SVT VI : 55 ; 5. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

Samankaltaiset tiedostot
SVT VI : 55 ; 6. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 ; 7. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 ; 9. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 ; 8. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 44 ; 7. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 44 ; 5. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 44 ; 6. nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue.

SVT VI : 55 ; 4. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 44 ; 4. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 55 : 2. nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 44 ; 1. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 71 ; 1. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI: 71 ;4. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 71 ; 8. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI: 71 ;2. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 55 ; 1. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI: 71 ; 11. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 71 ; 6. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 71 ; 5. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI: 71 ;7. nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 71 ; 9. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 71 : 10. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI: 71 ;3. kieli nimeke rinnakkaisn. swe rinnakkaisn. fre

SVT VI : 50 : 1. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 50 ; 5. nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue.

SVT VI : 50 ; 4. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 72 : 1. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 50 ; 2. kieli nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

SVT VI : 54 ; 5. nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 50 ; 6. nimeke rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue.

SVT VI : 72 ; 6. rinnakkaisn. fre

Väestö- ja asuntolaskenta Folk- och bostadsräkningen Population and Housing Census

SVT VI : 54 ; 4. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 54 ; 8. kieli nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 72 ; 9. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 54 ; 2. kieli nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

SVT VI : 20 ; 1. nimeke. rinnakkaisn. fre. osan tiedot osan tiedot fre julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue.

Kaupan yritysten varastotilasto

S-ZSOTOOP DZDATA !SWIA 0 \ S-ISOTOOPPIDATA GTL-78 S AVZA. M19/3314/=78/14/10 M,IkeI ä, A.J.Laitakari Pielavesi, Säviä

SVT VI : 54 ; 3. kieli nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SII RTOLAISUUSTIL ASTO EMIGRATIONS STATISTIK

SVT VI : 72 ; 3. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

NEN PAINOVOIMAMITTAUS N:o OU 10/7b

SVT VI : 72 ; 7. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

t P1 `UT. Kaupparek. nro Y-tunnus Hämeenlinnan. hallinto- oikeudelle. Muutoksenhakijat. 1( UiH S<

SVT VI : 72 ; 5. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

K Ä Y T T Ö S U U N N I T E L M A Y H D Y S K U N T A L A U T A K U N T A

Angående postbefordringen å statsjärnvägarna. Postinkuljetuksesta valtionrautateillä.

SVT VI: 72; 11. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

KEHITYSTRENDIT. Suomen Matkailuasiantuntijat Oy Travel Industry Experts Finland Ltd. Heikki Artman Art-Travel Oy

SVT VI : 54 ; 1. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

SIIRTOLAISUUSTILASTO

tilastotiedotus statistisk rapport ISSN

Aluevarausmerkinnät: T/kem Maakuntakaava

YHDYSKUNTALAUTAKUNTA TALOUSARVIOEHDOTUS 2018 TALOUSSUUNNITELMA

SVT VI : 72 ; 10. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

SVT VI : 58 ; 1. fre. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn.

Helka-neiti kylvyssä

SVT VI : 35. kieli nimeke. rinnakkaisn. fre. julkaisija sarja fin ylänimeke huom. huom. svt aihealue tietovuosi alue

Espoon kaupungin hyväksymät palveluntuottajat henkilökohtaisen avun palvelusetelijärjestelmään.

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

SVTVIC 101. finswefre

KUNNALLISTEKNINEN SELVITYS. Asemakaava nro Särkänniemen alueen asemakaavan muutoksen aiheuttamat johto- ja putkisiirrot 1 (3) 7.6.

Pakkauksen sisältö: Sire e ni

SVT VI : 54 ; 9. kieli nimeke rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

TRAVELLING ROUTES TO FINLAND

äiäää?l älägcläälii äisrä lää äää

Erasmus+ eurooppalainen korkeakoululiikkuvuus Suomesta

Vaasan työttömyysraportti 2/2019. REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys

Majoituslautakunta. Vuonna Lautakunnalle tullut 6 kirjelmää Kuvernööriltä ^autaklumal1

SIIRTOLAISUUSTILASTO

Sisäpiirintiedon syntyminen

SIIRTO LAI S U U STI LASTO

ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2013

SU01\1JEL\I MAINJ[ OY

Vaasan työttömyysraportti 12/2018. REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys

SIIRTOLAISUUSTILASTO EMIGRATIONSSTATISTIK

ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖMARKKINOILLA

1. Kaikki kaatuu, sortuu August Forsman (Koskimies)

tnillprcorö AUTOLA OY PRISLISTA HINNASTO HELSINGFORS I. Heikink. 9 Konttori Kontoret ~Tlll HELSINKI puh. -

Vaasan työttömyysraportti 4/2019. REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys

Eduskunnan puhemiehelle

Tutkinnon suorittaneet, osuus 15 v täyttäneistä - Personer med examen, andel av 15 år fyllda, LOHJA - LOJO

Turun ja Porin lääni - Abo och Björneborgs län Arkistolaitos. Uudenmaan ja Hämeen lääni - Nylands och Tavastehus län... 67

Vaasan työttömyysraportti 1/2019. REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Kuorma-autoliikenteen kustannusindeksi

SIIRTOLAISUUSTILASTO

SVT VI : 54 ; 6. rinnakkaisn. fre

SVT VI : 72 ; 12. kieli nimeke. rinnakkaisn. swe. rinnakkaisn. fre

Merimiestilasto 2016 Statistik över sjömän

Merimiestilasto 2017 Statistik över sjömän

Raskan Sanomat. N:o 2, perjantaina 5. lokakuuta 2018 KARAN TALON ASIAKASLEHTI

Suomalaisten varustamoiden ulkomailla rekisteröidyt ja ulkomailta aikarahtaamat alukset 2012 Finländska rederiers utlandsregistrerade och

Angående särskilda anordningar beträffande postbefordringen ä jernvägarne i landet.

SUOMEN IVF-TILASTOT FINLANDS IVF-STATISTIK FINNISH IVF STATISTICS Taulukot/Tabeller/Tables:

Transkriptio:

SVT VI : ; 0 0 0 00 0 0 kel nmeke rnnakkasn. swe rnnakkasn. fre osan tedot osan tedot swe osan tedot fre julkasja sarja fn ylänmeke huom. svt ahealue tetovuos alue fnswefre Vaasan väestölaskenta joulukuun p. 0 Folkräknngen Vasa den december 0 Recensement de la populaton de Vaasa (Vasa) au décembre 0 Taululttetä Tabellblagor Tableaux Helsnk : [Tlastollnen päätomsto], Suomen vrallnen tlasto : ; Väestötlastoa svt Väestö - Befolknng - Populaton 0 Suom - Fnland

SUOMEN VIRALLINEN TILASTO - FINLANDS OFFICIELLA STATISTIK VI VÄESTÖTILASTOA : VAASAN VÄESTÖLASKENTA JOULUKUUN P. 0 TAULULIITTEITÄ VI EFOLKNINGSSTATISTIK : FOLKRÄKNINGEN I VASA DEN DECEMBER 0 TABELLBILAGOR RECENSEMENT DE LA POPULATION DE VAASA (VASA) AU DÉCEMBRE 0 TABLEAUX HELSINKI HELSINGFORS VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO - STATSRÅDETS TRYCKERI

Espuhe. Joulukuun p. 0 suortettn todellnen väestö- ja asuntolaskenta tasavallan kymmenessä, suurmmassa kaupungssa, nm. Helsngssä, Turussa, Vpurssa, Tampereella, Vaasassa, Oulussa, Porssa, Kuopossa, Lahdessa ja Kotkassa suunnlleen samojen peraatteden mukaan kun lähnnä edellsssä ntä todellsa väenlaskentoja, jota ana vuodesta 0 alkaen joka kymmenes vu,os on pantu tomeen maan suurmmssa kaupungessa. Eslläoleva nde, joka numerona : lttyy Suomen Vrallsen Tlaston VI sarjaan, ssältää taulustoks yhdstettynä Vaasan kaupungn väestön lukua ja rakennetta koskevan tlaston. Akasemmn on jo, saman sarjan numerona :, :, :, : 0 ja : saatettu julksuuteen Oulua, Tamperetta, Pora, Kotkaa ja Lahta koskevat vastaavat tedot ja lähakona julkastaan myös muta yllämanttuja kaupunkeja koskeva anesto er nteenä kultakn kaupunglta. Sttemmn julkastaan myös erkosessa tekstestyksessä selonteko käytetystä kyselykaavosta, laskennan tomeenpanosta ja sen tärkemmstä tulokssta. Laskennan muut tulokset, jotka vodaan jakaa selvtyksn ) kntestöstä ja asuntoolosta, ) väestön ryhmtyksestä ammatn mukaan sekä S) hedelmällsyyssuhtesta, julkastaan erllsnä osna yllämanttua Suomen Vrallsen Tlaston sarjaa. Väklukua ja väestön demografsta rakennetta koskevan aneston tarkastuksen ja käyttelyn valvomnen ja johtamnen on lähnnä ollut uskottuna aktuaarlle, master G. Modeenlle. Helsngssä, Tlastollsessa Päätomstossa maalskuussa. Martt Förord. Den december 0 anordnades en faktsk folk- och bostadsräknng de to största städerna rket, näml. Helsngfors, Åbo, Vborg, Tammerfors, Vasa, Uleåborg, Björneborg, Kuopo, Laht och Kotka, enlgt ungefär samma prncper som följts vd de närmast föregående faktska folkräknngarna, som ända från och med år 0 anordnats landets största städer. Förelggande häfte, vlket ngår såsom n:o : sere VI av Fnlands Offcella Statstk, nnehåller statstska uppgfter rörande folkmängden och befolknngens sammansättnng Vasa stad, sammanställda tabellform. Tdgare hava motsvarande uppgfter för Uleåborg, Tammerfors. Björneborg, Kotka och Laht publcerats under n:rs :, :, : ', : 0 och : av samma sere, och en nära framtd offentlggöres även materalet för de övrga av de ovannämnda städerna särsklda häften för varje stad. Senare utkommer även en särskld textavdelnng, vlken redogöres för de använda frågeformulären, anordnandet av räknngen samt dess vktgaste resultat. De övrga resultaten av folkräknngen, vlka kunna ndelas redogörelser rörande ) fastgheterna och bostadsförhållandena, ) befolknngens fördelnng efter yrke samt ) fruktsamhetsförhållandena, utkomma såsom särsklda underavdelnngar ovannämnda sere av Fnlands Offcella Statstk. Gransknngen och bearbetnngen av materalet rörande folkmängden och befolknngens demografska sammansättnng har utförts under lednng av aktuaren. magster G. Modeen. Helsngfors, å Statstska Centralbyrån mars. Kovero. A. E. Tudeer.

