PROTEESIVAIGUSÜSTEEM ECLIPSE LABORIETAPID, SAMM-SAMMULT TEHNIKUTELT TEHNIKUTELE

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "PROTEESIVAIGUSÜSTEEM ECLIPSE LABORIETAPID, SAMM-SAMMULT TEHNIKUTELT TEHNIKUTELE"

Transkriptio

1 ECLIPSE LABORIETAPID, SAMM-SAMMULT TEHNIKUTELT TEHNIKUTELE

2 Eclipse laborietapid, samm-sammult* Tugibüügelproteesid Kombineeritud proteesid Totaalproteesid Splindid Positsioneerimiskaped Ajutised proteesid Parandused Ümberbaseerimine * Antud kirjeldus ei asenda seadmete kasutusjuhendeid see on mõeldud üksikutest töötoimingutest näitliku ülevaate andmiseks. Korduma kippuvad küsimused

3 Tugibüügelproteesid Katke büügli karkass vajaduse korral isekõveneva retušiga. Retuši polümeriseerumise järel ei tohi jääda dispersioonikihti, vastasel juhul võivad tekkida triibud proteesi baasisesse. Kasutage alati retentsiooniauke. Erandlikel juhtudel kasutage kitsaid harihoidikuid, mille pindala ei ületa mm. Eeltöödelge mudelit ja karkassi Eclipse eelkuumutusahjus C juures seni, kuni temperatuuriindikaator mustaks muutub. Eemaldage mudel, kuid jätke karkass ahju. Mõõtke vastavalt vajadusele välja baasismaterjal. Paigutage baasisematerjal soojale mudelile, ümardatud külg allapoole. Oodake veidi aega, kuni materjal on mudeli soojuse neelanud. Seejärel kohandage komponente teineteisega, pöörates tähelepanu sadula suurusele. Eemaldage metallkarkass ahjust ning suruge see aeglaselt baasisematerjali sisse (karkass peab sealjuures endiselt soe olema). Katke retentsiooniaugud mudelil baasisematerjaliga. Siluge baasisematerjal sõrmedega siledaks. Katke baasise materjal ABC kaitselakiga. Seejärel asetage see kiiresti valguskõvendamis Eclipse polümeriseerimisahju (programm ). Kui polümeriseerimine on lõpule viidud, laske jahtuda toatemperatuurini. Koorige või peske maha kaitselakk. Jätke proteesikarkass mudelile ja asetage need 0 minutiks leige veega vanni. Eemaldage proteesikarkass mudelilt viimistlege selle servi ja karestage baasise pinda. Kõik heledamad värvusdefektid, mida ülekuumutamine põhjustada võib, tuleb karestamise käigus eemaldada, vältimaks nende kaasamist polümeriseeritud baasisesse. Puhastage karkassi esmalt vee ja seejärel alkoholiga. Laske mudelil kuivada. Töödelge proteesi hambaid keetmise teel kogu jääkvaha eemaldamiseks. Karestage aluspindu ja lõigake teemantfreesiga V-kujulised sisselõiked.

4 Tugibüügelproteesid 0 Valmistage ette proteesi hambad paika asetamiseks. Lõigake hambaalusele ümbrissoon. Soon tähistab igememodelleeringu lõppu (isegi hammaste vahel). Proteesi hammaste paika asetamiseks peab eelnema mehhaaniliste retentsioonielementide täitmine kinnitusmassiga. Kasutage selle toimingu teostamiseks elektrilist vahanuga, vältimaks õhumullide teket. Moodustage kinnitusmassist vall ja sobitage see baasise külge. retentsioonielementide täitmise järel sulatage kinnitusmass elektrilise vahanoa abil kergelt üles ja suruge hambad sisse. Vältige õhumullide teket. Eemaldage liigne kinnitusmass sobiva instrumendiga. Sulatage kontuurvaiku vahavannis C juures. Hoolikas segamine võib aidata vältida soonte moodustumist. Ettevaatust: Liigne segamine võib põhjustada õhu sissejäämist ja sellest tulenevat õhumullide teket. Katke protees kontuurvaiguga elektrilise vahanoa abil. Laske kinnitusmassil ja kontuurvaigul kokku sulanduda. Lisage kontuurvaiku isegi palatinaalsest küljest, sh. hambavahedesse. Vältige ülekontuurimist. Kasutage vormimiseks puhast, teravaotsalist, kõva instrumenti. Materjali on lihtsam töödelda juhul, kui töödeldavat objekti on esmalt 0 minutit külmikus hoitud. Katke protees ABC kaitselakiga ja kuumutage seda tund eelkuumutusahjus. Asetage kiiresti valguskõvendamiseks Eclipse polümeriseerimisahju (programm ). Kui polümeriseerimine on lõpule Jõudnud võtke mudel ahjust välja ja laske jahtuda toatemperatuurini. Koorige või peske maha kaitselakk. Jätke proteesikarkass mudeli peale ja asetage nad 0 minutiks leige veega vanni. Eemaldage mudelilt ja viimistlege. Poleerige pimsi ja tavaliste poleerimisharjadega. Kõrgläikepoleerimiseks kasutage riidest poleerimisketast.

5 Kombineeritud proteesid Kandke kuivale mudelile kaks õhukest Al-Cote eraldusainekihti. Laske kummalgi eralduskihil korralikult õhu käes kuivada. Pange paika temperatuuriindikaator. Vajadusel katke karkass retušiga. Retušš peab olema valguse mõjul kõvenev. Retuši polümeriseerumise järel ei tohi jääda dispersioonikihti, vastasel juhul võivad tekkida triibud. Eeltöödelge mudelit ja karkassi Eclipse eelkuumutusahjus C juures seni, kuni temperatuuriindikaator mustaks muutub. Eemaldage mudel ahjust ja alustage viivitamatult baasismaterjali pealekandmist. Jätke karkass eelkuumutusahju. Mõõtke vajadusele vastavalt välja materjal. Nõuanne: Pange baasismaterjal mõneks minutiks külmikusse. Mida külmem materjal on, seda lihtsam on seda tükkideks murda. Paigutage baasisematerjal soojale mudelile, ümardatud külg allapoole. Oodake veidi aega, kuni materjal on mudeli soojuse neelanud. Vormige materjali seni, kuni see on saavutanud soovitud kuju. Eemaldage liigne materjal sobiva instrumendiga. Võtke metallkarkass eelkuumutusahjust välja ja suruge see aeglaselt baasismaterjali sisse (karkass peab sealjuures endiselt soe olema). Karkassi kujundamisel tuleb arvestada, et eneseallaminevate kohtade pindala ei ületaks mm. Soovitatav on kasutada retentsiooniauke. Baasismaterjal tuleb retentsioonivõrgust läbi suruda. Katke retentsiooniaugud mudelil baasismaterjaliga. Siluge baasisematerjal sõrmedega siledaks ja katke see ABC kaitselakiga. Asetage kiiresti valguskõvendamiseks Eclipse polümeriseerimisahju. (programm ). Kui polümeriseerimine on lõpule viidud, laske jahtuda toatemperatuurini. Koorige või peske maha kaitselakk. Jätke karkass mudeli peale ja asetage need 0 minutiks leige veega vanni.

6 Kombineeritud proteesid 0 Eemaldage protees mudelilt, viimistlege selle servi ja lõigake vajadusel maha üleliigne materjal. Karestage kogu baasisematerjal. Kõik heledamad värvusdefektid, mida ülekuumutamine põhjustada võib, tuleb karestamise käigus eemaldada, vältimaks nende kaasamist polümeriseeritud baasisesse. Puhastage proteesi, esmalt vee ja seejärel alkoholiga. Laske mudelil kuivada. Töödelge proteesi hambaid keetmise teel kogu jääkvaha eemaldamiseks. Karestage aluspindu ja lõigake teemantfreesiga V-kujulised sisselõiked. Valmistage ette proteesi hambad paika asetamiseks. Lõigake hambaalusele ümbrissoon. Soon tähistab igememodelleeringu lõppu (isegi hammaste vahel). Moodustage kinnitusmassist vall ja sobitage see baasise külge. Proteesi hammaste paika asetamiseks peab eelnema mehhaaniliste retentsiooni elementide täitmine kinnitusmassiga. Kasutage selle toimingu teostamiseks elektrilist vahanuga, vältimaks õhumullide teket. Retentsioonielementide täitmise järel sulatage kinnitusmass elektrilise vahanoa abil kergelt üles ja suruge hambad sisse. Vältige õhumullide teket. Eemaldage liigne kinnitusmass sobiva instrumendiga. Sulatage kontuurvaiku vahavannis C juures. Hoolikas segamine võib aidata vältida triipude moodustumist baasisel. Ettevaatust! : Liigne segamine võib põhjustada õhu sissejäämist ja sellest tulenevat õhumullide teket.

7 Kombineeritud proteesid 0 Katke protees kontuurvaiguga elektrilise vahanoa abil. Laske kinnitusmassil ja kontuurvaigul kokku sulanduda. Lisage kontuurvaiku isegi palatinaalsele osale, sh. hambavahedesse. Vältige ülekontuurimist. Kasutage vormimiseks puhast, teravaotsalist, kõva instrumenti. Materjali on lihtsam töödelda juhul, kui töödeldavat objekti on esmalt 0 minutit külmikus hoitud. Katke protees ABC kaitselakiga ja kuumutage seda tund eelkuumutusahjus. Asetage kiiresti valguskõvendamiseks Eclipse polümeriseerimisahju (programm ). Kui polümeriseerimine on lõppenud, eemaldage mudel ja laske jahtuda toatemperatuurini. Koorige või peske maha kaitselakk. Jätke protees mudelile ja asetage need 0 minutiks leige veega vanni. Eemaldage mudelilt ja viimistlege. Poleerige pimsi ja tavaliste poleerimisharjadega. Kõrgläike andmiseks kasutage riidest poleerimisketast. Valmis protees. Lisateabe saamiseks vt. osa. Korduma kippuvad küsimused.

