EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. toukokuuta 2011 (06.06) (OR. en) 10645/11 EUROJUST 80 CATS 41 EJN 65 COPEN 125 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Puheenjohtajavaltio Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto Asia: Ehdotus neuvoston päätelmiksi Eurojustin yhdeksännestä vuosikertomuksesta (kalenterivuosi 2010) Valtuuskunnille toimitetaan ohessa ehdotus neuvoston päätelmiksi Eurojustin yhdeksännestä vuosikertomuksesta (kalenterivuosi 2010). Siihen sisältyvät poliisiyhteistyötä ja oikeudellista yhteistyötä rikosasioissa käsittelevän koordinointikomitean kokouksessaan 12. toukokuuta 2010 tekemät muutokset. Pysyvien edustajien komiteaa pyydetään ehdottamaan, että neuvosto antaisi liitteessä olevat päätelmät. 10645/11 es/sj/tia 1 DG H 2B FI
LIITE Ehdotus neuvoston päätelmiksi Eurojustin yhdeksännestä vuosikertomuksesta (kalenterivuosi 2010) Neuvosto, joka on tarkastellut vuosikertomusta: 1. Panee tyytyväisenä merkille Eurojustin yhdeksännen vuosikertomuksen (kalenterivuosi 2010) 1 ja antaa arvoa sille, että useimmat vuoden 2009 vuosikertomuksessa vuodelle 2010 asetetuista tavoitteista on saavutettu tai ne ovat toteutumassa. Neuvosto panee erityisesti merkille Eurojustin vuoden 2010 aikana toteuttamat aloitteet organisatoristen ja operatiivisten valmiuksiensa parantamiseksi sekä toimivaltaisten kansallisten viranomaisten, kolmansien valtioiden ja muiden Euroopan unionin elinten, erityisesti Europolin, Euroopan poliisiakatemian (CEPOL) ja Euroopan komission, välisen koordinoinnin tehostamiseksi. 2. Toteaa tilastoitujen tapausten kasvun: kun vuonna 2009 rekisteröitiin 1 372 tapausta, vuonna 2010 uusia rekisteröityjä tapauksia oli 1 424 (toisin sanoen kasvu oli 4 prosenttia), ja tähän liittyen koordinointikokousten määrä kasvoi (kaikkiaan 141). Neuvosto panee merkille, että toimitetut tiedot tilastoiduista tapauksista osoittavat, että ( ) joka viidenteen 2 tapauksista liittyi kolme tai sitä useampia maita. 1 2 Asiak. 9361/11 EUROJUST 60 CATS 23 EJN 48 COPEN 88. IT:n ehdotuksesta tehty poisto. 10645/11 es/sj/tia 2
3. Toistaa tätä taustaa vasten huomionsa, jonka mukaan Eurojustin olisi keskityttävä entistä enemmän avustamaan koordinointia edellyttävissä monimutkaisissa tapauksissa, kun taas yksinkertaiset kahdenväliset tapaukset olisi yleensä saatettava Euroopan oikeudellisen verkoston yhteyspisteiden käsiteltäviksi. Neuvosto pyytää Eurojustia kehittämään edelleen ja panemaan täytäntöön mekanismeja, joiden tarkoituksena on lujittaa Eurojustin ja Euroopan oikeudellisen verkoston välistä yhteistyötä erityisesti Eurojustin kansallisen koordinointijärjestelmän puitteissa ja saattaa yksinkertaiset ( ) tapaukset Euroopan oikeudellisen verkoston käsiteltäviksi. Neuvosto kehottaa tässä yhteydessä jäsenvaltioita tuomaan esiin kansallisten oikeusviranomaistensa keskuudessa tietoa Eurojustin vahvistamisesta 16. joulukuuta 2008 tehdyn neuvoston päätöksen 2009/426/YOS tarjoamista mahdollisuuksista ja erityisesti Eurojustin kansallisesta koordinointijärjestelmästä. 