DG/TG 425/430/435 07.04- Käyttöohje s 52025755 02.08
Supplement: Brake System, Post 09/2007 Trucks As of 09/2007, DG/TG 425-435 series trucks have been fitted with a new service brake system. In future, in addition to the slow travel / brake pedal (29) an additional brake pedal (21) will be available. The brake pedal (21) hydraulically actuates two drum brakes which are applied to the drive wheels. The drum brakes are also applied to the slow travel / brake pedal. However, this is only designed as a crawl speed aid and should not be used for normal braking purposes. Worn drum brakes are automatically adjusted in case of wear. Operation Braking: - Take your foot off the accelerator pedal. - Apply the brake pedal (21) to stop the truck Crawl speed travel with the slow travel / brake pedal: Sensitive application of the slow travel / brake pedal (29) allows for excellent shunting in confined areas and rapid lifting at a slow travel speed. - By applying the slow travel / brake pedal, the flow of power in the power shift gear can be reduced in the first stage of the pedal stroke. This means that the motor speed and hence the lift speed can be increased while shunting, without speeding up the truck. - urther pressing on the pedal allows the truck to brake easily, e.g. during crawl speed operations.
Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty kirjaimin. Jokaisen luvun sivunumerointi alkaa numerosta 1. Sivut on merkitty luvun kirjaimella ja sivunumerolla. Esimerkki: Sivu B 2 on luvun B toinen sivu. Tässä käyttöohjeessa on kuvattu erilaisia ajoneuvotyyppejä. Ajoneuvon käytössä ja huoltotöissä on kiinnitettävä huomiota siihen, että noudatetaan oikeaa ajoneuvotyyppiä vastaavaa kuvausta. M Z t o Turvaohjeet ja tärkeät selitykset on merkitty seuraavin symbolein: Turvaohjeiden edessä, joita on noudatettava henkilövahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden edessä, joita on noudatettava aineellisten vahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden ja selitysten edessä. Tarkoittaa vakiovarustusta. Tarkoittaa lisävarustusta. Kehitämme laitteitamme jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden muoto-, varustus- ja tekniikkamuutoksiin. Tämän käyttöohjeen sisällön perusteella ei näin ollen voida vaatia tiettyjä laiteominaisuuksia. Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus säilyy JUNGHEINRICH AG:llä. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - SAKSA Puhelin: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 0108.IN
0108.IN
Sisällysluettelo A B Tarkoituksenmukainen käyttö Ajoneuvon kuvaus 1 Käytön kuvaus... B 1 2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus... B 2 2.1 Ajoneuvo... B 3 3 Tekniset tiedot vakiomalli... B 5 3.1 Suoritustiedot... B 6 3.2 Mitat... B 7 3.3 Moottoritiedot... B 9 3.4 Renkaat... B 9 3.5 Nostolaitemallit... B 10 3.6 EN-standardit... B 12 3.7 Käyttöolosuhteet... B 12 4 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet... B 13 4.1 Tyyppikilpi, ajoneuvo... B 14 4.2 Ajoneuvon kuormakaavio... B 14 4.3 Haarukoiden sakaroiden kuormakaavio (peruslaite)... B 15 4.4 Lisälaitteen kuormakaavio... B 15 C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Lastaus nosturilla... C 1 2 Ajoneuvon varmistus kuljetettaessa... C 2 3 Ensimmäinen käyttöönotto... C 3 4 Ajoneuvon hinaaminen... C 3 D Ajoneuvon tankkaus 1 Dieselpolttoaineen ja nestekaasun käyttöön liittyvät turvallisuusmääräykset... D 1 2 Dieselpolttoaineen tankkaus... D 2 3 Nestekaasupullon vaihtaminen... D 3 0106.IN I 1
E Käyttö 1 Tehdaskuljetusajoneuvojen käytön turvallisuusmääräykset... E 1 2 Hallinta- ja näyttöelementtien kuvaus... E 3 3 Tarkastukset ja toimenpiteet ennen päivittäistä käyttöönottoa... E 7 4 Ajoneuvon käyttöönotto... E 12 4.1 Tarkastukset ja toimenpiteet ennen päivittäistä käyttöönottoa... E 12 4.2 Ajoneuvot, joissa on rajoitettua pään liikkuvuus X (o)... E 12 4.3 Kuljettajan istuimen säätö... E 13 4.4 Turvavyö... E 16 4.5 Ohjauspylvään säätö... E 16 4.6 Ajoneuvon käynnistäminen... E 17 4.7 Käynnistäminen TG... E 18 4.8 Käynnistäminen DG... E 19 4.9 Häiriöilmoitukset käytössä... E 21 4.10 Moottorin sammuttaminen1.... E 22 5 Työskentely tehdaskuljetusajoneuvolla... E 23 5.1 Ajokäyttöä koskevat turvallisuusmääräykset... E 23 5.2 Ajaminen... E 24 5.3 Ohjaaminen... E 26 5.4 Jarruttaminen... E 26 5.5 Nostolaitteen ja lisälaitteen käyttö.... E 27 5.6 Kuormayksiköiden nostaminen, kuljettaminen ja laskeminen... E 29 5.7 Istuinvyön käyttöön liittyviä ohjeita... E 34 5.8 Ajoneuvon varmistettu pysäköiminen... E 36 5.9 Konepelti... E 37 5.10 Hinaus... E 38 5.11 Perävaunujen hinaus... E 39 5.12 Hinattavat kuormat... E 39 6 Häiriöapu... E 40 0106.IN I 2
Tehdaskuljetusajoneuvon kunnossapito 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu... 1 2 Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset... 1 3 Huolto ja tarkastus... 3 4 Huoltotarkistusluettelo DG/TG... 4 5 Huoltotarkistusluettelo DG... 6 6 Huoltotarkistusluettelo TG... 7 7 Jäähdytysainespesifikaatio... 8 8 Polttoainetietoja - DG... 9 9 Voitelukaavio... 10 9.1 Käyttöaineet... 11 10 Huolto- ja kunnossapitotöiden kuvaus... 12 10.1 Valmistele ajoneuvo huolto- ja kunnossapitotöitä varten... 12 10.2 Moottorin huolto DG... 13 10.3 Moottorin huolto TG... 16 10.4 Jäähdytysaineen väkevyyden tarkistus... 18 10.5 Ilmansuodatinpatruunan puhdistaminen/vaihtaminen... 19 10.6 Vaihteisto - DG/TG... 20 10.7 Jarrut... 20 10.8 Pyörien kiinnityksen tarkastaminen... 22 10.9 Hydraulijärjestelmä... 22 10.10 Hydraulitankin ilmanpoistojärjestelmän puhdistus/vaihto... 22 10.11 Sähköjärjestelmä... 23 11 Poistokaasujärjestelmä... 25 12 Uudelleen käyttöön ottaminen... 25 13 Tehdaskuljetusajoneuvon seisottaminen... 25 13.1 Toimenpiteet ennen seisottamista... 25 13.2 Toimenpiteet seisottamisen aikana... 26 13.3 Uudelleen käyttöön ottaminen seisottamisen jälkeen... 26 14 Turvatarkastus määräajoin ja epätavallisten tapahtumien jälkeen (D: Saksan BGV D27:n tapaturmantorjuntamääräysten mukainen tarkastus)... 26 0106.IN I 3
I 4 0106.IN