Ssällys. Innehåll. Tauluja.. Väkluku: Sv. a) Yhteenveto b) Ertysluettelo kaupungnosttan, korttelttan y. m.. II. Talouskunten luku ja suuruus III. Talouskunten henklöluku 0 IV. Väestö jaettuna syntymävuosen, sukupuolen ja svlsäädyn mukaan: a) Mespuolset b) Naspuolset c) Molemmat sukupuolet V. Väestö jaettuna kävuosen, sukupuolen ja svlsäädyn mukaan: a) Mespuolset b) Naspuolset 0 o) Molemmat sukupuolet VI. Väestö jaettuna syntymäpakan mukaan VII. Väestö jaettuna än ja svstysmäärän mukaan VIII a. Väestö jaettuna kelen ja än mukaan VIII b. Väestö jaettuna kelen ja kaupungnosan mukaan: a) Kaupungssa syntyneet b) Kaupung ulkopuolella syntyneet c) Koko väestö IX. Väestö jaettuna kelen, än ja svstysmäärän mukaan: a) Ikä alle 0 vuoden b) Ikä 0 vuotta c) Ikä 0 vuotta d) Ikä 0 vuotta ta sen yl e) Ikä tuntematon f) Kakk käryhmät 0 X. Väestö jaettuna kelen, svstysmäärän ja än mukaan: a) Suomea puhuvat b) Ruotsa puhuvat o) Muta kelä puhuvat XI. Väestö jaettuna uskontokunnan ja än mukaan 0 Tabeller. Sd. I. Folkmängd: a) Sammandrag b) Specfkaton efter stadsdelar, kvarter m. m II. Hushållens antal och storlek III. Personantalet hushållen " IV. Befolknngen fördelad efter födelseår, kön och cvlstånd: a) Mankön b) Kvnnkön c) Bägge könen V. Befolknngen fördelad efter åldersår, kön och cvlstånd: a) Mankön b) Kvnnkön 0 c) Bägge könen VI. Befolknngen fördelad efter födelseort VII. Befolknngen fördelad efter ålder och bldnngsgrad Vlla. Befolknngen fördelad efter språk och ålder VIII b. Befolknngen fördelad efter språk och stadsdel : a) Födda staden b) Födda utom staden c) Hela befolknngen IX. Befolknngen fördelad efter språk, ålder och bldnngsgrad: a) Under 0 år b) I åldern 0lo år c) I åldern -0 år d) I åldern 0 år eller däröver e) Personer av okänd ålder f) Samtlga åldersklasser.' 0 X. Befolknngen fördelad efter språk, bldnngsgrad och ålder: a) Fnsktalande b) Svensktalande c) Personer talande övrga språk... XI. Befolknngen fördelad efter trosbekännelse och ålder 0

VI XII. Väestö jaettuna uskontokunnan, än Sv. ja svstysmäärän mukaan 0 XIT. Kaupungssa tlapäsest oleva väestö. jaettuna kotseudun mukaan XIV. Veraden alamasten lukumäärä jaettuna valtoden mukaan Sd. XII. Befolknngen fördelad efter trosbekännelse, ålder och bldnngsgrad 0 XIII. Den staden tllfällgtvs vstande befolknngen fördelad efter hemort.. XIV. Antalet främmannde undersåtar fördelade efter statstllhörghet Table des matères. Pag. I. Populaton : a) Abrégé c) Spécfcaton par dstrctb II. Nombre et composton des ménages III. Nombre des personnes dans les ménages 0 IV. Populaton par année de nassance, par sexe et par état cvl: a^ Sexe masculn b) Sexe fémnn c) Les deux sexes V. Populaton par âge, sexe et par état cvl : a) Sexe masculn b) Sexe fémnn 0 c) Les deux sexes VI. Populaton selon le leu de nassance VII. Populaton réparte selon l'âge et selon le degré d'nstructon VIII a. Populaton réparte selon la langue et Tage VI b. Populaton réparte selon la langue et l'arrondssement: a) Personnes nées dans la vlle... Tableaux. Pagb) Personnes nées hors de la vlle.. c) Toute la populaton IX. Populaton réparte selon l'âge, la langue et le degré d'nstructon: a) Enfants au-dessous de 0 ans... b) Age: 0 an? c) Age : - 0 ans d) Age: au-dessus de 0 ans e) Age nconnu f) Toutes les personnes 0 X. Populaton réparte selon la langue, le degré d'nstructon et l'âge: a) Personnes parlant le fnnos b) Personnes parlant le suédos... c) Personnes parlant d'autres langues XI. Populaton réparte selon la confesson et l'âge 0 XII. Populaton réparte selon la confesson, l'âge et le degré d'nstructon.. 0 XIII. Populaton non domclée par leu de domcle XIV. Sujets étrangers classés d'après leurs pays

TAULUJA. TABELLER. TABLEAUX.

Vaasa Vasa Kaupungnosat ta ntä vastaavat alueet. Stadsdelar eller motsvarande områden. Quarters de la vlle ou dstrcts y correspondant. I. Väkluku. Folkmängd. Populaton. a) Yhteenveto. Sammandrag* Abrégé.! j.0 Väenlaskennassa läsnäoleva henklötä. Vd folkräknngen närvarande personer. Présents. Kaupungssa asuva. staden bosatta. Domclés. "*> <. S" «. s-s. ' Kaupungssa satunnasest oleskeleva. I staden tllfällgtvs vstande. Non domclés. Todellsen väestön summa. Summa faktsk befolknng. Populaton de fat.! Possaoleva kaupungn asukkata. Frånvarande av staden bosatt befolknng. Absents de la populaton domclée. Kaupungssa asuvan väestön summa. Summa staden bosatt befolknng. Populaton domclée. «? g r g* g- SS SB JBToZto väenlaskmta-alueeua HeZa folkräknngsområdet Terrtore total soums à Venquête,00,0 0, 0,00,,!,,,0 A. Kaupungn rajan ssällä Inom stadens rår Bans les lmtes de la vlle, 0,, I. Kaupungnaseman alueella - Stadsplanens område Dans la vlle..,0!,0, 0 a) Varsnanen kaupunk Egentlga staden La vlle propre kaup.osa- II» III IV V VI VII VIII IX X XI stadsdelen! :! :, 0, ;,jl,;,00,0!,! 0, 0, 0;,, '!,, 0 b) Palosaar Brändö.... l0j,0 j, c) Vaskluoto Vasklot..!! 0 II. Kaupunkn yhdstetyllä, kaupungnaseman ulkopuolella olevalla alueella Avhyst område utom stadsplanendstrcts ne se trouvant pas sur le plan de la vlle, réuns à la vlle 0!,0,, :! 0!!!,!,J,0 : o. ;,!! 0!!! :! ;! 0! (,!! ;!!,, 0,0,0,0, 0,, 0,0;, ;,0 0 ; j!,0!, ;! ll!,!0,,! 0;,0,00, 0 n "j 0! 0,,!, 0 0! 0!,0 00,0 0,0,! 0!,!!,0,!,,0 ' ;, 0!! 0!, ^, B. Kaupungn rajan ulkopuolella^-utom stadens rår )- En dehors, des lmtes de la vlle ),:,,0,,!, l,,0 x ) Wkngaskftet, PalosaarenmaaBrändölandet, Buss-Vk, VetokannasDragnäsbäck, Rsbron. Srnedsbygrnd, HuutomäkRoparnäsbacken.

I. Väkluku. Folkmängd. Populaton. Vaasa Vasa b) Etysluettelo kaupungnosttan, korttelttan y. m. Specfkaton efter stadsdelar och kvarter m. m. Spécfcaton par dstrcts, quarters etc. Laskenta-alueet: kaupungnosat, tontten numerot y. m. Bäkneområden: stadsdelar, kvarter m. m. Dstrcts, quarters etc. ) Väenlaskennassa läsnäoleva henklötä. Vd folkräknngen närvarande personer. Présents. Kaupungssa asuva. I staden bosatta. Domclés. Kaupungssa satunnasest oleskeleva. I staden tllfällgtvs vstande. Non domclés. KvkJ 0 Todellsen väestön summa. Summa faktsk befolknng. Populaton de fat. Possaoleva kaupungn asukkata. Frånvarande av staden bosatt befolknng. Absents de la populaton domclée. Kaupungssa asuvan väestön summa. Summa staden bosatt befolknng. Populaton domclée. Koko väenktskenta-alueelld Hela /o/å-rää;mngsområ^;,00:,0 0,! 0 ),00,,!,!,!,0 Â. Kaupungn rajan ssällä Inom sta- dens rår :, 0,jl,! I. Kaupungnaseman alueella Stadsplanens område..!,0,0!l,j 0,,,0!,] 0,, ; 0!,ö 0,00, a) Varsnanen kaupunk ' Egentlga staden,,,! l,,jl,,!,, I kaupungnosa I stadsdelen Korttel Kvarter»>» '»,> --»> ;»»> 0! 0! I!! :»» ;»,> a ) ; ' Hovokeus Hovrätten, Rautatenasema Järnvägsstatonen, Ratavart. asunto Banvaktsstugan, Kylpylatos y. m. ; Badhuset, m. m.... : ; Nkolan krkko.nko-j lakyrkan, Vaakahuone! kauppatorn varrella ) Våghuset vd salutorget ) 0! 0 j 0 0 0! 0! 0^ 0 I ; ^!! : 0 0f! ;!! II kaupungnosa II stadsdelen! j ' Korttel Kvarter»»!!!! 0!,0 j! I!! V Traducton des rubrques, vor page. *) Korttel asu maton Kvartaret obebott. ) Asumaton Obebott. j 0!,0:,! <!

- -! - ' " ~ Vaasa Vasa (Jatkoa. Forts. Sute.) :- G Väenlaskennassa läsnäoleva henklötä. - Vd folkräknngen närvarande personer Présents. Laskenta-alueet: kaupungnosat, tontten Kaupungssa satunnumerot y. m. Kaupungssa asuva.. nasest T..,,, ' oleskeleva. ï taden Ääkneomraden: Rosatta. T taden tll. stadsdelar, kvarter m. m. Dstrcts, quarters etc. Domclés. fälhgtvs vstande. Non domclés. 0 Todellsen väustön summa Summa faktsk tlpfnllmta Populaton le. fat. n IS X ossaolevu kaupungn as ukkata. Frånvarande av staden bosatt befolknng. Absents de la populaton domclée. s 0 Kaupungssa asuvan väestön summa. Summa efolknn stadon bosatt c. Populaton domclée. JSTp. Korttel Kvarter»»>» ; Pakkahuone Packhuset, Vanha sata ma konttor Gamla hamnkontoret,! Kaupungn tavaravaja \ y.m. )-Stadens varuskjul! n. n ] ) ~ 0 0 0 0. ^! 0 0 III kaupungnosa III! stadsdelen,00;,0 j 00,0 Korttel Kvarter » '»»> ;»,> < Tavaramakasn Gods ma-' gasnet, lautatepalveluskunnan asunnot Järnvägspersonalens bostäder 0 0 0!! - 0! ; - --, 0 0 0! l! : 0 0 IV kaupungosa IV stadsdelen,0,,0, 0,0, Korttel Kvarter»»»»»» * 0 Rautaten varastokonttor- Järnvägens förrådskontor, Asemapäällkön asunto Statonsnspektorsbostaden 0 0 -....- 0 0:! --' O. -- - 0 0 0 0 0 '! 0 0 0 0 0 0 0 V delen kaupungnosa V stads- ' Korttel Kvarter >»> :»» 0 0, 0. 0 0, 0. ;! 0,.. 0 Asumaton Obebott.