4. Panee merkille Eurojustin esiintuoman sellaisiin rikoksiin liittyvien tapausten (4 prosentin) kasvun, jotka aiheuttavat erityistä uhkaa kansalaisille, kuten terrorismi, huumausaineiden laiton kauppa, ihmiskauppa, petokset, korruptio, verkkorikollisuus ja rahanpesu. Neuvosto toteaa, että se on katsonut näiden rikosten torjunnan olevan ensisijaisen tärkeää ja että 92 prosentissa koordinointikokouksia käsiteltiin tämäntyyppistä rikollisuutta. Ottaen huomioon koordinointikokousten tuoman lisäarvon neuvosto kannustaa edelleen Eurojustia ja jäsenvaltioita tukemaan tätä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välistä yhteistyömenetelmää ja ottamaan tarvittaessa mukaan nykyisten oikeudellisten välineiden puitteissa muita Europolin ja OLAFin kaltaisia EU:n elimiä. 5. Panee kiinnostuneena merkille, että vaikka yli 90 prosenttia vuonna 2009 Eurojustin käsiteltäväksi saatetuista tapauksista koski rikoksia, jotka kuuluivat myös Europolin toimivallan piiriin, Eurojustin käsiteltäväksi saatetaan toistuvasti muuntyyppisiä rikoksia koskevia tapauksia, jotka voivat kuitenkin olla luonteeltaan erityisen vakavia ( ). 10645/11 es/sj/tia 3
6. Panee merkille Eurojustin esiintuomat esteet oikeudellisen yhteistyön alalla. Neuvosto on huolissaan erityisesti siitä, että näiden tietojen mukaan kansalliset viranomaiset käyttävät vain rajoitetusti Euroopan tason yhteistyötä varten olemassa olevia välineitä. Se kehottaa tästä syystä jäsenvaltioita lisäämään toimivaltaisille viranomaisille annettavaa apua, myös koulutuksen alalla ja resurssien osalta, näiden esteiden poistamiseksi. 7. Panee tyytyväisenä merkille, että tämän vuoden kertomusta on työstetty uudelleen huomattavasti ja että siinä on annettu enemmän esimerkkejä ja suosituksia oikeudellisen yhteistyön parantamiseksi. Vaikka Eurojustin kansallisten jäsenten ydintoimintana on ja tulisi vastaisuudessakin olla tapausten käsittely, neuvosto panee merkille, että Eurojustin kunnianhimoisena tavoitteena on tulla Euroopan oikeudellisen yhteistyön "asiantuntijakeskukseksi", ja ( ) kehottaa Eurojustia ( ) edistämään tähän tähtääviä toimiaan ja tuomaan näkemyksensä esiin muiden asianomaisten sidosryhmien keskusteluissa 3. 8. On samaa mieltä Eurojustin kanssa siitä, että valtioiden rajat ylittävät tutkinnat ja syytetoimet ovat vaikeita ja vaativat jäsenvaltioilta huomattavia resursseja. Neuvosto panee tässä yhteydessä merkille, että Eurojust voi tuoda lisäarvoa kansallisille oikeusviranomaisille. Neuvosto toistaa näin ollen jäsenvaltioille osoittamansa pyynnön kannustaa edelleen kansallisia oikeusviranomaisiaan käyttämään täysin hyväkseen Eurojustin valmiuksia ja antamaan tarvittaessa ja mahdollisuuksien mukaan monimutkaisia ja vakavia monenvälisiä tapauksia Eurojustin käsiteltäväksi varhaisessa tutkintavaiheessa. 3 CATS:n kommenttien perusteella tehty muutos. 10645/11 es/sj/tia 4
