Asennusohje. engcon DC2. Versio Tuotenro PYÖRÄOHJAUS. Alkuperäinen käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Asennusohje. engcon DC2. Versio Tuotenro PYÖRÄOHJAUS. Alkuperäinen käyttöohje"

Transkriptio

1 Asennusohje engcon DC2 Versio Tuotenro PYÖRÄOHJAUS Alkuperäinen käyttöohje

2 Ohjekirja YLEISTÄ Tässä asiakirjassa on kuvattu, kuinka engcon DC2 -pyöräohjaus asennetaan. Asennusohjeen tarkoituksena on antaa tarvittavat tiedot engcon DC2:n asennusta varten. Ilmoitetut turvallisuustiedot koskevat suoraan engcon DC2:ta eivätkä riipu siitä koneesta, johon engcon asennetaan. Ennen asennusta tämä asennusohje sekä koneen ja mahdollisten muiden varusteiden turvallisuusohjeet on luettava ja ymmärrettävä. Ota huomioon, että jos koneen osalta koneen oma ohje on ensisijainen. VAROITUS! Älä yritä asentaa, käyttää tai huoltaa järjestelmää ja sen mukana toimitettuja varusteita, ennen kuin olet lukenut ja ymmärtänyt kaikki engcon DC2:ta, lisävarusteita ja konetta koskevat tiedot. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuustietoihin. 2

3 engcon DC2 Innehållsförteckning Vakuutus osittaisena toimitetun laitteen vaatimustenmukaisuudesta4 1 Turvallisuusmääräykset Yleistä Turvallisuuden tarkistuslista Ympäristö Symbolit 7 3 Toimituksen sisällön tarkistus koneen sähkösarja pyöräohjaus, kiinteä järjestelmä koneen sähkösarja pyöräohjaus, ls-järjestelmä Järjestelmän asennus Alue F(Ohjaamo) Yleiskuva Alue G (Ohjaamo) Syöttöjännitteen kytkentä X1:teen X1-liittimen kytkentä pyöräohjaus Nopeuden rajoittaminen Blocage de la vitesse X1-liittimen kytkentä Aktivointikytkimen rinnankytkentä Aktivointikytkimen X3 kytkentä Alue H (Lattian alla) Pyöräohjausyksikkö Pyöräohjausyksikkö Logiikkayksikkö Pyöräohjaushydrauliikan liitäntä kiinteä järjestelmä Pyöräohjaushydrauliikan liitäntä LS-järjestelmä Pyöräohjaushydrauliikan liitäntä LS-järjestelmä Käyttöönotto Järjestelmän kalibrointi Toimintojen tarkistus Hälytykset ja valvonta Hälytysten selitykset Yleistä hälytyksistä Hälytysluettelo Tekniset tiedot Ohjaamomoduuli (CM) Vue d'ensemble des connecteurs Järjestelmän yleiskuvaus engcon DC2 Radsteuerung 30 3

4 Ohjekirja Vakuutus osittaisena toimitetun laitteen vaatimustenmukaisuudesta Vakuutus koskee engcon DC2 -pyöräohjauksen ohjausjärjestelmää. engcon AB vakuuttaa, että ohjausjärjestelmä vastaa seuraavia perusluonteisia turvallisuusvaatimuksia direktiivin 2006/42/EY liitteen 1 kohtien 1 ja 3 mukaisesti ja että kaikki liitteen 7 kohdan B mukainen dokumentaatio on laadittu. engcon AB sitoutuu antamaan koneesta tarvittavat tiedot kirjallisesti kansallisen viranomaisen pyynnöstä. Ohjausjärjestelmää ei saa ottaa käyttöön, ellei kone, johon se liitetään, täytä direktiivin 2006/42/EY vaatimuksia. Vakuutamme, että ohjausjärjestelmä on seuraavien direktiivien mukainen: 2004/108/EY ja 2006/42/EY. Yhdenmukaistetut standardit SFS-EN ISO :2008 SFS-EN A1:2008 Nimi Koneturvallisuus. Turvallisuuteen liittyvät ohjausjärjestelmien osat. Osa 1: Yleiset suunnitteluperiaatteet Maansiirtokoneet. Kumipyöräalustaiset koneet. Ohjattavuusvaatimukset (ISO 5010:1992 muutettu) SFS-EN ISO 12100:2010 SFS-EN 474-1:2006+A1:2009 SFS-EN 474-5:2006+A1:2009 SFS-EN :2006 SFS-ISO 15998:2008 SFS-EN 13309:2010 Koneturvallisuus. Yleiset suunnitteluperiaatteet, riskin arviointi ja riskin pienentäminen Maansiirtokoneet. Turvallisuus. Osa 1: Yleiset vaatimukset Earth-moving machinery. Safety. Part 5: Requirements for hydraulic excavators Koneturvallisuus. Koneiden sähkölaitteisto. Osa 1: Yleiset vaatimukset Earth-moving machinery -- Machine-control systems (MCS) using electronic components -- Performance criteria and tests for functional safety Construction machinery. Electromagnetic compatibility of machines with internal power supply Teknisen dokumentaation vastuuhenkilö: Roberth Jonsson, engcon DC2 Fredrik Jonsson, toimitusjohtaja Uumaja engcon AB Formvägen Umeå 4

5 engcon DC2 Järjestelmä engcon DC2 5

6 Ohjekirja 1 Turvallisuusmääräykset 1.1 Yleistä On erittäin tärkeää lukea ja ymmärtää kaikki varoitustekstit ennen engcon DC2:n asennuksen ja käytön aloitusta. Varoitustekstit kertovat mahdollisista riskeistä ja niiden välttämisestä. Jos olet vähänkään epävarma, kysy neuvoa toimeksiantajalta tai toimittajalta. 1.2 Turvallisuuden tarkistuslista VAROITUS! Vialliset tai vaurioituneet varusteet voivat vahingoittaa ihmisiä, ympäristöä tai omaisuutta. Huolehdi siis siitä, että huolto ja kunnossapito suoritetaan suositusten mukaisesti. Muista, että monet tarpeettomat riskit voidaan välttää käyttämällä harkintaa ja opettelemalla tuntemaan kone hyvin. Koneen kuljettajan on siis opeteltava käsittelemään engcon DC2:ta varmasti ennen koneen käyttöönottoa. VAROITUS! Asennustyöt saa teettää ainoastaan valmistajan hyväksymässä liikkeessä. Asennukseen ei saa tehdä muutoksia ilman valmistajan lupaa. VAROITUS! Älä koskaan yritä lisätä koneen enimmäiskapasiteettia muutoksilla, joita toimittaja ei ole hyväksynyt. VAROITUS! Vaihda vahingoittuneet ja/tai lukukelvottomat tarrat ja varoituskilvet ennen koneen käyttöönottoa. Henkilövahinkojen vaara. VAROITUS! iikkuvat osat aiheuttavat puristumisvaaran. Henkilövahinkojen vaara. VAROITUS! Jos olet vähänkään epävarma omista taidoistasi, varusteista tai työstä turvallisuuden kannalta, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai Engconiin. VAROITUS! Sähköjärjestelmää saavat huoltaa ja korjata vain koulutetut ammattitaitoiset henkilöt. VAROITUS! Varmista ennen työn aloitusta, että toimintotarra vastaa koneen toimintoja. Henkilövahinkojen vaara. VAROITUS! Älä yritä asentaa, käyttää tai huoltaa engcon-pyöräohjausta ja sen mukana toimitettuja varusteita, ennen kuin olet lukenut ja ymmärtänyt kaikki ohjausjärjestelmää ja peruskonetta koskevat tiedot. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuustietoihin. VAROITUS! Ole varovainen kalibroidessasi pyöräohjausta, koska kone saattaa liikkua odottamattomalla tavalla. Huolehdi ennen käyttöönottoa ja kalibrointia siitä, että koneen ympärillä on riittävästi liikkumatilaa. Henkilövahinkojen vaara. 6