(Jatkoa. - Forts. Sute.) Vaasa V asa Laskenta-alueet: kaupungnosat, tontten numerot y. m. Räkneområden: stadsdelar, kvarter m. m. Dstrct*, quarters etc. Väenlaskennassa läsnäoleva henklötä. Vd folkräknngen närvarande personer. Presents. Kaupungssa asuva. I staden bosatta. Domclés. Kaupungssa satunnasest oleskeleva. I staden tllfällgtvs vstande. Non domclés. 0 Todellsen väestön summa. Summa faktsk befolknng. Populaton de fat. Possaoleva kaupungn asukkata. Frånvarande av staden bosatt befolknng. Absents de la populaton domclée. Kaupungssa asuvan väestön summa. Summa staden bosatt befolknng. Populaton domclée. Korttel Kvarter! -»»» : Huvla-alue Vllatomt... 0, 0! ; ; ;! ^ : W \T VI kaupungnosa stadsdelen VI 0 0, 0, 0 ;,0 Korttel Kvarter ; (: G.»»»» Läännvankla Länsfängelset Läänn maamttatskonttor Länelantmäterkonto- ret Venälänen krkko )Ryska kyrkan *) ; :, ', ; 0 ' --- 0 00 n -. : 0 0: 0! ; : 0 \ 0!! 0 b< VII kaupungnosa VIIj stadsdelen Korttel Kvarter»»..»»» VIII kaupungnosa VIII stadsdelen Korttel Kvarter»>» 0 0: : ; 00! ;! :!,,, 0 0 ' l ) Asumaton Obebodd. 0 0 0 ; ^ 0' 0! loj 0 0 : 0 \ ' ; ; 0 0,;,0, j! 0 0 0!!! j! 0 00 : : 00],! 0, ; ; j T l : 0:!! ',;,,0 r -,! n\! Î loo 00; 0 0! : J 0 0 ; 0 : ; 0 0 ; :! : 0

Vaasa Vasu (Jatkoa. Forts. Sute.) Laskenta-alueet: kaupungnosat, tontten numerot y. m. ltäkneområdeu: stadsdelar, kvarter m. m. Dstrcts, quarters etc. Väenlaskeonassa läsnäoleva henklötä. Vd folkräknngen närvarande personer. Presents. Kaupungssa asuva. I staden bosatta. Domclés. Kaupungssa satunnasest oleskeleva. I staden tllfällgtvs vstande. Non domclés. Todellsen väestön summa. Summa faktsk befolknng. Populaton de fat. ' Possaoleya kaupungn asukkata. Frånvarande av staden bosatt befolknng. Absents de la populaton domclée. ;! Kaupungssa asuvan väestön summa. Summa staden bosatt befolknng. Populatot domclée. IX kaupungnosa stadsdelen IX J,,0,! Korttel Kvarter»>» >)»>»> 0 0 : 0 0 0 : 0 0! 0 ; I : -! I! -' 0 -! 0 j loj! 0 0 0!! 0! ; 0 H 0 0 0 X kaupungnosa delen X stads- 0!! 0 0! Korttel Kvarter»............ 0!! :! ; 0 ' 0 j! 0!! XI kaupungnosa XI stadsdelen 0 :!! 0 Korttel Kvart-er».» :»» ;» > ; b) Palosaar Brandö.. I kaup. osa stadsdelen II»» III IV.>.» Muut alueet Övrga områden! - 0 : 0! 0,0, 0, 0 0 0 0! - -! I 0Î!! ;! ;! 0 J ; l,0j, 0 0!!! 0 00! 0!! 0! 0 0 0j 0!, ; 0! 0 00 0 0 0 ;,! 0 c) Vaskluoto Vasklot..! 0!! l! II. Kaup. yhd., kaup. aseman ulk. olevalla alueella Avhyst område utom stadsplanen! :

(Jatkoa. Forts. --' Sute.) Vaasa Vasa Laskenta-aneet: kaupungnosat, tontten numerot y. m. Räkneområden: stadsdelar, kvarter tn. m. Dstrcts, quarters etc. Väenlaskennassa läsnäoleva henklötä. Vd folkräknngen närvarande personer. Présents. Kaupungssa asuva. I staden bosatta. Domclés. Kaupungssa satunnasest oleskeleva. I staden tllfällgtvs vstande. Non domclés. 0 Todellsen väestön summa. Summa faktsk befolknng. Populaton de fat. l Possaoleva kaupungn asukkata. Frånvarande av staden bosatt befolknng. Absents de la populaton domclée. -,, Kaupungssa asuvan väestön summa. Summa staden bosatt befolknng. Populaton domclée. ; HautausmaaBegravnngs- platsen, Frhemmet, Kle-j metsö, Sandvken, Skräd- j dargrundet m. m! Vanha Vaasa Gamla Vasaj! Kaupungn lahjotusmaat ); Stadens donatons] ord ) j : B. Kaupungn rajan ulkopuolella Utom stadens rår,,,0 Vkngaskftet l! Palosaarenmaa Brändölandet f 0, Buss-Vk Vetokannas Dragnäsbäck) Rsbron! : - Smedsbygrnd (Bobäck).. Huutomäk Roparnäs-I backen J!,,, J,,,0, 0 0! ö 0,!! ' l ) Alue asumaton Området obebott.

Vaasa Vasa Vaasa Vasa II. Talouskunten luku ja suuruus. Nombre et composton Hushållens antal och storlek. des ménages.! 0! 0 - f. Kaupungnosat ta ntä vastaavat alueet. Stadsdelar eller motsvarande områden. Quarters de la vlle ou dstrcts y correspondant. ) : F g Ç TA Perhetalouskunta, jossa on: Famljehushåll : 0 henklöä: per- bestående av: Nombre de. ménages de famlle composés de:. s 0 n e r: personnes: 0? st m M. S ïïewfj s S S ' <Ä *~* S! v 0*:» [ en?!»? II CÛ 0 & - S?" *CD mff S * P ^+ " 0 ^ ^ år* S " g. î Koko väenlaskenta-alueella folkrälcntgsområdet Hela,,0,0,, Å. Kaupungn rajan ssällä Inom stadens rår,,0 : > ',0 0,0 : «?, I. Kaupungnaseman alueella Stadsplanens område,00^! 0 : -,00,0 a) Varsnanen kaupunk Egentlga staden I kaupungnosa II» III IV V VI VII» VIII - IX X XJ b) ) Palosaar Brandö c) ) Vaskluoto Vkl Vasklot Vkl stadsdelen... s II. Kaupunkn yhdstet., kaupungnaseman ulkopuolella olevalla alueella Avhyst område utom stadsplanen, 00 0 0! ; : 0 : 0 ; 0! 0! 0 0 ;!! 0! ; :! j 0 0! 0 ; ;!! 0 0 ; : j : 0' 0!! : : ; o 0 0 0! : - "... -., 0 0 0 0 0,! r,! ö h s 0 M 0 b B. Kaupungn rajan ulkopuolella Utom stadens rår 0 0^ 00! :! S) *) Traducton des rubrques, vor page.

- Vaasa Vasa 0 LI Vaasa Vas III. Talouskunten henklöluku. Nombre des personnes dans Personantalet hushållen. les ménages. Kaupungnosat ta ntä vastaavat alueet. I e s S. g»: Stadsdelar eller motsvarande områden. Quarters de ht vlle ou dstrct? y correspondant.*)!! 0 I Henklöden yhteslukumäärä perhetalousstående av: Nombre total des. ' 0 henklöä.!! ' I 0 ' kunnssa, jossa on: Antalet personer famujehushåll bepersonnes dans les ménages de famlle composés de: : e ta ;! 0 fg^ ; personer. personnes. ^ S. tl Sg,? I Henklötä latoksssa. Antalet personer anstalter. Total des personnes dans les établssements. g S S ; a l Henklötä hotel lessa, matkustajakodessa y.m. Antalet personer hotell, resandehem m. m. Total des personnes dans les hôtels, penson nats etc. ls - : ^ S II Koko väenlaslcenta-alueella Hela folhräk-,,0,,0,,,, 0 0,, A. Kaupungn rajan ssällä Inom stadens rår,,0,j,0,,00 l,;l,0 0 0, 0, I. Kaupungnaseman alueella nens område Stadspla-,,00,,0,l,Jl,!l,00 l 0 a) Varsnanen kaupunk Egentlga staden,,0,,0,,,:! 0 H 0 I kaupungnosa stadsdelen II»» III IV V VI Vl VIII IX X XI b) Palosaar Brändö. c) Vaskluoto Vasklot 00 00 00! 0! 0 0 0 0 0 0 0 0! 0! 0 00 00 0 0 0; 0j 0! 0! ^!! j!! ' 0 0 S! 0 0 0 0 0 0 0 0 0 : 0 0! 0!!! 0 ' j ' 0 ;! -.,00 0,0,,0 0,0,,00 0 - '!,0:, * :,0 «,0,,;»,! 0 0! n, l,0l! 0!!,! l II. Kaupunkn yhdstetyllä, kaupungnaseman ulkopuolella olevalla alueella Avhyst område utom stadsplanen 0! 0' 0 0! B. Kaupungn rajan ulkopuolella Utom stadens rår 0! 0 00! 0 j 0',0,! Traducton des rubrques, vor page. x ) Mkäl se e kuulu perhetalouskuntn. Utom den tll famljehushåll hörande personalen. Excepté le personnel appartenant aux ménages de famlle.