9. Panee kiinnostuneena mutta samalla hieman huolestuneena merkille Eurojustin huomiot vaikeuksista, joita toimivaltaisilla viranomaisilla on todisteiden keräämisessä valtioiden rajojen yli. Neuvosto panee merkille Eurojustin myönteisen arvion keskinäistä oikeusapua koskevan vuoden 2000 yleissopimuksen soveltamisesta. Neuvosto myöntää kuitenkin myös ongelmat, jotka johtuvat muun muassa muiden välineiden kirjosta ja siitä, että kaikki jäsenvaltiot eivät ole ratifioineet tai panneet niitä täysin täytäntöön. Tässä yhteydessä neuvosto ( ) viittaa meneillään olevaan työhön, joka koskee direktiiviehdotusta eurooppalaisesta tutkintamääräyksestä, ja kehottaa valmistelevia elimiään jatkamaan sitä 4. Neuvosto pyytää lisäksi jäsenvaltioita ja oikeusviranomaisia puuttumaan näihin ongelmiin niiden ratkaisemiseksi, hyödyntämällä erityisesti Eurojust-päätöksen 7 artiklan 2 ja 3 kohtaa ja saattamalla säännöllisesti toistuvat ongelmatapaukset ja lainkäyttövaltaan liittyvät ristiriidat Eurojustin käsiteltäviksi. 10. Panee merkille Eurojustin esiintuoman myönteisen kehityksen Eurojust-päätöksen 7 artiklan 2 ja 3 kohdan täytäntöönpanossa jäsenvaltioissa. Neuvosto kannustaa jäsenvaltioita tutkimaan, voitaisiinko näitä säännöksiä hyödyntää enemmän, ja pyytää Eurojustia raportoimaan tästä tulevassa vuosikertomuksessaan erityisesti sen osalta, onko eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpanossa havaittu ongelmia. 4 DE:n, AT:n ja CZ:n ehdotuksesta tehty muutos. 10645/11 es/sj/tia 5
11. Panee merkille, että eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpanoon liittyvät tapaukset muodostavat edelleen noin 20 prosenttia kaikista Eurojustin käsiteltäviksi saatetuista tapauksista. Neuvosto arvostaa Eurojustin tarjoamaa asiantuntemusta ja apua näiden tapausten ratkaisemisessa. Neuvosto on tyytyväinen Eurojustin osallistumiseen eurooppalaisen pidätysmääräyksen käytännön soveltamiseen liittyvien kysymysten selvittämiseen. Se panee merkille, että tietyt ongelmat liittyvät usein eroihin eurooppalaista pidätysmääräystä koskevan puitepäätöksen täytäntöönpanossa ja toisaalta eroihin alan toimijoiden käytännöissä. Tästä syystä neuvosto kehottaa jäsenvaltioita levittämään edelleen tietoa alan toimijoiden keskuudessa eurooppalaisen pidätysmääräyksen eri välineiden käytöstä, kuten eurooppalaisen pidätysmääräyksen antamiseen liittyvästä käsikirjasta ja eurooppalaisesta pidätysmääräyskartastosta Euroopan oikeudellisen verkoston www-sivustolla. 12. Yhtyy Eurojustin arvioon siitä, että Eurojustin järjestämät koordinointikokoukset ovat tärkeitä rajat ylittävien tapausten tutkinnassa ja syytetoimissa. Neuvosto antaa arvoa sille, että koordinointikokouksia pidettiin 141 kertaa, joista 14 jäsenvaltioissa. Se kehottaa lisäksi Eurojustia ja jäsenvaltioita tukemaan tätä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välistä yhteistyömenetelmää ja ottamaan tarvittaessa mukaan muita Europolin ja OLAFin kaltaisia EU:n elimiä. 10645/11 es/sj/tia 6