7 engcon DC2 1.3 Ympäristö Vähintään 99 % engconin rototilteistä koostuu kierrätysmateriaaleista. engcon pyrkii jatkuvasti vähentämään yrityksen ympäristövaikutusta. Kaikki asennus- ja/tai huoltotyöt tehdään lakien ja asetusten mukaisesti mitä tulee ympäristöön, terveyteen ja työturvallisuuteen. Tähän kuuluvat kaikki työt liittyen ylijäämämateriaalin käsittelyyn, säilytykseen ja haltuunottoon. Vuotoja pyritään välttämään ja mahdollisesta vuodosta huolehditaan niin, että vältetään maaperän ja vesistön likaantuminen. On syytä huomioida, että vaarallista jätettä saavat käsitellä vain ne, joilla on siihen asianmukainen lupa. Kaikki syntyvä jäte käsitellään lakien ja asetusten mukaisesti: Metalli kierrätetään. Hydrauliletkut toimitetaan yleensä energiakäyttöön (lajitellaan vaarallisena jätteenä). Öljyt ja rasvat toimitetaan yleensä energiakäyttöön (lajitellaan vaarallisena jätteenä). Sähkökomponenttien materiaalit kierrätetään (lajitellaan vaarallisena jätteenä). Pakkausmateriaalit lajitellaan syntypaikan mukaan ja materiaalit kierrätetään. Paperit lajitellaan syntypaikan mukaan ja materiaalit kierrätetään. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä engconin ympäristövastaavaan. 2 Symbolit Symbolit Nimike VAROITUS Henkilö- ja/tai omaisuusvahingon vaara Commande des roues Lire la documentation pour plus d informations. Ei / virheellinen toimenpide Kyllä / oikea toimenpide 7

8 Ohjekirja 3 Toimituksen sisällön tarkistus koneen sähkösarja pyöräohjaus, kiinteä järjestelmä Nro Tuotenro Nimi Kpl Pyöräohjausyksikkö 30l, kiinteä järjestelmä Pyöräohjauksen logiikkayksikkö, kiinteä järjestelmä Kela 12 V µ-prop DC2 Kela 24 V µ-prop DC Pyöräohjauksen kaapeli Pyöräohjauksen aktivointikytkin Pyöräohjauksen tarra napainen kaapeli, FCI napainen kaapeli, AMP-seal Päivittäminen code koneen sähkösarja pyöräohjaus, ls-järjestelmä Nro Tuotenro Nimi Kpl Pyöräohjausyksikkö 30l, LS-järjestelmä Kela 12 V µ-prop DC2 Kela 24 V µ-prop DC Pyöräohjauksen kaapeli Pyöräohjauksen aktivointikytkin Pyöräohjauksen tarra napainen kaapeli, FCI napainen kaapeli, AMP-seal Päivittäminen code 1 8

9 engcon DC2 4 Järjestelmän asennus 9

10 Ohjekirja 4.1 Alue F(Ohjaamo) Yleiskuva 10

11 engcon DC2 4.2 Alue G (Ohjaamo) Syöttöjännitteen kytkentä X1:teen X1-liittimen kytkentä pyöräohjaus Nro Nimi A B Vasen Oikea 11

12 Ohjekirja Nopeuden rajoittaminen Pos. Désignation A B Gauche Droit Blocage de la vitesse Koneen sallittu maksiminopeus on 20 km/h. Nopeutta voidaan rajoittaa kahdella yleiskytkennällä. 1. Rajoita koneen nopeutta niin, että sen maksiminopeus on 20 km/h pyöräohjauksen ollessa aktivoituna. - Käytä DO3-liitäntää (CM_X1:17) 2. Lukitse ohjausjärjestelmä, jos koneen nopeus ylittää 20 km/h. - Käytä DI15-liitäntää (CM_X1:3) Seuraavassa luvussa on kuvattu yleisiä ratkaisuja estää koneen ajaminen nopeudella > 20 km/h, kun pyöräohjaus on aktivoituna. 12

13 engcon DC2 X3:3) Järjestelmän lukitseminen vaihdettaessa suurelle vaihteelle (CM_ Seuraavassa on esitetty esimerkki, jossa ohjausjärjestelmä lukitaan vaihdettaessa koneen vaihdetta suuremmaksi. HUOM! Tätä kytkentää ei saa käyttää, jos kone vaihtaa automaattisesti suuremmalle vaihteelle. Nro Nimi Vaihtokytkin 13

14 Ohjekirja Järjestelmän lukitseminen vaihdettaessa suuremmalle vaihteelle (negatiivinen signaali) (CM_X3:3) Seuraavassa on esitetty esimerkki, jossa ohjausjärjestelmä lukitaan vaihdettaessa koneen vaihdetta suuremmaksi. HUOM! Tätä kytkentää ei saa käyttää, jos kone vaihtaa automaattisesti suuremmalle vaihteelle. Nro Nimi Signaalin muutosrele 3 Vaihtokytkin 14

15 engcon DC Koneen nopeuden rajoittaminen digitaalisella lähdöllä (CM_X1:17) Seuraavassa esimerkki, jossa suurelle vaihteelle kytkeminen lukitsee ohjausjärjestelmän. Kilpikonnasymbolin nopeus ei tällöin saa olla yli 20 km/h. Nro Nimi Koneen suuren vaihteen lukitusrele 3 Vaihtokytkin X1-liittimen kytkentä Nro Tuotenro

