidialogissa konfigurointiohjelmiston avulla. Tiedonpituus on 24 bittiä. Absoluuttiantureita voidaan käyttää Master- tai Slave-tilassa. Master-tilassa MOVISAFE 100A lähettää tahdin anturille ja lukee voimassa olevat tiedot. Tässä käyttötilassa saavutetaan ajallisesti tasavälinen sijainti- ja nopeussignaalin tunnistus 20 ms:n mallissa (Standalone-sovellus) tai 25 ms:n mallissa (PROFIsafe-sovellus). Tavanomaisilta absoluuttiantureilta tunnistussignaalin vaihtelevuudesta johtuvat tunnistusvirheet voivat jäädä huomaamatta. Slave-tilassa tahti tuotetaan ulkoisessa prosessissa, kuten esim. taajuusmuuttajan sijainninsäätökortissa. MOVISAFE 100A:n anturiliityntä vastaanottaa tällöin sekä tahtikimpun että absoluuttianturilta tulevat tiedot. Tämän tunnistuksen tuloksena syntyy seuraavan kokoluokan tunnistusvika "F": F = (anturin tunnistusaika ulkoisen järjestelmän kautta [ms] / 20 ms bzw. 25 ms) 100 % Syntyvän tunnistusvian F suuruus on otettava huomioon käytettyjen valvontatoimintojen kynnysarvoja määritettäessä! Noudata seuraavia rajoituksia Slave-tilassa: Suurin tahtimäärä: 150 khz Tauko kahden tahtikimpun välillä: vähintään 30 µs / enintään 6 ms Käytä data- ja tahtisignaaleihin signaalinsiirtoon tarkoitettuja RS485-standardin mukaisia parikierrettyjä johtimia. Johtimen halkaisijaa valittaessa on yksittäisissä tapauksissa otettava huomioon anturin virrankulutus ja sovelluksessa käytettyjen kaapeleiden pituus. Eri anturityyppien yhdistely Erilaisia anturityyppejä voidaan käyttökohteen mukaan yhdistellä. Ota tällöin huomioon seuraavat rajoitteet: Mikäli valvontatoimintoiden yhteydessä käytetään sijainnin seurantaa, on ainakin yhden anturin oltava absoluuttianturi. Absoluuttianturia ja inkrementtianturia yhdisteltäessä inkrementtianturi on liitettävä liittimeen X7 "Anturi 1" ja absoluuttianturi liittimeen X8 "Anturi 2". Kun anturien konfiguraatiota myöhemmin muutetaan, voi olla mahdollista, etteivät valvontatoimintojen voimassa olevia parametrointeja voi enää yhdistää uuteen anturikonfiguraatioon. Tarkasta tällöin kaikkien käytettyjen valvontatoimintojen parametrit ja arvoalueet. SEW-EURODRIVE suosittelee kappaleessa "Liite" olevan luettelon mukaisia antureita. Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A 27