13. Eurojustin asiantuntemus voidaan ottaa huomioon SEUT 85 ja 86 artiklan tulevasta täytäntöönpanosta käytävissä periaatekeskusteluissa (tai vaihtoehtoisesti päätöksentekoelimissä). Neuvosto toistaa näkemyksensä, että Eurojustin kokoama asiantuntemus muodostaa merkittävän tietolähteen, josta voi olla hyötyä niiden rikollisuuden kehityssuuntausten tai painopisteiden toteamisessa, jotka olisi Euroopan tasolla otettava huomioon luotaessa tehokasta kriminaalipolitiikkaa. Tätä taustaa vasten neuvosto arvostaa Eurojustin panosta järjestäytynyttä rikollisuutta koskevasta uhkakuva-arviosta, Venäjän järjestäytynyttä rikollisuutta koskevasta uhkakuva-arviosta sekä selvityksestä terrorismitilanteesta ja -suuntauksista Euroopassa annettuihin neuvoston päätelmiin ja sisäisen turvallisuuden operatiivista yhteistyötä käsittelevän pysyvän komitean työhön sekä erityisesti Euroopan turvallisuusrakenteiden toteuttamiseen. Neuvosto panee merkille Eurojustin antaman operatiivisen tuen jäsenvaltioiden syyttäjäviranomaisten ja syyttäjävirastojen johtajien neuvoa-antavalle foorumille. 14. Antaa arvoa Eurojustin toimille, joita se on toteuttanut Eurojustin vuoden 2009 vuosikertomusta koskevien neuvoston päätelmien jatkotoimina Eurojustin tilastovälineiden parantamiseksi. Neuvosto kannustaa Eurojustia pohtimaan, voitaisiinko tilastoja vielä parantaa erityisesti maakohtaisen jaottelun avulla. Neuvosto panee merkille, että Eurojustin asianhallintajärjestelmään on sisällytetty kaksi uutta rikoslajia, minkä ansiosta neuvosto saa käyttöönsä tarkempia lukuja järjestäytyneen rikollisuuden ryhmittymiin liittyvistä rikoksista. Tämän huomioon ottaen neuvosto, joka panee merkille Eurojustin antamat tiedot järjestäytyneen rikollisuuden torjuntaa koskevan neuvoston puitepäätöksen 2008/841/YOS täytäntöönpanosta, pyytää neuvoston valmisteluelimiä jatkamaan näiden tietojen tarkastelua. 10645/11 es/sj/tia 7
15. Tunnustaa Eurojustin aseman yhteisten tutkintaryhmien edistämisessä ja tukemisessa sekä asiaan liittyvien parhaiden käytäntöjen levittämisessä, koska Eurojustin avun kautta kansalliset oikeusviranomaiset voivat saada merkittävää tukea, jopa 2 miljoonan euron arvosta, yhteisten tutkintaryhmien perustamiseen. Neuvosto toistaa myönteisen arvionsa yhteisten tutkintaryhmien tehokkuudesta niissä tapauksissa, joiden yhteydessä niitä on perustettu. Neuvosto pitää hyvänä sitä, että kansalliset viranomaiset käyttävät yhä enemmän yhteisten tutkintaryhmien kapasiteettia (vuonna 2010 jäsenvaltioilta saatiin 11 ilmoitusta yhteisten tutkintaryhmien perustamisesta) ja että Eurojustin kansalliset jäsenet (osallistuvat 20 yhteiseen tutkintaryhmään) sekä tarpeen mukaan myös muut EU:n elimet, kuten Europol tai OLAF, osallistuvat entistä enemmän työhön. Neuvosto kehottaa Eurojustia osallistumaan edelleen yhteisten tutkintaryhmien koulutukseen. 16. Arvostaa sitä, miten Eurojust on osallistunut tapauskohtaisen yhteistyön tiivistämiseen kolmansien valtioiden kanssa. Neuvosto antaa tunnustusta sille lisäarvolle, jota tällaisen yhteistyön puitteissa järjestetyt koordinointikokoukset ovat tuoneet, sekä kolmansista valtioista Eurojustiin lähetettyjen yhteyssyyttäjäviranomaisten roolille. Neuvosto kannustaa Eurojustia jatkamaan avun antamista. Neuvosto pyytää Eurojustia varmistamaan tietosuojan korkean tason. Neuvosto huomauttaa, että kolmansien valtioiden ja jäsenvaltioiden väliset keskinäisen oikeusavun kanavat ja menettelyt eivät ole korvattavissa koordinointikokouksilla tai Eurojustin ja kolmansien valtioiden välisissä sopimuksissa oleviin muihin määräyksiin perustuvalla tiedonvaihdolla. 10645/11 es/sj/tia 8