16 Ohjekirja Aktivointikytkimen rinnankytkentä Nro Tuotenro Aktivointikytkimen X3 kytkentä Nro Tuotenro

17 engcon DC Aktivointikytkimen tarrojen kiinnitys Nro Tuotenro Alue H (Lattian alla) Pyöräohjausyksikkö Nro Tuotenro 1 ON-/OFF-venttiili (CV2) 2 Paineanturi (CVP2) 3 Suuntaventtiili (suhteellinen) 4 5, 7 Ohjauspyörän priorisointiventtiili (3/2-venttiili, säädettävä) Kuormituksen mukaan säätyvä venttiili (säädettävä) 6 Paineenrajoitin (säädetty 200 baariin) 17

18 Ohjekirja Pyöräohjausyksikkö Nro Tuotenro 1 ON-/OFF-venttiili (CV2) 2 Paineanturi (CVP2) 3 Suuntaventtiili (suhteellinen) 4 5, 7 Ohjauspyörän priorisointiventtiili (3/2-venttiili, säädettävä) Kuormituksen mukaan säätyvä venttiili (säädettävä) 6 Paineenrajoitin (säädetty 200 baariin) Logiikkayksikkö Nro Tuotenro 1 P:n liitäntä 2 P_ulos-liitäntä 3 LSP:n liitäntä 4 Säädettävä priorisointipaine 18

19 engcon DC Pyöräohjaushydrauliikan liitäntä kiinteä järjestelmä Nro Tuotenro 1 Orbitrol P T LSO LSP Paine Säiliö Orbitrolin kuormituksen tunnistus Priorisointiventtiilin kuormituksen tunnistus Huomaa, että jos riittävää nopeutta ei pystytä ylläpitämään, tämä voi johtua siitä, että osan ohjausventtiili ei sulkeudu riittävästi. Huomaa, että osan lähdön 3 adapteri on kuristusliitin, jota ei saa poistaa. 19

20 Ohjekirja Pyöräohjaushydrauliikan liitäntä LS-järjestelmä Jos priorisointiventtiilin (2) CF/LS sijaitsee vaikeasti tavoitettavassa paikassa, käytetään tätä liitäntää. Huomaa, että (4) ei saa koskaan sulkeutua kokonaan. Nro Tuotenro 1 Orbitrol 2 Priorisointiventtiili P T LSO LSP LS CF EF Paine Säiliö LSO:n ja säiliön liitäntä Priorisointiventtiilin kuormituksen tunnistus Kuormituksen tunnistus (Load Sense) Orbitroliin (Controlled flow) Muu virtaus (Excess flow) 20

21 engcon DC Pyöräohjaushydrauliikan liitäntä LS-järjestelmä Nro Tuotenro 1 Orbitrol 2 Priorisointiventtiili P T LSO LSP LS CF EF Paine Säiliö Orbitrolin kuormituksen tunnistus Priorisointiventtiilin kuormituksen tunnistus Kuormituksen tunnistus (Load Sense) Orbitroliin (Controlled flow) Muu virtaus (Excess flow) 21

22 Ohjekirja 5 Käyttöönotto VAROITUS! Ole varovainen kalibroidessasi pyöräohjausta, koska kone saattaa liikkua odottamattomalla tavalla. Huolehdi ennen käyttöönottoa ja kalibrointia siitä, että koneen ympärillä on riittävästi liikkumatilaa. Henkilövahinkojen vaara. 5.1 Järjestelmän kalibrointi engcon DC2 kalibroidaan tietokoneella ja MicroConf DC2 -ohjelmalla, joka on ladattavissa osoitteesta Tuotenro Nimi Kpl Päivittäminen code 1 Järjestelmä voidaan myös yhdistää Bluetoothilla tietokoneeseen tai Android-matkapuhelimeen. Lataa matkapuhelinsovellus Google Playsta (Android Marketista). 22

23 engcon DC2 5.2 Toimintojen tarkistus Varmista, että kaikki toiminnot vastaavat peruskoneen ja engcon DC2:n tarroja ja ohjekirjoja. Tarkasta seuraavat seikat: Koneen ohjauksen (ohjauspyörän) on oltava priorisoituna. Koneen vauhti ei saa olla yli 20 km/h engcon-pyöräohjauksen ollessa aktivoi tuna. Ohjauksen on toimittava yhtä nopeasti kuin koneen ohjauspyörä, kun tätä pyöri tetään mahdollisimman nopeasti. Jos jokin näistä ei pidä paikkaansa, on vika korjattava ennen koneen käyttöä. VAROITUS! Älä yritä käyttää tai huoltaa engcon DC2:ta ja sen mukana toimitettuja varusteita, ennen kuin olet lukenut ja ymmärtänyt kaikki ohjausjärjestelmää ja peruskonetta koskevat tiedot. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuustietoihin. VAROITUS! Varmista ennen työn aloitusta, että toimintotarra vastaa koneen toimintoja. Henkilövahinkojen vaara. 6 Hälytykset ja valvonta 6.1 Hälytysten selitykset Nro Selitys 1 Hälytyksen nimi 2A 2B 2C 2D Elektroniikkamoduuli Liitäntä Nasta Puuttuva toiminto 3 Vian lyhyt kuvaus 4 Hälytys / hälytysten kokonaismäärä 5 Hälytyksen aktivointikertojen määrä 23

24 Ohjekirja 6.2 Yleistä hälytyksistä DM-X1 TM DM-X2 TM:X1-10 DM X1 X2 X3 CM CRAWLER Valve xx VALVE Tool lock Left Right Joy Feeder Track TM Valve xx CM Left right joy Tool lock Track Feeder Hälytyksen nimi CM TM VALVE XX LEFT/RIGHT JOY TOOL LOCK FEEDER TRACK SAFE STATE X(Y) Selitys Ohjaamomoduuli Rototilt-moduuli Rototiltin venttiili Oikea tai vasen ohjain Työkalun lukitus Paineenalennin (venttiili) Telaohjaus EN :n mukainen turvatila. X on kuvaus ja Y on turvatilojen määrä. 24