A Z Tarkoituksenmukainen käyttö "Tehdaskuljetusajoneuvojen oikean ja sääntöjenmukaisen käytön ohjeet" (VDMA) toimitetaan tämän trukin mukana. Ne kuuluvat osana tähän käyttöohjeeseen ja niitä on ehdottomasti noudatettava. Kansalliset määräykset ovat voimassa rajoituksetta. Tässä käyttöohjeessa kuvattu ajoneuvo on kuormien nostoon ja kuljettamiseen tarkoitettu tehdaskuljetusajoneuvo. Sitä on käytettävä, ohjattava ja huollettava tämän käyttöohjeen tietojen mukaisesti. Muunlainen käyttö ei ole tarkoituksenmukaista ja voi johtaa henkilöiden, ajoneuvon tai tavaran arvon vahingoittamiseen. Ennen kaikkea on vältettävä liian raskaiden tai epätasapainoisesti nostettujen kuormien aiheuttamaa ylikuormitusta. Laitteeseen kiinnitetyn tyyppikilven tai kuormakaavion osoittamaa suurinta sallittua kuormitusta on noudatettava. Tehdaskuljetusajoneuvoa ei saa käyttää helposti syttyvissä, räjähdysalttiissa, korroosiota aiheuttavissa eikä hyvin pölyisissä tiloissa. M Laitteen haltijan velvollisuudet: Tässä käyttöohjeessa laitteen haltijalla tarkoitetaan sitä luonnollista tai juridista henkilöä, joka joko itse käyttää tehdaskuljetusajoneuvoa tai jonka toimeksiannosta sitä käytetään. Erikoistapauksissa (esim. leasing, vuokraus) laitteen haltijana on pidettävä henkilöä, joka tehdaskuljetusajoneuvon omistajan ja käyttäjän välisen sopimuksen mukaan on vastuussa mainittujen käyttötoimien valvonnasta. Käyttäjän on huolehdittava siitä, että ajoneuvoa käytetään vain tarkoituksenmukaisesti ja että kaikenlaiset käyttäjän tai ulkopuolisten henkeä tai terveyttä uhkaavat vaarat vältetään. Lisäksi on huolehdittava siitä, että tapaturmantorjuntamääräyksiä ja muita turvallisuusteknisiä säädöksiä sekä käyttö-, huolto- ja kunnossapito-ohjeita noudatetaan. Laitteen haltijan on varmistuttava siitä, että kaikki käyttäjät ovat lukeneet ja ymmärtäneet tämän käyttöohjeen. Takuumme ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä. Takuu loppuu myös jos asiakas ja/tai kolmas henkilö suorittaa epäasianmukaisia töitä laitteessa ilman valmistajan asiakaspalvelun lupaa. Lisävarusteiden asennus: Lisävarusteita, jotka vaikuttavat tehdaskuljetusajoneuvon toimintoihin tai täydentävät niitä, saa asentaa vain valmistajan antaman kirjallisen luvan perusteella. Tarvittaessa on hankittava myös paikallisten viranomaisten lupa. Viranomaisilta saadusta luvasta huolimatta tarvitaan kuitenkin aina myös valmistajan myöntämä lupa. Perässä vedettävät / hinattavat kuormat: Ajoneuvoon saa kiinnittää vain sellaisia perässä vedettäviä/hinattavia kuormia, joiden kuljettamiseen laitteella on hyväksyntä. 0104.IN A 1
A 2 0104.IN
B Ajoneuvon kuvaus 1 Käytön kuvaus DG/TG -sarjan haarukkatrukit ovat kuljettajan istuimella varustettuja, 4-pyöräisiä, polttomoottorilla toimivia kuormaajia. DG-sarjan ajoneuvot on varustettu dieselmoottorilla, TG-sarjan ajoneuvot nestekaasumoottorilla. DG/TG 425-435 on varustettu hydrodynaamisella käyttökoneistolla. Yhdistetty hidasajopoljin/jarrupoljin mahdollistaa nopean nostamisen hitaasti ajettaessa. Trukin kantokyky riippuu laitteen tyypistä. Tyyppimerkinnästä voi päätellä koneen suurimman kuormitettavuuden. Näin esim. DG/TG 425 suoriutuu korkeintaan 2500 kg:n kuormista ja DG/TG 435 korkeintaan 3500 kg:n kuormista. Malli Kantokyky (kg) Pyöräväli (mm) DG/TG 425 2500 1685 DG/TG 430 3000 1685 DG/TG 435 3500 1785 0207.IN B 1
2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus 5 4 3 2 1 6 7 8 9 10 14 13 12 11 Sij. Nimike Sij. Nimike 1 t Kuljettajan istuin 8 t Kuormahaarukka 2 t Ohjauspylväs 9 t Haarukkakannatin 3 t Kojelauta 10 t Käyttöakseli 4 t Kuljettajan suojakatto 11 t Moottorin kansi 5 t Nostolaite 12 t Ohjausakseli 6 t Kuormannostoketju 13 t Vetokoukku 7 t Nostosylinteri 14 t Vastapaino 0207.IN B 2
2.1 Ajoneuvo Runko ja rakenne: Vakaa, vääntövarma runko, jonka suojissa eri koneistot ja ohjauselementit sijaitsevat, takaa ajoneuvolle korkean staattisen turvallisuuden. Pitkälle avattava kansi ja moottorin kannen sivusuojaukset (11) helpottavat huolto- ja ylläpitotöiden suorittamista. Hydrauliöljytankki löytyy koneen oikealta puolelta. DGsarjan polttoainetankki on integroitu rungon vastapäiselle puolelle. TG-sarjan koneiden käyttökaasupullo kiinnitetään vastapainossa (14) olevaan pidikkeeseen. Kaasunpoistojärjestelmä estää pakokaasujen kulkeutumisen kuljettajan paikalle. Kuljettajan paikka: Liukumattomat portaat ja kuljettajan suojakaton pylväässä oleva kädensija helpottavat koneeseen nousemista ja siitä poistumista. Kuljettaja on suojattu kuljettajan suojakatolla (4). Kuljettajan istuimen (1) istuinvaimennusta ja istuimen asentoa sekä ohjauspylvään kaltevuutta voidaan säätää. Ergonomisesti sijoitettuja säätimiä on helppo käyttää ja ohjaamo on lähes tärinätön. Tästä johtuen koneen kuljettaja altistuu mahdollisimman vähän ylimääräiselle rasitukselle. Kojelaudan (3) ohjaus- ja varoitusnäytöt mahdollistavat järjestelmän tarkkailun käytön aikana. Näin konetta on erittäin turvallinen käyttää. Ennen haarukkatrukin käynnistämistä on kuljettajan suojakatto tarkistettava vaurioiden varalta ja korjattava tai vaihdettava tarpeen vaatiessa. Moottori: Tasaisesti käyvät, vesijäähdytteiset moottorit, joilla on suuri teho, mutta pieni kulutus. DG-sarjan koneiden dieselmoottorien polttoaineen polttaminen tapahtuu erittäin puhtaasti kaikissa käyttöolosuhteissa ja niiden nokiarvot jäävät alle näkyvyysrajan. TG-sarjan koneissa käytetään vain nestekaasumoottoreita, joiden pakokaasupäästöt ovat erittäin alhaiset. Ajokäyttö: Vaihteistoöljynlauhduttimella ja vääntömomentin muuntimella varustettu kuormakytkinmekanismi on laipoitettu suoraan moottoriin. Se siirtää voiman käyttöakseliin (10). Vasemmassa hydrauliikkaohjausvivussa sijaitsevan ajosuuntakytkimen avulla asetetaan ajosuunnat: eteen-/taaksepäinajo tai neutraaliasento. Ohjaus: Hydrostaattinen ohjaus, jossa on ohjausakseliin (12) integroitu ohjaussylinteri. Ohjausakseli on laakeroitu itseasennoituvasti runkoon, niin että myös epätasaisella alustalla ajettaessa voidaan saavuttaa hyvä pitokyky. Jarrut: Hidasajo-/jarrupoljin vaikuttaa hydraulisesti kahteen käyttöpyöriä jarruttavaan rumpujarruun. Rumpujarrujen säätö kulumisen yhteydessä tapahtuu automaattisesti. Seisontajarru vaikuttaa rumpujarruun mekaanisesti bowdenkaapeleiden välityksellä, kun seisontajarrun vipu aktivoidaan. Pyörät: Kaikki pyörät ovat ajoneuvon rakenteen sisäpuolella. Renkaina voidaan käyttää joko ilma- tai umpikumirenkaita. 0207.IN B 3