4 Asennus Sijainti- ja nopeusantureiden liitäntä Mittatilojen konfigurointi MOVISAFE 100A:n valvontatoimintojen tärkeimpiä tulosuureita ovat: Sijainti Nopeus Kiihtyvyys Mainitut tulosuureet tuotetaan kaksikanavaisesti liitetyissä anturijärjestelmissä. Standardin EN 954-1 turvakategoriaan 4 vaaditaan aina kaksi riippumatonta anturijärjestelmää, kun taas turvakategoriaan 3 riittää tietyissä sovelluksissa vain yksi anturijärjestelmä (esim. vain nopeusvalvonta). Kummankin mittatilan A ja B sisäistä signaalinkäsittelyä varten nämä on parametroitava vastaavalla tavalla. Parametrointi tapahtuu ohjelmointiliittymän anturidialogin avulla. Mittatilan konfiguroinnissa on otettava huomioon seuraavat parametrit: Mittatilan tyyppi Mittatilan tyypiksi voidaan valita "lineaarinen" tai "pyörivä". Mittatilan yksiköt Lineaarisessa mittatilassa nopeuden yksiköksi voidaan valita "mm/s" tai "m/s". Pyörivässä mittatilassa nopeuden yksiköksi voidaan valita "mgrad/s", "r/s" tai "r/min". Parametroinnissa esiintyvien pyöristysongelmien välttämiseksi valitun tarkkuuden on oltava yhdenmukainen mittatilan fysiikan kanssa. Mittapituus Sijainnin seurannassa mittapituudella määritetään sallittu positioalue. Ellei mittapituutta määritetä, parametroinnissa sallitaan vain nopeutta koskevat valvontatoiminnot, kun taas sijaintia koskevat valvontatoiminnot on dialogissa estetty. Mikäli mittapituusikkuna on aktivoitu, ts. sijainnin seuranta on sallittu, on käyttölaitteen sijaittava mittapituusikkunan sisällä. Mittapituuden arvo-alue on 1... 1000000, ja se on vakioitu mittatilan määritettyyn yksikköön. Anturityyppi Seuraavia antureita voidaan käyttää: Absoluuttianturit: SSI-dataliityntä, jonka pysyvä tiedonpituus 24 bittiä Datamuodot binääri- tai Graycode Anturit, joissa RS422:n mukainen signaalin taso Mikäli mittakanavaa käytetään Slave-tilassa eli kuuntelijana (Listener), suurin ulkoinen tahtimäärä on 150 khz. Tahtikimppujen välissä täytyy olla vähintään 30 µs:n ja enintään 6 ms:n pituinen tauko. Inkrementtianturit: Anturit, joissa RS422:n mukainen signaalin taso Mittaussignaali A/B-raita, jolla 90 asteen vaihe-ero Tulotahtien suurin taajuus 200 khz 28 Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A

Asennus Sijainti- ja nopeusantureiden liitäntä 4 Sini/Cos-anturit: Anturit, joissa AC 1 V ss Mittaussignaali A/B-raita, jolla 90 asteen vaihe-ero Tulotahtien suurin taajuus 200 khz Turvakatkaisukynnykset Perustoimenpiteenä MOVISAFE 100A:n kummankin mittakanavan A ja B välillä suoritetaan hyväksyttävyystestejä sijainti- ja nopeusarvoille, joita verrataan parametroitaviin kynnysarvoihin. Katkaisukynnysarvo "Inkrementti" kuvaa sijainnin sallittua poikkeamaa kanavan A ja B välillä nopeusyksikkönä. Katkaisukynnysarvo "Nopeus" kuvaa nopeuden sallittua poikkeamaa kanavan A ja B välillä. Tämän sovelluksen optimaaliset parametriarvot ilmoitetaan parametrointityökalun SCOPE-dialogiin sisältyvien diagnoositoimintojen avulla. Laskuesimerkki Taajuusmuuttajan MOVIDRIVE B ramppiajat viittaavat aina ohjearvohyppyyn Í n = 3000 1/min. Kiihtyvyysarvo a lasketaan seuraavan kaavan avulla: a = v t [ ] [ ] 3000 1/min a = Ramppiaika min 60 59723AFI Esimerkki: MOVITOOLS -ohjelmistossa P137 Hätäramppi on asetettu 2 sekunniksi. 3000 [ 1/min] 2 a = = 90000 [ 1/min ] 2 [ min] 60 Muunnos 1/s 2 :ksi: 2 2 90000 [ 1/min ] 2 a = 90000 [ 1/min ] = = 25 [ 1/ s ] 60 [ s] 60 [ s] 59725AXX 59726AXX Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A 29