25 6.3 Hälytysluettelo Hälytyksen nimi Liitäntä Lyhyt kuvaus Kuvaus engcon DC2 Tässä taulukossa X:n tilalle vaihdetaan sama numero tai kirjain, joka näkyy ohjaamomoduulissa. SAFESTATE Turvatila, joka johtuu sisäisistä virheistä. Jos virheet toistuvat, järjestelmä on tarvittaessa vaihdettava. Ota yhteys tukeen. SAFESTATE Turvatila, joka johtuu virheellisestä CVP1- paineesta. Tarkista venttiili, paineanturi ja kytkentä. SAFESTATE Turvatila, joka johtuu virheellisestä CVP2- paineesta. Tarkista venttiili, paineanturi ja kytkentä. SAFESTATE Turvatila, joka johtuu puuttuvasta CVP1- paineesta. Tarkista venttiili, paineanturi ja kytkentä. SAFESTATE Turvatila, joka johtuu puuttuvasta CVP2- paineesta. Tarkista venttiili, paineanturi ja kytkentä. CVP MALFUNCTION CM-X1.XX NO PRESSURE DOX CM-X1.X SHORT CIRCUIT DOX CM-X1.X OPEN CIRCUIT PWM X CM-X1.X SHORT CIRCUIT PWM X CM-X1.X OPEN CIRCUIT Ei tulosignaalia paineanturilta CVPX. Tarkista anturi ja kaapelit. Digitaalisen lähdön oikosulku. Digitaalisen lähdön katkos. Analogisen lähdön oikosulku. Analogisen lähdön katkos. PWM X CM-X3.X SHORT CIRCUIT PWM-lähdön oikosulku. PWM X CM-X3.X OPEN CIRCUIT PWM-lähdön katkos. PWM X CM-X3.X SIGNAL ERROR Virheellinen PWMsignaali PWM-lähdöstä 25

26 Ohjekirja Hälytyksen nimi Liitäntä Lyhyt kuvaus Kuvaus ACT. SWITCH CM-X3.1 NOT ACTIVE JOYSTICK AI CALIBRATION INVALID JOYSTICK CM-X2.X (XAX) SHORT CIRCUIT JOYSTICK CM-X2.X (XAX) OPEN CIRCUIT Tela- tai pyöräohjauksen aktivointikytkin ei käytössä. Analogisten tulojen virheellinen kalibrointi. Analogisen tulon oikosulku. Analogisen tulon katkos. JOYSTICK CM-X2.X (XAX) BELOW MIN / ABOVE MIN Virheellisesti kalibroitu ohjain. JOYSTICK CM-X2.X (XAX) START:OUTSIDE DB JOYSTICK CM-X2.X-X (XAX) SIGNAL ERROR JOYSTICK CM-X2.XX-XX (XDX) SHORT CIRCUIT JOYSTICK CM-X2.XX-XX (XDX) OPEN CIRCUIT JOYSTICK CM-X2.XX-XX (XDX) START: DI ACTIVE Käynnistys vaikutti analogiseen tuloon. Käänteisen signaalin virhe. Tarkasta peukalorullat. Digitaalisen tulon oikosulku. Digitaalisen tulon katkos. Käynnistys vaikutti digitaaliseen tuloon. DI SUPPLY CM-X2.7 SHORT CIRCUIT Oikosulku digitaalisten toimintojen syötössä. DI SUPPLY CM-X3 CM.X1 SHORT CIRCUIT Oikosulku digitaalisten toimintojen syötössä. AI SUPPLY CM-X2.19 SHORT CIRCUIT Oikosulku analogisten toimintojen syötössä. TOOL LOCK CM-X (TL) SHORT CIRCUIT Oikosulku työkalun lukituskytkimessä. TOOL LOCK CM-X (TL) START: DI ACTIVE Työkalun lukituskytkin aktiivinen käynnistettäessä. TM FAULT CM-X NO HEARTBEAT Ei tiedonsiirtoa rototiltmoduuliin. CAN SUPPLY CM-X1.XX SHORT CIRCUIT Oikosulku rototiltmoduulin syötössä Rototilt-moduuli (TM) TM VALVES TM-X2-X10 SHORT CIRCUIT Oikosulku jossakin rototilt-moduulin lähdössä. 26

27 engcon DC2 Hälytyksen nimi Liitäntä Lyhyt kuvaus Kuvaus VALVE X TM-XX XXX X OPEN CIRCUIT Katkos rototilt-moduulin analogisessa lähdössä VALVE 1 TM-X1 TOOL LOCK SHORT CIRCUIT Oikosulku työkalun lukituksen lähdössä VALVE 1 TM-X1 TOOL LOCK OPEN CIRCUIT Katkos työkalun lukituksen lähdössä. 7. Tekniset tiedot 7.1 Ohjaamomoduuli (CM) Otsikko Jännitteensyöttö 9 32 VDC 15 A Kotelointiluokka IP 54 Näyttö Koko Graafinen näyttö, 128 x 64, valkoinen taustavalaistus 146 x 145 x 47 mm. Lämpötila-alue C 6 analogista virtalähtöä 2A (2+2A/B) Lähdöt 2 PMW-lähtöä 4 digitaalista lähtöä 3A 3 digitaalista lähtöä 100mA Tulot Väylä 17 digitaalista tuloa 6 analogista tuloa CAN-väylä Vue d'ensemble des connecteurs CM :X1 Toiminta CM :X2 Toiminta CM :X3 Toiminta 1 PWM1 (0-2A) 1 AI1 (LA1) 1 DI13 2 GND 2 Al2 (LA1) 2 Dl14 27

28 Ohjekirja CM :X1 Toiminta CM :X2 Toiminta CM :X3 Toiminta 3 PWM2 (0-2A) 3 Al3 (LA2) 3 Dl15 4 GND 4 AI4 (LA2) 4 GND 5 PWM3A (0-2A) 5 AI5 (LA2) 5 GND 6 GND 6 AI6 (LA2) 6 GND 7 PWM3B (0-2A) 7 +12/24V 7 CAN-H 8 GND 8 AI7 (RA1) 8 CAN-L 9 PWM4A(0-2A) 9 AI8 (RA1) 9 PWM5 (0-100%) 10 GND 10 AI9 (RA1) 10 PWM6 (0-100%) 11 PWM4B (0-2A) 11 AI10 (RA2) 11 DO5 (100mA) 12 GND 12 AI11 (RA2) 12 DO6 (100mA) 13 DO1 (CV) (3A) 13 AI12 (RA2) 13 DO7 (100mA) 14 GND 14 DI1 (LD1 NO) /24V 15 DO2 (3A) 15 DI2 (LD1 NO) /24V 16 GND 16 DI3 (LD2 NO) /24V 17 DO3 (3A) 17 DI4 (LD2 NO) /24V 18 GND 18 DI5 (LD3) 18 DI16 (TL_NEG) 19 DO4 (3A) 19 +5V 19 DI17 (TL_POS) 20 GND 20 GND 20 GND 21 Not connected 21 DI6 (LD1 NO) 21 GND 22 GND 22 DI7 (LD1 NC) 22 GND VDC 15A 23 DI8 (LD2 NO) 23 USB 5V 24 DI11 (CVP) 24 DI9 (LD2 NC) 24 USB - DATA /24V 25 DI10 (LD3) 25 USB - DATA 26 DI /24V 28 CAN-L 29 CAN-H 30 GND 31 VBAT2 (5A) 32 CAN-L 33 CAN-H 34 GND 35 VBAT1 (10A) 28