Hydraulijärjestelmä: Moottori käyttää hydraulijärjestelmän hammaspyöräpumppua kuormakytkinmekanismin sivukoneiston kautta. Pumpun käyntinopeutta ja tätä kautta myös syöttömäärää säädellään muuttamalla moottorin kierroslukua ajopolkimen avulla. Hydraulisia toimintoja ohjataan ohjausvivun avulla moni-ohjausventtiilin kautta. Sähköjärjestelmä: Käynnistysakulla ja kiertovirtageneraattorilla varustettu 12 voltin laitteisto, jossa on integroitu säädin. Käynnistyksentoiston esto estää käynnistyksen yhteydessä tapahtuvan virheellisen käytön. Lisäksi varmistuspiiri sallii moottorin käynnistämisen ainoastaan ajosuuntakytkimen ollessa neutraaliasennossa. Dieselmoottoreiden yhteyteen on asennettu pika-esihehkutusjärjestelmä. Kaasumoottoreissa on kosketukseton elektroninen sytytysjärjestelmä, jonka avulla moottori saadaan käynnistettyä nopeasti ja ongelmitta. Moottori kytketään pois päältä sytytys-/käynnistyskytkimen avulla. Nostolaite (5): Tavoitteemme on näkyvyyden optimointi. Erittäin lujat teräsprofiilit ovat kapeita, minkä ansiosta erityisesti kolmivaiheisen nostolaitteen käytössä näkyvyys haarukoihin on hyvä. Yhtä hyvät tulokset on saatu haarukkakannattimella. Nostolaite sekä haarukkakannatin kulkevat kestovoideltujen ja siten huoltovapaiden vinosti asetettujen tukirullien päällä. Lisälaitteet: Lisävarusteina voi olla mekaanisia ja hydraulisia lisälaitteita. 0207.IN B 4
3 Tekniset tiedot vakiomalli Z Tiedot teknisistä tiedoista VDI 2198:n mukaan. Oikeus teknisiin muutoksiin ja täydennyksiin pidätetään. C Q h 4 h 3 h 1 h 6 h 2 h 7 s x m 1 y m 2 l L 2 L 1 a 2 a 2 e d B b W a 0207.IN A st B 5
3.1 Suoritustiedot Nimike DG 425 DG 430 DG 435 Q Kantavuus (kun C = 600 mm) 2500 3000 3500 kg C Kuorman painopisteen etäisyys 500 500 500 mm Ajonopeus kuorman kanssa / ilman kuormaa 17/19 18/19 18/19 km/h Nostonopeus kuorman kanssa / ilman kuormaa 0,59/0,60 0,53/0,59 0,49/0,53 m/s Laskunopeus kuorman kanssa / ilman kuormaa 0,55/0,45 0,55/0,45 0,55/0,42 m/s Nousukyky kuorman kanssa / ilman kuormaa 27 23 18 % Nimike TG 425 TG 430 TG 435 Q Kantavuus (kun C = 600 mm) 2500 3000 3500 kg C Kuorman painopisteen etäisyys 500 500 500 mm Ajonopeus kuorman kanssa / ilman kuormaa 17/19 18/19 18/19 km/h Nostonopeus kuorman kanssa / ilman kuormaa 0,5/0,6 0,46/0,55 0,41/0,51 m/s Laskunopeus kuorman kanssa / ilman kuormaa 0,55/0,45 0,55/0,45 0,55/0,42 m/s Nousukyky kuorman kanssa / ilman kuormaa 27 23 19 % 0207.IN B 6
3.2 Mitat Nimike DG 425 DG 430 DG 435 a/2 Turvaetäisyys 100 100 100 mm h 1 Korkeus nostolaite sisään ajettuna 2080 2080 2180 mm h 2 Vapaanosto 150 150 150 mm h 3 Nosto 2900 2900 3100 mm h 4 Korkeus nostolaite ulos ajettuna 3685 3685 3885 mm h 6 Korkeus suojakaton yläpuolelle 2220 2250 2250 mm h 7 Istumiskorkeus 1068 1068 1068 mm L 1 Pituus ml. haarukka 3690 3810 3945 mm L 2 Pituus ml. haarukkaselkä 2540 2660 2795 mm b 1 Kokonaisleveys 1174 1300 1300 mm e Haarukan leveys 120 125 125 mm m 1 Maavara kuormitettuna nostolaitteen alla 125 125 125 mm m 2 Maavara pyörävälin keskellä 130 140 140 mm Työkäytävän leveys Puomi lavalla 800 x 1200 pitkittäin 4215 4331 4511 mm Työkäytävän leveys Puomi lavalla 1200 x 800 pitkittäin 3900 4015 4195 mm Wa Kääntösäde 2290 2370 2550 mm x Kuormaväli 473 515 515 mm y Pyöräväli 1685 1685 1785 mm Omapaino 4290 4730 5098 kg 0207.IN B 7
Nimike TG 425 TG 430 TG 435 a/2 Turvaetäisyys 100 100 100 mm h 1 Korkeus nostolaite sisään ajettuna 2080 2080 2180 mm h 2 Vapaanosto 150 150 150 mm h 3 Nosto 2900 2900 3100 mm h 4 Korkeus nostolaite ulos ajettuna 3685 3685 3885 mm h 6 Korkeus suojakaton yläpuolelle 2220 2250 2250 mm h 7 Istumiskorkeus 1068 1068 1068 mm L 1 Pituus ml. haarukka 3690 3810 3945 mm L 2 Pituus ml. haarukkaselkä 2540 2660 2795 mm b 1 Kokonaisleveys 1174 1300 1300 mm e Haarukan leveys 120 125 125 mm m 1 Maavara kuormitettuna nostolaitteen alla 125 125 125 mm m 2 Maavara pyörävälin keskellä 130 140 140 mm Puo mi Puo mi Työkäytävän leveys lavalla 800 x 1200 pitkittäin Työkäytävän leveys lavalla 1200 x 800 pitkittäin 4215 4331 4511 mm 3900 4015 4195 mm Wa Kääntösäde 2290 2370 2550 mm x Kuormaväli 473 515 515 mm y Pyöräväli 1685 1685 1785 mm Omapaino 4190 4630 4998 kg 0207.IN B 8
3.3 Moottoritiedot Moottori - DG Tyyppi S45 nelisylinterinen Sytytysjärjestys 1 3 4 2 Kapasiteetti 3331 cc Säätökierrosluku 2350 kierr./min. (kuormittamaton) 680 kierr./min. (tyhjäkäynti) Venttiilinvälys Sisääntulo ja poisto 0,25 mm kylmänä Säiliön kapasiteetti 10,0 l Polttoainetankin kapasiteetti 58 l Jäähdytysnestekapasiteetti 5,5 l + järjestelmä = 15,0 l Moottori - TG Tyyppi 2,5 L L4 nelisylinterinen, nelitahti, nestekaasu Sytytysjärjestys 1 3 4 2 Kapasiteetti 2488 cc Säätökierrosluku 2700 ±50 kierr/min. (kuormittamaton) 850 ±50 kierr/min (tyhjäkäynti) Sytytystulppatyyppi NGH R2A-D Sytytystulpan elektrodiväli 0,8-0,9 mm Säiliön kapasiteetti 3,8 litraa Jäähdytysnestekapasiteetti 3,5 litraa - järjestelmä = 13 litraa 3.4 Renkaat Renkaat täyskumi SE (super elastik) (=Solid) DG/TG 425 DG/TG 430 DG/TG 435 Käyttöakseli 7.00x12 28x9-15 250x15 Ohjausakseli 6.50x10 6.50x10 6.50x10 Ilmarenkaat (ristikudosrenkaat) DG/TG 425 DG/TG 430 DG/TG 435 Käyttöakseli 7.00x12 16PR 28x9-15 14PR 250x15 16PR Ohjausakseli 6.50x10 14PR 6.50x10 14PR 6.50x10 14PR Rengaspaine DG/TG 425 DG/TG 430 DG/TG 435 Käyttöakseli 10,0 bar 9,0 bar 8,25 bar Ohjausakseli 10,0 bar 10,0 bar 10,0 bar 0207.IN Z Hyväksytty rengastyyppi Solid: Solideal Magnum Ilma: Solideal ED (Extra Deep) B 9
3.5 Nostolaitemallit (kaikki mitat mm:nä) DG/TG 425/430 VDI 3596 Nimike ZT ZZ DZ Nosto h 3 Nostolaitetaulukko Vapaanos Rakennekorkeus to sisään ajettuna h h 1 2 2900 150 2080 3510 Rakennekorkeus ulosajettuna h 4 3100 150 2180 3710 3300 150 2280 3910 3500 150 2380 4110 3700 150 2480 4310 4000 150 2630 4610 4300 150 2830 4910 4500 150 2930 5110 4700 150 3030 5310 5000 150 3180 5610 5500 150 3480 6110 5800 150 3630 6410 6000 150 3730 6610 2900 1480 2080 3500 3100 1580 2180 3700 3300 1680 2280 3900 3500 1780 2380 4100 3700 1880 2480 4300 4000 2030 2630 4600 4300 2230 2830 4900 4500 2330 2930 5100 4400 1480 2080 5000 4700 1580 2180 5300 5000 1680 2280 5600 5500 1880 2480 6100 6000 2080 2680 6600 6500 2280 2880 7100 7000 2480 3080 7600 0207.IN B 10
DG/TG 435 VDI 3596 Nimike ZT DZ Nosto h 3 Nostolaitetaulukko Vapaanosto Rakennekorkeus sisään ajettuna h h 1 2 3100 150 2180 3870 Rakennekorkeus ulosajettuna h 4 3500 150 2380 4270 4000 150 2630 4770 4500 150 2930 5270 5000 150 3180 5770 4700 1417 2180 5463 5000 1517 2280 5763 5500 1717 2480 6263 6000 1917 2680 6763 6500 2117 2880 7263 0207.IN B 11