.... Vaasa Vasa IV. Väestö jaettuna syntymävuosen, sukupuolen ja svlsäädyn mukaan. Befolknngen fördelad efter födelseår, kön och cvlstånd. Syntymävuos. Födelseår. Armée de nassance. 0....... 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0.. 00..... 0 Populaton par année de nassance, par sexe et par état cvl. > Vanatt( Ogft Non m s.--! ; 0 0 :! 0 j Srto, Transport,' Kaupungssa syntyneet. ') I staden födda. ) Personnes nées dans la vlle. ) Nane ta. Gfta Mark ' ; ' : 0 ; n! Lesk Enkln Veuf p T! :> t Eronne Frånsk Dvorc a) Mespuolset: Mankön: t Sexe masculn). sääty tu cänt cv a cvl p 'II 0 0 - - - - - - ; - : ; 0 -- 0 sl 0 Kaupungn ulkopuolella syntyneet. Uton staden födda. n 0 0 0 0 0 0,, Personnes nées hors de la vlle. Nane Gffa Mart.. etp 0 0 0 Lesk Enkln Veuf. Eronne Frànsk Dvorc? pf ce fc" â. sääty tu tänt cv at cvl l! S B Yhtee Hela an Tota "f" 0 0 0 0 0 0!,! IS Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseut on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkas födelseort är okänd). Total (y comprs personne dont le leu de. nassance est nconnu). Namatt Ogft Non mc s- P?" ' Nane Gfte Mart? ' SS 0 0 0 0 0 0 ; ; : 0 j 0 0 ',, Lesk Enkln Veuf X Eronne Frànsk Dvorc.. l! -t tr sääty tu cänt cv at cvl ntem lstån '.neon s. ST o l\ ; ' Yhtee Hela an Tota sä. talet.. 0 0, 0 0! 0 0 0!, ') Ryhmään»kaupungssa syntyneet» on sekä tässä että seuraavssa taulussa laskettu pats tse kaupungssa syntyneet myöskn Mustasaaren ptäjässä syntyneet, koska manttu ptäjä osaks on kuulunut laskenta-alueeseen. I gruppen» staden födda» ngå såväl denna som följande tabeller utom personer födda själva staden även sådana födda Mustasaar socken, som delvs ngår räkneområdet. Dans ce tableau et les suvants sont comprses dans le groupe ^Personnes nées dans la vlle» auss celles, qu sant nées dans la parosse Mustasaar, qu en parte appartent au terrtore soums à

- Yaasa Vasa Syntymävuos. Födelseår. Année de nassance. Kaupungssa syntyneet. I staden födda. Personnes nées dans la vlle. f f o Kaupungn ulkopuolella syntyneet. Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle. ä?.?. ** s S*- -! l - S": ; Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseutu on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkas födelseort är okänd). Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu). mat Oof s *"* a * * Sx $. sr, s»p l Srto, Transport, :,,,,, «, 0.! ' 0 0' ; 0 - ' - : 0 : -I - j 0 ; - : 00 - ; 0 -: ; 0. 0 ' 0 - -: ^ : 0 0 0 ' 0 - I 0 n; -. 0 0 -! 0 : 0! :... - - 0 : I -I T :!. -! l -' ; 0 -! -' 0 -I * 0-0 ' - ; ; 0 0 '.. 0 '. -! 0 ~. 0 - :, -, 0 J - j 0; - 0! - - 0 ; - j - Ç)!!! 0 ~!! *^ : 0 l! l ) :. --: o [ j Tuntematon.Okänt -- Yhteensä,Summal, ;»,,,,,, 0,00! -H

Vaasa Vasa b) Naspuolset. Kvnnkön. (Stxe fémnn). Syntymävuos. Födelseår. Année de nassance. :s f> î Kaupungssa syntyneet. I staden födda. Personnes nées dans la vlle. ïlls?" f S» B?* «: o l IL' ] a Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle. Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseutu on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkas födelseort är okänd). Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu). I ' p 0 0,, ' j 0, 0 l 0! 0 : 0 ' 0! : 0 0 0 ' 0 0 0 0! ^ 00 0 j :! : : :! ; : ;!!! 0 ; ; 0 :! : ' ] '! ;!! 0 ' ; f! ' j ) Srto,Transportl,!

> Vaasa Vasa Syntymävuos. Födelseår. Année de nassance.!! I «Kaupungssa syntyneet. I staden födda. Personnes nées dans la vlle. *? '! ' ; s B S s* 0 'A Kaupungn ulkopuolella syntyneet. Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle. f f!-**. g,» &:. ; Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseutu on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkas födelseort är okänd). Total (y comprs personnes dont le leu, de nassance est nconnu). tas g! Srto, Transport, 0 0...: 0 0 0 Tuntematon.Okant 0!!!! s ;?! :, T!! 0!! ïj! l! --: I I, --!! ;, --! - - - - 0 0 0 0 0 0,,!!!!! lu I -I\J 0! î! 0!!! : '!! ; 0! 0j! u\! 0- ÎO! ;! 0!!!! '.! 0!!! ;!!! j, 0 0 00 0 0 0 0 0,0.! : 0 : ;! 0j!! 0!! : ;! 0 0! l Yhteensä,Summa, 0,,',.0t>,,,0, ï, 0 0!! 0! : 0; j ' :! 0 : 0! :!!! ; 0!! :!!! I : 0 l -' l ï, - J - :! -!! : - 0 o: - : : -- -:. - -I 0, -: 0!! - ; 0; ^! 0! J :!!!!! :!! ;! ) j l l!

Vaasa Vasa c) Molemmat sukupuolet. Bägge könen (Les deux sexes). Syntymävuos. Födelseår. Année de nassance. I (ï Kaupungssa syntyneet. I staden födda. Personnes nées dans la vlle. So te: I? «ff. «H E*j» S! S;l!.g *g: g: ft "sr.t l? I:?' f r S e- g- ' Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle. r-f f bluff Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseutu on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkas födelseort är okänd). Total fy comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu). s t-t a a 0 ]!!!!! ' : 0!! 0! G 0! 0 j! 0! 0! 0! 0! 0! 0 : 0!! : 0 00 0 :! ;! :! : 0 ; ; 0 :! î 0 ;! : j : Srto, Transport,

Vaasa Tasa Syntymävuos. Födelseår. Année de nassance. j j j t! Kaupungssa syntyneet. I staden födda. Personnes nées dans la vlle. fel 0 a Kaupungn ulkopuolella syntyneet. Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle. sog.? B? ït!fsb!b *s. ' B J~âf w I Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseutu on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkas födelseort är okänd). Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu). Srto, Transport,!! n J0 '!.,!!!l 0 ' H. 0 Î Î0 J J ' 0!, 0 loj o! j! 0 ] 0 d - Tuntemat., Okänt,,., 0 ' 0 '. 0 0, 0 s; 0 ; 0! 0 0 j 0 J J 0!! : j!! ; ' 0 0 '! ; 0 ;! ; 0 0 0 0 0,. 0' '- '! ' 0; lj : lj l -! l, 0 0 0 0 0,0 [, Î! 0! 0 0! 0 ' :. 0'! l; ' j -! -! - Yhteensä,Satnma, l,s0 l,),,0,0 U,],,0,,

Vaasa Vasa V. Väestö ua kävuosen, sukupuolen ja svlsäädyn mukaan. Befolknngen fördelad efter åldersår, kön och cvlstånd. Populaton par âge. par sexe et par état cvl. a) Mespuolset. Mankön. (Sexe masculn). Ikävuos Åldersår Age.! I Kaupungssa syntyneet. I staden födda. Personnes nées dans la vlle. j : 0 j ' Kaupungn ulkopuolella syntyneet. Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle. j ; ; j Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseutu on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkas födelseort är okänd). Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu). t» ^ o S os.f l Les] Inkl Ve «S - l^gg: Jä '» ' S S Ö! o- H ', - - -- 0 0 : 0 0!,!.!!!!! 0 I 0! ;! : I!! 0 I 0!!! '! ' j 0 0. Srto,Transport!,,O,,' j,,0,! 0, 0 0 0 0 J! l! 0 0 0 0 0

Vaasa Vasa j Ikävuos. j Åldersår. ; Age. ;, I! Kaupungssa syntyneet. I staden födda. Personnes nées dans la vlle. 0 l Kaupungn ulkopuolella syntyneet. Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle. Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseutu on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkaa födelseort är okänd). Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu). Srto, Transport, I! - : 0 ' 0, I ; I! ' 0 0... - ', ; 0 I 0 I I ; '! 0! 0!!!! - j! Tuntematon.Okänt 0 0 0 0', - I,0,, -! 0 0 0 0!! 0! 0 -!! -, -! - -I - 0 j.! :! : j ö!! lj l! -., 0 0,0 0 lll 0! 0!!! S!!, 0 : ; ;!! 0 ; l ] 0,!!!!! >! 0!!! lo 0!!!!! Il l lj! Yhteensä,Summa!,»!,S,M!, j,,,! 0,00 \\ l!, -! -! 0-0 -! ) 0 loo :!! ]!!!! ;! 0

Vaasa Vasa 0 b) Naspuolset. Kvnnkon. (Sexe fémnn.) Ikävuos. Åldersår.! I Kaupungssa syntyneet. I staden födda. Personnes nées dans la vlle. Alt - S-sr» fl e* ÎÏÏ(P 0 Kaupungn ulkopuolella syntyneet. Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle.! Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseutu on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkas födelseort är okänd). Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu). 0!! 0 - B 0 ' 0 0 ; 0 0! ; l! 0, 0! T j 0! ;! 0. 0-. -... -. -. -. -.. 0. 0-.. -^... -^. 0 -T 0 0 0 0 0 Srto, Transport',,,l,! I,,, ], 0 0 0 0 0

Vaasa Vasa :? Kaupungssa syntyneet. I staden födda. Personnes nées dans la vlle. 0 Kaupungn ulkopuolella syntyneet. Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle.! j j j I Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseutu on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkas födelseort är okänd). Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu). Ikävuos. Åldersår. Illïlf -» w lls«ï s Srto, Transport S! 0 0!! 0 0! ; I I I S 0 0 0 0!!! 0 0 Tuntem., Okänt,! G! 0 j l ;! ; 0 j 0!, 0 0 0 0,, 0 0 0 0 0 0 j =! 0! ïl ïl j l! : Ij, -I -! 0 0 0 0 0 0, 0 0 0 0, ^, l!! 0 0 0 0 -I Yhteensa,Summa.0 0,,,,0,,,0. 0 0 0,. - --. - -: -, : 0 - -, ' - 0 0! - 0 -! - -' -! -; - I!

Vaasa Vasa c) Molemmat sukupuolet. Bägge könen. (Les deux sexes). Ikävuos. Åldersår. Age. H Kaupungssa syntyneet. I staden födda. Personnes nées dans la vlle..- p g!?" S'l &?', a F" S-» 0 :! Kaupungn ulkopuolella syntyneet. Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle. fel a.»f ; S? }.Srä.Ss- S=I S. a H g. H P'tîl P Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseutu on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkas födelseort är okänd). Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu). 0!.? tel $ ":a?.l Sol 0-,!! 0 0 :!!! ;.! 0 0 ).!. :!.! l 0] 0 0 0 0 0 OK - : - -! ~ 0 0 0 0. :, 0 0 ' ' 0 ' 0! 0 ;! 0! I 00!!! :.! 0 :.! 0 :!. ; 0 : 0 0. ;! * 0. ^ ; 0 :. 0 0.! 0! ' 0 0!.! 0! 0,!.. ; : 0. ; 0:! 0! loj! : ^!. 0 ;! 0 0. 0. lo! : \!!!! &!!.. 0 '! 0! s; 0!!! ^.! '. 0 %.! j 0! Srto,Transport,!,,, ' 0 l,,0,00 '!,: 0 0 0 0 : ; ; 0 0!! - :! ' 0! ; :! :! ^ 0 ; ; ; 0 ; '!