4 Asennus Sijainti- ja nopeusantureiden liitäntä Ohjelmistoon MOVISAFE CONFIG tai MOVISAFE ASSIST syötetyt arvot koskevat mittatilaa. Se tarkoittaa, että moottorin kierrokset on vielä muunnettava mittatilaksi. Pyörivä järjestelmä: Nopeuden laskeminen: 11464AXX v = i vaihde v i moottori lisävaihde v moottori = Moottorin nopeus [1/min] i vaihde = Vaihteen välityssuhde i lisävaihde = Lisävaihteen välityssuhde 59728AFI Kiihtyvyyden laskeminen: a = i vaihde a i moottori lisävaihde a moottori = Moottorin kiihtyvyys i vaihde = Vaihteen välityssuhde i lisävaihde = Lisävaihteen välityssuhde 59729AFI 30 Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A

Asennus Sijainti- ja nopeusantureiden liitäntä 4 Lineaarinen järjestelmä: Nopeuden laskeminen: 11465AXX v = i vaihde v i moottori lisävaihde D π käyttöpyörä v = Nopeus [m/min] v Moottori = Moottorin nopeus [1/min] i Vaihde = Vaihteen välityssuhde i Lisävaihde = Lisävaihteen välityssuhde D Käyttöpyörä = Käyttöpyörän halkaisija [m] 59731AFI Kiihtyvyyden laskeminen: a = i vaihde a i moottori lisävaihde D π käyttöpyörä a = Kiihtyvyys [m/min 2 ] a Moottori = Moottorin kiihtyvyys [1/min 2 ] i Vaihde = Vaihteen välityssuhde i Lisävaihde = Lisävaihteen välityssuhde D Käyttöpyörä = Käyttöpyörän halkaisija [m] 59732AFI Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A 31

4 Asennus Sijainti- ja nopeusantureiden liitäntä Millimetreinä tai minuutteina ilmoitetut tiedot ylittävät usein syötetyn arvoalueen. Näissä tapauksissa millimetrit on muutettava metreiksi (lineaarisessa järjestelmässä) tai minuuteista sekunneiksi (pyörivässä järjestelmässä). Nopeus: v [ mm/ s] v [ m/ s] = 1000 v [ krs /min] v [ krs / s] = 60 59734AFI Kiihtyvyys: 2 2 a[ mm/ s ] a[ m/ s ] = 1000 2 2 2 a [ krs /min ] a [ krs /min ] a [ krs / s ] = = 60 60 3600 59735AFI 32 Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A

Asennus Sijainti- ja nopeusantureiden liitäntä 4 Absoluuttianturin liitäntä Master-tilassa MOVISAFE 100A X7/X8 max. 100 m 9 6 5 1 CLK+ 8 CLK- 4 DATA+ 5 DATA- 6 Kuva 12: DC 0 V DC 24 V 2 9 Absoluuttianturin liitäntä Masteriksi 60276AXX Tässä liitännässä MOVISAFE 100A UCS..A:n tahdistussignaalit siirtyvät absoluuttianturiin ja tiedot anturista MOVISAFE 100A UCS..A:han. HUOM! Mikäli absoluuttianturi saa virran ulkopuolisesta laitteesta, laitetta ei saa liittää MOVISAFE 100A:n liitännän X7/X8 napaan 2 ja napaan 9. Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A 33

4 Asennus Sijainti- ja nopeusantureiden liitäntä Absoluuttianturin liitäntä Slavetilassa MOVIDRIVE B X62 DIP11B max. 100 m Data + 1 Data - 6 Tahti + 3 Tahti - 8 GND 5 24 V out 9 9 6 5 1 Kuva 13: Absoluuttianturin liitäntä Slaveksi MOVISAFE 100A X7 / X8 59727AXX Kun absoluuttianturi liitetään Slave-tilassa, MOVISAFE 100A UCS..A:n 9-napaisen Sub-D-pistokkeen nastat 1 ja 2 yhdistetään toisiinsa. Tässä liitännässä tahdistussignaalit ja data luetaan mukana. Tässä esimerkissä anturi ei saa virtaa MOVISAFE 100A UCS..A:lta. Ota huomioon seuraavat rajoitukset: Suurin tahtimäärä: 150 khz Kahden tahtikimpun välinen tauko vähintään 30 µs ja enintään 6 ms. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 6 5 1 34 Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A