3.6 EN-standardit Jatkuva äänenpaineen taso:78 db(a) Z standardin EN 12053 mukaan ISO 4871 vastaavasti. Jatkuva äänenpaineen taso on standardimääräysten mukainen keskiarvo, joka on mitattu ajaessa, nostaessa ja vapaakäynnillä. Äänenpaineen taso mitataan kuljettajan korvan vierestä. Tärinä: 0,73 m/s 2 Z EN 13059:n mukaan. Vartaloon työskentelyasennossa vaikuttava värähtelykiihtyvyys on standardimääräyksen mukaan lineaarisesti integroitu painotettu kiihtyvyys pystysuorassa. Se lasketaan ajamalla vakionopeudella ajoalustalla olevien kohoumien yli. Sähkömagneettinen mukautuvuus (EMC) Z Valmistaja vahvistaa raja-arvoissa pysymisen koskien sähkömagneettisia interferenssiemissioita ja interferenssikestävyyttä sekä sähköstaattisen purkauksen tarkastuksen suorittamisen EN 12895:n sekä siinä mainittujen standardimääräysten mukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkakomponentteihin ja niiden sijaintiin tehtäviä muutoksia saa tehdä vain valmistajan myöntämän kirjallisen luvan perusteella. 3.7 Käyttöolosuhteet Z Ympäristön lämpötila - käytössä -20 C - 40 C Käytettäessä tehdaskuljetusajoneuvoa jatkuvasti äärimmäisissä lämpötiloissa tai ilmankosteuden vaihteluissa tarvitaan ajoneuvolle erikoisvarustus ja -lupa. 0207.IN B 12
(mm) D (mm) Q (kg) 7 8 6 11 4 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet 17 18 19 20 16 27 15 21 19 23 22 24 26 25 24 9 5 10 2000 4 3 12 2 1 0207.IN Sij. Nimike 15 Huomio: Noudata käyttöohjetta! 16 Kuormakaavio kuormahaarukka, kantavuus / kuorman painopiste / nostokorkeus 17 Kieltomerkki "Ajo kuorma nostettuna kielletty / Maston kallistaminen eteenpäin kuorma nostettuna kielletty" 18 Kilpi "Käytä turvavyötä" 19 Kiinnityspisteet nosturikuormausta varten 20 Kilpi Käyttäytyminen ajoneuvon kaatumisvaaran yhteydessä 21 Yhdistetty varoitusmerkki Oleskelu kuorman nostovälineen päällä kielletty / Oleskelu kuorman nostovälineen alla kielletty / Puristumisvaara nostomaston ajamisen yhteydessä 22 Kilvet Kuljettajan maksimipituus 23 Tapaturmantorjuntamääräysten mukainen koetuslaatta (vain D) 24 Kiinnityspisteet vaununostajaa varten 25 Kieltomerkki Henkilöiden kuljetus kielletty 26 Tyyppikilpi, ajoneuvo B 13
4.1 Tyyppikilpi, ajoneuvo 27 28 29 30 36 35 34 33 31 32 Z Sij. Nimike Sij. Nimike 27 Tyyppi 32 Valmistajan logo 28 Sarjanumero 33 Paino tyhjänä 29 Nimelliskantavuus kg 34 Kuorman painopisteen etäisyys mm 30 Käyttöteho kw 35 Valmistusvuosi 31 Valmistaja 36 optio Ajoneuvoon tai varaosatilauksiin liittyvissä kysymyksissä on mainittava sarjanumero (28). 4.2 Ajoneuvon kuormakaavio Ajoneuvon kuormakaavio (16) ilmoittaa ajoneuvon kantavuuden Q kg:na nostolaitteen ollessa pystysuorassa. Kaavion muoto riippuu käytetyn nostolaitteen rakenteesta Esitämme taulukkomuodossa, miten suuri on maksimaalinen kantavuus tietyssä kuorman painopisteessä D (mm) ja halutussa nostokorkeudessa H (mm). Esimerkki: 16 4250 3600 2900 850 850 600 1105 1105 850 1250 1250 850 500 600 700 Esimerkki maksimaalisen kantavuuden laskemisesta: Kun kuorman painopiste D on 600 mm ja maksimaalinen nostokorkeus H on 360 mm, maksimaalinen kantavuus Q on 1 105 kg. 0207.IN B 14
4.3 Haarukoiden sakaroiden kuormakaavio (peruslaite) Haarukoiden sakaroiden kuormakaavio ilmoittaa ajoneuvon kantavuuden Q kg:na. Kaaviossa näytetään, miten suuri maksimaalinen kantavuus on erilaisissa kuorman painopisteissä D (mm). 4.4 Lisälaitteen kuormakaavio Lisälaitteiden kuormakaavio ilmoittaa ajoneuvon kantavuuden Q yhteydessä ajankohtaisen lisälaitteen kanssa kg:na. Lisälaitteen kuormakaaviossa ilmoitetun sarjanumeron on täsmättävä lisälaitteen tyyppikilven kanssa, koska valmistaja ilmoittaa aina erityisesti kantavuuden. Kantavuus näytetään samalla tavalla kuten ajoneuvon kantavuus ja on selvitettävä analogisesti. Sisä- tai ulkomastoon merkityt nuolenmuotoiset merkinnät (37 ja 38) näyttävät kuljettajalle, milloin kuormakaaviossa määrätty nostokorkeuden raja on saavutettu. 37 38 0207.IN B 15
B 16 0207.IN
C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Lastaus nosturilla M M M Käytettävä vain nostovälinettä, jonka kantavuus on riittävä (lastauspaino, katso ajoneuvon tyyppikilpi). Ajoneuvon varmistettu pysäköiminen (katso luku E). Kiinnitä nosturin nostovälineet nostolaitteen (1) poikittaiskannattimeen ja vetokoukkuun (2). Ripusta nosturin köydet tai ketjut vain vastapainon ylempään silmukkaan ja päätraverssin (nostomaston) silmukkoihin. Nostomaston täytyy olla kokonaan kallistettu taaksepäin. Maston nosturin köyden tai hihnan vapaan vähimmäispituuden on oltava 2 m. Nosturin nostovälineiden kiinnitysvälineet on kiinnitettävä siten, että ne eivät nostettaessa kosketa liitettyjä osia tai kuljettajan suojakattoa. 2 1 0704.IN C 1
2 Ajoneuvon varmistus kuljetettaessa Kuljetettaessa kuorma-autolla tai perävaunulla ajoneuvo on kiinnitettävä ja kiilattava asianmukaisesti köysillä. Kuorma-auton tai perävaunun on oltava varustettu kiinnitysrenkailla ja puulattialla. Tehtävään koulutetun ammattihenkilökunnan on suoritettava lastaus säädösten VDI 2700 ja VDI 2703 suositusten mukaan. Lastauksen turvallisuustoimenpiteiden oikea mitoitus ja toteutus on määrättävä jokaisessa yksittäistapauksessa. Laitteen kiinnittämiseksi on käytettävä asennetun nostomaston maston ylemmässä traverssissa sijaitsevia silmukoita sekä perävaunun pultteja. Katso ylempi kuva (kiinnittäminen ja kiilaaminen asennetulla nostolaitteella) ja keskimmäinen kuva (kiinnittäminen ja kiilaaminen ilman nostolaitetta). Jos laitetta on kuljetettava ilman nostolaitetta, kiinnitys tapahtuu edestä suojakaton yläpuolelta. Katso keskimmäinen kuva. Alimmainen kuva näyttää likimääräisen painopisteasennon. 0704.IN C 2
3 Ensimmäinen käyttöönotto Vain vastaavasti koulutettu henkilökunta saa ottaa laitteen käyttöön ja perehdyttää ajajan. Jos toimitetaan useampia ajoneuvoja, on kiinnitettävä huomiota siihen, että kootaan yhteen vain kuorman nostovälineet, nostolaitteet ja perusajoneuvo, joilla on sama sarjanumero. Seuraavat toimenpiteet on suoritettava ajoneuvon saamiseksi käyttövalmiiksi toimituksen tai kuljetuksen jälkeen: Tarkasta lisävarusteiden täysilukuisuus ja kunto. Tarkista moottorin öljynkorkeus. Tarkista kuormakytkinmekanismin öljynkorkeus. Tarkista jarrunesteen määrä. Tarkista akkuliitännät ja hapon taso. Suorita ajoneuvon käyttöönotto ohjeiden mukaan (katso luku E). 4 Ajoneuvon hinaaminen Z Kiinnitä hinaustanko/-köysi hinausajoneuvon vetokoukkuun ja hinattavaan ajoneuvoon. Vapauta seisontajarru. Hinattavan ajoneuvon kuljettajan istuimella on oltava henkilö, joka ohjaa ajoneuvoa. Hinaa ajoneuvoa askelnopeudella! Koska servo-ohjauskoneisto ei ole kytketty päälle, voidaan ajoneuvoa ohjata vain käyttäen enemmän voimaa. 0704.IN C 3