8 Totaalproteesid Valage esmalt jäljendist koopia mudelit. Isoleerige enesealla minevad kohad mm-ni. Valmistage baasis mudelil (mis seejärel purustatakse, baasist,kergelt töödeldes sobib see koopiaga) Valmistage mandibulaarse mudelil alvolaarjätke posterioorsel osal ette fiksaatoravad. Asetage temperatuuriindikaator. Kandke mudelile Al-Cote eraldusainet. Eeltöödelge mudelit koos karkassiga Eclipse eelkuumutusahjus C juures, kuni temperatuuriindikaator mustaks muutub. Eemaldage mudel eelkuumutusahjust ja kandke kiiresti peale baasisematerjal. Paigutage baasisematerjal soojale mudelile, ümar külg allapoole. Oodake veidi aega, kuni materjal on neelanud mudeli soojuse, seejärel vormige baasisematerjal sobivaks. Alustage kohandamist vestibulaarpiirkonnas, siirdudes seejärel suulae piirkonda. Siluge liigne materjal posterioorsessuunas eemale ja katke retentsioonilaugud sellega. See takistab A-joone kerkimist polümeriseerimise käigus. Katke baasisematerjal ABC kaitselakiga. Asetage kiiresti valguskõvendamis Eclipse polümeerimisahju (programm ). Kui polümeriseerimine on lõppenud, laske jahtuda toatemperatuurini. Parima sobivuse tagamiseks jätke baasis kuni tunniks mudelile. Viimistlege posteriootset liigmaterjali freesidega. Võtke baasis maha ja viimistlege seda.

9 Totaalproteesid 0 Kinnitage hambumusvallid baasisplaadi külge. Hambumuse registreerimiseks. Paigaldage mudelid artikulaatorisse. Töödelge proteesi hambaid keetmise teel kogu jääkvaha eemaldamiseks. Karestage aluspindu ja lõigake teemantfreesiga V-kujulised sisselõiked. Valmistage ette proteesihambad paikaasetamiseks. Lõigake hambaalusele Ümbrissoon. Soon tähistab igememodelleeringu lõppu (isegi hammaste vahel). Jättes baasise mudelile, eemaldage Vahavallid noa abil. Eemaldage kõik vahajäägid aurupuhasti või keeva veega. Jätke baasis mudelile. Karestage kogu baasisematerjal. Kõik heledamad värvusdefektid, mida ülekuumutamine põhjustada võib, tuleb karestamise/lihvimise käigus eemaldada, vältimaks nende kaasamist polümeriseeritud baasisesse. Mõõtke välja kinnitusmass ja lõigake seda külma instrumendiga. Puhastage baasis, esmalt vee ja seejärel propanooliga. Laske baasisel kuivada. Moodustage kinnitusmassist vall ja sobitage see baasise külge. Proteesi hammaste paika asetamiseks peab eelnema mehhaaniliste retentsioonielementide täitmine kinnitusmassiga. Kasutage selle toimingu teostamiseks elektrilist vahanuga, vältimaks õhumullide teket. Mehhaanilised retentsioonielemendid peavad olema kinnitusmassiga täidetud enne proteesi hammaste paigaldamist.

10 Totaalproteesid Retentsioonielementide täitmise järel sulatage kinnitusmass elektrilise vahanoaga kergelt üles ja suruge hambad sisse. Vältige õhumullide tekkimist. Eemaldage liigne kinnitusmass sobiva instrumendiga. Laduge proteesi hambad kinnitusmassi. Sulatage kontuurvaiku tiiglis C juures. Hoolikas segamine aitab vältida triipude moodustumist baasises. Ettevaatust: Liigne segamine võib põhjustada õhu sissejäämist ja põhjustada õhumullide teket. 0 Lisage proteesile kontuurvaiku, kasutades selleks elektrilist vahanuga. Laske kinnitusmassil ja kontuurvaigul kokku sulanduda. Katke baasis kontuurvaiguga. Kandke materjali ka hambavahedesse. Modelleerige igemed. Kasutage proteesi silumiseks kuumaõhupüstolit. Ettevaatust: liigne kuumus võib põhjustada õhumullide teket kontuurvaigus. Eemaldage liigne kinnitusmass sobiva instrumendiga; ärge unustage suulaepoolset külge.

11 Totaalproteesid Lisage kontuurvaiku ka palatinaalsele osale. Jätke suulagi vabaks. Patsiendi soovi korral, on võimalik luua ka täiesti individuaalne suulaelahendus. Valmistage baasisel ette faaspind ja täitke see kontuurvaiguga Vältige ülekontureerimist. Kasutage vormimiseks puhast, teravaotsalist, kõva instrumenti. Materjali on lihtsam töödelda juhul, kui töödeldavat objekti on esmalt 0 minutit külmikus hoitud. Proteese võib proovi saata vaid täiesti läbipaistmatus kotis või karbis. Kui on vajalik proteesi (mõningane) hammaste eemaldamine, eemaldage hambad, täitke retentsioonielemendid, lisage uut kinnitusmassi ja laduge hambad uuesti. Proovi järel desinfitseerige protees ja puhastage seda hoolikalt vee ja loodusliku harjaga. Katke protees ABC kaitselakiga ja kuumutage seda vähemalt tund eelkuumutusahjus. Pikemad eelkuumutusajad ( tundi) võivad parandada proteesi sobivust. Immutage kogu proteesipiiri MRA-ga ja fikseerige see Eclipse geeliga, tagades sellega,et baasis polümeriseerimise käigus üles ei kerki. Asetage kiiresti protees Eclipse polümeriseerimisahju (programm ). 0 Kui polümeriseerimine on lõpule viidud, eemaldage mudel ja laske jahtuda toatemperatuurini. Koorige või peske maha kaitselakk. Jätke protees mudeli peale ja asetage need 0 minutiks leige veega vanni. Viimistlege. Poleerige pimsi ja tavaliste poleerimisharjadega. Kõrgläike andmiseks kasutage riidest poleerimisketast. Lisateabe saamiseks vt. osa, Korduma kippuvad küsimused.

12 Splindid Vaadake mudel üle ja tähistage hambaekvaator. Eesmises osas peaks splindi piir olema ühel joonel hambaekvaatoriga, tagumises osas aga kulgema ca. mm hambaekvaatorist allpool. Kandke peale vahamansett, mis seda joont täpselt järgib ja katab võimalikud eneseallaminevad kohad. Valage mudelist koopia ja kandke peale Al-Cote eraldusaine. Pange paika temperatuuriindikaator. Eeltöödelge mudelit ja karkassi Eclipse eelkuumutusahjus C juures kuni temperatuuriindikaator mustaks muutub. Võtke mudel eelkuumutusahjust ja alustage viivitamatult splindimaterjali pealekandmist. Paigutage splindimaterjal soojale mudelile ümardatud külg allapoole. Oodake veidi, kuni materjal on mudeli soojuse neelanud, ning andke sellele sõrmedega vajutamise teel soovitud kujul. Täielikult paigas splindimaterjal. Isoleerige vastuhambumusmude MRAga ja suruge kokku seda vastavalt hambumusele. Nakkumise vältimiseks vajutage vastuhambumusmudel vaid hetkeks pehmesse materjali ning avage artikulaator koheselt. Niipea kui soovitud oklusaalkõrgus ja võimalikud süvendid ning silmahambajuhikud on saavutatud, paigutage mudel ja splint 0 minutiks külmikusse. Teostage artikulaatoriga nõutavad liigutused ja kallutusedning kontrollige splindi sobivust. Splint koos süvenditega. Katke splint ABC kaitselakiga. Asetage valguskõvendamis Eclipse polümeriseerimisahju (programm ). Kui polümeriseerimine on lõpule viidud, laske jahtuda toatemperatuurini. Koorige või peske maha kaitselakk. Jätke splint mudelipeale ja asetage need 0- minutiks leige veega vanni.

13 Splindid 0 Viimistlege splinti artikulaatoris. Määrake kindalks splindi külgsuunaline ulatus. Eemaldage splint mudelilt ja viimistlege seda. Poleerige pimsi ja tavaliste poleerimisharjadega. Kõrgläike andmiseks kasutage riidest poleerimisketast. Valmis splint töömudelil. Valmis splint mudeli koopial. Lisateabe saamiseks vt. osa, Korduma kippuvad küsimused.

14 Positsioneerimiskaped Puurige jäljendisse paralleelsed augud, kooskõlas hambaarsti juhistega. Pange paika temperatuuriindikaator. Sisestage analoogid mudelil ja kinnitage puurijuhikud nende peale. Kandke kuivale mudelile kaks õhukest Al-Cote eraldusainekihti. Laske kummalgi eralduskihil korralikult õhu käes kuivada. Eeltöödelge mudelit ja karkassi Eclipse eelkuumutusahjus C juures seni, kuni temperatuuriindikaator mustaks muutub. Eemaldage mudel ahjust ja alustage läbipaistva baasismaterjali pealekandmist. Paigutage läbipaistev baasismaterjal soojale mudelile, ümardatud külg allapoole. Oodake veidi aega, kuni materjal on mudel soojuse neelanud, ning andke sellele siis soovitud kuju sõrmedega. Kohandatud positsioneerimiskape. Katke positsioneerimiskape ABC kaitselakiga. Asetage valguskõvenedavasse Eclipse polümeriseerimisahju (programm ). Kui polümeriseerimine on lõppenud laske jahtuda toatemperatuurini. Koorige või peske maha kaitselakk. Jätke positsioneerimiskape mudelile ja asetage need 0 minutiks leigesse vee vanni. Eemaldage positsioneerimiskape mudelilt ja viimistlege. Poleerige pimsi ja tavaliste poleerimisharjadega. Kõrgläike andmiseks kasutage riidest poleerimisketast. Viimistletud ja poleeritud positsioneerimiskape.

15 Ajutised proteesid Algsituatsioon Ajutisi proteese ( hammast) saab valmistada ilma klambriteta tänu materjali suurepärasele sobivusele. Klambreid aga võib vajaduse korral lisada: kuid need tuleks valmistada eelnevalt painutamise teel ning seejärel baasismaterjali paigutada. Kasutage kiirliimi klambrite kinnitamiseks klambrihammaste vestibulaarkülgedele. Kandke kuivale mudelile kaks õhukest Al-Cote eraldusainekihti. Laske kummalgi eralduskihil korralikult õhu käes kuivada. Pange paika temperatuuriindikaator. Eeltöödelge mudelit ja karkassi Eclipse eelkuumutusahjus C juures seni, kuni indikaator mustaks muutub. Eemaldage mudel ahjust ja alustage kiiresti baasismaterjali pealekandmist. Kõrvaldage pinnalt kõik vahajäägid. Karestage aluspinda ja lõigake teemantlõikuriga sisse V-kujulised sisselõiked. Valmistage ette proteesi hambad. Lõigake hambale ümbrissoon. Soon tähistab igememodelleeringu lõppu (isegi hammaste vahel). Kuumutage murdmisala kuumaõhupüstoliga enne baasismaterjali pealekandmist.