29 engcon DC2 7.2 Järjestelmän yleiskuvaus engcon 29

30 Ohjekirja engcon DC2 Pyöräohjaus Peruskoneen ohjekirjan liite. Tämän koneen ohjausta on täydennetty Microprop DC2 -pyöräohjauksella. Kuljettajan on otettava tehdyt muutokset huomioon. Peruskoneen alkuperäisiä säätöjä on muutettu tässä koneessa. Ohjausvivun servoohjatut toimivat entiseen tapaan. Lue tarkempi kuvaus Microprop-pyöräohjauksen tarroista ja ohjekirjasta. Asentajan vastuulla on liittää nämä tiedot peruskoneen ohjekirjaan. Leiman paikka: Asentajan nimi: 30

31 Huomautuksia

32 TYÖLAITEJÄRJESTELMÄ, JOLLA SAAT LISÄÄ KANNATTAVUUTTA OY engcon Finland AB, Kauppatie 25-27, FI Mustasaari Puh Fax

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201204 ASIAKIRJA: 841602 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TELAOHJAUS SISÄLLYS Sisällys 2 Yleistä 4 Järjestelmän yleiskuvaus Microprop dc2 6 1. Turvallisuusmääräykset 7 1.1. Yleistä 7 1.2. Turvallisuuden

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201601 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 1.3. Ympäristö 6 2. Asennusohjeen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841618 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP L8 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201301 ASIAKIRJA: 841615 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 DANFOSS SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen symbolit 6 3. Toimituksen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201204 ASIAKIRJA: 841652 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 L8 DANFOSS SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen symbolit 6 3. Toimituksen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201302 ASIAKIRJA: 841701 SUOMI KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 8 1.1. Yleistä 8 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 8 2. Käyttö 10 2.1. Symbolit

Lisätiedot

Asennusohje. Q-Safe. Versio Asiakirja

Asennusohje. Q-Safe. Versio Asiakirja Asennusohje Q-Safe Versio 201504 Asiakirja 841684 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 6 1.1. Yleistä 6 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 6 1.3. Ympäristö 6 1.4. Termit 7 2. Toimituksen sisällön tarkistus

Lisätiedot

Asennusohje. Q-Safe. Versio 201502. Asiakirja 841684

Asennusohje. Q-Safe. Versio 201502. Asiakirja 841684 Asennusohje Q-Safe Versio 201502 Asiakirja 841684 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 6 1.1. Yleistä 6 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 6 1.3. Termit 6 2. Toimituksen sisällön tarkistus 7 2.1. 841373 Koneen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201502 ASIAKIRJA: 841601 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 7 1.1. Yleistä 7 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 7 1.3. Ympäristö 9 2.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE engcon DC2

ASENNUSOHJE engcon DC2 ASENNUSOHJE engcon DC2 Versio 201602 Tuotenro 841605 KONEKOHTAINEN CATERPILLAR 311D 329D 303,5E 329E Alkuperäinen käyttöohje Ohjekirja 1 Johdanto 1.1 Yleistä Tämän asennusohjeen tarkoituksena on antaa

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201501 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Asennusohjeen symbolit

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201402 ASIAKIRJA: 841617 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE engcon DC2

ASENNUSOHJE engcon DC2 ASENNUSOHJE engcon DC2 Versio 201602 Tuotenro 841606 KONEKOHTAINEN CATERPILLAR M313D M322D Alkuperäinen käyttöohje Ohjekirja 1 Johdanto 1.1 Yleistä Tämän asennusohjeen tarkoituksena on antaa tarvittavat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201501 ASIAKIRJA: 841702 SUOMI KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 8 1.1. Yleistä 8 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 8 2. Käyttö 10

Lisätiedot

Ohjausjärjestelmä 9-2

Ohjausjärjestelmä 9-2 KÄYTTÖOHJE Ohjausjärjestelmä 9-2 Versio 201602 Tuotenro 9000042 Alkuperäinen käyttöohje Ohjausjärjestelmä 9-2 Sisällysluettelo 1 Johdanto...4 1.1 Yleistä... 4 1.2 Ympäristö... 4 2 Turvallisuusmääräykset...4

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. engcon DC2. Version Tuotenro ROTOTILTIN OHJAUS. Alkuperäinen käyttöohje

ASENNUSOHJE. engcon DC2. Version Tuotenro ROTOTILTIN OHJAUS. Alkuperäinen käyttöohje ASENNUSOHJE engcon DC2 Version 201603 Tuotenro 841601 ROTOTILTIN OHJAUS Alkuperäinen käyttöohje Ohjekirja Yleistä Tämä järjestelmä on tarkoitettu rototilttien ohjaukseen. Kun rototilt on irrotettu, työkaluja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201502 ASIAKIRJA: 841701 SUOMI KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 8 1.1. Yleistä 8 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 8 1.3. Ympäristö

Lisätiedot

ASENNUSOHJE engcon laatinut JCB- Hydradig-yhtiölle. Versio Artikkeli nro

ASENNUSOHJE engcon laatinut JCB- Hydradig-yhtiölle. Versio Artikkeli nro ASENNUSOHJE engcon laatinut JCB- Hydradig-yhtiölle Versio 201601 Artikkeli nro 9000059 Asennusohje Yleistä Tämä järjestelmä on tarkoitettu rototilttien ohjaukseen. Kun rototilt on irrotettu, työkaluja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. engcon DC2. Version Tuotenro Alkuperäinen käyttöohje

KÄYTTÖOHJE. engcon DC2. Version Tuotenro Alkuperäinen käyttöohje KÄYTTÖOHJE engcon DC2 Version 201602 Tuotenro 841701 Alkuperäinen käyttöohje Ohjekirja Yleistä Tämä käyttöohje täydentää engcon DC2 -ohjausjärjestelmällä varustettujen rototilttien käyttöohjeita. Tämän

Lisätiedot

QSC QUICK HITCH STANDARD CONTROL STANDARDISOITU LUKITUSJÄRJESTELMÄ

QSC QUICK HITCH STANDARD CONTROL STANDARDISOITU LUKITUSJÄRJESTELMÄ QSC QUICK HITCH STANDARD CONTROL STANDARDISOITU LUKITUSJÄRJESTELMÄ Lukitusjärjestelmä QSC Standardisoitu pikakiinnikkeiden hallinta lisää turvallisuutta Nykyään noin parillakymmenellä suurella kaivukonevalmistajalla

Lisätiedot

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak 5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27

Lisätiedot

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT FI.TBIQ2480.130225 Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT 1. Yleistä IQnomic plus -moduulia käytetään lisätoimintoihin, joiden tulot ja lähdöt eivät sisälly vakiona koneen ohjausyksikköön.