C 4 0704.IN
D Ajoneuvon tankkaus 1 Dieselpolttoaineen ja nestekaasun käyttöön liittyvät turvallisuusmääräykset Ennen tankkausta tai nestekaasupullon vaihtamista ajoneuvo on pysäköitävä turvallisesti (katso luku E). Palonsuojelutoimet: Polttoaineita ja nestekaasua käsiteltäessä on savukkeet, avotuli ja muut syttymislähteet pidettävä loitolla tankkausalueesta. Vaara-aluetta merkitsevät kilvet on asetettava siten, että ne ovat hyvin näkyvillä. Helposti syttyvien aineiden säilyttäminen tällä alueella on kielletty. Tankkausalueella on säilytettävä toimivia sammuttimia käyttövalmiina. Nestekaasupalojen sammuttamisessa tulee käyttää ainoastaan hiilidioksidijauhesammuttimia tai hiilidioksidisammuttimia. Varastointi ja kuljetus Dieselpolttoaineen ja nestekaasun varastoinnissa ja kuljetuksessa on noudatettava vastaavia lakimääräyksiä. Jos käytettävissä ei ole jakelulaitetta, polttoainetta tulee säilyttää ja kuljettaa puhtaissa, hyväksytyissä säiliöissä. Säiliössä tulee olla selkeä merkintä sen sisällöstä. Epätiiviit nestekaasupullot tulee välittömästi toimittaa ulkotiloihin. Niitä on säilytettävä hyvin tuuletetuissa tiloissa ja asiasta on ilmoitettava tavarantoimittajalle. Ulosvalunut dieselpolttoaine on sidottava soveltuvilla aineilla ja hävitettävä voimassaolevia ympäristönsuojelumääräyksiä noudattaen. Tankkauksen ja kaasupullonvaihdon suorittavat henkilöt: Nestekaasua käsittelevien henkilöiden on hankittava asiaan liittyvien toimenpiteiden turvalliseen suorittamiseen vaadittavat, nestekaasujen ominaisuuksiin liittyvät, tiedot. Nestekaasusäiliön tankkaus: Nestekaasusäiliöt pysyvät ajoneuvossa kiinni ja ne täytetään nestekaasuasemilla. Tankkauksen yhteydessä on huomioitava valmistajan tankkausjärjestelmään ja nestekaasusäiliöön liittyvät ohjeet sekä lainmukaiset ja paikalliset määräykset. Nestekaasu aiheuttaa paljaalle iholle joutuessaan paleltumia. 0704.IN D 1
2 Dieselpolttoaineen tankkaus Ajoneuvon saa tankata ainoastaan tätä varten tarkoitetuissa paikoissa. Z M Pysäköi ajoneuvo turvallisesti ennen tankkausta (katso luku E). Avaa polttoainesäiliön kansi (1). Täytä säiliöön puhdasta dieselpolttoainetta. Älä tankkaa säiliötä liian täyteen. Täyttömäärä: 58l Käytä ainoastaan DIN 51601:n mukaista dieselpolttoainetta, jonka setaaniluku on alle 45. 1 M Polttoainemittari (2) näyttää polttoaineen korkeuden. Kun mittari painuu punaiselle alueelle, on tankki täytettävä. Älä milloinkaan aja polttoainetankkia täysin tyhjäksi! Ilman joutuminen polttoainejärjestelmään voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. 2 Sulje polttoainesäiliön kansi tankkaamisen jälkeen huolellisesti. 0704.IN D 2
3 Nestekaasupullon vaihtaminen Nestekaasupullot saa vaihtaa vain tätä varten tarkoitetuilla paikoilla. Vaihtamisen saa suorittaa vain asianmukaisesti koulutettu ja valtuutettu henkilö. Pysäköi ajoneuvo turvallisesti ennen tankkausta (katso luku E). Sulje sulkuventtiili (3) tiukasti. Käynnistä moottori ja aja nestekaasujärjestelmä tyhjäksi neutraaliasennossa. Irrota hattumutteri (4) sopivalla avaimella. Pidä samalla kahvasta (6) vastaan. Irrota letku (5) ja ruuvaa venttiilinsuojus heti tyhjän nestekaasupullon päälle. Vedä pidätinpultti (7) ulos ja käännä nestekaasupullo pidikkeineen kahvasta (9). Käännä kiristimen (8) vipua ja vapauta kiinnityskieleke pidikkeestä. Käännä kiinnityshihna. Ota kaasupullo varovasti pidikkeestä ja aseta se varmaan paikkaan. Ajoneuvossa saa käyttää ainoastaan 18 kg:n (29 l) nestekaasuvaihtopulloja. 9 8 7 3 4 6 5 Aseta uusi kaasupullo pidikkeeseen ja käännä niin, että sulkuventtiilin istukka on ylöspäin. Aseta kiinnityshihna kaasupullon ympäri. Aseta kiinnityskieleke paikoilleen ja kiristä kiinnityshihna vivun (8) avulla. Käännä nestekaasupullo pidikkeineen kahvasta (9). Työnnä pidätinpultti (7) sisään. Kiinnitä letku (5) takaisin määräysten mukaisesti. Avaa sulkuventtiili varovaisesti ja tarkista liitoksen tiiviys vaahtoavan aineen avulla. 0704.IN D 3
o Täytettävät nestekaasupullot, joissa täyttömekanismi on keskellä 10 11 Pullo on varustettu täytönpysäytysventtiilillä. Ottoventtiili (10) on suljettava. Avaa kansi (11). Työnnä nestekaasupullon suutin täyttöliittimeen. Täytä nestekaasupullo niin täyteen, että nesteenpinnanosoitin ilmaisee pullon olevan täynnä. Poista suutin ja kiinnitä kansi (11) takaisin paikoilleen. Kaikkia nestekaasupumpusta mahdollisesti löytyviä, nestekaasupullojen täyttämiseen liittyviä normeja tai määräyksiä, on noudatettava. 0704.IN D 4
E Käyttö 1 Tehdaskuljetusajoneuvojen käytön turvallisuusmääräykset Ajolupa: Tehdaskuljetusajoneuvoa saavat kuljettaa vain tehtävään soveltuvat koulutetut henkilöt, jotka ovat osoittaneet laitteen haltijalle tai hänen edustajalleen taitonsa kuormien kuljetuksessa ja käsittelyssä ja jotka ovat nimenomaan saaneet valtuutuksen tähän tehtävään laitteen haltijalta tai hänen edustajaltaan. Kuljettajan oikeudet, velvollisuudet ja käyttäytyminen: Kuljettajan tulee tietää oikeutensa ja velvollisuutensa, hänen täytyy olla perehtynyt tehdaskuljetusajoneuvon hallintaan ja tunnettava tämän käyttöohjeen sisältö. Hänelle on myönnettävä kaikki tarvittavat oikeudet. Käytettäessä tehdaskuljetusajoneuvoa, jota kuljetetaan jalan kulkien, on kuljettajalla oltava suojajalkineet. Asiattomilta on käyttö kielletty: Kuljettaja on työaikana vastuussa tehdaskuljetusajoneuvosta. Hänen on kiellettävä asiattomilta tehdaskuljetusajoneuvon ajaminen tai muu käyttö. Henkilöiden kuljetus tai nosto on kielletty. Vauriot ja puutteet: Kaikista tehdaskuljetusajoneuvossa tai sen lisälaitteissa ilmenevistä vaurioista tai puutteista on välittömästi ilmoitettava vastuuhenkilölle. Tehdaskuljetusajoneuvoa, jonka toiminnoissa on jotakin vikaa (esim. kuluneet renkaat tai vialliset jarrut), ei saa käyttää, ennen kuin se on asianmukaisesti korjattu. Korjaukset: Kuljettaja ei saa ilman erikoiskoulutusta