Vaasa Vasa Ikävuos. Åldersår. Age. fes *. ;l ogj Kaupungssa syntyneet. I staden födda. Personnes nées dans la vlle. fel l n, sr M. ( l? ;^ :l S;ï ^ I, U 0 > : Kaupungn ulkopuolella syntyneet. Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle. Q s; q tel <JJ O t» E :. < O ;, Koko lukumäärä (muk. henklöt, joden syntymäseutu on tuntematon). Hela antalet (nkl. personer, vlkas födelseort är okänd). Total (y comprs personnes dont le leu de nassance est nconnu). g "S. g. tel B Eï * g- -Is pps^ä;? Srto, Transport 0 0-0 0-0 0 0 0-- 0 0 - Tuntem., Okänt,l '. 0;. : n! 0 0 j '! 0!!!!!! l *!! Q O o... -, 0 0 0 0,',! ;! 0! 0 : 0 l! 0' :!!! j!!!! l ' ; ; ;! : 0!!! ; 0' '! 0 0; ; ; : J! l l! l l! " î! î - ~ \\ = lj - Yhteensä^umma,,0,W,,0,0,,,0,!,, 0 0 0 0 0 ï,0 :.,00! 0 J 0 0 00! 0,, I ; ;. j S! 0! 0 0 -j I!! o : l, - - ' - -. - -. 0 -' 0 -- - ; -, ; - 0! ; -:! - = - ; ^ -.! - - -j f -!! -! ' -: -I -! -] -! -! - - - 0 ' - - -! -!

Vaasa Vasa Vaasa Vasa TI. Väestö jaettuna syntymäpakan mukaan. Populaton selon le Befolknngen fördelad efter födelseort. heu de nassance. Syntymäpakka. Födelseort. Le leu de nassance. I! 0 I Kaupungn rajan ssällä. Dans les lmtes M S jj Kaupungnaseman alueella. Dans la Varsnanen kaupunk. La vlle- ; j j ; j j Mk! ; J IB Inom stadens rår. de la vlle. Stadsplanens område. vl-. Egentlga staden. propre. a ' ; ;! JU k. Kvk, g. g. -. r!!l». «r a>» «o e»-! ; j ) Kvk Kaupungn rajan ulkopuolella. Utom stadens rår. En dehors des lmtes de la vlle. Koko väenlaskentaalueella. Hela folkräknngbområdet. Terrtore Mal soums à l'enquête. Vaasa ) Vasa) Muu osa Vaasan läänä övrga orter Vasa län Uudenmaan lään Nylands län. TurunPorn lään Åbo- Björneborgs län Ahvenanmaan lään Ålands Iän. Hämeen lään Tavastehus Iän.. Vpurn lään Vborgs Iän... Mkkeln lään S:t Mchels län.. Kuopon lään Kuopo Iän... Oulun lään Uleåborgs län... Suomessa pakkaa lähemmn tuntemattai Fnland utan närmare lokaluppgft Yhteensä Suomessa Summa Fnland j 0 Î II 0 0 0 0 0 0 g,! ö,0 J 0 J!! 0 II! 0 0!. :!!, ^! :!! ; j!,,, ; ; 0 '!! 0J 0,, : ;!! 0 t Hl!: ;! : : jj 0!!! l! 0!,0 j [ 0 0! 0 0 j l. 0 I,,,0,0, 0 0 0 0 0,, 0,0 Ruots Sverge Venäjä Ryssland Vro Estland Lettua Ltauen Latva Lettland Norja Norge Tanska Danmark Saksa Tyskland Svets Schwez Hollant Holland Iso-Brtanna Stor-Brtannen.. Ranska Frankrke Europassa pak. lähemm. tuntematta I Europa utan närmare lokaluppgft Yhteensä muussa Europassa Summa övrga Europa 0! \ - : : l l - - : -n ;! - ö!!! = ;! ll l 0 0 '0 0 Aasa Asen Amerkka Amerka Yhteensä Europan ulkop. massa Summa utomeuropeska länder l "l!! : Pakka tuntematon Utan lokaluppgft - l l Yhteensä Summa 00" J l l,0! 0 *) Katso alavttaa svulla. Se noten på sdan. Vor la note sur le page. I - II - -, l,0l! W JI öl j l,0! J,!,,Oo,,

Vaasa Vasu Vaasa Yasa VIL Väestö jaettuna än ja svsty smäärä n mukaan. Populaton réparte selon rage Befolknngen fördelad efter ålder och bldnngsgrad. et le degré ^nstructon. Ikäryhmä. Åldersgrupp. Groupe d'uge. Sekä luku- että krjotustadottoma. Varken läs- eller skrvkunnga. Ne sachant n lre n écrre. Lukutatosa. Läskunnga. Sachant lre. ; Sekä luku- että krjotu sta tosa. Läs- och skrvkunnga. Sachant lre et écrre. Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan sv. saaneta. Personer som genomgått högre folkskola eller med motsv. bldnngsmått. Ayant fat les cours de l'école prmare ou les cours d'nstructon y correspondant j Keskkoulun kurssn- ta vastaavan oppmäärän suorttaneta. Personer som genomgått eller med mellanskola motsv. bldnngsmått. Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours d'nstructon y corres- tondant. Korkeamman svstyksen saaneta. Personer med högre bldnngsmått. Degré d'nstructon supéreur. 0 j Svstysmäärä tuntematon. Personer med okänd bldnngsgrad. Degré d'nstrwcton nconnu. Yhteensä umma. Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle 0 v. år!,,,00^,,,! 0»» 0»» : 00»» ; 00»» 00»» I 00»» I 00»» \ 00»» 00»» ; 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder Age 0,! l,j, j 00j, 0 0 j!! :, 0 00,0^ -!! 0, * 0 0 0. :! 0 : :.. :. :..,,; 0 0 0, l,00 0 0 0, ( J,,,, 0 : Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle 0 v. år 0»» 0»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder Age nconnu! l 0 : 0 0 0 0! ; 0:! l!,0, 0,0;! 0 0;!,! =! 0 0 l,,0, : : l!,,00 0 0, 0,0 0 0 0 0 0 -. 0 0 0 - - -., 0 0,0,.,0,, 0,,0,0, ; ' Koko väestö ') Hela befolknngen x ) Toute la populaton x ) 0 v. år 0»»! 0»» I 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder Age nconnu,,,,,, 0!,! 0 0 j - ö 0 0,0 0 0 0,0., j ;, :,, l,0 j,: :! 0:!,0 \ 0 0 \ 0 -,0,, 0,,,0 0 0. 0 0 ', - 0 0 0! 0 0 ].. c,00,0,,,,,0,,,,,,0,0,0 0 00,,,,,,,,,0 \ Nstä henklötä, joden syntymäseutu on tuntematondärav personer, Vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de nassance est nconnu.. 0 ;!

Vaasa Vasa Vaasa Vasa! Kel. I Språk. : ; Langue parlée. \ \!!! Kaupungssa syntyneet I staden födda Person- j : nes nées dans la vlle....s,00 Anoastaan suomea En- ' dast fnska Le fnnos seulement 0 Anoa ätaan ruotsa En dast svenska Le suédos seulement Paremmn suomea v> M» kun ruotsa ' " TIBJ: Bättre fnska än s"-= eo a w c svenska Le? * fnnos meux que : w'o - a ta <o le suédos 0 Paremmn ruotsa kun suomea g» s Battre svenska än!» = fnska Le suédos meux que le?> fnnos VenäjääRyskaLe russe 0 Vroa - Estnska - Uesthonen Tanskaa- Danska - Le danos j SaksaaTyska-L'allemand.! ; Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden! födda Personnes nées hors de la vlle Anoastaan suomea Endast fnska Le fnnos] seulement Anoastaan ruotsa Endast svenska Le sué-' dos seulement Paremmn suomea CO t <B kun ruotsa Bättre fnska än! - s svenska Le\ fnnos meux que «o» le suédos : ls fffs g." " vt Paremmn ruotsa kun suomea Battre svenska än fnska Le suédos meux que le fnnos.. Venäjää RyskaLe russe Puolaa - Polska - Le polonas Vroa- Estnska- Vesfhmen Venäjällä asuv. suomalast. ja tataarlast. hemojen kelä I Ryssland befntlga fnska och tatarska stammars språk Langues fnnoses et tartares en Russe 00 V. 0O år.! j : >!,,,0 0 0 0.. 0 0 0^ 0 j! ff ou! j VIII a. Väestö jaettuna kelen ja än mukaan. Populaton réparte selon J.! '! 0 l *! 0 V. ] L0 år.! j Kvk r h,! ; A ÙÏ.Û tl ao Dû 0 0 0 0 V. ] L0 år. j! Kvk S j 0 0 /Lou ' 0 0 j!, 0 0 0 a - 0 va A b,0 no Iro ; 00 V. ÎO0 år.! Kvk C,!! 0 O A* db 0 J.,,0 0 A O AO 00 00 X Kvk j 0, 0, ( ' Ib! oc n ' -.- v. år. 0 Ort O -,0,0 Ana Zb ' Befolknngen fördelad efter språk och ålder. la langue et Vâge. I I 0 00 v. 00 år. I 0,,0 0 0 ( 0 0 ' 0! 00 V. 00 år. ; 00 V. 00 år.!,! 0 *! 0 0 I 00 v. 00 år. Mp 0 0 0 0 00 0 0 0 ' 0; ; c 0 00 v. 00 år.! C 0 v. ja sen yl. Ikä tuntematon, 0 år och Okänd ålder. däröver. Age nconnu.! I ; ; jkvkj ;! j 0 Yhteensä. Summa. Total. >,,,0;,,,0,, :,0,:,!,! ',^,0^,,0!,:, l> j,,!,,0,,