16 Ajutised proteesid 0 Mõõtke vastavalt vajadusele välja Eclipse baasismaterjal. Nõuanne: pange baasismaterjal mõneks minutiks külmikusse. Mida külmem on materjal, seda lihtsam on seda tükkideks murda. Kinnitage baasismaterjal (ümardatud külg allpool) soovitud kohta. Suruge baasismaterjali hammasteta alale. Kuumutage hammaste tservikaalpindu kuumaõhupüstoliga. Suruge hammas baasismaterjali, liigutades seda soovitud asendisse. Soovi korral võib kasutada silikoonindeksit, juhul kui see enne polümeriseerimist eemaldatakse (Oluline!). Laduge hambad. Eemaldage liigne materjal sobiva instrumendiga. Igeme modelleerimiseks saab kasutada tavalist vahanuga.

17 Ajutised proteesid 0 Katke ajutine protees ABC kaitselakiga. Asetage protees valguskõvendavasse Eclipse polümeriseerimisahju (programm ). Kui polümeriseerimine on lõpule viidud, Laske jahtuda toatemperatuurini. Koorige või peske maha kaitselakk. Jätke baasis mudeli peale ja asetage need 0 minutiks leige veega vanni. Võtke protees ettevaatlikult mudelilt maha. Viimistlege ja poleerige pimsi ja tavaliste poleerimisharjadega. Kõrgläike andmiseks kasutage riidest poleerimisketast. Valmis protees. Valmis asendus. Lisateabe saamiseks vt. osa, Korduma kippuvad küsimused.

18 Parandused Laiendage pragu. Lihvige serv/ots faaspinnalaadseks. Eemaldage killud, puhastades esmalt vee ja seejärel alkoholiga. Kandke mudelile Al-Cote eraldusainet. Pange paika temperatuuriindikaator. Eeltöödelge mudelit Eclipse eelkuumutusahjus C juures seni, kuni temperatuuriindikaator mustaks muutub. Mõõtke vajadusele vastavalt välja materjal. Nõuanne: Pange baasismaterjal mõneks minutiks külmikusse. Mida külmem materjal on, seda lihtsam on seda tükkideks murda. Kuumutage murdumisala kuumaõhupüstoliga. Kandke baasismaterjal murrualale. Siluge baasismaterjali. Katke protees ABC kaitselakiga. Asetage kiiresti valguskõvendamis Eclipse polümeriseerimisahju (programm ). Laske proteesil jahtuda. Eemaldage mudelilt. Katke primaarpind ABC kaitselakiga ja polümeriseerige protees nii, et selle primaarpind oleks pööratud ülespidi (programm ). Eemaldage protees ja paigutage see mudelile tagasi, laske jahtuda ning asetage 0 minutiks leige veega vanni. Viimistlege protees. Poleerige pimsi ja tavaliste poleerimisharjadega. Kõrgläike andmiseks kasutage riidest poleerimisketast.

19 Ümberbaseerimine Valmistage töömudel ümberbaseeritava proteesi jaoks. Kinnitage proteesile fiksaatorid. Lukustage protees fiksaatorisse. Avage fiksaator ja eemaldage protees mudelilt. Eemaldage jäljendmaterjal ja karestage aluspind. Lõigake proteesibaasise vestibulaarpiirkonda serva tähistav piirjoon. Puhastage proteesi vee ja alkoholiga. Laske proteesil kuivada. Kandke mudelile Al-Cote eraldusainet. Paigaldage temperatuuriindikaator. Eeltöödelge mudelit ja karkassi Eclipse eelkuumutusahjus C juures seni, kuni temperatuuriindikaator mustaks muutub. Eemaldage mudel ahjust ja alustage kiiresti baasismaterjali pealekandmist. Karestatud proteesibaasist kuumutatakse kuumaõhupüstoliga. Paigutage baasismaterjal soojale mudelile, ümardatud külg allapoole. Oodake veidi aega, kuni materjal on mudeli soojuse neelanud. Seejärel kohandage baasismaterjali.

20 Ümberbaseerimine 0 Suruge eelkuumutatud protees baasisega mudelile ja sulgege fiksaatoriga. Pange fiksaator materjali kõvendamiseks mõneks minutiks külmikusse. Avage fiksaator ja eemaldage mudel. Katke proteesi ääred ABC kaitselakiga. Asetage kiiresti valguskõvendamis Eclipse polümeriseerimisahju (programm ). Asetage mudel polümeriseerimise järel 0 minutiks leige veega vanni. Võtke ümberbaseeritud protees mudelilt maha ja kinnitage see fiksaatori ülaosale, primaarpind üles. Nõuanne: Eemaldage kontraplaat fiksaatorilt ja kasutage seda proteesi kinnitamiseks ning polümeriseerimiseks (programm ). Laske jahtuda, viimistlege ja poleerige. Lisateabe saamiseks vt. osa, Korduma kippuvad küsimused.

21 Korduma kippuvad küsimused Probleem Võimalikud põhjused Lahendus Õhumullid baasisplaadis või splindimaterjalis. baasismaterjali asuti liiga kiiresti töötlema. Laske baasisplaadil mudeli peal olla, nii et see saaks mudelilt soojust neelata ja oleks hõlpsamini töödeldav. Proovige töödelda baasismaterjali vaid ühes suunas. Baasismaterjali ei õnnestu töödelda. Mudel on liiga külm. Töödelge baasismaterjali vaid soojal mudelil. Oodake, kuni temperatuuriindikaator mustaks muutub. Baasismaterjal on viskoosne ja kleepuv, Vale ladustamine (liiga kõrge temperatuur). Ladustage materjali C juures. nagu oleks see just pakendist võetud. Kinnitusmass on kleepuv. Vale ladustamine (liiga kõrge temperatuur). Ladustage materjali C juures. Kasutage materjalikoguste väljamõõtmiseks külma instrumenti. Osa baasismaterjalist ei ole polümeriseerunud. Liiga suured eneseallaminevad kohad. Vähendage eneseallaminevate pindade kõrgust (eneseallaminevad kohad või karkassi fiksaatorite all) mm-ni. Valu-, metallkarkasside konstrueerimisel ei tohi fikseerivate elementide poolt kaetav ala ületada mm. Valmis proteeside alusplaadi pind on Vale isolatsioon. Kasutage ainult Al-Cote eraldusainet. ebatasane (pooriline). Kasutage ainult üht kihti. Baasisplaat puruneb mudelilt mahavõtmisel. Eneseallaminevad kohad. Valage mudelist koopia. Purustage mudel, baasisplaadi mahatvõtmiseks ja kohandage baasisplaat mudeliga. Valkjad laigud baasisplaadimaterjalil. Karestamise/lihvimisega on kaasnenud kuumuse teke. Vähendage seadme pöördeid karestamise käigus. Valkjad laigud kontuurmaterjalil. Vahavanni temperatuur on valesti seadistatud. Lisage kontuurvaiku 0 C juures ning sulatage see kinnitusmassiga kokku. Valkjad mullid kontuurmaterjalis. Hambad on valesti ümber paigutatud. Hammaste ümberpaigutamisel tuleb need alati kontuurvaigult eemaldada ja kõiki paigaldustoiminguid algusest peale korrata, kasutades elektrilist vahanuga. Segage kontuurvaiku tiiglis aeglaselt, vältimaks õhumullide teket.

22 Korduma kippuvad küsimused Probleem Võimalikud põhjused Lahendus A-joon kerkib.. Baasismaterjal pole kohandatud dorsaalsälkudega. Kohandage baasismaterjali dorsaalsälkudega mudelil. mudelil.. Baasisplaat on pärast polümeriseerimist liiga kiiresti. Baasisplaat peaks polümeriseerimise järel üheks maha võetud. päevaks mudelile jääma.. Baasismaterjal on A-joone ümbruses liiga paks.. Veenduge selles, et baasismaterjal pole A-joone. Töötlusaeg eelkuumutusahjus on liiga lühike. ümbruses liiga paks.. Pikendage töötlusaega eelkuumutusahjus (vähemalt tundi). Hambad on välja murdunud. Valesti kujundatud või puuduvad retentsioonielemendid. Valmistage alati ette soon tservikaalpiirkonnas ja V-kujulised sisselõiked põhjapiirkonnas. Täitke retentsioonielemendid kindlasti eelnevalt kinnitusmassiga. Vormimisprobleemid. Liiga palju kontuurvaiku. Vormige kontuurvaiku hoolikalt. Viimistlege vahamudelit külma, teravaotsalise instrumendiga. Protees on mitmevärviline. Valesti valitud värvid. Veenduge selles, et kõigi kolme materjali värvikoodid sobivad. Retuši jäljed vaigus. Kasutatud on ebasobivat retušši. Kasutage ainult valguse mõjul kõvenevaid retušše. Retuši polümeriseerimise järel ei tohiks dispersioonikihte olla. Raskused polümeriseeritud toote mahavõtmisega mudelilt. Leotamine on ära ununenud, vale või puuduv Isoleerige mudelid enne baasismaterjali eraldusaine. kohandamist. Kasutage ainult Al-Cote eraldusainet. Leotage mudeleid enne baasise mahavõtmist 0 minutit leige veega täidetud anumas. Probleemid splindi oklusaalpinna viimistlemisega. Vastuhambumusel puudub on puudu eraldusaine. Isoleerige alati MRA-ga. Kasutage lühikesi, kontrollitud Vastuhambumuse oklusaalne analüüs kestis liiga kaua. liigutusi oklusiooni analüüsimiseks. Splindi oklusaalpinna väljavool. Splinti ei polümeriseeritud vahetult pärast oklusaalpinnale Polümeriseerige splint viivitamatult pärast oklusaalpinna lõpliku kuju andmist. viimistlemist. Baasismaterjalid ei sulandu parandustööde Vale puhastamine. Murrupindu ei kuumutatud Puhastage murrupinnad hoolikalt vee ja alkoholiga. käigus kokku. enne baasismaterjali voolimist. Eelkuumutage murrupindu kuumaõhupüstoliga.