ja lupaa suorittaa mitään korjaus- tai muutostöitä tehdaskuljetusajoneuvoon. Missään tapauksessa hän ei saa muuttaa turvajärjestelmien ja kytkimien asetuksia tai kytkeä niitä pois käytöstä. M Vaara-alue: Vaara-alueeksi katsotaan alue, jonka sisällä tehdaskuljetusajoneuvon tai sen kuorman nostovälineiden (esim. haarukan sakarat tai lisälaitteet) ajo- ja nostoliikkeet tai kuljetettavat kuormat voivat aiheuttaa vaaraa ihmisille. Tähän sisältyy myös alue, jolle putoavat kuormat tai laskeva/putoava lisälaite saattavat osua. Asiattomat henkilöt on poistettava vaara-alueelta. Henkilöihin kohdistuvissa vaaratilanteissa on ajoissa annettava varoitusmerkki. Elleivät asiattomat henkilöt käskystä huolimatta poistu vaara-alueelta, on tehdaskuljetusajoneuvo heti pysäytettävä. Turvalaitteet ja varoituskilvet: Tässä kuvatut turvalaitteet, varoituskilvet ja varoitusohjeet on otettava ehdottomasti huomioon. Ajoneuvot, joissa pään liikkuvuus on rajoitettua, on varustettu kuljettajan näkökentässä olevalla varoituskilvellä. Tässä kilvessä suositeltua kehon maksimipituutta on ehdottomasti noudatettava. 0106.IN E 1
1 3 2 5 7 8 4 6 9 1 3 5 7 2 4 6 15 14 13 12 11 10 14 12 11 10 27 16 17 26 18 19 20 21 25 24 23 22 0106.IN E 2
2 Hallinta- ja näyttöelementtien kuvaus Sij. Ohjaus- tai näyttöelementti Toiminto 1 Varoitusvalo nokisuodatin Valon palamaan syttyminen on t merkki siitä, että nokisuodatin on likainen. 2 Valon palamaan syttyminen on Varoitusvalo t merkki siitä, että moottorin moottoriöljynpaine voiteluöljynpaine on liian alhainen. 3 Varoitusvalo latausvirta t Valon palamaan syttyminen on merkki siitä, että akku ei lataudu. 4 Valon palamaan syttyminen on Varoitusvalo vaihteistoöljyn t merkki siitä, että öljynlämpötila on lämpötila liian korkea. 5 Varoitusvalo seisontajarru Valon palamaan syttyminen on t merkki siitä, että seisontajarru on päällä. 6 Valon palamaan syttyminen on Varoitusvalo t merkki siitä, että polttoainetta on liian Polttoaineen määrä (DG) vähän. 7 Varoitusvalo jarruneste Valon palamaan syttyminen on t merkki siitä, että jarrunestettä on liian vähän. 8 Varoitusvalo ilmasuodatin Valon palamaan syttyminen on t merkki siitä, että ilmasuodatin on likainen. 9 Varoitusvalo dieselsuodatin Valon palamaan syttyminen on t merkki siitä, että dieselsuodatin on likainen. 10 Jäähdytysnesteen lämpötilan näyttö t Ilmaisee jäähdytysnesteen lämpötilan. 11 Ajan / käyttötuntien näyttö t Ilmoittaa työskennellyn ajan/ suoritetut käyttötunnit. 12 Merkkivalo ajosuuntanäyttö t Osoittaa ajosuuntanäytön oikealle/ vasemmalle toiminnan. 13 Merkkivalo esihehkutus (DG) 14 Neutraaliasento t t Osoittaa kylmäkäynnistysjärjestelmän toiminnan. Valon palamaan syttyminen on merkki siitä, että ajosuuntakytkin on neutraaliasennossa. 0106.IN 15 Polttoainenäyttö (DG) t Ilmoittaa, kuinka paljon säiliössä on vielä polttoainetta. E 3
1 3 2 5 7 8 4 6 9 1 3 5 7 2 4 6 15 14 13 12 11 10 14 12 11 10 27 16 17 26 18 19 20 21 25 24 23 22 0106.IN E 4
Sij. Ohjaus- tai näyttöelementti Toiminto 16 Seisontajarrun vipu Seisontajarrun aktivointi tai vapautus: Käännä kytkin asentoon 1 jarrun lukitsemiseksi. Käännä kytkin asentoon 0 jarrun t vapauttamiseksi. Vedä vivusta jarrun aktivoimiseksi. Työnnä vipua eteenpäin jarrun vapauttamiseksi. 17 Ohjauspyörä t Ajoneuvon ohjaaminen haluttuun suuntaan. 18 Ohjauspylvään säätövipu t Ohjauspylvään kaltevuuden säätö. 19 Sytytys-/käynnistyskytkin Sähkön syötön kytkeminen päälle ja pois päältä. Moottorin käynnistäminen ja t sammuttaminen. Vetämällä avain pois virtalukosta varmistetaan, etteivät asiattomat pysty käynnistämään ajoneuvoa. 20 Hidasajo-/jarrupoljin 1. Vaikutuspiiri: Hidasajon säätely. t 2. Vaikutuspiiri: Käyttöjarrun aktivointi. 21 Ajopoljin Moottorin kierrosluvun/ajo- ja t nostonopeuden säätely. 22 Lisähydrauliikka (ZH1) Sivutyönnin o Kuormahaarukka työnnetään oikealle tai vasemmalle. 23 Lisähydrauliikka (ZH2) o Tarkoitettu hydraulikäyttöisille lisälaitteille. 24 Ohjausvipu - nostolaitteen kallistaminen t 25 Ohjausvipu - nosto/lasku t Nostolaitteen kallistaminen eteen/taakse. Nostolaitteen kallistaminen eteen: vipua työnnetään eteen päin. Nostolaitteen kallistaminen taakse: vipua vedetään taakse. Haarukkakannattimen nosto/lasku. Haarukkakannattimen nosto: vipua vedetään taakse. Haarukkakannattimen lasku: vipua työnnetään eteen päin. 26 Varoitussignaalin painike t Varoitussignaalin antaminen. 27 Ajosuuntakytkin t Ajosuunnan valinta. 0106.IN E 5
t Z Z Ajosuuntakytkin Jos ajosuuntakytkin (27) on keskiasennossa, vaihteisto on tyhjäkäyntiasennossa. Kytkin on työnnettävä eteen eteenpäinajon valitsemiseksi. Kytkin on työnnettävä taakse taaksepäinajon valitsemiseksi. Moottori ei käynnisty, jos ennen käynnistämistä ei ole valittu ajosuuntaa. 27 o Lämmityslaite ja puhallin Käännä termostaattinappia (29) vastapäivään nostaaksesi kuljettajan hytin lämpötilaa. Aktivoi kytkin (28) kytkeäksesi puhalluksen päälle. 28 29 Äänitorvi Paina hydrauliikkavivun painiketta varoitussignaali (26) äänitorven aktivoimiseksi. 26 0106.IN E 6
3 Tarkastukset ja toimenpiteet ennen päivittäistä käyttöönottoa Ajoneuvo Z Koko ajoneuvon (erityisesti pyörien ja kuorman nostovälineiden) tarkastus selvästi näkyvien vaurioiden varalta. Suojukset on tarvittaessa avattava tarkistusten suorittamiseksi. Moottoriöljyn tason tarkistaminen - TG Vedä öljynmittatikku ulos (32). Pyyhi öljynmittatikku nukkaamattomalla liinalla ja työnnä takaisin aukkoon, pohjaan saakka. Vedä öljynmittatikku uudelleen ulos ja tarkista, että öljyntaso on merkintöjen MIN ja MAX välillä. Jos öljyntaso on alempana kuin merkintöjen keskipisteessä, on täyttöaukon kansi (31) poistettava ja oikean luokan öljyä lisättävä niin paljon, että pinta ulottuu öljynmittatikun merkintään MAX saakka. 31 32 Moottoriöljyn tason tarkistaminen - DG Vedä öljynmittatikku ulos (33). Pyyhi öljynmittatikku nukkaamattomalla liinalla ja työnnä takaisin aukkoon, pohjaan saakka. Vedä öljynmittatikku uudelleen ulos ja tarkista, että öljyntaso on merkintöjen MIN ja MAX välillä. Jos öljyntaso on alempana kuin merkintöjen keskipisteessä, on täyttöaukon kansi (34) poistettava ja oikean luokan öljyä lisättävä niin paljon, että pinta ulottuu öljynmittatikun merkintään MAX saakka. 34 33 0106.IN E 7