17. On tyytyväinen Eurojustin toimintaan sen asianhallintajärjestelmässä käytetyn EPOCohjelmiston (European Pool Against Organised Crime) uudistamiseksi. Neuvosto odottaa, että Eurojustia koskevasta uudesta päätöksestä johtuvat muutokset pannaan tällä perusteella nopeasti täytäntöön tiedonvaihdon ja tietojen Eurojustille toimittamisen osalta. Neuvosto uskoo, että tämä vahvistaa edelleen Eurojustin valmiuksia käsitellä ja analysoida saatuja tietoja tehokkaasti, myös ristiviittausanalyysin avulla, jotta se voi toimittaa jäsenvaltioille tietoja ja antaa palautetta tietojen käsittelyn tuloksista. Neuvosto painottaa, että on tärkeää hyödyntää täysimääräisesti Eurojust-tietokannan tarjoamia mahdollisuuksia, sillä jäsenvaltioita saatetaan ristiviittausanalyysin pohjalta pyytää panemaan alulle tiettyjä toimia koskeva tutkinta tai syytetoimi, millä on suuri merkitys jäsenvaltioiden yhteistyön ja koordinoinnin edistämisessä. 18. Hyväksyy Eurojustin toimet yhteistyön tehostamiseksi Europolin kanssa, myös näiden kahden organisaation välillä tehdyn tarkistetun yhteistyösopimuksen pohjalta. Neuvosto uskoo, että se lisää yhteistyön tehokkuutta sekä strategiselta että toiminnalliselta kannalta katsottuna, erityisesti edistämällä Eurojustin pääsyä Europolin analyysitietokannoissa oleviin tietoihin ja Europolin pääsyä tietoihin sen osallistuessa koordinointikokouksiin Eurojustissa. Neuvosto suhtautuu myönteisesti siihen, että näiden kahden organisaation välillä on tehty yhteisymmärrysmuistio, mikä mahdollista luottamuksellisten tietojen välittämisen. Neuvosto kannustaa sekä Eurojustia että Europolia jatkamaan yhteistyötään olemassa olevien oikeudellisten välineiden puitteissa. Neuvosto pyytää Eurojustia varmistamaan tietosuojan korkean tason. 10645/11 es/sj/tia 9
19. Antaa arvoa Eurojustin ja OLAFin yhteistyölle petoksiin liittyvien rikosten tutkinnassa. Neuvosto panee merkille näiden tapausten lisääntyneen määrän ja hyväksyy näiden kahden organisaation välillä järjestettävät säännölliset kokoukset. Se kannustaa Eurojustia ja OLAFia säilyttämään tämän erityiskumppanuuden petosten, korruption ja muiden EU:n taloudellisiin etuihin vaikuttavien rikosten torjunnan alalla. 20. Suhtautuu myönteisesti Eurojustin ja Euroopan poliisiakatemian (CEPOL) välisen yhteistyön lujittamiseen 1. tammikuuta 2010 voimaan tulleen yhteisymmärrysmuistion pohjalta. 21. Tukee Eurojustin aloitetta sellaisen yhteistyösopimuksen neuvottelemiseksi Frontexin kanssa, joka ottaen huomioon kaikkien asianomaisten osapuolten ydintehtävät, 5 menisi tähän saakka tehtyä ad hoc -yhteistyötä pidemmälle erityisesti tiedonvaihdon osalta. 22. Panee merkille kollegion toimintaa koskevan hankkeen ja organisaatiorakenteen uudelleentarkastelua koskevan hankkeen 6, jotka Eurojust on käynnistänyt tarkastellakseen kollegion tehtäviä, vastuualueita ja työskentelymenetelmiä sekä lisätäkseen sen tehokkuutta tarkastelemalla sen hallintorakennetta ja sisäisten sidosryhmien asemaa ja vastuuta. Neuvosto odottaa, että tämä hanke johtaa konkreettisiin tuloksiin Eurojustin ja sen kansallisten jäsenten toiminnan tehostumisen kautta. Neuvosto odottaa, että näiden hankkeiden tulokset esitetään tulevassa kertomuksessa. 5 6 FR:n ehdotuksesta tehty lisäys. LU: tätä kohtaa koskeva tarkasteluvarauma. 10645/11 es/sj/tia 10