23 Korduma kippuvad küsimused Probleem Võimalikud põhjused Lahendus Purunenud protees. Proteesi hoiti liiga kuivas kohas. Hoidke proteese üksnes niiskes keskkonnas. Purunenud splint. Mudelil isoleeriti eneseallaminevaid kohti valesti. Tehke seda õigesti. Ebapiisav läige. Poleerimisketas on määrdunud. Kasutage puhast poleerimisketast. Kildude või pragude teke hambaliidete piirkonnas. Proteesi hambaid ei karestatud kogu pinna ulatuses ja Kõik hamba pinnad, mis satuvad kokkupuutesse soont ei valmistatud. Eclipse materjaliga, vajavad karestamist. Igememodelleeringu lõppu peab tähistama soon (isegi hammaste vahel). Kontuurvaigu värvidefektid pärast polümeriseerimist. Puhastamine ja desinfitseerimine proteesi Puhastage ja desinfitseerige proteesi pärast suhuproovimise järel ununes ära. suhuproovimist. Kontuurvaigu värvidefektid tiiglis. Vale temperatuuriseadistus. Ärge ületage temperatuuriseadistust C. Ärge jätke kontuurvaiku tiiglisse kauemaks kui tundi. Puhastage tiiglit iga päev. Kandke hoolt töökoha puhtuse eest. Ärge segage liiga jõuliselt. Ärge kriipige tiigliseinu. Kipsiosakesed baasismaterjalis. Kasutatud on vale kipsi. Kasutage ainult IV klassi hambatoodet. Mullide teke polümeriseerimise kestel. ABC kaitselaki pealekandmine ununes ära. Katke protees ABC kaitselakiga enne iga polümeriseerimisetapi läbiviimist. Proteesipõhi pole täies ulatuses polümeriseerunud. Polümeriseerimisüksusse paigutati kaks või enam mudelit. Polümeriseerige üht toodet korraga. Põhireeglid Töötage alati vaid sooja mudeliga. Kasutage proteesi hammaste paigaldamiseks ainult kinnitusmassi. Parandus- ja ümberbaseerimistööde korral eelkuumutage kindlasti ka proteesi (kuumaõhupüstol, seadistus ). Laske mudelil pärast polümeriseerumist alati jahtuda. Leotage mudelit enne toote eemaldamist (ligikaudu 0 minutit). 0 Lisage kontuurmaterjali C juures. Modelleerige protees lõplikult pärast seda, kui olete mudelit 0 minutit külmikus hoidnud. Kasutada võib ka elektrilist vahanuga. Kui on vajalik hammaste ümberpaigutamine, eemaldage need täielikult, kuumutage baasismaterjali ja korrake paigaldamis toimingut. Enne materjali väljamõõtmist pange see mõneks minutiks külmikusse. Muul ajal säilitage materjali C juures. Karestage hambaid mehhaaniliselt (lõigake tservikaalpiirkonda soon, ja V-kujulised sisselõiked).

24 0/00/GVD Manufacturer: DENTSPLY Dentsply International Inc. York PA 0-0 USA EU-Representative: DeguDent GmbH A Dentsply International Company Postfach D-0 Hanau

BCI600 the Smart Scoop Ice Cream Machine

BCI600 the Smart Scoop Ice Cream Machine BCI600 the Smart Scoop Ice Cream Machine EE FI SE KASUTUSJUHEND käyttöohjeet bruksanvisning STOLLAR PEAB KÕIGE OLULISEMAKS OHUTUST Stollari töötajad hoolivad väga ohutusest. Seadmete kavandamisel ja tootmisel

Lisätiedot

Ecophon Wall Panel C. Parima välimuse ja süsteemi kvaliteedi saavutamiseks kasuta Ecophon kinniteid. Profiilid on valmistatud alumiiniumist.

Ecophon Wall Panel C. Parima välimuse ja süsteemi kvaliteedi saavutamiseks kasuta Ecophon kinniteid. Profiilid on valmistatud alumiiniumist. Ecophon Wall Panel C Kasutatakse kui helineelavaid plaate seinal koos ripplaega või selle asemel, et luua suurepärased akustilised tingimused ruumis. Ecophon Wall Panel C plaadil on peidetud liistud ja

Lisätiedot

IPX4. Tuhkaimuri Tuotenumero 23540 KÄYTTÖOHJE. Imuletkun pituus Imusäiliön tilavuus. Imuputken halkaisija Suojausluokka Sähköjohdon pituus

IPX4. Tuhkaimuri Tuotenumero 23540 KÄYTTÖOHJE. Imuletkun pituus Imusäiliön tilavuus. Imuputken halkaisija Suojausluokka Sähköjohdon pituus Tuhkaimuri Tuotenumero 23540 KÄYTTÖOHJE Jännite / Taajuus Teho Imuletkun pituus Imusäiliön tilavuus Imusäiliön materiaali Imuputken halkaisija Suojausluokka Sähköjohdon pituus Paino Pakkauksen koko Takuu

Lisätiedot

Energiatõhususe mõõtmine ja arendamine professionaalses köögis

Energiatõhususe mõõtmine ja arendamine professionaalses köögis Energiatõhususe mõõtmine ja arendamine professionaalses köögis Mida ei saa mõõta, seda ei saa ka juhtida Keskkonnakoormus toote olelusringi ajal tunnelnõudepesumasina näitel 1% Valmistamine, pakendamine,

Lisätiedot

BES980 the Oracle EE FI SE KASUTUSJUHEND

BES980 the Oracle EE FI SE KASUTUSJUHEND BES980 the Oracle EE FI SE KASUTUSJUHEND käyttöohjeet bruksanvisning STOLLAR PEAB KÕIGE OLULISEMAKS OHUTUST Stollari töötajad hoolivad väga ohutusest. Toodete disainimisel ja tootmisel pöörame tähelepanu

Lisätiedot

Segre - Basenhet Innan du börjar installera, läs dessa anvisningar och följ dem noggrant.

Segre - Basenhet Innan du börjar installera, läs dessa anvisningar och följ dem noggrant. 64-CELLO/SWE Segre - Basenhet Innan du börjar installera, läs dessa anvisningar och följ dem noggrant. 2 personer bör vara med vid monteringen. Ha på skyddshandskar under hela monteringen. Ha på skyddsglasögon

Lisätiedot

KERO 260, 360 POLTTONESTELÄMMITIN 3000W

KERO 260, 360 POLTTONESTELÄMMITIN 3000W KERO 260, 360 POLTTONESTELÄMMITIN 3000W ko0609 185373 Onneksi olkoon Kero polttonestelämmittimen valinnasta. Lämmitin on valmistettu kestämään useita vuosia. Varmista lämmittimen pitkä käyttöikä lukemalla

Lisätiedot

182810 / AVIEDO KYQ-301S-BG, KYQ-301SR-BG, KYQ-401S-BG, KYQ-401SR-BG, KYQ-501S-BG, KYQ-501SR-BG, KYQ-601S-BG, KYQ-601SR-BG

182810 / AVIEDO KYQ-301S-BG, KYQ-301SR-BG, KYQ-401S-BG, KYQ-401SR-BG, KYQ-501S-BG, KYQ-501SR-BG, KYQ-601S-BG, KYQ-601SR-BG 182810 / AVIEDO KYQ-301S-BG, KYQ-301SR-BG, KYQ-401S-BG, KYQ-401SR-BG, KYQ-501S-BG, KYQ-501SR-BG, KYQ-601S-BG, KYQ-601SR-BG KOKOAMISOHJEET KUPUKAASUGRILLI Malli: KYQ-301S-BG;KYQ-301SR-BG;KYQ-401S-BG;KYQ-401SR-BG

Lisätiedot

KAASUGRILLI Gasolgrill Gaasigrill

KAASUGRILLI Gasolgrill Gaasigrill KAASUGRILLI Gasolgrill Gaasigrill BENIDORM 230000 gr4;:>12sgddddgr Valmistuttaja / Tillverkat för / Tellija: Natura, PL 499 FI-33101 Tampere, FINLAND KOKOAMISOHJEET KUPUKAASUGRILLI Malli: KYQ-302S 230000

Lisätiedot

PEKO natural for life

PEKO natural for life PEKO natural for life ELECTRIC SAUNA HEATER EH-45, EH-60, EH-80, EH-90, EHG-45, EHG-60, EHG-80, EHG-90 EN RU FI ET Installation and Operating Instructions...2 Руководство по монтажу и эксплуатации...2

Lisätiedot

User Manual Kasutusjuhend Käyttöohje

User Manual Kasutusjuhend Käyttöohje User Manual Kasutusjuhend Käyttöohje Fridge Freezer Külmik-sügavkülmuti Jääpakastin PKG1643 2 Progress CONTENTS Safety information 2 Safety instructions 3 Operation 5 Daily Use 5 Hints and tips 7 Care

Lisätiedot

BES920 the Dual Boiler

BES920 the Dual Boiler BES920 the Dual Boiler EE FI SE KASUTUSJUHEND käyttöohjeet bruksanvisning STOLLAR PEAB KÕIGE OLULISEMAKS OHUTUST Stollari töötajad hoolivad väga ohutusest. Toodete disainimisel ja tootmisel pöörame tähelepanu

Lisätiedot

SAVUSTUSUUNI (KUVA 7) 3. Kiinnitä jalat (4) savustuslaatikon (2) alapuolelle. (KUVA 3)

SAVUSTUSUUNI (KUVA 7) 3. Kiinnitä jalat (4) savustuslaatikon (2) alapuolelle. (KUVA 3) SAVUSTUSUUNI Ohje: 1. Kiinnitä koukkulevy (16) pakkauksen mukana tulleilla ruuveilla savustuslaatikon (2) yläosaan sisäpuolelle. Tuuletin (1) kiinnittyy samalla automaattisesti. (KUVA 1) 2. Ota kahva (3)

Lisätiedot

KANNETTAVA VINSSI MOBIL VINSCH TEISALDATAV VINTS

KANNETTAVA VINSSI MOBIL VINSCH TEISALDATAV VINTS AWD1134 KANNETTAVA VINSSI MOBIL VINSCH TEISALDATAV VINTS Käyttöohje Bruksanvisning Kasutusjuhend Alkuperäisten ohjeiden käännös Översättning av originalbruksanvisning Originaaljuhend HUOMIO! Lue käyttöohjeet

Lisätiedot

BES870 the Barista Express

BES870 the Barista Express BES870 the Barista Express EE FI SE KASUTUSJUHEND käyttöohjeet bruksanvisning STOLLAR PEAB KÕIGE OLULISEMAKS OHUTUST Stollari töötajad hoolivad väga ohutusest. Seadmete kavandamisel ja tootmisel peame

Lisätiedot

Vanuseline jaotus - tulpdiagramm

Vanuseline jaotus - tulpdiagramm Vastajate arv Histogrammi koostamine MS Excel 2007 Juhendi koostas K.Osula Histogrammi saab koostada numbrilise tunnuse korral, millel on palju erinevaid vastusevariante. Näiteks sobivad histogrammi koostamiseks