Asennus Sijainti- ja nopeusantureiden liitäntä 4 Inkrementtianturin liitäntä MOVISAFE 100A X7/X8 max. 100 m 9 6 Kuva 14: 5 1 B B A A DC 0 V DC 24 V 8 4 5 6 1 2 9 Inkrementtianturin liitäntä 60277AXX Inkrementtianturia liitettäessä MOVISAFE 100A UCS..A:n 9-napaisen Sub-D-pistokkeen nastat 1 ja 2 yhdistetään toisiinsa. Sini/cos-anturin liitäntä MOVISAFE 100A X7/X8 max. 100 m 9 6 Kuva 15: 5 1 COS+ 8 COS- 4 SIN+ 5 SIN- 6 1 DC 0 V 2 DC 24 V 9 Sini/cos-anturin liitäntä 60278AXX Sini/cos-anturia liitettäessä MOVISAFE 100A UCS..A:n 9-napaisen Sub-D-pistokkeen nastat 1 ja 2 yhdistetään toisiinsa. Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A 35

4 Asennus Sijainti- ja nopeusantureiden liitäntä Yhden anturin käyttö Seuraava kuva esittää yhden yksittäisen sini/cos-anturin liittämistä turvakategorian 3 mukaisesti. max. 100 m MOVISAFE 100A X7 1 DC 0 V 2 DC 24 V 9 COS - 4 COS + 8 SIN + 5 SIN - 6 9 6 5 1 MOVISAFE 100A X8 1 2 COS - 4 SIN + 5 SIN - 6 COS + 8 9 6 5 1 Kuva 16: Yhden sini/cos-anturin liittäminen turvakategorian 3 mukaisesti 60279AXX Sovelluksissa, joissa on yksi anturijärjestelmä ja turvakategorian 3 mukainen sini/cossignaalimuoto, on otettava huomioon anturijärjestelmiä koskevat rajoitukset. Katso lisätietoja rakenteista BIA-raportista 5/2003 "Käyttölaitteiden turvallinen ohjaus taajuusmuuttajilla". MOVISAFE 100A UCS..A tunnistaa seuraavat viat ulkoisessa anturijärjestelmässä: Oikosulut turvallisuuteen liittyvissä signaalijohtimissa Katkokset turvallisuuteen liittyvissä signaalijohtimissa Juuttuminen nollaan tai yhteen yhdessä tai kaikissa turvallisuuteen liittyvissä signaalijohtimissa Suorakulmainen värähtely samanjaksoisten signaalien avulla BIA-raportissa 5/2003 "Käyttölaitteiden turvallinen ohjaus taajuusmuuttajilla" on esitetty luettelo muista vioista, jotka on otettava huomioon sovellusta toteutettaessa. Erityisesti on otettava huomioon käytetyssä anturissa esiintyvät viat. 36 Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A

Asennus Lähtöjen kytkentä 4 4.8 Lähtöjen kytkentä Rakenneryhmä MOVISAFE 100A UCS..A sisältää yhteensä 6 lähtöä: 4 sisäisellä valvonnalla varustettua lähtörelettä (K1... K4) 2 binäärilähtöä (DO1, DO2) Lähtöreleiden K1 K4 toiminta, ts. koskettimen juuttuminen, testataan sisäisesti jokaisen kytkennän yhteydessä. Sekä yksi- että kaksinapaiset kytkennät ovat mahdollisia. Releiden avulla voidaan toteuttaa suoraan erilaisten vaatimusten mukaisia turvakytkentöjä. Kaikki koskettimet ovat potentiaalivapaita. Varmista, että relelähtöjen johdotus ja käyttöönotto tehdään oikein, koska relekoskettimet eivät ole oikosulkukestoisia. Binäärilähtöjä DO1 ja DO2 saa käyttää vain aputoimintoihin, ei missään tapauksessa turvakäyttöihin. Lähtöjen sallitut kuormitukset ovat: Lähtöliitäntä Jännite Virta Releet K1 K4 (relekoskettimien kytkentäkyky EN 60947-5-1 AC15 DC13:n mukaan) DC 24 V AC 230 V 1 A 0,5 A Binäärilähdöt DO1 / DO2 DC 24 V 0,1 A HUOM! Tahtilähdöistä P1 / P2 ja binäärilähdöistä DO1 / DO2 koostuva kokonaisvirta saa olla enintään 0,5 A! Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A 37