23. Toistaa näkemyksensä, jonka mukaan Eurojustin vahvistamista koskeva uusi neuvoston päätös, jolla muutetaan 28. helmikuuta 2002 tehtyä päätöstä Eurojustin perustamisesta, on tärkeää panna tehokkaasti ja nopeasti täytäntöön. Neuvosto muistuttaa jäsenvaltioita kyseisessä päätöksessä vahvistetusta määräajasta, johon mennessä säännökset on saatettava osaksi kansallista lainsäädäntöä ja joka päättyy 4. kesäkuuta 2011. Neuvosto on tyytyväinen epävirallisen työryhmän tähän mennessä saavuttamiin tuloksiin ja kehottaa Eurojustia ja jäsenvaltioita jatkamaan edelleen yhteistyötään uuden päätöksen panemiseksi täytäntöön, jotta sen tavoitteet saataisiin toteutettua. Neuvosto odottaa työjärjestyksen tarkistusta, jotta se voitaisiin mukauttaa uuden päätöksen kanssa. Se hyväksyy myös tähänastisen työn sellaisen vakiolomakkeen laatimiseksi, jonka avulla tiedot voitaisiin siirtää ja niitä voitaisiin käsitellä Eurojustissa. Tätä välinettä tulisi kehittää edelleen erityisesti jäsenvaltioiden avuksi ja Eurojustin kansallisen koordinointijärjestelmän kehittämiseksi. 24. Panee merkille, että vuosikertomuksessa ei anneta tietoja Eurojustia koskevan uuden päätöksen täytäntöönpanon kaikista näkökohdista kuten yhteistyöstä Euroopan oikeudellisen verkoston kanssa, uudesta työjärjestyksestä (myös tarvittaessa tietosuojasta), Eurojustin valmisteluista tietojen vastaanottamiseen (myös asianhallintajärjestelmän mahdollisista mukautuksista) ja palautteen antamisesta kansallisille viranomaisille. Pyytää Eurojustia raportoimaan neuvostolle Eurojustia koskevan uuden päätöksen asianmukaisten määräysten täytäntöönpanosta seuraavassa vuosikertomuksessaan 7. 25. Kehottaa Eurojustia jouduttamaan päivystävän koordinaation järjestelmän perustamista ja odottaa sen olevan toiminnassa vuoden 2011 aikana. Neuvosto kannustaa lisäksi Eurojustia ja jäsenvaltioita jouduttamaan toimiaan tapauskohtaisten tietojen välittämisen helpottamista koskevan mekanismin toteuttamiseksi. 7 AT:n ehdotuksesta tehty lisäys. 10645/11 es/sj/tia 11
26. Toteaa, että prosessi uusien tilojen löytämiseksi Eurojustille on saatava kiireellisesti päätökseen. Neuvosto arvostaa sitä, että kaikki osapuolet ovat osallistuneet tähän prosessiin aktiivisesti ja toivoo, että se saadaan piakkoin päätökseen. 27. Pyytää jäsenvaltioita, asiaankuuluvia neuvoston valmisteluelimiä ja komissiota tutkimaan vuosikertomusta mahdollisten toimintalinjojen määrittämiseksi, jotta oikeudellisen yhteistyön ja koordinoinnin tehokkuutta voitaisiin vielä parantaa Euroopassa. 28. Pyytää Eurojustia raportoimaan seuraavassa vuosikertomuksessaan näiden päätelmien täytäntöönpanosta. 10645/11 es/sj/tia 12