Hydrauliöljyn tason tarkistaminen Öljyn ollessa kylmää Käytä mastoa suorittamalla yksi täydellinen nosto ja lasku. Sammuta moottori. Vedä öljynmittaustikku (35) ulos ja pyyhi puhtaalla liinalla. Tarkasta hydrauliöljytaso. Tason on oltava öljynmittaustikun merkintöjen MIN ja MAX välillä. Mikäli tarpeen, lisää öljyä öljynmittaustikun merkintään MIN asti. Öljyn ollessa kuumaa 35 Z Käytä mastoa suorittamalla yksi täydellinen nosto ja lasku. Sammuta moottori. Vedä öljynmittaustikku (35) ulos ja pyyhi puhtaalla liinalla. Tarkasta hydrauliöljytaso. Tason on oltava juuri öljynmittaustikun merkinnän MAX yläpuolella. Mikäli tarpeen, lisää öljyä, niin että sen taso on hieman yli öljynmittaustikun merkinnän MAX. Mikäli moottori sammuu tai käy levottomasti maston ollessa ylös nostettuna, on masto laskettava hitaasti, ennen toimenpiteen jatkamista. 0106.IN E 8
Z Kaasulaitteiston poistoputki Kaasulaitteiston poistoputken on oltava käytön aikana aina suljettuna (avaamisen saa suorittaa vain ammattihenkilöstö huoltotöiden yhteydessä). Putken ollessa auki sieltä voi vuotaa kaasua! Poistoputki kiinni Poistoputki auki 0106.IN E 9
M Jäähdytysaineen tason tarkistaminen Tarkista jäähdytysaineen taso tasaussäiliössä. Jäähdytysaineen tason on oltava merkintöjen MIN ja MAX (36) välissä. Jos jäähdytysnesteen taso on MINmerkinnän alapuolella, tämä voi olla merkki vuodosta jäähdytysjärjestelmässä. Ajoneuvon saa ottaa käyttöön vasta, kun syy vajaukseen on selvitetty. Jäähdytysjärjestelmä on paineen alaisena, kun moottori on kuuma. Avaa paisunta-astian (37) kansi vasta, kun moottori on jäähtynyt. 37 36 Lisää täyttämisen yhteydessä säiliöön valmiiksi sekoitettu liuos vettä ja pakkassuojanestettä. Liuoksen tulee vastata väkevyydeltään järjestelmässä jo olevaa liuosta. Järjestelmän tyhjentäminen tapahtuu avaamalla jäähdyttimessä ja sylinteriryhmän sivussa sijaitsevat poistoputket. Näissä sijaitsevat tyhjennysruuvit voivat olla messinkisiä. Poista paisunta-astian kansi tyhjentämisen yhteydessä ja aseta se kuljettajan istuimelle varoitukseksi siitä, että moottorissa ei ole jäähdytysainetta. Tietoja suositeltavista väkevyyksistä ja turvatoimenpiteistä löydät luvusta. 0106.IN E 10
Polttoaineen määrän tarkistaminen - DG Kytke sytytys- ja käynnistyskytkin (19) asentoon I. Katso polttoaineen määrä polttoainemittarista (15). Lisää tarvittaessa dieselpolttoainetta (katso luku D). 19 15 o Tuulilasinpesunesteen tason tarkistaminen Tuulilasinpesunestesäiliö (38) löytyy ajoneuvon takapuolelta suojuksen takaa. Tarkista, onko säiliössä riittävästi tuulilasinpesunestettä. Lisää, mikäli tarpeen. Käytä tuulilasinpesunestettä, joka sisältää pakkasuoja-ainetta. 38 39 Pyörät ja renkaat Tarkista pyörät ja renkaat kulumisen varalta (katso luku ). Mittaa ilmanpaineet (vain ilmarenkaat) (katso luku B). 0106.IN E 11
4 Ajoneuvon käyttöönotto Ennen kuin ajoneuvon saa ottaa käyttöön, ohjata sitä tai nostaa lastausyksikköä, kuljettajan on varmistettava, ettei kukaan oleskele vaara-alueella. 4.1 Tarkastukset ja toimenpiteet ennen päivittäistä käyttöönottoa Koko ajoneuvon (erityisesti pyörien ja kuorman nostovälineiden) silmämääräinen vaurioiden tarkastus. Tarkasta, onko kuormaketjut kiristetty tasaisesti. Tarkista istuinvyön soljen toiminta sekä hihnan vetäytyminen takaisin pidäkkeeseen. Lisätietoja kappaleesta 4.4. 4.2 Ajoneuvot, joissa on rajoitettua pään liikkuvuus X (o) M Jos suositeltua pituutta ei noudateta, saattaa ajoneuvon käyttö aiheuttaa kuljettajalle ylimääräistä rasitusta ja vaaran, jolloin vahinkoja ja pysyviä haittoja kuljettajan epäterveellisen ryhdin ja liiallisen ruumiillisen rasituksen johdosta ei voida sulkea pois. Haltijan on huolehdittava siitä, että ajoneuvon käyttäjien pituus ei ylitä ilmoitettua maksimipituutta. Lisäksi haltijan on tarkastettava, että hänen valtuuttamiensa kuljettajien istumisasento on normaali ja suora eikä aiheuta rasitusta. 0106.IN E 12
4.3 Kuljettajan istuimen säätö Z Vakioistuin MSG 20 Optimaalisen istuinvaimennuksen saavuttamiseksi täytyy kuljettajan istuimen olla säädetty kuljettajan painon mukaan. Kuljettajanistuimella ei säädettäessä saa olla painoa. Z Istuimen säätäminen kuljettajan painoa vastaavaksi: Vedä vipu (43) nuolen suuntaan vasteeseen asti ja vie taas takaisin. Painon edellinen säätö nollataan minimiarvoon. Istuinvaimennuksen säätöalue 50 kg - 130 kg. 40 Vedä vipua (43) uudelleen nuolen suuntaan, kunnes vastaava painomerkintä asteikossa (42) on saavutettu. Vie vipu sen jälkeen taas takaisin. Istu kuljettajan istuimelle. Älä koske istuimen ja moottorin kannen väliin säädön aikana. 41 42 43 44 Selkänojan säätö: Vedä lukitusvipua (41) ylöspäin ja säädä selkänojan (40) kaltevuus. Päästä lukitusvipu (41) jälleen irti, selkänoja lukittuu. 0106.IN E 13
Z Z Z Istumisasennon säätö: Vedä kuljettajan istuimen lukitusvipua (44) nuolen suuntaan ylöspäin ja aseta kuljettajan istuin oikeaan istumisasentoon työntämällä istuinta eteen- tai taaksepäin. Anna lukitusvivun (44) taas lukittua. Kuljettajan istuimen lukituksen täytyy lukittua varmasti säädettyyn asentoon. Kuljettajan istuimen säätöä ei saa muuttaa ajon aikana. Istuinvyö on kiinnitettävä ennen haarukkatrukin käynnistämistä. Lisätietoja kappaleesta 4.4. Kuljettajan istuimen säätö koskee vakiomallia. Tästä poikkeavissa malleissa on käytettävä valmistajan säädön kuvausta. Säädössä on huomioitava, että päästään kaikkiin ohjauselementteihin hyvin käsiksi. On ehdottoman tärkeää asettaa laitteeseen oikea paino, koska tällä tavoin voidaan vähentää kuljettajan kehoon kohdistuvaa tärinää. Jotkut haarukkatrukit on mahdollisesti varustettu varokytkimellä, t.s. haarukkatrukki on mahdollista käynnistää vain, jos kuljettaja istuu istuimella. 40 41 42 43 44 0106.IN E 14
o Istuin MSG 65 Optimaalisen istuinvaimennuksen saavuttamiseksi täytyy kuljettajan istuimen olla säädetty kuljettajan painon mukaan. 48 47 46 Istuimen säätäminen kuljettajan painoa vastaavaksi: Istu kuljettajan istuimelle. Painon ollessa oikein säädetty on kuljettajan painon näytön nuoli (48) kalibrointiviivan yläpuolella. Jos nuoli on liian pitkällä vasemmalla tai oikealla, istuin on säädettävä kuljettajan painoa vastaavaksi. Käännä tätä varten painonsäätövipua (47) n. 90 eteen. Paina painonsäätövipua (47) alaspäin istuimen säätämiseksi pienempää kuljettajan painoa vastaavaksi. Paina painonsäätövipua ylöspäin istuimen säätämiseksi suurempaa kuljettajan painoa vastaavaksi. Käännä vipu takaisin lähtöasentoon säädön suorittamisen jälkeen. Selkänojan kaltevuuden säätö: Istu kuljettajan istuimelle. Vedä selkänojan kaltevuudensäätö (45) ylöspäin ja säädä selkänojan kaltevuus. Päästä selkänojan kaltevuudensäätö (45) jälleen irti, selkänoja lukittuu. Istumisasennon säätö: 45 Vedä pitkittäissäätö (46) ylöspäin ja aseta kuljettajan istuin oikeaan istumisasentoon työntämällä istuinta eteen- tai taaksepäin. Anna pitkittäissäädön (46) taas lukittua. Pitkittäissäädön täytyy lukittua varmasti säädettyyn asentoon. Kuljettajan istuimen säätöä ei saa muuttaa ajon aikana. 0106.IN E 15