4 Asennus Lähtöjen kytkentä Yksinapaisesti kytkevä, testaamaton relelähtö Monivaiheisten käyttöjen tai paljon virtaa tarvitsevien kohteiden liitännöissä voidaan käyttää ulkoisia kontaktoreita. Huom! MOVISAFE 100A UCS..A ei tunnista yhden tai useamman ulkoisen koskettimen juuttumista yksinapaisissa, ulkoisesti testaamattomissa liitännöissä. Seuraava kytkentäesimerkki ei ole turvakäyttöihin sopiva. X5 K1 K2 K3 K4 1 2 3 4 5 6 7 8 DC 24 V Kuva 17: Yksinapainen kytkevä relelähtö ei sovi turvakäyttöihin! DC 0 V 60268AXX 38 Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A

Asennus Lähtöjen kytkentä 4 Ulkoisella kosketinvalvonnalla varustetun, yksinapaisesti kytkevän relelähdön liitäntä valvontatuloon ESC1 Yksinapainen liitäntä voidaan toteuttaa myös testatulla lähdöllä. Edellytyksenä on tällöin testatuilla, pakko-ohjatuilla koskettimilla ja testikoskettimella (avautuvalla koskettimella) varustetun kytkinyksikön käyttö. Valvontakosketin saa virran tahdistuslähdön P1 kautta ja se luetaan ESC1:n kautta. Moitteettoman toiminnan varmistamiseksi EMU1 (Emergency Monitoring Unit 1) on konfiguroitava oikein. K1 K2 K3 K4 1 2 3 4 5 6 7 8 X5 DO1 1 DO2 2 ESC1 3 ESC2 4 P1 5 P2 6 X3 DC 24 V Kuva 18: DC 0 V 60269AXX Ulkoisella kosketinvalvonnalla varustetun, yksinapaisesti kytkevän relelähdön liitäntä valvontatuloon ESC1 HUOM! Yksinapaisia, ulkoisen turvakoskettimen valvonnalla varustettuja liitäntöjä saa käyttää turvakäytöissä turvakategoriaan 2 saakka! Merkinantokoskettimen tila voidaan turvakategoriaan 2 saakka osoittaa ja tulkita binäärilähtöjen DO1 / DO2 tai kenttäväyläliittymän kautta. Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A 39

4 Asennus Lähtöjen kytkentä Ulkoisella kosketinvalvonnalla varustetun, yksinapaisesti kytkevän relelähdön liitäntä valvontatuloon ESC2 Valvontatulon ESC1 kautta tapahtuvan testatun liitännän tavoin testaus on mahdollinen myös ESC2:n kautta. Tällöin valvontakosketin saa virran tahdistuslähdön P2 kautta ja se luetaan ESC2:n kautta. K1 K2 K3 K4 1 2 3 4 5 6 7 8 X5 X3 DO1 1 DO2 2 ESC1 3 ESC2 4 P1 5 P2 6 DC 24 V DC 0 V Kuva 19: 60270AXX Ulkoisella kosketinvalvonnalla varustetun, yksinapaisesti kytkevän relelähdön liitäntä valvontatuloon ESC2 HUOM! Yksinapaisia, ulkoisen turvakoskettimen valvonnalla varustettuja liitäntöjä saa käyttää turvakäytöissä turvakategoriaan 2 saakka! Merkinantokoskettimen tila voidaan turvakategoriaan 2 saakka osoittaa ja tulkita binäärilähtöjen DO1 / DO2 tai kenttäväyläliittymän kautta. 40 Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A