Vaasa Vasa 0 (Jatkoa. Forts. Sute.) Vaasa Vasa Kel. Språk. Langue parlé 00 v. 00 år. I Kvkj 0 v. 0 år. Kvkj Yht 0 v. 0 år. j ; KvkJ 00 v. 00 år. 00 v. 00 år.,! Yht! KvkJ I»! 00 v. 00 år. KvkJ 0 I 00 v. 00 år.! ; \! 00 v. 00 år. : 00 v. 00 år. l Yht, j 0 00 v. 00 år. : j -t «0 v. ja sen yl, Ikä tuntematon. 0 år oeh däröver. Okänd ålder. Age nconnu. Yht, 'J 0 Yhteensä. Summa. Total. ' Lätn keltä Lettska [ Le letton Norjaa- Norska - Le wrvégen Tanskaa -Danska -Le danos Saksaa'TyskaU allemand Englanta Engelska V anglas Ranskaa Franska Le franças. -jj ; à - 0 =! Koko väestö x ) Hela befolknngen ) Toute lal! populaton l ) J,0;l Anoastaan suomea Endast fnska Le fnnos seulement l,0jl Anoastaan ruotsa Endast svenska Le sué-, dos seulement! (Paremmn suomea kun ruotsa Bättre fnska än svenska Le fnnos meux que le suédos j» ï Paremmn ruotsa * * ~ ' kun suomea Battre svenska än fnska Le suédos meux que Ic fnnos j Venäjää - RyskaLe russe\ Puolaa Pl - Polska - Le polonas\ Vroa- Estnska- Uesthonen Venäjällä asuv. suomalast. ja tataarlast. hemojen ; kelä I Ryssland be- fntlga fnska och tata-! rska stammars språk j Langues fnnoses et tarta- \ res en Russe j Lätn keltä Lettska Le letton. Norjaa-Norska-Le norvégen Tanskaa- Danska- Le danos SaksaaTyskaL'allemand Englanta Engelska U anglas Ranskaa Franska Le franças! 0, :,0 0 0,0,0,,0,! 0!l,0 00! ' 0! 0, J!! j! I a\ 0! 0 0! 0 '.. 0 ; ;! :.. :!! ' -! ],00,!,,,';,!,,0,, j,00,,,0! ;! ;, *) Nstä henklötä, joden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de nassance est nconnu

Vaasa Vasa Vaasa Vasa VIII b. Väestö jaettuna kelen ja kaupungnosan mukaan. Befolknngen fördelad Kaupungnosat ta ntä vastfllvlt ftllppt" Stadsdelar eller motsvarande D TYl *A H ATI ^ ' lll UCU dstrcts y correspondant. *) Anoastaan suomea. Le fnnos ] seulement. Anoastaan ruotsa. Le suédos seulement. a) Kaupungssa syntyneet. I staden 0!! Suomea ja ruotsa. Fnska och svenska Le fnnos et le suédos. Paremmn suomea. ; Paremmn ruotsa. Bättre fnska. ' Bättre svenska. Meux le fnnos. ; Meux le suédos. ' ; «fter språk och stadsdel. Populaton födda. Personnes nées dans la vlle. I Venäjää Ryska. Le russe Saksaa. Tyska. L'allemand. 0! Muta kelä. övrga språk. Autres langues. réparte selon, la langue et l'arrondssement.!! Kel tuntematon. Okänt språk. Langue nconnue. ;, Yhteensj. Summa Total, S ; J^o&o väenlaskenta-alueella ffeza folkräknngsområdet A. Kaupungn rajan ssällä Inom stadens rår I. Kaupungnaseman alueella Stadsplanens område a) Varsnanen kaupunk Egentlga staden I kaup.osastadsdelen II»» III IV V VI > VII VIII > IX X XI > >» >» >» b) Palosaar Brandö.. c) Vaskluoto Vasklot.. II. Kaupunkn yhdstetyllä, kaupungnaseman ulkopuolella olevalla alueella Avhyst område utom stadsplanen B. Kaupungn rajan ulkopuolella Utom stadens rår,0,0,0 0, 0,0 0 0,,,, 0 0,0 0 0,,0,0 0 0 0,,0,, 0,0,,, 0 0 0,0, 0 0 0 0 X j\j*j\j\ JL j A I VJ,0;;,00,, 0 0 0 0 00!! 0 0 0,0 0 0, : : 0 0 ; 0 j.. \,,0,0,,,,0, 0 0,,,;, 0, 0 0, 0,0 Koko väenlaskenta-alueella Hela foucräknngsomrädet A. Kaupungn rajan ssällä Inom stadens rår I. Kaupungnaseman alueella Stadsplanens område a) Varsnanen kaupunk Egentlga staden I kaup.osastadsdelen II»» III»» IV»» V»» VI»» VII»»,0,,,0 0,,,:,00,0,, 0 0 Traducton des rubrques, vor page., 0 00 b) Kaupungn ulkopuolella syntyneet. :,,!,0, ;,, j 0! 0 0,,,,,0,,,0,0,,0,,0;,0, 0 0 0 0 0,0,0,0;,! 0!! 0!! 0!!! Utom staden födda. Personnes nées hors de la vlle.!. 0 0 0.. 0 0 0. Q Q..,,0,,,, 0,!,0,;! 00 :,,0 0 :, 00!,, 0,0 0

Vaasa Vasa Vaasa Vasa Kaupungnosat ta ntä vastaavat alueet. Stadsdelar eller motsvarande områden. Quarters de la vlle ou dstrcts y correspondant.*) Anoastaan suomea. Endast fnska. Le fnnos seulement. Anoastaan ruotsa. Endast svenska. Le suédos seulement. Suomea ja ruotsa. Fnska och svenska. Le fnnos et le suédos. Paremmn suomea. Battre fnska. Meux le fnnos.! Paremmn ruotsa. Bättre svenska. Meux le suédos. I f Venäjää. Ryska. Le russe. Saksaa. Tyska. L'allemand. 0! Muta kelä, övrga språk. Autres langues.! Kel tuntematon. Okänt språk. Langue nconnue. ( Jl! -' S Yhteensä. Summa. Total. VIII kaup.osa - stadsdelen IX»»> X»» XI»» b) Palosaar Brändö.. c) Vasklnoto Vasklot.. II. Kaup.yhd., kaup. aseman ulkop. olev. alueella Avhyst område utom stadsplanen B. Kaupungn rajan ulkopuolella Utom stadens rår j 0^! 0. ' 0 0 ;!! 0! 0 ' 0 0 0 ; ;! ' 0 0 0! 0 j!!! j 0! 0! 0 0 0 0! - 0? ; - J,00,0, 0 0,,0 0,0 Koko väenlaskenta-alueella Hela folkralcnngsområdet A. Kaupungn rajan ssällä Inom stadens rår I. Kaupungnaseman alueella Stadsplanens område a) Varsnanen kaupunk Egentlga staden I kaup.osastadsdelen II»» III IV V VI VII VIII IX X XI b) Palosaar Brandö.. c) Vasklnoto Vasklot.. II. Kaup. yhd., kaup. aseman ulkop. olev. alueella Avhyst område utom stadsplanen B. Kaupungn rajan ulkopuolella Utom stadens rår x ) Nstä henklötä, joden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de nassance est nconnu c) Koko väestö. ) Hela,!,,,,0,,,00j,;,,0!,;,0J,,,,,0,0,,',0,,!,,,,,,,,,0,,!,,!,j, 0 0 0 0 0 ;! '!! ; 0 0 0,0 0 0 0! 0!, 0 0 0 0, 0 0, 0 0 0 0 0,0,0 0 0! j 0 : 0 0!,j ;,,, 0Î ^!! 0! 0!!! ; 0! 0 '!! 0! 0 J ' 0 ^!!!- l! 0! } 0! befolknngen. ) Toute la populaton.! j ] j!! ;!!,00,,, 0,,,l,j,0,! 0: ;!!,! ;!, 0,0 0,0,0 ; l, j,,!,,0!,0,!,!, 0,!,0! 0!,;! Traducton des rubrques, vor page.

Vaasa Vasa Vaasa Vasa S v s t y s m r. B d nngsgral. Degré d'nstructon. IX. Väestö jaettuna kelen, än ja svstysmäärän mukaan. Anoastaan suomea. Endast fnska. Le fnnos seulement. Populaton réparte selon la langue Anoastaan ruotsa. Endast svenska. ;! a) Ikä alle 0 vuotta. Enfants au-des- 0 Suomea Fnska Le fnnos et Paremmn suomea. Bättre fnska. Meux le fnnos. j Befolknngen fördelad efter språk, ålder och bldnngsgrad. parlée, l'âge et le degré d'nstructon. Under 0 âr. sous de 0 ans.! I ja ruotsa, och svenska. le suédos. Paremmn ruotsa. Bättre svenska. Meux le suédos.!! Venäjää. Ryska. Le russe. ; I! I! Saksaa. Tyska. L'allemand. 0 Muta kelä, övrga språk. Autres langues. j! ' I Kel tuntematon. Okänt språk. Langue nconnue. ' Yhteensä Summa. Total.! { Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle j Sekä luku- että krjotustadottoma Varken 0 j, ' läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. j, Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och j skrvkunnga Sachant lre et écrre, Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan j oppmäärän suorttaneta Personer, som ge-. nomgått högre folkskola eller med motsvarande j bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole! prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematonpersoner med okänd bldnngsgrad Degré cp nstructon nconnu..,0 0! J ö! 0 0! 0 j! 0 0 0 0 :,)!,00!,, G, } Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle l Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre! Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. j Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och j skrvkunnga Sachant lre et écrre! Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan! oppmäärän suorttaneta Personer, som ge- j nomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole j prmare ou les cours d'nstructon y correspon- \ dant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsy. bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu.. 0 } : ; l : ll l l! ~Ö n! 0 ;

Vaasa Vasa (Jatkoa. Forts. Sute.) Vaasa Vasa!S v s t y s m ä ä r ä. Bldnngsgrad Dearé d' nstrucl o n. Anoastaan suomea. Endast fnska. Le fnnos seulement. j I! Anoastaan ruotsa. Endast svenska. Le suédos seulement. j 0 Suomea Fnska Le fnnos et Paremmn suomea. ' Bättre fnska. Meux le fnnos. ja ruotsa, och svenska. le suédos. Paremmn ruotsa. Bättre svenska. Meux le suédos.! ] Venäjää. Ryska. Le russe. Saksaa. Tyska. L'allemand.! 0 Muta kelä, övrga språk. Autres langues. Kel tuntematon. Okänt språk. Langue nconnue. Yhteensä. Summa. Total. Koko väestö ') Hela befolknngen ') Toute la\ \ j populaton '),0j,0j,0 Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga - Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre..! l Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre ' Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole '< prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécoh secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre-bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmaan tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu, 0 0 0, 0 0,00!!!!!,0;,!,,!,%,,! ' 0! : l ) Nstä henklötä, joden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de mssace rst nconnu! Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle 0 Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre. Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre j Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan j oppmäärän suorttaneta Personer, som ge-! nomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsraått Ayant fat les cours de Vécoh prmare ou hs cours d'nstructon y correspon- j dant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat hs cours de Vécoh secondare ou Us cours d'nstructon y correspondant j Korkeamman svstyksen saaneta Personer! med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med; okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon \ nconnu I b) Ikä 0 v. Personer åldern! 0!! 0! H l 0!!! I 0 år. Personnes âgées de 0 - ans. 0; j!! ;,! 00,!! j