Lisätiedot

VENTMATE AUTOMAATTIAVAAJAN KÄYTTÖOHJE VENTMATE AUTOMATISK-ÖPPNARE MANUAL

VENTMATE AUTOMAATTIAVAAJAN KÄYTTÖOHJE VENTMATE AUTOMATISK-ÖPPNARE MANUAL VENTMATE AUTOMAATTIAVAAJAN KÄYTTÖOHJE VENTMATE AUTOMATISK-ÖPPNARE MANUAL Mallinimi ja numero: Ventmate-automaattiavaaja: 188501 Modellnamn och nummer : Ventmate automatisk öppnare: 188501 Mudeli nimi ja

Lisätiedot

BES840 the Infuser EE FI SE KASUTUSJUHEND

BES840 the Infuser EE FI SE KASUTUSJUHEND BES840 the Infuser EE FI SE KASUTUSJUHEND käyttöohjeet bruksanvisning STOLLAR PEAB KÕIGE OLULISEMAKS OHUTUST Stollari töötajad hoolivad väga ohutusest. Seadmete kavandamisel ja tootmisel peame ennekõike

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KASUTUSJUHEND INSTRUCTION MANUAL

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KASUTUSJUHEND INSTRUCTION MANUAL ko1012 240321/ ZHQ1821 SH-ADC KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KASUTUSJUHEND INSTRUCTION MANUAL 230 V ~ 50Hz 2100 W IP44 Valmistuttaja/Tillverkat för/tellija: Natura, PL 499 FI-33101 Tampere, Finland FI Lue nämä

Lisätiedot

EKG uuringute keskarhiiv - kardioloogilise e-konusltatsiooni nurgakivi. Andrus Paats, MSc Regionaalhaigla/Pildipank

EKG uuringute keskarhiiv - kardioloogilise e-konusltatsiooni nurgakivi. Andrus Paats, MSc Regionaalhaigla/Pildipank EKG uuringute keskarhiiv - kardioloogilise e-konusltatsiooni nurgakivi Andrus Paats, MSc Regionaalhaigla/Pildipank Teemad Kardioloogilise e-konsultatsiooni pilootprojekt EKG salvestamine digitaalformaadis

Lisätiedot

ESL5355LO. ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2 FI Astianpesukone Käyttöohje 23 FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 45

ESL5355LO. ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2 FI Astianpesukone Käyttöohje 23 FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 45 ESL5355LO ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2 FI Astianpesukone Käyttöohje 23 FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 45 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. SEADME KIRJELDUS...6

Lisätiedot

Yhteinen sanasto auttaa alkuun

Yhteinen sanasto auttaa alkuun Hakkame rääkima Onko viron kieli suomen kielen kaltainen? rommi-rusina = rummi-rosina munkki syö munkkia -virolainen ymmärtää väärin minulla on nälkä kõht on tühi hakkame rääkima toores viiner = raaka

Lisätiedot

ESL5330LO. ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2 FI Astianpesukone Käyttöohje 22 FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 42

ESL5330LO. ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2 FI Astianpesukone Käyttöohje 22 FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 42 ESL5330LO ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2 FI Astianpesukone Käyttöohje 22 FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 42 2 www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSTEAVE...3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. SEADME KIRJELDUS...6

Lisätiedot

Eurostudium 3w luglio-settembre 2011. Eessõna. Eugenio Colorni (Rooma 1944)

Eurostudium 3w luglio-settembre 2011. Eessõna. Eugenio Colorni (Rooma 1944) Eessõna Eugenio Colorni (Rooma 1944) Käesolevad tekstid on kirjutatud Ventotene saarel 1941. ja 1942. aastal. Selles range distsipliiniga õhkkonnas, kus informatsioon püüti muuta võimalikult täiuslikuks,

Lisätiedot

INSTRUCTIONS FOR USE CC 10

INSTRUCTIONS FOR USE CC 10 INSTRUCTIONS FOR USE CC 10 3 4 5 Functions. 1 2 1 = setting scale. 2 = time settings. 3 = temperature settings. 4 = off. 5 = on. Temperature setting. (The heater must be switched on) Press TEMP the previous

Lisätiedot

LCD-TELER KASUTUSJUHEND. Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend läbi ja hoidke see alles. MUDEL: 32LX2R** 26LX2R** 32LX1R** 26LX1R**

LCD-TELER KASUTUSJUHEND. Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend läbi ja hoidke see alles. MUDEL: 32LX2R** 26LX2R** 32LX1R** 26LX1R** LCD-TELER KASUTUSJUHEND MUDEL: 32LX2R** 26LX2R** 32LXR** 26LXR** Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend läbi ja hoidke see alles. Kirjutage seadme mudeli- ja seerianumber üles. Numbrid leiate

Lisätiedot

BES860 Fresca Espresso Machine KASUTUSJUHEND

BES860 Fresca Espresso Machine KASUTUSJUHEND BES860 Fresca Espresso Machine EE FI SE KASUTUSJUHEND käyttöohjeet bruksanvisning TUTVUSTAME TEILE STOLLAR PROFESSIONAL 800 COLLECTION Fresca Espresso Machine Äsjajahvatatud kohvipulber on üks neljast

Lisätiedot

HC452020EB USER MANUAL FI FR. EURO Appliances - euappliances.info

HC452020EB USER MANUAL FI FR. EURO Appliances - euappliances.info HC452020EB EN ET FI FR HOB PLIIDIPLAAT KEITTOTASO TABLE DE CUISSON USER MANUAL KASUTUSJUHEND KÄYTTÖOHJE NOTICE D'UTILISATION 2 18 34 50 2 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We

Lisätiedot

ESL5330LO ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 20 FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 37

ESL5330LO ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 20 FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 37 ESL5330LO ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2 FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 20 FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 37 2 SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. SEADME KIRJELDUS...6 4. JUHTPANEEL...

Lisätiedot

Total Rock keriste kasutus- ja paigaldusjuhend

Total Rock keriste kasutus- ja paigaldusjuhend Total Rock keriste kasutus- ja paigaldusjuhend SISSEJUHATUS Hea Soomes valmistatud Mondex i kerise omanik! Täname teid Mondexi kerise valimise eest ja soovime teile rohkesti lõbusaid ja meeldivaid saunaskäike.

Lisätiedot

Lillevilla mm x 890 mm. = 2,6 m 2. Tärkeää! Säilytä tämä. Tähtis! Säilitage see juhend. Tarkastanut Kontrollis: n./ca. n./ca.

Lillevilla mm x 890 mm. = 2,6 m 2. Tärkeää! Säilytä tämä. Tähtis! Säilitage see juhend. Tarkastanut Kontrollis: n./ca. n./ca. Tärkeää! Säilytä tämä. Tähtis! Säilitage see juhend. Tarkastanut Kontrollis: Takuunumero Garantiikood: Lillevilla 331 2400 mm x 890 mm SF EE = 2,6 m 2 n./ca. n./ca. Hyvä rakentaja Kiitämme, että valitsit

Lisätiedot

PUUTARHAJYRSIN JORDFRÄS MULLAFREES

PUUTARHAJYRSIN JORDFRÄS MULLAFREES Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

Sanka-duschväggar och kar Sanka shower bases and shower partitions Sanka dushiseinad ja dushibasseinid. Hooldamisõpetus. Hoito-ohje.

Sanka-duschväggar och kar Sanka shower bases and shower partitions Sanka dushiseinad ja dushibasseinid. Hooldamisõpetus. Hoito-ohje. Sanka-suihkuseinät TUOTE - PRODUKT - PRODUCT -...?... ja altaat Sanka-duschväggar och kar Sanka shower bases and shower partitions Sanka dushiseinad ja dushibasseinid Hoito-ohje Skötselråd Care instructions

Lisätiedot

CLASSIC C JA CLASSIC D PAIGALDUSJUHEND

CLASSIC C JA CLASSIC D PAIGALDUSJUHEND www.ruukkikatus.ee PAIGALDUSJUHEND CLASSIC C JA CLASSIC D Vesikatot CLASSIC Asennusohjeet C JA CLASSIC D Mallit Classic C ja D PAIGALDUSJUHEND Ruukin katto on kokonaisuus, joka sisältää paljon muutakin

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje Rebel El Smoker 800 sähkösavustin

Asennus- ja käyttöohje Rebel El Smoker 800 sähkösavustin Asennus- ja käyttöohje Rebel El Smoker 800 sähkösavustin Monterings- och bruksanvisning för Rebel El Smoker 800 el rökugn Paigaldus- ja kasutusjuhend Rebel El Smoker 800 Elektriline suitsuahi Lue ohjeet

Lisätiedot

Sisukord. Kasutusjuhend LCD televiisor. Lugege kindlasti Tähtis märkus 2 Ettevaatusabinõud 3

Sisukord. Kasutusjuhend LCD televiisor. Lugege kindlasti Tähtis märkus 2 Ettevaatusabinõud 3 Mudeli nr TX-L47WT60E TX-L55WT60E Kasutusjuhend LCD televiisor Sisukord Lugege kindlasti Tähtis märkus 2 Ettevaatusabinõud 3 Kiirjuhend Tarvikud 6 Ühendused 8 Funktsioonide tuvastamine 14 Esmakordne automaatne

Lisätiedot

FI KEITTOTASO NO PLATETOPP SV INBYGGNADSHÄLL KASUTUSJUHEND 2 KÄYTTÖOHJE 20 BRUKSANVISNING 39 BRUKSANVISNING 57

FI KEITTOTASO NO PLATETOPP SV INBYGGNADSHÄLL KASUTUSJUHEND 2 KÄYTTÖOHJE 20 BRUKSANVISNING 39 BRUKSANVISNING 57 EHH9967FSG ET PLIIDIPLAAT FI KEITTOTASO NO PLATETOPP SV INBYGGNADSHÄLL KASUTUSJUHEND 2 KÄYTTÖOHJE 20 BRUKSANVISNING 39 BRUKSANVISNING 57 2 SISUKORD 1. OHUTUSINFO... 3 2. OHUTUSJUHISED... 4 3. SEADME KIRJELDUS...6

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KASUTUSJUHEND INSTRUCTION MANUAL 230 V ~ 50Hz 2100 W IP24