4.4 Turvavyö Kiinnitä vyö aina ennen tehdaskuljetusajoneuvon liikuttamista. Vyö suojaa vakavilta loukkaantumisilta! Z Suojaa turvavyö likaantumiselta (peitä vyö esim. pysäytyksen aikana) ja puhdista se säännöllisesti. Sulata ja kuivaa jäätynyt vyölukko tai vyökela uudelleen jäätymisen estämiseksi. Ilman kuivalämpötila ei saa ylittää +60 C! Älä muuta turvavyötä! Huomattava vaara toimintahäiriöiden aikana. Vaihda turvavyöt jokaisen tapaturman jälkeen. Jälkivarustukseen ja korjaukseen on käytettävä ainoastaan alkuperäisiä varaosia. Vaurioituneet tai toimimattomat turvavyöt on annettava valtuutetun myyjän tai sivuliikkeen vaihdettavaksi. 4.5 Ohjauspylvään säätö Vapauta ohjauspylvään säätövipu (18) liikuttamalla sitä nuolen suuntaan (L) kohti kuljettajan istuinta. Muuta ohjauspylvään (49) kaltevuus toiveidesi mukaiseksi kääntämällä sitä eteen tai taakse. Työnnä ohjauspylvään säätövipu nuolen suuntaan (). L 18 49 0106.IN E 16
4.6 Ajoneuvon käynnistäminen Toimenpiteet ennen käynnistämistä Jos moottoria ei ole käytetty useampaan viikkoon tai öljynsuodatin on vaihdettu, käynnistä moottori (katso kappale 4.7 tai 4.8) ja anna sen toimia muutama minuutti tyhjäkäynnillä. Z Z Z Moottorin käynnistäminen Ajoneuvoa saa käyttää vain kuljettajan istuimelta käsin. Vedä seisontajarru päälle. Kytke ajosuuntakytkin (27) neutraaliasentoon N. Moottorin voi käynnistää vain, kun ajosuuntakytkin on neutraaliasennossa. Käynnistäminen TG (katso luku 4.7) Käynnistäminen DG (katso luku 4.8) Avaimella käytettävä sytytyskytkin Toiminta: 19 21 O - Kaikki päävirtapiirit on katkaistu, ja avain voidaan irroittaa. I - Säätimet ja mittarit ovat päällekytkettyinä. 27 II - Moottorin esilämmitys (vain diesel). 26 III - Moottorin käynnistäminen (siirtyy automaattisesti takaisin asentoon II ). 0106.IN E 17
4.7 Käynnistäminen TG Huomioi nestekaasun käyttöön liittyvät turvamääräykset (katso luku D, kappale 1). 3 5 2 Avaa nestekaasupullon sulkuventtiiliä hitaasti. Työnnä avain sytytys-/käynnistyskytkimeen (19). Kytke sytytys-/käynnistyskytkin asentoon I. Paina varoitussignaalin painiketta (26) ja tarkista äänitorven toiminta. Latausvirran (3), moottoriöljyn paineen (2), neutraaliasennon (14) ja seisontajarrun varoitusvalot syttyvät palamaan. 14 19 21 M Paina ajopoljinta (21) hieman alaspäin. Kytke sytytys-/käynnistyskytkin asentoon II. Käynnistimen saa aktivoida kork. 15 s kerrallaan keskeytyksettä. Odota 30 60 s ennen uutta käynnistystä ja kytke sytytys-/käynnistyskytkin ensin takaisin asentoon 0. Päästä avain irti heti, kun moottori on käynnistynyt. Se siirtyy automaattisesti takaisin asentoon I. On erittäin tärkeää noudattaa alla olevia turvavaatimuksia kaikkien nestekaasuhaarukkatrukeille suoritettavien töiden yhteydessä. Jos haarukkatrukki ei käynnisty: 26 27 M Sulje kaasupullon sulkuventtiili. Käännä sytytys-/käynnistyskytkin asentoon O. Hae pätevä, asianmukaisen koulutuksen saanut asiakaspalvelun teknikko apuun. Kaikkien varoitusvalojen, neutraaliasentoa (14) ja seisontajarrua (5) lukuun ottamatta, on sammuttava heti moottorin käynnistämisen jälkeen. Jos näin ei tapahdu, on moottori heti sammutettava ja häiriön syy selvitettävä. 0106.IN E 18
4.8 Käynnistäminen DG Z Työnnä avain sytytys-/käynnistyskytkimeen (19). Kytke sytytys-/käynnistyskytkin asentoon I. Paina varoitussignaalin painiketta (26) ja tarkista äänitorven toiminta. Kun sytytys-/käynnistyskytkin on kytketty asentoon I, syttyvät latausvirran (3), moottoriöljyn paineen (2), neutraaliasennon (14) ja seisontajarrun (5) sekä esihehkutuksen (13) varoitusvalot palamaan. Paina ajopoljin (21) täysin alas ja odota, kunnes esihehkutuksen varoitusvalo sammuu. Esihehkutusaika riippuu moottorin lämpötilasta, se kestää n. 4 s. 3 2 14 13 5 19 21 Kytke sytytys-/käynnistyskytkin asentoon II. 27 M Käynnistimen saa aktivoida kork. 15 s kerrallaan keskeytyksettä. Odota 30 60 s ennen uutta käynnistystä ja kytke sytytys-/käynnistyskytkin ensin takaisin asentoon 0. 26 M Päästä avain irti heti, kun moottori on käynnistynyt. Se siirtyy automaattisesti takaisin asentoon I. Kaikkien varoitusvalojen, neutraaliasentoa (14) ja seisontajarrua (5) lukuun ottamatta, on sammuttava heti moottorin käynnistämisen jälkeen. Jos näin ei tapahdu, on moottori heti sammutettava ja häiriön syy selvitettävä. 0106.IN E 19
Moottorin käynnistämisen jälkeen on suoritettava ajokoe ja seuraavat toimintojen kontrollit: 10 Tarkista seisontajarrun (16) ja hidasajo-/ jarrupolkimen (20) jarrutusteho. Moottorin kierroslukua säädellään ajopolkimen (21) avulla eri alueilla. Samalla tarkastetaan, että poljinta on helppo käyttää. Hydrauliikkaohjauksen toimintojen nosto/lasku (25), kallistus 824) sekä mahdollisen lisälaitteen toimintojen tarkistus. Ohjauspyörä (17) käännetään molempiin ääriasentoihin ja tarkistetaan ohjauksen toiminta. 17 16 25 24 20 21 M Moottorin ei tule antaa lämmetä tyhjäkäynnillä. Kohtuullisella kuormituksella ja vaihtelevalla kierrosluvulla moottori saavuttaa nopeasti käyttölämpötilansa. Moottoria täysi kuormitus on sallittua vasta, kun moottorin (10) jäähdytysaineen lämpötilan näyttö ilmoittaa lämpötilan olevan käyttölukemissa. Jos kaikki toimintojen kontrollit on saatu suoritettua häiriöittä ja käyttölämpötila on saavutettu, ajoneuvo on käyttövalmis. 0106.IN E 20
4.9 Häiriöilmoitukset käytössä Seuraavien varoitusvalojen syttyessä palamaan: Moottoriöljyn paine (2), Latausvirta (3), Jäähdytysaineen lämpötila (10) Vaihteistoöljyn lämpötila (4), 3 2 4 on moottori sammutettava välittömästi. M Z Moottorin saa käynnistää uudelleen vasta, kun häiriö on korjattu. Katso häiriönetsintään ja toimenpiteisiin liittyen kappale 6. 15 10 Tarkista polttoainemäärä käytön yhteydessä (15, vain DG). 3 2 4 10 0106.IN E 21