Vaasa Vasa 0 (Jatkoa. Forts. Sute.) Vaasa Vasa Svstys määrä. Bldnngsgrad. Degré d'nstructon. Anoastaan suomea. Endast fnska. Le fnnos seulement. j Anoastaan ruotsa. Endast svenska. Le suédos seulement.! KvkJ 0! S u o m e» Fnska Le fnnos et Paremmn suomea. Bättre fnska. Meux le fnnos. l ja r u o t s a. och svenska. le suédos. Paremmn ruotsa. Bättre svenska. Meux le suédos.!! Venäjää. Kyska. Le russe. j Saksaa. Tyska. L'allemand. 0 -' Muta kelä, övrga språk. Autres langues. ( Kel tuntematon. Okänt språk. Langue, nconnue. ; Yhteensä. Sumna. Total. Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle. Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécoh prmare ou les cours d'nstructon y correspon-, Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mel-! lanskola eller med motsv. bldnngsmått j Ayant fat les cours de Vécoh secondare ou hs cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur '. Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu.. 0 0! 0 '! 0! l! : ' 0. 0 Koko väestö ') Hela befolknngen ) Toute la populaton ) Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n! écrre ; Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. ; Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och j skrvkunnga Sachant lre et écrre j Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan \ oppmäärän suorttaneta Personer, som ge-! nomgått högre folkskola eller med motsvarande j bldnngsmått Ayant fat Us cours de Vécoh j prmare ou hs cours d'nstructon y correspon- j Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän j suorttaneta Personer, som genomgått mel- j lanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécoh secondare ou hs cours dnstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med«högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu 0 0! I LJ! l l,!,!,!!! ; llj I!, 0 ') Nstä henklötä, joden syntymäseutu on tuntematon - Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de nassance est nconnu

Vaasa Vasa (Jatkoa. Forts. Sute.) Vaasa Vasa c) Ikä 0 v. Personer åldern 0 år. Personnes âgées de -0 ans. S v s t y s m ä ä r ä. Bldnngsgrad. Degré d'nstructon. ä! Anoastaan suomea. Endast fnska. Le fnnos seulement.!! KvkJ Anoastaan ruotsa. Endast svenska. Le suédos seulement. ; S : ' 0 I Suo me a Fnska Le fnnos et Paremmn suomea. Bättre fnska. Meux le fnnos.! ja ruotsa, och svenska. le suédos. ' Paremmn ruotsa. ; Bättre svenska. ; Meux le suédos.! '! 0 Venäjää. Kyska. Le russe. ; Saksaa. Tyska. L'allemand. ' j '0! ' Muta kelä. Övrga språk. Autres langues. j l> :") Kel tuntematon. Okänt språk. Langue nconnue..'<; L' Yhteensä Summa. Total. ' J Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle I Sekä luku- että krjotustadottoma Varken \ läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och! skrvkunnga Sachant lre et écrre! Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole -prmare ou les cours à" nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematonpersoner med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu.. Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Saclant lre.. Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och skrvkunnga Saclant lre et écrre Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon-personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu..! 0 0 0 0-0 0 0 I o J! 0 ; u C J 0! -! 0 0 } l! j J ; 0^ 0,!!! ' "" j ; 0 ; - j : l 0 Il - - - -..-j.--, -"I -----!.... I I I... - - - - - - -... - - -- j.,.-; 0 ö,. 0 0 0 0, ' = 0

Vaasa Vasa (Jatkoa. Forts. Sute.) Vaasa Vasa S v s t y s m ä ä r ä. Bldnngsgrad. Degré d'nstructon. Anoastaan suomea Endast fnska. Le fnnos seulemen t \ Anoastaan ruotsa Endast svenska. Le suédos seulement j! Yht!! 0 Suomea Fnska Le fnnos et Paremmn suomea. Bättre fnska. Meux le fnnos.! ja ruotsa, och»venska. Paremmn ruotsa. Bättre svenska. Meux le suédos.! Venäjää. Ryska. Le russe. Saksaa. Tyska. L'allemand. 0 Muta kelä. övrga språk. Autres langues.! j :> Kel tuntema- Okänt språk. Langue nconnue. Yhteens Summa Total. Koko väestö l ) Hela befolknngen x ) Toute I la populaton x ) J Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne saclant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. J Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre 0J Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola elle- med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole prmare ou les cours d'nstructon y correspon- dant j Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän! suorttaneta Personer, som genomgått mel- j lanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours à" nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer ' med högre bldnngsraått - Degré d'nstructon j supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu.. x ) Nstä henklötä, joden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de ' nassance est nconnu 0 ; I Î j 0 0 0 00 0 0 --! - :, 0 0, o n,, d) Ikä 0 v. ta sen yl. Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle 0 Sekä luku- että krjotustadottoma Varken ' läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre l Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. ' 0 Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och j skrvkunnga Sachant lre et écrre 0 llö! 0 Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som ge- : nomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole \ j prmare ou les cours d'nstructon y correspondant j 0 Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant I Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur l Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu - åldern! 0 0 0 år 0 eller däröver. Personnes âgées de 0 ans et davantage.,0 0 - U \ -,, 0,0!,

Vaasa Vasa (Jatkoa. Forts. Sute.) Vaasa Vasa S v s t y s n ä Bldnngsgrad. Degré d'nstructon. Anoastaan suomea. Endast fnska. Le fnnos seulement.! : Anoastaan ruotsa. Endast svenska. Le suédos seulement. s ; îo ' S u o m e > Fnska Le fnnos et Paremmn suomea. Bättre fnska. Meux le fnnos.! ja ruotsa, och svenska. Paremmn ruotsa. Bättre svenska. Meux le suédos. Venäjää. Ryska. Le russe. Saksaa. Tyska. L'allemand. Muta kelä, övrga språk. Autres langues. Kel tuntematon. Okänt språk. Langue nconnue. Yhteensä. Summa. Total. : j Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle, Seka. luku- että krjotustadottoma Varken las- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre! Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. j 0 Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och ( skrvkunnga Sachant lre et écrre j 0, Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant ; 0 Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd ' bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu..,,0 Koko väestö ') Hela befolknngen ) Toute la populaton *) l,0, Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n j écrre 0 Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre 0, Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école prmare ou les cours d'nstructon y correspondant \ 0 Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän! suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått ; Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours d'nstructon y correspondant! 0 Korkeamman svstyksen saaneta Personer med. högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu ') Nstä henklötä, joden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de \ nassance est nconnu,,,,', l 0 0 0!! 0J,0, 0!!, 0 ;,,! 0 00 l,0,! o! ;! 0 : 0l 0!

Vaasa V as s (Jatkoa. Forts. Sute.) Vaasa Vasa S vstysnäär. Bldnngsgrad. Degré d'nstructon. ' I Anoastaan suomea. Endast fnska. Le fnnos seulement. I Ylt. e) Ikä tuntematon. Personer :> Anoastaan ruotsa. Endast svenska. Le suédos seulement. ; 0 ; Suomea Fnska Le fnnos et Paremmn suomea. Bättre fnska. Meux le fnnos. ;! av okänd ålder. Age nconnu. ja ruotsa, och svenska. Je, suédos. Paremmn ruotsa. Bättre svenska. Meux le suédos. I Venäjää. Ryska. Le russe. Saksaa. Tyska. L'allemand. I 0 I! Muta kelä, övrga språk. Autres langues. Kel tuntematon. Okänt språk. Langue nconnue. : Yhteensä. Summa Total. Kaupungn ulkopuolella syntyneet ) Utom staden födda ) Personnes nées hors de la vlle ) Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu.. I Koko väestö ) Hela befolknngen ) Toute la populaton *) Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu.. \ J ) Nstä henklötä, joden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelse ort är okänd Dont personnes dont le leu de nassance est nconnu j ) Kaupungssa syntynetä henklötä, joden kä ol tuntematon, c ollut. des personnes nées dans la vlle. Bland personer av okänd ålder fnnnos nga staden födda. ' Parm les personnes, dont rage état nconnu, l n'y avat pas

Vaasa Vasa 0 (Jatkoa. Forts. Sute.) Vaasa Vasa f) Kakk käryhmät, Samtlga åldersklasser. Toutes les personnes. S va ty s m ä r. Bldnngsgrad. Degré d'nstructon.. Anoastaan suomea. Endast fnska. Le fnnos seulement. Anoastaan ruotsa. Endast svenska. Le suédos seulement., Suomea Fnska Le fnnos et Paremmn suomea Bättre fnska. Meux le fnnos. ; I ja ruotsa, och svenska. }j» n é/a/j /V fl Paremmn ruotsa. Bättre svenska. Meux le suédos. f Venäjää. Ryska. Le rutte. Saksaa Tyska. L'allemand. 0 Muta kelä. Övrga språk. Autres langues, Kel tuntematon. Okänt språk. Langue nconnue. Yhteensä. Summa Total. Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga./ve sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsy. bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours d'mtructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu..,0;,!! 0,, 0!!,0 t,, ; 0 0!! 00 l!,0' j llj J! 0! 0,,, 0 0 I, OQQ 0 - -,,,,,.00,,0,.,, Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle.. Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa Läskunnga Sachant lre.. Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école prmare ou les cours d'nstructon y correspondant Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours d'nstructon y correspondant Korkeamman svstyksen saaneta Personer med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematonpersoner med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu..,0, l,0, 0 0 j l.,0,0,, 0 I, 0, } : > 0,0,, ; 0! 0! 0 0 0 0 I ;, 0,0, 0,0,0,,00,,,,

- Vaasa Vasa (Jatkoa. Forts. Sute.) B Vaasa Vasa Svafcysmäärä. Bldnngsgrad. Degré d'nstructon).! Anoastaan suomea. Endast fnska. Le fnnos seulement.! I Anoastaan ruotsa. Endast svenska. Le suédos seulement. J 0 Suomea Fnska Le fnnos et Paremmn suomea. ' Bättre fnska. Meux le fnnos., j a ruotsa, och svenska. Paremmn ruotsa. Bättre svenska. Meux le suédos. ; Venäjää. Kyska. Le russe. S Saksaa Tyska L'allemand. 0 Muta kelä. Övrga språk. Autres langues. ' ' Kel tuntematon. Okänt språk. Langue nconnue. ; ; t> ; Yhteensä. Summa. Total. > ; Koko väestö ) Hela befolknngen ) Toute la populaton ) ;,,,,,0,,,00!,,,0,,00,, Sekä luku- että krjotustadottoma Varken läs- eller skrvkunnga Ne sachant n lre n écrre 0:, Lukutatosa Läskunnga Sachant lre..!! Sekä luku- että krjotustatosa Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre j,,,0 Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta Personer, som ge- \ nomgått högre folkskola eller med motsvarande bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole prmare ou les cours d'nstructon y correspondant, Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän j suorttaneta Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått Ayant fat les cours de Vécole secondare ou les cours d'nstructon y correspondant, Korkeamman svstyksen, saaneta Personer ; med högre bldnngsmått Degré d'nstructon supéreur Svstysmäärä tuntematon Personer, med okänd bldnngsgrad Degré d'nstructon nconnu,0,,, ] : j! 0 0 :! 0!, 0 0 0 j, 0 j 0,,, < - ô 0 :,,0,0 0 J;,!, ;,,0,,:,0,:,; X j x ) Mstä henklötä, joden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de nassance est nconnu!!