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KASUTUSJUHEND INSTRUCTION MANUAL 230 V ~ 50Hz 2100 W IP24 ko1012 240323/ ZHQ2125-RM KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KASUTUSJUHEND INSTRUCTION MANUAL 230 V ~ 50Hz 2100 W IP24 Valmistuttaja/Tillverkat för/tellija: Natura, PL 499 FI-33101 Tampere, Finland FI Lue nämä

Lisätiedot

Sügavkülmik/ Kaappipakastin Scancool SFS170

Sügavkülmik/ Kaappipakastin Scancool SFS170 Sügavkülmik/ Kaappipakastin Scancool SFS170 Kasutusjuhend Käesolev seade on ette nähtud külmutatud toidu säilitamiseks ja värske toidu külmutamiseks ning jää valmistamiseks. Muul otstarbel kasutamine ei

Lisätiedot

Esitluste koostamine. Kristiina Klaas

Esitluste koostamine. Kristiina Klaas Esitluste koostamine Kristiina Klaas Esitlustarkvara Esitlustarkvara, mille abil saab kujundada kilele ja paberile trükitavaid või arvutist dataprojektori abil näidatavaid esitlusmaterjale. Sisaldab slaidide

Lisätiedot

Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt. D130 D135. Lühike kasutusjuhend

Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt.  D130 D135. Lühike kasutusjuhend Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt www.philips.com/support D130 D135 Lühike kasutusjuhend Olulised ohutusjuhised Hoiatus Elektrivõrk on liigitatud ohtlikuks. Ainus viis laadija pinge alt

Lisätiedot

HINNAPAKKUMINE Tallinn a. Hinnapakkumine kehtib kuni

HINNAPAKKUMINE Tallinn a. Hinnapakkumine kehtib kuni HINNAPAKKUMINE Tallinn 25.04.2017 a. Hinnapakkumine kehtib kuni 31.12.2017 HINNAPAKKUMINE Türi arendus 1. Hind Kastelli tehasepakett 30 000.00 EUR Transport 2000.00 EUR Püstitus 8400.00 EUR HIND KOKKU:

Lisätiedot

KVALIFIKATSIOONI KUTSEOSKUSNÕUETE HINDAMISJUHEND

KVALIFIKATSIOONI KUTSEOSKUSNÕUETE HINDAMISJUHEND Student s name... Chef s name.. Workplace.. Teacher. School. Time Total ECVET POINTS.. KVALIFIKATSIOONI KUTSEOSKUSNÕUETE HINDAMISJUHEND Kvalifikatsioon: À LA CARTE- RUOANVALMISTUS (FIN) 120 tundi 4 ÕN,

Lisätiedot

ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS. DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 19 FI Astianpesukone Käyttöohje 36

ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS. DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 19 FI Astianpesukone Käyttöohje 36 ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 19 FI Astianpesukone Käyttöohje 36 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HUGIN KIRKASVALOLAITE IBERIS ELE V~, 50 Hz, 45 W

KÄYTTÖOHJE HUGIN KIRKASVALOLAITE IBERIS ELE V~, 50 Hz, 45 W KÄYTTÖOHJE HUGIN KIRKASVALOLAITE IBERIS ELE018838 220 240 V~, 50 Hz, 45 W JOHDANTO Käyttöohje Onnittelut Hugin kirkasvalolaitteen hankkimisen johdosta! Laite palvelee luotettavasti useita vuosia, jos sitä

Lisätiedot

Harri Miettinen ja Tero Markkanen

Harri Miettinen ja Tero Markkanen TAMPEREEN AMMATTIKORKEAKOULU Tutkintotyö KERROSTALON ASUNTOJEN 3D-MALLINTAMINEN Työn ohjaaja Tampere 2005 Harri Miettinen ja Tero Markkanen TAMPEREEN AMMATTIKORKEAKOULU TUTKINTOTYÖ 1 (21) TIIVISTELMÄ Työn

Lisätiedot

EST Kasutusjuhend 2 EN Installation manual 10 F I Asennusohje 17. !kg. Salzburg XL. Raidkivi OÜ salong Kaminakoda www.raidkivi.ee lk.

EST Kasutusjuhend 2 EN Installation manual 10 F I Asennusohje 17. !kg. Salzburg XL. Raidkivi OÜ salong Kaminakoda www.raidkivi.ee lk. EST Kasutusjuhend 2 EN Installation manual 10 F I Asennusohje 17 +2 +1!kg Salzburg XL Raidkivi OÜ salong Kaminakoda www.raidkivi.ee lk. 1/62 Sisukord Üldteave soojust salvestavate 1. kaminate kohta 2 Möödavoolusiiber

Lisätiedot

ANTTI - VILJAKUIVATI A160 ja A250

ANTTI - VILJAKUIVATI A160 ja A250 ANTTI - VILJAKUIVATI A160 ja A250 Paigaldus- ja kasutusjuhend 408032 (et) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 KANUNKI Telefon: +358 2 774 700 Telefaks: +358 2 774 4777 antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

Ohutuse tagavad igapäevased lihtsad ettevaatusabinõud. Informatsioon ja juhised õnnetusjuhtumite vältimiseks ning hädaolukordadeks

Ohutuse tagavad igapäevased lihtsad ettevaatusabinõud. Informatsioon ja juhised õnnetusjuhtumite vältimiseks ning hädaolukordadeks Ohutuse tagavad igapäevased lihtsad ettevaatusabinõud. Informatsioon ja juhised õnnetusjuhtumite vältimiseks ning hädaolukordadeks KODU JA VABA AEG Teie kodu võib olla ohtlik koht. Lõppkokkuvõttes moodustavad

Lisätiedot

Omastehooldajate jaksamine ja nende toetamine taastusravi kursustel

Omastehooldajate jaksamine ja nende toetamine taastusravi kursustel Omastehooldajate jaksamine ja nende toetamine taastusravi kursustel Anna-Liisa Salminen Kela & Kristiina Juntunen Gerocenter Kela 8.6.2015 Kas omastehooldaja jaksab ja kas säilivad head suhted? Taust Omastehooldusega

Lisätiedot

EST Kasutusjuhend 2 EN Installation manual 10 F I Asennusohje 17.!kg. Salzburg XL

EST Kasutusjuhend 2 EN Installation manual 10 F I Asennusohje 17.!kg. Salzburg XL EST Kasutusjuhend 2 EN Installation manual 10 F I Asennusohje 17 +2 +1!kg Salzburg XL Sisukord Üldteave soojust salvestavate 1. kaminate kohta 2 Möödavoolusiiber 2 Suitsusiiber 2 Põlemisõhu reguleerimine

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MIKROAALTOUUNI OXALIS MM720CTB-PM 230 V~, 50 Hz, W

KÄYTTÖOHJE MIKROAALTOUUNI OXALIS MM720CTB-PM 230 V~, 50 Hz, W KÄYTTÖOHJE MIKROAALTOUUNI OXALIS MM720CTB-PM 230 V~, 50 Hz, 700-1050 W Lue nämä ohjeet tarkasti ennen mikroaaltouunin käyttöä, ja säilytä ohjeita huolellisesti. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.

Lisätiedot

EESTI STANDARDIKESKUSE JUHENDMATERJAL. MUDELPROJEKTEERIMISE ÜLDJUHENDID 2012 Osa 3: Arhitektuurne projekteerimine

EESTI STANDARDIKESKUSE JUHENDMATERJAL. MUDELPROJEKTEERIMISE ÜLDJUHENDID 2012 Osa 3: Arhitektuurne projekteerimine EESTI STANDARDIKESKUSE JUHENDMATERJAL MUDELPROJEKTEERIMISE ÜLDJUHENDID 2012 Osa 3: Arhitektuurne projekteerimine EESTI STANDARDIKESKUSE EESSÕNA "Mudelprojekteerimise üldjuhendid 2012. Osa 3: Arhitektuurne

Lisätiedot

Kasutusjuhend Digiboks

Kasutusjuhend Digiboks Kasutusjuhend Digiboks Palun lugege kogu juhend läbi ning säilitage seda edasiseks kasutamiseks. STB_Starman_HD_Ter_111624_KTF-I270CO_Est.indd 1 2010-02-22 1:27:59 Üldine ohutus Ettevaatusabinõud ETTEVAATUST

Lisätiedot

KAS SA TUNNED OMA TÖÖTINGI MUSI?

KAS SA TUNNED OMA TÖÖTINGI MUSI? KAS SA TUNNED OMA TÖÖTINGI MUSI? Johannes Tervo SISUKORD Metallitööstuse hulka Soomes kuuluvad...4 Võrdne kohtlemine...5 Tööleping... 6 TEHNOLOOGIATÖÖSTUSE KOLLEKTIIVLEPING 2007 2009... 13 Palgatõus 2007...

Lisätiedot

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin

Lisätiedot

Television. KD-55XE80xx / 49XE80xx / 43XE80xx FW-55XE80xx / 49XE80xx / 43XE80xx. Teatmik EE. Atsauces ceļvedis. Trumpasis vadovas.

Television. KD-55XE80xx / 49XE80xx / 43XE80xx FW-55XE80xx / 49XE80xx / 43XE80xx. Teatmik EE. Atsauces ceļvedis. Trumpasis vadovas. 4-684-583-31(1) Television Teatmik EE Atsauces ceļvedis LV Trumpasis vadovas Referentni vodič Referenčni priročnik Referentni vodič LT HR SI SR KD-55XE80xx / 49XE80xx / 43XE80xx FW-55XE80xx / 49XE80xx

Lisätiedot

Tulikivi Oyj ettevõtte graafi line imago

Tulikivi Oyj ettevõtte graafi line imago Tulikivi Oyj ettevõtte graafi line imago Sisukord Eessõna... 3 1. Ettevõtte kultuur... 5 2. Ettevõtte graafi line imago... 9 3. Trükised...15 4. Voldikud, teated ja plakatid... 23 5. Valgusreklaamid, lipud

Lisätiedot

TERASSILÄMMITIN käyttäjän opas

TERASSILÄMMITIN käyttäjän opas TERASSILÄMMITIN käyttäjän opas ko1213 250586 0063 Täyttää kansainvälisten standardien vaatimukset. Infrapunatekniikalla toimiva ulkolämmitin. Säädettävä kaasuventtiili, jossa sähköinen sytytyspainike.