Asennus Lähtöjen kytkentä 4 Kaksikanavaisesti kytkevän, ulkoisella valvonnalla varustetun relelähdön liitäntä valvontatuloon ESC1 kokoomakuittaus Turvakategorian 3 ja 4 mukaisissa turvakäytöissä MOVISAFE 100A UCS..A:ssa käytetään kahta relettä ja kahta ulkoista tehokontaktoria. K1 K2 K3 K4 1 2 3 4 5 6 7 8 X5 X3 DO1 1 DO2 2 ESC1 3 ESC2 4 P1 5 P2 6 DC 24 V Kuva 20: DC 0 V 60271AXX Kaksikanavaisesti kytkevän, ulkoisella valvonnalla varustetun relelähdön liitäntä valvontatuloon ESC1 kokoomakuittaus Molemmat ulkoiset valvontakoskettimet kytketään sarjaan, ne vastaanottavat tahdistussignaalin P1, ja tiedot luetaan valvontatulon ESC1 kautta. Vaatimusten kasvaessa on muistettava, että kytkennän on tapahduttava ainakin kerran vuorokaudessa. Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A 41

4 Asennus Lähtöjen kytkentä Kaksikanavaisesti kytkevän, ulkoisella valvonnalla varustetun relelähdön liitäntä valvontatuloon ESC2 kokoomakuittaus Kappaleen "Kaksikanavaisesti kytkevän, ulkoisella valvonnalla varustetun relelähdön liitäntä valvontatuloon ESC1 kokoomakuittaus" tavoin valvonta voi myös tapahtua valvontatulon ESC2 kautta K1 K2 K3 K4 1 2 3 4 5 6 7 8 X5 X3 DO1 1 DO2 2 ESC1 3 ESC2 4 P1 5 P2 6 DC 24 V Kuva 21: DC 0 V 60272AXX Kaksikanavaisesti kytkevän, ulkoisella valvonnalla varustetun relelähdön liitäntä valvontatuloon ESC2 kokoomakuittaus Molemmat ulkoiset valvontakoskettimet kytketään sarjaan, ne vastaanottavat tahdistussignaalilta P2, ja tiedot luetaan valvontatulon ESC2 kautta. Vaatimusten kasvaessa on muistettava, että kytkennän on tapahduttava ainakin kerran vuorokaudessa. 42 Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A

Asennus Lähtöjen kytkentä 4 Kaksikanavaisesti kytkevän, ulkoisella valvonnalla varustetun relelähdön liitäntä valvontatuloon ESC1 differentioitu kuittaus Turvakategorian 3 ja 4 mukaisissa turvakäytöissä MOVISAFE 100A UCS..A:ssa käytetään kahta relettä ja kahta ulkoista tehokontaktoria. K1 K2 K3 K4 1 2 3 4 5 6 7 8 X5 X3 DO1 1 DO2 2 ESC1 3 ESC2 4 P1 5 P2 6 X2 P1 P2 DI1 DI2 1 2 3 4 DI3 5 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 6 7 8 9 10 DC 24 V DC 0 V Kuva 22: 60273AXX Kaksikanavaisesti kytkevän, ulkoisella valvonnalla varustetun relelähdön liitäntä valvontatuloon ESC1 differentioitu kuittaus Ulkoinen valvontakosketin 1 vastaanottaa tahdistussignaalin P1 ja tiedot luetaan valvontatulon ESC1 kautta. Valvontakosketin 2 vastaanottaa tahdistussignaalin P2 ja tiedot luetaan takaisin DI7:n kautta. Kuvatulla käyttötavalla on mahdollista saada differentioitu kuittaus siitä, mikä ulkoinen kytkinyksikkö vian on aiheuttanut. Vaatimusten kasvaessa on muistettava, että kytkennän on tapahduttava ainakin kerran vuorokaudessa. Käyttöohje MOVISAFE 100A UCS21A/31A/41A 43