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Yleistä Paine-anturia käytetään laitoksissa, joissa pyritään säädettävään ilmavirtaan pitämällä kanaviston paine vakiona. Paineanturia käytetään

Lisätiedot

ON!Track smart tag AI T380 Suomi

ON!Track smart tag AI T380 Suomi ON!Track smart tag AI T380 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman

Lisätiedot

XCRANE OMINAISUUDET KUUSI KULJETTAJA-PROFIILIA VENTTIILIEN SÄÄDÖT

XCRANE OMINAISUUDET KUUSI KULJETTAJA-PROFIILIA VENTTIILIEN SÄÄDÖT XCRANE OMINAISUUDET KUUSI KULJETTAJA-PROFIILIA Jokaiseen kuljettajaprofiiliin voi tallentaa omat säädöt seuraaville ominaisuuksille Venttiilin parametrit o Miniminopeus (ma) o Maksiminopeus (%) o Rampit

Lisätiedot

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa

Lisätiedot

SET/TSH2 ja SET/TSHS2

SET/TSH2 ja SET/TSHS2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 6.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSH2 ja SET/TSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden

Lisätiedot

Lisäkontaktoriyksikkö

Lisäkontaktoriyksikkö Lisäkontaktoriyksikkö S2-18 / S2-18S / S2-30 Asennusohjeet Versio 09/2015 Sisällysluettelo 1. Tietoa asennusohjeesta 2. Tärkeää tietoa turvallisuudesta 2.1. Käyttötarkoitus 2.2. Turvallisuuteen liittyvää

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10, Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT10, TBLZ31141 ja TBLZ12141 1. Yleistä Tiedonsiirtoyksiköstä GOLDen GATE Lonworks on saatavana sarjoja eri GOLD ja COMPACTkoneversioiden liittämistä varten. Sarjoihin sisältyvät

Lisätiedot

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE DP-CALC 5815 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen ja akkujen asennus... 3 3 Mittarin käyttö... 3 Näppäintoiminnot...

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.7.2016 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2016 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus ekninen tuote-esite RFA-S2 oimilaite turvatoiminnolla palloventtiileille imellisvääntömomentti 10 m imellisjännite AC 24...240 V / DC 24...125 V Ohjaus Auki-kiinni kahdella integroidulla apukytkimellä

Lisätiedot

Tehontarve Pito Mitoitus. Vääntömomentti Moottori Jousipalautus NRF24A NRF24A-O. Jousipalautus. Jousipalautus

Tehontarve Pito Mitoitus. Vääntömomentti Moottori Jousipalautus NRF24A NRF24A-O. Jousipalautus. Jousipalautus ekninen tuote-esite RF24A(-O) oimilaite turvatoiminnolla 2- ja 3-tie palloventtiileille Vääntömomentti: 10 m imellisjännite AC/DC 24 V Ohjaus: auki-kiinni RF24A: Jännitteettömänä kiinni C RF24A-O: Jännitteettömänä

Lisätiedot

Topvex VAV muunnos. Asennusohjeet. Englannin kielestä käännetty asiakirja FI A002

Topvex VAV muunnos. Asennusohjeet. Englannin kielestä käännetty asiakirja FI A002 Englannin kielestä käännetty asiakirja 1255957-FI 2015-05-04 A002 Sisällysluettelo 1 Varoitukset... 1 2 Asenna paineanturit... 2 3 Johdotus... 3 4 Konfigurointi (Corrigo)... 5 5 Topvex Ulkoiset liitännät...

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

Vapaa-asennon automaattikytkennän aktivointi. Yleistä

Vapaa-asennon automaattikytkennän aktivointi. Yleistä Yleistä Yleistä Toiminto on saatavilla ajoneuvoihin, joissa on seuraavat toiminnot: Automaattivaihteisto Täysautomaattinen Opticruise (ajoneuvot ilman kytkinpoljinta). Koskee 9.0.01 jälkeen valmistettuja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M

KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M V2.0.0 (24.10.2014) 1 (7) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään

Lisätiedot

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

Tekniset tiedot. T5-NRC24A-SR fi v Oikeus muutoksiin pidätetään 1 / 3

Tekniset tiedot.  T5-NRC24A-SR fi v Oikeus muutoksiin pidätetään 1 / 3 ekninen tuote-esite NRC4A-SR Jännitesäätöinen toimilaite - ja -tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: Jatkuvasääteinen DC... V oiminta-alue: DC... V oiminta-aika

Lisätiedot

11:60-13/07. Muut toiminnot - työtasanne jäteauton päällirakenteeseen. Painos 1. Scania CV AB 2007, Sweden

11:60-13/07. Muut toiminnot - työtasanne jäteauton päällirakenteeseen. Painos 1. Scania CV AB 2007, Sweden 11:60-13/07 Painos 1 fi Muut toiminnot - työtasanne jäteauton päällirakenteeseen Scania CV AB 2007, Sweden Sisältö Sisältö Selostus...3 Alustaerittely...4 Kytkentäohjeet Vaihtoehto 1: Aktivointi maadoittamalla...6

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

Standardisointikatsaus

Standardisointikatsaus Standardisointikatsaus 4.6.2015 ISO/TC 199 Koneturvallisuus työryhmät WG 5 General principles for the design of machinery and risk assessment Suomen edustaja: Sari Kojo, Wärtsilä Finland Oy WG 6 Safety

Lisätiedot

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ! Hyödylliset sovellukset Kannettavat, radiot, pienet televisiot, VCR-nauhurit, DVD-soittimet,

Lisätiedot

ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41

ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 1. YLEISTÄ Tiedonsiirtoyksikkö TBLZ-1/2-1-3-41 on tarkoitettu GOLDilmankäsittelykoneeseen malleihin 4, A ja B. Yksikkö koostuu seuraavista osista: 1. 4-moduulinen standardikotelo

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Erotinhälytin idoil-20

Erotinhälytin idoil-20 Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5

Lisätiedot

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C 1. Yleistä TBCE/TBRE lämmityspatteria käytetään tuloilman lämmittämiseen tai ulkoilman esilämmittämiseen. Lämmityspatterista TBCE/TBRE/TCLE

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PDX DIN kiskokiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 4 numeroinen LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

Avoimen luukun varoitussanomat. Toiminto

Avoimen luukun varoitussanomat. Toiminto Toiminto Kaikki kuorma-autot 1 on varustettu avoimien luukkujen varoitussanomien näyttötoiminnolla. Varoitussanomaa voidaan käyttää erityyppisille luukuille, joissa on anturi, joka ilmaisee, että luukku