Lisätiedot

ALICANTE. Kaasugrilli Gasgrill Gaasigrill 210656/TAM-GB2111L. Valmistuttaja/Tillverkat för/tellija: Natura, PL 499 FI-33101 Tampere, Finland

ALICANTE. Kaasugrilli Gasgrill Gaasigrill 210656/TAM-GB2111L. Valmistuttaja/Tillverkat för/tellija: Natura, PL 499 FI-33101 Tampere, Finland ko1112 210656/TAM-GB2111L Kaasugrilli Gasgrill Gaasigrill ALICANTE TEKNISET TIEDOT Malli: 210656/TAM-GB2111L Kaasu: I3B/P LPG butaani / propaani Kaasupullo: butaanikaasupullo 3-5-11 kg Paine: 30 mbar Kaasun

Lisätiedot

TALLINNA ÜLIKOOLI EESTI KEELE JA KULTUURI INSTITUUDI TOIMETISED 11

TALLINNA ÜLIKOOLI EESTI KEELE JA KULTUURI INSTITUUDI TOIMETISED 11 TALLINNA ÜLIKOOLI EESTI KEELE JA KULTUURI INSTITUUDI TOIMETISED 11 1 2 KORPUSUURINGUTE METODOLOOGIA JA MÄRGENDAMISE PROBLEEMID Toimetanud Pille Eslon ja Katre Õim Tallinn 2009 3 Tallinna Ülikooli Eesti

Lisätiedot

instruction manual Hybrid Diamond Hone Knife Sharpener Model 220

instruction manual Hybrid Diamond Hone Knife Sharpener Model 220 instruction manual Hybrid Diamond Hone Knife Sharpener Model 220 GB FI EE Read instructions before use. It is essential that you follow these instructions to achieve optimal results. IMPORTANT SAFEGUARDS

Lisätiedot

KAASUGRILLI Gasolgrill Gaasigrill

KAASUGRILLI Gasolgrill Gaasigrill KAASUGRILLI Gasolgrill Gaasigrill TORNADO 221294 gr4;:>12sfefmhlr Valmistuttaja / Tillverkat för / Tellija: Natura, PL 499 FI-33101 Tampere, FINLAND SISÄLLYS Turvaohjeet 4 Kuvitettu osaluettelo 6 Kokoamisohjeet

Lisätiedot

ARA ST/RC PSS. Kokoamisohje. Monteringsanvisning. Assembly instructions. Kokkupanemise õpetus TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE

ARA ST/RC PSS. Kokoamisohje. Monteringsanvisning. Assembly instructions. Kokkupanemise õpetus TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE Kokoamisohje 2 Monteringsanvisning 3 Assembly instructions 4 Kokkupanemise õpetus 5 ,, : Osat ja kokoaminen Tarvittavat työkalut. 1. Allas...1 kpl 2. Pohjaventtiili +

Lisätiedot

Printeri osad Enne kui alustad Menüüd ja funktsionaalsus Peavalik Failihalduse valik Valmistada valik...

Printeri osad Enne kui alustad Menüüd ja funktsionaalsus Peavalik Failihalduse valik Valmistada valik... Protobotti i3 Õnnitleme Teid 3D printeri Protobotti i3 valimise puhul! Tere tulemast meie kasvavasse perekonda. Me väga uhked ja põnevil, et saate meiega kolmanda töösturevolutsiooni sünni juures kaasas

Lisätiedot

SOOME KEELE ÕPETAMINE TEISE KEELENA

SOOME KEELE ÕPETAMINE TEISE KEELENA SOOME KEELE ÕPETAMINE TEISE KEELENA Ekspertosakonna juhataja, peaspetsialist Leena Nissilä Tallinn 17.3.2007 leena.nissila@oph.fi Osaamisen ja sivistyksen asialla SOOME KEEL TEISE KEELENA Kuulub õppeaine

Lisätiedot

Valonlähteet Valgusallikad

Valonlähteet Valgusallikad Valonlähteet Valgusallikad GARO LED MCOB LED MCOB-valaisin / LED MCOB-dioodidega lamp Ø60 Ø60 GARO LED MCOB10 E27 GARO LED MCOB8 E27 Ø40 Ø60 96 123 80 82 110 110 Ø37 GARO LED MCOB10 E27 GARO LED MCOB8

Lisätiedot

GRILLI GRILL BARBECUE

GRILLI GRILL BARBECUE kt0911 GRILLI GRILL BARBECUE A Jalusta B Pöytälevy C D Tulisija E Savukupu F Kattolevy A bas B bordsplatta C D grillhärd E rökfång F skorstenshuv A - alus B- grillplaat C, D - südamik E - pliidikumm F

Lisätiedot

Valonlähteet Valgusallikad

Valonlähteet Valgusallikad Valonlähteet Valgusallikad GARO LED30 SMD Ø60 121 GARO LED30 SMD E27 GARO LED30 SMD E27-WW 19740 2700-3200 GARO LED30 SMD E27-NW 19741 4000-4500 14 14-80 30 LED SMD 1140 80 25000 15000 A+ 14 1/10/50 131

Lisätiedot

Vähihaigete palliatiivse ravi. Leena Rosenberg Soome Vähipatsientide Ühing

Vähihaigete palliatiivse ravi. Leena Rosenberg Soome Vähipatsientide Ühing Vähihaigete palliatiivse ravi korraldus Soomes Leena Rosenberg Soome Vähipatsientide Ühing Syöpäjärjestöjen organisaatio Vähihaigete ühenduste organisatsioon Syöpäjärjestöt yleisnimi koko kentälle Vähiühendused

Lisätiedot

1. Sommitelman on sijaittava sivun keskellä sekä vastattava tilauksessa ilmoitettuja mittoja;

1. Sommitelman on sijaittava sivun keskellä sekä vastattava tilauksessa ilmoitettuja mittoja; Digitaalinen alkuperäisversio on komposiitti-pdf, joka on tehty PDF/X- 1a:2001 -versiolla sekä Acrobat Distillerillä. Tilauksen mukaisesti joko CMYK:llä tai CMYK+SPOT -väreillä (PANTONE). Ohjeita ja suosituksia

Lisätiedot

üldjuhendid osa Arhitektuurne projekteerimine

üldjuhendid osa Arhitektuurne projekteerimine RT 10-11068-et LVI 03-10490 Mudelprojekteerimise üldjuhendid 2012 3. osa Arhitektuurne projekteerimine Versioon 1.0 juhenditeatmik märts 2012 (16) Rakennustietosäätiö Eesti Ehitusteabe Fond 2013 sisukord

Lisätiedot

Pakendi infoleht: teave patsiendile

Pakendi infoleht: teave patsiendile Pakendi infoleht: teave patsiendile Nicorette Invisipatch, 25 mg/16 h transdermaalne plaaster Nicorette Invisipatch, 15 mg/16 h transdermaalne plaaster Nicorette Invisipatch, 10 mg/16 h transdermaalne

Lisätiedot

EGG EN HOB USER MANUAL 2 ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 16 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 28 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 41

EGG EN HOB USER MANUAL 2 ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 16 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 28 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 41 EGG3322...... EN HOB USER MANUAL 2 ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 16 FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 28 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 41 2 www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................................................

Lisätiedot

UUDISMÄAN TOIMITUS. Uudismaa Toimetus 1920 21 A. Seisavad: j. Kerge, J. ROSENTAL. Istuvad: A. JOHANSON, V. ERNITS, L. OBST, E. LEPPIK.

UUDISMÄAN TOIMITUS. Uudismaa Toimetus 1920 21 A. Seisavad: j. Kerge, J. ROSENTAL. Istuvad: A. JOHANSON, V. ERNITS, L. OBST, E. LEPPIK. CONCORDIA UUDISMÄAN TOIMITUS Uudismaa Toimetus 1920 21 A. Seisavad: j. Kerge, J. ROSENTAL. Istuvad: A. JOHANSON, V. ERNITS, L. OBST, E. LEPPIK. (päätoimetaja) (Vastutav, toimet.) Pildilt puudub toimet,

Lisätiedot

CASAFLEX. Liittimen asennusohje CASAFLEX UNO DN 20 - DN 80 (PN 16) Liitmiku paigaldusjuhend CASAFLEX UNO DN 20 - DN 80 (PN 16)

CASAFLEX. Liittimen asennusohje CASAFLEX UNO DN 20 - DN 80 (PN 16) Liitmiku paigaldusjuhend CASAFLEX UNO DN 20 - DN 80 (PN 16) CASAFLEX Liittimen asennusohje CASAFLEX UNO DN 20 - DN 80 (PN 16) Liitmiku paigaldusjuhend CASAFLEX UNO DN 20 - DN 80 (PN 16) 5 4 3 2 1 1 Kiristyslaippa 2 Tukiholkki 3 Grafiittitiiviste 4 Liitinpää 5 Kuusiokoloruuvi

Lisätiedot

^enno-ug rica. Soome-Ugri Kultuur kongr ess uomalais-ugrilainen Kulttuurikongressi Finnugor Kultur kong r esszus TALLINN 1936 4 /\

^enno-ug rica. Soome-Ugri Kultuur kongr ess uomalais-ugrilainen Kulttuurikongressi Finnugor Kultur kong r esszus TALLINN 1936 4 /\ T A L L I N N 1 9 3 6 ^enno-ug rica y A V Soome-Ugri Kultuur kongr ess uomalais-ugrilainen Kulttuurikongressi Finnugor Kultur kong r esszus 4 /\ f?5w~ TALLINN 1936 ; >'heca K. Mattieseni trükikoda o.-ä..

Lisätiedot

Lillevilla 203. Mikka 1800 mm x 2000 mm / 19 mm. = 5,4m 2. Tärkeää! Säilytä tämä. Tähtis! Säilitage see juhend. n./ca. 2,22 m.