... Vaasa Vasa Ikäryhmä. Åldersgrupp. Groupe d'âge. Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle 0 v. år 0»» 0»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder Age nconnu Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle 0 v. år 0 0 00 00 00 00 00 00 00 0 Ikä tuntematon Okänd ålder Age nconnu Kakk suomea puhuvat ') Samtlga fnsktalande') Ensemble des personnes parlant le fnnos ) 0 v. år 0»» 0»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder nconnu Age ') Nstä henklötä, joden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de nassance est nconnu X. Väestö jaettuna kelen, svsty sm äärän ja än mukaan. Populaton réparte selon la langue, a) Suomea puhuvat (muk. myös paremmn suomea kun ruotsa puhuvat.) Personnes parlant le fnnos (y comprs toutes les personnes Sekä luku- ett krjotustadottoma. Varken läs- eller skrvkunnga. me sachant n lre n écrre.! 0!!! j -!,, 0 ', j, ÎOÎ Lukutatosa. Läskunnga. Sachant lre.!! 0!!! : ; 0 0! 0! 0 0 0 0 o!! Î! 0 00 to Sekä luku- että krjotustatosa. Läs- och skrvkunnga Sachant lre et écrre. 0 ;!, 0; j :!! 0, 0,! ) 0j, 0 0,0 0 0 l :, 0 0,0,00! A Befolknngen fördelad efter språk, bldnngsgrad och ålder. le degré d'nstructon et l'âge. Fnsktalande (nberäknat bättre fnska än svenska talande.) sachant plus parfatement le fnnos que le suédos.) ' Ylemmän kansakoulun käynetäta vastaavan oppmäärän suorttaneta. Personer, som senomgått högre folkskola eller med motsv. bldnngsmatt. Ayan fat les ours de l'école prmare ou les cours d'nstructon y correspondant. : ' 00 0, j!! j.. 0.,0 0 0,: ;, 0 - ; :. 0 0 -, 0 0 0.., j! 0 Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suort-, taneta. Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmâtt. Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours dmstructon y correspondant. (! :! ; : I ;. -;..: j ' l! ; : 0!! 0 ;! ' 0 0! ; Vaasa Va-sa! Korkeamman svstyksen saaneta. Personer med högre bldnngsruått. Degré d'nstructon supéreur.! ; ; I :! : 0 z, : : :, ;! ;. z 0 0. 0 q 0 Svstysmäärä tuntematon. Personer med okänd bldnngsgrad. Degré d'nstructon nconnu..... Yht ; -.! :. - - - ~. 0 ; :. :! s,00 -, 0 uu\j 0,,0 0 Yhteensä Summa. Total.,0 0 -* o, 0 0 0 0,,,,00 0 0 ',0, 0! o,00,,,,,,,,,0, 0

Vaasa Vasa ö< Vaasa Vasa Ikäryhmä. Åldersgrupp. Groupe d'âge. b) Ruotsa puhuvat (muk. myös paremmn ruotsa kun suomea puhuvat). Personnes parlant le suédos (y comprs toutes les personnes Sekä luku- että krjotustadottoma. Varken läs- eller skrvkunnga. Ne sachant n lre n écrre Lukutatosa. Läskunnga. Sachant lre. 0 Sekä luku- että krjotustatosa. Läs- och skrvkunnga. Sachant lre et écrre. Kvk, j Svensktalande (nberäknat bättre svenska än fnska talande.) sachant plus parfatement - Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta. Personer, som genomgått högre folkskola motsv eller med bldnngsmått. fat les cours Ayant de l'école prmare ou les cours d'nstructon y correspondant. ; le suédos que le fnnos.) ' Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta. Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått. Ayant fat les cours de l'école secondare ou le s cours ttnstructon y corres- : mondant.!) Korkeamman svstyksen saaneta. Personer med högre bldnngsmått. Degré d'nstructon supéreur. ; Np 0 -\ ' Slvstysmäärä tuntematon. Personer med okänd bldnngsgrad. Degré d'nstructon nconnu. ") Yhteensä- Summa. Total Yht, Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans h, vlle 0 v 0 0 00 00 00 00»» 00»»> 00»» 00»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder Age nconnu!, l!!!! 0 0 0 0 0;,0!, 0 0 0 0! -! ; ;..,., 0.,0 :,, ; ; : 0 Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle 0 v. år 0»» 0»» 00»» 00» 00» 00» 00» 00» 00» 0» Ikä tuntematon Okänd ålder Age \ nconnu! S! 0 0 0,0!, 0 00 0 0 0 0, 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 '.. -, -Mö J.O,, -f ùtu 0 0 Kakk ruotsa puhuvat ) Samtlga svensktalande *) Ensemble des personnes parlant le suédos ) 0 v. år 0»» 0»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder Age 0 0 0,,0 0, 0, 0 ;,0 0 0, 0, 0,0 ( 0 0 0 0 0. 0j... ',00,0 0!,,,0,,,,,0 x ) Nstä henklötä, joden syntymäseuto on tuntematondärav personer, vl- ' kas födelseort är okänd Dont personnes dont le leu de nassance est nconnu. l

Vaasa Vasa Vaasa Vasa c) Muta kelä puhuvat. Personer, talande övrga språk. Personnes parlant d'autres langues. Ikäryhmä. Åldersgrupp. Groupe d'âge. Sekä luku- että krjotustadottoma. Varken läs- eller skrvkunnga. Ne sachant n lre n écrre. Lukutatosa. Läskunnga. Sachant lre. 0 Sekä luku- että krjotustatosa. Läs- och skrvkunnga. Sachant lre et écrre. H \ Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta. Personer, som genomgått högre folkskola eller med motsv. bldnngsmått. Ayant fat les cours les cours d'nstructon y correspondant. '.! Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta. Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått. Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours d'nstructon y correspondant. Korkeamman svstyksen saaneta. Personer med högre bldnngsmätt. Degré d'nstructon 0 Svstysmäärä tuntematon. Personer med okänd bldnngsgrad. Degré d'nstructon nconnu. Yhteensä. Summa. Total.! I!! Kaupungssa syntyneet I staden födda Personnes nées dans la vlle j 0 v. år 0»» O»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 0»» Ikä tuntematon Okänd ålder nconnu Age I Kaupungn ulkopuolella syntyneet Utom staden födda Personnes nées hors de la vlle 0 v. år 0»» : 0»»> 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» 00»» ; 00»» 0»» : Ikä tuntematon Okänd ålder Age nconnu j, J!! Ï lo l ; - >! ; ) ' : : 0!! ' Kakk muta kelä puhuvat *) Samtlga personer talande övrga språk x ) Ensemble des personnes parlant d'autres ; langues x ) 0 v. år k 0 0 00 00»» 00»,» 00 00 00 00»» 0»» Ikä tuntematon nconnu Okänd ålder Age 0 l j! 0! o! v» > E! 0.! ; : : j ' ; 0! 0!! ' ') Nstä henklötä, joden syntymäseutu on tuntematon Därav personer, vlkas födelseort är okänddont personnes dont h leu de nassance est nconnu..

Vaasa Vasa (0 Vaasa Vasa Ikäryhmä. Åldersgrupp. Groupe d'àr/e. Luterlasa. Lutheraner. Luthérens. XI. Väestö jaettuna uskontokunnan ja än mukaan. 0 v. år..,,, 0»,>..,0,,0 0»»..,0;,, 00»»..,,,0 00»»..,0,;, 00»»..,0, j, 00»».., l,0j, 00»».. j,,00 00»»>..! ; 00»»>..!! 0»»>.. ; Ikä tuntematon Okänd ålder : I Age nconnu... \! (î Baptsteja. Baptster. Baptstes. Metodsteja. Metodster. Méthodstes. ; j j 0 0! ; 0 0 0 0 0 Populaton réparte selon KvkJ YhteensäSumma,,IO, ) I n; Reform., angl. ja muta protestantteja. Reform., angl. och andra protestanter. Autres protestants. Krekkalaskatolsa. Grekskortodoxa. Grecs-orthodoxes. ;, % 0! 0 Befolknngen fördelad efter trosbekännelse och ålder. la confesson et l'âge.! Roomalaskatolsa. Romersk- : katolska. Catholques romans.! ' ;.. ;,. ao Israellasa. Israelter. Israéltes. ;.. ' Muhamettlasa. Muhammedaner. Mahométans.. f! Tuntematon uskontokunta. Okänt relgonssamfund. Confesson nconnue. Yht BS!, : ^ ; «; 0,0,,,,,0,00 0 Yhteensä. Summa. Total.,,,,,,,,,,0,,0,,0:, 0 :,0 00;,, XII. Väestö jaettuna uskontokunnan, än ja svstysmääräu mukaan. Uskontokunta. Trosbekännelse. Confesson. Sekä luku- että krjotustadottoma. Varken läs- eller skrvkunnga. Ne sachant n lre n écrre. Populator réparte selon la confesson, Ikä alle 0 vuoden Personer under 0 år Enfants au-dessous de 0 ans,,j, Luterlasa Lutheraner,j,, Baptsteja Baptster ; Metodsteja Metodster! Reform., angl. a muta protestantteja Reform, angl. och andra protestanter Krekkalas-katolsa Greksk-ortodoxa Muhamettlasa Muhammedaner... Tuntematon uskonto Okänt relgonssamfund ; Ikä 0 vuotta Personer åldern 0årPersonnes âgées de 0 ans Luterlasa Lutheraner ] Baptsteja Baptster Lukutatosa. Läsku nnga. Sachant lre. l!! 0 Sekä luku- että krjotustatosa. Läs- och skrvkunnga. Sachant lre et écrre.!! 0! 0, j,! Befolknngen fördelad efter trosbekännelse, ålder och bldnngsgrad. l'âge et le degré Ylemmän kansakoulun käynetä ta vastaavan oppmäärän suorttaneta. Personer, som genomgått högre folkskola %ller med motsv. bldnngsmått. Ayant fat les cours de l'école prmare ou les cours d'nstructon y correspondant. l ; ; --; j : 0 d'nstructon.! Keskkoulun kurssn ta vastaavan oppmäärän suorttaneta. Personer, som genomgått mellanskola eller med motsv. bldnngsmått. Ayant fat les cours de l'école secondare ou les cours d'nstructon y correspondant.., ' Korkeamman svstyksen saaneta. Personer med högre bldnngsmått. Degré d'nstructon supéreur... 0! Svstysmäärä tuntematon. Personer med okänd bldnngsgrad. Degré d'nstructon nconnu.... ;..,0,,,0 H teensä Summa. Total.,,,,,,,,0