Lisätiedot

Verkkodatalehti. FLN-OSSD Flexi Loop TURVA-ANTURIEN SARJAANKYTKENTÄ

Verkkodatalehti. FLN-OSSD Flexi Loop TURVA-ANTURIEN SARJAANKYTKENTÄ Verkkodatalehti FLN-OSSD1100108 Flexi Loop A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Turvatekniset ominaisuudet Tilaustiedot Tyyppi muita laiteversioita ja varusteita Turvallisuuden

Lisätiedot

SET/V. Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

SET/V. Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 7.1.2013 SET/V Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(5) SYMBOLIEN MERKITYS 2. TEKNISET TIEDOT Huomioitava

Lisätiedot

ei jakoventtiileinä. Laipallista venttiiliä M3P...FY on saatavana kahta eri kokoa: laipallinen venttiili DN100

ei jakoventtiileinä. Laipallista venttiiliä M3P...FY on saatavana kahta eri kokoa: laipallinen venttiili DN100 Magneettitoimimoottorilla varustetut moduloivat säätöventtiilit PN kylmä- ja lämminvesilaitoksia varten; varustettu asennon säädöllä ja asennon takaisinkytkennällä MP80FY MP00FY Magneettisella toimimoottorilla

Lisätiedot

Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi

Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi Toiminta Toiminta Seuraavat näkyvyys- ja valaistustoiminnot voidaan kaukoaktivoida: Lisätietoja valaistuksesta on annettu asiakirjoissa Ajovalojen passivointi ja Vaihteleva kaukovalovilkku. Varoitusvilkut

Lisätiedot

Kamera. Mini Dome -verkkokamera. Pikakäyttöohje---suomi. Tämä pikaohje koskee kohteita DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.

Kamera. Mini Dome -verkkokamera. Pikakäyttöohje---suomi. Tämä pikaohje koskee kohteita DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD. Kamera Mini Dome -verkkokamera Pikakäyttöohje---suomi Tämä pikaohje koskee kohteita DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.6L0201B1256A01EU 1 Tietoja säädöksistä Mini Dome -verkkokamera Pikakäyttöohje EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PSX DIN kisko kiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 3 numeron LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT FI.TBVA.70 Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT. Yleistä TBVA-sarjan venttiilit ovat ulkokierteellä varustettuja -tieistukkaventtiilejä, joiden paineluokka on PN. Venttiili on helppo muuttaa

Lisätiedot

SET/DM3AL Rajapinta-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

SET/DM3AL Rajapinta-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 10.10.2013 SET/DM3AL Rajapinta-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(5) SYMBOLIEN MERKITYS 1. YLEISTÄ Huomioitava

Lisätiedot

Käyttöohje Busch-AudioWorld. REG-vahvistin 8208-500 Busch-AudioWorld. 1673-1-8311 Rev. 01 17.12.2012

Käyttöohje Busch-AudioWorld. REG-vahvistin 8208-500 Busch-AudioWorld. 1673-1-8311 Rev. 01 17.12.2012 Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/AudioVideo/Titelblatt - 8208 - BJE @ 22\mod_1332420093624_174011.docx @ 205176 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 1673-1-8311

Lisätiedot

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017 Tarkastus- ja huoltomääräykset Kytkimien lisävarusteet 2017 Yleistä Yleistä Osat, joita käytetään auton ja perävaunun yhteen liittämiseen, ovat normaalikäytössäkin alttiina erittäin suurelle rasitukselle.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M

KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M V2.0.0 (05.09.2014) 1 (6) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään

Lisätiedot

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 5.6.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/6 SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 27.7.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

ENGCON ASETTAA ALAN UUDEN STANDARDIN KAIVUKONEIDEN AUTOMAATTISILLE TYÖLAITEKIINNIKKEILLE

ENGCON ASETTAA ALAN UUDEN STANDARDIN KAIVUKONEIDEN AUTOMAATTISILLE TYÖLAITEKIINNIKKEILLE ENGCON ASETTAA ALAN UUDEN STANDARDIN KAIVUKONEIDEN AUTOMAATTISILLE TYÖLAITEKIINNIKKEILLE AUTOMAATTISESTA, EC-OILILLA VARUS- TETUSTA PIKAKIINNIKEJÄRJESTELMÄSTÄ MARKKINOIDEN UUSI VAKIOVARUSTE ILMAN LISÄKUSTANNUKSIA

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Verkkodatalehti. FLN-EMSS Flexi Loop TURVALLINEN SARJAANKYTKENTÄ

Verkkodatalehti. FLN-EMSS Flexi Loop TURVALLINEN SARJAANKYTKENTÄ Verkkodatalehti FLN-EMSS1100108 Flexi Loop A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Turvatekniset ominaisuudet Tilaustiedot Tyyppi Muita laiteversioita ja varusteita Turvallisuuden

Lisätiedot

Verkkodatalehti. FLN-EMSS Flexi Loop TURVALLINEN SARJAANKYTKENTÄ

Verkkodatalehti. FLN-EMSS Flexi Loop TURVALLINEN SARJAANKYTKENTÄ Verkkodatalehti FLN-EMSS0000105 Flexi Loop A C D E F H I J K L M N O P Q R S T Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Turvatekniset ominaisuudet Tilaustiedot Tyyppi Muita laiteversioita ja varusteita Turvallisuuden

Lisätiedot

ASENNUS GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

ASENNUS GOLDen GATE Lonworks FTT-10, ASENNUS GOLDen GATE Lonworks FTT-10, TBLZ-3-1-1-41 ja TBLZ-1-2-1-41 1. Yleistä Tiedonsiirtoyksiköstä GOLDen GATE Lonworks on saatavana sarjoja eri GOLD ja COMPACT-koneversioiden liittämistä varten. Sarjoihin

Lisätiedot

FI Asennusohjeet. devireg 120

FI Asennusohjeet. devireg 120 FI Asennusohjeet devireg 120 Ž Käyttökohteet: devireg 120 on lattialämmityssäädin. Toiminta: Termostaatissa on anturijohto, jonka avulla valvotaan lattian lämpöä pysymään säädetyssä lämpötilassa. Termostaatissa

Lisätiedot

Elektroninen ohjausyksikkö

Elektroninen ohjausyksikkö Elektroninen ohjausyksikkö MALLI CITY Käyttäjän käsikirja Asennus Toiminnot Vasatherm Finland Oy Puh: +358 (0)9 4730 6190 Pihatörmä 1 A Fax: + 358 (0)9 4730 6201 02240 Espoo E-mail: etunimi.sukunimi@vasatherm.fi

Lisätiedot

Vapaa-asennon automaattikytkentä

Vapaa-asennon automaattikytkentä Taustaa Taustaa Vapaa-asennon automaattikytkentää ohjataan BCI-ohjausyksiköllä (Bodywork Communication Interface, päällirakenteen tietoliikenneliittymä). Vapaa-asennon automaattikytkentä voidaan aktivoida