Lillevilla 203. Mikka 1800 mm x 2000 mm / 19 mm. = 5,4m 2. Tärkeää! Säilytä tämä. Tähtis! Säilitage see juhend. n./ca. 2,22 m. Tärkeää! Säilytä tämä. Tähtis! Säilitage see juhend. Tarkastanut Kontrollis: Takuunumero Garantiikood: Lillevilla 203 Mikka 1800 mm x 2000 mm / 19 mm SF EE 19 = 5,4m 2 n./ca. 2,22 m n./ca. 1200 x 1720

Lisätiedot

DAVID CITY LINE. Jõusaali tüüpi trenažöörid, mida saab paigutada väli- või sisetingimustesse treenimiseks

DAVID CITY LINE. Jõusaali tüüpi trenažöörid, mida saab paigutada väli- või sisetingimustesse treenimiseks DAVID CITY LINE Jõusaali tüüpi trenažöörid, mida saab paigutada väli- või sisetingimustesse treenimiseks Mitmekesine trenažööride valik võimaldab kasutajatele mitmekülgset treeningut Soomes toodetud trenažöörid

Lisätiedot

Võrkpalli ja rannavõrkpalli väljakud

Võrkpalli ja rannavõrkpalli väljakud Võrkpalli ja rannavõrkpalli väljakud Sissejuhatus 3 Asukoha valik 4 Väljakute suurus Võrkpall Rannavõrkpall 8 9 Väljakute ehitamine 11 Väljakute varustus 19 Väljakute valgustamine 22 Väljakute hooldamine

Lisätiedot

2. Täitke tabel lõpuni. Kansalaisuus/kansallisuus Kieli Minä puhun Viro virolainen viro viroa Suomi suomalainen suomi

2. Täitke tabel lõpuni. Kansalaisuus/kansallisuus Kieli Minä puhun Viro virolainen viro viroa Suomi suomalainen suomi A Majoitus I HOTELLIN HENKILÖKUNTA 1. Kuulake teksti, lugege ja tõlkige ning vastake küsimustele. Hei, olen Maria. Olen hotellin vastaanottovirkailija. Puhun hyvin englantia, suomea ja jonkin verran ranskaa.

Lisätiedot

Lisa 5. Intervjuude transkriptsioonid

Lisa 5. Intervjuude transkriptsioonid Lisa 5. Intervjuude transkriptsioonid Transkriptsioonimärgid kursiiv Intervjueerija kõne. (.) Lühike, aga siiski selgesti eristuv paus. = Pausi puudumine sõnade vahel või vooruvahetuse järel. [ ] Kattuva

Lisätiedot

Eesti - viro JUHEND. Ettevõtjaks Soome

Eesti - viro JUHEND. Ettevõtjaks Soome Eesti - viro JUHEND Ettevõtjaks Soome Eessõna Eessõna Oma ettevõtte asutamine on sisserändajatele hea võimalus Soomes tööd leida. Praegu tegutseb meie riigis ligikaudu 6500 ettevõtet, mille on asutanud

Lisätiedot

TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE. Kokoamisohje. Monteringsanvisning. Kokkupanemise õpetus. Assembly instructions. PK- Mainosstudio, Loviisa

TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE. Kokoamisohje. Monteringsanvisning. Kokkupanemise õpetus. Assembly instructions. PK- Mainosstudio, Loviisa TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE Kokoamisohje Monteringsanvisning Assembly instructions Kokkupanemise õpetus Osat Asennuspaikka ja työjärjestys. Oviseinien liittäminen........ Ovet... kpl Oviseinä...

Lisätiedot

võro eesti suomi .majja.maia majasse majja majast maja(h)n majast majas taloon talosta talossa kohe(s)? ko(h)e? ko(h)n? konh? konnõs? kost? konnõst?

võro eesti suomi .majja.maia majasse majja majast maja(h)n majast majas taloon talosta talossa kohe(s)? ko(h)e? ko(h)n? konh? konnõs? kost? konnõst? võro eesti.majja.maia majasse majja maja(h)n majas majast majast suomi taloon talossa talosta kohe(s)? ko(h)e? ko(h)n? konh? konnõs? kost? konnõst? kuhu? kus? kust? mihin?, minne? missä? mistä? tulosija

Lisätiedot

Verbin perusmuoto: da-infinitiivi

Verbin perusmuoto: da-infinitiivi Verbin perusmuoto: da-infinitiivi 1. suomen -a, -ä viron -da Huom! Suomen kaksitavuisia ta-vartaloisia verbejä vastaavat virossa kaksivartaloiset verbit. da-infinitiivi on kaksitavuinen ja tunnukseton.

Lisätiedot

Kolme ahela reguleerimine. - kahe kütteahela juhtimine - ühe koduse kuumaveeahela juhtimine KASUTUS- JUHEND.

Kolme ahela reguleerimine. - kahe kütteahela juhtimine - ühe koduse kuumaveeahela juhtimine KASUTUS- JUHEND. Kolme ahela reguleerimine - kahe kütteahela juhtimine - ühe koduse kuumaveeahela juhtimine KASUTUS- JUHEND www.ouman.fi See kasutusjuhend selgitab regulaatori C203 funktsioone ja kõigile kasutajatele nähtavaid

Lisätiedot

VOKAALHARMOONIA. Harjutus 1. Lisage kohanimedele õige käändelõpp ( sta/stä või lta/ltä).

VOKAALHARMOONIA. Harjutus 1. Lisage kohanimedele õige käändelõpp ( sta/stä või lta/ltä). VOKAALHARMOONIA Eesti keeles vokaalharmooniat ei ole, kuid soome keeles esineb käände- ja pöördelõppudes tagavokaalsetes sõnades a ja eesvokaalsetes sõnades ä. Tähtis on meelde jätta lihtne reegel: kui

Lisätiedot

Standardnäidul on esmasena reguleerimisahela juhtimismeetod. TV Autom. regul Tarbevesi 55 C. Lisa-nupp

Standardnäidul on esmasena reguleerimisahela juhtimismeetod. TV Autom. regul Tarbevesi 55 C. Lisa-nupp OUMAN EH-201/V ALUSTUSEKS Õnnitleme Teid suurepärase valiku tegemise puhul! Olete muretsenud endale uue põlvkonna elamu- ja ä rihoonete kasutusvee kontrolleri - supertoote, mida sobib kasutada nii katlamajades

Lisätiedot

STepsEcVeTAbroad (STEVTA)!

STepsEcVeTAbroad (STEVTA)! STepsEcVeTAbroad (STEVTA)! 2012-2014 Euroopa kutsehariduse ja koolituse arvestuspunktide süsteemi (ECVET) projektist STEVTA Peapartner Kehtna Majandus- ja Tehnoloogiakool (Eesti) Kuressaare Ametikool (Eesti)

Lisätiedot

Heli Konivuori ROHELINE DRAAMA MÄNGUASJAMAAL

Heli Konivuori ROHELINE DRAAMA MÄNGUASJAMAAL Heli Konivuori ROHELINE DRAAMA MÄNGUASJAMAAL Tartu Lille Maja Tartu 2009 Sisukord Saateks Saateks... 3 1. Mis on roheline draama?... 5 2. Mängud, lood ja roheline draama.... 7 3. Rohelises draamas kasutatavad

Lisätiedot

EESTI STANDARDIKESKUSE JUHENDMATERJAL. MUDELPROJEKTEERIMISE ÜLDJUHENDID 2012 Osa 7: Mahuarvutused

EESTI STANDARDIKESKUSE JUHENDMATERJAL. MUDELPROJEKTEERIMISE ÜLDJUHENDID 2012 Osa 7: Mahuarvutused EESTI STANDARDIKESKUSE JUHENDMATERJAL MUDELPROJEKTEERIMISE ÜLDJUHENDID 2012 Osa 7: Mahuarvutused EESTI STANDARDIKESKUSE EESSÕNA "Mudelprojekteerimise üldjuhendid 2012. Osa 7: Mahuarvutused" on avaldatud

Lisätiedot

Technical information

Technical information TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE P Tekniset tiedot Tekniska uppgifter Technical information Tehnilised andmed 3 Tekninen erittely 4 Teknisk specifikation 5 Technical information 6 Tehniline informatsioon

Lisätiedot

Välja antud: detsember Ruuter Thomson SpeedTouch 546 seadistusjuhend Elioni ADSL-teenuste kasutamiseks

Välja antud: detsember Ruuter Thomson SpeedTouch 546 seadistusjuhend Elioni ADSL-teenuste kasutamiseks Välja antud: detsember 007 Ruuter Thomson SpeedTouch 546 seadistusjuhend Elioni A-teenuste kasutamiseks Kui juhendit lugedes jääb midagi arusaamatuks ja seadet ei õnnestu korralikult tööle saada, siis:.

Lisätiedot

Kaljuronimise raskuskategooriad

Kaljuronimise raskuskategooriad Kaljuronimise raskuskategooriad Idee teha kokkuvõte kaljuronimise raskuskategooriatest tuli mul Andrese mägimarsruutide kirjeldusi ja üleskutset lugedes. Olen ise püüdnud erinevate süsteemide omavahelisi

Lisätiedot

Paigaldus- ja kasutusjuhend

Paigaldus- ja kasutusjuhend Paigaldus- ja kasutusjuhend BASIC-Terminal Seis: V7.20160121 30322511-02-ET Lugege ja järgige seda kasutusjuhendit. Hoidke kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks alles. Impressum Dokument Autoriõigus

Lisätiedot

3.1. Kehtivad standardid ja normatiivid

3.1. Kehtivad standardid ja normatiivid 146 ÕPPEMOODUL 3: MAALRITÖÖMATERJALID 3.1. Kehtivad standardid ja normatiivid Nõuded värvimaterjalidele. Värvimaterjalide tähistamine. Värvimaterjalide ohutustähised ning toodete Ohutuskaardid (SDS). Nõuded

Lisätiedot

Parkinsoni tõbi. Raamat haigetele ja nende peredele III

Parkinsoni tõbi. Raamat haigetele ja nende peredele III Parkinsoni tõbi Raamat haigetele ja nende peredele III Toimetaja: Pille Taba Koostajad: Pille Taba Toomas Asser Ülle Krikmann Tiiu Paju Ene Olt Eve Kanarik Krista Ankru Heleri Kivil Ene Taurafeldt Monika

Lisätiedot

Standardnäidul on esmasena reguleerimisahela juhtimismeetod. K1 Autom.regul Välistemp -15 C. Pealevool 52 C >Valik. Lisa-nupp

Standardnäidul on esmasena reguleerimisahela juhtimismeetod. K1 Autom.regul Välistemp -15 C. Pealevool 52 C >Valik. Lisa-nupp OUMAN EH-201/L ALUSTUSEKS Õnnitleme hea valiku üle! Oled muretsenud mitmekülgse uue sugupõlve kütteregulaatori - tipptoote mis sobib erinevatesse kasutuskohdadesse ja kütesüsteemidele. Järgnevalt esitleme

Lisätiedot

Õigem Valem. Rikhardinkadun kirjaston kirjallinen salonki 11.5.2005. Käsiohjelma

Õigem Valem. Rikhardinkadun kirjaston kirjallinen salonki 11.5.2005. Käsiohjelma Õigem Valem Rikhardinkadun kirjaston kirjallinen salonki 11.5.2005 Käsiohjelma Helsinki 2005 1 Julkaisija: Viro-instituutin ystävät ry Eesti Instituut Tekijät Taitto & design: Blum Artworks www.blumartworks.com

Lisätiedot