Lisätiedot

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus ekninen tuote-esite RFA oimilaite turvatoiminnolla palloventtiileille imellisvääntömomentti 10 m imellisjännite AC 24...240 V / DC 24...125 V Ohjaus Auki-kiinni Virrattomana kiinni (C) ekniset tiedot Sähköiset

Lisätiedot

Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V+ VENTTIILI

Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V+ VENTTIILI Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V VENTTIILI CRV 80S 2V+ VENTTIILI TÄRKEÄÄ Tämä ohjekirja koskee tuotteita CRV 80S monivipu, 2-vipu ja 2-vipu+. Ohjausjärjestys, liikkeiden suunnat

Lisätiedot

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI Käyttöohje SUOMI Kytkentävahvistin N00..A N0..A 7069/0 06/03 Ohjeet turvallista käyttöä varten räjähdysvaarallisilla alueilla Käyttö Luonnostaan vaarattomia virtapiirejä sisältäviä laitteita on tarkoitus

Lisätiedot

Öljysäiliöiden palosammutusjärjestelmien webpohjainen

Öljysäiliöiden palosammutusjärjestelmien webpohjainen Öljysäiliöiden palosammutusjärjestelmien webpohjainen tilavalvonta PHOENIX CONTACT OY Niittytie 11 FI-01300 Vantaa Contact Center: +358 (0)9 3509 0290 Tekninen asiakaspalvelu: +358 (0)9 3509 0260 26.10.2016

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Ohjauspyörä nahka lämmitettävä

Ohjauspyörä nahka lämmitettävä Installation instructions, accessories Ohje nro 31399385 Versio 1.3 Osa nro 31373745 Ohjauspyörä nahka lämmitettävä Volvo Car Corporation Ohjauspyörä nahka lämmitettävä- 31399385 - V1.3 Sivu 1 / 37 Varuste

Lisätiedot

TA-Slider 160. Toimilaitteet Digitaalisesti määriteltävä, suhteellisesti säätävä, yksitoiminen (push) toimilaite 160/200 N

TA-Slider 160. Toimilaitteet Digitaalisesti määriteltävä, suhteellisesti säätävä, yksitoiminen (push) toimilaite 160/200 N TA-Slider 160 Toimilaitteet Digitaalisesti määriteltävä, suhteellisesti säätävä, yksitoiminen (push) toimilaite 160/200 N TA-Slider 160 Digitaalisesti määriteltävät toimilaitteet usealla asettelumahdollisuudella

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Momentinrajoitin. Aktivointi analogisilla signaaleilla. Aktivointi ulkoiseilla CAN-verkolla

Momentinrajoitin. Aktivointi analogisilla signaaleilla. Aktivointi ulkoiseilla CAN-verkolla Taustaa Taustaa Momentinrajoitintoimintoa ohjataan BCI-ohjausyksiköllä (Bodywork Communication Interface, päällirakenteen tietoliikenneliittymä). Toiminto voidaan aktivoida joko analogisilla signaaleilla

Lisätiedot

Lue minut ensin! DM100i/DM200i Series. Pika-asennusohje. DM100/DM00-sarjan postimaksukone on suunniteltu siten, että voit itse asentaa laitteen.

Lue minut ensin! DM100i/DM200i Series. Pika-asennusohje. DM100/DM00-sarjan postimaksukone on suunniteltu siten, että voit itse asentaa laitteen. Lue minut ensin! DM100i/DM200i Series DM100/DM00-sarjan postimaksukone on suunniteltu siten, että voit itse asentaa laitteen. On tärkeää että luet ohjeen läpi yksityiskohtaisesti. Pika-asennusohje Ennen

Lisätiedot

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. BCI-laajennusyksiköt

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. BCI-laajennusyksiköt Yleistä Yleistä C493 2 190 281 2 204 973 BWE-järjestelmää (Bodywork Electrical System, päällirakenteen sähköjärjestelmä) voidaan laajentaa laajennusyksiköillä, jos tarvitaan useampia tuloja ja lähtöjä

Lisätiedot

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 20.9.2012 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2012 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE:

Lisätiedot

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7 EFC18 FI FI FI 3002218-EFC18-FI Index 1. Tuotetiedot...3 1.1 EFC18-ohjausyksikön ja lämpötila-anturin asennus...3 1.2 Asennusohjeet...4 1.3 Asetukset...5 1.4 Päivittäinen käyttö...6 2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

Lisätiedot

Moottorin kierrosluvun säätö kippauksen aikana. Taustaa

Moottorin kierrosluvun säätö kippauksen aikana. Taustaa Taustaa Taustaa Ajoneuvon käsittelyä koukkuvaihto- tai kippilavaa käytettäessä voidaan helpottaa nostamalla väliaikaisesti moottorin kierroslukua. Jos moottorin kierroslukua nostetaan kaasupolkimella ajoneuvossa,

Lisätiedot

SET/V. Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

SET/V. Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 1.2.2019 Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(5) SYMBOLIEN MERKITYS 2. TEKNISET TIEDOT Huomioitava

Lisätiedot

KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN

KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Punnituslevyn käyttöohje ( 300 kg) KERN KFP_V20

Lisätiedot

Sääasema Probyte JUNIOR

Sääasema Probyte JUNIOR Sääasema Probyte JUNIOR JUNIOR sääanturi COM1 12VDC RS-232 signaali PC W9x Excel-tiedosto PROBYTE JUNIOR sääanturin toimintaperiaate Yleistä Probyte SÄÄASEMA JUNIOR1 on sään mittaukseen tarkoitettu ulkoanturi,

Lisätiedot

Verkkodatalehti. WL190L-P430 W190 Laser Standard PIENOISVALOKENNOT

Verkkodatalehti. WL190L-P430 W190 Laser Standard PIENOISVALOKENNOT Verkkodatalehti WL90L-P40 W90 Laser Standard A B C D E F Esimerkkikuva Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero WL90L-P40 606558 Sisältyy toimitukseen: P50F () Muita laiteversioita ja varusteita www.sick.com/w90_laser_standard

Lisätiedot

Vaihteleva kaukovalovilkku. Toiminta. Käyttäytyminen

Vaihteleva kaukovalovilkku. Toiminta. Käyttäytyminen Toiminta Toiminta Ajoneuvo vilkuttaa vuorotellen oikeaa ja vasenta kaukovaloa. Lisäkaukovalot voidaan ottaa mukaan vilkuttamiseen. Käyttäytyminen Toiminto voidaan määrittää seuraavasti: Vilkku ajonopeudesta

Lisätiedot